1 leidimas, 2006 spalio mėn.
Atgaminimas, pritaikymas ar vertimas
be išankstinio raštiško leidimo
draudžiamas, išskyrus autorių teisiųįstatymuose numatytus atvejus.
Šiame dokumente pateikiama
infomacija gali būti keičiama iš anksto
neįspėjus.
Vienintelė HP gaminių ir paslaugų
garantija pateikiama garantiniuose
pareiškimuose, pridėtuose prie
konkrečių gaminių ir paslaugų. Jokia
čia pateikiama informacija negali būti
laikoma papildoma garantija. HP
neatsako už šiame leidinyje galinčias
pasitaikyti technines ar redakcines
klaidas ir praleistą informaciją.
(C) RSA Data Security, Inc., 1991-2.
Sukurta 1991 m. Visos teisės
saugomos.
Licencija kopijuoti ir naudoti šią
programinęįrangą suteikiama su
sąlyga, kad bet kokioje medžiagoje,
kurioje minima ši programinė įranga
ar jos veikimas, ji bus nurodoma kaip
„RSA Data Security, Inc.“ MD4
pranešimų sisteminimo algoritmas“.
Licencija taip pat suteikiama
išvestiniams kūriniams kurti ir naudoti
su sąlyga, kad bet kokioje
medžiagoje, kurioje minimas toks
išvestinis kūrinys, jis nurodomas kaip
„gautas iš „RSA Data Security, Inc.“
MD4 pranešimų sisteminimo
algoritmo“.
„RSA Data Security, Inc.“ nepriima
jokių pretenzijų nei dėl galimybės
parduoti šią programinę įrangą, nei
dėl jos tinkamumo konkretiems
tikslams. Jei pateikiama tokia, kokia
yra, neteikiant jokios išreikštos ar
numanomos garantijos.
Šie pranešimai turi būti įtraukti į visas
bet kokios šio dokumento ir (arba)
programinės įrangos dalies kopijas.
Prekių ženklai
„Intel“®, „Pentium“® yra registruotasis
bendrovės „Intel Corporation“ ar jos
pavaldžiųjų bendrovių prekyženklis
Jungtinėse Amerikos Valstijose ir
kitose šalyse.
„Microsoft“
XP“ yra JAV registruoti „Microsoft
Corporation“ prekyženkliai.
„Secure Digital“ tinka šiam gaminiui.
®
, „Windows“® ir „Windows
Atminties kortelė
SD logotipas yra jo savininko
prekyženklis.
Kopijavimo apribojimai
Daugelyje vietovių įstatymai draudžia
kopijuoti toliau nurodytus dalykus. Jei
abejojate, iš pradžių pasiteiraukite
vietos teisininkų.
Vyriausybiniai popieriai arba
•
dokumentai:
Pasai
•
Imigraciniai dokumentai
•
Kai kurių tarnybų dokumentai
•
Identifikaciniai ženklai,
•
kortelės, emblemos
Vyriausybiniai ženkleliai:
•
Pašto ženklai
•
Maisto kortelės
•
Vyriausybinių agentūrųčekiai ir
•
vekseliai
Popieriniai pinigai, kelionės
•
čekiai ir piniginės perlaidos
Indėlių pažymėjimai
•
Autorių teisėmis saugomi darbai
•
Saugos informacija
Kai naudojatės šiuo gaminiu,
visuomet imkitės elementarių
atsargumo priemonių, kad
išvengtumėte galimo sužeidimo dėl
gaisro ar elektros smūgio.
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus
nurodymus, pateiktus
dokumentacijoje, kurią gavote su
„HP All-in-One“.
2. Į maitinimo tinklą gaminį junkite tik
per įžemintą elektros lizdą. Jei
nežinote, ar elektros lizdas įžemintas,
pasiteiraukite kvalifikuoto elektriko.
3. Laikykitės visų perspėjimų ir
nurodymų, esančių ant gaminio.
4. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį
nuo elektros lizdo.
5. Nestatykite ir nenaudokite šio
gaminio prie vandens arba kai esate
sušlapę.
6. Pastatykite gaminį patikimai ant
tvirto paviršiaus.
7. Įrenkite gaminį saugioje vietoje, kad
niekas negalėtų užlipti ant maitinimo
laido, už jo užkliūti ar jį sugadinti.
®
8. Jei gaminys neveikia kaip turėtų, žr.
Techninė priežiūra ir trikčių šalinimas.
9. Viduje nėra dalių, kurias galėtų
prižiūrėti pats vartotojas. Priežiūrą
patikėkite tik kvalifikuotiems techninės
priežiūros specialistams.
Riboto naudojimo gaminio
medžiagos
Šio HP gaminio sudėtyje yra šių
medžiagų, kurias baigus eksploatuoti
gaminį gali reikėti šalinti specialiu būdu:
Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis įrenginiu ir spręsti
iškilusias problemas.
•
Papildomos informacijos rasite gaminio
Pritaikymas neįgaliesiems
•
Susipažinimas su „HP All-in-One“ dalimis
•
Papildomos informacijos rasite gaminio
Kitą informaciją apie gaminį ir trikčių šalinimą, kurios nerasite šiame vadove, gausite iš
šių šaltinių:
ŠaltinisApibūdinimasVieta
Sąrankos plakatas
Pasirengimo darbui vadovas
Rinkmena „Readme“ ir
leidimo pastabos
Integruotasis tinklo serveris
(tinklinis ryšys)
Parankinė („Microsoft
Windows®“)
HP spausdintuvo paslaugų
programa („Mac“ operacinė
sistema)
®
Jame pateikiama iliustruota
sąrankos informacija.
Jame pateikiamos įrenginio
nustatymo instrukcijos ir
informacija apie garantiją ir
saugos klausimus.
Čia rasite naujausią
informaciją ir patarimus apie
trikčių šalinimą.
Leidžia peržiūrėti būsenos
informaciją, keisti nuostatas ir
valdyti įrenginį iš bet kurio
tinklo kompiuterio.
Plačiau apie tai žr.
Integruotasis tinklo serveris.
Čia pateikiama informacija
apie spausdintuvo galvutės
būklę ir prieiga prie techninės
priežiūros paslaugų.
Plačiau apie tai žr.
(„Windows“).
Joje rasite priemonių, skirtų
spausdinimo nuostatoms
konfigūruoti, įrenginiui
kalibruoti, spausdinimo
galvutėms valyti, sąrankos
puslapiui išspausdinti,
eksploatacinėms
medžiagoms internetu
užsisakyti ir techninei
pagalbai internetu gauti. Čia
taip pat galima sukonfigūruoti
Parankinė
Su įrenginiu pateikta
spausdintinė dokumento
versija.
Su įrenginiu pateikta
spausdintinė dokumento
versija.
Pateikiama pradžios
kompaktiniame diske.
Galima naudotis per bet kurią
standartinę interneto naršyklę.
Parankinė paprastai
įdiegiama kartu su įrenginiu,
kaip papildoma įdiegties
parinktis.
„HP Printer Utility“ paprastai
įdiegiama su prietaiso
programine įranga.
10Pasirengimas darbui
(tęsinys)
ŠaltinisApibūdinimasVieta
bevielio spausdinimo
nuostatas.
Plačiau apie tai žr.
spausdintuvo paslaugų
programa („Mac“ operacinė
sistema).
„HP Instant Support“Padeda greitai nustatyti,
Valdymo skydelisČia pateikiama būsenos
Žurnalai ir ataskaitosČia rasite informaciją apie
Savitikros diagnostinis lapas
Tinklo konfigūracijos lapasPateikiama informacija apie
Kokybės diagnostikos
puslapio spausdinimas
HP interneto svetainėsČia pateikiama naujausia
HP techninė pagalba telefonuPateikiama kontaktinė HP
diagnozuoti ir spręsti
spausdinimo problemas.
Plačiau apie tai žr.
Instant Support“.
informacija, klaidos ir
perspėjimai apie veiksmus.
įvykusius įvykius.
Informacija apie įrenginį:
•
Gaminio pavadinimas
•
Modelio numeris
•
Serijos numeris
•
Gamintojo
•
mikroprogramos
versija
Įrengti priedai (pvz.,
•
dvipusio spausdinimo
įtaisas)
Iš dėklų ir priedų
•
išspausdintų lapų skaičius
rašalo kiekiai
•
Spausdinimo galvutės
•
būklė
tinklo konfigūraciją.
Jį pasitelkus, galima
diagnozuoti kokybei įtakos
turinčius veiksnius ir
nuspręsti, ar reikia
pasinaudoti techninės
priežiūros priemonėmis
spausdinimo kokybei
pagerinti.
spausdintuvo programinėįranga ir su gaminiu bei
technine pagalba susijusi
informacija.
informacija. Garantiniu
HP
„HP
Galima naudotis per bet kurią
standartinę interneto naršyklę
arba parankinę („Windows“
sistemoje).
Plačiau apie tai žr. Valdymo
skydelis.
Plačiau apie tai žr. Įrenginio
stebėjimas.
Plačiau apie tai žr. Savitikros
diagnostinio lapo supratimas.
Plačiau apie tai žr. Tinklo
konfigūracijos lapo
supratimas.
Plačiau apie tai žr. Kaip
išspausdinti spausdinimo
kokybės diagnostikos puslapį.
www.hp.com/support
www.hp.com
Plačiau apie tai žr. Gauti HP
pagalbos telefonu.
Papildomos informacijos rasite gaminio
11
1 skyrius
(tęsinys)
ŠaltinisApibūdinimasVieta
laikotarpiu ši techninė
pagalba dažnai būna
nemokama.
Techninė pagalba dėl HP foto
ir vaizdavimo programinės
įrangos
Čia pateikiama informacijaapie tokios programinės
įrangos naudojimą.
Pritaikymas neįgaliesiems
Šiame įrenginyje numatyta daug ypatybių, kurios palengvina darbą žmonėms su
negalia.
Vaizdinės
Įrenginio programinėįranga pritaikyta vartotojams su regos negalia ar silpnaregiams:
tam pasitelkiamos operacinės sistemos pritaikymo neįgaliesiems parinktys ir ypatybės.
Ji taip pat suderinama su didžiąja dalimi pagalbinių technologijų, pvz., ekrano
skaitytuvų, Brailio skaitytuvų ir balso vertimo tekstu programomis. Spalvų
neskiriantiems vartotojams programinėje įrangoje ir valdymo skydelyje naudojami
spalvoti mygtukai ir skirtukai pažymėti įprastu tekstu ar piktogramomis, kurios
apibūdina konkretų veiksmą.
Judėjimo
Vartotojams su judėjimo negalia skirta galimybė prietaiso programinės įrangos
funkcijas vykdyti klaviatūros komandomis. Programinė įranga taip pat suderinama su
„Windows“ pritaikymo neįgaliesiems parinktimis, pvz., „StickyKeys“, „ToggleKeys“,
„FilterKeys“ ir „MouseKeys“. Įrenginio dangčiai, mygtukai, popieriaus dėklai ir
popieriaus kreiptuvai gali būti valdomi vartotojų, kurių ribotos jėgos ir pasiekiamumo
galimybės.
Parama
Daugiau informacijos apie šio gaminio pritaikymą neįgaliesiems ir HP įsipareigojimą
gaminti tokius gaminius rasite HP interneto svetainėje adresu:
Pritaikymo neįgaliesiems informaciją „Mac“ operacinės sistemos aplinkoje rasite
„Apple“ interneto svetainėje adresu:
Plačiau apie tai žr. HP vaizdų
pateikimo programinės
įrangos naudojimas.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
Susipažinimas su „HP All-in-One“ dalimis
•Vaizdas iš priekio
Spausdintuvo eksploatacinių medžiagų sritis
•
Atminties kortelių angos
•
Vaizdas iš užpakalinės pusės
•
Valdymo skydelis
•
Prieigos informacija
•
12Pasirengimas darbui
Vaizdas iš priekio
1Automatinis dokumentų tiektuvas (ADT)
2Nuskaitymo stiklas
3Valdymo skydelis (jūsų turimame „HP All-in-One“ modelyje gali būti kitoks)
4Ekranas (jūsų turimame modelyje gali būti kitoks)
5Išvesties dėklas
6Išvesties dėklo ilgintuvas
7Ilgio/pločio kreiptuvai
81 dėklas
92 dėklas (gali būti montuojamas kai kuriuose modeliuose)
10Priekinis USB prievadas (suderinamas su „PictBridge“ technologija)
„Resolution“ (skyra): nustato siunčiamos faksogramos skyrą.
„Junk Fax Blocker“ (nepageidaujamų fakso numerių blokavimas): pateikia
nepageidaujamų fakso numerių blokavimo sąrankos meniu, skirtą nepageidaujamiems fakso
skambučiams valdyti. Norint naudotis šia ypatybe reikia užsisakyti skambinančiojo ID
nustatymo paslaugą.
Klaviatūra: skirta įvesti fakso numerius, vertes ar tekstą.
34„Redial/Pause“ (perrinkti/pauzė): iš naujo surenka paskutinį rinktą numerį arba į fakso
„Number of Copies“ (kopijų skaičius): skirtas spausdinamų kopijų skaičiui pasirinkti.
„Photo Menu“ (nuotraukų meniu): pateikia nuotraukų meniu parinktims išrinkti.
parduodamas įrenginys.
„Proof Sheet“ (bandomasis lapas): jei į atminties kortelių angąįdėta atminties kortelė,
išspausdina bandomąjį lapą. Bandomajame lape išspausdinamos visų atminties kortelėje
esančių nuotraukų miniatiūros. Iš bandomojo lapo galima pasirinkti nuotraukas ir jas
išspausdinti, nuskaičius bandomąjį lapą.
„Rotate“ (sukti): skirtas ekrane rodomam vaizdui sukti. Pasuktą vaizdą galima išspausdinti.
mygtukas. Atliekant užduotį, lemputė bliksi.
Kai įrenginys išjungtas, jam vis tiek tiekiamas minimalus maitinimas. Norėdami visiškai
atjungti elektros tiekimą į įrenginį, išjunkite jį ir ištraukite maitinimo kabelį.
„Zoom Out“ (mastelio keitimas išjungtas): sumažina vaizdo dydį ekrane.
„Zoom In“ (mastelio keitimas įjungtas): padidina vaizdo dydį ekrane.
šį mygtuką nuotraukoms iš atminties kortelės ar atmintinės įtaiso spausdinti arba perkelti į
kompiuterį.
„Cancel“ (atšaukti): sustabdo užduotį, išeina iš meniu ar nuostatų puslapio.
pageidaujamą, prijungto kompiuterio monitoriuje pateikiama išsami žinyno informacija.
„Back“ (atgal): meniu pereinate vienu lygiu aukštyn.
„2-sided“ (dvipusis): atlieka dvipusio kopijavimo ar faksogramos siuntimo užduotį.
kitas techninės priežiūros nuostatas bei pasiekti žinyno meniu. Tema, kurią pasirenkate iš
žinyno meniu, kompiuterio ekrane atveria žinyno langą.
atsako į telefono skambučius. Išjungtas įrenginys neatsako į fakso skambučius.
procesą.
siuntimo procesą.
numerįįterpia 3 sekundžių pauzę.
Susipažinimas su „HP All-in-One“ dalimis17
1 skyrius
(tęsinys)
EtiketėPavadinimas ir aprašymas
35„START SCAN“ (NUSKAITYTI): paleidžia nuskaitymo užduotį ir siunčia nuskaitytą vaizdą į
mygtuku „Nuskaityti į“ nurodytą vietą.
Spalvotas ekranas
Pastaba Tokio tipo ekranas sumontuotas kai kuriuose modeliuose.
Pateiktos piktogramos pasirodo spalvoto ekrano apačioje ir teikia svarbią informaciją.
Kai kurios iš šių piktogramų pasirodo tuo atveju, jei įrenginį galima jungti prie tinklo.
Plačiau apie darbą tinkle žr.
PiktogramaTikslas
Tinklo nuostatų sąranka.
Rodo rašalo kasetėje likusio rašalo kiekį. Piktogramos spalva atitinka rašalo
kasetės spalvą, o rašalo lygis piktogramoje atitinka rašalo kasetės užpildymo
lygį.
Rodo, kad įdėta nežinoma rašalo kasetė. Ši piktograma gali atsirasti, jeigu
rašalo kasetėje yra ne HP rašalas.
Rodo, kad nustatytas laidinis ryšys.
Rodo, kad įrenginys turi belaidžio tinklo galimybę, tačiau belaidžio tinklo ryšio
nėra. Ši piktograma yra pilka, kai nėra bevielio tinklo signalo, o mėlyna – kai
jis yra. Tai galioja veikiant infrastruktūros režimu. (šią ypatybę turi kai kurie
modeliai). Daugiau informacijos rasite
kai kuriems modeliams).
Rodo, kad nustatytas bevielis ryšys. Signalo stiprumą rodo išlenktų linijų
skaičius. Tai galioja veikiant infrastruktūros režimu. (šią ypatybę turi kai kurie
modeliai). Daugiau informacijos rasite
kai kuriems modeliams).
Rodo, kad specialus arba kompiuterių tarpusavio bevielio tinklo ryšys yra. (šią
ypatybę turi kai kurie modeliai). Daugiau informacijos rasite Įrenginio bevielio
ryšio nustatymas (tik kai kuriems modeliams).
Įrenginio bevielio ryšio nustatymas (tik
Įrenginio bevielio ryšio nustatymas (tik
18Pasirengimas darbui
(tęsinys)
PiktogramaTikslas
Rodo, kad įdiegtas „Bluetooth“ adapteris ir palaikomas ryšys. Reikalingas
atskiras „Bluetooth“ adapteris. Daugiau informacijos rasite
Plačiau apie Bluetooth nustatymą žr.
tinklo apsaugą.
Dviejų eilučių ekranas
Pastaba Tokio tipo ekranas sumontuotas kai kuriuose modeliuose.
Dviejų eilučių ekrane pateikiami pranešimai apie būseną ir klaidas, meniu parinktys ir
patarimai. Įstačius atminties kortelę ar prijungus fotoaparatą, ekranas pervedamas į
nuotraukų rodymo būseną ir pateikia nuotraukų meniu viršų.
Priedai.
Rekomendacijos, kaip užtikrinti belaidžio
Prieigos informacija
ApibūdinimasGeriausiam
USB jungtis
„Ethernet“ (laidinė)
prieiga
Bendras spausdintuvo
naudojimas
efektyvumui užtikrinti
rekomenduojamas
sujungtų kompiuterių
skaičius
Vienas kompiuteris,
prijungtas USB kabeliu
prie įrenginio galinio
USB 2.0 didelio
pralaidumo prievado.
Ne daugiau kaip penki
kompiuteriai, prijungti
prie įrenginio, naudojant
šakotuvą arba kelvedį.
Ne daugiau kaip penki
kompiuteriai.
Pagrindinis kompiuteris
turi būti visada įjungtas,
nes antraip kiti
Palaikomos
programinės įrangos
ypatybės
Tinkamos visos
ypatybės, išskyrus
„Webscan“. Plačiau apie
tai žr.
Interneto kameros
naudojimas per EWS.
Tinkamos visos
ypatybės, įskaitant
„Webscan“.
Palaikomos visos
pagrindiniame
kompiuteryje esančios
priemonės. Iš kitų
Pastaba Ši ypatybė numatyta kai kuriuose įrenginio modeliuose.
Jei įrengtas papildomas dvipusio spausdinimo priedas, galima automatiškai spausdinti
ant abiejų lapo pusių. Informacija apie dvipusio spausdinimo priedo naudojimą
pateikiama
Kaip įrengti dvipusio spausdinimo įtaisą
1. Paspauskite galinės prieigos skydelio mygtukus ir ištraukite skydelį iš prietaiso.
2. Įstumkite dvipusio spausdinimo priedą į įrenginį, kol jis užsirakins. Nespauskite
abiejose dvipusio spausdinimo įtaiso pusėse esančių mygtukų; juos naudokite tik
ištraukdami įtaisą iš įrenginio.
Spausdinimas ant abiejų pusių.
2 dėklo įrengimas
Pastaba Ši ypatybė numatyta kai kuriuose įrenginio modeliuose.
Priedųįrengimas
21
2 skyrius
2 dėkle gali būti iki 350 paprasto popieriaus lapų. Užsakymo informaciją rasite Priedai.
Kaip įrengti 2 dėklą
1. Išpakuokite dėklą, nuplėškite pakuotės juosteles ir kitas medžiagas ir paruoškite
dėkląįstatyti. Paviršius turi būti tvirtas ir lygus.
2. Išjunkite įrenginį ir ištraukite maitinimo kabelį.
3. Uždėkite įrenginį ant dėklo viršaus.
Įspėjimas Elkitės atsargiai ir neprisispauskite pirštų ar rankų.
4. Prijunkite maitinimo kabelį ir įjunkite įrenginį.
5. Spausdinimo tvarkyklėje įjunkite 2 dėklą. Plačiau apie tai žr.
spausdinimo tvarkyklėje.
Priedųįjungimas spausdinimo tvarkyklėje
•Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Windows“ operacine sistema
Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema
•
22Priedųįrengimas
Priedųįjungimas
Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Windows“ operacine sistema
Įdiegus prietaiso programinęįrangą „Windows“ kompiuteryje, reikia spausdinimo
tvarkyklėje įjungti 2 dėklą, kad jis imtų dirbti su įrenginiu (paties dvipusio spausdinimo
priedo įjungti nereikia).
1. Spustelėkite Start (pradėti), nurodykite Settings (nuostatos) ir tada spustelėkite
Printers (spausdintuvai) arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai).
- Arba Spustelėkite Start (pradėti), spustelėkite Control Panel (valdymo skydelis), tada
du kartus spustelėkite Printers (spausdintuvai).
2. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite spausdintuvo piktogramą ir tada spustelėkite
3. Pasirinkite vieną iš šių skirtukų: Configure (konfigūruoti), Device Settings
(įrenginio nuostatos) arba Device Options (įrenginio parinktys) (skirtuko
pavadinimas priklauso nuo spausdinimo tvarkyklės ir operacinės sistemos).
Pasirinktame skirtuke spustelėkite priedą, kurį norite įjungti, išsiskleidžiančiame
meniu spustelėkite Installed (įrengtas) ir spustelėkite OK (gerai).
Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema
Įdiegus prietaiso programinęįrangą, „Mac“ operacinė sistema automatiškai įjungia
visus spausdinimo tvarkyklėje esančius priedus. Pridėję naują priedą vėliau, atlikite
šiuos veiksmus:
1. Stove spustelėkite piktogramąPrinter Setup Utility (spausdintuvo sąrankos
paslaugų programa).
2. Lange Printer List (spausdintuvų sąrašas) vieną kartą spustelėkite įrenginį, kurį
norite nustatyti, kad jį pasirinktumėte.
3. Meniu Printers (spausdintuvai) pasirinkite Show info (rodyti informaciją).
4. Išsiskleidžiančiame meniu spustelėkite Names and Location (pavadinimai ir vieta)ir pasirinkite Installable Options (parinktys,kurias galima įdiegti).
5. Patikrinkite priedą, kurį norite įjungti.
6. Spustelėkite Apply Changes (taikyti keitimus).
Priedųįjungimas spausdinimo tvarkyklėje
23
3„All-in-One“ naudojimas
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Valdymo skydelio meniu naudojimas
Valdymo skydelio pranešimų tipai
•
HP vaizdų pateikimo programinės įrangos naudojimas
•
Tekstas ir simboliai
•
Originalųįdėjimas
•
Spausdintinų lapų pasirinkimas
•
Lapųįdėjimas
•
Dėklų sąranka
•
Spausdinimas ant specialių ir tinkinto dydžio lapų
•
Spausdinimas be apvadų
•
Sparčiojo rinkimo įrašų nustatymas (tik kai kuriuose modeliuose)
•
Valdymo skydelio meniu naudojimas
Toliau esančiuose skyriuose pateikiama trumpa informacija apie aukščiausio lygmens
meniu, pateikiamus įrenginio valdymo skydelio ekrane. Norint pamatyti meniu, reikia
paspausti norimos naudoti funkcijos meniu mygtuką.
Pastaba Valdymo skydelio ekrano tipas (spalvotas arba dviejų eilučių) priklauso
nuo jūsų turimo modelio.
•„Scan Menu“ (nuskaitymo meniu): Pateikiamas paskirties vietų sąrašas; pvz.,
HP vaizdavimo programa. Kai kurie modeliai gali nuskaityti ir išspausdinti
nuotrauką arba nuskaityti į atminties kortelę.
•„Fax Menu“ (fakso meniu): Leidžia įvesti fakso arba sparčiojo rinkimo numerį
arba parodo fakso meniu. Tarp meniu parinkčių pateikiamos:
•„Using special features“ (specialiųjų ypatybių naudojimas)
•„Editing“ (taisymas)
24„All-in-One“ naudojimas
•„Transferring to a computer“ (perdavimas į kompiuterį)
•Bandomojo lapo pasirinkimas
Valdymo skydelio pranešimų tipai
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Būsenos pranešimai
Įspėjamieji pranešimai
•
Pranešimai apie klaidas
•
Pranešimai apie esmines klaidas
•
Būsenos pranešimai
Būsenos pranešimai rodo esamą įrenginio būseną. Jie informuoja apie normalų
įrenginio veikimą ir jų šalinti nereikia. Keičiantis įrenginio būsenai, keičiasi ir
pranešimas. Kai įrenginys parengtas darbui, neužimtas, nelaukia jokie įspėjamieji
pranešimai ir įrenginys įjungtas, būsenos pranešimas būna READY (parengtas).
Įspėjamieji pranešimai
Įspėjamieji pranešimai informuoja apie įvykius, kuriems reikalingas jūsų dėmesys,
tačiau jie nestabdo įrenginio veikimo. Įspėjamojo pranešimo pavyzdys: CYAN INKLOW (senka žalsvai mėlyno rašalo atsargos). Šie pranešimai rodomi, kol galiausiai
pašalinate juos sukeliančią problemą.
Pranešimai apie klaidas
Pranešimai apie klaidas informuoja, kad turi būti atliktas tam tikras veiksmas, pvz.,
popieriaus įdėjimas ar lapo strigties pašalinimas. Esant šiems pranešimams
dažniausiai bliksi įspėjamoji lemputė. Norint tęsti spausdinimą, reikia imtis atitinkamų
veiksmų.
Jei pranešime apie klaidą minimas klaidos kodas, paspauskite maitinimo mygtuką ir
išjunkite įrenginį, vėliau įjunkite jį iš naujo. Daugeliu situacijų šis veiksmas problemą
išsprendžia. Jei pranešimas išlieka, įrenginį gali tekti remontuoti. Užsirašykite klaidos
kodą ir apsilankykite „HP Instant Support“, kur gausite daugiau informacijos apie
pranešimo atsiradimo priežastį. Plačiau apie tai žr.
„HP Instant Support“.
Pranešimai apie esmines klaidas
Pranešimai apie esmines klaidas informuoja apie įrenginio gedimą. Kai kuriuos šių
pranešimų galima pašalinti maitinimo mygtuku išjungiant įrenginį ir paskui jįįjungiant.
Jei esminė klaida išlieka, įrenginį reikia remontuoti. Plačiau apie tai žr.
garantija.
Aptarnavimas ir
Valdymo skydelio pranešimų tipai
25
3 skyrius
Įrenginio nuostatų keitimas
Įrenginio nuostatas galima keisti šiose vietose:
•Valdymo skydelyje.
•Iš „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) („Windows“) arba „HP Device
Manager“ (HP įrenginių tvarkytuvė) (OS „Mac“). Plačiau apie tai žr.
pateikimo programinės įrangos naudojimas.
•Iš EWS. Plačiau apie tai žr.
Pastaba Konfigūruodami nuostatas iš „HP Solution Center“ (HP sprendimų
centras) arba „HP Device Manager“ (HP įrenginio tvarkyklė), negalite matyti
nuostatų, kurios buvo sukonfigūruotos iš valdymo skydelio (pvz., nuskaitymo
nuostatos).
Kaip pakeisti nuostatas iš valdymo skydelio
1. Valdymo skydelyje paspauskite naudojamos funkcijos meniu mygtuką (pvz.,
„Copy“ (kopijuoti) Menu).
2. Norint pasiekti pageidaujamą keisti parinktį, reikia pasirinkti vieną iš šių metodų:
•Paspauskite valdymo skydelio mygtuką ir rodyklėmis (į kairę ir į dešinę)
nustatykite vertę.
•Pasirinkite parinktį iš valdymo skydelio ekrano meniu.
3. Pasirinkite norimą vertę ir spustelėkite OK (gerai).
Integruotasis tinklo serveris.
HP vaizdų
Kaip pakeisti nuostatas iš HP vaizdavimo programinės įrangos („Mac“ sistemoje)
1. Stove spustelėkite piktogramą HP Device Manager (HP įrenginių tvarkytuvė).
Kompiuteryje su „Windows“ sistema „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) yra
„HP Photosmart Software“ („HP Photosmart“ programinė įranga) pradžios taškas.
Naudokite „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) spausdinimo nuostatoms
keisti, fakso sąrankos vedikliui paleisti, eksploatacinėms medžiagoms užsakyti ir
elektroniniam žinynui iškviesti.
„HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) ypatybės priklauso nuo įrengtų prietaisų.
Programa „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) nustatyta taip, kad rodytų su
pasirinktu įrenginiu susietas piktogramas. Jei pasirinktas įrenginys nesuderintas su
26„All-in-One“ naudojimas
Loading...
+ 231 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.