Hp OFFICEJET PRO L7480 QUICK START GUIDE [hu]

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat
Felhasználói kézikönyv
Podręcznik użytkownika
HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat
Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok
Hewlett-Packard megjegyzései
A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.
Védjegyek
A Windows és a Windows XP a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban.
Biztonsági információk
A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, melyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
1. Olvassa át alaposan a készülék dokumentációjában található utasításokat.
2. Kizárólag földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a terméket. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van-e látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
3. Tartsa szem előtt a készüléken feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
4. Tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.
5. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy bőre vagy ruházata nedves.
6. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni.
7. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
8. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a
Karbantartás és hibaelhárítás című
részt.
9. A termék belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.
Kisegítő lehetőségek
A készülék több olyan szolgáltatást is biztosít, amely megkönnyíti használatát a segítséggel élők számára.
Látás
A készülék szoftvere látássérült vagy gyengén látó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai révén. A legtöbb kisegítő technológiát is támogatja, például a képernyőolvasókat, a Braille­olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat. A színvak felhasználók számára a szoftver és a kezelőpanel színes gombjain és párbeszédlapjain egyszerű feliratok vagy ikonok is vannak, amelyek a megfelelő műveletre utalnak.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a készülék szoftverfunkcióit billentyűparancsokkal is elérhetik. A szoftver támogatja a Windows kisegítő lehetőségeit, például a Beragadó billentyűket, az Állapotjelző hangokat, a Billentyűszűrést és a Billentyűzetegeret. A készülék fedelei, gombjai, papírtálcái és papírvezetői kis erővel és kis távolságból is üzemeltethetők.
Támogatás
A termék kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat a következő címen:
www.hp.com/accessibility.
A Macintosh operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következő címen:
www.apple.com/accessibility.

Tartalom

1 Első lépések
A termékről tájékoztató más források .......................................................................................6
A készülék részeinek bemutatása ............................................................................................7
Elölnézet .............................................................................................................................8
Nyomtatási kellékek ............................................................................................................8
Hátulnézet ..........................................................................................................................9
A kezelőpanel gombjai és jelzőfényei .................................................................................9
Csatlakoztatási tudnivalók ................................................................................................10
2 Tartozékok telepítése
A duplex egység telepítése .....................................................................................................11
2. tálca telepítése ...................................................................................................................11
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztőprogramban .....................................................12
Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken ...........13
Tartozékok bekapcsolása Macintosh számítógépeken .....................................................13
3 A készülék használata
A kezelőpanel menüinek használata ......................................................................................14
A kezelőpanel üzenettípusai ...................................................................................................14
Állapotüzenetek ................................................................................................................14
Figyelmeztető üzenetek ....................................................................................................15
Hibaüzenetek ....................................................................................................................15
Súlyos hibát jelző üzenetek ..............................................................................................15
A készülék beállításainak módosítása ....................................................................................15
A HP Szolgáltatóközpont használata (Windows) ....................................................................16
A HP Fotó és kép szoftver használata ....................................................................................16
Az eredeti példány behelyezése .............................................................................................17
Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján ...............................................18
Nyomtatási hordozó kiválasztása ...........................................................................................18
Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához .....................................................18
A támogatott hordozók specifikációja ...............................................................................20
Támogatott hordozóméretek .......................................................................................20
A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése .............................................22
Minimális margók beállítása .............................................................................................23
Hordozó behelyezése .............................................................................................................24
Tálcák konfigurálása ...............................................................................................................26
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra ...........................................................27
Szegély nélküli nyomtatás ......................................................................................................28
4 Nyomtatás
Nyomtatási beállítások módosítása ........................................................................................30
Az aktuális feladatra vonatkozó beállítások módosítása az alkalmazásból (Windows)
Az összes jövőbeli nyomtatási feladat alapértelmezett beállításainak módosítása
(Windows) .........................................................................................................................31
A beállítások módosítása (Mac OS) .................................................................................31
....30
1
Kétoldalas (duplex) nyomtatás ...............................................................................................31
A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók ...............................31
Kétoldalas nyomtatás .......................................................................................................32
Nyomtatási feladat megszakítása ...........................................................................................33
5 Másolás
Másolatkészítés a kezelőpanel segítségével ..........................................................................34
A másolási beállítások módosítása ......................................................................................... 34
A példányszám beállítása .......................................................................................................35
A másolópapír méretének beállítása ......................................................................................35
A másolópapír típusának beállítása ........................................................................................36
A másolási sebesség és minőség módosítása .......................................................................37
Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen Letter vagy A4 méretű papíron ............37
Legal méretű dokumentum Letter méretű papírra másolása ..................................................38
A másolat világosságának beállítása ......................................................................................39
A másolat elmosódott részeinek javítása ................................................................................39
A másolat világos területeinek minőségjavítása .....................................................................40
Másolási feladat törlése ..........................................................................................................40
6 Lapolvasás
Eredeti dokumentum beolvasása ...........................................................................................41
Eredeti dokumentum beolvasása számítógépen futó programba (közvetlen
kapcsolat) .........................................................................................................................41
Lapolvasás TWAIN- vagy WIA-kompatibilis programból .........................................................42
Lapolvasás TWAIN-kompatibilis programból ....................................................................42
Lapolvasás WIA-kompatibilis programból .........................................................................42
Beolvasott eredeti dokumentum szerkesztése .......................................................................43
Beolvasott fénykép vagy ábra szerkesztése .....................................................................43
Beolvasott dokumentum szerkesztése optikai karakterfelismerő (OCR) szoftver
segítségével .....................................................................................................................43
Lapolvasási beállítások módosítása .......................................................................................43
Lapolvasási feladat törlése .....................................................................................................43
7 Konfigurálás és felügyelet
A készülék felügyelete ............................................................................................................44
A készülék figyelése .........................................................................................................45
A készülék adminisztrálása ..............................................................................................45
A készülék felügyeleti eszközeinek használata ......................................................................46
Eszköz-készlet (Windows) ................................................................................................46
Az Eszköztár megnyitása ...........................................................................................46
Az Eszközkészlet lapjai ..............................................................................................46
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................47
A HP Printer Utility program megnyitása ....................................................................48
A HP Printer Utility párbeszédpanelei .........................................................................48
HP Instant Support ...........................................................................................................49
Biztonság és adatvédelem ..........................................................................................49
A HP Instant Support elérése .....................................................................................49
myPrintMileage .................................................................................................................50
Az önteszt diagnosztikai oldal értelmezése ............................................................................50
2
Tartalom
A készülék konfigurálása (Windows) ......................................................................................52
Közvetlen kapcsolat ..........................................................................................................52
A szoftver telepítése a készülék csatlakoztatása előtt (ajánlott eljárás) ......................52
A készülék csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt ................................................53
A készülék megosztása helyileg megosztott hálózaton ..............................................53
A készülék konfigurálása (Mac OS) ........................................................................................54
Szoftver telepítése közvetlen csatlakozáshoz ..................................................................54
A készülék megosztása helyileg megosztott hálózaton ....................................................55
A szoftver eltávolítása és újratelepítése .................................................................................56
8 Karbantartás és hibaelhárítás
Támogatott tintapatronok ........................................................................................................59
A tintapatronok cseréje ...........................................................................................................60
A nyomtatófejek karbantartása ...............................................................................................61
A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése .........................................................................61
A Nyomtatási minőség diagnosztikai oldal kinyomtatása ..................................................61
A nyomtatófejek beállítása ................................................................................................62
A soremelés beállítása .....................................................................................................63
A nyomtatófejek tisztítása .................................................................................................63
A nyomtatófejek manuális megtisztítása ...........................................................................63
A nyomtatófejek cseréje ...................................................................................................66
Nyomtatási kellékek tárolása ..................................................................................................68
Tintapatronok tárolása ......................................................................................................68
Nyomtatófejek tárolása .....................................................................................................68
A készülék tisztítása ...............................................................................................................69
A lapolvasó üveglapjának tisztítása ..................................................................................69
A készülékház külső felületének tisztítása ........................................................................69
Hibaelhárítási tippek és források ............................................................................................70
Nyomtatási problémák megoldása .........................................................................................70
A készülék váratlanul kikapcsol ........................................................................................71
Hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén ..............................................................71
A készülék nem válaszol (semmit sem nyomtat) ..............................................................71
A nyomtatófejet nem lehet behelyezni a készülékbe ........................................................72
A készülék túl hosszú ideig nyomtat .................................................................................72
A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat .............................................................. 72
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton .....................................................73
Rossz helyen van a szöveg vagy a képek ........................................................................74
A készülék csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt ..........................................74
Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok .....................................................74
Gyenge minőségű nyomatok ............................................................................................75
A készülék értelmetlen karaktereket nyomtat ...................................................................75
A tinta elkenődik ...............................................................................................................76
A tinta nem tölti ki teljesen a betűket vagy a képet ...........................................................76
A nyomat halvány vagy fakó .............................................................................................77
A színek fekete-fehérben jelennek meg ............................................................................77
A készülék rossz színeket nyomtat ...................................................................................77
A nyomaton összemosódnak a színek .............................................................................77
A színek nem illeszkednek megfelelően ...........................................................................78
Vonalak vagy pontok hiányoznak a szövegről vagy a képről ............................................78
3
Papíradagolási problémák megoldása .................................................................................... 78
A külön rendelhető 2. tálca nem helyezhető be ................................................................78
Egyéb papíradagolási probléma .......................................................................................78
Másolási problémák megoldása .............................................................................................80
A készülék nem adott ki másolatot ...................................................................................80
A másolatok üresek ..........................................................................................................80
A dokumentumok hiányoznak vagy halványak .................................................................81
A méret csökkent ..............................................................................................................81
Gyenge másolási minőség ...............................................................................................81
A másolaton hibák vehetők észre .....................................................................................82
A készülék csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt ..........................................82
Lapolvasási problémák megoldása ........................................................................................82
A lapolvasó nem lép működésbe ......................................................................................83
Túl sokáig tart a beolvasás ...............................................................................................83
A dokumentum egy része nem került beolvasásra, vagy hiányos a szöveg .....................83
A szöveget nem lehet szerkeszteni ..................................................................................84
Hibaüzenetek jelennek meg .............................................................................................84
A beolvasott kép gyenge minőségű ..................................................................................84
Lapolvasási hibák vehetők észre ......................................................................................86
Telepítési problémák hibaelhárítása .......................................................................................86
Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez ....................................................................86
Javaslatok a szoftver telepítéséhez ..................................................................................88
Elakadások megszüntetése ....................................................................................................88
Elakadás elhárítása a készülékben ..................................................................................89
Tippek az elakadások megelőzéséhez .............................................................................90
A HP kellékek és tartozékok
Nyomtatási kellékek online rendelése ..................................................................................... 92
Tartozékok ..............................................................................................................................92
Kellékek ..................................................................................................................................92
Tintapatronok ....................................................................................................................92
Nyomtatófejek ...................................................................................................................93
HP hordozók .....................................................................................................................93
B Támogatás és garancia
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat .....................................................................95
Támogatás elektronikus formában .........................................................................................96
A HP telefonos támogatás elérése .........................................................................................96
Hívás előtt .........................................................................................................................96
Támogatási eljárás ...........................................................................................................97
A HP telefonos támogatási szolgáltatása .........................................................................97
A telefonos támogatás időtartama ..............................................................................97
A telefonos támogatás hívószámai .............................................................................97
Hívás kezdeményezése ..............................................................................................99
A telefonos támogatási időszak lejárta után ................................................................ 99
További jótállási lehetőségek ............................................................................................99
HP Quick Exchange Service (Japán) ..............................................................................100
A HP koreai vevőszolgálatának hívása ...........................................................................100
4
Tartalom
A készülék előkészítése szállításhoz ....................................................................................101
A tintapatronok és a nyomtatófejek eltávolítása a szállítás előtt .....................................101
A kezelőpanel-sablon eltávolítása ..................................................................................102
A készülék becsomagolása ..................................................................................................103
C A készülék műszaki adatai
Fizikai adatok ........................................................................................................................105
Tulajdonságok és kapacitás .................................................................................................105
A processzor és a memória jellemzői ...................................................................................106
Rendszerkövetelmények ......................................................................................................106
Nyomtatási jellemzők ............................................................................................................107
Másolási jellemzők ................................................................................................................ 107
Lapolvasási jellemzők ...........................................................................................................107
Környezeti jellemzők .............................................................................................................107
Elektromos jellemzők ............................................................................................................108
Zajkibocsátási jellemzők (nyomtatás vázlat módban, zajszint az ISO 7779 szabvány
alapján) .................................................................................................................................108
DElőírásokkal kapcsolatos közlemények
FCC nyilatkozat ....................................................................................................................110
Tudnivalók koreai felhasználók számára ..............................................................................110
VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára .............................111
Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára ............................................111
RoHS tudnivalók (csak Kína) ................................................................................................111
LED-jelzésekre vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................111
Szabályozási termékszám ....................................................................................................111
Megfelelőségi nyilatkozat ......................................................................................................112
Környezetvédelmi termékfejlesztési program .......................................................................113
Papírfelhasználás ...........................................................................................................113
Műanyagok .....................................................................................................................113
Anyagbiztonsági adatlapok .............................................................................................113
Különleges anyagok a termékben ................................................................................... 113
Újrahasznosítási program ...............................................................................................113
HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja ...............................................114
Az otthoni felhasználók elhasznált berendezéseinek ártalmatlanítása az Európai
Unióban ..........................................................................................................................115
Energiafogyasztás ..........................................................................................................115
Tárgymutató...............................................................................................................................117
5
1 Első lépések
Ez a kézikönyv ismerteti a készülék használatát, valamint a problémák elhárításának módját.
A termékről tájékoztató más források A készülék részeinek bemutatása

A termékről tájékoztató más források

A terméknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a következő forrásokban találja meg:
Erőforrás Leírás Hely
Üzembe helyezési plakát
Readme fájl és kiadási megjegyzések
Eszközkészlet (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS) Hasznos eszközöket
HP Instant Support Segítségével gyorsan
Kezelőpanel A készülék működésével
Az üzembe helyezés ábrákon bemutatva.
A legfrissebb információk mellett hibaelhárítási tippeket tartalmaznak.
®
A nyomtatófejek állapotáról tartalmaz információkat, valamint biztosítja a karbantartási funkciók elérését.
További tudnivalók: Eszköz-
készlet (Windows).
tartalmaz a nyomtatási beállítások megadásához, a készülék kalibrálásához, a nyomtatófejek tisztításához, a konfigurációs oldal nyomtatásához, kellékek online rendeléséhez, valamint a támogatási webhelyen információk kereséséhez.
További tudnivalók:
Printer Utility (Mac OS).
azonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat.
További tudnivalók: HP
Instant Support.
kapcsolatos állapot- és
HP
A dokumentum nyomtatott változata a készülék dobozában található.
A Starter CD-lemezen érhető el.
Az Eszközkészlet telepítése általában a készülék szoftverével együtt, választható telepítési lehetőségként történik.
A HP Printer Utility telepítése általában a készülék szoftverével együtt történik.
Bármilyen szabványos webböngészővel vagy az Eszközkészleten keresztül (Windows) érhető el.
További tudnivalók: A
kezelőpanel gombjai és jelzőfényei.
6 Első lépések
(folytatás)
Erőforrás Leírás Hely
hibaüzenetek, valamint figyelmeztetések.
Naplók és jelentések Tájékoztatást nyújt a
Önteszt diagnosztikai oldal
Nyomtatási minőség diagnosztikája oldal
HP webhelyek Itt a legfrissebb
HP telefonos támogatás A HP-vel történő
HP Fotó és kép alkalmazás súgója
megtörtént eseményekről.
A készülék adatai:
Terméknév
Modellszám
Sorozatszám
Firmver verziószáma
A beépített és a tartozék
tálcákból kinyomtatott oldalak száma
Tintaszintek
Nyomtatófej állapota
A nyomtatási minőséget diagnosztizálja. Segítségével eldöntheti, hogy futtatnia kell­e a karbantartási eszközöket a nyomatok minőségének javítása érdekében.
nyomtatószoftvereket, valamint a termékekkel és a támogatással kapcsolatok információkat találja meg.
kapcsolatfelvételre vonatkozó tájékoztatás. A garanciaidő alatt a támogatás gyakran ingyenes.
A szoftver funkcióinak leírását tartalmazza.
További tudnivalók: A
készülék figyelése.
További tudnivalók: Az
önteszt diagnosztikai oldal értelmezése.
További tudnivalók: A
Nyomtatási minőség diagnosztikai oldal kinyomtatása.
www.hp.com/support www.hp.com
További információért lásd: A
HP telefonos támogatás elérése.
További tudnivalók: A HP
Fotó és kép szoftver használata.

A készülék részeinek bemutatása

Elölnézet Nyomtatási kellékek
• Hátulnézet
• A kezelőpanel gombjai és jelzőfényei
• Csatlakoztatási tudnivalók
A készülék részeinek bemutatása 7
1. fejezet

Elölnézet

1 Lapolvasófedél
2 Lapolvasó üveglapja
3 Vezérlőpanel
4 Kijelző
5 Papírhossz- és papírszélesség-beállítók
6 Adagolótálca
7 Kimeneti tálca hosszabbítója
8 Kimeneti tálca

Nyomtatási kellékek

1 Tintapatronok védőfedele
2 Tintapatronok
3 Nyomtatókocsi ajtaja
8 Első lépések
(folytatás)
4 Nyomtatófejek
5 Nyomtatófej rögzítőzárja

Hátulnézet

1 Tápcsatlakozó
2 Hátsó univerzális soros busz (USB) port
3 Hátsó szerelőfedél

A kezelőpanel gombjai és jelzőfényei

Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a kezelőpanel funkcióit mutatja be.
Szám Név és leírás
1
2 Kijelző: A menük és az üzenetek megjelenítése.
3
4
5
6 Világosítás/sötétít: lehetővé teszi a másolat sötétítését vagy világosítását.
Billentyűzet: Értékek bevitelére szolgál.
Kicsinyítés/nagyítás: A másolat nyomtatási méretének módosítása.
Másolás menü: A Másolás menü megnyitása a beállítások megadásához.
Példányszám: A nyomtatási példányszám megadása.
A készülék részeinek bemutatása 9
1. fejezet (folytatás)
Szám Név és leírás
7 Beolvasás helye: A Beolvasás helye menü megnyitása a beolvasás célhelyének
8 Tápellátás: A készülék be- és kikapcsolása. Ha a Be gomb világít, a készülék be van
9 LAPOLVASÁS INDÍTÁSA: Lapolvasási feladat indítása, és az eredmény küldése a
10
11
12
13
14
15
16
17 Beállítások: A Beállítások menü megnyitása jelentések készítéséhez, egyéb karbantartási
kiválasztásához.
kapcsolva. Feladat végrehajtásakor a jelzőfény villog. A készüléknek kikapcsolt állapotban is van minimális teljesítményfelvétele. A teljes
áramtalanításhoz kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a tápkábelt.
Beolvasás helye gombbal kiválasztott célhelyre.
Minőség: Kiváló, Normál vagy Gyors másolási minőség választása.
MÁSOLÁS INDÍTÁSA – Színes: Színes másolási feladat indítása.
MÁSOLÁS INDÍTÁSA – Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása.
Visszavonás: Feladat leállítása, menüből vagy beállításokból való kilépés.
Jobbra: A kijelzőn megjelenő értékek növelése.
OK: A kijelzőn megjelenő menüpont vagy beállítás kiválasztása.
Balra: A kijelzőn megjelenő értékek csökkentése.
beállítások módosításához és a Súgó menü eléréséhez. A Súgó menüben kiválasztott témakör a számítógép képernyőjén egy súgóablakban nyílik meg.

Csatlakoztatási tudnivalók

Leírás A csatlakoztatott
USB-csatlakozás
Nyomtatómegosztás
számítógépek ajánlott száma a legjobb teljesítmény biztosításának érdekében
Egy, a készülék hátsó nagy sebességű USB
2.0-csatlakozójába USB­kábel segítségével csatlakoztatott számítógép.
Legfeljebb öt számítógépen.
A gazdaszámítógépnek mindig be kell lennie kapcsolva, ellenkező esetben a többi számítógép nem tud nyomtatni a készülék segítségével.
Támogatott szoftverfunkciók
Minden funkció támogatott.
A gazdaszámítógépről az ott működő valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak nyomtatni lehet.
Üzembe helyezési utasítások
Részletes útmutatás az üzembe helyezési plakáton olvasható.
A következő útmutatások szerint járjon el:
megosztása helyileg megosztott hálózaton.
A készülék
10 Első lépések
2

Tartozékok telepítése

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:

A duplex egység telepítése

2. tálca telepítése

• Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztőprogramban
A duplex egység telepítése
Megjegyzés Ez a lehetőség csak bizonyos készüléktípusok esetén áll
rendelkezésre.
A készülék automatikusan képes nyomtatni a papírlapok mindkét oldalára, ha fel van szerelve a külön rendelhető, automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (a duplex egység). Tudnivalók a duplex egység használatáról:
nyomtatás.
A duplex egység telepítése
1. Nyomja meg a készülék hátsó szerelőfedelén található gombokat, majd vegye le a
fedelet.
2. Csúsztassa be a duplex egységet a készülékbe, amíg az a helyére nem kattan. A duplex egység készülékbe helyezése közben ne nyomja meg az oldalsó gombok egyikét sem, ezeket csak az egység eltávolításakor használja.
Kétoldalas (duplex)
2. tálca telepítése
Megjegyzés Ez a lehetőség csak bizonyos készüléktípusok esetén áll
rendelkezésre.
Tartozékok telepítése
11
2. fejezet
A 2. tálca legfeljebb 350 normál papírlap tárolására képes. A rendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a
A 2. tálca telepítése
1. Csomagolja ki a tálcát, távolítsa el a ragasztószalagokat és a
csomagolóanyagokat, majd vigye a tálcát az előkészített helyére. Vízszintes, szilárd felületet válasszon.
2. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt.
3. Helyezze a készüléket a tálca tetejére.
HP kellékek és tartozékok fejezetben találja.
Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a készülék alá.
4. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket.
5. A nyomtató-illesztőprogramban engedélyezze a 2. tálca használatát. További
tudnivalók:
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztőprogramban.

Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztőprogramban

Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken Tartozékok bekapcsolása Macintosh számítógépeken
12 Tartozékok telepítése

Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken

Miután telepítette a készülék szoftverét a Windows operációs rendszerű számítógépre, be kell kapcsolnia a 2. tálcát a nyomtató-illesztőprogramban, hogy a tálca működni tudjon a készülékkel. (A duplex egységet nem kell bekapcsolni.)
1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra.
-Vagy­Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a
Nyomtatók ikont.
2. Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot.
3. Válassza a felsorolt lapok egyikét: Konfigurálás, Eszközbeállítások vagy Eszköz beállításai. (A lap elnevezése a nyomtató-illesztőprogramtól és az operációs
rendszertől függ.) A kiválasztott lapon kattintson arra a tartozékra, amelyet be szeretne kapcsolni, majd a legördülő menüben válassza a Telepítve lehetőséget, és kattintson az OK gombra.

Tartozékok bekapcsolása Macintosh számítógépeken

A Mac OS operációs rendszer a készülék szoftverének telepítésekor automatikusan bekapcsolja az összes tartozékot a nyomtató-illesztőprogramban. Ha később új tartozékot telepít, hajtsa végre a következő lépéseket:
1. A dokkban kattintson a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) ikonra.
2. A Printer List (Nyomtatók listája) ablakban jelölje ki a beállítani kívánt eszközt.
3. Válassza a Printers (Nyomtatók) menü Show info (Mutasd az adatokat) parancsát.
4. Válassza a Names and Location (Nevek és helyek) legördülő menü Installable Options (Telepíthető kiegészítők) elemét.
5. Jelölje be a bekapcsolni kívánt kiegészítő jelölőnégyzetét.
6. Kattintson az Apply Changes (Alkalmazd a módosításokat) gombra.
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztőprogramban
13

3 A készülék használata

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A kezelőpanel menüinek használata A kezelőpanel üzenettípusai
• A készülék beállításainak módosítása
• A HP Szolgáltatóközpont használata (Windows)
• A HP Fotó és kép szoftver használata
• Az eredeti példány behelyezése
• Nyomtatási hordozó kiválasztása
• Hordozó behelyezése
• Tálcák konfigurálása
• Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra
• Szegély nélküli nyomtatás

A kezelőpanel menüinek használata

A következő részek a kezelőpanel kijelzőjén megjelenő menük parancsait mutatják be. A megfelelő menü megjelenítéséhez nyomja meg a használni kívánt funkcióhoz tartozó menügombot.
Beolvasás menü: Megjeleníti a beolvasási helyek listáját. Egyes helyek csak akkor érhetők el, ha a HP Photosmart szoftver be van töltve.
Másolás menü: A menü a következő beállítási lehetőségeket tartalmazza:
Másolási példányszám megadása
Kicsinyítés/nagyítás
Hordozótípus és -méret beállítása

A kezelőpanel üzenettípusai

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Állapotüzenetek Figyelmeztető üzenetek
• Hibaüzenetek
• Súlyos hibát jelző üzenetek

Állapotüzenetek

Az állapotüzenetek a készülék aktuális állapotát tükrözik. A készülék normál működéséről nyújtanak tájékoztatást, és megjelenésük esetén semmit sem kell tenni. A készülék állapotával együtt változnak. Ha a készülék készenlétben van, nem foglalt, és nem jelenít meg megoldásra váró figyelmeztető üzeneteket, akkor a készülék bekapcsolt állapotában a KÉSZ állapotüzenet látható.
14 A készülék használata

Figyelmeztető üzenetek

A figyelmeztető üzenetek a figyelmet igénylő olyan eseményekről tájékoztatják, amelyek nem gátolják a készülék működését. A CIÁNKÉK KIFOGY például egy figyelmeztető üzenet. Ezek az üzenetek egészen addig láthatók maradnak, amíg meg nem oldja a helyzetet.

Hibaüzenetek

A hibaüzenetek egy művelet elvégzésére szólítanak fel, például hordozók betöltésére vagy papírelakadás elhárítására. Ezeket az üzeneteket általában a Figyelem jelzőfény vörös villogása kíséri. A nyomtatás folytatásához végezze el a megfelelő műveletet.
Ha a hibaüzenet hibakódot tartalmaz, akkor a Tápellátás gomb megnyomásával kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be ismét. A legtöbb esetben ezzel megoldódik a probléma. Ha az üzenet továbbra is látható marad, akkor előfordulhat, hogy a készülék javítást igényel. Jegyezze fel a hibakódot, majd a HP Instant Support webhelyen keresse meg az üzenetet kiváltó lehetséges okokat. További tudnivalók:
HP Instant Support.

Súlyos hibát jelző üzenetek

A súlyos hibát jelző üzenetek a készülék meghibásodásáról tájékoztatnak. Az üzenetek egy része eltűnik, ha a Tápellátás gomb segítségével kikapcsolja, majd ismét bekapcsolja a készüléket. Ha a súlyos hiba továbbra is fennáll, akkor a készülék javításra szorul. További tudnivalók:
Támogatás és garancia.

A készülék beállításainak módosítása

A készülék beállításait a következő módokon módosíthatja:
A kezelőpanel segítségével.
A HP Szolgáltatóközpont (Windows) vagy a HP Device Manager (Mac OS) segítségével. További információért lásd:
A HP Fotó és kép szoftver használata.
Megjegyzés Amikor megadja a beállításokat a HP Szolgáltatóközpont vagy a HP
Device Manager (HP Eszközkezelő) szoftverben, nem láthatja a kezelőpanelen konfigurált beállításokat (például a lapolvasási beállításokat).
Beállítások módosítása a kezelőpanelről
1. Nyomja meg a kezelőpanelen a használt funkcióhoz tartozó menügombot (példa:
Másolás menü).
2. A kívánt beállítás eléréséhez kövesse az alábbi módszerek valamelyikét:
Nyomja meg a kezelőpanel megfelelő gombját, majd állítsa be az értéket a
balra és a jobbra nyíl segítségével.
Válassza ki a szükséges beállítást a kezelőpanel kijelzőjén látható menüből.
3. Adja meg a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot.
Beállítások módosítása a HP Szolgáltatóközpontban (Windows)
Lásd:
A HP Fotó és kép szoftver használata.
A készülék beállításainak módosítása
15
3. fejezet
Beállítások módosítása a HP Fotó és kép szoftverből (Mac OS)
1. A dokkban kattintson a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ikonra.
2. Jelölje ki a készüléket a Devices (Készülékek) legördülő listán.
3. Az Information and Settings (Információ és beállítások) menüben kattintson a
módosítandó elemre.

A HP Szolgáltatóközpont használata (Windows)

Windows rendszerű számítógépeken a HP Szolgáltatóközpont a HP Photosmart szoftver belépési pontja. A HP Szolgáltatóközpont segítségével módosíthatja a nyomtatási beállításokat, kellékeket rendelhet és elérheti a képernyőn megjelenő súgót.
A HP Szolgáltatóközpont szoftverben elérhető funkciók a telepített készülékektől függőek. A HP Szolgáltatóközpont mindig a kijelölt készüléknek megfelelő ikonokat jeleníti meg. Ha a kijelölt készülék valamelyik funkcióval nem rendelkezik, a HP Szolgáltatóközpont képernyőjén az adott funkcióhoz tartozó ikon nem látható.
Ha a számítógépen a HP Szolgáltatóközpont egyetlen ikont sem tartalmaz, akkor valószínűleg hiba történt a szoftver telepítésekor. A probléma megoldásához a Windows Vezérlőpultján távolítsa el teljesen a HP Photosmart szoftvert, majd telepítse újra. További tudnivalók a készülék képernyőn megjelenő súgójában olvashatók.
Tudnivalók a HP Szolgáltatóközpont megnyitásáról:
használata.
A HP Fotó és kép szoftver

A HP Fotó és kép szoftver használata

A HP Fotó és kép szoftver számos olyan funkciót is kínál, amely a kezelőpanelről nem érhető el.
A szoftver telepítése a számítógépen a készülék üzembe helyezése során történik. További tudnivalókat a készülékkel együtt szállított üzembe helyezési dokumentációban olvashat.
A HP Fotó és kép szoftver megnyitásának módja az egyes operációs rendszerekben eltérő. Windows rendszerű számítógépen például a HP Fotó és kép szoftver belépési pontja a HP Photosmart szoftver ablaka. Macintosh számítógépen a HP Fotó és kép
16 A készülék használata
szoftver belépési pontja a HP Photosmart Studio ablaka. A belépési pont minden esetben a HP Fotó és kép szoftver és szolgáltatások indítópultjaként működik.
A HP Photosmart szoftver megnyitása Windows rendszerű számítógépen
1. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét:
A Windows asztalán kattintson duplán a HP Photosmart szoftver ikonra.
A Windows tálca jobb oldalán, a rendszertálcán kattintson duplán a HP Digital
Imaging Monitor ikonjára.
A tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden
program sorra, azon belül pedig a HP elemre, majd kattintson a HP Photosmart szoftver nevére.
2. Ha több HP készülék van telepítve, válassza az Ön által használt készülék nevével
ellátott lapot.
Megjegyzés Windows operációs rendszerű számítógépen a HP Photosmart
szoftver funkciói a telepített eszközöktől függnek. A szoftver mindig a kijelölt készüléknek megfelelő ikonokat jeleníti meg. Ha a kijelölt készülék valamelyik funkcióval nem rendelkezik, a program képernyőjén az adott funkcióhoz tartozó ikon nem látható.
Tipp Ha a számítógépen a HP Photosmart szoftver egyetlen ikont sem
tartalmaz, akkor valószínűleg hiba történt a szoftver telepítésekor. A probléma megoldásához a Windows Vezérlőpultján távolítsa el teljesen a HP Photosmart szoftvert, majd telepítse újra. A további tudnivalókat a készülékhez kapott üzembe helyezési poszteren olvashatja.
A HP Photosmart Studio megnyitása Macintosh számítógépen
1. A dokkban kattintson a HP Photosmart Studio ikonra.
Megjelenik a HP Photosmart Studio ablak.
2. A HP Photosmart Studio eszközsorban kattintson az Eszközök pontra. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak.
3. Válassza ki a készüléket a Device (Készülék) legördülő listáról. Ebből az ablakból beolvasást végezhet, dokumentumokat importálhat, ellenőrizheti
a tintapatronok tintaszintjét és egyéb karbantartási műveleteket is végrehajthat.
Megjegyzés Macintosh számítógépen a HP Photosmart Studio funkciói a
kiválasztott készüléktől függőek.
Tipp A HP Photosmart Studio szoftver megnyitása után a dokkmenü
parancsikonjait úgy is elérheti, ha nyomva tartja az egér gombját a dokkban a HP Photosmart Studio ikonja fölött.

Az eredeti példány behelyezése

Az eredeti dokumentumok másolás vagy beolvasás céljából az üveglapra helyezhetők.
Az eredeti példány behelyezése 17
3. fejezet

Eredeti dokumentum elhelyezése a lapolvasó üveglapján

Ha az eredeti példányt az üvegre helyezi, Letter vagy A4 méretig másolhat és olvashat be.
Megjegyzés Ha az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta, a legtöbb különleges
szolgáltatás helytelenül működik. További tudnivalók:
Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén
1. Emelje fel az lapolvasó fedelét.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első
sarokhoz igazítva.
Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további
segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők.
A készülék tisztítása.
3. Csukja le a fedelet.

Nyomtatási hordozó kiválasztása

A készülék a legtöbb irodai felhasználásra szánt hordozóval jól működik. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene, érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. A HP hordozókkal kapcsolatban a HP webhelyén olvashat bővebben:

Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához

A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
Mindig csak a készülék előírásainak megfelelő hordozót használjon. További tudnivalók:
Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába.
Az 1. és a 2. tálcába a hordozókat a nyomtatási oldalukkal lefelé töltse, és élüket igazítsa a tálca jobb oldali és hátsó széléhez. A 2. tálca csak bizonyos modellek esetén áll rendelkezésre. További tudnivalók:
A 2. tálca csak normál papírhoz használható.
18 A készülék használata
A támogatott hordozók specifikációja.
Hordozó behelyezése.
www.hp.com.
Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. További információért lásd: A támogatott
hordozók specifikációja.
Az elakadások, a gyenge nyomtatási minőség és más nyomtatási problémák elkerülése érdekében kerülje a következő hordozók használatát:
Több részből álló űrlapok
Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
•Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
Kártyák és borítékok
Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat.
A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek.
A borítékokat fülekkel felfelé töltse be.
Fotópapír
A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen.
Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
Fóliák
A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig a készülék hátuljának irányába nézzen.
A fóliákat a Normál beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldal a kimeneti tálcára érkezne.
Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
Egyéni méretű hordozók
Csak a készülék által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon.
Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtató­illesztőprogramban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően kinyomtatni.
Nyomtatási hordozó kiválasztása
19
3. fejezet

A támogatott hordozók specifikációja

A Támogatott hordozóméretek és a A támogatott hordozótípusok és -tömegek
értelmezése táblázat segítségével meghatározhatja az adott célnak megfelelő
hordozókat, valamint az egyes hordozótípusokhoz igénybe vehető szolgáltatásokat.
Támogatott hordozóméretek A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése
Támogatott hordozóméretek
Megjegyzés A 2. tálca és a duplex egység csak bizonyos modellek esetén
használható.
Hordozóméret 1. tálca 2. tálca
Szabvány hordozóméretek
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 hüvelyk)
216 x 330 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 hüvelyk)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 hüvelyk)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 hüvelyk)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 hüvelyk)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 hüvelyk)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 hüvelyk)
6 x 8 hüvelyk
Szegély nélküli A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 hüvelyk)
Szegély nélküli A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 hüvelyk)
Szegély nélküli B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 hüvelyk)
Borítékok
U.S. #10 boríték (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk)
Monarch boríték (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 hüvelyk)
HP üdvözlőkártya-boríték (111 x 152 mm; 4,38 x 6 hüvelyk)
Duplex egység
20 A készülék használata
(folytatás)
Hordozóméret 1. tálca 2. tálca
A2 boríték (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 hüvelyk)
DL boríték (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 hüvelyk)
C5 boríték (162 x 229 mm; 6,4 x 9 hüvelyk)
Duplex egység
C6 boríték (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 hüvelyk)
Japán boríték Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 hüvelyk)
Chou #4 japán boríték (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 hüvelyk)
Kártyák
Kartotékkártya (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk)
Kartotékkártya (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Kartotékkártya (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk)
A6 kártya (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)
Szegély nélküli A6 kártya (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 hüvelyk)
Fotópapír
Fotópapír (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk)
Fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Fotópapír (5 x 7 hüvelyk)
Fotópapír (8 x 10 hüvelyk)
Fotópapír (10 x 15 hüvelyk)
L méretű fotópapír (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)
Szegély nélküli fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Szegély nélküli fotópapír (5 x 7 hüvelyk)
Szegély nélküli fotópapír (8 x 10 hüvelyk)
Szegély nélküli fotópapír (8,5 x 11 hüvelyk)
Nyomtatási hordozó kiválasztása
21
3. fejezet (folytatás)
Hordozóméret 1. tálca 2. tálca
Szegély nélküli fotópapír (10 x 15 hüvelyk)
Duplex egység
Szegély nélküli L méretű fotópapír (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)
Egyéb hordozók
Egyéni méretű hordozó 76,2–216 mm-es szélesség és 127–356 mm-es hosszúság között
Egyéni méretű hordozó (ADF) 127–216 mm-es szélesség és 241–305 mm-es hosszúság között
Panoráma (4 x 10, 4 x 11 és 4 x 12 hüvelyk)
Szegély nélküli panoráma (4 x 10, 4 x 11 és 4 x 12 hüvelyk)
** A készülék kizárólag a japán postától származó sima és tintasugaras Hagaki papírral kompatibilis, a japán posta Hagaki fotópapírjával azonban nem.
A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése
Megjegyzés A 2. tálca és a duplex egység csak bizonyos modellek esetén
használható.
Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség
1. tálca Papír
Írásvetítő fóliák max. 70 lap
Fotópapír
Címkék max. 100 lap
Borítékok
Kártyák
60–105 g/m (bankpostapapír)
280 g/m (bankpostapapír)
75–90 g/m (boríték
bankpostapapírból)
Legfeljebb 200 g/m (kartotékkarton)
2
Legfeljebb 250 ív normál papír
(25 mm magasságú köteg)
(17 mm magasságú köteg)
2
max. 100 lap (17 mm magasságú
köteg)
(17 mm magasságú köteg)
2
max. 30 lap (17 mm magasságú
köteg)
2
Legfeljebb 80 kártya
22 A készülék használata
(folytatás)
Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség
2. tálca Csak normál papír
Duplex
Papír
egység
Kimeneti
Összes támogatott hordozó Legfeljebb 150 ív
tálca

Minimális margók beállítása

A dokumentum margóinak legalább az alábbi értékeket el kell érniük álló tájolás esetén.
60–105 g/m
2
(bankpostapapír)
60–105 g/m
2
(bankpostapapír)
Legfeljebb 350 ív normál papír
(35 mm magasságú köteg)
Nem értelmezett
normál papír (szövegnyomtatás)
Hordozó (1) Bal
oldali margó
US Letter U.S. Legal
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
A4 U.S. Executive U.S. Statement
8.5 x 13 hüvelyk B5 A5 Kártyák Egyéni méretű média Fotópapír
Borítékok 3,3 mm (0,13
hüvelyk)
(2) Jobb oldali margó
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
(3) Felső margó
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
16,5 mm (0,65 hüvelyk)
Nyomtatási hordozó kiválasztása
(4) Alsó margó*
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
16,5 mm (0,65 hüvelyk)
23
3. fejezet
* Ha Windows rendszerű számítógéppel szeretné használni ezt a margóbeállítást, kattintson a nyomtatóillesztő-program Speciális lapjára, és jelölje be a Margók
csökkentése négyzetet.

Hordozó behelyezése

A következő szakasz a hordozók készülékbe töltését mutatja be.
Megjegyzés A 2. tálca csak bizonyos készüléktípusok esetén áll rendelkezésre.
Betöltés az 1. tálcába (főtálca)
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. A hordozót nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, élével a tálca jobb oldali
széléhez igazítva. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a készülék nyomtat.
3. Csúsztassa el a tálca papírvezetőit, hogy a betöltött hordozó méretéhez
igazodjanak, majd engedje le a kimeneti tálcát.
24 A készülék használata
4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Betöltés a 2. tálcába
1. A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a készülékből.
2. A papírt nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, élével a tálca jobb oldali
széléhez igazítva. Ügyeljen arra, hogy a papírköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén.
Megjegyzés A 2. tálca csak normál papírral használható.
3. Csúsztassa el a tálca papírvezetőit, hogy a betöltött hordozó méretéhez
igazodjanak.
Hordozó behelyezése
25
3. fejezet
4. Óvatosan helyezze be a tálcát.
5. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.

Tálcák konfigurálása

Megjegyzés A 2. tálca csak bizonyos modellek esetén áll rendelkezésre. A
rendelési információkat lásd:
A készülék alapértelmezés szerint az 1. tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1. tálca üres, a készülék a 2. tálcából húzza be a hordozót (ha azt telepítette és feltöltötte hordozóval). Ezt az alapértelmezett működést a következő szolgáltatások használatával változtathatja meg:
Tálcazár: Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók
(például fejléces vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben kifogy a készülékből az adott hordozó, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő hordozót a feladat befejezéséhez.
Alapértelmezett tálca: Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik
tálcából húzza be előbb a készülék a hordozót.
Nyomtatási kellékek online rendelése.
Megjegyzés A tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához
engedélyeznie kell a készülék szoftverében az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a készülék hálózathoz kapcsolódik, és Ön beállít egy alapértelmezett tálcát, ez a beállítás a készülék összes felhasználójára vonatkozik.
A 2. tálca csak normál papírhoz használható. A következő táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelő, lehetséges
beállításait foglaltuk össze.
Feladat... A javasolt eljárás
Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába, hogy a készülék az egyik tálca kifogyása esetén a másikból vegye a hordozót.
Speciális hordozó (fólia vagy cégjelzéses papír) és normál papír betöltése a tálcákra.
26 A készülék használata
Töltse be a hordozót az 1. és a 2.
tálcába. További tudnivalók: Hordozó
behelyezése.
Ügyeljen arra, hogy a tálcazár ne legyen
engedélyezve.
Töltse be a speciális hordozót az 1.
tálcába, a normál papírt pedig a 2. tálcába. Ügyeljen arra, hogy beállítsa a tálcazárat
az 1. tálcára.
Loading...
+ 98 hidden pages