Hp OFFICEJET PRO L7480 User Manual [ru]

Page 1
Cерии HP Officejet Pro L7400 All-in-One
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Cерии HP Officejet Pro L7400 All-in­One
Руководство пользователя
Page 4
Информация об авторских правах
Уведомления компании Hewlett-Packard
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett­Packard запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
дополнение к
Права собственности
Microsoft и Windows XP являются зарегистрированными в США торговыми марками корпорации Microsoft. Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или других странах.
Информация по технике безопасности
Для исключения возможности получения ожогов или поражения электрическим током при использовании данного аппарата строго соблюдайте правила техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в документации, прилагаемой к данному устройству.
2. Подключайте притер к сети электропитания только через гнездо, оборудованное заземлением. В случае невозможности определить, заземлено ли гнездо электропитания,
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все предупреждения и инструкции указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие вблизи воды и не обращайтесь с ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в защищенном месте, где никто не сможет наступить на шнур питания или зацепиться за него, и где сам
может быть поврежден.
шнур не
8. Если изделие не работает нормально, см.
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей, требующих ухода. По вопросам их обслуживания необходимо обращаться к квалифицированному персоналу отдела обслуживания нашей компании.
Обслуживание и
,
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с помощью использования специальных программ и возможностей операционной системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений распознавания текста. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на контрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows, как озвучивание, залипания клавиш, фильтрация нажатий и управление с
на цветных
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки ограничители бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании изделия, см. сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных возможностях при использовании операционных систем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу
accessibility.
, кнопки, лотки и
www.apple.com/
Page 5

Содержание

1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................7
Назначение составных частей устройства ...........................................................................9
Вид спереди ......................................................................................................................9
Зона размещения расходных материалов для печати ................................................10
Вид сзади .........................................................................................................................10
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы ....................................11
Информация о подсоединениях ....................................................................................12
2 Установка дополнительных приспособлений
Установка дуплексера ..........................................................................................................13
Установка лотка 2 .................................................................................................................13
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ....................................14
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах
Windows ...........................................................................................................................15
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах
Macintosh .........................................................................................................................15
3 Использование устройства
Использование меню панели управления ..........................................................................16
Типы сообщений панели управления ..................................................................................16
Сообщения о состоянии .................................................................................................16
Предупреждающие сообщения ...................................................................................... 17
Сообщения об ошибках ..................................................................................................17
Сообщения о критических ошибках ...............................................................................17
Изменение параметров аппарата ........................................................................................17
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................18
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений .........................................................................................................................19
Загрузка оригиналов .............................................................................................................20
Размещение оригинала на
Выбор носителей печати ......................................................................................................21
Советы по выбору и использованию носителей печати ..............................................21
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей ....................22
Сведения о поддерживаемых форматах ................................................................22
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей ................................25
Выставление минимальных полей ................................................................................26
Загрузка носителей ...............................................................................................................26
Настройка лотков ..................................................................................................................29
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов ....................30
Печать без рамки ..................................................................................................................31
стекле экспонирования сканера .......................................20
с ОС
1
Page 6
4 Печать
Изменение настроек печати .................................................................................................33
Изменение настроек текущих заданий из приложения (Windows) ..............................33
Изменение настроек по умолчанию всех будущих заданий (Windows) ......................33
Изменение настроек (Mac OS) .......................................................................................34
Двусторонняя печать ............................................................................................................34
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ....................................................34
Выполнить двустороннюю печать .................................................................................35
Отмена задания печати ........................................................................................................36
5 Копирование
Выполнение копий с использованием панели управления ...............................................37
Изменение параметров копирования ..................................................................................38
Установка количества копий ................................................................................................38
Установка размера
бумаги для копирования ...................................................................... 38
Установка типа бумаги для копирования ............................................................................39
Изменение скорости или качества копирования ................................................................40
Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге
формата letter или A4 ...........................................................................................................40
Копирование документа формата legal на бумагу формата letter ..................................... 41
Настройка яркости распечатываемых копий ......................................................................42
Повышение качества нечетких участков копии ..................................................................42
Улучшение качества светлых областей копии ...................................................................43
Отмена операции копирования ............................................................................................ 43
6 Сканирование
Сканирование оригинала .....................................................................................................44
Сканирование
оригинала в программу, установленную на компьютере (прямое
соединение) .....................................................................................................................45
Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программы ......................45
Сканирование из TWAIN-совместимой программы ......................................................45
Сканирование из WIA-совместимой программы ..........................................................46
Редактирование отсканированного изображения оригинала ............................................46
Редактирование отсканированной фотографии или графики .....................................46
Редактирование изображения отсканированного документа с помощью
программы оптического распознавания символов (OCR) ...........................................46
Изменение параметров сканирования ................................................................................47
Отмена задания на выполнение сканирования ..................................................................47
7
Настройка и управление
Управление аппаратом ........................................................................................................48
Контроль состояния аппарата ........................................................................................ 49
Администрирование принтера .......................................................................................49
2
Page 7
Содержание
Использование средств управления аппаратом ................................................................50
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................50
Открытие панели инструментов ..............................................................................50
Вкладки панели инструментов .................................................................................51
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) ................................................................................52
Открытие утилиты принтера HP ..............................................................................52
Панели утилиты HP Printer Utility .............................................................................52
HP Instant Support ...........................................................................................................53
Защита и конфиденциальность ...............................................................................54
Для доступа к HP Instant Support .............................................................................54
myPrintMileage .................................................................................................................54
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера ......................................55
Конфигурирование устройства (Windows) ..........................................................................56
Прямое соединение ........................................................................................................56
Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата
(рекомендуется) ........................................................................................................57
Подключайте аппарат до установки программного обеспечения
.........................57
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности ...........................................................................................58
Конфигурирование устройства (ОС Mac) ............................................................................58
Установка программного обеспечения для прямого подключения к компьютеру ......59
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности .................................................................................................59
Удаление и повторная установка программного обеспечения .........................................60
8 Обслуживание и устранение неисправностей
Подходящие картриджи ........................................................................................................ 63
Замена картриджей ..............................................................................................................64
Уход за печатающими головками ........................................................................................65
Проверка состояния
печатающих головок ....................................................................66
Печать страницы диагностики качества печати ...........................................................66
Юстировка печатающих головок .................................................................................... 67
Калибровка перехода на новую строку .........................................................................68
Очистка печатающих головок ........................................................................................68
Очистка контактов печатающих головок вручную ........................................................68
Замена печатающих головок .........................................................................................71
Хранение расходных материалов .......................................................................................73
Хранение чернильных картриджей ................................................................................73
Хранение печатающих головок ......................................................................................73
Очистка аппарата .................................................................................................................74
Очистка стекла сканера ..................................................................................................74
Очистка наружной поверхности .....................................................................................74
Советы и ресурсы для устранения неисправностей ..........................................................75
3
Page 8
Разрешение проблем, возникающих при печати ................................................................ 75
Аппарат неожиданно выключается ...............................................................................76
На панели управления принтером появляется сообщение об ошибке ......................76
Аппарат не отвечает (ничего не печатается) ................................................................76
Не удается установить печатающую головку в аппарат ..............................................77
Аппарат печатает медленно ..........................................................................................77
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати ...............................................78
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно .....78
Неправильное размещение текста или графики
..........................................................79
Аппарат печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу ....................80
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ................................................. 80
Низкое качество печати ..................................................................................................80
Распечатка посторонних символов ...............................................................................81
Расплывание чернил ......................................................................................................81
Чернила не полностью заполняют текст или графику .................................................82
Блеклая или матовая печать .........................................................................................82
Черно-белая печать вместо цветной ............................................................................. 82
Неправильная передача цветов при печати .................................................................82
Печать в блеклых цветах ...............................................................................................83
Нечеткое чередование
цветов .......................................................................................83
Отсутствие линий или точек в тексте или графике ......................................................83
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги ..............................................84
Не удается вставить дополнительный лоток 2 .............................................................84
Другие сбои подачи бумаги ............................................................................................84
Устранение неисправностей, связанных с копированием .................................................86
Копии не распечатаны ....................................................................................................86
Печать пустых страниц ...................................................................................................86
Документы отсутствуют или бледная печать ................................................................ 86
Уменьшенные размеры ..................................................................................................87
Низкое качество копирования ........................................................................................87
Значительные дефекты при копировании ..................................................................... 87
Аппарат печатает
половину страницы, после чего выталкивает бумагу ....................88
Устранение неисправностей, связанных со сканированием .............................................88
Сканнер не реагирует .....................................................................................................89
Очень низкая скорость сканирования ...........................................................................89
Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании .................................90
Текст не удается отредактировать ................................................................................90
Сообщения об ошибках ..................................................................................................91
Низкое качество сканированного изображения ............................................................91
Значительные дефекты при сканировании ...................................................................92
Устранение неисправностей, связанных с установкой ......................................................93
Рекомендации по установке оборудования ..................................................................93
Рекомендации
по установке программного обеспечения ............................................94
Устранение замятий .............................................................................................................95
Устраните затор в аппарате ...........................................................................................96
Рекомендации по предотвращению заторов ................................................................97
А Расходные материалы и принадлежности компании HP
Заказ расходных материалов через Интернет ...................................................................99
Принадлежности ...................................................................................................................99
4
Page 9
Содержание
Расходные материалы .........................................................................................................99
Чернильные картриджи ................................................................................................100
Печатающие головки ....................................................................................................100
HP носитель ..................................................................................................................100
Б Поддержка и гарантия
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard ..............................................................102
Электронные средства поддержки ....................................................................................103
Получение поддержки компании HP по телефону ...........................................................103
Действия перед телефонным звонком в HP ...............................................................103
Получение поддержки ..................................................................................................104
Поддержка HP по телефону .........................................................................................104
Период поддержки по телефону ............................................................................104
Номера телефонов поддержки ..............................................................................104
Обращение по телефону ........................................................................................106
По истечении периода поддержки по телефону ...................................................106
Дополнительные гарантийные условия ......................................................................106
HP Quick Exchange Service (в Японии) ........................................................................107
Обратитесь в службу поддержки НР в Корее .............................................................107
Подготовка аппарата к транспортировке ..........................................................................108
Снятие чернильных картриджей и печатающих головок перед
транспортировкой .........................................................................................................108
Снятие накладки панели управления ..........................................................................109
Упаковка аппарата ..............................................................................................................110
В Технические характеристики аппарата
Габариты и масса ...............................................................................................................112
Функции и производительность изделия ..........................................................................112
Технические характеристики процессора и памяти .........................................................113
Требования к системе ........................................................................................................113
Характеристики печати .......................................................................................................114
Характеристики копирования .............................................................................................114
Характеристики сканирования ...........................................................................................115
Внешние условия ................................................................................................................115
Электрические характеристики ..........................................................................................115
Характеристики акустической эмисии (печать в режиме черновика, уровни шумов
согласно стандарту ISO 7779) ...........................................................................................115
Г Регуляторная информация
Заявление FCC ...................................................................................................................117
Предупреждение пользователям в Корее ........................................................................117
Заявление о соответствии VCCI (Класс B) для пользователей в Японии ......................118
Предупреждение пользователям в Японии о шнуре питания .........................................118
Сообщения RoHS (только для Китая) ...............................................................................118
Заявление относительно светодиодного индикатора ......................................................118
Регуляторный номер модели .............................................................................................118
Декларация соответствия ..................................................................................................120
5
Page 10
Программа экологической приемлемости .........................................................................121
Использование бумаги .................................................................................................121
Пластмассы ...................................................................................................................121
Таблицы данных по безопасности материалов ..........................................................121
Материалы, запрещенные к печати ............................................................................121
Программа переработки отходов ................................................................................121
Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ....122
Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях
(Европейский союз) .......................................................................................................123
Потребление энергии ...................................................................................................123
Указатель..................................................................................................................................125
6
Page 11
1 Приготовление к работе
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы диагностики неисправностей.
Поиск ресурсов для данного изделия Назначение составных частей устройства

Поиск ресурсов для данного изделия

Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в следующих источниках:
Источник Описание Размещение
Плакат установки
Файл Readme и замечания о текущей версии
Панель инструментов
(Microsoft
Утилита принтера HP (Mac OS)
Функция HP Instant Support Позволяет быстро
®
Windows®)
Содержит иллюстрированную информацию об установке.
Содержат информацию о правилах эксплуатации и устранении неисправностей.
Предоставляет информацию о состоянии печатающих головок и доступе к службам технического обслуживания.
Дополнительную информацию см. в разделе
Панель инструментов (Windows) (Руководство к
началу работы).
Содержит инструменты конфигурирования параметров печати, калибровки аппарата, чистки печатающих головок, печати конфигурационной страницы, заказа расходных материалов и поиска информации на Web­сайте поддержки.
Дополнительную информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
обнаруживать,
Печатная версия этого документа предоставляется вместе с аппаратом.
Записаны на Starter CD.
При установке панель инструментов, как правило, комплектуется предназначенным для данного аппарата программным обеспечением.
Утилита принтера HP обычно устанавливается вместе с программным обеспечением для данного аппарата.
Доступ – через любой стандарный Web-браузер

Приготовление к работе 7

Page 12
Глава 1
(продолж.)
Источник Описание Размещение
диагностировать и устранять сбои печати.
Дополнительную информацию см. в разделе
HP Instant Support
(Руководство к началу
работы).
Панель управления Выводит информацию о
Журналы и отчеты Описание событий. Дополнительную
Страница результатов самодиагностики
Страница диагностики качества печати
Адреса Web-сайтов HP Предоставляют последние
Поддержка от HP по телефону
состоянии, сообщения об ошибках и предупреждения во время работы.
Информация об
аппарате:
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Количество страниц,
отпечатанных после подачи из лотков и дополнительных приспособлений
уровень чернил
Состояние печатающей
головки
Диагностика факторов, влияющих на качество печати, и подсказки относительно применения средств его повышения.
версии программного обеспечения принтера, информацию об изделии и его обслуживании.
Список телефонных номеров HP. В течение гарантийного срока этот вид поддержки часто предоставляется бесплатно.
или панель инструментов
(Windows).
Дополнительную информацию см. в разделе
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы (Руководство к
началу работы).
информацию см. в разделе
Контроль состояния аппарата (Руководство к
началу работы).
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера
(Руководство к началу работы).
Дополнительную информацию см. в разделе
Печать страницы диагностики качества печати (Руководство к
началу работы).
www.hp.com/support
www.hp.com
Для получения дополнительной информации см.
поддержки компании HP по телефону.
Получение
8 Приготовление к работе
Page 13
(продолж.)
Источник Описание Размещение
Справка по программному обеспечению HP для обработки фотографий и изображений
Предоставляет информацию о порядке и способах использования программного обеспечения.
Дополнительную информацию см. в разделе
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений
(Руководство к началу работы).

Назначение составных частей устройства

Вид спереди Зона размещения расходных материалов для печати
Вид сзади
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы
Информация о подсоединениях

Вид спереди

1 Крышка сканера
2 Стекло экспонирования сканера
3 Панель управления
4 Дисплей
5 Ограничители длины / ширины
6 Подающий лоток
7 Удлинитель выходного лотка
8 Выходной лоток
Назначение составных частей устройства 9
Page 14
Глава 1

Зона размещения расходных материалов для печати

1 Крышка чернильного картриджа
2 Картриджи
3 Крышка доступа к печатающей каретке
4 Печатающие головки
5 Фиксатор печатающей головки

Вид сзади

1 Подвод питания
2 Порт универсальной последовательной шины (USB)
3 Задняя съемная панель
10 Приготовление к работе
Page 15

Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы

Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую справку о функциях панели управления.
Поз. Название и описание
1
2 Дисплей: просмотр меню и сообщений.
3
4
5
6 Светлее/Темнее: Позволяет изменять яркость копии.
7 Сканировать в: открытие меню "Сканировать в" для выбора варианта вывода
8 питание: включение или выключение аппарата. Когда аппарат включен, горит кнопка
9 ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ: запуск выполнения задания на сканирование и отправка
10
11
12
13 Отмена: прекращение выполнения задания, выход из меню или выход из настройки
14
15
16
17 Настройка: открытие меню Настройка с целью создания отчетов и настройки прочих
Клавиатура: Ввод значений.
Уменьш./Увелич.: изменение формата копии для печати.
Меню Копир: открытие меню Копирование для выбора параметров.
Количество копий: выбор числа копий для печати.
отксканированного изображения.
Вкл. Во время выполнения задания индикатор мигает.
Когда аппарат выключен, сохраняется незначительное энергопотребление. Чтобы полностью прекратить энергопотребление, отключите аппарат, а затем отсоедините от стенной розетки шнур питания.
отсканированного изображения в место назначения, выбранное при помощи кнопки Сканировать в.
Качество: выбор качества копирования: Максимальное, Нормальное или Быстрое.
ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет: запуск цветного копирования.
Запуск копирования, Ч/Б: запуск черно-белого копирования.
параметров.
Стрелка вправо: увеличение значения на дисплее
OK: выбор меню или значения на дисплее.
Стрелка влево: Уменьшение значения на дисплее.
параметров обслуживания, а также открытие меню Справки. Раздел, выбранный в меню Справка, открывает справочное окно на экране компьютера.
Назначение составных частей устройства 11
Page 16
Глава 1

Информация о подсоединениях

Описание Рекомендуемое
Соединение USB
Совместное использование принтера
число подключенных компьютеров для получения максимальной производительности
Один компьютер подсоединен при помощи кабеля USB к заднему высокоскоростному порту USB 2.0, имеющемуся на аппарате.
До пяти компьютеров.
Главный компьютер должен быть включен постоянно, иначе остальные компьютеры не смогут направлять аппарату задания на печать.
Поддерживаемые функции программного обеспечения
Поддерживаются все функции.
На главном компьютере поддерживаются все доступные функции. На других компьютерах поддерживается только печать.
Инструкции по установке
Подробные инструкции см. в руководстве по установке.
Следуйте инструкциям в разделе
использование устройства по локальной сети с разделением пропускной способности.
Совместное
12 Приготовление к работе
Page 17
2 Установка дополнительных
приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка дуплексера Установка лотка 2
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Установка дуплексера

Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели аппарата.
Если установлено дополнительное приспособление для двусторонней печати (дуплексер), то возможна автоматическая печать с обеих сторон бумажного листа. Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
печать.
Порядок установки дуплексера
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся на нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого модуля из аппарата.
Двусторонняя

Установка лотка 2

Примечание. Для некоторых моделей устройства данное приспособление
является дополнительным.

Установка дополнительных приспособлений

13
Page 18
Глава 2
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Сведения о заказе картриджей см. материалов и принадлежностей HP).
Порядок установки лотка 2
1. Распакуйте лоток, удалите упаковочные материалы и установите лоток на
подготовленное место. Поверхность должна быть прочной и ровной.
2. Выключите аппарат и отсоедините шнур питания.
3. Установите аппарат на лоток.
Внимание Делайте это осторожно, стараясь не защемить пальцы и
ладони между аппаратом и лотком.
Расходные материалы и принадлежности компании HP (Заказ
4. Подсоедините шнур питания и включите аппарат.
5. Активируйте лоток 2 в драйвере печати. Дополнительную информацию см. в
разделе (Руководство к началу работы).
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах Macintosh
14 Установка дополнительных приспособлений
Page 19

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Windows

После установки программного обеспечения, предназначенного для данного аппарата, на компьютеры с ОС Windows необходимо включить лоток 2 в драйвере печати, чтобы аппарат мог работать с этим лотком. (Дуплексер включать не нужно.)
1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка, далее Принтеры или Принтеры и факсы.
-или­Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды
управления и Принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой значок принтера, затем Свойства, Параметры документа по умолчанию или Параметры печати.
3. Выберите одну из указанных вкладок: Конфигурация, Параметры параметры, или Дополнительные параметры аппарата. (Название
вкладки зависит от драйвера печати и операционной системы.) На выбранной вкладке щелкните по дополнительному приспособлению, которое хотите включить, щелкните Установлено в ниспадающем щелкните OK.
Панель
меню, а затем

Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах Macintosh

Операционная система Mac OS автоматически включает все дополнительные приспособления, имеющиеся в драйвере печати, при установке предназначенного для данного аппарата программного обеспечения. Если впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке:
1. Щелкните на значке Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) на панели Dock.
2. В окне Printer List (Список принтеров) выделите устройство, которое вы хотите настроить, щелкнув на
3. В меню Printers (Принтеры) выберите Show info (Показать сведения).
4. Щелкните на выпадающем меню Names and Location (Места расположения и названия) и выберите Installable Options (Настраиваимые параметры).
5. Проверьте принадлежность, которую вы хотите включить.
6. Нажмите Apply Changes (Применить изменения).
нем мышью.
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
15
Page 20
3 Использование устройства
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Использование меню панели управления Типы сообщений панели управления
Изменение параметров аппарата
Использование Центра решений HP (Windows)
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений Загрузка оригиналов
Выбор носителей печати
Загрузка носителей
Настройка лотков
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов
Печать без рамки

Использование меню панели управления

В следующих разделах кратко описаны меню верхнего уровня, которые появляются на дисплее панели управления. Чтобы вывести на дисплей какое­либо меню, нажмите кнопку с нужным меню.
Меню Сканирование: открытие списка мест назначения. Для некоторых мест назначения необходимо установить программное обеспечение HP
Photosmart.
Меню Копирование: Меню включает в себя следующие пункты:
Выбор
Уменьшение/увеличение
Выбор типа и формата носителей
количества копий

Типы сообщений панели управления

Настоящий раздел содержит следующие темы:
Сообщения о состоянии Предупреждающие сообщения
Сообщения об ошибках
Сообщения о критических ошибках

Сообщения о состоянии

Сообщения о состоянии отражают текущее состояние аппарата. Они извещают пользователя о нормальном режиме эксплуатации; специальных действий для их удаления не требуется. Замена сообщений происходит при изменении в состоянии аппарата. Если аппарат включен, то по готовности аппарата к работе

16 Использование устройства

Page 21
и при отсутствии предупреждающих сообщений, ожидающих вывода на дисплей, появляется сообщение ГОТОВ.

Предупреждающие сообщения

Предупреждающие сообщения извещают пользователя о событиях, которые требуют его внимания, но не препятствуют работе аппарата. Пример предупреждающего сообщения СИНИЕ ЧЕРНИЛА КОНЧАЮТСЯ. Эти сообщения появляются до тех пор, пока пользователь не исправит положение.

Сообщения об ошибках

Сообщения об ошибках указывают на то, что необходимо выполнить определенное действие, например, добавить носители или устранить замятие носителей. Эти сообщения обычно сопровождаются миганием красного сигнального индикатора. Примите соответствующие меры, чтобы продолжить печать.
Если в сообщении об ошибке указывается код ошибки, нажмите кнопку Питание, чтобы отключить аппарат, а затем снова включите его. В большинстве это действие помогает решить проблему. Если сообщение появляется вновь, то аппарат нуждается в обслуживании. Запишите код ошибки, а затем обратитесь в службу немедленной помощи HP Instant Support за более подробными сведениями о возможных причинах появления такого сообщения. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).

Сообщения о критических ошибках

Сообщения о критических ошибках извещают пользователя об отказе аппарата. Некоторые из этих сообщений можно удалить, если нажать кнопку Питание, чтобы отключить аппарат, а затем включить его снова. Если сообщение о критической ошибке появляется вновь, то аппарат нуждается в обслуживании. Дополнительную информацию см. в разделе к началу работы).
случаев
HP Instant Support (Руководство к
Поддержка и гарантия (Руководство

Изменение параметров аппарата

Параметры аппарата можно менять такими способами:
С помощью панели управления.
С помощью утилиты Центр решений HP (Windows) или Диспетчера устройств HP (Mac OS). Для получения дополнительной информации см.
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений.
Примечание. Регулируя параметры в Центр решений HP или в HP Device
Manager (Диспетчер устройств HP), невозможно увидеть параметры, которые
были введены через панель управления (например, параметры сканирования).
Изменение параметров аппарата
17
Page 22
Глава 3
Порядок изменения параметров с панели управления
1. Нажмите на панели управления кнопку меню, которое управляет
используемой вами функцией (например, меню Копирование).
2. Чтобы отыскать пункт, который требуется изменить, используйте один из следующих способов:
Нажмите кнопку на панели управления, а затем при помощи клавиш с
левой или правой стрелкой отрегулируйте появившееся значение.
Выберите нужный
управления.
3. Выберите желаемое значение, а затем нажмите на OK.
Для изменения установок из Центра решений HP (Windows)
▲См.
Порядок изменения параметров через программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений (Mac OS)
1. Щелкните на значке HP Device Manager (Диспетчер устройств HP) на панели
2. Выберите требуемое устройство в ниспадающем меню Устройства.
3. В меню Информация и параметры щелкните по пункту, который хотите
Использование программного обеспечения HP для обработки
фотографий и изображений.
Dock.
изменить.
пункт из меню, открывшегося на дисплее панели

Использование Центра решений HP (Windows)

На компьютере с ОС Windows Центр решений HP открывает доступ в Программное обеспечение HP Photosmart. Используйте Центр решений HP, если требуется изменить параметры печати, заказать расходные материалы и открыть экранную Справку.
Функции, которыми можно воспользоваться в Центр решений HP, различаются в зависимости от установленных пользователем устройств. Значки в окне программы Центр решений HP изменяются в зависимости от выбранного устройства. Если выбранное соответствующий значок не будет отображаться в окне программы Центр решений HP.
Если в окне программы Центр решений HP на компьютере не отображается ни одного значка, возможно, во время установки программного обеспечения произошла ошибка. Чтобы исправить положение, полностью удалите программу HP Photosmart с помощью Панели управления Windows, а затем переустановите ее. Дополнительную в комплекте с аппаратом.
Как открыть Центр решений HP, см. в разделе
обеспечения HP для обработки фотографий и изображений.
информацию см. в экранной Справке, которая поставляется
устройство не имеет какой-либо функции, то
Использование программного
18 Использование устройства
Page 23

Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений

Программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений позволяет получить доступ ко многим функциям, недоступным с панели управления.
Это программное обеспечение размещается в компьютере во время процедуры установки. Для получения дополнительной информации см. документацию по установке, прилагаемую к аппарату.
Процедура запуска программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений отличается в зависимости от используемой операционной системы обеспечению HP для обработки фотографий и изображений открывается через окно Программное обеспечение HP Photosmart. На компьютере Macintosh доступ к программному обеспечению HP для обработки фотографий и изображений открывается через окно HP Photosmart Studio. Однако независимо от операционной системы точка доступа запускает все услуги и программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений.
. Например, на компьютере с Windows доступ к программному
Запуск программы HP Photosmart на
1. Выполните одно из указанных ниже действий:
На рабочем столе Windows дважды щелкните значок Программное обеспечение HP Photosmart.
Справа на панели задач Windows дважды щелкните по значку Контроль цифровой обработки изображений HP.
На панели задач нажмите Пуск, выберите Программы или Все программы, HP, а затем нажмите Программное обеспечение
HP Photosmart.
2. Если у вас установлено более
названием нужного вам продукта.
Примечание. На компьютере Windows функции, доступные в программе
Программное обеспечение HP Photosmart, отличаются в зависимости от установленных устройств. Значки в окне программы изменяются в зависимости от выбранного устройства. Если выбранное устройство не имеет какой-либо функции, то соответствующий значок не будет отображаться в окне программы.
Совет Если в окне программы Программное обеспечение HP Photosmart
на компьютере не отображается ни один значок, возможно, во время установки программного обеспечения произошла ошибка. Чтобы исправить положение, полностью удалите Программное обеспечение HP Photosmart с помощью Панели управления Windows, после чего переустановите эту программу. Для получения дополнительной информации см. документацию по установке, прилагаемую к аппарату.
компьютере с Windows
одного устройства HP, выберите вкладку с
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений
19
Page 24
Глава 3
Запуск программы HP Photosmart Studio на компьютере Macintosh
1. Щелкните по значку HP Photosmart Studio в панели Dock.
Появится окно программы HP Photosmart Studio.
2. На панели задач HP Photosmart Studio выберите Devices (Устройства). Появится окно Диспетчера устройства HP.
3. Выберите нужное устройство из раскрывающегося списка Device (Устройство). Теперь можно сканировать, импортировать документы и выполнять операции по обслуживанию, например, проверять уровень чернил в картриджах.
Примечание. На компьютере Macintosh доступные функции
HP Photosmart Studio могут различаться в зависимости от выбранных устройств.
Совет После запуска программы HP Photosmart Studio можно
использовать ярлыки меню Dock. Для этого щелкните по значку HP Photosmart Studio на панели Dock и удерживайте кнопку мыши.

Загрузка оригиналов

На стекло сканера можно загрузить оригинал для выполнения копирования или сканирования.

Размещение оригинала на стекле экспонирования сканера

Со стекла можно копировать или сканировать оригиналы документов форматом до letter или A4.
Примечание. Для правильной работы большинства специальных функций
следует избегать попадания пыли и грязи на стекло экспонирования и подложку крышки. Дополнительную информацию см. в разделе
аппарата (Руководство к началу работы).
Размещение оригинала на стекле экспонирования
1. Поднимите крышку сканера.
2. Положите оригинал на стекло экспонирования в правый передний угол
лицевой стороной вниз.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль
края стекла экспонирования.
20 Использование устройства
Очистка
Page 25
3. Опустите крышку.

Выбор носителей печати

Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о носителях, поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP

Советы по выбору и использованию носителей печати

Для достижения наилучших результатов следуйте изложенным ниже инструкциям.
Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
Загружайте носитель в лотки 1 и 2 стороной, на которую наносится печать,
вниз и с выравниванием по правому и заднему краям лотка. Лоток 2 устанавливается на некоторые модели. Дополнительную информацию см. в разделе
Лоток 2 предназначен только для обыкновенной бумаги.
Не переполняйте лотки. Для получения дополнительной информации см.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей.
Для предотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем избегайте использования следующих носителей:
Формы из многих составляющих
Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
Носители с вырезами или перфорациями
Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
Носитель легкий или легко растягивающийся
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
Сведения о технических
www.hp.com.
Выбор носителей печати
21
Page 26
Глава 3
Открытки и конверты
Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками или окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми, неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или поврежденных иным образом поверхностях.
Печатайте на плотных конвертах с резкими сгибами.
Загружайте конверты склеенной стороной вверх.
Фотоносители
Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует иметь в виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти компьютера.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки. Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой полоской в сторону задней панели аппарата.
Для печати на прозрачных пленках устанавливайте Нормальное качество печати. В этом режиме задается больше времени для просушки, так что предыдущий лист успевает просохнуть до выхода следующего.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки. Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил
.
Носители нестандартных размеров
Используйте носители нестандартного формата только в том случае, если формат поддерживается аппаратом.
Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного формата, установите соответствующий формат в приложении перед печатью документа. Если такой поддержки нет, установите формат в драйвере печати. Для печати на носителях нестандартного формата может понадобиться изменение формата документа.

Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей

Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения
о поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие
носители можно использовать с вашим устройством, и какие возможности доступны с каждым типом носителя.
Сведения о поддерживаемых форматах Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Сведения о поддерживаемых форматах
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
22 Использование устройства
Page 27
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Стандартные форматы носителей
U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов)
8,5 x 13 дюймов (216 x 330 мм)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 дюйма)
U.S. Statement (140 x 216 мм; 5,5 x 8,5 дюйма)
B5 (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
6 x 8 дюйма
Дуплексер
A4 без рамки (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
A5 без рамки (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
B5 без рамки (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
Конверты
Конверт США 10 (105 x 241 мм; 4,12 x 9,5 дюйма)
Конверт Monarch (98 x 191 мм; 3,88 x 7,5 дюйма)
Конверт HP для поздравительных открыток (111 x 152 мм; 4,38 x 6 дюймов)
Конверт A2 (111 x 146 мм; 4,37 x 5,75 дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм; 4,3 x 8,7 дюйма)
Конверт C5 (162 x 229 мм; 6,4 x 9 дюймов)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4 дюйма)
Японский конверт Chou №3 (120 x 235 мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Выбор носителей печати
23
Page 28
Глава 3
(продолж.)
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8 дюймов)
Карточка A6 (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
Карточка A6 без рамки (105 x 148,5 мм;
4,13 x 5,83 дюйма)
Hagaki** (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Фотоносители
Фотоносители (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов)
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Фотоносители (5 x 7 дюймов)
Дуплексер
Фотоносители (8 x 10 дюймов)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюймов)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюймов)
Фотоносители без рамки (8,5 x 11 дюймов)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Фото L без полей (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Другие носители
Носители нестандартного формата шириной 76,2 - 216 мм и длиной 127 ­356 мм (шириной 3 - 8,5 дюйма и длиной 5 - 14 дюймов)
Носители нестандартного формата
(АПД) шириной 127 - 216 мм и длиной
24 Использование устройства
Page 29
(продолж.)
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Дуплексер
241 - 305 мм (шириной 5 - 8,5 и длиной 9,5 - 12 дюймов)
Панорама (4 x 10 дюймов, 4 x 11 дюймов и 4 x 12 дюймов)
Панорама без рамки (4 x 10 дюймов, 4
x 11 дюймов и 4 x 12 дюймов)
** Аппарат пригоден для обработки обычных бланков хагаки и бланков хагаки
для струйной печати, выпускаемых только почтой Японии. Не подходит для обработки фотобланков хагаки, выпускаемых почтой Японии.
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
Лоток Тип Плотность Емкость
Лоток 1 Бумага
Прозрачные пленки До 70 листов
Фотоносители
Этикетки До 100 листов
Конверты
Карточки
Лоток 2 Только обычная бумага
Дуплексер Бумага
Выходной лоток
Все совместимые носители
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов, Bond)
2
280 г/м
(75 фунтов, Bond)
от 75 до 90 г/м
(от 20 до 24 фунтов,
конверт)
До 200 г/м
(110 фунтов, каталожные карточки)
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов, Bond)
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов, Bond)
До 150 листов
2
До 250 листов обычной бумаги
(Стопка 25 мм)
(Стопка 17 мм)
До 100 листов
(Стопка 17 мм)
(Стопка 17 мм)
2
До 30 листов
(Стопка 17 мм)
2
2
Не более 80 открыток
До 350 листов обычной бумаги
(Стопка 35 мм)
2
Не применяется
обычной бумаги (печать текста)
Выбор носителей печати
25
Page 30
Глава 3

Выставление минимальных полей

Поля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.
Носители (1) Левое
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 дюймов
B5
A5
Карточки
Носители нестандартного формата
Фотоносители
Конверты 3,3 мм (0,13
* Чтобы выставить такое поле на компьютере с Windows, щелкните по вкладке
Дополнительно в драйвере печати и выберите пункт Минимизировать поля.

Загрузка носителей

В данном разделе содержится информация о загрузке носителей в аппарат.
Примечание. Для некоторых моделей устройства лоток 2 является
дополнительным.
поле
3,3 мм (0,13 дюйма)
дюйма)
(2) Правое поле
3,3 мм (0,13 дюйма)
3,3 мм (0,13 дюйма)
(3) Верхнее поле
3,3 мм (0,13 дюйма)
16,5 мм (0,65 дюйма)
(4) Нижнее поле*
3,3 мм (0,13 дюйма)
16,5 мм (0,65 дюйма)
26 Использование устройства
Page 31
Загрузка лотка 1 (основной лоток)
1. Поднимите выходной лоток.
2. Загрузите носитель печатной стороной вниз и с выравниванием по правому
краю лотка. Стопку носителей нужно выравнять по правому и заднему краям лотка не выше линии отметки в лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу, пока аппарат печатает.
3. Сдвиньте ограничители носителей в лотке таким образом, чтобы их
положение соответствовало формату загруженных носителей, после чего опустите выходной лоток.
Загрузка носителей
27
Page 32
Глава 3
4. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Загрузка лотка 2
1. Выдвиньте лоток из аппарата, ухватив его снизу за переднюю кромку.
2. Загрузите бумагу печатной стороной вниз и с выравниванием по правому
краю лотка. Стопку бумаги нужно выровнять по правому и заднему краям лотка не выше линии отметки в лотке.
Примечание. В лоток 2 можно загружать только обычную бумагу.
3. Сдвиньте ограничитель носителей в лотке таким образом, чтобы они
соответствовали формату загруженных носителей.
28 Использование устройства
Page 33
4. Мягко вставьте лоток обратно.
5. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.

Настройка лотков

Примечание. Для некоторых моделей лоток 2 является дополнительным.
Для получения информации об оформлении заказа см.
материалов через Интернет.
По умолчанию аппарат берет носители из лотка 1. Если лоток 1 пуст, то аппарат берет носители из лотка 2 (если он установлен и загружен носителями). Этот порядок, установленный по умолчанию, можно изменить, воспользовавшись следующими средствами:
Блокировка лотка: Используйте ее для защиты от случайной печати по специальным носителям типа фирменных бланков или носителей с уже нанесенной закончатся носители, то он не будет брать их из заблокированного лотка, чтобы завершить задание на печать.
Лоток по умолчанию: Данная функция опеределяет, из какого лотка аппарат должен брать носители в первую очередь.
печатью. Если во время печатания документа в аппарате
Заказ расходных
Примечание. Чтобы воспользоваться средствами блокировки лотка и
установки лотка по умолчанию, в программном обеспечении аппарата необходимо активировать переключатель автоматического выбора лотка. Если аппарат подсоединен к сети обмена данными, то установка лотка по умолчанию будет действовать для всех пользователей аппарата.
Лоток 2 предназначен только для обыкновенной бумаги.
В следующей таблице перечислены способы настройки лотков.
Мне необходимо... Выполните следующие действия
Загрузить оба лотка одинаковыми носителями и настроить аппарат на забор носителей из заполненного лотка, если один из двух лотков пуст.
Загрузить в лотки специальный носитель (например, прозрачные пленки или бланки) и обыкновенную бумагу.
Загрузите носители в лоток 1 и лоток 2.
Для получения дополнительной информации см.
Лотки не должны быть блокированы.
Загрузите специальные носители в
лоток 1, а обычную бумагу – в лоток 2. Убедитесь, что лоток 1 заблокирован.
Загрузка носителей.
Настройка лотков
29
Page 34
Глава 3
(продолж.)
Мне необходимо... Выполните следующие действия
Загрузить одинаковые носители в оба лотка, но настроить аппарат на забор носителей в первую очередь из какого-то конкретного лотка.
Загрузите носители в лотки 1 и 2.
Убедитесь, что в настройках
соответствующий лоток обозначен как лоток по умолчанию.
Для конфигурирования лотков
1. Убедитесь в том, что аппарат включен.
2. Проделайте одну из следующих операций:
Драйвер печати (Windows): Щелкните по кнопке Печатные работы либо на вкладке Функции, либо на вкладке Цвет, после чего выберите пункт Управление бумагой.
Панель инструментов (Windows): Щелкните по вкладке Печатные работы и щелкните Управление бумагой.
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Выберите
Paper Handling
[Управление бумагой] на панели Printer Settings [Настройка принтера].
Панель управления: Нажмите кнопку Настройка, выберите Установки,
затем Лоток по умолчанию или Блокировка лотка.
3. Щелкните OK или Применить после внесения нужных изменений в
параметры лотков.

Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов

Порядок печати на специальных носителях и носителях нестандартных форматов (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
2. При открытом документе, в меню Файл щелкните Печать, затем Настройка, Свойства или Параметры.
3. Щелкните по вкладке Бумага/Функции.
4. Выберите формат носителя из ниспадающего перечня Формат.
Чтобы выбрать нестандартный размер носителей: а. Нажмите кнопку Пользовательский формат. б. Введите имя нового нестандартного размера. в. Введите размеры
нажмите Save [Сохранить].
г. Дважды щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно свойств или
предпочтений. Снова откройте диалоговое окно.
д. Выберите новый нестандартный размер.
5. Чтобы выбрать тип носителя:
а. В раскрывающемся списке Тип щелкните Больше. б. Выберите желаемый тип носителя и нажмите кнопку OK.
30 Использование устройства
в поля Width [Ширина] и Height [Высота], затем
Page 35
6. Выберите источник носителей в ниспадающем перечне Источник.
7. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
8. Начните печать документа.
Порядок печати на специальных носителях или носителях нестандартных форматов (Mac OS)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
2. В меню File [Файл] щелкните Page Setup [Параметры страницы].
3. Выберите формат носителя.
4. Чтобы выбрать нестандартный размер носителей:
а. Выберите пункт Manage Custom Sizes [Управление нестандартными
форматами] в выпадающем меню Paper Size [Размер бумаги].
б. Щелкните Создать и введите имя нового размера в поле Имя размера
бумаги.
в. Введите размеры
размеры полей.
г. Щелкните Done [Готово] или OK, затем щелкните Save [Сохранить].
5. В меню File [Файл] выберите Page Setup [Параметры страницы] и выделите
новый нестандартный размер.
6. Щелкните OK.
7. В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].
8. Откройте панель Paper Handling [Управление бумагой].
9. В разделе
вкладке Scale to fit paper size [Масштабировать по размеру бумаги], затем выберите нестандартный размер бумаги.
10. Измените требуемые параметры и нажмите OK или Print [Печать].
Destination Paper Size [Размер бумаги в приемнике] щелкните на
в поля Ширина и Высота, затем можно установить

Печать без рамки

Режим печатания без рамки позволяет наносить печать вровень с краями носителей определенных типов и ряда носителей стандартных форматов.
Примечание. Откройте соответствующий файл в программном приложении
и установите формат изображения. Убедитесь, что выбранный формат соответствует формату носителей, на которых распечатывается изображение.
Открыть эту функцию можно также через вкладку Ярлыки печати. Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Ярлыки печати, затем выберите ярлык печати для данного ниспадающего перечня заданий на печать.
Порядок печати документа без рамки (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
2. Откройте файл, который хотите напечатать.
Печать без рамки 31
Page 36
Глава 3
3. Из данного приложения откройте драйвер печати:
а. Щелкните Файл, а затем щелкните Печать. б. Щелкните Свойства или Настройка.
4. Щелкните по вкладке Бумага/Качество.
5. Выберите формат носителя из ниспадающего перечня Формат.
6. Установите флажок в пункте Печать без рамки.
7. Выберите источник носителей в ниспадающем перечне Источник.
8. Выберите тип носителей из
ниспадающего перечня Тип.
9. Если предстоит печатать фотографии, выберите пункт Максимальное в ниспадающем перечне Качество печати. Или выберите для оптимального качества печати пункт Максимальное разрешение, который обеспечит оптимизированное разрешение 4800 x 1200 тчк/дюйм*. *Оптимизированное разрешение до 4800 x 1200 тчк/дюйм для цветной печати и входное разрешение 1200 тчк/дюйм. Такая настройка может временно занимать большой объем памяти жесткого
диска (400 Мб и более) и будет
замедлять печать.
10. Внесите необходимые изменения в остальные параметры печати, а затем щелкните OK.
11. Напечатайте документ.
12. При печати на фотоносителях с отрывной полоской снимите полоску, чтобы
на документе не было совершенно никакой рамки.
Порядок печати документа без рамки (Mac OS)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см
. в разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
2. Откройте файл, который хотите напечатать.
3. Щелкните Файл, а затем щелкните Параметры страницы.
4. Выберите формат носителей без рамки, а затем щелкните OK.
5. Щелкните Файл, а затем щелкните Печать.
6. Откройте панель Тип бумаги/качество.
7. Щелкните по вкладке Бумага, а затем выберите тип носителей в
ниспадающем
перечне Тип бумаги.
8. При печати фотографий выберите пункт Максимальное в ниспадающем перечне Качество. Или выберите разрешение Максимальное, которое даст оптимизированное разрешение 4800 x 1200 тчк/дюйм*. *Оптимизированное разрешение до 4800 x 1200 тчк/дюйм для цветной печати и входное разрешение 1200 тчк/дюйм. Такая настройка может временно занимать большой объем памяти жесткого диска (400 Мб и более) и будет замедлять
печать.
9. Выберите источник носителей. При печати на плотных носителях или фотоносителях выберите опцию ручной подачи носителей.
10. Внесите необходимые изменения в остальные параметры печати, а затем щелкните Печать.
11. При печати на фотоносителях с отрывной полоской снимите полоску, чтобы на документе не было совершенно никакой рамки.
32 Использование устройства
Page 37

4 Печать

Настоящий раздел содержит следующие темы:
Изменение настроек печати Двусторонняя печать
Отмена задания печати

Изменение настроек печати

Настройки печати (формат или тип бумаги) можно изменить из приложения или из драйвера принтера. Настройки в приложении обладают приоритетом перед настройками в драйвере. Однако после закрытия приложения все настройки возвращаются к тем, что были конфигурированы в драйвере.
Примечание. Чтобы установить параметры печати для всех заданий,
измените настройки в драйвере принтера.
Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см. в справке драйвера. Подробнее о печати из опреденного приложения см. документацию, сопровождающую это приложение.

Изменение настроек текущих заданий из приложения (Windows)

Чтобы изменить настройки
1. Откройте документ, который требуется распечатать.
2. В меню Файл щелкните Печать, затем Настройка, Свойства или
Параметры. (Конкретные функциональные возможности зависят от используемого приложения.)
3. Измените требуемые настройки и щелкните OK, Печать или иную подобную команду.

Изменение настроек по умолчанию всех будущих заданий (Windows)

Чтобы изменить настройки
1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка, далее Принтеры или Принтеры и факсы. Или Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель управления и Принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой значок принтера, затем Свойства, Параметры документа по умолчанию или Параметры печати.
3. Внесите необходимые изменения и затем щелкните OK.
Печать 33
Page 38
Глава 4

Изменение настроек (Mac OS)

Чтобы изменить настройки
1. В меню File [Файл] щелкните Page Setup [Параметры страницы].
2. Внесите необходимые изменения (например, размер бумаги) и затем щелкните OK.
3. В меню Файл щелчком на Печать откройте драйвер принтера.
4. Установите требуемые параметры (например, тип носителя) и щелкните OK
или Печать.

Двусторонняя печать

Выполнять печать на обеих сторонах листа можно как вручную, так и автоматически (используя дополнительное устройство двусторонней печати).
Примечание. Двусторонняя печать доступна не для всех моделей устройства.
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы Выполнить двустороннюю печать

Инструкции по печати на обеих сторонах страницы

Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата. Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Укажите параметры двусторонней печати в приложении или в драйвере принтера.
Не допускается двусторонняя печать на прозрачных пленках, конвертах, фотобумаге, гладких носителях, бумаге весом менее 16 фунтов пачка (60 г/
2
) и тяжелее 28 фунтов пачка (105 г/м2). При использовании этих типов
м носителей они могут замяться.
Некоторые виды носителей требуют специальной ориентации при печати на обеих сторонах страницы, например бланки, бумага с уже отпечатанным текстом, бумага с водяными знаками или бумага с ранее перфорированными отверстиями. Если происходит печать с компьютера, работающего в Windows, аппарат начинает печать с первой стороны. Загружайте носитель стороной для печати вниз.
При автоматической дуплексной печати после завершения печати лицевой стороны листа подача носителя приостанавливается на время высыхания чернил. После того, как чернила высохнут, аппарат втягивает лист обратно и печатает вторую сторону. После завершения печати лист носителя выводится в выходной лоток. Запрещается забирать лист из аппарата до завершения печати.
Возможна нестандартного формата путем переворота носителя и повторной подачи его в принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
технических характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к
началу работы).
печать на обеих сторонах поддерживаемого носителя
Сведения о технических
Сведения о
34 Печать
Page 39

Выполнить двустороннюю печать

Чтобы печатать с обеих сторон листа вручную (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделах
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
2. При открытом документе, в меню Файл щелкните Печать, затем Настройка, Свойства или Параметры.
3. Щелкните на вкладке Функции.
4. Выберите ниспадающий перечень Двусторонняя печать.
5. Для автоматической подгонки страницы по размеру документа выберите
Сохранить разметку. Снятие этого флажка может привести к печати нежелательных разрывов страниц.
6. В зависимости от требуемого расположения переплета снимите флажок Перевернуть страницы. См. рисунки с примерами в окне драйвера печати.
7. При необходимости выберите требуемый макет брошюры в выпадающем списке Разметка брошюр.
8. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
9. Начните печать документа.
Чтобы печатать с обеих сторон листа вручную (Mac OS)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
2. Когда документ открыт, выберите Печать из меню Файл.
3. Из ниспадающего перечня выберите Работа с бумагой и нажмите Печать: нечетные страницы, после чего нажмите Печать.
4. Переверните бумагу, после чего напечатайте четные страницы.
Загрузка носителей (myPrintMileage).
Загрузка носителей (myPrintMileage).
установите или
см. в разделах
Чтобы печатать с обеих сторон листа автоматически (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделах
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
Загрузка носителей (myPrintMileage).
2. Убедитесь в правильности установки дуплексера. Для получения дополнительной информации см.
Установка дуплексера.
3. При открытом документе, в меню Файл щелкните Печать, затем Настройка, Свойства или Параметры.
4. Щелкните на вкладке Функции.
5. Выберите ниспадающий перечень Двусторонняя печать. Для
автоматической дуплексной печати необходимо выбрать переключатель
Автоматически.
6. Для автоматической подгонки страницы по размеру документа выберите
Сохранить разметку. Снятие этого флажка может привести к печати нежелательных разрывов страниц
.
Двусторонняя печать
35
Page 40
Глава 4
7. В зависимости от требуемого расположения переплета установите или снимите флажок Перевернуть страницы. См. рисунки с примерами в окне драйвера печати.
8. При необходимости выберите требуемый макет брошюры в выпадающем списке Разметка брошюр.
9. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
10. Начните печать документа.
Чтобы печатать с обеих сторон листа автоматически (Mac OS)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделах
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
2. Убедитесь в правильности установки дуплексера. Дополнительную информацию см. в разделе работы).
3. В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].
4. Откройте панель Двусторонняя печать.
5. Установите параметр печати с двух сторон.
6. Щелчком на соответствующем значке выберите необходимое направление
обвязки.
7. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните Печать.
Загрузка носителей (myPrintMileage).
Установка дуплексера (Руководство к началу

Отмена задания печати

Задание печати можно отменить одним из следующих способов.
Панель управления: Нажмите задания, обрабатываемого принтером в данный момент. Это не влияет на задания в очереди на печать.
Windows: Дважды щелкните на значок принтера в нижнем правом углу экрана компьютера. Выделите задание печати и нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
Mac OS: Дважды щелкните принтер в Print Setup Utility. Выделите задание печати, нажмите
Hold [Удержать], затем нажмите Delete [Удалить].
(кнопка Отмена). Это приводит к удалению
36 Печать
Page 41

5 Копирование

Можно выпрлнять высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге различных типов и форматов.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Примечание. Копирование из программы HP обработки фотографий и
изображений доступно только для ОС Mac OS.
Выполнение копий с использованием панели управления Изменение параметров копирования
Установка количества копий
Установка размера бумаги для копирования
Установка типа бумаги для копирования
Изменение скорости или качества копирования
Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге
формата letter или A4 Копирование документа формата legal на бумагу формата letter
Настройка яркости распечатываемых копий
Повышение качества нечетких участков копии
Улучшение качества светлых областей копии
Отмена операции копирования

Выполнение копий с использованием панели управления

Для получения качественных копий можно использовать панель управления.
Получение копии с помощью панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз. Для получения
дополнительной информации см.
3. Выполните одно из указанных ниже действий:
Нажмите кнопку Запуск копирования, Ч/Б для начала копирования в
черно-белом режиме.
Нажмите кнопку ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет для начала
копирования в цветном режиме.
Примечание. При копировании цветного оригинала кнопка Запуск
копирования, Ч/Б позволяет получить черно-белую копию, а кнопка ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет полноцветную копию оригинала.
Загрузка оригиналов.
Копирование 37
Page 42
Глава 5

Изменение параметров копирования

Можно настроить параметры копирования для обработки практически любого задания.
При изменении параметров копирования они применяются только для текущего задания на копирование. Чтобы применить параметры копирования для всех последующих заданий на копирование, необходимо сохранить эти параметры в качестве новых значений по умолчанию.
Сохранение текущих настроек в качестве папаметров по умолчанию для последующих заданий
1. Измените
2. Нажмите Меню Копир, и затем нажатием кнопок со стрелками добейтесь появления сообщения Зад. нов. зар. пар..
3. При помощи кнопок со стрелками выберите Да, а затем нажмите OK.
необходимые параметры в меню Меню Копир.

Установка количества копий

Задать необходимое количество копий для печати можно при помощи опции
Количество копий на панели управления.
Изменение количества копий с панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование несколько раз нажмите на кнопку Меню Копир, пока
не появится пункт Количество
4. Нажимайте кнопку копий (до максимального значения).
или воспользуйтесь клавиатурой для ввода количества
копий.
Совет Если нажать и удерживать любую из кнопок со стрелкой, число
копий будет изменяться с шагом 5, что упрощает задание большого числа копий.
5. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
Примечание. Функции копирования также можно выполнять при помощи
программного обеспечения Программное обеспечение HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Studio (Mac OS). Для получения дополнительной информации см. Справку к программному обеспечению.

Установка размера бумаги для копирования

В устройстве можно выбрать формат бумаги. Выбранный формат бумаги должен соответствовать материалу, который загружен во входной лоток.
38 Копирование
Page 43
Выбор размера бумаги с панели управления
1. В области Копирование несколько раз нажмите на кнопку Меню Копир, пока не появится пункт Разм.бум.для коп.
2. Нажимайте кнопку
до появления требуемого формата бумаги.
3. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
Примечание. Функции копирования также можно выполнять при помощи
программного обеспечения Программное обеспечение HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Studio (Mac OS). Для получения дополнительной информации см. Справку к программному обеспечению.

Установка типа бумаги для копирования

В устройстве можно выбрать формат бумаги.
Выбор типа бумаги для копий при помощи панели управления
1. В области Копирование несколько раз нажмите на кнопку Меню Копир, пока не появится пункт Тип бумаги.
2. Нажимайте кнопку
3. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
Для определения назначаемого типа бумаги в зависимости от бумаги, загруженной во входной лоток, служит следующая таблица.
Тип бумаги Параметры панели управления
до появления требуемого типа бумаги.
Копировальная бумага или фирменный бланк Обычная бумага
Ярко-белая бумага HP Обычная бумага
Фотобумага HP высшего качества, глянцевая Фотобумага Premium
Фотобумага HP высшего качества, матовая Фотобумага Premium
Фотобумага HP высшего качества 10 x 15 см (4" x 6") Фотобумага Premium
Диапозитивы HP повышенного и высшего качества для струйной печати
Другой тип прозрачного материала Прозрачная пленка
Обычная Хагаки Обычная бумага
Глянцевая Хагаки Фотобумага Premium
L (только для Японии) Фотобумага Premium
Прозрачная пленка
Примечание. Функции копирования также можно выполнять при помощи
программного обеспечения Программное обеспечение HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Studio (Mac OS). Для получения
дополнительной информации см. Справку к программному обеспечению.
Установка типа бумаги для копирования
39
Page 44
Глава 5

Изменение скорости или качества копирования

В аппарате предусмотрено три варианта скорости и качества копирования:
Режим Максимальн. обеспечивает наивысшее качество печати на любой
бумаге с устранением полос, которые иногда проявляются на сплошных участках изображения. В режиме Максимальн. копирование выполняется медленнее, чем в других режимах качества.
Режим Нормальн. обеспечивает высококачественную печать и рекомендуется для большинства заданий копирования. обеспечивает более высокую скорость копирования, чем Максимальн., и установлен в качестве значения по умолчанию.
Быстр. - копирование выполняется быстрее, чем в режиме Нормальн.. Качество текста сравнимо с качеством в режиме Нормальн., но качество графики может быть хуже. При работе в режиме Быстр. сокращается расход чернил и увеличивается срок
Изменение качества копирования с панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование нажимайте кнопку Качество, пока не будет выделено
требуемое значение качества.
4. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
службы картриджа.
Режим Нормальн.
Примечание. Функции копирования также можно выполнять при помощи
программного обеспечения Программное обеспечение HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Studio (Mac OS). Для получения дополнительной информации см. Справку к программному обеспечению.

Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге формата letter или A4

Если изображение или текст занимает страницу полностью, используйте функцию В размер страницы или Вся страница 91%, чтобы уменьшить изображение и предотвратить обрезку текста или изображения по краям страницы.
40 Копирование
Page 45
Совет Можно также с помощью функции В размер страницы увеличить
небольшую фотографию до размеров требуемой области печати на странице полного формата. Во избежание искажения пропорций оригинала и обрезки изображения по краям при печати с помощью аппарата вдоль краев листа могут оставаться белые поля разной ширины.
Изменение размера документа с панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование нажмите кнопку Уменьш./Увелич..
4. Нажимайте кнопку
5. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
Примечание. Функции копирования также можно выполнять при помощи
программного обеспечения Программное обеспечение HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Studio (Mac OS). Для получения дополнительной информации см. Справку к программному обеспечению.
до появления значения Вся страница 91%.

Копирование документа формата legal на бумагу формата letter

Чтобы уменьшить копию документа формата legal до размера, который помещается на бумаге формата letter, можно воспользоваться параметром Legal
> Ltr 72%.
Примечание. Процентное значение в этом примере — Legal > Ltr 72%
может не совпадать с процентным значением, отображаемым на дисплее панели управления.
Копирование документа формата Legal на бумагу формата Letter
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование нажмите кнопку Уменьш./Увелич..
Копирование документа формата legal на бумагу формата letter
41
Page 46
Глава 5
4. Нажимайте кнопку до появления значения Legal > Ltr 72%.
5. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.

Настройка яркости распечатываемых копий

Контрастность копий может быть отрегулирована при помощи параметра Светлее/ Темнее.
Настройка контрастности копии с панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование несколько раз нажмите на кнопку Меню Копир, пока не появится пункт Светлее/Темнее.
4. Выполните одно из
Нажимайте кнопку
Нажимайте кнопку
5. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
Примечание. Функции копирования также можно выполнять при помощи
программного обеспечения Программное обеспечение HP Photosmart (Windows) или HP Photosmart Studio (Mac OS). Для получения дополнительной информации см. Справку к программному обеспечению.
следующих действий:
для затемнения копии. для осветления копии.

Повышение качества нечетких участков копии

Функция Расшир. функции позволяет настроить качество текстовых документов путем увеличения резкости черного текста или качества фотографий за счет улучшения светлых тонов, которые в противном случае воспроизводятся как белые.
Параметр повышения качества Комбинация установлен по умолчанию. Параметр повышения качества Комбинация используется для повышения резкости большинства оригиналов.
Печать нечеткого документа с панели управления
1. Убедитесь, что
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование несколько раз нажмите на кнопку Меню Копир, пока не появится пункт Расшир. функции.
4. Нажимайте кнопку
5. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
В следующих случаях рекомендуется отключить повышение качества Текст, выбрав пункт Фото или Нет:
вокруг части текста на копиях появляются отдельные цветные точки;
крупный черный текст выглядит пятнистым (неравномерным);
во входной лоток загружена бумага.
до появления значения Текст.
42 Копирование
Page 47
тонкие цветные объекты или линии содержат черные участки;
в светло-серых или умеренно серых областях появляются горизонтальные зернистые или белые полосы.

Улучшение качества светлых областей копии

Используйте параметр Фото для улучшения передачи светлых тонов, которые в противном случае воспроизводятся как белые. Можно также выполнять копирование с использованием параметра Фото для устранения или уменьшения указанных ниже эффектов, которые могут возникать при копировании с параметром Текст:
вокруг части текста на копиях появляются отдельные цветные точки;
крупный черный текст выглядит пятнистым
тонкие цветные объекты или линии содержат черные участки;
в светло-серых или умеренно серых областях появляются горизонтальные зернистые или белые полосы.
Копирование передержанной фотографии при помощи панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Положите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз.
3. В области Копирование несколько раз не появится пункт Расшир. функции.
4. Нажимайте кнопку
5. Нажмите кнопку ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет.
до появления варианта улучшения Фото.
(неравномерным);
нажмите на кнопку Меню Копир, пока

Отмена операции копирования

Для остановки копирования нажмите Отмена на панели управления.
Улучшение качества светлых областей копии
43
Page 48

6 Сканирование

Оригиналы можно сканировать и отправлять по самым разным адресам, например, в папку на сервере или в программу на компьютере. Можно использовать панель управления, программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений, а также TWAIN-совместимые или WIA-совместимые программы на компьютере.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Сканирование оригинала Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программы
Редактирование отсканированного изображения оригинала
Изменение параметров сканирования
Отмена задания на выполнение сканирования

Сканирование оригинала

Сканирование можно запустить с компьютера или с панели управления. В данном разделе приводится только процедура управления сканированием с панели управления.
Примечание. Можно воспользоваться также программой HP Photosmart,
если требуется отсканировать какое-либо изображение, включая панорамные изображения. Это программное обеспечение позволяет отредактировать отсканированное изображение и воспользоваться им для создания специальных проектов. Дополнительную информацию о сканировании с помощью компьютера, а также о настройке, изменении размера, повороте, обрезке и увеличении резкости изображений содержит Справочная система программного обеспечения HP Photosmart, которая программному обеспечению.
прилагается к
Для использования функций сканирования необходимо подсоединить аппарат к компьютеру. При этом питание аппарата и компьютера должно быть включено. До начала сканирования необходимо также установить на компьютер и запустить программное обеспечение принтера. Чтобы убедиться, что программное обеспечение принтера запущено на компьютере, управляемом ОС Windows, посмотрите на значок аппарата в системной области панели задач в правой части экрана, возле часов. Чтобы убедиться в этом на компьютере, где используется Mac OS, откройте Диспетчер устройств HP и нажмите Сканирование изображения. Если сканер подсоединен и готов к работе, то он запустит приложение HP ScanPro. Если он не подсоединен, то появится сообщение о том, что сканер не обнаружен.
Примечание. Если закрыть значок "Контроль цифровой обработки
изображений HP" в системной обасти панели задач Windows, то в аппарате будут недоступны некоторые функции сканирования и появится сообщение об ошибке Нет соединения. В этом случае для доступа ко всем функциям перезагрузите компьютер или запустите программу HP Photosmart.
44 Сканирование
нижней
Page 49

Сканирование оригинала в программу, установленную на компьютере (прямое соединение)

Действуйте в следующем порядке, если используемый аппарат напрямую подсоединен к компьютеру посредством кабеля USB.
По завершении сканирования выбранная программа запустится и покажет отсканированный документ.
Порядок отправки отсканированного изображения в программу, установленную на компьютере, из программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений
1. Откройте в компьютере программу HP для обработки фотографий и изображений. Для получения дополнительной информации
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений.
2. Дополнительные указания см. в экранной Справке.
Порядок отправки отсканированного изображения в программу, установленную на компьютере, с панели управления (прямое соединение)
1. Положите оригинал на стекло сканера. Для получения дополнительной информации см.
2. Нажмите кнопку Меню Сканиров. или Сканировать в.
3. При помощи кнопок со стрелками выберите программу, которую хотите
использовать (например, программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений), затем нажмите OK.
4. Нажмите кнопку ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ.
Загрузка оригиналов.
см.
Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA­совместимой программы
Аппарат совместим с приложениями TWAIN и WIA и работает с программами, которые поддерживают TWAIN-совместимые и WIA-совместимые сканирующие устройства. В TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программе доступна функция сканирования, которая сканирует изображение непосредственро в саму программу.
TWAIN поддерживается во всех операционных системах Windows и Mac OS.
Что касается операционных систем Windows, приложение WIA поддерживается только в Windows XP и Vista в режиме прямого соединения. Поддержки WIA в операционной

Сканирование из TWAIN-совместимой программы

Как правило, любая компьютерная программа поддерживает работу с приложением TWAIN, если в ней есть такие команды, как Получение,
Получение файла, Сканирование, Импортирование нового объекта, Вставка из, а также Сканер. Если есть сомнение, что программа поддерживает
работу с указанными приложениями, или неизвестно название команды, см. прилагаемую к компьютерной программе Справку или документацию.
системе Mac нет.

Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программы

45
Page 50
Глава 6
Запустите сканирование из TWAIN-совместимой программы. Для получения информации о командах и порядке использования компьютерной программы, см. прилагаемую к ней Справку и документацию.

Сканирование из WIA-совместимой программы

Как правило, компьютерная программа поддерживает работу с приложением WIA, если такие команды, как Изображение/Со сканера или камеры есть в
меню Вставка или Файл. Если есть сомнение, что программа поддерживает работу с указанными приложениями, или неизвестно название команды, см. прилагаемую к компьютерной программе Справку или документацию.
Запустите сканирование из WIA-совместимой программы. Для получения информации о командах и порядке использования компьютерной программы, см. прилагаемую к ней Справку и документацию.

Редактирование отсканированного изображения оригинала

Отсканированное изображение можно отредактировать с помощью программы HP Photosmart. Отсканированный документ также можно редактировать с помощью программы оптического распознавания символов (OCR).

Редактирование отсканированной фотографии или графики

Отсканированную фотографию или рисунок можно редактировать с помощью программы HP Photosmart. Эта программа позволяет настраивать яркость, контрастность, насыщенность цвета и другие параметры. Кроме того, с помощью программы HP Photosmart можно повернуть изображение.
Дополнительную информацию содержит Справочная система программного обеспечения HP Photosmart.
Редактирование изображения отсканированного документа с помощью программы оптического распознавания символов (OCR)
При помощи программы OCR можно ввести отсканированный текст в нужную программу обработки текста и отредактировать. Это дает возможность редактировать письма, вырезки из газет, а также множество других документов.
Можно выбрать предпочтительный текстовый редактор. Отсутствие в интерфейсе значка текстового редактора, или его блокировка, означает, что текстовый редактор на используемом компьютере не установлен, или что программное Для получения информации о том, как создать ссылку, запускающую текстовый редактор, см. экранную Справку – раздел, посвященный програмнному обеспечению HP для обработки фотографий и изображений.
Программа OCR не поддерживает сканирование цветного текста. Цветной текст всегда переводится в черно-белый и только после этого отсылается в OCR. Поэтому независимо от его первоначального цвета.
46 Сканирование
обеспечение сканера не смогло опознать его в процессе установки.
весь текст в конечном документе представлен в черно-белой гамме,
Page 51
По причине сложности структуры некоторых текстовых редакторов и сложности их взаимодействия с аппаратом иногда предпочтительнее сканировать текст в Wordpad (одно из стандартных приложений Windows), а затем вырезать его и вклеить в нужный текстовый редактор.

Изменение параметров сканирования

Порядок изменения параметров сканирования
Диспетчер устройств HP (Mac OS): Запустите Диспетчер устройств HP, выберите Информация и параметры, затем выберите пункт Параметры
сканирования в раскрывающемся списке.
Windows: Запустите программное обеспечение аппарата, выберите
Параметры, выберите Установленные и предпочтительные параметры сканирования, после чего выберите из предложенных вариантов нужные
параметры и подтвердите свой выбор.

Отмена задания на выполнение сканирования

Чтобы отменить задание сканирования, нажмите Отмена на панели управления.
Изменение параметров сканирования 47
Page 52
7 Настройка и управление
Данный раздел предназначен для администратора или пользователя, ответственного за управление аппаратом. Этот раздел содержит сведения по следующим темам.
Управление аппаратом Использование средств управления аппаратом
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера
Конфигурирование устройства (Windows)
Конфигурирование устройства (ОС Mac)
Удаление и повторная установка программного обеспечения

Управление аппаратом

Основные средства управления устройством такие. О доступе к этим средствам и их использовании см. в (Использование инструментов управления аппаратом).
Примечание. Конкретные процедуры могут включать другие методики.
Windows
Панель управления устройством
Драйвер принтера
Панель инструментов
myPrintMileage
Использование средств управления аппаратом
Примечание. Для получения более подробных сведений о счетчике объема
печати myPrintMileage посетите веб-сайт myPrintMileage.
Панель инструментов не доступна в компьютерах с операционной системой
Windows 2000.
Mac OS
Панель управления устройством
Утилита принтера HP
Контроль состояния аппарата
Администрирование принтера
48 Настройка и управление
Page 53

Контроль состояния аппарата

Этот раздел содержит инструкции по мониторингу аппарата.
Воспользуйтесь этим инструментом... ...для получения следующей
Панель управления Получение информации о состоянии
Панель инструментов (Windows) Информация о чернильных картриджах:
Утилита принтера HP (Mac OS) Информация о чернильных картриджах:
* Указанные уровни чернил являются приблизительными. Действительный объем чернил может быть другим.

Администрирование принтера

В этом разделе представлена информация об администрировании принтера и изменении параметров.
информации.
обрабатываемых заданий, рабочего режима принтера, состояния чернильных картриджей и печатающих головок.
Щелкните на вкладке Предполагаемый уровень чернил для просмотра сведений об уровне чернил, затем перейдите вниз к кнопке Сведения о картридже. Нажмите кнопку Сведения о картридже, чтобы просмотреть сведения о картриджах для замены и датах истечения срока их годности.*
Откройте панель Информация и
поддержка и щелкните Состояние расходных материалов.*
Воспользуйтесь этим инструментом...
Панель управления
Панель инструментов (Windows)
...для получения следующей информации.
Язык и страна/регион: Нажмите на кнопку
Настройка, затем откройте меню Параметры.
Установка даты и времени: Нажмите
Настройка, Инструменты, затем нажмите Дата и время.
Установка времени бездействия для
отключения лампы сканера: Нажмите Настройка, выберите Настройка, затем выберите Время для отключения лампы.
Изменение настроек лотка: Щелкните
команду Подача бумаги, открыв вкладку Службы.
Выполните процедуры технического
обслуживания аппарата: Щелкните вкладку Службы.
Управление аппаратом 49
Page 54
Глава 7
(продолж.)
Воспользуйтесь этим инструментом...
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac)
...для получения следующей информации.
Изменение настроек лотка: Выберите
Управление бумагой в панели Настройка принтера.
Выполните процедуры технического
обслуживания аппарата: Откройте вкладку Информация и поддержка, затем
щелкните кнопку процедуры, которую необходимо выполнить.

Использование средств управления аппаратом

Панель инструментов (Windows) Утилита HP Printer Utility (ОС Mac)
• HP Instant Support
• myPrintMileage

Панель инструментов (Windows)

Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании аппарата.
Примечание. Панель инструментов можно установить с диска Starter CD,
выбрав команду полной установки, если компьютер соответствует требованиям, предъявляемым к системе.
Открытие панели инструментов
В программе Центр решений HP (Центр решений HP) откройте меню
Параметры, выберите опцию Параметры печати, а затем щелкните Панель инструментов принтера.
Щелкните правой кнопкой мыши на значок "Контроль цифровой обработки изображений HP" на панели задач, выберите Модель принтера, после чего щелкните Отображение панели инструментов принтера.
50 Настройка и управление
Page 55
Вкладки панели инструментов
Панель инструментов состоит из следующих вкладок.
Вкладки Содержание
Предполагаемый уровень чернил
Информация
Службы
Информация об уровне чернил: Вывод
примерного уровня чернил в каждом картридже.
Примечание. Указанные уровни чернил
являются приблизительными. Действительный объем чернил может быть другим.
Интернет-магазин: Обеспечивает доступ к
Web-сайту, на котором можно в режиме "он-
лайн" заказать расходные материалы для аппарата.
Заказ по телефону: Содержит номера
телефонов, по которым можно заказать расходные материалы для аппарата. Номера телефонов указаны не для всех стран/регионов.
Сведения о картридже: Вывод номеров
заказов и сроков годности установленных чернильных картриджей.
Информация о принтере: Обеспечивает подключение к счетчику myPrintMileage и выводит информацию о состоянии оборудования аппарата и печатающей головки. Вкладка Информация содержит следующие параметры:
Информация о состоянии оборудования
Счетчик myPrintmileage (если установлен)
Функция HP Instant Support
Функция контроля состояния печатающей
головки HP printhead health
Печать страницы диагностики качества
печати: Позволяет диагностировать условия, влияющие на качество печати. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу
работы).
Печать страницы результатов
самодиагностики: Позволяет распечатать страницу результатов самодиагностики аппарата. Эта страница содержит информацию об аппарате и расходных материалах. Дополнительную информацию см. в разделе
результатов самодиагностики принтера
(Руководство к началу работы).
Печать страницы диагностики
Сведения на странице
Использование средств управления аппаратом 51
Page 56
Глава 7
Вкладки Содержание

Утилита HP Printer Utility (ОС Mac)

Утилита HP Printer Utility содержит инструменты для настройки параметров печати, калибровки устройства, чистки печатающих головок, печати страницы результатов самодиагностики, заказа расходных материалов в Интернете и поиска информации о поддержке на веб-сайте.
Открытие утилиты принтера HP
Выравнивание печатающих головок:
Выравнивание печатающих головок по подсказкам программы. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу
работы).
Чистка печатающих головок: Подробные
инструкции для очистки печатающих головок. Дополнительную информацию см. в разделе (Руководство к началу работы).
Калибровка перевода строки: Калибровка
перевода строки. Дополнительную информацию см. в разделе
перехода на новую строку (Руководство к
началу работы).
Очистка печатающих головок
Юстировка
Калибровка
Чтобы открыть утилиту принтера HP с рабочего стола
1. В программе Finder, в меню Переход выберите Компьютер.
2. Выберите Библиотека, затем Принтеры.
3.
Выберите HP, затем Утилиты и Выбор принтера HP.
4. Выберите аппарат и щелкните Утилита запуска.
Чтобы открыть утилиту принтера HP из утилиты установки принтера
1. В программе Finder, в меню Переход выберите Компьютер.
2. Выберите аппарат из списка, затем нажмите Утилита.
3. Выберите аппарат из меню и нажмите Запустить утилиту.
Панели утилиты HP Printer Utility
Панель информации и
Состояние расходных материалов: Информация о действующих печатающих головках и чернильных картриджах.
Состояние расходных материалов: Отображает варианты замены картриджей.
52 Настройка и управление
поддержки
Page 57
Информация об аппарате: Отображает информацию о модели и серийном номере принтера. Также с ее помощью выполняется печать страницы результатов самодиагностики аппарата. Эта страница содержит информацию об аппарате и расходных материалах. Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Диагностика качества печати: Позволяет диагностировать условия,
влияющие на качество печати. Дополнительную информацию см. в разделе
Печать страницы диагностики качества печати (Руководство к началу работы).
Очистка: Подробные инструкции для очистки печатающих головок. Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Выравнивание: Выравнивание печатающих головок по подсказкам
программы. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
Калибровка перевода строки: Калибровка перевода строки. Дополнительную информацию см. в разделе
строку (Руководство к началу работы).
Поддержка HP: Зайдите на web-сайт HP для получения технической поддержки и регистрации аппарата, а также для получения информации о возврате и утилизации использованных расходных материалов.
Панель настройки принтера Конфигурация лотков: Позволяет указать тип и формат носителя по
умолчанию для подающего лотка.
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера
Очистка печатающих головок
Юстировка
Калибровка перехода на новую

HP Instant Support

HP Instant Support - это набор инструментов устранения неисправностей, базирующийся в Web. Использование этого комплекта позволяет быстро обнаруживать, диагностировать и устранять сбои печати.
HP Instant Support предоставляет следующую информацию об устройстве:
Легкий доступ к советам по устранению неисправностей: Советы адаптируются к конкретному устройству.
Устранение определенных ошибок устройства: Обеспечивает мгновенный
доступ к расшифровке сообщений об ошибках, связанных с аппаратом.
Уведомления об обновлениях версий драйверов печати:
Предупреждение о наличии новой версии драйвера для принтера. На домашней странице HP Instant Support появляется сообщение; щелкните ссылку внутри этого сообщения для перехода на страницу загрузки веб-узла
HP.
Управление расходом чернил и носителей (myPrintMileage): Помощь в
пополнении расходных материалов и оценке их расхода.
конкретным
Использование средств управления аппаратом 53
Page 58
Глава 7
Защита и конфиденциальность
Когда вы пользуетесь HP Instant Support, в HP направляются подробные данные устройства, такие как серийный номер, состояния ошибки, состояние принтера и т.д. HP уважает права личности и использует предоставляемую информацию соответственно правилам, очерченным в Заявлении о конфиденциальности (HP
Online Privacy Statement) (
Примечание. Для просмотра данных, передаваемых HP, выберите
Источник (в Internet Explorer или Opera) или Источник страницы (в Netscape или Mozilla Firefox) в меню Вид Web-браузера.
Для доступа к HP Instant Support Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Информация, затем HP
Instant Support.
Примечание. Не делайте закладки на веб-страницах, используемых для
открытия HP Instant Support. Если сделать закладку на веб-сайте, а затем соединиться с помощью этой закладки, то на страницах не будет отображаться текущая информация.

myPrintMileage

myPrintMileage - это служба, предоставляемая компанией HP для отслеживания и прогнозирования использования устройства, а также для планирования заказов расходных материалов.
Для использования myPrintMileage требуется:
Соединение с Internet
Подключенное устройство
На web-сайте myPrintMileage можно увидеть результаты анализа печати, а именно, расход чернил, преобладание расхода черных или цветных чернил и приблизительное количество страниц, которые можно напечатать с оставшимся объемом чернил.
welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html).
Для доступа к myPrintMileage
Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Информация, затем myPrintMileage и следуйте инструкциям, выводимым на экран.
Панель задач Windows: Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Digital Imaging на панели задач Windows, выберите устройство, которое хотите увидеть, затем щелкните myPrintMileage.
Примечание. Не делайте закладки на web-страницах, используемых для
открытия myPrintMileage. Если сделать закладку на веб-сайте, а затем соединиться с помощью этой закладки, то на страницах не будет отображаться текущая информация.
54 Настройка и управление
Page 59

Сведения на странице результатов самодиагностики принтера

Используйте страницу результатов самодиагностики принтера для:
Обзора текущей информации об аппарате, состоянии картриджа и печатающей головки
Поиска и устранения неисправностей
Кроме этого, страница результатов самодиагностики может содержать журнал последних событий.
Прежде чем обратиться за помощью в HP, полезно распечатать страницу результатов самодиагностики.
1. Информация о принтере: Отображает информацию об аппарате (наименование устройства, номер модели, серийный номер и номер версии
микропрограммы), а также количество страниц, напечатанных из какого-то лотка.
2. Состояние картриджа: Отображает примерный уровень чернил (в графической форме, в виде прибора), номера по каталогу и сроки годности картриджей.
Примечание. Указанные уровни чернил являются приблизительными.
Действительный объем чернил может быть другим.
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера
55
Page 60
Глава 7
3. Состояние печатающих головок: Отображает информацию о состоянии печатающих головок, их номера деталей, даты первой установки и гарантийные сроки, а также суммарный расход чернил. Состояние печатающих головок указывается следующим образом: хорошее, удовлетворительное, подлежит замене. Если состояние "удовлетворительное", необходимо отслеживать качество печати, но в замене печатающей головки нет необходимости. Если указана оценка состояния "подлежит поскольку принтер будет работать только после замены головки.
4.
Журнал событий: Отображает журнал последних событий.
Печать страницы результатов самодиагностики
Панель управления: Нажмите Настройка, выберите Печать отчета, выберите Отчет самопроверки, затем нажмите OK.
Панель инструментов (Windows): Щелкните на вкладке Службы, затем выберите Печать страницы результатов самодиагностики
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Выберите Информация об устройстве в панели Информация и поддержка, затем щелкните Печать
конфигурационной страницы.
замене", значит требуется замена печатающей головки,

Конфигурирование устройства (Windows)

Примечание. Для запуска программы установки необходимо наличие на
компьютере программы Microsoft Internet Explorer 6.0 или более поздней версии.
Кроме того, для установки драйвера принтера в операционной системе
Windows 2000 или Windows XP Вы должны обладать правами администратора.
.
HP рекомендует при настройке аппарата подключать его после установки
программного обеспечения, поскольку программа установки очень проста и удобна. В случае подключения принтера перед установкой программ см. раздел
Подключайте аппарат до установки программного обеспечения.

Прямое соединение

Аппарат можно напрямую подключить к компьютеру при помощи кабеля USB.
Примечание. Если установить программное обеспечение и подключить
аппарат к компьютеру, работающему в Windows, к этому же компьютеру через кабели USB можно подключить дополнителные принтеры без переустановки программного обеспечения аппарата.
HP рекомендует при настройке аппарата подключать его после установки программного обеспечения, поскольку программа установки очень проста и удобна. В случае подключения принтера перед установкой программ см. раздел
Подключайте аппарат до установки программного обеспечения.
56 Настройка и управление
Page 61
Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата (рекомендуется)
Установка программного обеспечения
1. Закройте все запущенные приложения.
2. Вставьте компакт-диск с программами и драйверами в дисковод компакт-
дисков. Меню компакт-диска запустится автоматически. Если меню компакт­диска не откроется автоматически, дважды щелкните значок установки на
Starter CD.
3. В меню CD компакт-диска Установить и выполняйте инструкции
на экране.
4. При появлении подсказки включите аппарат и подключите его к компьютеру через кабель USB. Откроется мастер Обнаружено новое оборудование, а в папке Printers появится значок принтера.
Примечание. Кабель USB можно подключить позже, когда понадобится
устройство.
Возможно совместное использование аппарата с другими компьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделением пропускной способности. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением пропускной способности (Руководство к началу работы).
Подключайте аппарат до установки программного обеспечения
Если принтер подключен до установки программного обеспечения, на экране компьютера появляется мастер Обнаружено новое оборудование.
Примечание. Если аппарат включен, не следует его выключать или
отсоединять кабель до завершения программы установки. Если этого сделать, то установка программы не завершится.
Чтобы подключить аппарат
1. В диалоговом окне Обнаружено новое оборудование, в котором
отображаются способы поиска драйвера принтера, выберите опцию Расширенный и щелкните Далее.
Примечание. Не допускайте, чтобы мастер установки оборудования
автоматически выполнял поиск драйвера.
2. Установите флажок указания размещения драйвера, сбросив остальные флажки.
3. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. Если откроется меню CD, закройте его.
4. Войдите в корневой каталог диска Starter CD (например, D) и щелкните OK.
5. Щелкните Далее и следуйте инструкциям, выводимым на экран.
6. Щелкните Готово, и мастер Обнаружено новое оборудование закроется.
Мастер автоматически запускает программу установки (это может занять немного времени).
7. Завершите программу установки.
Конфигурирование устройства (Windows)
57
Page 62
Глава 7
Примечание. Возможно совместное использование аппарата с другими
компьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделением пропускной способности. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением пропускной способности (Руководство к началу работы).
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением пропускной способности
Аппарат в локальной сети с разделением пропускной способности напрямую подключается к разъему USB одного из компьютеров (сервера), при этом к нему могут обращаться другие компьютеры (клиенты).
Примечание. При совместном использовании аппарата, напрямую
подключенного к компьютеру, в качестве сервера необходимо использовать компьютер с наиболее поздней версией операционной системы. Например, если на одном компьютере установлена операционная система Windows XP, а на другом - более ранняя версия Windows, то в качестве сервера должен использоваться компьютер с Windows XP.
Такой способ обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях подключенного компьютера замедляется, если большое число пользователей используют аппарат для печати.
Совместное использование распространяется только на функцию печати. Функциями сканирования и копирования нельзя пользоваться совместно.
или если нагрузка на принтер невелика. T Работа
Чтобы совместно использовать аппарат
1. Щелкните на кнопке Пуск, выберите Настройка, затем щелкните на
Принтеры или Принтеры и факсы. Или Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель управления и Принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства, выберите пункт Свойства и откройте вкладку Доступ.
3. Щелкните команду совместного использования аппарата и укажите его сетевое имя.
4. Для совместного использования принтера компьютерами-клиентами, работающими в других версиях Windows, щелкните Дополнительные
драйверы, чтобы установить эти драйверы для удобства пользователей. В CD-дисководе должен находиться диск Starter CD.

Конфигурирование устройства (ОС Mac)

Аппарат можно подключить либо к отдельному компьютеру Macintosh при помощи кабеля USB, либо к сети для совместного использования.
58 Настройка и управление
Page 63
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка программного обеспечения для прямого подключения к компьютеру Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности

Установка программного обеспечения для прямого подключения к компьютеру

Установка программного обеспечения
1. Подключите аппарат к компьютеру с помощью кабеля USB.
2. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. Дважды щелкните на значке CD, затем на
значке программы установки. Иначе можно войти в папку Installer на Starter CD.
3. Нажмите Установить программное обеспечение и следуйте указаниям на экране.
4. При необходимости, откройте совместный доступ к аппарату для остальных пользователей сети компьютеров Macintosh.
Прямое
компьютерами Macintosh. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением пропускной способности (Руководство к началу работы).
соединение: Задайте совместное использование аппарата другими

Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением пропускной способности

При непосредственном подключении аппарата возможно его совместное использование с другими компьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделением пропускной способности. Эту конфигурацию следует использовать только в небольших группах или при малой загрузке принтера. T Работа подключенного компьютера замедляется, если большое число пользователей используют аппарат для печати.
Основные требования к совместному использованию принтера в
Компьютеры Macintosh дожны взаимодействовать в сети по протолколу TCP/ IP и иметь IP-адреса. (AppleTalk не поддерживается.)
Принтер, используемый совместно, должен быть подключен к встроенному порту USB компьютера-сервера Macintosh.
Как на сервере, так и на клиентах Macintosh, использующих общий принтер,
должно быть установлено программное обеспечение для совместного использования этого принтера, а также драйвер или PPD. ( программного обеспечения совместного использования принтера и соответствующих справочных файлов можно воспользоваться программой установки.)
среде ОС Mac:
Для установки
Конфигурирование устройства (ОС Mac)
59
Page 64
Глава 7
Подробнее о совместном использовании принтера, через порт USB см. в информации поддержки на веб-сайте Apple ( Macintosh на компьютере.
Совместное использование аппарата компьютерами с операционной системой Mac
1. Включите совместное использование принтера на компьютерах Macintosh (сервере или клиентах) с подключенным принтером. В зависимости от версии установленной ОС, выполните следующие действия:
ОС Mac 10.3: Откройте Настройки системы, выберите Печать и Факс,
затем поставьте флажок напротив Совместное использование моих принтеров
ОС Mac 10.4: Откройте Настройки системы, выберите Печать и Факс,
щелкните на вкладке Совместное использование, затем поставьте флажок напротив Совместное использование этих принтеров с другими компьютерами, затем выберите принтер для совместного использования.
2. Чтобы задействовать функцию печати с других компьютеров Macintosh (клиентов), включенных в сеть, выполните следующие действия:
а. Щелкните Файл,
документа, который необходимо распечатать.
б. В раскрывающемся меню, расположенном рядом с опцией Формат для,
щелкните Общие принтеры, затем выберите необходимое устройство.
в. Выберите Размер страницы, затем нажмите OK. г. В панели инструментов документа щелкните Файл, затем выберите Печать. д. В раскрывающемся меню, расположенном рядом
щелкните Общие принтеры, затем выберите необходимое устройство.
е. При необходимости выполните дополнительные настройки, затем
щелкните Печать.
с другими компьютерами.
затем выберите Настройка страницы в настройках того
www.apple.com) или справку Apple
с опцией Принтер,

Удаление и повторная установка программного обеспечения

Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к компьютеру до появления соответствующего сообщения программы установки, возможно, потребуется удалить, а затем снова установить программное обеспечение. Не удаляйте вручную файлы прикладной программы с компьютера. Обязательно удаляйте файлы с помощью программы удаления, которая была установлена вместе с программным обеспечением аппарата.
Существует три способа способ удаления программы с компьютера Mac.
Удаление с компьютера Windows, способ 1
1. Отсоедините устройство от компьютера. Не подсоединяйте аппарат к
компьютеру до завершения повторной установки программного обеспечения.
2. Нажмите кнопку питание, чтобы выключить аппарат.
60 Настройка и управление
удаления программы с компьютера Windows и один
Page 65
3. На панели задач Windows нажмите кнопку Пуск, выберите Программы или Все программы, затем HP, Cерии Officejet Pro L7400 и нажмите Удалить.
4. Следуйте инструкциям на экране.
5. При получении запроса на удаление совместно используемых файлов
нажмите Нет. Если файлы будут удалены, то другие программы, использующие их, могут работать ненадлежащим образом.
6. Перезагрузите компьютер.
7. Для повторной установки
программы вставьте диск Starter CD, прилагаемый к аппарату, в дисковод компьютера и следуйте интструкциям на экране. Также см. раздел
Устанавливайте программное обеспечение до подключения
аппарата (рекомендуется).
8. По окончании установки программного обеспечения подсоедините аппарат к компьютеру.
9. Нажмите кнопку питание, чтобы включить аппарат. После подсоединения и включения аппарата, возможно, потребуется подождать несколько минут, пока не завершится процедура Plug and Play.
10. Следуйте инструкциям на экране.
По завершении установки программного обеспечения на панели задач Windows отобразится значок Контроль цифровой обработки изображений НР.
Удаление
с компьютера Windows (2-й способ)
Примечание. Используйте этот способ, если в меню "Пуск" Windows
отсутствует пункт Удалить.
1. На панели задач Windows щелкните Пуск, выберите Параметры, затем щелкните Панель управления и Добавить/Удалить программы.
Или Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
управления и Программы и функции.
2. Выберите HP Officejet Pro All-in-One Series, затем щелкните Изменить/
Удалить или Удалить/Изменить. Следуйте инструкциям на экране.
3. Отсоедините устройство от компьютера.
4. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Необходимо отсоединить аппарат, прежде чем
перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат к компьютеру, если программное обеспечение не установлено.
5. Вставьте диск Starter CD в дисковод своего компьютера и запустите программу установки.
6. Следуйте указаниям на экране, а также см. Указания к началу работы
Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата (рекомендуется).
Удаление и повторная установка программного обеспечения 61
Page 66
Глава 7
Удаление с компьютера Windows (3-й способ)
Примечание. Используйте этот способ, если в меню "Пуск" Windows
отсутствует пункт Удалить.
1. Вставьте диск Starter CD в дисковод своего компьютера и запустите программу установки.
2. Отсоедините устройство от компьютера.
3. Выберите Удалить и следуйте инструкциям на экране.
4. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Необходимо отсоединить аппарат, прежде чем
перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат к компьютеру, если программное обеспечение не установлено.
5. Снова запустите программу установки для аппарата.
6. Выберите Установить.
7. Следуйте указаниям на экране, а также см. Указания к началу работы
Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата (рекомендуется).
Удаление с компьютера Macintosh
1. Запустите Диспетчер устройств HP.
2. Выберите Информация и параметры.
3. Выберите Удалить ПО HP AiO из раскрывающегося списка.
Следуйте инструкциям на экране.
4. По завершении удаления программного обеспечения выполните перезагрузку компьютера.
5. Чтобы переустановить программу, вставьте диск Starter CD в дисковод компьютера.
6. На рабочем столе откройте окно диска CD-ROM и дважды щелкните по
Программа установки HP All-In-One.
значку
7. Следуйте указаниям на экране, а также см.
Установка программного
обеспечения для прямого подключения к компьютеру.
62 Настройка и управление
Page 67
8 Обслуживание и устранение
неисправностей
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Подходящие картриджи Замена картриджей
Уход за печатающими головками
Хранение расходных материалов
Очистка аппарата
Советы и ресурсы для устранения неисправностей
Разрешение проблем, возникающих при печати
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги
Устранение неисправностей, связанных с копированием
Устранение неисправностей, связанных со сканированием
Устранение неисправностей, связанных с установкой
Устранение замятий

Подходящие картриджи

Наличие картриджей в продаже зависит от страны/региона. Картриджи имеют разные типоразмеры. Для получения списка поддерживаемых картриджей для вашего устройства распечатайте страницу самодиагностики и прочитайте сведения, содержащиеся в разделе состояния чернильных картриджей. (Более подробную информацию см. в разделе
самодиагностики принтера.)
Номер картриджа можно найти в следующих местах:
На странице самодиагностики (см. раздел
самодиагностики принтера).
На этикетке картриджа, подлежащего замене.
Windows: На Панели инструментов, если установлена двунаправленная
связь, щелкните вкладку Предполагаемый уровень чернил, переместите курсор на кнопку Сведения о картридже, и щелкните ее.
ОС Mac: Открыв утилиту HP Printer Utility выберите пункт Состояние расходных материалов на панели Информация и поддержка, затем
выберите Информация о наличии в продаже расходных
Сведения на странице результатов
Сведения на странице результатов
материалов.

Обслуживание и устранение неисправностей 63

Page 68
Глава 8
Примечание. Чернила с картриджем используются в процессе печати по-
разному, в том числе в процессе инициализации, во время которого устройство и картриджи подготавливаются к печати, а также после чистки печатающей головки, что позволяет удерживать сопла принтера в чистом состоянии и способствует равномерной подаче чернил. Кроме того, некоторое количество чернил остается в использованном осадка. Для получения более подробной информации посетите веб-страницу
www.hp.com/go/inkusage.

Замена картриджей

Для проверки предполагаемых уровней чернил можно воспользоваться панелью инструментов (Windows) или утилитой HP Printer Utility (ОС Mac). Для информации об использовании данных инструментов см. раздел
средств управления аппаратом. Чтобы просмотреть эту информацию, вы также
можете напечатать страницу самодиагностики (см. раздел
результатов самодиагностики принтера).
Примечание. Указанные уровни чернил являются приблизительными.
Действительный объем чернил может быть другим.
Распаковывайте картридж непосредственно перед его установкой. Не извлекайте картридж из принтера надолго.
Информацию о картриджах, которые можно устанавливать в принтер, см. в разделе
Расходные материалы.
картридже в виде
Использование
Сведения на странице
Замена картриджей
1. Осторожно откройте крышку чернильных картриджей.
64 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 69
2. Извлеките чернильный картридж, требующий замены, захватив его большим и указательным пальцами и потянув на себя.
3. Извлеките из упаковки новый картридж.
4. Держа картридж на уровне паза с цветовым кодом, вставьте его в этот паз.
Плотно прижмите картридж, установив его на место.
5. Закройте крышку картриджей.

Уход за печатающими головками

Если текст не пропечатывается полностью либо не пропечатываются точки и линии, причиной могут быть забитые чернильные форсунки. В этом случае необходима чистка печатающих головок.
При ухудшении качества печати примите соответствующие меры, взяв за основу следующие действия:
1. Проверьте состояние печатающих головок. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
2. Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
диагностики качества печати (Руководство к началу работы).
3. Очистите вручную контакты печатных головок. Дополнительную информацию см. в разделе
4. Если это не помогает, замените головки. Дополнительную информацию см. в разделе
Проверка состояния печатающих головок (Руководство к
Очистка печатающих головок (Руководство к началу работы).
Замена печатающих головок (Руководство к началу работы).
Печать страницы
Внимание HP не несет ответственности за повреждение аппарата
привнесении каких-либо изменений в конструкцию печатающих головок.
Уход за печатающими головками
65
Page 70
Глава 8

Проверка состояния печатающих головок

Для проверки состояния головок воспользуйтесь одним из следующих средств. Если состояние головки неудовлетворительное, выполните одну или несколько операций ухода, прочистите или замените головку.
Печать страницы результатов самодиагностики: Распечатайте страницу самодиагностики на чистом белом листе бумаги. Обратите внимание на раздел состояния печатающих головок. Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Панель инструментов (Windows): Откройте Панель инструментов. Дополнительную информацию см. в разделе (Руководство к началу работы). Щелкните вкладку Информация, затем Состояние печатающих головок.
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Для открытия утилиты принтера HP. Для
получения дополнительной информации см. Выберите закладку Состояние расходных материалов и щелкните на
Печатающая головка.
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера

Печать страницы диагностики качества печати

Для диагностики факторов, влияющих на качество печати принтера, распечатайте страницу диагностики качества печати. Это поможет принять решение о запуске тех или иных процедур обслуживания для улучшения качества печати. На этой странице также представлена информация об уровнях чернил и состоянии печатающих головок.
Панель управления: Нажмите кнопку Настройка, выберите Печать отчета, выберите Печать
Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Службы, затем выберите Страница диагностики качества печати и следуйте инструкциям на экране.
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Выберите Страница диагностики качества печати в панели Информация и поддержка.
диагностической страницы и нажмите OK.
Открытие панели инструментов
Открытие утилиты принтера HP.
66 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 71
1 Информация о принтере: Сведения о принтере (номер модели, серийный номер,
номер версии микропрограммы), число страниц, распечатанных из лотка, уровни чернил и состояние печатающих головок.
2 Тестовый образец 1: Если линии не прямы и не совпадают, требуется
выравнивание головок. Дополнительную информацию см. в разделе Юстировка
печатающих головок (Руководство к началу работы).
3 Тестовый образец 2: Если цветные блоки пересекаются тонкими белыми линиями,
прочистите печатающие головки. Дополнительную информацию см. в разделе
Очистка печатающих головок (Руководство к началу работы).
4 Тестовый образец 3: Если в точках, на которые указывают стрелки, видны темные
линии или пробелы, требуется калибровка перевода строки. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).

Юстировка печатающих головок

После замены печатающей головки принтер выполняет автоматическую юстировку всех печатающих головок для обеспечения наивысшего качества
Калибровка перехода на новую строку (Руководство к
Уход за печатающими головками
67
Page 72
Глава 8
печати. Однако если качество печати указывает на необходимость в юстировке головок, то можно выполнить процедуру юстировки вручную.
Панель управления: Нажмите кнопку Настройка, выберите Инструменты, затем Юстировка головок принтера, затем нажмите OK. После завершения юстировки нажмите OK для продолжения.
Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Службы, затем Выравнивание печатающих головок и следуйте инструкциям
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Щелкните Выровнять в панели Информация и поддержка.

Калибровка перехода на новую строку

Панель управления: Нажмите кнопку Настройка, выберите Инструменты, затем Калибровка перехода на новую строку, затем нажмите OK.
Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Службы, затем Калибровка перехода на новую строку и следуйте инструкциям на экране.
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Щелкните Калибровка перевода строки в панели Информация и поддержка.

Очистка печатающих головок

Примечание. При чистке расходуются чернила, поэтому не следует
прибегать к этой процедуре без особой надобности.
Процесс чистки занимает примерно 3,5 минуты. При этом может издаваться гудение.
Панель управления: Нажмите кнопку Настройка, выберите Инструменты, затем выберите Очистка печатающих головок.
Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Службы, затем Очистка печатающих головок и следуйте инструкциям на экране.
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Щелкните Очистить в панели Информация и поддержка.
на экране.

Очистка контактов печатающих головок вручную

После установки печатающих головок панель управления может выдать сообщение о том, что устройство не будет выполнять печать. Если вы получили такое сообщение, возможно, понадобится очистка электрических контактов на печатных головках и внутренней поверхности устройства.
Внимание Прибегайте к чистке электрических контактов только после
попытки чистить сами головки. Электрические контакты содержат чувствительные компоненты, которые легко повредить. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
68 Обслуживание и устранение неисправностей
Очистка печатающих головок (Руководство к
Page 73
Очистка контактов печатающих головок вручную
1. Откройте верхнюю крышку.
2. Если каретка не переместится влево автоматически, нажмите кнопку ОК и
удерживайте ее 5 секунд. Дождитесь останова каретки и отсоедините кабель питания от принтера.
3. Отожмите фиксатор печатающей головки вверх.
4. Поднимите ручку печатающей головки (которая указана в сообщении на
панели управления) и взявшись за нее, извлеките головку из паза.
5. Для чистки используйте чистые, сухие, мягкие неворсистые материалы. Например, бумажные фильтры для кофе или бумагу для чистки очков.
Внимание Не используйте воду.
Уход за печатающими головками
69
Page 74
Глава 8
6. Протрите электрический контакты на печатающей головке, не дотрагиваясь до форсунок.
Примечание. Электрические контакты — это небольшие медные
квадратные элементы, сгруппированные с одной стороны печатающей головки.
Форсунки расположены с другой стороны печатающей головки. На них можно увидеть чернила.
Внимание Касание к форсункам может повредить их. Также можно
запачкать чернилами одежду.
7. После очистки положите печатающую головку на лист бумаги или бумажную салфетку. При этом форсунки головки не должны касаться бумаги.
70 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 75
8. Очистите электрические контакты в пазу печатающей головки принтера чистой, сухой и мягкой тканью без ворса.
9. Подсоедините кабель питания и включите аппарат. На панели управления должно появиться сообщение об отсутствии печатающей головки.
10. Вставьте печатающую головку в соответствующий слот, отмеченный цветом (метка на печатающей головке должна соответствовать метке на фиксаторе). Плотно прижмите головку, установив ее на место.
11. Вытяните фиксатор головки до конца вперед, затем прижмите его, чтобы
он
защелкнулся. Для этого может понадобиться некоторое усилие.
12. При необходимости повторите перечисленные действия с остальными печатающими головками.
13. Установите на место верхнюю крышку.
14. Если сообщение на панели управления не исчезнет, выполните повторную
очистку той печатающей головки, которая указана в сообщении, следуя вышеприведенным инструкциям.
15. Если сообщение на контрольной панели не исчезнет, то
замените ту
печатающую головку, которая указана в сообщении.
16. Дождитесь, когда принтер инициализирует головки и распечатает страницы юстировки. Если принтер не распечатает эти страницы, выполните процедуру юстировки вручную. Дополнительную информацию см. в разделе
Юстировка
печатающих головок (Руководство к началу работы).

Замена печатающих головок

Примечание. Информацию о картриджах, установленных в принтере, см. в
Расходные материалы.
Замена печатающих головок
1. Откройте верхнюю крышку.
2. Если каретка не переместится влево автоматически, нажмите кнопку ОК и
удерживайте ее 5 секунд. Дождитесь останова каретки.
Уход за печатающими головками
71
Page 76
Глава 8
3. Отожмите фиксатор печатающей головки вверх.
4. Поднимите ручку печатающей головки и взявшись за нее, извлеките головку
из паза.
5. Прежде чем установить печатающую головку, встряхните ее вверх-вниз не менее шести раз, не доставая ее из упаковки.
72 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 77
6. Извлеките новую печатающую головку из упаковки и снимите с нее оранжевые защитные колпачки.
Внимание Не встряхивайте печатающие головки после снятия крышек.
7. Вставьте печатающую головку в соответствующий слот, отмеченный цветом (метка на печатающей головке должна соответствовать метке на фиксаторе). Плотно прижмите головку, установив ее на место.
8. Вытяните фиксатор головки до конца вперед, затем прижмите его, чтобы он защелкнулся. Для этого может понадобиться некоторое усилие.
9. Установите на место верхнюю крышку.
10. Дождитесь, когда
юстировки. Если принтер не распечатает эти страницы, выполните процедуру юстировки вручную. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
принтер инициализирует головки и распечатает страницы
Юстировка

Хранение расходных материалов

В данном разделе освещены следующие темы:
Хранение чернильных картриджей Хранение печатающих головок

Хранение чернильных картриджей

Чернильные картриджы могут находиться в устройстве на протяжении длительного периода времени. Если вы вынимаете картриджы, поместите их в воздухонепроницаемый контейнер, например, в защитную пластиковую упаковку.

Хранение печатающих головок

Печатающие головки могут находиться в устройстве на протяжении длительного периода времени. Если вы вынимаете печатающие головки, поместите их в воздухонепроницаемый контейнер, например, в защитную пластиковую упаковку.
Хранение расходных материалов 73
Page 78
Глава 8

Очистка аппарата

Настоящий раздел содержит инструкции по содержанию аппарата в идеальном рабочем состоянии. Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере необходимости.
Пыль или грязь на стекле сканера, подложке крышки сканера или раме сканера могут снизить производительность аппарата, качество сканирования, а также точность специальных функций, например, функции размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.

Очистка стекла сканера

Чтобы очистить стекло сканера
1. Выключите аппарат.
2. Поднимите крышку сканера.
3. Очистите стекло мягкой салфеткой без ворса, предварительно сбрызнув ее
неабразивным средством для очистки стекла. Очистите стекло сухой, мягкой тканью без ворса.
Внимание Для очистки стекла сканера используйте только средство для
очистки стекла. Не используйте абразивные, ацетоновые, бензольные или тетрахлоруглеродные средства, поскольку они могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, поскольку он оставляет разводы на стекле.
Внимание Не распыляйте средство для очистки непосредственно на
стекло. Если нанести избыточное количество средства, то оно может подтечь под стекло и вызвать повреждение сканера.
4. Закройте крышку сканера и включите устройство.

Очистка наружной поверхности

Примечание. Прежде чем приступить к очистке аппарата, выключите
питание и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
74 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 79
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не требуется очистка наружной поверхности аппарата. Не допускайте попадания жидкости внутрь аппарата и на панель управления.

Советы и ресурсы для устранения неисправностей

Используйте следующие советы и ресурсы для разрешения проблем печати.
О замятии бумаги см. в разделе
О сбоях подачи бумаги - например, перекосах или выщипывании, - см.
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги.
Убедитесь, что:
Индикатор питания светится и не мигает. Если устройство включено
впервые после установки печатающих головок, ему требуется примерно 12 минут для инициализации.
На экране компьютера нет сообщения об ошибке.
Шнур питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии и надежно
подсоединены к устройству. Убедитесь в том, что аппарат надежно подключен к действующему гнезду питания переменного тока и включен. Требования к напряжению см. в разделе
Носители правильно загружены в лоток, а в принтере нет замятой бумаги.
Печатающие головки и картриджи правильно установлены в
соответствующие им маркированные цветом гнезда. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт. Не забудьте снять с печатающих головок оранжевые защитные колпачки.
Закрыты все крышки и фиксатор печатающей головки.
Задняя панель или дополнительный дуплексный блок закреплены на месте.
Удалены все упаковочные ленты и материалы.
Устройство может выполнить печать страницы самодиагностики.
Дополнительную информацию см. в разделе
результатов самодиагностики принтера (Руководство к началу работы).
Принтер установлен как принтер по умолчанию. В ОС Windows
установите этот принтер по умолчанию в папке “Принтеры”. В ОС Mac установите этот принтер по умолчанию в утилите настройки Printer Setup
Utility. Более подробные сведения см. в документации к компьютеру.
Если компьютер работает в Windows, Пауза печати не выделяется.
Во время
количество программ. Перед повторным запуском задания печати закройте ненужные программы или перезагрузите компьютер.
выполнения задания печати выполняется минимальное
Устраните затор в аппарате.
Электрические характеристики.
Сведения на странице

Разрешение проблем, возникающих при печати

Аппарат неожиданно выключается На панели управления принтером появляется сообщение об ошибке
Аппарат не отвечает (ничего не печатается)
Не удается установить печатающую головку в аппарат
Аппарат печатает медленно
Советы и ресурсы для устранения неисправностей
75
Page 80
Глава 8
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно
Неправильное размещение текста или графики
Аппарат печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу

Аппарат неожиданно выключается

Проверьте подключение питания
Убедитесь в том, что принтер надежно подключен к действующему гнезду питания переменного тока. Требования к напряжению см. в разделе
Электрические характеристики.

На панели управления принтером появляется сообщение об ошибке

Возникла неустранимая ошибка
Отсоедините все кабели (кабель питания и USB), подождите около 20 секунд и подсоедините вновь. Если неисправность остается, посетите Web-сайт HP
(
www.hp.com/support) в поисках последней информации об устранении
неисправностей и недоработок в изделиях, а также об обновлениях программ.

Аппарат не отвечает (ничего не печатается)

Проверка очереди печати
Задание печати может застрять в очереди печати. Чтобы устранить эту проблему, откройте очередь печати, отмените печать всех стоящих в очереди документов, затем перезапустите компьютер. После перезапуска компьютера попробуйте выполнить печать снова. Сведения об открывании очереди печати и удалении заданий см. в Справке к операционной системе.
Проверьте настройку аппарата
Дополнительную информацию см
неисправностей (Руководство к началу работы).
Проверьте инициализацию печатающих головок
При установке или замене печатающих головок аппарат автоматически распечатывает несколько страниц для юстировки печатающих головок. Этот процесс занимает около 12 минут. Пока этот процесс не завершится, производится только автоматическая печать страниц юстировки.
Проверьте установку программного обеспечения для аппарата
Если аппарат отключается во время печати, на появиться сообщение об этом; если этого не происходит, причина, вероятно, в неправильной установке программного обеспечения аппарата. Чтобы устранить неисправность, полностью удалите, затем вновь установите программное обеспечение аппарата. Дополнительную информацию см. в разделе
повторная установка программного обеспечения (Руководство к началу работы).
. в разделе Советы и ресурсы для устранения
экране компьютера должно
Удаление и
76 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 81
Проверьте соединения кабелей
Убедитесь в надежном подключении обоих концов USB-кабеля.

Не удается установить печатающую головку в аппарат

Проверьте фиксатор печатающей головки
Убедитесь в том, что фиксатор головки защелкнут правильно.
Проверьте печатающую головку
Убедитесь в том, что головка вставлена в паз с соответствующей маркировкой цветом. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
Извлеките головку и проверьте, сняты ли с нее защитные оранжевые колпачки.
Очистите печатающую головку
Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
После извлечения печатающей головки выключите аппарат
После извлечения печатающей головки выключите аппарат, подождите примерно 20 секунд, и не устанавливая печатающую головку, вновь включите аппарат. После запуска аппарата установите печатающую головку.
Уход за печатающими головками (Руководство к
Замена

Аппарат печатает медленно

Проверка ресурсов системы
Убедитесь, что на компьютере достаточно ресурсов для выполнения печати документа в течение приемлемого периода времени. Если компьютер отвечает только минимальным системным требованиям, печать документов может занимать больше времени. Дополнительную информацию о минимальных и рекомендуемых системных требованиях см. в разделе Кроме того, скорость печати може снизиться, если компьютер слишком занят выполнением других программ.
Проверьте настройки программного обеспечения аппарата
Принтер печатает медленнее, если в настройках задано Высокое качество печати или Максимальное разрешение. Чтобы повысить скорость печати, задайте другие параметры печати в драйвере аппарата. Дополнительную информацию см. в разделе работы).
Требования к системе.
Изменение настроек печати (Руководство к началу
Разрешение проблем, возникающих при печати
77
Page 82
Глава 8

Печать пустых страниц или наличие пропусков печати

Проверьте, не закончились ли чернила
Проверьте на панели управления, в каком из картриджей заканчиваются или отсутствуют чернила. Информацию об уровнях чернил можно получить через Панель инструментов (Windows), утилиту HP Printer Utility (Mac OS) и на странице самодиагностики (см. раздел
самодиагностики принтера). Если при печати черно-белого текстового документа
выходят пустые страницы, возможно, в черном картридже закончились чернила. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
Проверьте фиксатор печатающей головки
Убедитесь в том, что фиксатор головки защелкнут правильно.
Проверьте печатающую головку
Убедитесь в том, что головка вставлена в паз с соответствующей маркировкой цветом. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
Извлеките головку и проверьте, сняты ли с нее защитные оранжевые колпачки.
Очистите печатающую головку
Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
Уход за печатающими головками (Руководство к
Сведения на странице результатов
Замена картриджей (Руководство к
Замена
После извлечения печатающей головки выключите аппарат
После извлечения печатающей головки выключите аппарат, подождите примерно 20 секунд, и не устанавливая печатающую головку, вновь включите аппарат. После запуска аппарата установите печатающую головку.

Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно

Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Проверьте установку полей
Убедитесь в том, что установка полей для данного документа не выходит за пределы области печати принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Выставление минимальных полей (Руководство к началу работы).
78 Обслуживание и устранение неисправностей
Печать страницы диагностики
Page 83
Проверьте настройки цветов принтера
Убедитесь, что в драйвере принтера не выбрана опция Печать в тонах серого. Порядок изменения этого параметра см. в разделе
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8 футов).

Неправильное размещение текста или графики

Проверьте загрузку носителя
Убедитесь, что регуляторы ширины и длины плотно прилегают к краям стопки носителя, а лоток не перегружен. Для получения дополнительной информации см.
Загрузка носителей.
Проверьте размеры носителя
Печать на странице может оказаться обрезанной, если размер документа больше размера используемого носителя.
Проверьте, соответствуют ли размеры страницы, заданные в драйвере принтера, размерам носителя, загруженного в лоток.
Изменение настроек печати.
Проверьте установку полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, проверьте, не выходят ли установленные поля документа за пределы области Дополнительную информацию см. в разделе
Выставление минимальных полей
печати аппарата.
(Руководство к началу работы).
Проверьте установку ориентации страницы
Убедитесь в том, что установки размера носителя и ориентации страницы в приложении соответствуют аналогичным установкам в драйвере принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Изменение настроек печати
(Руководство к началу работы).
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8 футов).
Если перечисленные меры не срабатывают, причина может быть
в неспособности приложения правильно интерпретировать параметры печати. См. описания известных конфликтов программного обеспечения, обратитесь к документации приложения или к его изготовителю.
Разрешение проблем, возникающих при печати
79
Page 84
Глава 8

Аппарат печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу

Проверьте картриджи
Возможно, в картриджах закончились чернила и задание было отменено. Замените картриджи, после чего снова задайте аппарату задание на печать. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
Замена картриджей (Руководство к

Низкое качество печати и распечатка лишних элементов

Низкое качество печати Распечатка посторонних символов
Расплывание чернил
Чернила не полностью заполняют текст или графику
Блеклая или матовая печать
Черно-белая печать вместо цветной
Неправильная передача цветов при печати
Печать в блеклых цветах
Нечеткое чередование цветов
Отсутствие линий или точек в тексте или графике

Низкое качество печати

Проверьте картриджи и печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Проверьте качество бумаги
Возможно, бумага влажная или грубая. Убедитесь, что носитель соответствует техническим требованиям, установленным HP, и повторите печать. Дополнительную информацию см. в разделе (Руководство к началу работы).
Проверьте тип носителя, загруженного в аппарат
Убедитесь в том, что лоток предназначен для носителя данного типа. Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Проверьте, задан ли в настройках драйвера принтера лоток, в который загружен соответствующий носитель.
Печать страницы диагностики
Выбор носителей печати
Сведения о технических
80 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 85
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8 футов).

Распечатка посторонних символов

Если печать документа была прервана, принтер может неправильно распознать оставшуюся часть документа.
Отмените задание печати и дождитесь, когда принтер перейдет в состояние готовности. Если принтер не возвращается в состояние готовности, отмените все задания и подождите еще раз. Когда аппарат придет в готовность, снова отправьте задание на печать. Если появится запрос от компьютера на подтверждение повторного выполнения задания печати, щелкните Отмена.
Проверьте соединения кабелей
Если принтер подключен к компьютеру кабелем USB, причина может быть в плохом соединении кабеля. Убедитесь в надежном контакте на обоих концах кабеля. Если проблема не устраняется, выключите аппарат, отсоедините от него кабель, и не подсоединяя его вновь, включите принтер и удалите задания, оставшиеся в печать. Если горит индикатор питания, подсоедините кабель.
Проверьте содержимое файла документа
Возможно повреждение файла документа. Если печать других документов из этого приложения выполняется нормально, попробуйте выполнить печать резервной копии документа, если она имеется.
очереди на

Расплывание чернил

Проверьте настройки печати
Если документы распечатываются с большим расходом чернил, то перед дальнейшей работы с отпечатанными листами может потребоваться больше времени для их просушки. Это особенно важно при печати на прозрачных пленках. В настройках драйвера принтера выберите Высокое качество печати, установите больше времени для высыхания чернил и уменьшите насыщение чернилами в дополнительных свойствах ( свойствах чернил (ОС Mac). Следует, однако, иметь в виду, что уменьшение насыщения чернилами может привести к "водянистой" печати.
Цветные документы со смешиванием цветов при качестве Высокое могут выходить с морщинам или расплыванием чернил. Попробуйте перейти в другой режим печати (например, Нормальное), чтобы уменьшить расход чернил, или использовать бумагу HP Premium, предназначенную для печати ярких
цветных документов. Дополнительную информацию см. в разделе
Изменение настроек печати (Руководство к началу работы).
ОС Windows) или
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов
81
Page 86
Глава 8
Проверьте тип носителя
Некоторые типы носителей плохо впитывают чернила. В результате этого чернила медленнее сохнут и могут расплываться. Дополнительную информацию см. в разделе
Выбор носителей печати (Руководство к началу работы).

Чернила не полностью заполняют текст или графику

Проверьте тип носителя
Некоторые типы носителей не совместимы с данным принтером. Дополнительную информацию см. в разделе (Руководство к началу работы).
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Выбор носителей печати
Печать страницы диагностики

Блеклая или матовая печать

Проверьте режим печати
Установка в драйвере принтера режимов Черновой или Быстрой печати позволяет ускорить печать, что вполне подходит для черновиков. Для более высокого качества выберите Нормальное или Высокое. Дополнительную информацию см. в разделе работы).
Изменение настроек печати (Руководство к началу
Проверьте установку типа бумаги
При печати на прозрачных пленках или других специальных типах носителей в драйвере принтера необходимо выбрать соответствующий тип носителя. Дополнительную информацию см. в разделе
и носителях нестандартных форматов (Руководство к началу работы).

Черно-белая печать вместо цветной

Проверьте настройки печати
Убедитесь, что в драйвере принтера не выбрана опция Печать в тонах серого. Порядок изменения этого параметра см. в разделе

Неправильная передача цветов при печати

Проверьте настройки печати
Убедитесь, что в драйвере принтера не выбрана опция Печать в тонах серого. Порядок изменения этого параметра см. в разделе
82 Обслуживание и устранение неисправностей
Печать на специальных носителях
Изменение настроек печати.
Изменение настроек печати.
Page 87
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).

Печать в блеклых цветах

Проверьте картриджи
Убедитесь в том, что не было оказано какого-либо воздействия на картриджи. Использование заправленных картриджей и несовместимых чернил может нарушить работу сложной системы печати и привести к снижению качества печати и даже к повреждению принтера или печатающей головки. Компания HP не гарантирует пригодность заправленных картриджей и не обслуживает оборудование, на котором используются картриджей см. материалов и принадлежностей HP).
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Расходные материалы и принадлежности компании HP (Заказ

Нечеткое чередование цветов

Печать страницы диагностики
такие картриджи. Сведения о заказе
Печать страницы диагностики
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Проверьте расположение графики
Воспользуйтесь увеличением масштаба предварительнго просмотра печати в приложении для определения пробелов в расположении графики на странице.
Печать страницы диагностики

Отсутствие линий или точек в тексте или графике

Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия. Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов
Печать страницы диагностики
83
Page 88
Глава 8

Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги

Об устранении замятий бумаги см. в Устраните затор в аппарате.

Не удается вставить дополнительный лоток 2

Вновь вставьте лоток. Ровно установите лоток в соответствующем гнезде аппарата.
Проверьте, не заминается ли бумага. Дополнительную информацию см. в разделе

Другие сбои подачи бумаги

Лоток принтера не предназначен для данного носителя
Используйте только носители, предназначенные для данного принтера и данного лотка. Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Носитель не забирается из лотка
Проверьте наличие носителя в лотке. Дополнительную информацию см. в разделе стопку носителя перед загрузкой в лоток.
Проверьте, соответствует ли установка направляющих в лотке размеру носителя. Направляющие необходимо подгонять точно по размеру, но не туго.
Носитель в лотке не должен скручиваться. Распрямите бумагу, скрутив ее в противоположном направлении.
Если используются тонкие специальные носители, убедитесь, что лоток полностью заполнен. Если для печати используется специальный материал, которого у вас мало, попытайтесь поместить его сверху на обычную бумагу того же формата, — это поможет заполнить лоток. (Захват материала некоторых видов происходит эффективнее с заполненным лотком.)
Если используются толстые специальные носители (например, бумага для брошюр), загружайте лоток на 1/4 – 3/4 от общей вместимости. При необходимости размера таким образом, чтобы высота пачки была в упомянутых пределах.
Устраните затор в аппарате (Руководство к началу работы).
Сведения о технических
Загрузка носителей (Руководство к началу работы). Разворошите
разместите носители сверху на другой бумаге такого же
84 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 89
Носитель не выходит правильно
Проверьте, выдвинут ли удлинитель выходного лотка; если нет, возможно выпадение отпечатанных страниц.
Удалите избыток носителя из выходного лотка. Число листов в лотке ограниченно.
Страницы выходят с перекосом
Носитель, загружаемый в лоток, необходимо выравнивать по направляющим бумаги. При необходимости извлеките лотки из аппарата и загрузите носитель правильно, выравнивая его по направляющим бумаги.
Убедитесь в правильной установке задней панели или дополнительного дуплексного блока.
Не загружайте
носитель в аппарат во время печати.
Захват нескольких листов
Разворошите стопку носителя перед загрузкой в лоток.
Проверьте, соответствует ли установка направляющих в лотке размеру носителя. Направляющие необходимо подгонять точно по размеру, но не туго.
Убедитесь в том, что в лотке нет лишней бумаги.
Если используются тонкие специальные носители, убедитесь, что
лоток
полностью заполнен. Если для печати используется специальный материал, которого у вас мало, попытайтесь поместить его сверху на обычную бумагу того же формата, — это поможет заполнить лоток. (Захват материала некоторых видов происходит эффективнее с заполненным лотком.)
Если используются толстые специальные носители (например, бумага для брошюр), загружайте лоток на 1/4 – 3/4 от общей вместимости. При необходимости разместите носители сверху на другой бумаге такого же размера таким образом, чтобы высота пачки была в упомянутых пределах.
При повторной установке в аппарат лотка 2 (дополнительного), соблюдайте осторожность. Если с усилием задвинуть лоток, заполненный бумагой, листы могут соскользнуть внутрь аппарата, что приведет к заминанию или одновременному захвату нескольких листов.
Для достижения оптимальной
продуктивности и эффективности используйте
носители производства HP.
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги
85
Page 90
Глава 8

Устранение неисправностей, связанных с копированием

Если после выполнения нижеприведенных действий неисправность сохраняется, см. информацию о поддержке HP в разделе гарантийное обслуживание).

Копии не распечатаны

Проверьте питание
Убедитесь в том, что кабель питания надежно подсоединен и аппарат включен.
Проверьте состояние аппарата
Возможно, принтер выполняет другое задание. Проверьте наличие
информации о состоянии заданий в окне панели управления. Дождитесь завершения задания, выполняемого в данный момент.
Возможно, в принтере произошло замятие. Убедитесь в отсутствии замятия бумаги. См.
Проверьте лотки
Убедитесь в том, что носитель загружен в лоток. Для получения дополнительной информации см. раздел

Печать пустых страниц

Проверьте носитель
Возможно, носители не соответствуют техническим требованиям фирмы Hewlett-Packard (например, слишком высокое содержание влаги или слишом
шероховатая поверхность). Для получения дополнительной информации см. раздел
Проверьте настройки
Возможно, при настройке контрастности установлены слишком светлые тона. Для получения более темных копий нажмите кнопку Копирование на панели управления.
Выбор носителей печати.
Устранение замятий.
Поддержка и гарантия (Поддержка и
Загрузка носителей.

Документы отсутствуют или бледная печать

Проверьте носитель
Возможно, носители не соответствуют техническим требованиям фирмы Hewlett-Packard (например, слишком высокое содержание влаги или слишом
шероховатая поверхность). Для получения дополнительной информации см. раздел
Проверьте настройки
Отсутствие печати или печать блеклых копий можно объяснить тем, что в настройках качества печати установлен параметр Быстрая печать (т.е.
86 Обслуживание и устранение неисправностей
Выбор носителей печати.
Page 91
черновая печать). Измените настройки, установив Нормальное или
Максимальное качество печати.
Проверьте оригинал
Качество получаемых копий зависит от качества и размеров оригинала. С
помощью меню Копирование измените настройку яркости копии. При копировании слишком светлых оригиналов настройка контрастности не всегда позволяет компенсировать недостатки оригинала.
Цветной фон снижает четкость изображений, расположенных на переднем плане, а

Уменьшенные размеры

Возможно, на панели управления в окне уменьшения/увеличения или другого параметра копирования задан уменьшенный масштаб сканирования изображения. Убедитесь в том, что в параметрах задания на копирование задан нормальный масштаб изображения.
Также уменьшенный масштаб изображений может быть задан в настройках программного обеспечения HP для работы с фотографиями и сканируемыми изображениями. При необходимости измените настройки. информацию о приложении HP для работы с фотографиями и изображениями см. в экранной справке.

Низкое качество копирования

Примите меры для повышения качества копирования
Используйте качественные оригиналы.
Следите за правильностью загрузки носителей. Неправильная укладка
бумаги в лоток может привести к перекосу изображения, снижающему его четкость. Для получения дополнительной информации см. раздел
носителей печати.
Во избежание повреждений оригиналов для их подачи в устройство
следует использовать подложку (готовую или самодельную).
Выполните проверку аппарата
Возможно, не удалось правильно закрыть крышку сканера.
Возможно, необходимо очистить стекло сканера или подложку крышки.
Для получения дополнительной информации см. раздел
также может измениться оттенок фона.
Дополнительную
Выбор
Очистка аппарата.

Значительные дефекты при копировании

Вертикальные белые или размытые полосы
Возможно, носители не соответствуют техническим требованиям фирмы Hewlett-Packard (например, слишком высокое содержание влаги или слишом
шероховатая поверхность). Для получения дополнительной информации см. раздел
Слишком светлые или слишком темные
Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.
Лишние линии
Возможно, требуется очистка стекла сканера, подложки крышки или рамы. Для получения дополнительной информации см. раздел
Выбор носителей печати.
Устранение неисправностей, связанных с копированием
Очистка аппарата.
87
Page 92
Глава 8
Черные точки или штрихи
Возможно, на стекло сканера или подложку крышки попали чернила, клей, корректурная жидкость или другое постороннее вещество. Выполните очистку аппарата. Для получения дополнительной информации см. раздел
Очистка аппарата.
Нечеткий текст
Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.
Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию не
применима для текущего задания. При необходимости проверьте настройки и измените их, чтобы повысить качество копирования текста или фотографий. Дополнительную информацию см. в разделе
параметров копирования (Руководство к началу работы).
Неполное заполнение текста или графики
Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.
крупный черный текст выглядит пятнистым (неравномерным)
Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию не применима для текущего задания. При необходимости проверьте настройки и измените их, чтобы повысить качество копирования текста или фотографий. Дополнительную информацию см.
копирования (Руководство к началу работы).
Горизонтальные шероховатые или белые полосы на участках в светло­серых или серых тонах
Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию не применима для текущего задания. При необходимости проверьте настройки и измените их, чтобы повысить качество копирования текста или фотографий. Дополнительную информацию см. в разделе
копирования (Руководство к началу работы).
в разделе Изменение параметров
Изменение параметров
Изменение

Аппарат печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу

Проверьте картриджи
Возможно, в картриджах закончились чернила и задание было отменено. Замените картриджи, после чего снова задайте аппарату задание на печать. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).
Замена картриджей (Руководство к

Устранение неисправностей, связанных со сканированием

Если после выполнения нижеприведенных действий неисправность сохраняется, см. информацию о поддержке HP в разделе гарантийное обслуживание).
Примечание. При сканировании с компьютера информацию об устранении
неисправностей см. в справке к программному обеспечению.
88 Обслуживание и устранение неисправностей
Поддержка и гарантия (Поддержка и
Page 93

Сканнер не реагирует

Проверьте оригинал
Проверьте правильность размещения оригинала на стекле сканера. Для получения дополнительной информации см.
стекле экспонирования сканера.
Выполните проверку аппарата
Возможно, аппарат выходит из режима энергосбережения после периода ожидания, что на короткое время замедляет обработку задания. Подождите, пока аппарат не перейдет в состояние ГОТОВНОСТИ.

Очень низкая скорость сканирования

Проверьте настройки
Установка слишком высокого разрешения и числа оттенков или цветов
ведет приводит к увеличению времени сканирования и размера получаемых при сканировании файлов. Для получения оптимальных результатов при сканировании и копировании важно устанавливать разрешение, не превышающее требуемое значение. Для увеличения скорости сканирования можно уменьшить разрешение.
При получении изображений через программу TWAIN, сканер можно
настроить оригинала. Дополнительную информацию см. в справке к программе
TWAIN.
Проверьте состояние аппарата
Если перед началом сканирования было запущено задание печати или копирования, сканирование начинается только после выполнения предыдущего задания. При этом скорость сканирования может снижаться из­за того, что оперативная память используется одновременно принтером и сканером.
на получение черно-белых изображений при сканировании
Размещение оригинала на
Устранение неисправностей, связанных со сканированием
89
Page 94
Глава 8

Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании

Проверьте оригинал
Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительную
информацию см. в разделе работы).
Цветной фон снижает четкость изображений, расположенных на переднем плане. Попробовать изменить настройку перед сканированием или обработать изображение после сканирования.
Проверьте настройки
Убедитесь в том, что выбран достаточно большой размер носителя для сканируемого документа.
При использовании программного обеспечения HP для работы с
фотографиями и изображениями, установленные по умолчанию параметры изображениями могут быть автоматически изменены в соответствии с условями обработки конкретного задания, которые отличаются от параметров текущего задания. Инструкции по изменению параметров см в экранной справке к приложению HP по работе с фотографиями и изображениями.
приложения HP для работы с фотографиями и
Загрузка оригиналов (Руководство к началу

Текст не удается отредактировать

Проверьте настройки
Убедитесь в том, что программа OCR настроена на редактирование текста.
При сканировании выбирайте тип документа, который позволит создать
редактируемый текст. Текст, распознанный как графическое изображение, невозможно преобразовать в текстовый файл.
Возможно, программа OCR настроена на отсылку текста в неподходящий для этой цели текстовый редактор. Дополнительную информацию о программах передачи данных см аппарата.
Проверьте оригиналы
Проверьте правильность размещения оригинала на стекле сканера. Для получения дополнительной информации см.
Возможно, программа OCR не распознала сжатый текст. Например, в
распознанном программой OCR тексте отдельные символы могут быть пропущены или ошибочно объединены в один (m вместо rn).
Число ошибок при распознавании текста программой OCR зависит от качества оригинала, размера и структуры текста, а также от качества сканирования. Убедитесь в том, что оригинал имеет высокое качество изображения.
Цветной сканировании. Попробовать изменить настройку перед сканированием или обработать изображение после сканирования. В случае использования программы OCR для работы с оригиналом, цветной текст сканируется с ошибками или не сканируется совсем.
фон может значительно снизить четкость изображений при
. справку к программному обеспечению
Загрузка оригиналов.
90 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 95

Сообщения об ошибках

"Источник TWAIN не включен" или "При приеме сообщения возникла ошибка"
При получении изображений с других устройств (например, с цифровой фотокамеры или другого сканера) следует убедиться, что используемое устройство является TWAIN-совместимым. Устройства, несовместимые с программой TWAIN, не могут работать совместно с программным обеспечением аппарата.
Убедитесь в том, что кабель USB подсоединен к соответствующему порту на задней
панели компьютера.
Убедитесь в том, что выбран правильный источник TWAIN. В программе
проверьте источник TWAIN, выбрав команду Выбрать сканер в меню Файл.

Низкое качество сканированного изображения

В качестве оригинала используется копия фотографии или рисунка
Копии фотографий, например, из газет и журналов, при распечатке состоят из множества мельчайших точек, приближенно имитирующих оригинал фотографии, что значительно снижает качество изображений. Зачастую чернильные точки образуют лишние узоры, которые могут быть распознаны при сканировании или печати изображения, а также видны на экране. Если перечисленные ниже изображения, следует использовать копию более высокого качества.
Для устранения узоров можно уменьшить размер изображения по завершении сканирования.
Распечатайте результат сканирования, чтобы вновь проверить его качество.
Убедитесь в том, что параметры настройки разрешения и цветопередачи соответствуют типу сканируемого документа.
На сканируемой стороне проявляется текст или изображение с обратной стороны документа
При сканировании двухсторонних документов на слишком тонкие или прозрачные носители на сканируемой стороне может проявиться текст или изображение с обратной стороны.
Перекос сканированного изображения (неровное расположение)
Причиной может быть неправильное размещение оригинала. Обязательно используйте направляющие при размещении оригиналов на стекле сканера. Для получения дополнительной информации см.
При печати достигается более высокое качество изображения
Изображение на экране не всегда дает точное представление о качестве сканирования.
Можно попытаться изменить настройку монитора компьютера, увеличив число цветов (или оттенков серого). На компьютера с ОС Windows для выполнения такой настройки обычно требуется открыть опцию Экран на панели управления Windows.
Попытайтесь изменить настройки разрешения и
рекомендации не позволяют повысить качество
Загрузка оригиналов.
цвета.
Устранение неисправностей, связанных со сканированием
91
Page 96
Глава 8
На сканированном изображении проявились пятна, линии, вертикальные белые полосы или иные дефекты изображения
Грязь на стекле сканера снижает четкость изображений. Указания к очистке см. в разделе
Очистка аппарата.
Возможно, оригинал содержит дефекты, поэтому их нельзя считать результатом процесса сканирования.
Графические изображения отличаются от оригинала
Причиной может быть несоответствие параметров настройки передачи графики особенностям сканируемого документа. Попробуйте изменить параметры передачи графических изображений.
Примите меры для повышения качества сканирования
Используйте качественные оригиналы.
Следите за правильностью размещения носителей. При неправильном
размещении носителя
на стекле сканера может произойти его перекос, в результате чего снизится четкость изображений. Для получения дополнительной информации см.
Загрузка оригиналов.
Настройте программное обеспечение в соответствии с назначением сканируемого документа.
Во избежание повреждений оригиналов для их подачи в устройство следует использовать подложку (готовую или самодельную).
Очистите стекло сканера. Для получения дополнительной информации см. раздел
Очистка стекла сканера.

Значительные дефекты при сканировании

Пустые страницы
Проверьте правильность размещения оригинала. Поместите оригинал документа на планшетный сканер изображением вниз, расположив верхний левый угол документа в нижнем правом углу стекла сканера.
Слишком светлое или слишком темное
Попытайтесь изменить настройки. Выбирайте соответствующее
разрешение и параметры цветопередачи.
Возможно, исходное изображение слишком светлое или слишком темное,
или выполнено на цветном
Лишние полосы
Возможно, на стекло сканера попали чернила, клей, корректурная жидкость или другое постороннее вещество. Попытайтесь очистить стекло сканера. Для получения дополнительной информации см. раздел
фоне.
Очистка аппарата.
92 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 97
Черные точки или штрихи
Возможно, на стекло сканера попали чернила, клей, корректурная жидкость или другое постороннее вещество, или на стекле сканера имеются грязь или царапины, или грязь на подложке крышки. Попытайтесь очистить стекло сканера или подложку крышки. Для получения дополнительной информации см. раздел Если после очистки неисправность сохраняется, возможно, требуется замена стекла сканера или подложки крышки.
Возможно, оригинал содержит дефекты, поэтому их нельзя считать результатом процесса сканирования.
Размымый текст
Попытайтесь изменить настройки. Проверить правильность настройки разрешения и цветопередачи.
Уменьшенные размеры
Также уменьшенный масштаб изображений может быть задан в настройках программного обеспечения HP. Дополнительную информацию об настроек см. справку к программному обеспечению аппарата.
Очистка аппарата.
изменении

Устранение неисправностей, связанных с установкой

Если после выполнения нижеприведенных действий неисправность сохраняется, см. информацию о поддержке HP в разделе гарантийное обслуживание).
Рекомендации по установке оборудования Рекомендации по установке программного обеспечения
Поддержка и гарантия (Поддержка и

Рекомендации по установке оборудования

Выполните проверку аппарата
Убедитесь, что внутри и снаружи устройства нет упаковочной ленты и материалов.
Убедитесь, что в подающий лоток устройства загружено достаточное количество бумаги.
Убедитесь, что все индикаторы, кроме индикатора готовности, не светятся и не мигают. Если индикатор "Внимание" мигает, проверьте наличие сообщений на дисплее панели управления.
Убедитесь, что устройство может самодиагностики.
Проверьте соединения оборудования
Убедитесь, что все используемые шнуры и кабели в хорошем рабочем состоянии.
Убедитесь, что шнур питания надежно подсоединен к устройству и к рабочей сетевой розетке.
Устранение неисправностей, связанных с установкой
распечатать страницу результатов
93
Page 98
Глава 8
Проверьте картриджи и печатающие головки
Убедитесь, что с печатающих головок сняты оранжевые колпачки.
Убедитесь, что все печатающие головки и картриджи надежно установлены в
гнезда, маркированные соответствующим цветом. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт. Если эти комплектующие не установлены, устройство не будет работать.
Убедитесь, что защелка печатающей головки
закрыта правильно.
Если на дисплее отображается сообщение об ошибке печатающей головки, очистите контакты печатающих головок.
Проверьте компьютерную систему
Убедитесь, что компьютер работает под управлением одной из поддерживаемых операционных систем.
Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным требованиям.
Проверьте устройство и убедитесь в следующем
Индикатор питания светится, не мигая. При первом включении устройства
на
подготовку к работе требуется около 45 секунд.
Устройство находится в состоянии готовности, а индикаторы панели
управления не светятся и не мигают. Если индикаторы светятся или мигают, см. сообщение на панели управления.
Убедитесь, что шнур питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии и надежно подсоединены к устройству.
Из устройства удалены
все упаковочные ленты и материалы.
Задняя панель или дуплексный блок закреплены на месте.
Бумага загружена в лоток, в устройстве нет застрявшей бумаги.
Убедитесь, что с печатающих головок удалена оранжевая защитная пленка.
Печатающие головки и картриджи правильно установлены в
соответствующие им маркированные цветом гнезда. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы
обеспечить надлежащий контакт.
Закрыты все крышки и фиксатор печатающей головки.

Рекомендации по установке программного обеспечения

Проверьте предварительные условия установки
Используйте только тот компакт-диск Starter CD, на котором содержится надлежащее установочное программное обеспечение для вашей операционной системы.
Перед установкой программного обеспечения убедитесь, что все другие программы закрыты.
94 Обслуживание и устранение неисправностей
Page 99
Если компьютер не может распознать введенный вами путь к компакт-диску,
проверьте, правильно ли вы указали букву, соответствующую устройству чтения компакт-дисков.
Если компьютер не может произвести чтение с компакт-диска Starter CD, вставленного в устройство чтения компакт-дисков, проверьте компакт-диск на наличие повреждений. Драйвер устройства можно загрузить с веб-сайта HP
(
www.hp.com/support).
Выполните следующие действия
Убедитесь, что компьютер соответствует системным требованиям.
Перед установкой программного обеспечения на компьютер с Windows закройте все остальные программы.
Если компьютер не может распознать введенный вами путь к компакт-диску,
проверьте, правильно ли вы указали букву, соответствующую устройству чтения компакт-дисков.
Если компьютер не распознает Starter CD в CD-дисководе, проверьте поврежден ли CD-диск. Драйвер устройства можно загрузить с веб-сайта HP
(
www.hp.com/support).
Проверьте в диспетчере устройств Windows, чтобы драйверы USB не былы отключены.
Если компьютер под управлением Windows не может обнаружить устройство, запустите программу удаления (util\ccc\uninstall.bat на компакт-диске Starter CD) для полного удаления драйвера устройства. Перезагрузите компьютер и повторно установите драйвер устройства.
, не

Устранение замятий

Иногда во время печати в принтере возникают заторы бумаги. Прежде чем попытаться извлечь застрявшую бумагу, выполните следующие действия.
Убедитесь в том, что носители отвечают установленным требованиям. Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Убедитесь в отсутствии на носителе морщин, складок или дефектов.
Проверьте чистоту аппарата. Дополнительную информацию см. в разделе
Очистка аппарата (Руководство к началу работы).
Убедитесь в том, что лотки установлены правильно и не перегружены. Для
получения дополнительной информации см.
Выбор носителей печати
Загрузка носителей.
Устранение замятий
95
Page 100
Глава 8

Устраните затор в аппарате

Устранение замятия
1. Извлеките все носители из выходного лотка.
2. Проверьте заднюю панель или дуплексный блок.
а. Нажмите кнопки с обеих сторон задней панели или дуплексного блока и
снимите панель или блок.
б. Удерживая обеими руками замятый внутри устройства носитель, потяните
его на себя.
в. Если носитель замялся в другом месте, отсоедините фиксатор сверху
дуплексного блока и опустите его крышку. Осторожно удалите замятый носитель, если он находится внутри устройства. Закройте крышку.
г. Установите на место заднюю панель или дуплексный блок.
96 Обслуживание и устранение неисправностей
Loading...