Edición 1, 10/2006
Está prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin previo
consentimiento por escrito, excepto
cuando esté permitido según las
leyes de copyright.
La información incluida en el presente
documento está sujeta a cambio sin
aviso.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP se indican en las
declaraciones de garantía expresa
que vienen incluidas con aquellos
productos y servicios. Nada en este
documento se debe considerar como
parte de una garantía adicional. HP
no será responsable por errores
técnicos o editoriales u omisiones
contenidas en este documento.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Creado en 1991.
Reservados todos los derechos.
Se otorga la licencia para copiar y
utilizar este software siempre que se
identifique como "RSA Data Security,
Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"
en todo el material que menciona o
hace referencia a este software o esta
función.
Además, se otorga la licencia para
realizar y utilizar trabajos derivados
siempre que dichos trabajos se
identifiquen como "derived from the
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" en todo el
material que menciona o hace
referencia al trabajo derivado.
RSA Data Security, Inc. no ofrece
declaraciones respecto de la
comerciabilidad de este software ni
de su adecuación a ningún propósito
específico. Se entrega "tal cual" sin
garantía expresa ni implícita de
ningún tipo.
Estos avisos deben conservarse en
cualquier copia de cualquier parte de
esta documentación y/o software.
Marcas comerciales
Intel®, Pentium® es una marca
registrada de Intel Corporation o sus
filiales en Estados unidos y otros
países.
®
Microsoft
son marcas registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos.
, Windows® y Windows® XP
admite tarjetas de memoria Secure
Digital. SD Logo es una marca
registrada de su respectivo propietario.
Este producto
Limitaciones de copia
En muchos países es ilegal realizar
copias de los siguientes elementos.
En caso de dudas, primero consúltelo
con un asesor legal.
Papeles o documentos
•
gubernamentales:
Pasaportes
•
Documentos de inmigración
•
Documentos del servicio
•
militar
Credenciales, tarjetas o
•
insignias de identificación
Sellos gubernamentales:
•
Timbres
•
Vales canjeables por
•
alimentos
Cheques o letras de cambio
•
expedidas por organismos
gubernamentales
Papel moneda, cheques de viaje
•
o giros postales
Certificados de depósito
•
Trabajos protegidos por leyes de
•
derechos de autor
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo
de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación
que viene con el HP All-in-One.
2. Al conectar este producto a una
fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a
tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un
electricista calificado.
3. Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el
producto.
4. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas mural.
5. No instale ni utilice este producto
cerca de agua o cuando esté mojado.
6. Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
7. Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
tropezar con él, y donde dicho cable
no sufra daños.
8. Si el producto no funciona
normalmente, consulte
y solución de problemas.
9. Dentro del producto no hay piezas
que el usuario pueda reparar. Confíe
las tareas de servicio a personal de
servicio calificado.
Mantenimiento
Material restringido del
producto
Este producto HP contiene el
siguiente material que podría requerir
un procesamiento especial al terminar
su vida útil:
Mercurio en la lámpara fluorescente
del escáner (< 1,5 mg)
Si desea obtener información sobre
reciclaje, visite el sitio Web
www.hp.com/go/recycle, póngase en
contacto con las autoridades locales o
con Electronics Industries Alliance en
el sitio
http://www.eiae.org.
Para obtener más información,
consulte
Reciclaje.
http://
Contenido
1Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto ..........................................................................10
Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar
problemas.
•
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Accesibilidad
•
Conocimiento de las piezas de HP All-in-One
•
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar
problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
FuenteDescripciónUbicación
Póster de configuración
Guía de introducción
Archivo léame y notas de la
versión
Servidor Web incorporado
(conexión de red)
Caja de herramientas
(Microsoft
HP Printer Utility (Mac OS)Contiene herramientas para
®
Windows®)
Proporciona información
ilustrada de la instalación.
Proporciona instrucciones
para configurar el dispositivo,
además de información
acerca de la garantía y
temas de seguridad.
Proporcionan información
técnica de última hora y
sugerencias para solucionar
problemas.
Le permite ver información
del estado, cambiar
configuraciones y administrar
el dispositivo desde cualquier
equipo en la red.
Para obtener más
información, consulte
Servidor Web incorporado.
Proporciona información
sobre el estado de los
cabezales de impresión y el
acceso a los servicios de
mantenimiento.
Para obtener más
información, consulte
de herramientas (Windows).
configurar los ajustes de
impresión, calibrar el
dispositivo, limpiar los
cabezales de impresión,
imprimir la página de
Caja
Junto con el dispositivo se
entrega una versión impresa
del documento.
Junto con el dispositivo se
entrega una versión impresa
del documento.
Se incluyen en el Starter CD.
Disponible a través de
cualquier explorador de Web
estándar.
En general, la Caja de
herramientas se instala con
el software del dispositivo
como una opción de
instalación disponible.
En general, HP Printer Utility
se instala con el software del
dispositivo.
10Primeros pasos
(continúa)
FuenteDescripciónUbicación
configuración, pedir
suministros en línea y buscar
información de soporte en el
sitio Web. También puede
determinar la configuración
de la impresión inalámbrica.
Para obtener más
información, consulte
Printer Utility (Mac OS).
HP Instant SupportLe ayuda a identificar,
Panel de controlProporciona información de
Registros e informesProporcionan información
Página de autodiagnóstico
Página de configuración de
red
Imprimir página de
diagnóstico de calidad
diagnosticar y resolver
rápidamente los problemas
de impresión.
Para obtener más
información, consulte
Instant Support.
estado, error y advertencia
acerca del funcionamiento.
acerca de eventos que se
han producido.
Información del
•
dispositivo:
Nombre del producto
•
Número de modelo
•
Número de serie
•
Número de versión
•
del firmware
Accesorios instalados
•
(por ejemplo, la unidad
de impresión a doble cara)
Número de páginas
•
impresas desde las
bandejas y accesorios
Niveles de tinta
•
Estado del cabezal de
•
impresión
Ofrece información de la
configuración de red.
Hace el diagnóstico de los
problemas que afectan la
calidad de impresión y ayuda
a decidir si es necesario
ejecutar algunas
herramientas de
mantenimiento para mejorar
la calidad de las impresiones.
HP
Disponible a través de
cualquier explorador de Web
estándar o a través de la
Caja de herramientas
(Windows).
HP
Para obtener más
información, consulte Panel
de control.
Para obtener más
información, consulte
Supervisión del dispositivo.
Para obtener más
información, consulte
Comprensión de la página de
autodiagnóstico.
Para obtener más
información, consulte
Comprensión de la página de
configuración de red.
Para obtener más
información, consulte
imprimir la página de calidad
de impresión.
Para
Búsqueda de otras fuentes para el producto
11
Capítulo 1
(continúa)
FuenteDescripciónUbicación
Sitios Web de HPProporcionan el software
Asistencia telefónica de HPOfrece información para
Ayuda del software de
imágenes fotográficas de HP
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de funciones que lo hacen accesible para personas
con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software del
dispositivo usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo.
También es compatible con la mayor parte de la tecnología de apoyo, tal como
lectores de pantalla, lectores Braille y aplicaciones voz a texto. Para usuarios
daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software y en el panel de
control tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan la acción
correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de movilidad, las funciones del software del
dispositivo se pueden ejecutar mediante comandos del teclado. El software también
es compatible con opciones de accesibilidad de Windows tales como StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys. Los usuarios pueden utilizar las puertas,
botones, bandejas de papel y guías del papel del dispositivo con fuerza y alcance
limitados.
Support
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del
compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en
www.hp.com/accessibility.
Para obtener información acerca de accesibilidad a Mac OS, visite el sitio Web de
Apple en
www.apple.com/accessibility.
más reciente para la
impresora e información
acerca de productos y
asistencia técnica.
ponerse en contacto con HP.
Durante el período de
garantía, a menudo esta
asistencia técnica es sin
cobro alguno.
Proporciona información
sobre cómo utilizar el
software.
www.hp.com/support
www.hp.com
Para obtener más
información, consulte
Asistencia telefónica de HP.
Para obtener más
información, consulte Uso del
software de imágenes
fotográficas de HP.
Conocimiento de las piezas de HP All-in-One
•Vista frontal
Área de suministros de impresión
•
12Primeros pasos
•Ranuras para tarjeta de memoria
•
•
•
Vista frontal
Vista posterior
Panel de control
Información de conexión
1Alimentador automático de documentos (ADF)
2cristal de originales
3Panel de control (difiere según el modelo de HP All-in-One que tenga)
4Pantalla (difiere según el modelo que tenga)
5Bandeja de salida
6Extensión de bandeja de salida
7Guías de anchura/longitud
8Bandeja 1
9Bandeja 2 (disponible sólo en algunos modelos)
10Puerto frontal de bus serie universal (USB) (activado por PictBridge)
Puerto de bus serie universal (USB) frontal (activado por PictBridge)
14Primeros pasos
Vista posterior
1Entrada de alimentación
2Puerto de red Ethernet
3Puerto de bus serie universal (USB) posterior
4Puertos de fax (1-LINE y 2-EXT) (sólo disponible en algunos modelos)
5Panel de acceso posterior (para modelos sin unidad de impresión a doble cara)
6Dispositivo de impresión automática a doble cara (unidad de impresión a doble cara)
(sólo disponible en algunos modelos)
Panel de control
El diseño y las funciones disponibles en el panel de control dependen del modelo que
tenga.
En las secciones a continuación se describen los botones, luces y pantallas del panel
de control. Es posible que su modelo no posea algunas de las funciones descritas.
Conocimiento de las piezas de HP All-in-One15
Capítulo 1
Botones e indicadores luminosos del panel de control
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida
de las funciones del panel de control.
EtiquetaNombre y descripción
1Botones de marcación rápida con una sola pulsación: permiten acceder a los cinco primeros
2
3
4Archivado digital: escanea y guarda un documento en una carpeta y comparte documentos
5
6El nombre y la funcionalidad del botón dependen del país/región en que se vende el
7
8Pantalla: permite visualizar menús y mensajes.
9
10
11
12Luz de atención: cuando la luz de atención está intermitente, indica que se ha producido un
13
14
números de marcación rápida.
Llam. rápida: permite seleccionar un número de marcación rápida.
Menú Escanear: presenta el menú Escanear a para seleccionar un destino de escaneo.
con otras personas en la red.
Menú Fax: presenta el menú Fax para seleccionar opciones.
dispositivo.
Solución: ajusta la resolución para el fax que envía.
Bloqueador de fax no deseado: presenta el menú Config. bloqueador fax no deseado para
administrar las llamadas de fax no deseadas. Para utilizar esta función, necesita suscribirse
a un servicio de ID del abonado.
Teclado numérico: permite introducir números de fax, valores o texto.
Flecha izquierda: reduce los valores en la pantalla.
Aceptar: selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.
Flecha derecha: aumenta los valores en la pantalla.
error que requiere su atención.
Reducir/Ampliar: cambia el tamaño de una copia para impresión.
Menú Copiar: presenta el menú Copiar para seleccionar opciones.
16Primeros pasos
(continúa)
EtiquetaNombre y descripción
15
16
17El nombre y la funcionalidad del botón dependen del modelo y del país/región en que se
18Encendido: permite encender o apagar el dispositivo. El botón Encendido se ilumina cuando
19
20Zoom para acercar (pre-Matador); Acercar (Matador): permite aumentar el tamaño de la
21IMPRIMIR FOTOGRAFÍAS: permite seleccionar la función de fotografía. Use este botón
22
23
24
25Clasificar: permite organizar las copias en orden, de modo que queden listas para usarlas
26
27Ayuda: muestra el menú Ayuda. Puede seleccionar desde una lista de temas de ayuda.
28
29
30Configurar: presenta el menú Configurar para generar informes, cambiar la configuración de
31Respuesta automática: cuando este botón está encendido, el dispositivo responde
32
33
34Rellamar/Pausa: permite rellamar al último número marcado o inserta una pausa de 3
Número de copias: selecciona el número de copias que se imprimirá.
Menú Foto: presenta el menú Foto para seleccionar opciones.
vende el dispositivo.
Hoja de prueba: permite imprimir una hoja índice cuando una tarjeta de memoria se inserta
en la ranura correspondiente. Una hoja índice muestra miniaturas de todas las fotografías de
la tarjeta de memoria. Puede seleccionar fotografías en la hoja índice y luego imprimirlas
escaneando la hoja índice.
Girar: gira la imagen actual en la pantalla. Esta imagen girada puede imprimirse.
se enciende el dispositivo. La luz parpadea cuando se realiza un trabajo.
Si el dispositivo está apagado, éste sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación.
Para desconectar completamente el suministro de alimentación eléctrica, apague el
dispositivo y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
Reducir: permite reducir el tamaño de la imagen en la pantalla.
imagen en la pantalla.
para imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria o desde un dispositivo de
almacenamiento, o bien, para guardar fotografías en su equipo.
Calidad: permite seleccionar calidad Óptima, Normal o Rápida para realizar copias.
INICIAR COPIA color: permite iniciar un trabajo de copia a color.
INICIAR COPIA negro: permite iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
cuando finaliza el trabajo de copiado.
Cancelar: permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de la configuración.
Cuando hace una selección, la información de ayuda detallada se muestra en el monitor de
un equipo conectado.
Atrás: permite desplazarse a un nivel superior del menú.
A Dos Caras: permite realizar un trabajo de copia o fax a doble cara.
fax y otras configuraciones de mantenimiento y acceder al menú Ayuda. Al seleccionar un
tema en el menú Ayuda, se abre la ventana de ayuda en la pantalla del equipo.
automáticamente las llamadas telefónicas entrantes. Cuando está apagado, el dispositivo no
responde las llamadas de fax entrantes.
INICIAR FAX color: permite iniciar un fax a color.
INICIAR FAX negro: permite iniciar un fax en blanco y negro.
segundos en un número de fax.
Conocimiento de las piezas de HP All-in-One17
Capítulo 1
(continúa)
EtiquetaNombre y descripción
35INI ESCANEO: permite iniciar un trabajo de escaneo y enviarlo al destino que seleccionó
usando el botón Escanear a.
Pantalla en color
Nota Este tipo de pantalla está disponible sólo en algunos modelos.
Los siguientes iconos aparecen en la parte inferior de la pantalla en color para
entregar información importante. Algunos iconos sólo aparecen si el dispositivo posee
funciones de red. Para obtener más información sobre la conexión en red, consulte
Configuración de opciones de red.
El iconoPropósito
Muestra la cantidad de tinta del cartucho. El color del icono corresponde al
color del cartucho de tinta y el nivel de llenado del icono corresponde al nivel
de llenado del cartucho de tinta.
Muestra que se ha instalado un cartucho de tinta desconocido. Este icono
puede aparecer si un cartucho de tinta contiene una tinta que no sea HP.
Muestra que existe una conexión de red cableada.
Muestra que el dispositivo posee funciones de red inalámbrica, pero no hay
una conexión inalámbrica. Este icono es de color gris cuando no hay una
señal de conexión inalámbrica disponible y azul cuando hay una señal. Esto
se aplica al modo de infraestructura. (Esta función está disponible sólo en
algunos modelos). Para obtener más información, consulte
dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo algunos modelos).
Muestra que existe una conexión de red inalámbrica. La potencia de la señal
se indica por el número de líneas curvas. Esto se aplica al modo de
infraestructura. (Esta función está disponible sólo en algunos modelos). Para
obtener más información, consulte
comunicación inalámbrica (sólo algunos modelos).
Configuración del
Configuración del dispositivo para
18Primeros pasos
(continúa)
El iconoPropósito
Muestra que existe una conexión de red inalámbrica ad hoc, o de equipo a
equipo. (Esta función está disponible sólo en algunos modelos). Par obtener
más información, consulte
inalámbrica (sólo algunos modelos).
Indica que se ha instalado un adaptador Bluetooth y que hay una conexión.
Se requiere un adaptador Bluetooth independiente. Para obtener más
información, consulte
Para obtener más información acerca de la configuración de Bluetooth,
consulte
Visor de dos líneas
Configuración del dispositivo para comunicación
Accesorios.
Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica.
Nota Este tipo de pantalla está disponible sólo en algunos modelos.
El visor de dos líneas muestra mensajes de estado y de error, opciones de menú y
mensajes de asesoría. Si inserta una tarjeta de memoria o conecta una cámara, la
pantalla ingresa al estado de fotografía y muestra la parte superior del menú Foto.
Información de conexión
DescripciónNúmero recomendado
Conexión USB
Conexión (cableada) de
Ethernet
de equipos
conectados para un
rendimiento óptimo
Hay un equipo
conectado con un cable
USB al puerto de alta
velocidad USB 2.0 HS
posterior del dispositivo.
Se pueden conectar
hasta cinco equipos a
un dispositivo mediante
un hub o conmutador.
Funciones de software
admitidas
Se admiten todas las
funciones, excepto la de
escaneo de la Web.
Para obtener más
información, consulte
Uso de Webscan con el
servidor Web
incorporado.
Se admiten todas las
funciones, incluida la de
escaneo de la Web.
Instrucciones de
configuración
En la guía de instalación
inicial encontrará
instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones
en la guía de instalación
inicial y luego consulte
Para compartir el
dispositivo en una red
Conocimiento de las piezas de HP All-in-One19
Capítulo 1
(continúa)
DescripciónNúmero recomendado
de equipos
conectados para un
rendimiento óptimo
Uso compartido de
impresora
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe
estar siempre
encendido, de lo
contrario, los otros
equipos no pueden
imprimir en el dispositivo.
802.11 inalámbricaSe pueden conectar
hasta cinco equipos a
un dispositivo mediante
un hub o conmutador.
Adaptador para
impresora y PC HP
bt300 con tecnología
inalámbrica Bluetooth
Un dispositivo o equipo
Bluetooth.
®
Funciones de software
admitidas
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
admite la impresión
desde otros equipos.
Se admiten todas las
funciones, incluida la de
escaneo de la Web.
Impresión desde un
dispositivo Bluetooth
como una agenda PDA,
un teléfono con cámara,
o un equipo compatible
con Bluetooth.
Instrucciones de
configuración
compartida localmente
de esta guía para
obtener más
instrucciones.
Siga las instrucciones
de
Para compartir el
dispositivo en una red
compartida localmente.
Siga las instrucciones
de
Configuración del
dispositivo para
comunicación
inalámbrica (sólo
algunos modelos).
Siga las instrucciones
de Configuración del
dispositivo para
comunicación Bluetooth.
20Primeros pasos
2
Instalación de los accesorios
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Instalación de la unidad de impresión a doble cara
Instalación de la bandeja 2
•
Activación de accesorios en el controlador
•
Instalación de la unidad de impresión a doble cara
Nota Esta función está disponible sólo en algunos modelos del dispositivo.
Una vez que se ha instalado el dispositivo de impresión automática a doble cara
(unidad de impresión a doble cara), puede imprimir automáticamente en ambas caras
de una hoja de papel. Para obtener información acerca de cómo usar la unidad de
impresión a doble cara, consulte
Para instalar la unidad de impresión a doble cara:
1. Presione los botones del panel de acceso posterior y retire el panel del dispositivo.
2. Deslice la unidad de impresión a doble cara en el dispositivo hasta que se ajuste
firmemente en su lugar. No presione los botones de los costados de la unidad de
impresión a doble cara al instalarla; presiónelos únicamente para retirar la unidad
del dispositivo.
Impresión en ambos lados (a doble cara).
Instalación de la bandeja 2
Nota Esta función está disponible sólo en algunos modelos del dispositivo.
Instalación de los accesorios
21
Capítulo 2
La bandeja 2 puede contener hasta 350 hojas de papel normal. Para obtener
información de pedido, consulte
Para instalar la bandeja 2
1. Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la
bandeja en la ubicación preparada. La superficie debe ser sólida y nivelada.
2. Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación.
3. Coloque el dispositivo en la parte superior de la bandeja.
Precaución Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la
parte inferior del dispositivo.
Accesorios.
4. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo.
5. Active la bandeja 2 en el controlador de impresión. Para obtener más información,
consulte
Activación de accesorios en el controlador.
Activación de accesorios en el controlador
•Para activar accesorios en equipos Windows
Para activar accesorios en equipos Macintosh
•
22Instalación de los accesorios
Para activar accesorios en equipos Windows
Una vez que instala el software del dispositivo en equipos Windows, la Bandeja 2
debe estar activada en el controlador de impresión para que funcione con el
dispositivo. (La unidad de impresión a doble cara no necesita estar activada.)
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de
impresión.
3. Seleccione una de las siguientes fichas: Configurar, Ajustes del dispositivo u
Opciones del dispositivo. (El nombre de la ficha depende del controlador de
impresión y del sistema operativo.) En la ficha seleccionada, haga clic en el
accesorio que desea activar, luego en Instalado desde el menú desplegable y, a
continuación, en Aceptar.
Para activar accesorios en equipos Macintosh
Mac OS activa automáticamente todos los accesorios en el controlador de impresión
cuando instala el software del dispositivo. Si posteriormente agrega un nuevo
accesorio, siga los siguientes pasos:
1. Haga clic en el icono Utilidad de configuración de la impresora del dock.
2. En la ventana Lista de impresoras, haga clic una vez en el dispositivo que desea
configurar para seleccionarlo.
3. En el menú Impresoras, seleccione Mostrar información.
4. Haga clic en el menú desplegable Nombres y ubicación y seleccione Opciones
instalables.
5. Revise el accesorio que desea activar.
6. Haga clic en Aplicar cambios.
Activación de accesorios en el controlador
23
3Uso de All-in-One
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Uso de los menús del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control
•
Cambio de la configuración del dispositivo
•
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
•
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
•
Texto y símbolos
•
Carga de los originales
•
Selección de sustratos de impresión
•
Carga de sustratos
•
Configuración de bandejas
•
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
•
Impresión sin bordes
•
Configuración de entradas de marcación rápida (disponible sólo en algunos
•
modelos)
Uso de los menús del panel de control
En las siguientes secciones se ofrece una referencia rápida de los menús de nivel
superior que aparecen en la pantalla del panel de control. Para mostrar un menú,
pulse el botón de menú de la función que desea usar.
Nota El tipo de pantalla del panel de control, pantalla en color o visor de dos
líneas, depende del modelo que posea.
•Menú Escanear: presenta una lista de destinos, por ejemplo, software de
imágenes fotográficas de HP. En algunos modelos, puede escanear y volver a
imprimir una fotografía o escanear una tarjeta de memoria.
•Menú Fax: le permite introducir un número de fax o de marcación rápida o
mostrar el menú Fax. Las opciones de menú incluyen:
•Modificación de resolución
•Capacidad de aclarar/oscurecer
•Envío de faxes pospuestos
•Configuración de nuevos valores predeterminados
•Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen:
•Selección de cantidades de copias
•Capacidad de reducir/ampliar
•Selección de tipo y tamaño de sustrato
•Menú Foto: Las opciones del menú incluyen:
•Selección de opciones de impresión
•Uso de funciones especiales
•Edición
24Uso de All-in-One
•Transferencia a un equipo
•Selección de una hoja índice
Tipos de mensajes del panel de control
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Mensajes de estado
Mensajes de advertencia
•
Mensajes de error
•
Mensajes de error crítico
•
Mensajes de estado
Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la
operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos. Estos
mensajes cambian a medida que cambia el estado del dispositivo. Cuando el
dispositivo está preparado, no está ocupado y no tiene mensajes de advertencia
pendientes, aparece el mensaje de estado PREPARAD. si el dispositivo está
encendido.
Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia le informan sobre eventos en los que debe poner
atención, pero que no impiden el funcionamiento del dispositivo. Un ejemplo de
mensaje de advertencia es NIVEL DE TINTA CIAN BAJO. Estos mensajes aparecen
hasta que soluciona el problema.
Mensajes de error
Los mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo,
agregar un sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En general, estos mensajes van
acompañados por una luz de Atención roja que parpadea. Realice la acción adecuada
para seguir imprimiendo.
Si el error de mensaje muestra un código de error, pulse el botón Encendido para
apagar el dispositivo y, luego, vuelva a encenderlo. En la mayoría de las situaciones,
con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que el
dispositivo requiera servicio técnico. Anote el código de error y, luego, vaya a HP
Instant Support para obtener más información acerca de las posibles causas del
mensaje. Para obtener más información, consulte
Mensajes de error crítico
Los mensajes de error crítico le indican una falla en el dispositivo. Algunos de estos
mensajes se pueden eliminar al pulsar el botón Encendido para apagar el dispositivo
y, luego, volver a encenderlo. Si persiste un error crítico, es necesario llamar al
servicio técnico. Para obtener más información, consulte
HP Instant Support.
Asistencia técnica y garantía.
Tipos de mensajes del panel de control
25
Capítulo 3
Cambio de la configuración del dispositivo
Puede cambiar la configuración del dispositivo desde:
•Desde el panel de control.
•Centro de soluciones HP (Windows) o HP Device Manager (Mac OS). Para
obtener más información, consulte
•Desde el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web incorporado.
Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en
HP Device Manager, no puede ver la configuración que se ha determinado desde
el panel de control (por ejemplo, la configuración de escaneo).
Para cambiar la configuración desde el panel de control
1. En el panel de control, pulse el botón de menú de la función que está usando (por
ejemplo, el menú Copias).
2. Para llegar a la opción que desea cambiar, use uno de los siguientes métodos:
•Pulse un botón del panel de control y, luego, use las teclas de flecha izquierda
o derecha para ajustar el valor.
•Seleccione la opción desde el menú en la pantalla del panel de control.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar.
Para cambiar la configuración desde el software de imágenes fotográficas de
HP (MAC OS)
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.
2. Seleccione el dispositivo en el menú desplegable Dispositivos.
3. En el menú Información y configuración, haga clic en un elemento que desea
cambiar.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Para cambiar la configuración desde el servidor Web incorporado
1. Abra el servidor Web incorporado.
2. Seleccione la página con la configuración que desea cambiar.
3. Cambie la configuración que desee y después haga clic en Aplicar.
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del
Software HP Photosmart. Use el Centro de soluciones HP para cambiar la
configuración de impresión, iniciar el Asistente para la instalación del fax, pedir
suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían dependiendo de los
dispositivos que estén instalados. El Centro de soluciones HP está personalizado
para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo
seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no
aparece en el Centro de soluciones HP .
26Uso de All-in-One
Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se
haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice
el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software
HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software. Para obtener más información,
consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo abrir el Centro de soluciones HP ,
consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
Puede usar el software de imágenes fotográficas de HP para acceder a muchas
funciones que no están disponibles desde el panel de control.
El software está instalado en su equipo durante la configuración. Para obtener más
información, consulte la documentación de configuración que se incluye en el
dispositivo.
El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema
operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del
software de imágenes fotográficas de HP es la ventana HP Photosmart Software. Si
tiene un equipo Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas
de HP es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto
de entrada sirve como el panel de inicio del software y servicios de imágenes
fotográficas de HP.
Para abrir el Software HP Photosmart en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
•En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono HP Photosmart
Software.
•En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas
de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento deimágenes digitales HP.
•En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y luego haga clic en HP Photosmart Software.
2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del
producto.
Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en HP Photosmart
Software varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El
software está personalizado para mostrar los iconos asociados con el
dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una
función específica, el icono de dicha función no aparece en el software.
Sugerencia Si el Software HP Photosmart no muestra ningún icono en su
equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del
software. Para corregir este problema, utilice el Panel de control de Windows
para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y vuelva a instalar el
software. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación inicial
que viene con el dispositivo.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
27
Capítulo 3
Para abrir el software Estudio HP Photosmart en un equipo Macintosh
1. Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock.
Aparecerá la ventana de Estudio HP Photosmart.
2. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos.
Aparecerá la ventana HP Device Manager.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú desplegable Dispositivo.
Desde aquí, puede escanear, enviar faxes, importar documentos y realizar
procedimientos de mantenimiento, como comprobar los niveles de tinta de los
cartuchos de tinta.
Nota En un equipo Macintosh, las funciones disponibles del software Estudio
HP Photosmart varían según el dispositivo seleccionado.
Sugerencia Cuando se abra el software Estudio HP Photosmart, podrá
acceder a los accesos directos del menú Dock al seleccionar y mantener
pulsado el botón del ratón sobre el icono Estudio HP Photosmart del Dock.
Texto y símbolos
Puede utilizar el teclado numérico del panel de control para introducir texto y
símbolos. También puede introducir texto y símbolos desde el panel de control
utilizando el teclado visual (disponible sólo en algunos modelos). El teclado visual
aparece automáticamente en la pantalla en color al configurar una red cableada o
inalámbrica, la cabecera de fax o las entradas de marcación rápida.
De igual modo, puede introducir símbolos desde el teclado al llamar a un número de
teléfono o fax. Cuando el dispositivo marca el número, éste interpreta el símbolo y
responde en consecuencia. Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax, el
dispositivo realizará una pausa antes de marcar el resto del número. Una pausa
resulta útil si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de fax.
Nota Si desea introducir un símbolo en el número de fax, como un guión, tendrá
que introducirlo con el teclado.
Ingreso de números y texto en el teclado numérico del panel de control
Puede introducir texto o símbolos con el teclado numérico del panel de control.
Cuando haya finalizado de introducir el texto, pulse Aceptar para almacenar la
entrada.
28Uso de All-in-One
Para introducir texto
1. Pulse los números del teclado que corresponden a las letras del nombre. Por
ejemplo, las letras a, b y c corresponden al número 2, como se muestra en el
siguiente botón.
Sugerencia Pulse el botón varias veces para ver los caracteres disponibles.
En función del idioma y del ajuste de país/región, puede haber otros
caracteres disponibles distintos a los que aparecen en el teclado numérico.
2. Cuando aparezca la letra correcta, espere a que el cursor avance
automáticamente hacia la derecha o pulse el botón de flecha hacia la derecha.
Pulse el número que corresponda a la letra siguiente del nombre. Pulse el botón
varias veces hasta que aparezca la letra correcta. La primera letra de una palabra
aparece en mayúscula de forma automática.
Para introducir un espacio, pausa o símbolo
•Para insertar un espacio, pulse Barra espaciadora.
•Para introducir una pausa, pulse Rellamar/Pausa. Aparece un guión en la
secuencia de números.
•Para introducir un símbolo, como @, pulse el botón Símbolos varias veces para
desplazarse por la lista de símbolos disponibles: asterisco (*), guión (-),
ampersand (&), punto (.), barra (/), paréntesis ( ), apóstrofe ('), igual (=),
almohadilla (#), arroba (@), subrayado (_), más (+), exclamación (!), punto y coma
(;), interrogación (?), coma (,), dos puntos (:), porcentaje (%) y aproximación (~).
Para borrar una letra, número o símbolo
▲ Si comete un error, pulse el botón de flecha hacia la izquierda para borrarlo y, a
continuación, realice la entrada correcta.
Ingreso de texto mediante el teclado visual (disponible sólo en algunos modelos)
Puede introducir texto o símbolos con el teclado visual que aparece automáticamente
en la pantalla en color cuando necesita introducir texto. Por ejemplo, el teclado visual
Texto y símbolos
29
Capítulo 3
aparece automáticamente al configurar una red cableada o inalámbrica, la cabecera
de fax o las entradas de marcación rápida.
Para introducir texto con el teclado visual
1. Para seleccionar una letra, número o símbolo con el teclado visual, pulse las
teclas de flecha para resaltar la selección correspondiente.
Para introducir letras minúsculas, mayúsculas, números y símbolos
•Para introducir letras minúsculas, seleccione el botón abc del teclado visual y
luego pulse Aceptar.
•Para introducir letras mayúsculas, seleccione el botón ABC del teclado visual
y luego pulse Aceptar.
•Para introducir número y símbolos, seleccione el botón 123 del teclado visual y
luego pulse Aceptar.
Para agregar un espacio
Para agregar un espacio, pulse el botón de flecha derecho del teclado visual y
luego pulse Aceptar.
Nota Asegúrese de usar el botón de flecha derecho del teclado visual para
agregar un espacio. No puede agregar un espacio con los botones de flecha
del panel de control.
2. Una vez que ha resaltado la letra, número o símbolo correspondiente, pulse
Aceptar en el panel de control para seleccionarlo.
La selección aparece en la pantalla en color.
Sugerencia Para borrar una letra, número o símbolo, seleccione Borrar en el
teclado visual y luego pulse Aceptar.
3. Una vez que ha terminado de introducir texto, números o símbolos, seleccione
Listo en el teclado visual y luego pulse Aceptar.
Símbolos disponibles para marcar números de fax (disponible sólo en algunos
modelos)
Para introducir un símbolo, como por ejemplo *, pulse Símbolos varias veces para
desplazarse por la lista de símbolos. En la siguiente tabla se muestran los símbolos
30Uso de All-in-One
que puede utilizar en una secuencia de números de fax o de teléfono, información de
cabecera de fax y entradas de marcación rápida.
Símbolos
disponibles
*Aparece un asterisco cuando es
-Cuando se realiza una llamada
( )Muestra un paréntesis de apertura o
WCuando se realiza una llamada
RDurante el marcado automático, R
+Muestra un signo más (+). Este símbolo
DescripciónDisponible al introducir
necesario para marcar.
automática, el dispositivo introduce una
pausa en la secuencia de números.
cierre para separar números
visualmente, como prefijos, con el fin de
facilitar la lectura. Estos símbolos no
afectan al marcado.
automática, W hace que el dispositivo
espere un tono de marcación antes de
seguir marcando.
funciona igual que un botón Flash en el
teléfono.
no afecta al marcado.
Nombre de cabecera de fax,
nombres de marcación rápida,
números de marcación rápida,
números de fax o de teléfono y
entradas de control de llamadas
Nombre de cabecera de fax,
número de cabecera de fax,
nombres de marcación rápida,
números de marcación rápida y
números de fax o de teléfono
Nombre de cabecera de fax,
número de cabecera de fax,
nombres de marcación rápida,
números de marcación rápida y
números de fax o de teléfono
Números de marcación rápida y
números de fax o de teléfono
Números de marcación rápida y
números de fax o de teléfono
Nombre de cabecera de fax,
número de cabecera de fax,
nombres de marcación rápida,
números de marcación rápida y
números de fax o de teléfono
Carga de los originales
Puede cargar un original para un trabajo de copia, fax o escaneo en el alimentador
automático de documentos o en el cristal del escáner. Los originales que se cargan
en el alimentador automático de documentos se introducen automáticamente en el
dispositivo.
Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)
Puede copiar, escanear o enviar y recibir un fax a una o dos caras de un documento
de una o varias páginas de tamaño A4 o carta colocándolo en la bandeja del
alimentador de documentos.
Precaución No cargue fotografías en el ADF, ya que se podrían dañar.
Carga de los originales
31
Capítulo 3
Nota No se puede escanear, copiar ni enviar por fax documentos de tamaño
legal a doble cara con el ADF. Algunas funciones, como la función de copia
Ajustar a la página, no funcionan cuando carga los originales en el ADF. Debe
cargar los originales en el cristal.
La bandeja del alimentador de documentos admite un máximo de 50 hojas de papel
normal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del
alimentador de documentos. Coloque las páginas de modo que el borde superior
del documento se introduzca en primer lugar. Deslice el sustrato en el alimentador
automático de documentos hasta que escuche un pitido o vea un mensaje en
pantalla que indique que se detectaron las páginas cargadas.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el
alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la
bandeja del alimentador.
2. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes
izquierdo y derecho del sustrato.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos
antes de levantar la tapa del dispositivo.
Carga de un original en el cristal del escáner
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos
en el cristal. Algunos modelos admiten originales de tamaño legal en el cristal. Si el
original contiene varias páginas de tamaño completo, cárguelo en el alimentador
automático de documentos. Si el modelo no admite originales de tamaño legal en el
cristal, cárguelos en el alimentador automático de documentos.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el
cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información,
consulte
32Uso de All-in-One
Limpieza del dispositivo.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y luego
levante la tapa.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte
las guías grabadas en el borde del cristal.
3. Cierre la tapa.
Selección de sustratos de impresión
El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de
sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión
antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima,
utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en
información sobre los sustratos de HP.
www.hp.com para obtener más
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
•Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
los sustratos admitidos.
•Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
•Para la bandeja 1 y la bandeja 2, cargue el sustrato con la cara de impresión
hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja. La
bandeja 2 está disponible sólo en algunos modelos. Para obtener más
información, consulte
•La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
Carga de sustratos.
Comprensión de las especificaciones de
Selección de sustratos de impresión
33
Capítulo 3
•No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
•Para evitar atascos, mala calidad de impresión y otros problemas relacionados,
evite los siguientes sustratos:
•Formularios de varias partes
•Sustratos dañados, curvados o arrugados
•Sustratos con cortes o perforaciones
•Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
•Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Tarjetas y sobres
•Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas
o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o
enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
•Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén
marcados firmemente.
•Cargue sobres con las solapas hacia arriba.
Sustratos fotográficos
•Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este
modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
•Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
•Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva
apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
•Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un
mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de
que se entregue la siguiente página a la bandeja de salida.
•Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos de tamaño personalizado
•Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
•Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño
del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así,
configure el tamaño en el controlador de impresión. Es posible que deba
reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en
sustratos de tamaño personalizado.
34Uso de All-in-One
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos
Utilice las tablas Comprensión de tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos
de sustratos admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el
dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
•
Comprensión de tamaños admitidos
Comprensión de tipos y pesos de sustratos admitidos
•
Comprensión de tamaños admitidos
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión a dos caras están disponibles sólo
en algunos modelos.
Tamaño de los sustratosBandeja1Bandeja2Unidad de
Tamaños de soporte de impresión estándar
Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5
x 11 pulgadas)
8,5 x 13 pulgadas (216 x 330 mm)*
Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5
x 14 pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
pulgadas)
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm;
7,25 x 10,5 pulgadas)
Declaración EE.UU. (140 x 216
mm; 5,5 x 8,5 pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12
pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
pulgadas)
6 x 8 pulgadas*
A4 sin bordes (210 x 297 mm; 8,3
x 11,7 pulgadas)*
A5 sin bordes (148 x 210 mm; 5,8
x 8,3 pulgadas)*
B5 sin bordes (182 x 257 mm;
7,17 x 10,12 pulgadas)*
Sobres
Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241
mm; 4,12 x 9,5 pulgadas)*
impresión a
doble cara
ADF
Selección de sustratos de impresión
35
Capítulo 3
(continúa)
Tamaño de los sustratosBandeja1Bandeja2Unidad de
Sobre Monarca (98 x 191 mm;
3,88 x 7,5 pulgadas)*
Sobre tarjeta felicitación HP (111
por 152 mm; 4,38 por 6 pulgadas)*
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x
5,75 pulgadas)*
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x
8,7 pulgadas)*
Sobre C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9
pulgadas)*
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x
6,4 pulgadas)*
Sobre Japanese Chou Nº 3 (120
x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)*
Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x
205 mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)*
Tarjetas
Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5
pulgadas)*
Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6
pulgadas)*
Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8
pulgadas)*
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13
x 5,83 pulgadas)*
Tarjeta A6 sin bordes (105 x
148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x
5,8 pulgadas)*
Sustratos fotográficos
Sustratos fotográficos (76,2 x 127
mm; 3 x 5 pulgadas)*
Sustratos fotográficos (102 x 152
mm; 4 x 6 pulgadas)*
Sustratos fotográficos (5 x 7
pulgadas)*
Sustratos fotográficos (8 x 10
pulgadas)*
Sustratos fotográficos (10 x 15
pulgadas)*
impresión a
doble cara
ADF
36Uso de All-in-One
(continúa)
Tamaño de los sustratosBandeja1Bandeja2Unidad de
Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x
5 pulgadas)*
Sustratos fotográficos sin bordes
(102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Sustratos fotográficos sin bordes
(5 x 7 mm)*
Sustratos fotográficos sin bordes
(8 x 10 pulgadas)*
Sustratos fotográficos sin bordes
(8,5 x 11 pulgadas)*
Sustratos fotográficos sin bordes
(10 x 15 cm)*
Fotografía L sin bordes (89 x 127
mm; 3,5 x 5 pulgadas)*
Otros sustratos
Sustratos de tamaño
personalizado entre 76,2 y 216
mm de ancho y 127 a 356 mm de
largo (3 a 8,5 pulgadas de ancho
y 5 a 14 pulgadas de largo)*
Sustratos de tamaño
personalizado (ADF) entre 127 a
216 mm de ancho y 241 a 305
mm de largo (5 a 8,5 pulgadas de
ancho y 9,5 a 12 pulgadas de
largo)
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x
11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas) *
Panorama sin bordes (4 x 10
pulgadas, 4 x 11 pulgadas y 4 x
12 pulgadas) *
impresión a
doble cara
ADF
* No es compatible para su uso con el ADF para impresión a una cara o a doble cara
** El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de
tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón.
Comprensión de tipos y pesos de sustratos admitidos
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión a dos caras están disponibles sólo
en algunos modelos.
Selección de sustratos de impresión
37
Capítulo 3
BandejaTipoPesoCapacidad
Bandeja 1Papel
60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
2
Hasta 250 hojas de
papel normal
(pila de 25 mm o 1
pulgada)
TransparenciasHasta 70 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sustratos fotográficos
2
280 g/m
(75 lb bond)
Hasta 100 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
EtiquetasHasta 100 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sobres
Tarjetas
75 a 90 g/m
(sobre de 20 a 24 lb
bond)
Hasta 200 g/m
2
Hasta 30 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
2
Hasta 80 tarjetas
(índice de 110 lb)
Bandeja 2Sólo papel normal
60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
2
Hasta 350 hojas de
papel normal
(pila de 35 mm o 1,38
pulgadas)
DuplexerPapel
60 a 105 g/m
2
No aplicable
(16 a 28 lb bond)
Bandeja
de salida
Todos los sustratos
admitidos
Hasta 150 hojas de
papel normal
(impresión de texto)
Configuración de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de
márgenes en la orientación vertical.
38Uso de All-in-One
Sustratos(1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior
(4) Margen
inferior*
Carta EE.UU.
Legal EE.UU.
A4
Ejecutivo EE.UU.
Declaración EE.UU.
8,5 x 13 pulgadas
B5
A5
Tarjetas
material de tamaños
especiales
Sustratos fotográficos
Sobres3,3 mm (0,13
3,3 mm (0,13
pulgadas)
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
* Para lograr esta configuración de márgenes en un equipo que ejecuta Windows,
seleccione la ficha Avanzadas del controlador de impresión y luego Minimizar
márgenes.
Nota Si está usando la unidad de impresión a doble cara (disponible sólo en
algunos modelos), los márgenes superior e inferior deben coincidir o exceder los
12 mm (0,47 pulgadas).
Carga de sustratos
Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo.
Nota La bandeja 2 está disponible sólo en algunos modelos. Para obtener
información de pedido, consulte
Pedidos de suministros de impresión en línea.
Carga de sustratos
39
Capítulo 3
Para cargar la bandeja 1 (bandeja principal)
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la
bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado
derecho y posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota No cargue papel mientras el dispositivo está imprimiendo.
3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
sustrato que cargó y luego baje la bandeja de salida.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
40Uso de All-in-One
Para cargar la bandeja 2
1. Saque la bandeja del dispositivo sujetándola por debajo de la parte frontal.
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se alinee con los bordes del lado derecho y
posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota la bandeja 2 se puede cargar sólo con papel normal.
3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
papel que cargó.
Carga de sustratos
41
Capítulo 3
4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente.
5. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Configuración de bandejas
Nota La bandeja 2 está disponible sólo en algunos modelos. Para obtener
información de pedido, consulte
De manera predeterminada, el dispositivo toma sustrato desde la bandeja 1. Si la
bandeja 1 está vacía, lo hace desde la bandeja 2 (si está instalada y tiene sustrato).
Usted puede cambiar esta conducta predeterminada mediante las siguientes funciones:
•Cierre de la bandeja: Utilice esta característica para proteger de un uso
accidental sustratos especiales, tales como papel con membrete o sustrato
preimpreso. Si se acaba el sustrato en el dispositivo mientras está imprimiendo un
documento, éste no utilizará el sustrato de una bandeja bloqueada para completar
el trabajo de impresión.
•Bandeja predeterminada: utilice esta función para determinar la primera bandeja
desde la cual el dispositivo sacará el sustrato.
Pedidos de suministros de impresión en línea.
Nota Para usar las configuraciones de bloqueo de bandeja y de bandeja
predeterminada, debe seleccionar la opción de selección de bandeja automática
en el software del dispositivo. Si el dispositivo está en una red y usted configura
una bandeja predeterminada, la configuración afectará a todos los usuarios del
dispositivo.
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
42Uso de All-in-One
La siguiente tabla muestra maneras posibles en las que puede usar la configuración
de las bandejas para satisfacer sus necesidades de impresión.
Si desea...Siga estos pasos
Cargar ambas bandejas con el mismo
sustrato y hacer que el dispositivo tome
sustratos de una bandeja si la otra está vacía.
Tener tanto sustratos especiales (tales como
transparencias o papel con membrete) como
papel normal en las bandejas.
Cargar sustratos en ambas bandejas pero
hacer que el dispositivo tome primero el
sustrato de una bandeja específica.
Cargue el sustrato en la bandeja 1 y en la
•
bandeja 2. Para obtener más
información, consulte
Asegúrese de que el seguro de la
•
bandeja esté desactivado.
Cargue el sustrato especial en la bandeja
•
1 y papel normal en la bandeja 2.
Asegúrese de que el bloqueo de bandeja
•
esté establecido en la bandeja 1.
Cargue sustratos en la bandeja 1 y en la
•
bandeja 2.
Asegúrese de que la bandeja
•
predeterminada esté establecida en la
bandeja correspondiente.
Carga de sustratos.
Para configurar las bandejas
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
2. Realice una de las siguientes acciones:
•Servidor Web incorporado: Haga clic en la ficha Configuración y luego en
Manejo del papel en el panel izquierdo.
•Controlador de impresión (Windows): haga clic en el botón Servicios de la
impresora en la ficha Funciones o Color y, a continuación, seleccione
Manejo del papel.
•Caja de herramientas (Windows): seleccione la ficha Servicios y haga clic
en Manejo del papel.
•HP Printer Utility (Mac OS): haga clic en Manejo del papel desde el panel
Configuración de la impresora.
•Panel de control: Pulse el botón Configuración, seleccione Preferencias y
luego, Bandeja predeterminada o Cierre de la bandeja.
3. Haga clic en Aceptar o en Aplicar después de cambiar las configuraciones de
bandeja deseadas.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño
personalizado
•Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Windows)
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Mac OS)
•
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga de
sustratos.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
43
Capítulo 3
3. Seleccione la ficha Papel/funciones.
4. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en el botón Personalizar.
b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga
clic en Guardar.
d. Haga doble clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades o
preferencias. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo.
e. Seleccione el nuevo tamaño personalizado.
5. Para seleccionar el tipo de sustrato:
a. Haga clic en Más en la lista desplegable Tipo es.
b. Haga clic en el tipo de sustrato que desee y luego en Aceptar.
6. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
8. Imprima el documento.
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga de
sustratos.
2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
3. Seleccione el tamaño del sustrato.
4. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable
Tamaño de papel.
b. Haga clic en Nuevo y escriba un nombre para el tamaño en el cuadro Nombre
de tamaño de papel.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y configure los
márgenes, si lo desea.
d. Haga clic en Listo o en Aceptar, y luego en Guardar.
5. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página y, a continuación,
seleccione el nuevo tamaño personalizado.
6. Haga clic en OK.
7. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
8. Abra el panel Manejo del papel.
9. En Tamaño de papel de destino, haga clic en la ficha Ajustar al tamaño del
papel y luego seleccione el tamaño de papel personalizado.
10. Cambie cualquier otra configuración que desee y luego haga clic en Aceptar o en
Imprimir.
Impresión sin bordes
La impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos de
sustratos y en una gran variedad de tamaños de sustratos estándar.
44Uso de All-in-One
Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de
imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que
está imprimiendo la imagen.
También puede acceder a esta función desde la ficha Atajos de impresión. Abra
el controlador de la impresora, seleccione la ficha Atajos de impresión y
seleccione el atajo de impresión para esta lista desplegable de trabajo de
impresión.
Para imprimir un documento sin bordes (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga de
sustratos.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Desde la aplicación, abra el controlador de impresión:
a. Seleccione Archivo y después Imprimir.
b. Haga clic en Propiedades o Configuración.
4. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
6. Active la casilla de verificación Impresión sin bordes.
7. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
8. Seleccione el tipo de sustrato desde la lista desplegable Tipo es.
9. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable de
Calidad de impresión. Alternativamente, seleccione Máximo de ppp, que
proporciona hasta 4800 x 1200 ppp* optimizados para calidad de impresión óptima.
*Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión en color y 1200 ppp de
entrada. En forma transitoria, esta configuración puede usar una gran cantidad de
espacio en el disco duro (400 MB o más) e imprimirá a menor velocidad.
10. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Aceptar.
11. Imprima el documento.
12. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga de
sustratos.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página.
4. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en Aceptar.
5. Seleccione Archivo y después Imprimir.
6. Abra el panel Tipo/calidad de papel.
7. Seleccione la ficha Papel y luego seleccione el tipo de sustrato desde la lista
desplegable Tipo de papel.
Impresión sin bordes45
Capítulo 3
8. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable
Calidad. Alternativamente, seleccione Máximo de ppp, que proporciona hasta
4800 x 1200 ppp* optimizados.
*Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión en color y 1200 ppp de
entrada. En forma transitoria, esta configuración puede usar una gran cantidad de
espacio en el disco duro (400 MB o más) e imprimirá a menor velocidad.
9. Seleccione el origen del sustrato. Si está imprimiendo en sustratos gruesos o
fotográficos, seleccione la opción de alimentación manual.
10. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Imprimir.
11. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Configuración de entradas de marcación rápida
(disponible sólo en algunos modelos)
Puede configurar los números de fax y carpetas de red que se utilizan con frecuencia
como entradas de marcación rápida. De este modo, puede marcar dichos números
rápidamente desde el panel de control. Las cinco primeras entradas de cada uno de
estos destinos están asociadas a los cinco botones de marcación rápida del panel de
control.
Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida
Puede almacenar números de fax o grupos de números de fax como entradas de
marcación rápida. Las entradas de marcación rápida 1 a la 5 están asociadas a los
cinco botones de marcación rápida correspondientes del panel de control.
Para obtener información acerca de cómo imprimir una lista de las entradas de
marcación rápida configuradas, consulte
entradas de marcación rápida.
Impresión y visualización de una lista de
Para configurar entradas de marcación rápida
•Servidor Web incorporado (conexión de red): abra el servidor Web
incorporado, seleccione la ficha Configuración y haga clic en Marcación rápidade fax en el panel izquierdo.
•Para agregar una entrada: escriba la información requerida en los campos de
la sección Adición Rápida de Entrada de Marcación Rápida de Fax.
•Para editar o retirar un entrada, en la sección Libreta de direcciones de
marcación rápida de fax, seleccione la entrada y haga clic en el icono Editar
o Eliminar.
•Haga clic en Aplicar cuando haya terminado.
•HP Photosmart Software: abra el Software HP Photosmart y siga las
instrucciones de la Ayuda en pantalla.
46Uso de All-in-One
•HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en
Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de
marcación rápida de fax desde la lista desplegable.
•Panel de control: pulse Configurar y seleccione la opción Configuración de
marcación rápida.
•Para agregar o cambiar una entrada: seleccione Marcación rápida individual
o Marcación rápida grupal y pulse las teclas de flecha para desplazarse a un
número de entrada no utilizado o escriba un número en el teclado. Escriba el
número de fax y pulse Aceptar. Incluya las pausas o los demás números que
necesite, como por ejemplo, un código de área, un código de acceso para
números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0)
o un prefijo de llamada de larga distancia. Escriba el nombre y pulse Aceptar.
•Para eliminar una entrada o todas la entradas: seleccione Eliminar marcado
rápido, pulse las teclas de flecha para resaltar la entrada de marcado rápido
que desea eliminar y luego pulse Aceptar.
Para configurar un grupo de marcación rápida
Si, regularmente, envía información al mismo grupo de números de fax, puede
configurar una entrada de marcación rápida para un grupo y, de este modo, simplificar
la tarea. La entrada de marcación rápida de un grupo puede estar asociada a un
botón de marcación rápida del panel de control.
El miembro de un grupo debe ser miembro de la lista de marcación rápida antes de
que se pueda agregar a un grupo de marcación rápida. Puede agregar hasta 20
números de fax en cada grupo (con un máximo de 50 caracteres para cada número
de fax).
•Servidor Web incorporado (conexión de red): abra el servidor Web
incorporado, seleccione la ficha Configuración y haga clic en Marcación rápidade fax en el panel izquierdo. Haga clic en el enlace que contiene el número de la
entrada (por ejemplo, 26-50) en Libreta de direcciones de marcación rápida defax.
•Para agregar un grupo, en Libreta de direcciones de marcación rápida de
fax, haga clic en el botón Nuevo grupo y seleccione las entradas individuales
de la selección. Introduzca la información del grupo correspondiente y haga
clic en Aplicar.
•Para editar o borrar una entrada, en Libreta de direcciones de marcación
rápida de fax, seleccione la entrada y haga clic en el icono Editar o Eliminar.
•Para eliminar un grupo: seleccione las entradas y haga clic en el botón Eliminar.
•Haga clic en Aplicar cuando haya terminado.
•HP Photosmart Software: abra el Software HP Photosmart y siga las
instrucciones de la Ayuda en pantalla.
Configuración de entradas de marcación rápida (disponible sólo en algunos modelos)47
Capítulo 3
•HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en
Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de
marcación rápida de fax desde la lista desplegable.
•Panel de control: pulse el botón Configurar y seleccione la opciónMarcación
rápida.
•Para agregar un grupo: seleccione Marcado rápido de grupo, seleccione una
entrada de marcado rápido no asignada y luego pulse Aceptar. Utilice las
teclas de flecha para resaltar una entrada de marcado rápido y luego pulse
Aceptar para seleccionarla (la entrada de marcado rápido mostrará una marca
de selección). Repita este paso para agregar entradas de marcado rápido
adicionales a este grupo. Cuando finalice, seleccione la opción Selecciónrealizada y luego pulse Aceptar. Utilice el teclado en pantalla para ingresar un
nombre de marcado rápido de grupo y luego seleccioneTerminado.
•Para agregar entradas a un grupo: seleccione Marcado rápido de grupo,
seleccione la entrada de marcado rápido de grupo que desea cambiar y luego
pulse Aceptar. Utilice las teclas de flecha para resaltar una entrada de
marcado rápido y luego pulse Aceptar para seleccionarla (la entrada de
marcado rápido mostrará una marca de selección). Repita este paso para
agregar entradas de marcado rápido adicionales a este grupo. Cuando
finalice, seleccione la opción Selección realizada y luego pulse Aceptar.
Seleccione Terminado en la pantalla Nombre de grupo.
•Para eliminar una entrada de un grupo: seleccione Marcado rápido de grupo,
seleccione la entrada de marcado rápido de grupo que desea cambiar y luego
pulse Aceptar. Utilice las teclas de flecha para resaltar una entrada de
marcado rápido y luego pulseAceptar para seleccionarla (la marca de
selección desaparece de la entrada de marcado rápido). Repita este paso
para eliminar entradas de marcado rápido adicionales de este grupo. Cuando
finalice, seleccione la opción Selección realizada y luego pulse Aceptar.
Seleccione Terminado en la pantalla Nombre de grupo.
•Para eliminar un grupo: seleccione Eliminar marcado rápido, pulse las teclas
de flecha para resaltar la entrada de marcado rápido que desea eliminar y
luego pulse Aceptar.
Configuración de carpetas de red como entradas de marcación rápida
(disponible sólo en algunos modelos)
Puede almacenar un máximo de diez carpetas de red como entradas de marcación
rápida. Cinco entradas están asociadas a los cinco botones de marcación rápida
correspondientes del panel de control. No puede configurar entradas de marcación
rápida grupal. La función Marcación rápida de archivado digital le permite crear
carpetas para escanear y almacenar documentos digitales para envíos de marcación
rápida. Utilice los campos Nombre amistoso, Ruta de acceso a la red, Nombre de
usuario, Contraseña y PIN opcional para agregar una nueva entrada de marcación
rápida de archivado digital.
Para obtener información acerca de cómo imprimir una lista de las entradas de
marcación rápida configuradas, consulte
entradas de marcación rápida.
48Uso de All-in-One
Impresión y visualización de una lista de
Para configurar entradas de marcación rápida
Servidor Web incorporado (conexión de red): abra el servidor Web incorporado,
seleccione la ficha Configuración y haga clic en Marcación rápida de archivado
digital en el panel izquierdo.
•Para agregar o cambiar una entrada: seleccione una entrada en Libreta de
direcciones de marcación rápida de archivado digital, haga clic en el botón
Editar, haga los cambios necesarios y, a continuación, haga clic en Aplicar.
•Para eliminar una entrada: seleccione la entrada y haga clic en el botón Eliminar.
•Haga clic en Aplicar cuando haya terminado.
Impresión y visualización de una lista de entradas de marcación rápida
Puede imprimir o ver una lista de todas las entradas de marcación rápida que se han
configurado. Cada entrada de la lista incluye la siguiente información:
•Número de marcación rápida (las cinco primeras entradas corresponden a los
cinco botones de marcación rápida del panel de control)
•Nombre asociado al número de fax o grupo de números de fax
•Para la lista de marcación rápida de fax, el número de fax (o todos los números de
fax de un grupo)
•Para la lista de carpetas de red, el nombre de ruta de acceso a la carpeta
Para imprimir una lista de entradas de marcación rápida
Servidor Web incorporado: seleccione la ficha Configuración, luego seleccione
Marcación rápida de fax desde el panel izquierdo y, a continuación, imprima lapágina Libreta de direcciones de marcación rápida de fax desde el explorador.
Para ver una lista de entradas de marcación rápida
•Servidor Web incorporado (conexión de red): abra el servidor Web
incorporado, seleccione la ficha Configuración y haga clic en Marcación rápidade fax en el panel izquierdo.
•HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en
Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de
marcación rápida de fax desde la lista desplegable.
•HP Photosmart Software: abra el Software HP Photosmart y siga las
instrucciones de la Ayuda en pantalla.
Configuración de entradas de marcación rápida (disponible sólo en algunos modelos)49
4Impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Cambio de ajustes de impresión
Impresión en ambos lados (a doble cara)
•
Cancelación de un trabajo de impresión
•
Cambio de ajustes de impresión
Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel)
desde una aplicación o desde el controlador de la impresora. Los cambios efectuados
desde una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el
controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la
configuración vuelve a los valores predeterminados establecidos en el controlador.
Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de
impresión, realice los cambios en el controlador de la impresora.
Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la
impresora de Windows, consulte la ayuda en línea del controlador. Para obtener
más información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte
la documentación que viene con la aplicación.
Para cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso
(Windows)
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir y luego en Configuración, en
Propiedades o en Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar
dependiendo de la aplicación que utiliza.)
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en Aceptar, en Imprimir o en un
comando similar.
Para cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos futuros
(Windows)
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de
impresión.
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en Aceptar.
50Impresión
Para cambiar la configuración (Mac OS)
1. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
2. Cambie la configuración que desee (como el tamaño del papel) y haga clic en
Aceptar.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir el controlador de impresión.
4. Cambie la configuración que desee (como el tipo de sustrato) y haga clic en
Aceptar o en Imprimir.
Impresión en ambos lados (a doble cara)
Puede imprimir en ambas caras de una hoja de sustrato, ya sea automáticamente
mediante el dispositivo opcional de impresión automática a doble cara (unidad de
impresión a doble cara) o en forma manual al dar vuelta el sustrato y volver a
introducirlo en la impresora.
•
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
Para realizar una impresión a doble cara (Windows)
•
Para realizar una impresión automática a doble cara (Mac OS)
•
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
•Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
los sustratos admitidos.
•Especifique las opciones de impresión en su aplicación o en el controlador de la
impresora.
•No imprima ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico, sustratos
satinados ni papel que pese menos de 16 lb bond (60 g/m
2
(105 g/m
). Es posible que se produzcan atascos con estos tipos de sustratos.
•Varios tipos de sustratos requieren una orientación específica al imprimirlos por
ambas caras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y papel
con filigranas o con agujeros preperforados. Cuando imprime desde un equipo
que ejecuta Windows, el dispositivo imprime primero la primera cara del sustrato.
Cuando imprime desde un equipo que utiliza Mac OS, el dispositivo imprime
primero la segunda cara del sustrato. Cargue el sustrato con el lado frontal hacia
abajo.
•Para una impresión automática a doble cara, cuando se termina de imprimir por
una cara del sustrato, el dispositivo retiene el sustrato y hace una pausa mientras
se seca la tinta. Una vez que se seca la tinta, el sustrato regresa al dispositivo y
se imprime la segunda cara. Cuando se completa la impresión, el sustrato cae a la
bandeja de salida. No lo saque antes de que termine la impresión.
•Puede imprimir las dos caras de un sustrato de tamaño personalizado admitido
dándolo vuelta y volviéndolo a introducir en el dispositivo. Para obtener más
información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos
admitidos.
Comprensión de las especificaciones de
2
) o más de 28 lb bond
Impresión en ambos lados (a doble cara)
51
Capítulo 4
Para realizar una impresión a doble cara (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de sustratos.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada
correctamente. Para obtener más información, consulte
de impresión a doble cara.
3. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
4. Seleccione la ficha Características.
5. Seleccionar la lista desplegable Impresión a doble cara. Para una impresiónautomática a doble cara, asegúrese de haber seleccionado Automático.
6. Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página de manera que coincida
con el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Mantener diseño. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de
página no deseados.
7. Seleccione o desactive la casilla de verificación Orientación vertical de las
páginas, dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte
los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.
8. Si lo desea, seleccione un diseño de folleto desde la lista desplegable Diseño de
folleto.
9. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
10. Imprima el documento.
Instalación de la unidad
Para realizar una impresión automática a doble cara (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de sustratos.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada
correctamente. Para obtener más información, consulte
de impresión a doble cara.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
4. Abra el panel Impresión a doble cara.
5. Seleccione la opción para imprimir en ambas caras.
6. Seleccione la orientación de encuadernación haciendo clic en el icono
correspondiente.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Imprimir.
Instalación de la unidad
Cancelación de un trabajo de impresión
Puede cancelar un trabajo de impresión mediante uno de los siguientes métodos.
Panel de control: pulse el botón
de impresión que el dispositivo está procesando actualmente. Esto no afecta a los
trabajos que esperan procesamiento.
Windows: haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina
inferior derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y
presione la tecla Supr del teclado.
(Cancelar). De esta forma, se cancela el trabajo
52Impresión
Mac OS: haga doble clic en la impresora en la Utilidad de configuración de
impresora. Seleccione el trabajo de impresión, haga clic en Esperar y, a
continuación, haga clic en Eliminar.
Cancelación de un trabajo de impresión
53
5Copias
Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran
variedad de tipos y tamaños de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Hacer copias desde el panel de control
Cambio de la configuración de copia
•
Recorte de un original (sólo modelos con pantalla en color)
•
Cancelación de un trabajo de copia
•
Hacer copias desde el panel de control
Puede hacer copias de calidad desde el panel de control.
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original usando el cristal del escáner o el ADF. Para obtener más
información, véase
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse INICIAR COPIA negro para iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
•Pulse INICIAR COPIA color para iniciar un trabajo de copia en color.
Nota Si tiene un original en color, INICIAR COPIA negro produce una copia
en blanco y negro del original mientras que INICIAR COPIA color produce
una copia en color.
Carga de los originales
Cambio de la configuración de copia
Puede personalizar las configuraciones de copia para realizar prácticamente cualquier
tarea.
Cuando cambie la configuración de copiado, los cambios afectarán únicamente al
trabajo de copia actual. Para que la configuración afecte a todos los trabajos de copia
que se hagan en el futuro, deberá configurar los cambios como predeterminados.
Para guardar la configuración actual como predeterminada para trabajos futuros
1. Haga los cambios necesarios en la configuración del Menú Copiar.
2. Pulse Menú Copiar y luego pulse la teclas de flecha hasta que aparezca Est.
nuev. val. pred..
3. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Sí y pulse Aceptar.
Recorte de un original (sólo modelos con pantalla en color)
Antes de copiar un original, es posible que desee seleccionar un área para copiar con
la configuración Recortar en el Menú Copiar. Al seleccionar la configuración
54Copias
Recortar, se inicia un escaneo y aparece una vista previa del original en la pantalla
en color.
Al recortar se cambian las dimensiones de la imagen, disminuyendo su tamaño físico.
Sugerencia Puede cambiar el tamaño de una imagen recortada mediante el
ajuste Reducir/Ampliar. Utilice Ajustar a la página para hacer una copia con
bordes. Al ampliar una imagen recortada y según su resolución, es posible que la
calidad de impresión se vea afectada.
Para recortar una imagen desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú Copiar y seleccione Recortar.
2. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición de la esquina superior
izquierda de la sección que quiere recortar.
3. Pulse Aceptar.
4. Utilice los botones de flecha para ajustar la posición de la esquina superior
derecha de la sección que quiere recortar.
5. Pulse Aceptar.
La imagen recortada aparece en la pantalla de gráficos en color.
Cancelación de un trabajo de copia
▲ Para detener la copia, pulse Cancelar en el panel de control.
Cancelación de un trabajo de copia
55
6Escaneo
Puede escanear originales y enviarlos a distintos destinos, como una carpeta en la
red o un programa en un equipo. Puede utilizar el panel de control, el software de
imágenes fotográficas de HP y los programas compatibles con TWAIN o WIA en un
equipo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Escaneo de un original
Uso de Webscan con el servidor Web incorporado
•
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
•
Edición de un original escaneado
•
Cambio de la configuración de escaneo
•
Cancelación de un trabajo de escaneo
•
Escaneo de un original
Puede empezar a escanear desde un equipo o desde el panel de control. En esta
sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control.
Nota También puede utilizar Software HP Photosmart para escanear una
imagen, incluso imágenes panorámicas. Con este software, puede editar una
imagen escaneada y crear proyectos especiales a partir de una imagen
escaneada. Para obtener información sobre cómo escanear desde un equipo y
ajustar, cambiar de tamaño, rotar, recortar y dar nitidez a los escaneos, consulte la
Ayuda de software HP Photosmart en pantalla que acompaña al software.
Para utilizar las funciones de escaneo, el dispositivo y el equipo deben estar
conectados y encendidos. El software de la impresora debe estar instalado y en
ejecución en el equipo antes de comenzar el escaneo. Para comprobar que el
software de la impresora se está ejecutando en un equipo con Windows, asegúrese
de que el icono del dispositivo aparezca en la bandeja de sistema, en la esquina
inferior derecha de la pantalla, junto al reloj. Para comprobarlo en un equipo que
ejecuta Mac OS, abra el HP Device Manager, y haga clic en Escanear imagen. Si
hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro. En caso contrario,
aparecerá un mensaje indicando que no se encontró el escáner.
Nota Si cierra el icono Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en
Windows, puede provocar que el dispositivo pierda algunas de sus funciones de
escaneo y se muestre el mensaje de error Sin conexión. Si así sucede, puede
restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando Software
HP Photosmart.
Configuración de un archivado digital (sólo algunos modelos)
Archivado digital es una función que permite escanear y guardar un documento en
una carpeta y compartir documentos con otras personas en la red. Puede configurar
56Escaneo
una marcación rápida de Archivado digital mediante el servidor Web incorporado en el
equipo.
Nota La implementación del Archivado digital requiere un entendimiento básico
de los conceptos de conexión en red. La configuración de estas funciones la
deben realizar usuarios con experiencia en conexiones en red.
Para configurar una carpeta de red
▲ Cree una carpeta en la red. Esta carpeta se utiliza para almacenar archivos que
se escanean con la función de Archivado digital.
Nota Asegúrese de que todos los que utilicen la carpeta de red tengan
permiso para acceder a esta carpeta, incluso la posibilidad de escribir y
modificar su contenido. Para modificar los permisos de la carpeta, consulte la
documentación del sistema operativo.
Para configurar la entrada de marcación rápida
1. Abra un explorador Web y escriba la Dirección IP asignada al dispositivo. Por
ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el
explorador Web: http://123.123.123.123
Nota La impresora debe estar conectada a la red. La dirección IP del
dispositivo se puede obtener desde el panel de control.
2. Haga clic en la ficha Configuración.
3. En Libreta de direcciones, haga clic en Marcación rápida de archivado digital.
4. Introduzca la información para la entrada de marcación rápida y, a continuación,
modifique la configuración de escaneo que desee cambiar.
Nota También puede agregar un número de identificación personal (PIN)
para evitar que personas sin autorización utilicen esta marcación rápida.
Después de establecer el PIN, el panel de control del dispositivo solicitará el
PIN cada vez que se utilice la marcación rápida. Para desactivar el PIN, deje el
campo correspondiente en blanco.
5. Haga clic en Agregar. La entrada se agrega a la Libreta de direcciones de
marcación rápida de archivado digital.
Escaneo de un original a una carpeta de red
Puede escanear originales directamente a una carpeta de red sin la necesidad de
tener un software en el equipo. La carpeta compartida puede residir en un servidor de
archivo o en cualquier equipo de la red.
Antes de utilizar esta función, debe definir la ubicación de una carpeta en la libreta de
direcciones de marcación rápida de archivado digital con un servidor Web incorporado
(EWS), de acuerdo a lo descrito en la sección anterior. Para obtener más información,
consulte también
Configuración de carpetas de red como entradas de marcación
Escaneo de un original
57
Capítulo 6
rápida (disponible sólo en algunos modelos) o la Guía de instalación inicial que se
incluye con el dispositivo.
Para enviar un escaneo a una carpeta de red
1. Cargue el original en el cristal del escáner o en el alimentador automático de
documentos (ADF). Para obtener más información, consulte
Carga de los originales.
2. Pulse Archivado digital y luego realice una de las siguientes acciones:
•Seleccione un destino desde las entradas de marcación rápida en la pantalla.
•Seleccione un destino pulsando uno de los cinco botones de marcación rápida
en la pantalla.
Nota Si se ha configurado un PIN para la entrada de marcación rápida, debe
introducir el PIN antes de continuar.
3. Pulse INI ESCANEO.
Nota Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráfico de la
red y la velocidad de conexión.
Escaneo de un original a un programa en el equipo (conexión directa)
Siga los pasos que se indican a continuación en caso de que el dispositivo esté
directamente conectado a un equipo mediante un cable USB.
Cuando se completa el escaneo, se abre el programa seleccionado y aparece el
documento escaneado.
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el software de
imágenes fotográficas de HP
1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Para obtener más
2. Consulte la Ayuda en pantalla para obtener más instrucciones.
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el panel de control
(conexión directa)
1. Cargue el original en el cristal del escáner o en el ADF. Para obtener más
2. Pulse el botón Menú Escanear o Escanear para.
3. Pulse las teclas de flecha para seleccionar el programa que desea utilizar (como
4. Pulse INI ESCANEO.
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el panel de control
(conexión de red)
1. Cargue el original en el cristal del escáner o en el ADF. Para obtener más
2. Pulse el botón Menú Escanear o Escanear para.
3. Seleccione Seleccionar equipo.
58Escaneo
información, consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
información, consulte Carga de los originales.
el software de imágenes fotográficas de HP), luego pulse Aceptar.
información, consulte
Carga de los originales.
4. Seleccione un nombre de equipo desde la lista de equipos disponibles, luego
pulse Aceptar.
5. Pulse las teclas de flecha para seleccionar el programa que desea utilizar (como
el software de imágenes fotográficas de HP).
6. Pulse Aceptar o INI ESCANEO.
Escaneo de un original a un dispositivo de memoria
Puede enviar la imagen escaneada en formato JPEG o como archivo PDF a la tarjeta
de memoria que está insertada o al dispositivo de almacenamiento que está
conectado al puerto USB frontal. También existen otras opciones de escaneo, que
incluyen configuraciones de calidad y tamaño del papel.
Para escanear a un dispositivo de memoria
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal o en el ADF.
2. Introduzca el dispositivo de memoria.
3. Pulse INI ESCANEO.
•Aparece Menú Escanear con distintas opciones y destinos. El destino
predeterminado es aquel seleccionado la última vez que utilizó este menú.
•Si el dispositivo está directamente conectado al equipo, aparece el menú
Escanear a.
4. Pulse las teclas de flecha para resaltar Dispositivo de memoria y, a
continuación, pulse Aceptar.
El dispositivo escanea la imagen y guarda el archivo en la tarjeta de memoria o en
el dispositivo de almacenamiento.
Uso de Webscan con el servidor Web incorporado
Webscan es una función del servidor Web incorporado que le permite escanear
fotografías y documentos desde el dispositivo a un equipo utilizando un explorador
Web. Esta función está disponible incluso si no instaló el software del dispositivo en el
equipo.
▲ Haga clic en la ficha Información, haga clic en Webscan en el panel izquierdo,
seleccione opciones para Tipo de imagen y Tamaño del documento y, a
continuación, haga clic en Escanear o Vista previa.
Para obtener más información sobre el servidor Web incorporado, consulte
Web incorporado.
Servidor
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
El dispositivo es compatible con TWAIN y WIA y funciona con programas que admiten
dispositivos de escaneo compatibles con TWAIN y WIA. Mientras utiliza un programa
compatible con TWAIN o WIA, puede acceder a la función de escaneo y escanear
una imagen directamente en el programa.
TWAIN admite todos los sistemas operativos de Windows y Mac OS, tanto para
conexiones de red como conexiones directas.
Uso de Webscan con el servidor Web incorporado59
Capítulo 6
Para sistemas operativos de Windows, WIA sólo admite conexiones directas de
Windows XP. No es compatible con Mac OS.
Para escanear desde un programa compatible con TWAIN
Generalmente, un programa de software es compatible con TWAIN si cuenta con un
comando como Adquirir, Adquirir archivo, Escanear, Importar nuevo objeto,
Insertar desde o Escáner. Si no está seguro si el programa es compatible o no
conoce el nombre del comando, consulte la Ayuda o la documentación del programa
de software.
Comience a escanear en el programa compatible con TWAIN. Consulte la Ayuda o la
documentación del programa de software para obtener información sobre los
comandos y los pasos a seguir.
Nota Si comienza a escanear con TWAIN mientras está recibiendo un fax,
aparecerá un mensaje de error y no podrá continuar con el escaneo. Espere hasta
recibir el fax para luego reiniciar el escaneo.
Para escanear desde un programa compatible con WIA
Generalmente, un programa de software es compatible con WIA si cuenta con un
comando como Imagen/Desde escáner o cámara en el menú Insertar o Archivo. Si
no está seguro si el programa es compatible o no conoce el nombre del comando,
consulte la Ayuda o la documentación del programa de software.
Comience a escanear en el programa compatible con WIA. Consulte la Ayuda o la
documentación del programa de software para obtener información sobre los
comandos y los pasos a seguir.
Edición de un original escaneado
Puede editar una imagen escaneada con Software HP Photosmart. También puede
editar un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR).
Edición de una fotografía o gráfico escaneados
Puede editar una fotografía o gráfico escaneado con Software HP Photosmart. Utilice
este software para ajustar el brillo, contraste, saturación y mucho más. También
puede girar la imagen con Software HP Photosmart.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de software HP Photosmart en
pantalla.
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR)
Puede utilizar el software OCR para importar texto escaneado al procesador de texto
de su preferencia para editarlo. Esto le permite editar faxes, cartas, recortes de
prensa y muchos otros documentos.
Puede especificar el procesador de textos que desee utilizar para la edición. Si el
icono del procesador de textos no está presente o activo, significa que no tiene ningún
60Escaneo
procesador de textos instalado en su equipo o que el software del escáner no
reconoció el programa durante la instalación. Consulte la Ayuda en pantalla para el
software de imágenes fotográficas de HP para obtener información sobre cómo crear
un enlace al procesador de texto.
El software OCR no permite escanear texto en color. El texto en color siempre se
convierte a texto en blanco y negro antes de enviarlo al OCR. De esta forma, todo el
texto del documento final está en blanco y negro, sin importar el color del original.
Debido a la complejidad de algunos procesadores de texto y sus interacciones con el
dispositivo, en ocasiones es preferible escanear al Bloc de notas (un accesorio de
Windows) y luego cortar y pegar el texto en el procesador de texto de su preferencia.
Cambio de la configuración de escaneo
Para cambiar la configuración de escaneo
•HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en
Información y configuración y, a continuación, seleccione Preferencias de
escaneo desde la lista desplegable.
•Windows: Abra el software del dispositivo, seleccione Configuración, luego
Configuración de escaneo y preferencias y, a continuación, seleccione de las
opciones disponibles y elija sus preferencias.
Cancelación de un trabajo de escaneo
▲ Pulse Cancelar en el panel de control.
Cambio de la configuración de escaneo61
7Funcionamiento con
dispositivos con memoria
(disponible sólo en algunos
modelos)
El dispositivo incluye un lector de tarjetas de memoria que puede leer varios tipos de
tarjetas de memoria para cámara digital. Puede utilizar el dispositivo para guardar
fotos desde estas tarjetas de memoria. También puede imprimir una hoja índice, que
muestra miniaturas de fotografías almacenadas en una tarjera de memoria.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Inserción de una tarjeta de memoria
Conexión de una cámara digital
•
Conexión de un dispositivo de almacenamiento
•
Visualización de fotografías
•
Impresión de fotografías desde el panel de control
•
Guardado de fotografías en el equipo
•
Inserción de una tarjeta de memoria
Si su cámara digital utiliza una tarjeta de memoria para almacenar fotografías, puede
insertarla en el dispositivo para imprimir o guardar las fotografías.
Precaución Si intenta retirar una tarjeta de memoria mientras está en uso, puede
dañar los archivos que están almacenados en la tarjeta. Puede retirar la tarjeta
con seguridad únicamente cuando la luz de fotografías no parpadee. Además,
nunca introduzca más de una tarjeta de memoria al mismo tiempo, ya que esto
también puede dañar los archivos almacenados en las tarjetas de memoria.
El dispositivo admite las tarjetas de memoria que se describen a continuación. Cada
tipo de tarjeta sólo puede insertarse en la ranura adecuada para esa tarjeta.
62Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
1CompactFlash (tipos I y II)
2Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MMC
3
xD
4
Memory Stick, MagicGate Memory Stick, Memory Stick Duo y Memory Stick Pro
5
Puerto de bus serie universal (USB) frontal (activado por PictBridge)
Para insertar una tarjeta de memoria
1. Gire la tarjeta de memoria de manera que la etiqueta esté hacia la izquierda y los
contactos estén hacia el dispositivo.
2. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria
correspondiente.
Conexión de una cámara digital
El puerto USB frontal activado por PictBridge está situado debajo de las ranuras para
tarjeta de memoria.
Nota Si el dispositivo USB no se ajusta al puerto debido al tamaño o si el
conector en el dispositivo tiene menos de 11 milímetros, deberá adquirir un cable
de extensión USB para utilizar el dispositivo en este puerto.
Conexión de una cámara digital
63
Capítulo 7
Las fotografías seleccionadas con la cámara son las que ha marcado para imprimir
con la cámara digital. Dependiendo de la cámara, ésta identificará diseño de página,
número de copias, rotación y otros ajustes de impresión.
El dispositivo admite dos formatos estándar: formato PictBridge y formato 1.1 de
archivo DPOF (Formato de orden de impresión digital); de esta forma no es necesario
que vuelva a seleccionar las fotografías que va a imprimir.
•El estándar PictBridge guarda las instrucciones de impresión en la cámara. Para
imprimir las fotografías con PictBridge, la cámara debe estar en modo PictBridge y
debe conectarla el puerto USB frontal del dispositivo con un cable USB.
•El estándar DPOF guarda las instrucciones de impresión como un archivo en la
tarjeta de memoria. Para imprimir fotografías desde un archivo DPOF, debe
extraer la tarjeta de memoria de la cámara y luego insertarla en la ranura
correspondiente del dispositivo.
Cuando se imprimen fotografías seleccionadas desde la cámara, no se aplican los
ajustes de impresión del dispositivo; las configuraciones de PictBridge o DPOF para
diseño de página y número de copias anulan las del dispositivo.
Nota Esta función no está disponible en todas las cámaras digitales. Consulte la
documentación que se incluye con la cámara digital para saber si admite el
estándar PictBridge o el formato 1.1 de archivo DPOF.
Para imprimir fotografías seleccionadas desde la cámara con el estándar
PictBridge
1. Conecte la cámara al puerto USB frontal del dispositivo mediante el cable USB
suministrado con la cámara.
2. Encienda la cámara y asegúrese de que está en modo PictBridge.
Nota Consulte la documentación de la cámara para comprobar cómo cambiar
el modo USB de PictBridge. Cada cámara utiliza una terminología diferente
para describir el modo PictBridge. Por ejemplo, algunas cámaras tienen una
configuración de cámara digital y una configuración de unidad de disco. En
este ejemplo, la configuración de cámara digital es la configuración del modo
PictBridge.
Para imprimir fotografías seleccionadas desde la cámara con el estándar DPOF
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo.
2. Cuando se le solicite, siga uno de estos procedimientos:
•Pulse Aceptar para imprimir todas las fotografías DPOF.
El dispositivo imprime todas las fotografías DPOF.
•Pulse las teclas de flecha para resaltar No y, a continuación, pulse Aceptar.
De este modo se pasa por alto la impresión DPOF.
Conexión de un dispositivo de almacenamiento
Puede conectar un dispositivo de almacenamiento como una unidad de
almacenamiento USB, unidad de disco duro portátil o cámara digital en modo de
64Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
almacenamiento al puerto USB frontal. El puerto USB frontal está situado debajo de
las ranuras para tarjeta de memoria.
Nota Las cámaras digitales que están en modo de almacenamiento se pueden
conectar al puerto USB frontal. El dispositivo considera a las cámaras en este
modo como cualquier otro dispositivo de almacenamiento. A lo largo de esta
sección se hará referencia a las cámaras digitales en modo de almacenamiento
como dispositivos de almacenamiento.
Si el dispositivo USB no se ajusta al puerto debido al tamaño o si el conector en el
dispositivo tiene menos de 11 milímetros, deberá adquirir un cable de extensión
USB para utilizar el dispositivo en este puerto. Para obtener más información
sobre dispositivos USB compatibles, consulte
Dispositivos admitidos.
Consulte la documentación de la cámara para comprobar cómo cambiar el modo
USB como modo de almacenamiento. Cada cámara utiliza una terminología
diferente para describir el modo de almacenamiento. Por ejemplo, algunas
cámaras tienen una configuración de cámara digital y una configuración deunidad de disco. En este ejemplo, la configuración de unidad de disco es la
configuración del modo de almacenamiento. Si el modo de almacenamiento no
funciona en la cámara, es posible que tenga que actualizar el firmware de la
cámara. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye
con la cámara.
Una vez que haya conectado el dispositivo de almacenamiento, puede hacer lo
siguiente con los archivos guardados en el dispositivo:
•Transfiera los archivos a su equipo
•Ver fotografías (sólo pantalla en color)
•Editar fotografías utilizando el panel de control (sólo pantallas en color)
•Imprimir fotografías
Precaución No intente desconectar un dispositivo de almacenamiento mientras
se accede al mismo. Si lo hace, puede dañar los archivos almacenados. Para
retirar el dispositivo de almacenamiento de forma segura, hágalo únicamente
cuando la luz de estado situada junto a las ranuras de tarjetas de memoria deje de
parpadear.
Conexión de un dispositivo de almacenamiento
65
Capítulo 7
Visualización de fotografías
Puede ver fotografías en la pantalla en color del dispositivo. También puede ver
fotografías con Software HP Photosmart.
Visualización de fotografías (sólo modelos con pantalla en color)
Puede ver fotografías y seleccionarlas en la pantalla en color del dispositivo.
Para visualizar una fotografía
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo o
conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
2. Pulse Menú Foto.
Aparece el menú Photosmart Express. De manera predeterminada, Ver e
imprimir está resaltado.
3. Pulse las teclas de flecha hasta que la fotografía que quiere ver aparezca en la
pantalla en color.
Sugerencia Puede mantener pulsada las teclas de flecha para desplazarse
rápidamente por todas las fotografías.
Visualización de fotografías con un equipo
También puede ver y editar fotografías con Software HP Photosmart que se incluye
con el dispositivo.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de software HP Photosmart en
pantalla.
Impresión de fotografías desde el panel de control
El dispositivo le permite imprimir fotografías directamente desde la tarjeta de memoria
o el dispositivo de almacenamiento sin tener que transferir primero los archivos a un
equipo. Puede imprimir fotografías sin borde (una por hoja de papel) o imprimir
múltiples fotografías en una sola hoja de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Impresión de fotografías mediante una hoja índice
Impresión de fotografías panorámicas
•
Impresión de fotografías de tamaño pasaporte
•
Impresión de fotografías de imágenes de vídeo
•
Impresión de fotografías mediante una hoja índice
Una hoja índice es una manera fácil y cómoda de seleccionar fotografías y realizar
impresiones directamente desde una tarjeta de memoria o dispositivo de
almacenamiento sin un equipo. Una hoja índice (que puede tener varias páginas)
muestra miniaturas de las fotografías almacenadas. Bajo cada miniatura aparecen el
nombre del archivo, el número de índice y la fecha.
66Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
Las hojas índice también permiten crear rápidamente un catálogo impreso de las
fotografías.
Nota Desde el dispositivo, sólo puede acceder a archivos de imagen JPEG y
TIFF. Para imprimir otros tipos de archivos, transfiera los archivos desde la tarjeta
de memoria o dispositivo de almacenamiento a su equipo y utilice Software
HP Photosmart.
La impresión de fotografías desde una hoja índice requiere de tres pasos:
•Imprima una hoja índice de las fotografías de la tarjeta de memoria o del
dispositivo de almacenamiento.
•Rellene la hoja índice
•Escanee la hoja índice
Para imprimir una hoja índice
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo o
conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
2. Seleccione la pantalla correspondiente:
Para modelos de pantalla en color
a. Pulse el botón Menú Foto y seleccione Ver e imprimir.
Cuando pulse Aceptar, la fotografía más reciente aparecerá en la pantalla.
b. Pulse Aceptar para ver el menú Impresión.
c. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Proyectos.
d. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Hoja de prueba.
e. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Imprimir hoja índice y, a
continuación, pulse Aceptar.
f.Pulse las teclas de flecha para seleccionar los Tamaño de papel y Tipo de
papel correspondientes.
Impresión de fotografías desde el panel de control
67
Capítulo 7
Para modelos con visor de dos líneas
a. Pulse el botón Menú Foto.
Un mensaje muestra el número de archivos que se encontraron en la tarjeta o
en el dispositivo de almacenamiento.
b. Pulse el botón Hoja de prueba, luego las teclas de flecha para seleccionar
Impresión y, a continuación, pulse Aceptar.
Para rellenar una hoja índice
1. Rellene los círculos que se encuentran bajo las imágenes en miniatura de la hoja
índice con un lápiz o bolígrafo oscuro. Si desea imprimir más de una copia de una
fotografía, rellene el segundo o tercer círculo. Puede imprimir hasta tres copias de
cada fotografía seleccionada.
Sugerencia Si desea imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria,
rellene el círculo Seleccionar todas las fotografías que está bajo las
opciones de diseño en el paso 2 de la hoja índice. Se imprime una copia de
cada fotografía.
2. Seleccione un estilo de diseño. Para ello, rellene un círculo en el paso 2 de la hoja.
Nota Si necesita mayor control sobre los valores de impresión que el que
ofrece la hoja, puede imprimir las fotografías directamente desde el panel de
control.
3. (Opcional) Si desea imprimir una marca de fecha/hora en las fotografías, rellene el
círculo Sello de fecha que está bajo las opciones de diseño en el paso 2 de la
hoja índice.
68Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
Para escanear una hoja índice rellenada
1. Cargue la hoja índice con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal. Asegúrese de que los lados de la hoja de prueba toquen los
bordes derecho y frontal. Cierre la tapa.
2. Asegúrese de que la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento
utilizados para imprimir la hoja índice sigan dentro del dispositivo en el momento
de escanear la hoja.
3. Asegúrese de que el dispositivo tenga sustratos fotográficos.
4. Pulse el botón Menú Foto.
5. Seleccione la pantalla correspondiente:
Para modelos de pantalla en color
a. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Ver e imprimir y, a continuación,
pulse Aceptar.
b. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Proyectos y, a continuación,
seleccione Hoja de prueba.
c. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Escanear hoja índice y, a
continuación, pulse Aceptar.
d. Cuando se le solicite, seleccione el tamaño y tipo de papel y, a continuación,
pulse Aceptar.
Para modelos con visor de dos líneas
▲ Pulse el botón Hoja de prueba, luego las teclas de flecha para seleccionar
Escaneo y, a continuación, pulse Aceptar.
El dispositivo escanea la hoja índice e imprime las fotografías seleccionadas.
Impresión de fotografías panorámicas
El dispositivo le permite seleccionar varias fotografías panorámicas desde la tarjeta de
memoria o el dispositivo de almacenamiento e imprimirlas.
Nota El dispositivo no coserá varias fotografías juntas para crear una fotografía
panorámica, deberá utilizar otra aplicación de software, como el software HP
Photosmart.
Impresión de fotografías desde el panel de control
69
Capítulo 7
Para imprimir una fotografía de tamaño panorámico
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo o
conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
2. Pulse Menú Foto.
Aparece el menú Photosmart Express. De manera predeterminada, Ver e
imprimir está resaltado.
3. Pulse Aceptar para seleccionar Ver e imprimir.
Cuando pulse Aceptar, la fotografía más reciente aparecerá en la pantalla.
4. Pulse las teclas de flecha para desplazarse por las fotografías de la tarjeta de
memoria o del dispositivo de almacenamiento.
5. Cuando aparezca la fotografía que desea imprimir, pulse Aceptar.
Aparece el menú Impresión.
6. Pulse las teclas de flecha para resaltar Proyectos y, a continuación, pulse Aceptar.
Aparece el menú Proyectos.
7. Pulse las teclas de flecha para resaltar Fotografías panorámicas y, a
continuación, pulse Aceptar.
8. Cuando se le solicite, cargue el papel fotográfico panorámico de 10 x 30 cm en la
bandeja de entrada y, a continuación, pulse Aceptar.
Cuando pulsa Aceptar, vuelve a aparecer la fotografía seleccionada.
9. (Opcional) Cambie los ajustes de impresión o seleccione fotografías adicionales
para imprimir.
Para imprimir más de una copia de la fotografía seleccionada
a. Pulse Aceptar para ver el menú de selección.
b. Pulse las teclas de flecha para resaltar Número de copias y, a continuación,
pulse Aceptar.
c. Pulse las teclas de flecha para aumentar o disminuir el número de copias y, a
continuación, pulse Aceptar.
Para editar la fotografía seleccionada antes de imprimirla
a. Pulse Aceptar para ver el menú de selección.
b. Pulse las teclas de flecha para resaltar Editar y, a continuación, pulse Aceptar.
Para seleccionar fotografías adicionales para impresión
a. Pulse las teclas de flecha para desplazarse por las fotografías de la tarjeta de
memoria o del dispositivo de almacenamiento.
b. Cuando aparezca la fotografía que desea imprimir, pulse Aceptar.
c. Pulse Aceptar para seleccionar Seleccionar para imprimir.
d. Repita estos pasos para cada fotografía que desea imprimir.
10. Cuando termine de modificar los ajustes de impresión y seleccionar fotografías,
pulse Aceptar para ver el menú de selección.
70Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
11. Pulse las teclas de flecha para resaltar Selección realizada y, a continuación,
pulse Aceptar.
Aparece la pantalla Resumen de impresión.
12. Pulse las teclas de flecha para resaltar una de las siguientes opciones y, a
continuación, pulse Aceptar.
Opciones de
impresión
Vista previa (sólo
pantalla en color)
Imprimir ahoraImprime las fotografías con el tamaño y diseño seleccionados.
Le permite especificar manualmente el tipo de papel de impresión y
si desea imprimir una marca de fecha y hora en la fotografía.
La configuración predeterminada para Sello de fecha es
Desactivado. Si lo desea, puede cambiar el valor predeterminado de
esta configuración con la opción Est. nuev. val. pred..
Muestra una vista previa de cómo se verá la página impresa. Esto le
permite verificar las configuraciones antes de imprimir y perder papel
y tinta en posibles errores.
Impresión de fotografías de tamaño pasaporte
Puede imprimir sus propias fotografías de tamaño pasaporte desde la tarjeta de
memoria o el dispositivo de almacenamiento. Si tiene alguna duda sobre las pautas o
restricciones acerca de las fotografías de tamaño pasaporte, póngase en contacto con
una agencia de servicio de pasaporte local.
Para imprimir fotografías de tamaño pasaporte
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo o
conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
Aparece el menú Photosmart Express. De manera predeterminada, Ver e
imprimir está resaltado.
2. Pulse Aceptar para seleccionar Ver e imprimir.
Cuando pulse Aceptar, la fotografía más reciente aparecerá en la pantalla.
3. Pulse las teclas de flecha para desplazarse por las fotografías de la tarjeta de
memoria o del dispositivo de almacenamiento.
4. Cuando aparezca la fotografía que desea imprimir, pulse Aceptar.
Aparece el menú Impresión.
5. Pulse las teclas de flecha para resaltar Proyectos y, a continuación, pulse Aceptar.
Aparece el menú Proyectos.
6. Pulse las teclas de flecha para resaltar Fotos de pasaporte y, a continuación,
pulse Aceptar.
7. Pulse las teclas de flecha para resaltar el tamaño en que desea imprimir y, a
continuación, pulse Aceptar.
Cuando pulsa Aceptar, vuelve a aparecer la fotografía seleccionada.
Impresión de fotografías desde el panel de control
71
Capítulo 7
8. (Opcional) Cambie los ajustes de impresión o seleccione fotografías adicionales
para imprimir.
Para imprimir más de una copia de la fotografía seleccionada
a. Pulse Aceptar para ver el menú de selección.
b. Pulse las teclas de flecha para resaltar Número de copias y, a continuación,
pulse Aceptar.
c. Pulse las teclas de flecha para aumentar o disminuir el número de copias y, a
continuación, pulse Aceptar.
Para editar la fotografía seleccionada antes de imprimirla
a. Pulse Aceptar para ver el menú de selección.
b. Pulse las teclas de flecha para resaltar Editar y, a continuación, pulse Aceptar.
Para seleccionar fotografías adicionales para impresión
a. Pulse las teclas de flecha para desplazarse por las fotografías de la tarjeta de
memoria o del dispositivo de almacenamiento.
b. Cuando aparezca la fotografía que desea imprimir, pulse Aceptar.
c. Pulse Aceptar para seleccionar Seleccionar para imprimir.
d. Repita estos pasos para cada fotografía que desea imprimir.
9. Cuando termine de modificar los ajustes de impresión y seleccionar fotografías,pulse Aceptar para ver el menú de selección.
10. Pulse las teclas de flecha para resaltar Selección realizada y, a continuación,
pulse Aceptar.
Aparece la pantalla Resumen de impresión.
11. Pulse las teclas de flecha para resaltar una de las siguientes opciones y, a
continuación, pulse Aceptar.
Opciones de
impresión
Vista previa (sólo
pantalla en color)
Imprimir ahoraImprime las fotografías con el tamaño y diseño seleccionados.
Le permite especificar manualmente el tipo de papel de impresión y
si desea imprimir una marca de fecha y hora en la fotografía.
De manera predeterminada, Tipo de papel está establecido en
Estándar y la configuración de Sello de fecha está establecida en
Desactivado. Si lo desea, puede cambiar los valorespredeterminados de estas configuraciones con la opción Est. nuev.
val. pred..
Muestra una vista previa de cómo se verá la página impresa. Esto le
permite verificar las configuraciones antes de imprimir y perder papel
y tinta en posibles errores.
Impresión de fotografías de imágenes de vídeo
Puede utilizar la opción Impresión de acción de vídeo para imprimir una secuencia
de fotografías de un archivo de video guardado en una tarjeta de memoria o un
dispositivo de almacenamiento. Esta opción imprime nueve fotogramas de un video
72Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
en una hoja en el orden en que aparecen en el video. El dispositivo selecciona
automáticamente los fotogramas.
Para crear impresiones de imágenes de video
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo o
conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
Aparece el menú Photosmart Express. De manera predeterminada, Ver e
imprimir está resaltado.
2. Pulse Aceptar para seleccionar Ver e imprimir.
Cuando pulse Aceptar, la fotografía más reciente aparecerá en la pantalla.
3. Pulse las teclas de flecha para desplazarse por las fotografías y los videos de la
tarjeta de memoria o del dispositivo de almacenamiento.
4. Cuando aparezca el video que desea imprimir, pulse Aceptar.
Aparece el menú Impresión.
5. Pulse las teclas de flecha para resaltar Proyectos y, a continuación, pulse Aceptar.
Aparece el menú Proyectos.
6. Pulse las teclas de flecha para resaltar Impresión de acción de vídeo y, a
continuación, pulse Aceptar.
7. Pulse las teclas de flecha para resaltar el tamaño en que desea imprimir y, a
continuación, pulse Aceptar.
8. Pulse las teclas de flecha para resaltar el tipo de papel que está utilizando y, a
continuación, pulse Aceptar.
9. El video vuelve a aparecer, pulse Aceptar para continuar.
10. (Opcional) Edite el video o imprímalo.
Para editar la fotografía seleccionada antes de imprimirla
a. Pulse Aceptar para ver el menú de selección.
b. Pulse las teclas de flecha para resaltar Editar y, a continuación, pulse Aceptar.
Para imprimir ahora
▲ Seleccione Imprimir ahora, pulse Aceptar.
Guardado de fotografías en el equipo
Tras haber tomado fotografías con su cámara digital, se pueden imprimir las
fotografías inmediatamente o guardarlas en el equipo. Para guardarlas en el equipo,
retire la tarjeta de memoria de la cámara digital e insértela en la ranura para tarjeta de
memoria correspondiente del dispositivo.
También puede guardar fotografías desde un dispositivo de almacenamiento (como
una cámara digital o unidad de almacenamiento USB) conectando el dispositivo en el
puerto USB frontal del dispositivo.
Guardado de fotografías en el equipo
73
Capítulo 7
Para guardar fotografías
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo o
conecte un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
2. Pulse Menú Foto.
3. Seleccione la pantalla correspondiente:
Para modelos de pantalla en color
a. Pulse las teclas de flecha y seleccione Guardar.
b. Pulse las teclas de flecha y seleccione Transferir al equipo, luego seleccione
el nombre del equipo.
c. Siga las indicaciones en pantalla del equipo para guardar fotografías en él.
Para modelos con visor de dos líneas
a. Pulse las teclas de flecha y seleccione Transferencia de fotografías y, a
continuación, pulse Aceptar.
b. Pulse las teclas de flecha y seleccione Sí.
c. Pulse las teclas de flecha y seleccione Transferir al equipo, luego seleccione
el nombre del equipo.
d. Siga las indicaciones en pantalla del equipo para guardar fotografías en él.
74Funcionamiento con dispositivos con memoria (disponible sólo en algunos modelos)
8Fax (disponible sólo en algunos
modelos)
Puede utilizar el dispositivo para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede
programar que los faxes se envíen más tarde y configurar llamadas rápidas y enviar
faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de
control, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el
contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Si el dispositivo está directamente conectado a un equipo, puede utilizar el software
de imágenes fotográficas de HP para seguir procedimientos de fax que no están
disponibles en el panel de control. Para obtener más información sobre el uso del
software de imágenes fotográficas de HP, consulte
fotográficas de HP.
Nota Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que ha configurado el
dispositivo correctamente para dicha función. Es posible que ya haya completado
esta parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del
software que se incluye con el dispositivo. Puede verificar que la configuración del
fax sea la correcta ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel
de control. Para ejecutar la prueba de fax, pulse Configuración, seleccione
Herramientas, Ejecutar prueba de fax y, a continuación, pulse Aceptar.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Envío de un fax
Recepción de un fax
•
Cambio de la configuración de fax
•
Envío y recepción de faxes a través de Internet
•
Comprobación de la configuración de fax
•
Uso de informes
•
Cancelar un fax
•
Uso del software de imágenes
Envío de un fax
Puede enviar faxes de diversas formas. El panel de control le permite enviar un fax en
blanco y negro o en color. También puede enviar manualmente un fax desde un
teléfono que esté conectado. De este modo podrá hablar con el destinatario antes de
enviar el fax.
Envío de un fax básico
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro de una o varias hojas desde el
panel de control.
Nota Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, active
la confirmación de faxes antes de enviar un fax.
Fax (disponible sólo en algunos modelos)
75
Capítulo 8
Sugerencia También puede enviar faxes de forma manual desde un teléfono o
mediante el control de llamadas. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de
marcación. También resultan útiles si desea utilizar una tarjeta telefónica para
cargar la llamada y debe responder a solicitudes de tono al llamar.
Para enviar un fax básico desde el panel de control
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
Carga de
sustratos.
Nota Si está enviando un fax de varias hojas, debe cargar los originales en la
bandeja del alimentador de documentos. No puede enviar por fax un
documento de varias hojas desde el cristal.
2. Introduzca el número de fax utilizando el teclado o pulse Llam. rápida o un botón
de llamada rápida de una sola pulsación. También puede pulsar Rellamar/Pausa
para volver a marcar el último número marcado.
Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea
introducir, pulse Rellamar/Pausa o el botón Símbolos (*) varias veces, hasta
que aparezca un guión (-) en la pantalla.
3. Pulse INICIAR FAX negro o INICIAR FAX color.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador
automático de documentos, envía el documento al número especificado.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde
cristal?. Asegúrese de que el original esté cargado en el cristal con la cara deimpresión hacia abajo y, a continuación, seleccione Sí.
Sugerencia Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado,
puede intentar cambiar la resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
Puede enviar un fax desde un teléfono en la misma línea telefónica en caso de que
desee utilizar el teclado del teléfono y no el teclado del panel de control del
dispositivo. Para hacerlo, conecte el teléfono en el puerto 2–EXT en la parte posterior
del dispositivo. Al enviar un fax de forma manual, puede oír los tonos de llamada, las
indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del teléfono. Esto facilita el
uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
Dependiendo de la configuración del fax que tenga el destinatario, éste podrá
responder el teléfono o permitir que lo haga la máquina de fax. Si es una persona
quien responde al teléfono, podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si
76Fax (disponible sólo en algunos modelos)
la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando
oiga los tonos del fax.
Para enviar un fax manualmente desde un teléfono
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
Carga de
sustratos.
Nota Esta función no está disponible si carga los originales en el cristal. Los
originales debe cargarlos en la bandeja del alimentador de documentos.
2. Marque el número utilizando el teclado telefónico que está conectado al dispositivo.
Nota No utilice el teclado numérico del panel de control del dispositivo
cuando envíe un fax manualmente. Debe utilizar el teclado numérico del
teléfono para marcar el número del destinatario.
3. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de
enviar el fax.
Nota Si una máquina de fax responde a la llamada, oirá los tonos del fax.
Continúe con el paso siguiente para transmitir el fax.
4. Cuando esté preparado para enviar el fax, pulse INICIAR FAX negro o INICIAR
FAX color.
Nota Si se le solicita, seleccione Enviar fax y, a continuación, pulse
nuevamente INICIAR FAX negro o INICIAR FAX color.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele que debe pulsar
Iniciar en su equipo de fax tras oír los tonos de fax.
La línea de teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En
este momento, puede colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el
destinatario, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax.
Envío de un fax mediante control de llamadas
El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control tal como
lo haría con un teléfono normal. Cuando envíe un fax mediante control de llamadas,
podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través
del altavoz del dispositivo. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que
marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Sugerencia Si no introduce el PIN de su tarjeta de llamada lo suficientemente
rápido, el dispositivo puede comenzar a enviar tonos de fax antes de tiempo y
provocar que el servicio de tarjeta de llamada no reconozca su PIN. Si éste es el
caso, puede crear una entrada de llamada rápida para almacenar el PIN de su
tarjeta de llamada.
Nota Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Envío de un fax
77
Capítulo 8
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte
sustratos.
Nota Si está enviando un fax de varias hojas, debe cargar los originales con
la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de
documentos. No puede enviar por fax un documento de varias hojas desde el
cristal. Para obtener información adicional, consulte
2. Pulse INICIAR FAX negro o INICIAR FAX color.
•Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentadorautomático de documentos, oirá el tono de llamada.
•Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador
automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde
cristal?. Asegúrese de que el original esté cargado en el cristal y, acontinuación, seleccione Sí.
3. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado
numérico del panel de control.
4. Siga las indicaciones que puedan surgir.
Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de la
tarjeta se encuentra almacenado como llamada rápida, al escuchar la
indicación de ingresar el PIN, pulse Llam. rápida o un botón de marcación
rápida con una sola pulsación para seleccionar la entrada de llamada rápida
en la cual está almacenado su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Carga de sustratos.
Carga de
Envío de un fax mediante la opción de transmisión de fax (sólo modelos con
pantalla a color)
Puede enviar un fax a varios destinatarios sin tener que configurar una llamada rápida
múltiple.
Nota La lista de destinatarios que especifique para este fax no se guarda y sólo
funciona para enviar faxes en blanco y negro. Si intenta enviar otros faxes a la
misma lista de destinatarios, debe crear una lista de llamada rápida múltiple. Para
obtener más información, véase
o grupos de marcación rápida
Para enviar un fax a varios destinatarios desde el panel de control
1. Pulse Menú Fax y seleccione Transmitir fax.
2. Introduzca un número de fax con el teclado numérico o utilice las teclas de flecha
para acceder a marcación rápida.
Nota Puede agregar hasta 20 números de fax individuales.
3. Pulse INICIAR FAX negro.
78Fax (disponible sólo en algunos modelos)
Configuración de números de fax como entradas
4. Cuando se le solicite, cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba y
la parte superior en el centro de la bandeja del alimentador de documentos. Para
obtener información adicional, consulte
5. Pulse nuevamente INICIAR FAX negro.
Recepción de un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva la opción Respuesta
automática, recibirá faxes de forma manual. Si activa la opción Respuesta
automática (la configuración predeterminada), el dispositivo responderá
automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes después del número de
timbres que se especifican en la configuración Timbres antes de responder. (La
configuración Timbres antes de responder predeterminada es cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal y el dispositivo no está configurado para utilizar papel
de dicho tamaño, el dispositivo reduce el tamaño del fax para que se ajuste al papel
que se cargó. Si ha desactivado la función Reducción automática, el dispositivo
imprimirá el fax en dos páginas.
Recepción manual de un fax
Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo hace puede enviarle un fax
mientras está conectado. A esto se lo llama envío manual de faxes. Siga las
instrucciones de esta sección para recibir un fax manual.
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté:
•Conectado directamente al dispositivo (en el puerto 2-EXT)
•En la misma línea telefónica, pero que no esté conectado directamente al
dispositivo
Carga de sustratos.
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y que cargó papel en la bandeja
de entrada.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca la configuración Timbres antes de responder en un número alto para
que pueda responder la llamada entrante antes que el dispositivo. También puede
desactivar la configuración Respuesta automática para que el dispositivo no
responda automáticamente las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su
equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. Pulse INICIAR FAX negro o INICIAR FAX color en el panel de control.
b. Cuando se le solicite, seleccione Recepción de fax.
c. Cuando el dispositivo haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el
teléfono o seguir en la línea. Durante la transmisión del fax la línea telefónica
permanece en silencio.
Recepción de un fax
79
Capítulo 8
Establecimiento de recepción de fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar el
dispositivo para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se
produce algún error o ninguno de los faxes que reciba.
Se encuentran disponibles los siguientes modos de Recepción fax seguridad:
ActivadoEsta es la configuración predeterminada. Cuando Recepción fax
Sólo al prod. error Esto hace que el dispositivo almacene los faxes en memoria sólo si se
DesactivadoLos faxes no se almacenan en la memoria. Por ejemplo, puede que
seguridad está Activado, el dispositivo almacena todos los faxes
recibidos en la memoria. Esto le permite reimprimir los faxes imprimidos
más recientemente (hasta un máximo de 8) si siguen almacenados en la
memoria.
Nota Cuando la memoria del dispositivo se llena, sobrescribe los faxes
impresos más antiguos a medida que recibe faxes nuevos. Si la
memoria está llena con faxes no impresos, el dispositivo deja de
responder las llamadas de fax entrantes.
Nota Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy
detallada, puede que no se almacene debido a las limitaciones de
memoria.
producen errores que eviten que el dispositivo los imprima (por ejemplo,
si el dispositivo se queda sin papel). El dispositivo sigue almacenando
faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si la memoria se
llena, el dispositivo deja de responder las llamadas de fax entrantes.) Al
solucionarse el error, los faxes almacenados en la memoria se imprimen
de forma automática y se eliminan de ésta.
desee desactivar Recepción fax seguridad por motivos de seguridad.
Si se produce un error que impide que el dispositivo imprima (por
ejemplo, no hay papel), el dispositivo deja de responder las llamadas de
fax entrantes.
Nota Si apaga el dispositivo cuando Recepción fax seguridad está activado, se
borrarán todos los faxes que estén almacenados en la memoria, incluidos los
faxes no impresos que pudiera haber recibido mientras el dispositivo estaba en
una situación de error. Deberá ponerse en contacto con los remitentes para que
vuelvan a enviar los faxes no impresos. Para obtener una lista de los faxes
recibidos, imprima el Registro de fax. El Registro de fax no se borra cuando el
dispositivo está apagado.
Para establecer la recepción de fax de seguridad desde el panel de control
1. Pulse Configurar.
2. Seleccione Configuración avanzada de fax y, a continuación, Recepción de
Fax de Respaldo.
3. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar Activado, Sólo al
prod. error o Desactivado.
4. Pulse Aceptar.
80Fax (disponible sólo en algunos modelos)
Para establecer la recepción de fax de respaldo mediante el servidor Web
incorporado
▲ Seleccione la ficha Configuración, seleccione Fax desde el panel izquierdo,
luego seleccione la subficha Avanzadas y, a continuación, seleccione Activar en
el menú desplegable Recepción de Fax de Respaldo.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Si establece el modo Recepción fax seguridad en Activado, los faxes recibidos se
almacenan en la memoria, independientemente de si se ha producido un error.
Nota Después de que se llena la memoria, los faxes impresos más antiguos se
sobrescriben cuando se reciben los nuevos. Si todos los faxes almacenados están
sin imprimir, el dispositivo no recibirá faxes hasta que imprima o elimine los faxes
de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por
motivos de seguridad o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a
imprimir los ocho últimos faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la
memoria. Por ejemplo, puede necesitar reimprimir los faxes si pierde la copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Pulse Configurar.
3. Seleccione Herramientas y, a continuación, Reimpr. faxes en memoria.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la
impresión del fax recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, pulse Cancelar.
Para eliminar todos los faxes en la memoria desde el panel de control
▲ Dependiendo del modelo, realice una de las siguientes opciones:
•Visor de dos líneas: apague el dispositivo pulsando el botón Encendido.
Todos los faxes almacenados en la memoria se eliminan cuando desconecta
la alimentación.
•Pantalla en color: pulse Configurar, seleccione Herramientas y, a
continuación, Borrar registro faxes.
Para borrar registros de fax mediante el servidor Web incorporado
▲ Seleccione la ficha Configuración, después seleccione Fax desde el panel
izquierdo, luego seleccione la subficha Opciones y, a continuación, seleccione el
botón Borrar bajo el encabezado Borrar Registros de Fax.
Reenvío de faxes a otro número
Puede configurar el dispositivo para reenviar los faxes a otro número. Un fax recibido
en color se reenvía en blanco y negro.
Recepción de un fax
81
Capítulo 8
HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax
operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede
recibir los faxes reenviados.
Para reenviar faxes desde el panel de control
1. Pulse Configurar.
2. Seleccione Configuración avanzada de fax y, a continuación, Reenvío de fax
sólo en blanco y negro.
3. Pulse el botón de flecha hacia la derecha hasta que aparezca Encender:
reenviar o Encender: imprimir y reenviar y, a continuación, pulse Aceptar.
•Si desea reenviar el fax a otro número sin imprimir una copia de seguridad en
el dispositivo, seleccione Encender: reenviar.
Nota Si el dispositivo no puede reenviar el fax al equipo de fax designado
(por ejemplo, si éste no está encendido), el dispositivo imprime el fax. Si
configura el dispositivo para que imprima informes de error de los faxes
recibidos, también imprimirá un informe de error.
•Para imprimir una copia de seguridad del fax recibido cuando lo reenvía a otro
número, seleccione Encender: imprimir y reenviar.
4. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que
recibirá los faxes reenviados.
5. Cuando aparezca la solicitud, especifique la fecha y hora de inicio y de finalización.
6. Pulse Aceptar.
Reenvío de faxes aparece en la pantalla del panel de control.
Si se interrumpe la alimentación del dispositivo durante la configuración de
Reenvío de faxes, el dispositivo guarda la configuración de Reenvío de faxes y
el número de teléfono. Cuando vuelve a encenderse el dispositivo, la
configuración de Reenvío de faxes sigue siendo Activado.
Nota Puede cancelar el reenvío de fax pulsando Cancelar en el panel de
control cuando aparezca el mensaje Reenvío de faxes en la pantalla o puede
seleccionar Desactivado del menú Reenvío de fax sólo en blanco y negro.
Para reenviar faxes con el servidor Web incorporado
1. Haga clic en la ficha Configuración, luego en Fax en el panel izquierdo y luegoen la subficha Opciones.
2. Seleccione Encender: imprimir y reenviar o Encender: reenviar desde el menúdesplegable Reenvío de fax.
3. Escriba en el cuadro un Número de reenvío de fax y, a continuación, haga clic en
Aplicar.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si suscribe un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede
bloquear números de fax específicos para que el dispositivo no imprima faxes de esos
números. Cuando se recibe una llamada de fax, el dispositivo compara el número con
la lista de números no deseados para determinar si se debe bloquear la llamada. Si el
número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se
82Fax (disponible sólo en algunos modelos)
imprime. (El número máximo de números de fax que puede bloquear depende del
modelo.)
Nota Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está
disponible en su país/región, el Config. bloqueador fax no deseado no
aparecerá en el menú Configuración básica del fax.
Configuración del modo de números de fax no deseados
De forma predeterminada, el modo Bloquear fax no deseado está Activado. Si no
se suscribe al servicio de identificación de llamada de su proveedor telefónico, o si no
desea utilizar esta función, puede desactivar este ajuste.
Para configurar el modo de números de fax no deseados
▲ Algunos modelos tienen un botón Bloquear fax no deseado. Dependiendo del
modelo, realice una de las siguientes opciones:
•Botón Bloquear fax no deseado: pulse el botón Bloqueador de fax nodeseado, seleccione la opción Bloquear fax no deseado y, a continuación,
seleccione Activar o Desactivar.
•Menú de pantalla en color: pulse Configurar, seleccione Menú básico defax, después seleccione Config. bloqueador fax no deseado, luego
seleccione Bloquear fax no deseado y, a continuación, seleccione Activar o
Desactivar.
Agregue números a la lista de números de fax no deseados
Puede agregar un número a la lista de números no deseados de dos maneras. Puede
seleccionar números del historial de su identificador de llamada, o ingresar números
nuevos. Los números de la lista de números no deseados se bloquea si el modo
Bloquear fax no deseado está establecido en Activado.
Para seleccionar un número de la lista de ID de llamada
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuación, Config. bloqueador fax
no deseado.
3. Pulse Agregar número a lista de fax no deseado y, a continuación, pulse
Seleccionar número.
4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse por los números de los
que ha recibido faxes. Cuando aparezca el número que desea bloquear, pulse
Aceptar para seleccionarlo.
5. Cuando aparezca la indicación ¿Seleccionar otro?, realice una de las siguientes
acciones:
•Si desea añadir otro número a la lista de números de fax no deseados,
pulse Sí y, a continuación, repita el paso 4 para cada número que desee
bloquear.
•Cuando termine, pulse No.
Recepción de un fax
83
Capítulo 8
Para ingresar manualmente un número que se desee bloquear
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuación, Config. bloqueador fax
no deseado.
3. Pulse Agregar número a lista de fax no deseado y, a continuación, pulse
Ingresar número.
4. Utilice el teclado numérico para ingresar un número de fax que desee bloquear y
pulse Aceptar.
Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel
de control, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es
posible que estos números no coincidan.
5. Cuando aparezca la indicación ¿Ingresar otro?, realice una de las siguientes
acciones:
•Si desea añadir otro número a la lista de números de fax no deseados,
pulse Sí y, a continuación, repita el paso 4 para cada número que desee
bloquear.
•Cuando termine, pulse No.
Para ingresar números que desee bloquear mediante el servidor Web incorporado
▲ Seleccione la ficha Configuración, después seleccione Fax desde el panel
izquierdo, luego seleccione la subficha Fax bloqueado y, a continuación, ingrese
los números que desee bloquear en los campos Número de fax. Haga clic en el
botón Aplicar.
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de
fax no deseados
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuación, Config. bloqueador fax
no deseado.
3. Pulse Quitar número de lista de fax no deseado.
4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse por los números
bloqueados. Cuando aparezca el número que desea eliminar, pulse Aceptar para
seleccionarlo.
5. Cuando aparezca la indicación ¿Eliminar otro?, realice una de las siguientes
acciones:
•Si desea eliminar otro número de la lista de números de fax no deseados,
pulse Sí y, a continuación, repita el paso 4 para cada número que desee
bloquear.
•Cuando termine, pulse No.
84Fax (disponible sólo en algunos modelos)
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados mediante el
servidor Web incorporado
▲ Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
abrir el servidor Web incorporado. Haga clic en la ficha Configuración, después
seleccione Fax desde el panel izquierdo, luego haga clic en la subficha Bloqueode fax no deseado, agregue o elimine los números que desea bloquear en los
campos Número de fax y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Visualización de una lista de números de fax bloqueados
Puede ver una lista de números de fax bloqueados sólo desde el servidor Web
incorporado, el que necesita una conexión de red.
Para ver una lista de números bloqueados mediante el servidor Web incorporado
▲ Abra el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
abrir el servidor Web incorporado. Haga clic en la ficha Configuración, después
seleccione Fax desde el panel izquierdo y, a continuación, haga clic en la subficha
Bloqueo de fax no deseado.
Cambio de la configuración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con el
dispositivo, sigas estos pasos para cambiar la configuración inicial o para configurar
otras opciones para enviar y recibir faxes.
Configuración de la cabecera de fax
En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimirán su
nombre y número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando
el software que instaló junto con el dispositivo. También puede configurar la cabecera
de fax desde el panel de control, según se describe aquí.
Para
Para
Nota En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un
requisito legal.
Para configurar o cambiar la cabecera de fax
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuación, Cabecera de fax.
3. Introduzca su nombre o el de su empresa con el teclado numérico y, acontinuación, pulse Aceptar.
4. Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse Aceptar.
Para configurar o cambiar la cabecera de fax mediante el servidor Web
incorporado
▲ Seleccione la ficha Configuración, después seleccione Fax desde el panel
izquierdo, luego seleccione la subficha Básica y, a continuación, ingrese Nombrede cabecera de fax y Número de fax. Haga clic en el botón Aplicar.
Cambio de la configuración de fax
85
Capítulo 8
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si el dispositivo responde las llamadas entrantes.
•Active el ajuste Respuesta automática si desea que el dispositivo responda faxes
automáticamente. El dispositivo responde todas las llamadas y faxes entrantes.
•Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente.
Debe estar preparado para responder en persona las llamadas de fax entrantes o
el dispositivo no recibirá faxes.
Para establecer el modo de respuesta como manual o automático mediante el
panel de control
▲ Pulse Respuesta automática para encender o apagar la luz, según sea
necesario para la configuración.
Cuando la luz Respuesta automática está encendida, el dispositivo contesta
automáticamente las llamadas. Cuando está apagada, no las contesta.
Para establecer el modo de respuesta como manual o automático mediante el
servidor Web incorporado
1. Abra el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración, haga clic en
Fax en el panel izquierdo y, a continuación, seleccione la subficha Básica.
2. Seleccione Activar o Desactivar en el menú desplegable Respuesta automática
en la sección Otros ajustes básicos de fax.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la configuración Respuesta automática, podrá especificar el número de
timbres que deben sonar antes de que las llamadas entrantes se respondan
automáticamente.
La configuración Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador
automático en la misma línea telefónica que el dispositivo, porque seguramente desea
que el contestador responda las llamadas antes que el dispositivo. El número de
timbres que deben sonar antes de que el dispositivo responda debe ser mayor que el
establecido en el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbres y el dispositivo en
un número mayor. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.)
Con esta configuración, el contestador automático responderá la llamada y el
dispositivo supervisará la línea. Si el dispositivo detecta tonos de fax, recibirá el fax. Si
se trata de una llamada de voz, el contestador automático registra el mensaje entrante.
Para establecer el número de timbres antes de responder mediante el panel de
control
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuación, Timbres para responder.
3. Escriba el número correspondiente de timbres con el teclado numérico o pulse el
botón de flecha hacia la izquierda o derecha para cambiarlo.
4. Pulse Aceptar para aceptar el ajuste.
86Fax (disponible sólo en algunos modelos)
Para establecer el número de timbres antes de responder mediante el servidor
Web incorporado
1. Abra el servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración, haga clic en
Fax en el panel izquierdo y, a continuación, seleccione la subficha Básica.
2. Seleccione un número en el menú desplegable Timbres para responder en lasección Otro ajustes básicos de fax.
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que le permite
disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio,
cada número tiene asignado un patrón de timbre distinto. Puede configurar el
dispositivo para que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre
específico.
Si conecta el dispositivo a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que
asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro, a las llamadas de fax. HP
recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el
dispositivo detecta el patrón de timbre especificado, responde la llamada y recibe el
fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los
timbres.
Para cambiar el patrón de timbre de respuesta por un timbre especial mediante
el panel de control
1. Compruebe que el dispositivo esté configurado para responder automáticamente
las llamadas de fax.
2. Pulse Configurar.
3. Pulse Configuración avanzada de fax y, a continuación, Timbre especial.
4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse Aceptar.
Cuando el teléfono suena con el patrón de timbre asignado a la línea de fax, el
dispositivo responde la llamada y recibe el fax.
Para definir el patrón de timbre de respuesta mediante el servidor Web
incorporado
▲ Haga clic en la ficha Configuración, luego en Fax en el panel izquierdo, haga clic
en la subficha Avanzado, seleccione un patrón de timbre en el menú desplegable
Timbre especial y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
Establecimiento del modo de corrección de errores de fax
Generalmente, el dispositivo supervisa las señales de la línea telefónica mientras
envía o recibe un fax. Si detecta una señal de error durante la transmisión y el valor
de corrección de errores está activado, el dispositivo podrá solicitar que parte del fax
se vuelva a enviar.
Desactive la corrección de errores sólo si tiene problemas para enviar o recibir un fax
y desea aceptar los errores en la transmisión. Desactivar esta función puede ser útil
Cambio de la configuración de fax
87
Capítulo 8
cuando intenta enviar o recibir un fax desde o hacia otro país/región o si está
utilizando una conexión telefónica por satélite.
Para definir el modo de corrección de errores de fax
•Servidor Web incorporado (conexión de red): Abra el servidor Web
incorporado, haga clic en la ficha Configuración, haga clic en Fax en el panel
izquierdo, luego haga clic en la ficha Avanzado, seleccione Activar o Desactivar
en el menú desplegable Modo de corrección de errores y, a continuación, haga
clic en el botón Aplicar.
•Panel de control: pulse Menú Fax, abra el menú Configuración avanzada de
fax y, a continuación, utilice la opción Modo de corrección de errores.
Configuración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o
marcación por pulsos. El valor predeterminado es Tono. No cambie la configuración a
menos que sepa que la línea telefónica no puede utilizar marcación por tonos.
Nota La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/
regiones.
Para configurar el tipo de marcación
•Servidor Web incorporado (conexión de red): Abra el servidor Web
incorporado, haga clic en la ficha Configuración, haga clic en Fax en el panel
izquierdo, luego haga clic en la ficha Básico, seleccione una opción en el menú
desplegable Marcación por tono o pulsos y, a continuación, haga clic en el
botón Aplicar.
•Panel de control: pulse Configurar, luego pulse Configuración básica de fax y,
a continuación, utilice la opción Marcación por tonos o pulsos.
Configuración de las opciones de rellamada
Si el dispositivo no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no
respondía o estaba ocupado, el dispositivo intentará realizar una rellamada según las
configuraciones de las opciones de rellamada si comunica o de rellamada sin
respuesta. Siga este procedimiento para activar o desactivar las opciones.
•Rellamada si comunica: si esta opción está activada, el dispositivo rellama
automáticamente si recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado para
esta opción es Activado.
•Rellamada sin respuesta: si esta opción está activada, el dispositivo rellama
automáticamente si el equipo de fax receptor no responde. El valor
predeterminado para esta opción es Desactivado.
88Fax (disponible sólo en algunos modelos)
Para configurar las opciones de rellamada
•Servidor Web incorporado (conexión de red): abra el servidor Web
incorporado, seleccione la ficha Configuración, haga clic en Fax en el panel
izquierdo y, a continuación, seleccione la ficha Avanzadas.
•Panel de control: pulse Configurar, luego pulse Configuración avanzada de
fax y, a continuación, utilice las opciones Rellamada si comunica o Rellamada
sin respuesta.
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre el
dispositivo y otros equipos de fax al enviar y recibir faxes. La velocidad de fax
predeterminada es Rápida.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una
velocidad de fax más baja:
•Un servicio telefónico por Internet
•Sistema PBX
•Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
•Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, puede que desee intentar
establecer el ajuste Velocidad de fax en Media o Lenta. En la siguiente tabla se
muestran las configuraciones de velocidad de fax disponibles.
Ajuste de velocidad de faxVelocidad de fax
Rápidav.34 (33600 baudios)
Mediov.17 (14400 baudios)
Lentav.29 (9600 baudios)
Para establecer la velocidad de fax desde el panel de control
1. Presione Setup (Configuración).
2. Seleccione Configuración avanzada de fax y, a continuación, pulse Velocidad
de fax.
3. Seleccione una opción utilizando las teclas de flecha y, a continuación, pulse
Aceptar.
Envío y recepción de faxes a través de Internet
Puede suscribir un servicio telefónico de bajo costo que le permita enviar y recibir
faxes con el dispositivo a través de Internet. Este método se llama Fax sobre
protocolo de Internet (FoIP). Probablemente esté utilizando un servicio FoIP (prestado
por la compañía telefónica) si:
•Marca un código de acceso especial junto con el número de fax, o
•tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos
analógicos para la conexión de fax.
Envío y recepción de faxes a través de Internet
89
Capítulo 8
Nota Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-
LINE" del dispositivo y no desde el puerto Ethernet. Esto significa que la conexión
a Internet debe realizarse a través de un convertidor (que proporciona conectores
telefónicos analógicos normales para conexiones de fax) o a través de la
compañía telefónica.
Algunos servicios de fax por Internet no funcionan correctamente cuando el
dispositivo envía y recibe faxes a alta velocidad (33600bps). Si se producen
problemas al enviar y recibir faxes mientras utiliza un servicio de fax por Internet,
utilice una velocidad de fax inferior. Puede hacerlo cambiando el ajuste Velocidad defax de Alta (ajuste predeterminado) a Media. Para obtener información sobre cómo
cambiar esta configuración, consulte
También debe consultar a la compañía telefónica para asegurarse de que su servicio
de fax por Internet admite faxes.
Establecimiento de la velocidad de fax.
Comprobación de la configuración de fax
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado del dispositivo y
asegurarse de que se ha configurado adecuadamente para el envío y recepción de
faxes. Realice esta prueba tras configurar el dispositivo para dichas tareas. La prueba
consiste en lo siguiente:
•Prueba de la máquina de fax
•Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado al dispositivo
•Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
•Revisa si hay tono de marcación
•Revisa si hay una línea de teléfono activa
•Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
El dispositivo imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce
alguna falla en la prueba, revise el informe para saber cómo corregir los problemas y
volver a realizar la prueba.
Probar la configuración de fax
1. Configure el dispositivo para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración de su hogar u oficina.
2. Asegúrese de que estén instalados los cartuchos de tinta y los cabezales de
impresión y que esté cargado el papel de tamaño completo en la bandeja de
entrada antes de comenzar la prueba.
3. Desde el panel de control, pulse Configuración.
4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar prueba de fax.
El dispositivo muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
•Si el resultado de la prueba es favorable y aún tiene problemas con el fax,
revise las configuraciones de fax que aparecen en el informe para verificar que
sean las correctas. Una configuración de fax en blanco o incorrecta puede
ocasionar problemas en su funcionamiento.
•Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier
problema que haya encontrado.
90Fax (disponible sólo en algunos modelos)
Uso de informes
Puede configurar el dispositivo para que imprima informes de error e informes de
confirmación automáticamente para cada fax que envía y recibe. También puede
imprimir manualmente los informes del sistema cuando los necesite; estos informes
incluyen información útil acerca del dispositivo.
El dispositivo está configurado de forma predeterminada para imprimir un informe sólo
si existen problemas al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece
brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla del panel de control que indica
si el fax se ha enviado correctamente.
Impresión de informes de confirmación del fax
Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas
instrucciones para activar la confirmación de faxes antes de enviar un fax. Seleccione
Al enviar fax o Enviar y recibir.
La configuración de confirmación de faxes predeterminada es Desactivado. Esto
significa que no se imprime un informe de confirmación para cada fax enviado ni
recibido. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de
confirmación en la pantalla que indica si el fax se ha enviado correctamente.
Para activar la confirmación de fax
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Imprimir informe y, a continuación, Confirmación de fax.
3. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar una de las siguientesopciones y, a continuación, pulse Aceptar.
DesactivadoNo imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes
correctamente. Es el valor predeterminado.
Al enviar faxImprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
Al recibir faxImprime un informe de confirmación de fax para cada fax que reciba.
Enviar y recibirImprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y
reciba.
Sugerencia Si elige Al enviar fax o Enviar y recibir, y luego escanea su fax
para enviarlo desde la memoria, puede incluir una imagen de la primera
página del fax en el informe Confirmación de envío de fax. Pulse
Configurar, Confirmación de fax y, a continuación, vuelva a pulsar Envío en
fax. Seleccione Activado del menú Imagen de informe de envío de faxes.
Uso de informes
91
Capítulo 8
Impresión de informes de error de fax
Puede configurar el dispositivo para que imprima automáticamente un informe cuando
se produzca un error durante la transmisión o recepción del fax.
Para configurar el dispositivo para imprimir informes de error de fax
automáticamente
1. Pulse Configurar.
2. Pulse Imprimir informe y, a continuación, Informe de error de fax.
3. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar una de las siguientesopciones y, a continuación, pulse Aceptar.
Enviar y recibirSe imprime cada vez que se presenta un error en el fax. Es el valor
DesactivadoNo se imprimen informes de error de fax.
Al enviar faxSe imprime cada vez que se presenta un error de transmisión.
Al recibir faxSe imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
predeterminado.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de los faxes recibidos y enviados por el dispositivo. Cada
entrada del registro incluye la siguiente información:
•Fecha y hora de transmisión
•Tipo (recibido o enviado)
•Número de fax
•Duración
•Número de páginas
•Resultado (estado) de la transmisión
Los registros muestran los faxes enviados desde el panel de control y todos los faxes
recibidos.
Para ver el registro de fax desde el servidor Web incorporado
▲ En la ficha Información, haga clic en Registro en el panel izquierdo, luego haga
clic en la subficha Registro de fax.
El registro muestra los faxes enviados desde el software de imágenes fotográficas de
HP y todos los faxes recibidos.
Para ver el registro de fax desde el software de imágenes fotográficas de HP
1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Para obtener más
información, consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
2. Para obtener información adicional, consulte la ayuda en pantalla para el software
de imágenes fotográficas de HP.
92Fax (disponible sólo en algunos modelos)
El registro muestra los faxes enviados desde el panel de control y del software de
imágenes fotográficas de HP y todos los faxes recibidos.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control
1. En el panel de control, pulse Configurar.
2. Pulse las teclas de flecha para desplazarse a Imprimir informe y luego pulse
Aceptar.
3. Pulse las teclas de flecha para desplazarse a Registro de fax y luego pulse
Aceptar.
4. Vuelva a pulsar Aceptar para imprimir el registro.
Cancelar un fax
Puede cancelar un fax que esté enviando o recibiendo en cualquier momento.
Para cancelar un fax
▲ Pulse Cancelar en el panel de control para detener el envío o recepción de un
fax. Si el dispositivo no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar.
El dispositivo imprime las páginas que ya ha empezado y cancela el resto del fax.
Esto puede tardar algunos minutos.
Para cancelar un número que está marcando
▲ Pulse Cancelar para cancelar el número que está marcando actualmente.
Cancelar un fax93
9Configuración y administración
Esta sección está destinada a los administradores o personas responsables de
administrar el dispositivo. En esta sección se proporciona información sobre los
siguientes temas.
•
Administración del dispositivo
Uso de herramientas de administración de dispositivos
•
Comprensión de la página de autodiagnóstico
•
Comprensión de la página de configuración de red
•
Configuración de opciones de red
•
Configuración de la opción de fax para el dispositivo (disponible sólo en algunos
•
modelos)
Configuración del dispositivo (Windows)
•
Configuración del dispositivo (Mac OS)
•
Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo algunos
•
modelos)
Configuración del dispositivo para comunicación Bluetooth
•
Instalación y desinstalación del software
•
Administración del dispositivo
•Información general de las tareas de administración
Supervisión del dispositivo
•
Administración del dispositivo
•
Información general de las tareas de administración
La siguiente tabla muestra herramientas comunes que se pueden utilizar para
administrar el dispositivo. Es posible que los procedimientos específicos incluyan
otros métodos. Para obtener información acerca del acceso a las herramientas y de
su uso, consulte
Nota Los usuarios de Mac OS pueden utilizar el panel de control, el servidor Web
incorporado y HP Printer Utility. Los usuarios de Windows pueden utilizar el panel
de control, el servidor Web incorporado, el controlador de la impresora, la Caja de
herramientas, HP Web Jetadmin y myPrintMileage.
Para obtener más información acerca del software HP Web Jetadmin, abra este
software y consulte su documentación. Para obtener información sobre
myPrintMileage, visite el sitio Web de myPrintMileage.
94Configuración y administración
Uso de herramientas de administración de dispositivos.
Si desea...utilice estas herramientas...
Supervisión del dispositivo
Estado de
suministros
Uso de
suministros y
sustratos
Funcionamient
o y estado
Administración del dispositivo
Mantenimiento
de dispositivo
Dispositivo de
seguridad
Tiempo de
encendido de
la lámpara del
escáner
Configuración
de bandeja
Configuracione
s de volumen
del dispositivo
o del botón de
control
Alertas y
notificaciones
Piezas del
panel de
control
Servidor
Web
incorporado
Caja de
herramient
as
(Windows)
HP Printer
Utility
(Mac OS)
HP Web
Jetadmin
software
myPrintMileage
*
* Disponible si myPrintMileage está instalado.
Administración del dispositivo95
Capítulo 9
Supervisión del dispositivo
Esta sección proporciona instrucciones para supervisar el dispositivo.
Use esta herramienta...para obtener la siguiente información...
Panel de controlObtenga información sobre el estado de los
Servidor Web incorporado
Caja de herramientas (Windows)Información acerca de cartuchos de tinta:
trabajos en procesamiento, el estado de
operación del dispositivo y el estado de los
cartuchos de tinta y cabezales de impresión.
Información del estado de la
•
impresora: Haga clic en la ficha
Información y luego en una opción
disponible en el panel izquierdo.
Estado de cartuchos de tinta y de
•
cabezales de impresión: seleccione la
ficha Información y, a continuación,
haga clic en Suministros de tinta en el
panel izquierdo.
Uso acumulado de tinta y de
•
sustratos: seleccione la ficha
Información y, a continuación, haga clic
en Uso en el panel izquierdo.
Haga clic en la ficha Niveles de tintaestimados para ver la información del nivel
de tinta y, a continuación, desplácese para
mostrar el botón Detalles del cartucho.
Haga clic en el botón Detalles del cartucho
para mostrar información sobre los cartuchos
de tinta de repuesto y las fechas de
vencimiento.
Nota Los niveles de tinta mostrados son
sólo una estimación. Los volúmenes reales
de tinta pueden variar.
HP Printer Utility (Mac OS)Información acerca de cartuchos de tinta:
Administración del dispositivo
Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la
modificación de su configuración.
Use esta herramienta...para realizar lo siguiente...
Panel de control
96Configuración y administración
Abra el panel Información y asistencia
técnica y haga clic en Estado de suministros.
Idioma y país/región: pulse Configurar y, a
•
continuación, abra el menú Preferencias.Volumen de panel de control: pulse
•
Configurar y, a continuación, abra el menú
Preferencias.
Volumen de sonido de fax: pulse Configurar
•
y, a continuación, seleccione Volumen desonido de fax.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.