Wydanie I, 10/2006
Reprodukcja, dostosowywanie lub
tłumaczenie niniejszego dokumentu
w zakresie innym, niż ujęty w prawie
autorskim, bez uzyskania uprzedniej
pisemnej zgody są zabronione.
Informacje zawarte w tym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej firma HP
udziela na swoje produkty i usługi,
jest wyraźnie opisana w umowie
gwarancyjnej dostarczanej wraz
z tymi produktami i usługami.
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie nie są podstawą do
powstania jakichkolwiek dodatkowych
świadczeń gwarancyjnych. Firma HP
nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne błędy techniczne czy
redakcyjne występujące w niniejszym
dokumencie.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Created 1991. All rights
reserved.
Licencja na kopiowanie i użytkowanie
tego oprogramowania jest udzielana
pod warunkiem, że we wszystkich
materiałach, w których to
oprogramowanie lub ta funkcja są
wzmiankowane lub w których
występuje odwołanie do tego
oprogramowania lub tej funkcji,
oprogramowanie to jest
identyfikowane jako „algorytm MD4
Message-Digest firmy RSA Data
Security, Inc.”.
Udzielana jest również gwarancja na
wykonywanie i użytkowanie prac
pochodnych pod warunkiem, że we
wszystkich materiałach, w których te
prace są wzmiankowane lub
w których występuje odwołanie do
nich, wszystkie takie prace są
identyfikowane jako „pochodne
algorytmu Message-Digest MD4 firmy
RSA Data Security, Inc.”.
RSA Data Security, Inc. nie składażadnych oświadczeń dotyczących
przydatności handlowej tego
oprogramowania ani jego
przydatności do żadnego konkretnego
celu. Jest ono dostarczane „takie,
jakie jest” bez żadnej wyrażonej ani
domniemanej gwarancji.
Teksty te muszą być zachowane we
wszelkich kopiach dowolnej części tej
dokumentacji i/lub oprogramowania.
Znaki handlowe
Intel®, Pentium® jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Intel
Corporation lub jej przedstawicielstw
na terenie USA i innych krajów/
regionów.
®
Microsoft
XP są zastrzeżonymi w USA znakami
towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Secure Digital jest obsługiwana przez
ten produkt. SD Logo jest znakiem
towarowym należącym do jego
właściciela.
, Windows® oraz Windows
Karta pamięci
Ograniczenia kopiowania
W wielu krajach wykonywanie kopii
następujących dokumentów jest
niezgodne z prawem. W razie
wątpliwości należy się skontaktować
z prawnikiem.
Pisma oraz dokumenty urzędowe:
•
Paszporty
•
Dokumenty imigracyjne
•
Zaświadczenia o służbie
•
wojskowej
Identyfikatory, karty lub
•
insygnia
Walory państwowe:
•
Znaczki pocztowe
•
Karty żywnościowe
•
Czeki lub weksle wystawione
•
przez agencje rządowe
Banknoty, czeki podróżne lub
•
przekazy pieniężne
Kwity depozytowe
•
Dzieła chronione prawem
•
autorskim
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu
zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić
sobie wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz
z urządzeniem HP All-in-One.
2. Urządzenie należy podłączać tylko
do uziemionego gniazda prądu
elektrycznego. W razie braku
pewności, czy gniazdo elektryczne
jest uziemione, należy zasięgnąć
porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Należy przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych
na produkcie.
®
4. Przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od gniazda
sieciowego.
5. Nie wolno instalować ani używać
tego produktu w pobliżu wody ani
mając mokre ręce.
6. Należy umieścić produkt na
stabilnej powierzchni.
7. Produkt należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie ani
nadepnięcie i w którym nie będzie się
można o niego potknąć.
8. Jeśli produkt nie działa prawidłowo,
zobacz
Konserwacja i rozwiązywanie
problemów.
9. Wewnątrz urządzenia nie ma
żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika.
Czynności serwisowe należy zlecać
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
Specjalne materiały
wykorzystane w produkcie
Po zużyciu tego produktu HP,
następujący zawarty w nim materiał
może wymagać specjalnego
postępowania:
Rtęć w lampie fluoroscencyjnej
skanera (< 1,5 mg)
Informacje o utylizacji można uzyskać
na stronie
recycle, u lokalnych władz lub
w Stowarzyszeniu Przemysłu
Elektronicznego (EIA, Electronics
Industry Alliance) pod adresem
www.eiae.org.
Więcej informacji zawiera
http://www.hp.com/go/
http://
Recykling.
Spis treści
1Rozpoczęcie pracy
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu .............................................................10
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania
z urządzenia oraz rozwiązywania problemów.
•
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Ułatwienia dostępu
•
Prezentacja części HP All-in-One
•
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów),
których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana
wraz z urządzeniem.
Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana
wraz z urządzeniem.
Umieszczone na dysku
Starter CD.
Dostępny za pomocą
dowolnej standardowej
przeglądarki internetowej.
Zazwyczaj Przybornik jest
instalowany razem
z oprogramowaniem
urządzenia po wybraniu
odpowiedniej opcji instalacji.
Zazwyczaj program HP
Printer Utility jest instalowany
razem z oprogramowaniem
urządzenia.
10Rozpoczęcie pracy
(ciąg dalszy)
ZasóbOpisLokalizacja
konfiguracji, zamawianie
materiałów eksploatacyjnych
w trybie online
i wyszukiwanie informacji
pomocy technicznej w sieci
Web. Ponadto umożliwia
skonfigurowanie ustawień
drukowania z komunikacją
bezprzewodową.
Więcej informacji zawiera
Printer Utility (Mac OS).
HP Instant SupportPomaga szybko
Panel sterowaniaDostarcza informacje
Dzienniki i raportyDostarczają informacje
Strona diagnostyczna
autotestu
Strona konfiguracji sieciZawiera informacje
Strona diagnostyki jakości
druku
identyfikować, diagnozować
i rozwiązywać problemy
z drukowaniem.
Więcej informacji zawiera
Instant Support.
o stanie urządzenia oraz
o błędach i ostrzeżeniach
związanych z jego działaniem.
o zdarzeniach, które miały
miejsce.
Informacje o urządzeniu:
•
Nazwa wyrobu
•
Numer modelu
•
Numer seryjny
•
Wersja
•
oprogramowania
sprzętowego
Zainstalowane akcesoria
•
(np. duplekser)
Liczba stron
•
wydrukowanych za
pomocą podajników
i akcesoriów
Poziomy tuszu
•
Stan głowic drukujących
•
o konfiguracji sieci.
Diagnozowanie problemów,
które mają wpływ na jakość
druku, pomaga
w podejmowaniu decyzji, czy
konieczne jest uruchomienie
narzędzi do konserwacji
w celu poprawienia jakości
wydruków.
HP
Dostępny za pomocą
dowolnej standardowej
przeglądarki internetowej
albo Przybornika (Windows).
HP
Więcej informacji zawiera
Panel sterowania.
Więcej informacji zawiera
Monitorowanie urządzenia.
Więcej informacji zawiera
Opis strony diagnostycznej
autotestu.
Więcej informacji zawiera
Strona konfiguracji sieci.
Więcej informacji zawiera Jak
wydrukować stronę
diagnostyki jakości druku.
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
11
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
ZasóbOpisLokalizacja
Witryny HP w sieci WebUdostępniają najnowsze
Wsparcie telefoniczne HPInformacje, jak skontaktować
Pomoc oprogramowania HP
do obróbki fotografii
i obrazowania
Ułatwienia dostępu
Urządzenie ma kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niego korzystać osoby
niepełnosprawne.
Wzrokowe
Oprogramowanie jest dostępne dla użytkowników z wadami wzroku dzięki
zastosowaniu opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także
najbardziej pomocne technologie, takie jak programy do odczytu tekstów
wyświetlanych na ekranie, programy do odczytu tekstów w alfabecie Braille'a
i aplikacje przekształcające głos na tekst. Dla użytkowników, którzy nie odróżniają
kolorów, wszystkie kolorowe przyciski i karty na panelu sterowania i w
oprogramowaniu zaopatrzono w prosty tekst lub ikony, które wskazują odpowiednią
czynność.
Zdolność poruszania się
Użytkownicy niesprawni ruchowo mogą korzystać z funkcji oprogramowania
urządzenia przy użyciu poleceń klawiaturowych. Ponadto oprogramowanie obsługuje
opcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak KlawiszeTrwałe,
KlawiszePrzełączające, KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy. Drzwiczki, przyciski, podajniki
i prowadnice papieru w urządzeniu mogą być obsługiwane przez użytkowników
o ograniczonej sile rąk i ograniczonym zasięgu.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat ułatwień dostępu wprowadzonych
w tym produkcie i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym
dostępem, należy odwiedzić witrynę HP w sieci Web pod adresem
accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Macintosh,
należy odwiedzić witrynę firmy Apple w sieci Web pod adresem
accessibility.
oprogramowanie drukarki
oraz informacje o produkcie
i pomocy technicznej.
się z firmą HP. Podczas
okresu gwarancyjnego takie
wsparcie jest często
bezpłatne.
Zawiera informacje
dotyczące korzystania
z oprogramowania.
www.hp.com/support
www.hp.com
Więcej informacji zawiera
Uzyskiwanie wsparcia
telefonicznego od firmy HP.
Więcej informacji zawiera
Korzystanie
z oprogramowania HP do
obróbki fotografii
i obrazowania.
www.hp.com/
www.apple.com/
12Rozpoczęcie pracy
Prezentacja części HP All-in-One
•Widok z przodu
Obszar materiałów eksploatacyjnych
•
Gniazda kart pamięci
•
Widok z tyłu
•
Panel sterowania
•
Informacje na temat połączeń
•
Widok z przodu
1Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
2Szyba skanera
3Panel sterowania (różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia HP All-in-
One)
4Wyświetlacz (różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia)
do zarządzania niepożądanymi faksami. Aby korzystać z tej funkcji, należy wykupić usługę
rozpoznawania numeru dzwoniącego.
Klawiatura: Służy do wprowadzania numerów faksów, wartości i tekstu.
Strzałka w lewo: Zmniejsza wartości na wyświetlaczu.
OK: Służy do wybierania menu lub ustawień na wyświetlaczu.
Strzałka w prawo: Zwiększa wartości na wyświetlaczu.
interwencji użytkownika.
Zmniejsz/Powięk.: Zmienia rozmiar kopii w celu wydrukowania.
Kopiuj: Wyświetla menu Kopia służące do wybierania opcji.
16Rozpoczęcie pracy
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
15
16
17Nazwa i funkcjonalność przycisku zależy od modelu i kraju/regionu, w którym sprzedano
18Zasilanie: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest włączone,
19
20
21DRUKUJ FOTOGR.: Służy do wybierania funkcji Zdjęcie. Przycisk służy do drukowania zdjęć
22
23
24
25Collate: Porządkuje kopie w taki sposób, aby były gotowe do wykorzystania po zakończeniu
26
27Pomoc: Wyświetla menu Pomoc. Udostępnia listę tematów pomocy. Po wybraniu tematu
28
29
30Ustawienia: Wyświetla menu Ustawienia służące do generowania raportów, zmiany
31Odbieranie automatyczne: Gdy przycisk świeci, urządzenie automatycznie odbiera
32
33
34Ponów/Pauza: Ponawia wybieranie ostatnio wybranego numeru lub wstawia 3-sekundową
Liczba kopii: Pozwala na wybór liczby drukowanych kopii.
Menu Zdjęcie: Udostępnia menu Zdjęcie służące do wybierania opcji.
urządzenie.
Arkusz próbny: Służy do drukowania arkusza próbnego, gdy do gniazda kart pamięci
została włożona karta pamięci. Arkusz próbny zawiera miniatury wszystkich zdjęć
zapisanych na karcie pamięci. Na arkuszu próbnym można wybrać zdjęcia, a następnie
wydrukować je po zeskanowaniu arkusza.
Obracanie: Służy do obracania bieżącego obrazu na wyświetlaczu. Obrócony obraz można
wydrukować.
przycisk zasilania świeci. W trakcie wykonywania zadania kontrolka miga.
Gdy urządzenie jest wyłączone, nadal jest dostarczana do niego niewielka ilość energii
elektrycznej. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia, należy je wyłączyć,
a następnie odłączyć od niego przewód zasilający.
Zmniejsz obraz: Służy do zmniejszenia rozmiaru obrazu na wyświetlaczu.
Powiększ obraz: Służy do powiększenia rozmiaru obrazu na wyświetlaczu.
z karty pamięci oraz urządzenia pamięciowego lub zapisywania ich na komputerze.
Jakość: Służy do wybrania opcji jakości kopiowania: Najlepsza, Normalna lub Robocza.
KOPIUJ kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
KOPIUJ mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania.
kopiowania.
Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania menu lub anulowania ustawień.
szczegółowe informacje o pomocy są wyświetlane na monitorze podłączonego komputera.
Wstecz: Umożliwia nawigację o jeden poziom wyżej w menu.
Dwustronne: Służy do kopiowania lub faksowania dwustronnego.
ustawień faksu i ustawień konserwacji oraz umożliwiające dostęp do menu Pomoc. Wybrany
temat z menu Pomoc zostanie wyświetlony w nowym oknie na ekranie komputera.
przychodzące połączenia telefoniczne. Gdy nie świeci, urządzenie nie odbiera żadnych
przychodzących połączeń telefonicznych.
FAKSUJ kolor: Rozpoczyna wysyłanie faksu kolorowego.
FAKSUJ mono: Rozpoczyna wysyłanie faksu czarno-białego.
przerwę w numerze faksu.
Prezentacja części HP All-in-One17
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
35SKANUJ: Rozpoczyna zadanie skanowania i wysyła zeskanowany dokument do miejsca
docelowego wybranego przyciskiem Skanuj do...
Wyświetlacz kolorowy
Uwaga Ten typ wyświetlacza jest dostępny tylko w niektórych modelach.
Poniższe ikony pojawiają się na dole kolorowego wyświetlacza przekazując ważne
informacje. Niektóre ikony są wyświetlane jedynie wówczas, gdy urządzenie zostało
wyposażone w funkcje pracy w sieci. Dalsze informacje na temat sieci można znaleźć
w
Konfigurowanie opcji sieciowych.
IkonaFunkcja
Pokazują ilość tuszu w każdym pojemniku. Kolor ikony związany jest
z kolorem tuszu w danym pojemniku, a ikona poziomu tuszy odpowiada
poziomowi tuszu w tym pojemniku.
Sygnalizuje, że włożono nieznany pojemnik z tuszem. Ikona może pojawić
się, jeżeli pojemnik zawiera tusz producenta innego niż HP.
Pokazuje, że aktywne jest połączenie sieci przewodowej.
Sygnalizuje, że urządzenie jest wyposażone w bezprzewodowy interfejs
sieciowy, ale brak jest bezprzewodowego połączenia sieciowego. Ikona ta
jest szara, gdy sygnał sieci bezprzewodowej jest niedostępny, a niebieska
gdy sygnał jest obecny. Dotyczy jedynie trybu infrastruktury. (Funkcja ta jest
obsługiwana tylko przez niektóre modele). Więcej informacji zawiera
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej urządzenia (tylko w niektórych
modelach).
Pokazuje, że aktywne jest połączenie sieci bezprzewodowej. Siła sygnału
zaznaczona jest liczba zakrzywionych linii. Dotyczy jedynie trybu
infrastruktury. (Funkcja ta jest obsługiwana tylko przez niektóre modele).
Więcej informacji zawiera
urządzenia (tylko w niektórych modelach).
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej
18Rozpoczęcie pracy
(ciąg dalszy)
IkonaFunkcja
Sygnalizuje, że nawiązane jest połączenie bezprzewodowe typu Ad hoc
(komputer-komputer) (Funkcja ta jest obsługiwana tylko przez niektóre
modele). Więcej informacji zawiera
bezprzewodowej urządzenia (tylko w niektórych modelach).
Pokazuje, że adapter Bluetooth został zainstalowany i nawiązano połączenie.
Wymagany jest dodatkowy adapter Bluetooth. Więcej informacji zawiera
Akcesoria.
Dalsze informacje na temat konfiguracji Bluetooth można znaleźć
Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej.
w
Dwuliniowy wyświetlacz
Konfigurowanie komunikacji
Uwaga Ten typ wyświetlacza jest dostępny tylko w niektórych modelach.
Dwuliniowy wyświetlacz pokazuje komunikaty o stanie i błędach, opcje menu
i komunikaty doradcze. W przypadku wstawienia karty pamięci lub podłączenia
aparatu, wyświetlacz przechodzi do trybu obsługi zdjęć i wyświetla menu Zdjęcie.
Informacje na temat połączeń
OpisZalecana liczba
połączenie przez
gniazdo USB
Połączenie Ethernet
(przewodowe)
podłączonych
komputerów dla
zachowania najlepszej
wydajności
Komputer podłączony
kablem USB do tylnego
szybkiego portu USB
2.0 urządzenia .
Maksymalnie pięć
komputerów
Obsługiwane funkcje
oprogramowania
Wszystkie funkcje są
obsługiwane, poza
Webscan. Więcej
informacji ten temat
znajduje się w części
Korzystanie z funkcji
Webscan za
pośrednictwem
wbudowanego serwera
internetowego.
Wszystkie funkcje są
obsługiwane, w tym
Webscan.
Instrukcje przy
konfiguracji
Szczegółowe instrukcje
podane są w podręcznej
instrukcji obsługi.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami
Prezentacja części HP All-in-One19
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
OpisZalecana liczba
podłączonych
komputerów dla
zachowania najlepszej
wydajności
podłączonych do
jednego urządzenia
poprzez koncentrator
lub router.
Udostępnianie drukarki
Maksymalnie pięć
komputerów.
Komputer główny musi
działać przez cały czas
albo pozostałe
komputery nie będą
mogły drukować na
urządzeniu.
bezprzewodowa 802.11Maksymalnie pięć
komputerów
podłączonych do
jednego urządzenia
poprzez koncentrator
lub router.
Adapter HP bt300 do
drukarki i komputera
z bezprzewodową
technologią Bluetooth
Jedno urządzenie
Bluetooth lub komputer.
®
Obsługiwane funkcje
oprogramowania
W komputerze głównym
obsługiwane są
wszystkie dostępne
funkcje. Z innych
komputerów dostępna
jest wyłącznie funkcja
drukowania.
Wszystkie funkcje są
obsługiwane, w tym
Webscan.
Drukowanie
z urządzenia Bluetooth,
takiego jak urządzenie
PDA, telefon
komórkowy z aparatem
cyfrowym lub komputera
z interfejsem Bluetooth.
Instrukcje przy
konfiguracji
znajdującymi się
w podręcznej instrukcji
obsługi. Dalsze
instrukcje znajdują się
w części
Aby udostępnić
urządzenie w sieci
z lokalnym
udostępnianiem
niniejszego podręcznika
użytkownika.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
Aby udostępnić
urządzenie w sieci
z lokalnym
udostępnianiem.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
Konfigurowanie
komunikacji
bezprzewodowej
urządzenia (tylko
w niektórych modelach).
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
Konfigurowanie
urządzenia do
komunikacji Bluetooth.
20Rozpoczęcie pracy
2
Instalowanie akcesoriów
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Instalacja dupleksera
Instalowanie podajnika 2
•
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
•
Instalacja dupleksera
Uwaga Ta funkcja ta jest dostępna tylko w niektórych modelach urządzenia.
Po zainstalowaniu opcjonalnej jednostki automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleksera) można drukować po obu stronach arkusza papieru. Więcej informacji na
temat korzystania z dupleksera znajduje się w
Instalowanie dupleksera
1. Naciśnij przyciski tylnego panelu dostępu i zdejmij panel z urządzenia.
2. Wsuń duplekser do urządzenia, tak aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie. Podczas
instalowania nie należy naciskać przycisków znajdujących się na bokach
dupleksera, które służą tylko do zdejmowania tego modułu z urządzenia.
Drukowanie dwustronne (dupleksowanie).
Instalowanie podajnika 2
Uwaga Ta funkcja ta jest dostępna tylko w niektórych modelach urządzenia.
Instalowanie akcesoriów
21
Rozdział 2
W podajniku 2 mieści się maksymalnie 350 arkuszy zwykłego papieru. Aby uzyskać
informacje dotyczące zamawiania materiałów, zobacz
Aby zainstalować podajnik 2
1. Rozpakuj podajnik, usuń taśmy i materiały pakunkowe, po czym umieść podajnik
w przygotowanym miejscu. Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej
powierzchni.
2. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania.
3. Ustaw urządzenie na wierzchu podajnika.
Przestroga Unikaj chwytania palcami i dłońmi za spód urządzenia.
Akcesoria.
4. Podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
5. Włącz obsługę podajnika 2 w sterowniku drukarki. Więcej informacji zawiera
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki.
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
•Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows
Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh
•
22Instalowanie akcesoriów
Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows
W przypadku instalowania oprogramowania urządzenia na komputerach z systemem
Windows, aby podajnik 2 mógł działać z urządzeniem, należy włączyć go w sterowniku
drukarki. (Duplekser nie musi być włączony).
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie
Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.
3. Wybierz jedną z następujących kart: Konfigurowanie, Ustawienia urządzenia lub
Opcje urządzenia. (Nazwa karty zależy od sterownika drukarki i systemu
operacyjnego). Na wybranej karcie kliknij akcesorium, które chcesz włączyć, kliknij
opcjęZainstalowano w menu rozwijanym, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh
System operacyjny Mac OS automatycznie włącza wszystkie akcesoria w sterowniku
drukarki po zainstalowaniu oprogramowania urządzenia. Aby później dodać nowe
akcesorium, wykonaj następujące czynności:
1. Kliknij ikonę Printer Setup Utility w programie Dock.
2. W oknie Printer List (Lista drukarek) kliknij raz i zaznacz urządzenie, które chcesz
skonfigurować.
3. Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Show info (Pokaż informacje).
4. Kliknij menu rozwijane Names and Location (Nazwy i umiejscowienie) i wybierzopcję Installable Options (Opcje instalacyjne).
Używanie menu panelu sterowania
Rodzaje komunikatów panelu sterowania
•
Zmiana ustawień domyślnych
•
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
•
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania
•
Tekst i symbole
•
Ładowanie oryginałów
•
Wybór materiałów do drukowania
•
Ładowanie materiałów
•
Konfigurowanie podajników
•
Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach
•
Drukowanie bez obramowania
•
Konfigurowanie indywidualnych pozycji szybkiego wybierania (tylko niektóre
•
modele)
Używanie menu panelu sterowania
Poniższe rozdziały stanowią dobrąściągawkę przypominającą podstawowe polecenia
menu widoczne na wyświetlaczu panelu sterowania. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk menu obsługujący funkcję, której chcesz użyć.
Uwaga Rodzaj wyświetlacza na panelu sterowania, który może być kolorowy albo
dwuliniowy, zależy od używanego modelu urządzenia.
•Menu Skanowanie: Wyświetla listę miejsc docelowych; np. oprogramowanie HP
do obróbki fotografii i obrazowania. W niektórych modelach można skanować
i ponownie wydrukować zdjęcie albo skanować do karty pamięci.
•Menu Faks: Umożliwia wprowadzenie numeru faksu lub numeru szybkiego
wybierania albo wyświetlenie menu Faks. Opcje menu obejmują:
•Modyfikowanie rozdzielczości
•Rozjaśnianie/przyciemnianie
•Wysyłanie opóźnionych faksów
•Konfigurowanie nowych ustawień domyślnych
24Korzystanie z urządzenia wielofunkcyjnego All-in-One
•Menu Kopia: Opcje menu obejmują:
•Wybieranie liczby kopii
•Zmniejszanie/powiększanie
•Wybieranie rodzaju i rozmiaru materiału
•Menu Zdjęcie: Opcje menu obejmują:
•Wybieranie opcji drukowania
•Korzystanie z funkcji specjalnych
•Edytowanie
•Transferowanie na komputer
•Wybieranie arkusza próbnego
Rodzaje komunikatów panelu sterowania
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Komunikaty o stanie
Komunikaty ostrzegawcze
•
Komunikaty o błędzie
•
Komunikaty o błędach krytycznych
•
Komunikaty o stanie
Komunikaty o stanie odzwierciedlają bieżący stan urządzenia. Informują o normalnym
działaniu urządzenia i nie wymagajążadnych czynności, aby je usunąć. Ulegają one
zmianie wraz ze zmianą stanu urządzenia. Kiedy urządzenie jest gotowe do pracy, nie
jest zajęte i nie wyświetla komunikatów ostrzegawczych, wyświetlany jest komunikat
GOTOWE, jeżeli urządzenie jest włączone.
Komunikaty ostrzegawcze
Komunikaty ostrzegawcze informują o zdarzeniach, które wymagają zwrócenia uwagi
użytkownika, lecz nie uniemożliwiają działania urządzenia. Przykładem takiego
komunikatu jest MAŁO TURKUSOWEGO TUSZU. Komunikaty te są wyświetlane
dopóty, dopóki nie zostanie usunięta ich przyczyna.
Komunikaty o błędzie
Komunikaty o błędzie informują o konieczności wykonania jakiejś czynności, takich jak
dołożenie lub usunięcie zaciętych materiałów. Komunikatom tym zazwyczaj
towarzyszy migająca czerwona kontrolka Uwaga. Podejmij odpowiednie czynności,
aby kontynuować drukowanie.
Jeśli komunikat o błędzie pokazuje kod błędu, naciśnij przycisk zasilania, aby
wyłączyć urządzenie, a następnie włącz je ponownie. W większości sytuacji
rozwiązuje to problem. Jeżeli komunikat w dalszym ciągu jest wyświetlany, urządzenie
może wymagać naprawy. Zanotuj kod błędu, a następnie skorzystaj z usługi HP
Instant Support, aby dowiedzieć się więcej o możliwych przyczynach wyświetlania
komunikatu. Więcej informacji zawiera
HP Instant Support.
Rodzaje komunikatów panelu sterowania
25
Rozdział 3
Komunikaty o błędach krytycznych
Komunikaty o błędach krytycznych informują użytkownika o awariach sprzętowych.
Niektóre z tych komunikatów można usunąć poprzez naciśnięcie przycisku zasilania,
aby wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie. Jeżeli błąd krytyczny
nadal występuje, skontaktuj się z zakładem serwisowym. Więcej informacji zawiera
Wsparcie techniczne i gwarancja.
Zmiana ustawień domyślnych
Ustawienia urządzenia można zmienić z dwóch miejsc:
•Na panelu sterowania.
•W programie Centrum obsługi HP (Windows) lub HP Device Manager (Mac OS).
Więcej informacji zawiera
i obrazowania.
•Korzystając z wbudowanego serwera internetowego. Więcej informacji zawiera
Wbudowany serwer internetowy.
Uwaga Podczas konfigurowania ustawień za pomocą oprogramowania Centrum
obsługi HP lub Menedżer urządzeń HP użytkownik nie widzi ustawień
skonfigurowanych za pomocą panelu sterowania (takich jak, ustawienia
skanowania).
Aby zmienić ustawienia za pomocą panelu sterowania
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk funkcji, z której korzystasz (np. menu
Kopiuj).
2. Aby uzyskać dostęp do opcji wymagającej zmiany, użyj jednej z następujących
metod:
•Naciśnij przycisk na panelu sterowania, a następnie dopasuj wartość za
pomocą klawiszy strzałka w lewo lub strzałka w prawo.
•Wybierz opcję w menu na wyświetlaczu panelu sterowania.
3. Wybierz żądaną wartość, a następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii
Aby zmienić ustawienia za pomocą oprogramowania HP do obróbki fotografii
i obrazowania (Mac OS)
1. Kliknij ikonę HP Device Manager w programie Dock.
2. Wybierz urządzenie w menu rozwijanym Devices (Urządzenia).
3. W menu Information and Settings (Informacje i ustawienia) kliknij opcję, którą
chcesz zmienić.
Aby zmienić ustawienia za pomocą wbudowanego serwera internetowego
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy.
2. Wybierz stronę z ustawieniami, które chcesz zmienić.
3. Zmieńżądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.
26Korzystanie z urządzenia wielofunkcyjnego All-in-One
Loading...
+ 241 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.