Hp OFFICEJET PRO L7480 User Manual [ru]

Cерии HP Officejet Pro L7400 All-in-One
Руководство пользователя
Cерии HP Officejet Pro L7400 All-in­One
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
Уведомления компании Hewlett-Packard
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett­Packard запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
дополнение к
Права собственности
Microsoft и Windows XP являются зарегистрированными в США торговыми марками корпорации Microsoft. Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или других странах.
Информация по технике безопасности
Для исключения возможности получения ожогов или поражения электрическим током при использовании данного аппарата строго соблюдайте правила техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в документации, прилагаемой к данному устройству.
2. Подключайте притер к сети электропитания только через гнездо, оборудованное заземлением. В случае невозможности определить, заземлено ли гнездо электропитания,
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все предупреждения и инструкции указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие вблизи воды и не обращайтесь с ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в защищенном месте, где никто не сможет наступить на шнур питания или зацепиться за него, и где сам
может быть поврежден.
шнур не
8. Если изделие не работает нормально, см.
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей, требующих ухода. По вопросам их обслуживания необходимо обращаться к квалифицированному персоналу отдела обслуживания нашей компании.
Обслуживание и
,
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с помощью использования специальных программ и возможностей операционной системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений распознавания текста. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на контрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows, как озвучивание, залипания клавиш, фильтрация нажатий и управление с
на цветных
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки ограничители бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании изделия, см. сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных возможностях при использовании операционных систем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу
accessibility.
, кнопки, лотки и
www.apple.com/

Содержание

1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................7
Назначение составных частей устройства ...........................................................................9
Вид спереди ......................................................................................................................9
Зона размещения расходных материалов для печати ................................................10
Вид сзади .........................................................................................................................10
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы ....................................11
Информация о подсоединениях ....................................................................................12
2 Установка дополнительных приспособлений
Установка дуплексера ..........................................................................................................13
Установка лотка 2 .................................................................................................................13
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ....................................14
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах
Windows ...........................................................................................................................15
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах
Macintosh .........................................................................................................................15
3 Использование устройства
Использование меню панели управления ..........................................................................16
Типы сообщений панели управления ..................................................................................16
Сообщения о состоянии .................................................................................................16
Предупреждающие сообщения ...................................................................................... 17
Сообщения об ошибках ..................................................................................................17
Сообщения о критических ошибках ...............................................................................17
Изменение параметров аппарата ........................................................................................17
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................18
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений .........................................................................................................................19
Загрузка оригиналов .............................................................................................................20
Размещение оригинала на
Выбор носителей печати ......................................................................................................21
Советы по выбору и использованию носителей печати ..............................................21
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей ....................22
Сведения о поддерживаемых форматах ................................................................22
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей ................................25
Выставление минимальных полей ................................................................................26
Загрузка носителей ...............................................................................................................26
Настройка лотков ..................................................................................................................29
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов ....................30
Печать без рамки ..................................................................................................................31
стекле экспонирования сканера .......................................20
с ОС
1
4 Печать
Изменение настроек печати .................................................................................................33
Изменение настроек текущих заданий из приложения (Windows) ..............................33
Изменение настроек по умолчанию всех будущих заданий (Windows) ......................33
Изменение настроек (Mac OS) .......................................................................................34
Двусторонняя печать ............................................................................................................34
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ....................................................34
Выполнить двустороннюю печать .................................................................................35
Отмена задания печати ........................................................................................................36
5 Копирование
Выполнение копий с использованием панели управления ...............................................37
Изменение параметров копирования ..................................................................................38
Установка количества копий ................................................................................................38
Установка размера
бумаги для копирования ...................................................................... 38
Установка типа бумаги для копирования ............................................................................39
Изменение скорости или качества копирования ................................................................40
Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге
формата letter или A4 ...........................................................................................................40
Копирование документа формата legal на бумагу формата letter ..................................... 41
Настройка яркости распечатываемых копий ......................................................................42
Повышение качества нечетких участков копии ..................................................................42
Улучшение качества светлых областей копии ...................................................................43
Отмена операции копирования ............................................................................................ 43
6 Сканирование
Сканирование оригинала .....................................................................................................44
Сканирование
оригинала в программу, установленную на компьютере (прямое
соединение) .....................................................................................................................45
Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программы ......................45
Сканирование из TWAIN-совместимой программы ......................................................45
Сканирование из WIA-совместимой программы ..........................................................46
Редактирование отсканированного изображения оригинала ............................................46
Редактирование отсканированной фотографии или графики .....................................46
Редактирование изображения отсканированного документа с помощью
программы оптического распознавания символов (OCR) ...........................................46
Изменение параметров сканирования ................................................................................47
Отмена задания на выполнение сканирования ..................................................................47
7
Настройка и управление
Управление аппаратом ........................................................................................................48
Контроль состояния аппарата ........................................................................................ 49
Администрирование принтера .......................................................................................49
2
Содержание
Использование средств управления аппаратом ................................................................50
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................50
Открытие панели инструментов ..............................................................................50
Вкладки панели инструментов .................................................................................51
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) ................................................................................52
Открытие утилиты принтера HP ..............................................................................52
Панели утилиты HP Printer Utility .............................................................................52
HP Instant Support ...........................................................................................................53
Защита и конфиденциальность ...............................................................................54
Для доступа к HP Instant Support .............................................................................54
myPrintMileage .................................................................................................................54
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера ......................................55
Конфигурирование устройства (Windows) ..........................................................................56
Прямое соединение ........................................................................................................56
Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата
(рекомендуется) ........................................................................................................57
Подключайте аппарат до установки программного обеспечения
.........................57
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности ...........................................................................................58
Конфигурирование устройства (ОС Mac) ............................................................................58
Установка программного обеспечения для прямого подключения к компьютеру ......59
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности .................................................................................................59
Удаление и повторная установка программного обеспечения .........................................60
8 Обслуживание и устранение неисправностей
Подходящие картриджи ........................................................................................................ 63
Замена картриджей ..............................................................................................................64
Уход за печатающими головками ........................................................................................65
Проверка состояния
печатающих головок ....................................................................66
Печать страницы диагностики качества печати ...........................................................66
Юстировка печатающих головок .................................................................................... 67
Калибровка перехода на новую строку .........................................................................68
Очистка печатающих головок ........................................................................................68
Очистка контактов печатающих головок вручную ........................................................68
Замена печатающих головок .........................................................................................71
Хранение расходных материалов .......................................................................................73
Хранение чернильных картриджей ................................................................................73
Хранение печатающих головок ......................................................................................73
Очистка аппарата .................................................................................................................74
Очистка стекла сканера ..................................................................................................74
Очистка наружной поверхности .....................................................................................74
Советы и ресурсы для устранения неисправностей ..........................................................75
3
Разрешение проблем, возникающих при печати ................................................................ 75
Аппарат неожиданно выключается ...............................................................................76
На панели управления принтером появляется сообщение об ошибке ......................76
Аппарат не отвечает (ничего не печатается) ................................................................76
Не удается установить печатающую головку в аппарат ..............................................77
Аппарат печатает медленно ..........................................................................................77
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати ...............................................78
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно .....78
Неправильное размещение текста или графики
..........................................................79
Аппарат печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу ....................80
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ................................................. 80
Низкое качество печати ..................................................................................................80
Распечатка посторонних символов ...............................................................................81
Расплывание чернил ......................................................................................................81
Чернила не полностью заполняют текст или графику .................................................82
Блеклая или матовая печать .........................................................................................82
Черно-белая печать вместо цветной ............................................................................. 82
Неправильная передача цветов при печати .................................................................82
Печать в блеклых цветах ...............................................................................................83
Нечеткое чередование
цветов .......................................................................................83
Отсутствие линий или точек в тексте или графике ......................................................83
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги ..............................................84
Не удается вставить дополнительный лоток 2 .............................................................84
Другие сбои подачи бумаги ............................................................................................84
Устранение неисправностей, связанных с копированием .................................................86
Копии не распечатаны ....................................................................................................86
Печать пустых страниц ...................................................................................................86
Документы отсутствуют или бледная печать ................................................................ 86
Уменьшенные размеры ..................................................................................................87
Низкое качество копирования ........................................................................................87
Значительные дефекты при копировании ..................................................................... 87
Аппарат печатает
половину страницы, после чего выталкивает бумагу ....................88
Устранение неисправностей, связанных со сканированием .............................................88
Сканнер не реагирует .....................................................................................................89
Очень низкая скорость сканирования ...........................................................................89
Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании .................................90
Текст не удается отредактировать ................................................................................90
Сообщения об ошибках ..................................................................................................91
Низкое качество сканированного изображения ............................................................91
Значительные дефекты при сканировании ...................................................................92
Устранение неисправностей, связанных с установкой ......................................................93
Рекомендации по установке оборудования ..................................................................93
Рекомендации
по установке программного обеспечения ............................................94
Устранение замятий .............................................................................................................95
Устраните затор в аппарате ...........................................................................................96
Рекомендации по предотвращению заторов ................................................................97
А Расходные материалы и принадлежности компании HP
Заказ расходных материалов через Интернет ...................................................................99
Принадлежности ...................................................................................................................99
4
Содержание
Расходные материалы .........................................................................................................99
Чернильные картриджи ................................................................................................100
Печатающие головки ....................................................................................................100
HP носитель ..................................................................................................................100
Б Поддержка и гарантия
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard ..............................................................102
Электронные средства поддержки ....................................................................................103
Получение поддержки компании HP по телефону ...........................................................103
Действия перед телефонным звонком в HP ...............................................................103
Получение поддержки ..................................................................................................104
Поддержка HP по телефону .........................................................................................104
Период поддержки по телефону ............................................................................104
Номера телефонов поддержки ..............................................................................104
Обращение по телефону ........................................................................................106
По истечении периода поддержки по телефону ...................................................106
Дополнительные гарантийные условия ......................................................................106
HP Quick Exchange Service (в Японии) ........................................................................107
Обратитесь в службу поддержки НР в Корее .............................................................107
Подготовка аппарата к транспортировке ..........................................................................108
Снятие чернильных картриджей и печатающих головок перед
транспортировкой .........................................................................................................108
Снятие накладки панели управления ..........................................................................109
Упаковка аппарата ..............................................................................................................110
В Технические характеристики аппарата
Габариты и масса ...............................................................................................................112
Функции и производительность изделия ..........................................................................112
Технические характеристики процессора и памяти .........................................................113
Требования к системе ........................................................................................................113
Характеристики печати .......................................................................................................114
Характеристики копирования .............................................................................................114
Характеристики сканирования ...........................................................................................115
Внешние условия ................................................................................................................115
Электрические характеристики ..........................................................................................115
Характеристики акустической эмисии (печать в режиме черновика, уровни шумов
согласно стандарту ISO 7779) ...........................................................................................115
Г Регуляторная информация
Заявление FCC ...................................................................................................................117
Предупреждение пользователям в Корее ........................................................................117
Заявление о соответствии VCCI (Класс B) для пользователей в Японии ......................118
Предупреждение пользователям в Японии о шнуре питания .........................................118
Сообщения RoHS (только для Китая) ...............................................................................118
Заявление относительно светодиодного индикатора ......................................................118
Регуляторный номер модели .............................................................................................118
Декларация соответствия ..................................................................................................120
5
Программа экологической приемлемости .........................................................................121
Использование бумаги .................................................................................................121
Пластмассы ...................................................................................................................121
Таблицы данных по безопасности материалов ..........................................................121
Материалы, запрещенные к печати ............................................................................121
Программа переработки отходов ................................................................................121
Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ....122
Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях
(Европейский союз) .......................................................................................................123
Потребление энергии ...................................................................................................123
Указатель..................................................................................................................................125
6
1 Приготовление к работе
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы диагностики неисправностей.
Поиск ресурсов для данного изделия Назначение составных частей устройства

Поиск ресурсов для данного изделия

Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в следующих источниках:
Источник Описание Размещение
Плакат установки
Файл Readme и замечания о текущей версии
Панель инструментов
(Microsoft
Утилита принтера HP (Mac OS)
Функция HP Instant Support Позволяет быстро
®
Windows®)
Содержит иллюстрированную информацию об установке.
Содержат информацию о правилах эксплуатации и устранении неисправностей.
Предоставляет информацию о состоянии печатающих головок и доступе к службам технического обслуживания.
Дополнительную информацию см. в разделе
Панель инструментов (Windows) (Руководство к
началу работы).
Содержит инструменты конфигурирования параметров печати, калибровки аппарата, чистки печатающих головок, печати конфигурационной страницы, заказа расходных материалов и поиска информации на Web­сайте поддержки.
Дополнительную информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
обнаруживать,
Печатная версия этого документа предоставляется вместе с аппаратом.
Записаны на Starter CD.
При установке панель инструментов, как правило, комплектуется предназначенным для данного аппарата программным обеспечением.
Утилита принтера HP обычно устанавливается вместе с программным обеспечением для данного аппарата.
Доступ – через любой стандарный Web-браузер

Приготовление к работе 7

Глава 1
(продолж.)
Источник Описание Размещение
диагностировать и устранять сбои печати.
Дополнительную информацию см. в разделе
HP Instant Support
(Руководство к началу
работы).
Панель управления Выводит информацию о
Журналы и отчеты Описание событий. Дополнительную
Страница результатов самодиагностики
Страница диагностики качества печати
Адреса Web-сайтов HP Предоставляют последние
Поддержка от HP по телефону
состоянии, сообщения об ошибках и предупреждения во время работы.
Информация об
аппарате:
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Количество страниц,
отпечатанных после подачи из лотков и дополнительных приспособлений
уровень чернил
Состояние печатающей
головки
Диагностика факторов, влияющих на качество печати, и подсказки относительно применения средств его повышения.
версии программного обеспечения принтера, информацию об изделии и его обслуживании.
Список телефонных номеров HP. В течение гарантийного срока этот вид поддержки часто предоставляется бесплатно.
или панель инструментов
(Windows).
Дополнительную информацию см. в разделе
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы (Руководство к
началу работы).
информацию см. в разделе
Контроль состояния аппарата (Руководство к
началу работы).
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения на странице результатов самодиагностики принтера
(Руководство к началу работы).
Дополнительную информацию см. в разделе
Печать страницы диагностики качества печати (Руководство к
началу работы).
www.hp.com/support
www.hp.com
Для получения дополнительной информации см.
поддержки компании HP по телефону.
Получение
8 Приготовление к работе
(продолж.)
Источник Описание Размещение
Справка по программному обеспечению HP для обработки фотографий и изображений
Предоставляет информацию о порядке и способах использования программного обеспечения.
Дополнительную информацию см. в разделе
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений
(Руководство к началу работы).

Назначение составных частей устройства

Вид спереди Зона размещения расходных материалов для печати
Вид сзади
Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы
Информация о подсоединениях

Вид спереди

1 Крышка сканера
2 Стекло экспонирования сканера
3 Панель управления
4 Дисплей
5 Ограничители длины / ширины
6 Подающий лоток
7 Удлинитель выходного лотка
8 Выходной лоток
Назначение составных частей устройства 9
Глава 1

Зона размещения расходных материалов для печати

1 Крышка чернильного картриджа
2 Картриджи
3 Крышка доступа к печатающей каретке
4 Печатающие головки
5 Фиксатор печатающей головки

Вид сзади

1 Подвод питания
2 Порт универсальной последовательной шины (USB)
3 Задняя съемная панель
10 Приготовление к работе

Расположенные на панели управления кнопки и индикаторы

Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую справку о функциях панели управления.
Поз. Название и описание
1
2 Дисплей: просмотр меню и сообщений.
3
4
5
6 Светлее/Темнее: Позволяет изменять яркость копии.
7 Сканировать в: открытие меню "Сканировать в" для выбора варианта вывода
8 питание: включение или выключение аппарата. Когда аппарат включен, горит кнопка
9 ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ: запуск выполнения задания на сканирование и отправка
10
11
12
13 Отмена: прекращение выполнения задания, выход из меню или выход из настройки
14
15
16
17 Настройка: открытие меню Настройка с целью создания отчетов и настройки прочих
Клавиатура: Ввод значений.
Уменьш./Увелич.: изменение формата копии для печати.
Меню Копир: открытие меню Копирование для выбора параметров.
Количество копий: выбор числа копий для печати.
отксканированного изображения.
Вкл. Во время выполнения задания индикатор мигает.
Когда аппарат выключен, сохраняется незначительное энергопотребление. Чтобы полностью прекратить энергопотребление, отключите аппарат, а затем отсоедините от стенной розетки шнур питания.
отсканированного изображения в место назначения, выбранное при помощи кнопки Сканировать в.
Качество: выбор качества копирования: Максимальное, Нормальное или Быстрое.
ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ, Цвет: запуск цветного копирования.
Запуск копирования, Ч/Б: запуск черно-белого копирования.
параметров.
Стрелка вправо: увеличение значения на дисплее
OK: выбор меню или значения на дисплее.
Стрелка влево: Уменьшение значения на дисплее.
параметров обслуживания, а также открытие меню Справки. Раздел, выбранный в меню Справка, открывает справочное окно на экране компьютера.
Назначение составных частей устройства 11
Глава 1

Информация о подсоединениях

Описание Рекомендуемое
Соединение USB
Совместное использование принтера
число подключенных компьютеров для получения максимальной производительности
Один компьютер подсоединен при помощи кабеля USB к заднему высокоскоростному порту USB 2.0, имеющемуся на аппарате.
До пяти компьютеров.
Главный компьютер должен быть включен постоянно, иначе остальные компьютеры не смогут направлять аппарату задания на печать.
Поддерживаемые функции программного обеспечения
Поддерживаются все функции.
На главном компьютере поддерживаются все доступные функции. На других компьютерах поддерживается только печать.
Инструкции по установке
Подробные инструкции см. в руководстве по установке.
Следуйте инструкциям в разделе
использование устройства по локальной сети с разделением пропускной способности.
Совместное
12 Приготовление к работе
2 Установка дополнительных
приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка дуплексера Установка лотка 2
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Установка дуплексера

Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели аппарата.
Если установлено дополнительное приспособление для двусторонней печати (дуплексер), то возможна автоматическая печать с обеих сторон бумажного листа. Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
печать.
Порядок установки дуплексера
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся на нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого модуля из аппарата.
Двусторонняя

Установка лотка 2

Примечание. Для некоторых моделей устройства данное приспособление
является дополнительным.

Установка дополнительных приспособлений

13
Глава 2
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Сведения о заказе картриджей см. материалов и принадлежностей HP).
Порядок установки лотка 2
1. Распакуйте лоток, удалите упаковочные материалы и установите лоток на
подготовленное место. Поверхность должна быть прочной и ровной.
2. Выключите аппарат и отсоедините шнур питания.
3. Установите аппарат на лоток.
Внимание Делайте это осторожно, стараясь не защемить пальцы и
ладони между аппаратом и лотком.
Расходные материалы и принадлежности компании HP (Заказ
4. Подсоедините шнур питания и включите аппарат.
5. Активируйте лоток 2 в драйвере печати. Дополнительную информацию см. в
разделе (Руководство к началу работы).
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах Macintosh
14 Установка дополнительных приспособлений

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Windows

После установки программного обеспечения, предназначенного для данного аппарата, на компьютеры с ОС Windows необходимо включить лоток 2 в драйвере печати, чтобы аппарат мог работать с этим лотком. (Дуплексер включать не нужно.)
1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка, далее Принтеры или Принтеры и факсы.
-или­Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды
управления и Принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой значок принтера, затем Свойства, Параметры документа по умолчанию или Параметры печати.
3. Выберите одну из указанных вкладок: Конфигурация, Параметры параметры, или Дополнительные параметры аппарата. (Название
вкладки зависит от драйвера печати и операционной системы.) На выбранной вкладке щелкните по дополнительному приспособлению, которое хотите включить, щелкните Установлено в ниспадающем щелкните OK.
Панель
меню, а затем

Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах Macintosh

Операционная система Mac OS автоматически включает все дополнительные приспособления, имеющиеся в драйвере печати, при установке предназначенного для данного аппарата программного обеспечения. Если впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке:
1. Щелкните на значке Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) на панели Dock.
2. В окне Printer List (Список принтеров) выделите устройство, которое вы хотите настроить, щелкнув на
3. В меню Printers (Принтеры) выберите Show info (Показать сведения).
4. Щелкните на выпадающем меню Names and Location (Места расположения и названия) и выберите Installable Options (Настраиваимые параметры).
5. Проверьте принадлежность, которую вы хотите включить.
6. Нажмите Apply Changes (Применить изменения).
нем мышью.
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
15
3 Использование устройства
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Использование меню панели управления Типы сообщений панели управления
Изменение параметров аппарата
Использование Центра решений HP (Windows)
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и
изображений Загрузка оригиналов
Выбор носителей печати
Загрузка носителей
Настройка лотков
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов
Печать без рамки

Использование меню панели управления

В следующих разделах кратко описаны меню верхнего уровня, которые появляются на дисплее панели управления. Чтобы вывести на дисплей какое­либо меню, нажмите кнопку с нужным меню.
Меню Сканирование: открытие списка мест назначения. Для некоторых мест назначения необходимо установить программное обеспечение HP
Photosmart.
Меню Копирование: Меню включает в себя следующие пункты:
Выбор
Уменьшение/увеличение
Выбор типа и формата носителей
количества копий

Типы сообщений панели управления

Настоящий раздел содержит следующие темы:
Сообщения о состоянии Предупреждающие сообщения
Сообщения об ошибках
Сообщения о критических ошибках

Сообщения о состоянии

Сообщения о состоянии отражают текущее состояние аппарата. Они извещают пользователя о нормальном режиме эксплуатации; специальных действий для их удаления не требуется. Замена сообщений происходит при изменении в состоянии аппарата. Если аппарат включен, то по готовности аппарата к работе

16 Использование устройства

и при отсутствии предупреждающих сообщений, ожидающих вывода на дисплей, появляется сообщение ГОТОВ.

Предупреждающие сообщения

Предупреждающие сообщения извещают пользователя о событиях, которые требуют его внимания, но не препятствуют работе аппарата. Пример предупреждающего сообщения СИНИЕ ЧЕРНИЛА КОНЧАЮТСЯ. Эти сообщения появляются до тех пор, пока пользователь не исправит положение.

Сообщения об ошибках

Сообщения об ошибках указывают на то, что необходимо выполнить определенное действие, например, добавить носители или устранить замятие носителей. Эти сообщения обычно сопровождаются миганием красного сигнального индикатора. Примите соответствующие меры, чтобы продолжить печать.
Если в сообщении об ошибке указывается код ошибки, нажмите кнопку Питание, чтобы отключить аппарат, а затем снова включите его. В большинстве это действие помогает решить проблему. Если сообщение появляется вновь, то аппарат нуждается в обслуживании. Запишите код ошибки, а затем обратитесь в службу немедленной помощи HP Instant Support за более подробными сведениями о возможных причинах появления такого сообщения. Дополнительную информацию см. в разделе началу работы).

Сообщения о критических ошибках

Сообщения о критических ошибках извещают пользователя об отказе аппарата. Некоторые из этих сообщений можно удалить, если нажать кнопку Питание, чтобы отключить аппарат, а затем включить его снова. Если сообщение о критической ошибке появляется вновь, то аппарат нуждается в обслуживании. Дополнительную информацию см. в разделе к началу работы).
случаев
HP Instant Support (Руководство к
Поддержка и гарантия (Руководство

Изменение параметров аппарата

Параметры аппарата можно менять такими способами:
С помощью панели управления.
С помощью утилиты Центр решений HP (Windows) или Диспетчера устройств HP (Mac OS). Для получения дополнительной информации см.
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений.
Примечание. Регулируя параметры в Центр решений HP или в HP Device
Manager (Диспетчер устройств HP), невозможно увидеть параметры, которые
были введены через панель управления (например, параметры сканирования).
Изменение параметров аппарата
17
Глава 3
Порядок изменения параметров с панели управления
1. Нажмите на панели управления кнопку меню, которое управляет
используемой вами функцией (например, меню Копирование).
2. Чтобы отыскать пункт, который требуется изменить, используйте один из следующих способов:
Нажмите кнопку на панели управления, а затем при помощи клавиш с
левой или правой стрелкой отрегулируйте появившееся значение.
Выберите нужный
управления.
3. Выберите желаемое значение, а затем нажмите на OK.
Для изменения установок из Центра решений HP (Windows)
▲См.
Порядок изменения параметров через программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений (Mac OS)
1. Щелкните на значке HP Device Manager (Диспетчер устройств HP) на панели
2. Выберите требуемое устройство в ниспадающем меню Устройства.
3. В меню Информация и параметры щелкните по пункту, который хотите
Использование программного обеспечения HP для обработки
фотографий и изображений.
Dock.
изменить.
пункт из меню, открывшегося на дисплее панели

Использование Центра решений HP (Windows)

На компьютере с ОС Windows Центр решений HP открывает доступ в Программное обеспечение HP Photosmart. Используйте Центр решений HP, если требуется изменить параметры печати, заказать расходные материалы и открыть экранную Справку.
Функции, которыми можно воспользоваться в Центр решений HP, различаются в зависимости от установленных пользователем устройств. Значки в окне программы Центр решений HP изменяются в зависимости от выбранного устройства. Если выбранное соответствующий значок не будет отображаться в окне программы Центр решений HP.
Если в окне программы Центр решений HP на компьютере не отображается ни одного значка, возможно, во время установки программного обеспечения произошла ошибка. Чтобы исправить положение, полностью удалите программу HP Photosmart с помощью Панели управления Windows, а затем переустановите ее. Дополнительную в комплекте с аппаратом.
Как открыть Центр решений HP, см. в разделе
обеспечения HP для обработки фотографий и изображений.
информацию см. в экранной Справке, которая поставляется
устройство не имеет какой-либо функции, то
Использование программного
18 Использование устройства

Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений

Программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений позволяет получить доступ ко многим функциям, недоступным с панели управления.
Это программное обеспечение размещается в компьютере во время процедуры установки. Для получения дополнительной информации см. документацию по установке, прилагаемую к аппарату.
Процедура запуска программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений отличается в зависимости от используемой операционной системы обеспечению HP для обработки фотографий и изображений открывается через окно Программное обеспечение HP Photosmart. На компьютере Macintosh доступ к программному обеспечению HP для обработки фотографий и изображений открывается через окно HP Photosmart Studio. Однако независимо от операционной системы точка доступа запускает все услуги и программное обеспечение HP для обработки фотографий и изображений.
. Например, на компьютере с Windows доступ к программному
Запуск программы HP Photosmart на
1. Выполните одно из указанных ниже действий:
На рабочем столе Windows дважды щелкните значок Программное обеспечение HP Photosmart.
Справа на панели задач Windows дважды щелкните по значку Контроль цифровой обработки изображений HP.
На панели задач нажмите Пуск, выберите Программы или Все программы, HP, а затем нажмите Программное обеспечение
HP Photosmart.
2. Если у вас установлено более
названием нужного вам продукта.
Примечание. На компьютере Windows функции, доступные в программе
Программное обеспечение HP Photosmart, отличаются в зависимости от установленных устройств. Значки в окне программы изменяются в зависимости от выбранного устройства. Если выбранное устройство не имеет какой-либо функции, то соответствующий значок не будет отображаться в окне программы.
Совет Если в окне программы Программное обеспечение HP Photosmart
на компьютере не отображается ни один значок, возможно, во время установки программного обеспечения произошла ошибка. Чтобы исправить положение, полностью удалите Программное обеспечение HP Photosmart с помощью Панели управления Windows, после чего переустановите эту программу. Для получения дополнительной информации см. документацию по установке, прилагаемую к аппарату.
компьютере с Windows
одного устройства HP, выберите вкладку с
Использование программного обеспечения HP для обработки фотографий и изображений
19
Глава 3
Запуск программы HP Photosmart Studio на компьютере Macintosh
1. Щелкните по значку HP Photosmart Studio в панели Dock.
Появится окно программы HP Photosmart Studio.
2. На панели задач HP Photosmart Studio выберите Devices (Устройства). Появится окно Диспетчера устройства HP.
3. Выберите нужное устройство из раскрывающегося списка Device (Устройство). Теперь можно сканировать, импортировать документы и выполнять операции по обслуживанию, например, проверять уровень чернил в картриджах.
Примечание. На компьютере Macintosh доступные функции
HP Photosmart Studio могут различаться в зависимости от выбранных устройств.
Совет После запуска программы HP Photosmart Studio можно
использовать ярлыки меню Dock. Для этого щелкните по значку HP Photosmart Studio на панели Dock и удерживайте кнопку мыши.

Загрузка оригиналов

На стекло сканера можно загрузить оригинал для выполнения копирования или сканирования.

Размещение оригинала на стекле экспонирования сканера

Со стекла можно копировать или сканировать оригиналы документов форматом до letter или A4.
Примечание. Для правильной работы большинства специальных функций
следует избегать попадания пыли и грязи на стекло экспонирования и подложку крышки. Дополнительную информацию см. в разделе
аппарата (Руководство к началу работы).
Размещение оригинала на стекле экспонирования
1. Поднимите крышку сканера.
2. Положите оригинал на стекло экспонирования в правый передний угол
лицевой стороной вниз.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль
края стекла экспонирования.
20 Использование устройства
Очистка
3. Опустите крышку.

Выбор носителей печати

Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о носителях, поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP

Советы по выбору и использованию носителей печати

Для достижения наилучших результатов следуйте изложенным ниже инструкциям.
Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
Загружайте носитель в лотки 1 и 2 стороной, на которую наносится печать,
вниз и с выравниванием по правому и заднему краям лотка. Лоток 2 устанавливается на некоторые модели. Дополнительную информацию см. в разделе
Лоток 2 предназначен только для обыкновенной бумаги.
Не переполняйте лотки. Для получения дополнительной информации см.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей.
Для предотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем избегайте использования следующих носителей:
Формы из многих составляющих
Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
Носители с вырезами или перфорациями
Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
Носитель легкий или легко растягивающийся
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
Сведения о технических
www.hp.com.
Выбор носителей печати
21
Глава 3
Открытки и конверты
Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками или окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми, неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или поврежденных иным образом поверхностях.
Печатайте на плотных конвертах с резкими сгибами.
Загружайте конверты склеенной стороной вверх.
Фотоносители
Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует иметь в виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти компьютера.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки. Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой полоской в сторону задней панели аппарата.
Для печати на прозрачных пленках устанавливайте Нормальное качество печати. В этом режиме задается больше времени для просушки, так что предыдущий лист успевает просохнуть до выхода следующего.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки. Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил
.
Носители нестандартных размеров
Используйте носители нестандартного формата только в том случае, если формат поддерживается аппаратом.
Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного формата, установите соответствующий формат в приложении перед печатью документа. Если такой поддержки нет, установите формат в драйвере печати. Для печати на носителях нестандартного формата может понадобиться изменение формата документа.

Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей

Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения
о поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие
носители можно использовать с вашим устройством, и какие возможности доступны с каждым типом носителя.
Сведения о поддерживаемых форматах Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Сведения о поддерживаемых форматах
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
22 Использование устройства
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Стандартные форматы носителей
U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов)
8,5 x 13 дюймов (216 x 330 мм)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 дюйма)
U.S. Statement (140 x 216 мм; 5,5 x 8,5 дюйма)
B5 (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
6 x 8 дюйма
Дуплексер
A4 без рамки (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
A5 без рамки (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
B5 без рамки (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
Конверты
Конверт США 10 (105 x 241 мм; 4,12 x 9,5 дюйма)
Конверт Monarch (98 x 191 мм; 3,88 x 7,5 дюйма)
Конверт HP для поздравительных открыток (111 x 152 мм; 4,38 x 6 дюймов)
Конверт A2 (111 x 146 мм; 4,37 x 5,75 дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм; 4,3 x 8,7 дюйма)
Конверт C5 (162 x 229 мм; 6,4 x 9 дюймов)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4 дюйма)
Японский конверт Chou №3 (120 x 235 мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Выбор носителей печати
23
Глава 3
(продолж.)
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8 дюймов)
Карточка A6 (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
Карточка A6 без рамки (105 x 148,5 мм;
4,13 x 5,83 дюйма)
Hagaki** (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Фотоносители
Фотоносители (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов)
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Фотоносители (5 x 7 дюймов)
Дуплексер
Фотоносители (8 x 10 дюймов)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюймов)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюймов)
Фотоносители без рамки (8,5 x 11 дюймов)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Фото L без полей (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Другие носители
Носители нестандартного формата шириной 76,2 - 216 мм и длиной 127 ­356 мм (шириной 3 - 8,5 дюйма и длиной 5 - 14 дюймов)
Носители нестандартного формата
(АПД) шириной 127 - 216 мм и длиной
24 Использование устройства
(продолж.)
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Дуплексер
241 - 305 мм (шириной 5 - 8,5 и длиной 9,5 - 12 дюймов)
Панорама (4 x 10 дюймов, 4 x 11 дюймов и 4 x 12 дюймов)
Панорама без рамки (4 x 10 дюймов, 4
x 11 дюймов и 4 x 12 дюймов)
** Аппарат пригоден для обработки обычных бланков хагаки и бланков хагаки
для струйной печати, выпускаемых только почтой Японии. Не подходит для обработки фотобланков хагаки, выпускаемых почтой Японии.
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
Лоток Тип Плотность Емкость
Лоток 1 Бумага
Прозрачные пленки До 70 листов
Фотоносители
Этикетки До 100 листов
Конверты
Карточки
Лоток 2 Только обычная бумага
Дуплексер Бумага
Выходной лоток
Все совместимые носители
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов, Bond)
2
280 г/м
(75 фунтов, Bond)
от 75 до 90 г/м
(от 20 до 24 фунтов,
конверт)
До 200 г/м
(110 фунтов, каталожные карточки)
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов, Bond)
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов, Bond)
До 150 листов
2
До 250 листов обычной бумаги
(Стопка 25 мм)
(Стопка 17 мм)
До 100 листов
(Стопка 17 мм)
(Стопка 17 мм)
2
До 30 листов
(Стопка 17 мм)
2
2
Не более 80 открыток
До 350 листов обычной бумаги
(Стопка 35 мм)
2
Не применяется
обычной бумаги (печать текста)
Выбор носителей печати
25
Глава 3

Выставление минимальных полей

Поля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.
Носители (1) Левое
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 дюймов
B5
A5
Карточки
Носители нестандартного формата
Фотоносители
Конверты 3,3 мм (0,13
* Чтобы выставить такое поле на компьютере с Windows, щелкните по вкладке
Дополнительно в драйвере печати и выберите пункт Минимизировать поля.

Загрузка носителей

В данном разделе содержится информация о загрузке носителей в аппарат.
Примечание. Для некоторых моделей устройства лоток 2 является
дополнительным.
поле
3,3 мм (0,13 дюйма)
дюйма)
(2) Правое поле
3,3 мм (0,13 дюйма)
3,3 мм (0,13 дюйма)
(3) Верхнее поле
3,3 мм (0,13 дюйма)
16,5 мм (0,65 дюйма)
(4) Нижнее поле*
3,3 мм (0,13 дюйма)
16,5 мм (0,65 дюйма)
26 Использование устройства
Loading...
+ 108 hidden pages