Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce, úpravy či překlad tohoto
dokumentu bez předchozího
písemného povolení společnosti
Hewlett-Packard jsou zakázány s
výjimkou případů povolených zákony
o autorských právech.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně
uvedeny v prohlášení o záruce, které
je každému z těchto produktů a
služeb přiloženo. Žádná ze zde
uvedených informací nezakládá nárok
na další záruky. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo
redakční chyby ani za opomenutí
vyskytující se v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Windows a Windows XP jsou
ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation registrované v
USA. Windows Vista je registrovaná
ochranná známka nebo ochranná
známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech
amerických a jiných zemích.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zranění v
důsledku požáru nebo poranění
elektrickým proudem.
1. Pozorně si přečtěte všechny
pokyny obsažené v dokumentaci
dodané k zařízení.
2. K připojení napájení pro tento
produkt používejte výhradně
uzemněnou elektrickou zásuvku.
Pokud si nejste jisti, že je zásuvka
uzemněna, poraďte se s
kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
7. Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje
normálně, viz
problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují
žádné části, které by uživatel mohl
sám opravit. S požadavky na servis
se obraťte na kvalifikované
pracovníky servisu.
Údržba a odstraňování
Usnadnění
Zařízení disponuje řadou funkcí, které
usnadňují přístupnost pro
handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software zařízení je přístupné pro
uživatele s poruchami zraku nebo s
oslabeným zrakem při použití
možností a funkcí usnadnění, kterými
disponuje váš operační systém.
Podporuje rovněž pomocné
technologie jako jsou čtečky
obrazovky, čtečky Braillova písma a
hlasově-textové aplikace. Pro
barvoslepé uživatele jsou barevná
tlačítka a karty používaná v softwaru
a ovládacím panelu opatřena
jednoduchým textem nebo popisy
ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti
mohou ovládat funkce softwaru
zařízení pomocí příkazů zadávaných
z klávesnice. Software podporuje
rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem,
Filtrování kláves a Myš klávesnicí.
Kryty zařízení, tlačítka, zásobníky
papíru a vodítka papíru mohou
ovládat i uživatelé s omezenou silou a
dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v
souvislosti s tímto produktem a
závazky HP k usnadnění zacházení s
produktem najdete na webové stránce
www.hp.com/accessibility.
Informace o usnadnění pro operační
systémy Macintosh najdete na
webové stránce Apple
www.apple.com/accessibility.
Page 5
Obsah
1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu .........................................................................6
Seznámení se součástmi zařízení ............................................................................................7
Pohled zpředu ....................................................................................................................8
Oblast spotřebního materiálu ..............................................................................................8
Pohled zezadu ....................................................................................................................9
Tlačítka a kontrolky ovládacího panelu ...............................................................................9
Informace o připojení ........................................................................................................10
2Instalace příslušenství
Instalace duplexní jednotky ....................................................................................................11
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
•
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Seznámení se součástmi zařízení
•
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této
příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
ZdrojPopisUmístění
Instalační leták
Soubor readme a poznámky
k verzi
Toolbox (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Obsahuje nástroje pro
HP Instant SupportPomáhá při rychlé
Ovládací panelPodává informace o stavu
Deníky a sestavyPodává informace o
Diagnostická stránka
autotestu
®
Podává obrazové informace
k instalaci.
Obsahuje nejnovější
informace a doporučení k
řešení problémů.
Obsahuje informace o stavu
tiskové hlavy a umožňuje
přístup ke službám údržby.
Další informace viz
Toolbox (Windows).
konfiguraci nastavení tisku,
kalibraci zařízení, čištění
tiskových hlav, tisk stránky
konfigurace, nástroje pro
objednávání online a pro
vyhledání informací o
podpoře na webové stránce.
Další informace viz
Printer Utility (Mac OS).
identifikaci, diagnostice a
řešení problémů při tisku.
Další informace viz
Instant Support.
zařízení, závadách a
varovných informacích
souvisejících s jeho činností.
událostech, které nastaly.
Informace o zařízení:
•
Název výrobku
•
Číslo modelu
•
Nástroj
HP
HP
Tištěná verze dokumentu se
dodává spolu se zařízením.
Obsahuje disk Starter CD.
Nástroj Toolbox se běžně
nainstaluje spolu se
softwarem zařízení, jako
jedna z dostupných možností
instalace.
Nástroj HP Printer Utility je
běžně instalován spolu se
softwarem zařízení.
Služba je dostupná
prostřednictvím libovolného
standardního webového
prohlížeče nebo nástroje
Toolbox (Windows).
Další informace viz Tlačítka a
kontrolky ovládacího panelu.
Další informace viz
Monitorování zařízení.
Další informace viz
Vysvětlení diagnostické
stránky autotestu.
6Začínáme
Page 11
(pokračování)
ZdrojPopisUmístění
Sériové číslo
•
Číslo verze firmwaru
•
Počet stránek
•
vytištěných ze zásobníků
a příslušenství
Hladiny inkoustu
•
Stav tiskové hlavy
•
Tisk stránky diagnostiky
kvality tisku
Webové stránky HP WebPodávají nejnovější
Telefonická podpora HPUvádí informace o
Nápověda softwaru HP pro
fotografie a obrázky
Provádí diagnostiku
problémů ovlivňujících kvalitu
tisku a pomůže vám
rozhodnout, zda je třeba
spustit některý nástroj pro
údržbu, aby se kvalita výtisků
zvýšila.
informace o softwaru
tiskárny, o produktu a
podpoře produktu.
kontaktech na společnost
HP. Během záruční doby je
tato podpora často bezplatná.
Podává informace o použití
softwaru.
Další informace viz Tisk
stránky diagnostiky kvality
tisku.
www.hp.com/support
www.hp.com
Další informace viz Získání
telefonické podpory HP.
Další informace viz Použití
softwaru HP pro fotografie a
obrázky.
Seznámení se součástmi zařízení
•Pohled zpředu
Oblast spotřebního materiálu
•
Pohled zezadu
•
Tlačítka a kontrolky ovládacího panelu
•
Informace o připojení
•
Seznámení se součástmi zařízení7
Page 12
Kapitola 1
Pohled zpředu
1Víko skeneru
2Sklo skeneru
3Ovládací panel
4Displej
5Vodicí lišty délky/šířky papíru
6Vstupní zásobník
7Nástavec výstupního zásobníku
8Výstupní zásobník
Oblast spotřebního materiálu
1Dvířka inkoustové kazety
2Inkoustové kazety
3Dvířka vozíku tiskové hlavy
8Začínáme
Page 13
(pokračování)
4Tiskové hlavy
5Záklopka tiskové hlavy
Pohled zezadu
1Vstup napájení
2Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
3Panel zadního vstupu
Tlačítka a kontrolky ovládacího panelu
Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí
ovládacího panelu.
PopisekNázev a popis
1
2Displej: Slouží k zobrazení nabídek a zpráv.
3
4
5
6Světlejší/Tmavší: Umožňuje změnit tmavost kopie.
Klávesnice: Zadání hodnot
Zmenšit/Zvětšit: Slouží ke změně formátu tištěné kopie.
Nabídka Kopie: Zobrazí se nabídka Kopírování pro výběr možností.
Počet kopií: Slouží k výběru počtu vytištěných kopií.
Seznámení se součástmi zařízení9
Page 14
Kapitola 1
(pokračování)
PopisekNázev a popis
7
8Napájení: Zapíná a vypíná zařízení. Tlačítko Zapnuto svítí, když je zařízení zapnuto. Během
9Skenovat: Spustí se úloha skenování a je odeslána do umístění, které jste vybrali pomocí
10
11
12
13
14
15
16
17Nastavení: Slouží k otevření nabídky Nastavení určené k vytváření protokolů a jiných
Skenovat do: Zobrazí se nabídka Skenovat do, pomocí níž lze vybrat cíl skenování.
provádění úlohy kontrolka bliká.
I když je zařízení vypnuté, je do zařízení stále dodáváno určité minimální množství energie.
Chcete-li zařízení zcela odpojit od napájení, vypněte je a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
tlačítka Skenovat do.
Kvalita: Vyberte kvalitu kopírování Nejlepší, Normální nebo Rychlá.
Kopírovat barevně: Spustí se úloha barevného kopírování.
Kopírovat černobíle: Spustí se úloha černobílého kopírování.
Storno: Slouží k zastavení úlohy, opuštění nabídky nebo ukončení nastavení.
Šipka vpravo: Zvyšuje hodnoty zobrazené na displeji.
OK: Slouží k výběru nabídky nebo nastavení na displeji.
Šipka vlevo: Snižuje hodnoty zobrazené na displeji.
nastavení údržby a k přístupu k nabídce Nápověda. Téma, které vyberete v nabídce
Nápověda, otevře okno nápovědy na obrazovce počítače.
Informace o připojení
PopisDoporučený počet
Připojení USB
Sdílení tiskárny
připojených počítačů
pro nejlepší výkon
Jeden počítač připojený
kabelem USB k
zadnímu
vysokorychlostnímu
portu USB 2.0 HS na
zařízení.
Až pět počítačů.
Hostitelský počítač musí
být neustále v provozu,
jinak nebude možné na
zařízení tisknout z
ostatních počítačů.
Podporované funkce
softwaru
Podporovány jsou
všechny funkce.
Jsou podporovány
všechny funkce
hostitelského počítače.
Z ostatních počítačů je
podporován pouze tisk.
Pokyny pro nastavení
Postupujte podle
podrobného návodu v
instalačním letáku.
Postupujte podle
pokynů v části Sdílení
zařízení v síti s lokálním
sdílením.
10Začínáme
Page 15
2
Instalace příslušenství
Tato část obsahuje následující témata:
•
Instalace duplexní jednotky
Instalace zásobníku 2
•
Zapnutí příslušenství v ovladači tisku
•
Instalace duplexní jednotky
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Jestliže je nainstalováno volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk
(duplexní jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Informace
o použití duplexní jednotky viz
Instalace tiskové duplexní jednotky
1. Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel ze zařízení.
2. Duplexní jednotku zasuňte do zařízení, až zaklapne. Při instalaci netiskněte
tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen k vyjímání jednotky
ze zařízení.
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
Instalace zásobníku 2
Poznámka Tato funkce je volitelná u některých modelů tohoto zařízení.
Instalace příslušenství
11
Page 16
Kapitola 2
Zásobník 2 kapacitu až 350 listů běžného papíru. Informace o objednávání viz
Spotřební materiál a příslušenství HP.
Instalace zásobníku 2
1. Vybalte zásobník, odstraňte pásku a obalový materiál a zásobník přemístěte na
připravené místo. Plocha musí být stabilní a vodorovná.
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel.
3. Postavte zařízení na zásobník.
Upozornění Buďte opatrní, abyste nenechali prsty nebo ruce pod zařízením.
4. Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení.
5. Zapnutí zásobníku 2 v ovladači tisku. Další informace viz
ovladači tisku.
Zapnutí příslušenství v ovladači tisku
•Zapnutí příslušenství na počítačích s Windows
Zapnutí příslušenství na počítačích Macintosh
•
12Instalace příslušenství
Zapnutí příslušenství v
Page 17
Zapnutí příslušenství na počítačích s Windows
Po instalaci softwaru zařízení na počítačích s Windows, musí být zásobník 2 zapnut v
ovladači tisku, aby mohl spolupracovat se zařízením. (Duplexní jednotka nemusí být
zapnutá.)
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti,
Výchozí nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3. Vyberte jednu z těchto karet: Konfigurace, Nastavení zařízení nebo Možnosti
zařízení. (Název karty závisí na ovladači tisku a na operačním systému.) Na
vybrané kartě klepněte na příslušenství, které chcete zapnout, klepněte na
Nainstalováno v rozbalovací nabídce a potom klepněte na OK.
Zapnutí příslušenství na počítačích Macintosh
Když instalujete software zařízení, operační systém Mac OS automaticky zapne
všechna příslušenství v ovladači tisku. Jestliže později přidáváte nové příslušenství,
postupujte podle těchto kroků:
1. Klepněte na ikonu v Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku) v Dock.
2. V okně Printer List (Seznam tiskáren) klepněte jednou na zařízení, které chcete
nastavit jako vybrané.
3. V nabídce Printers (Tiskárny) vyberte Show info (Zobrazit informace).
4. Klepněte na rozbalovací nabídku Names and Location (Názvy a umístění) avyberte Installable Options (Možnosti k instalaci).
5. Vyberte příslušenství, které chcete zapnout.
6. Klepněte na Apply Changes (Použít změny).
Zapnutí příslušenství v ovladači tisku
13
Page 18
3Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
•
Použití nabídek ovládacího panelu
Typy hlášení na ovládacím panelu
•
Změna nastavení zařízení
•
Použití HP Solution Center (Windows)
•
Použití softwaru HP pro fotografie a obrázky
•
Vložení předloh
•
Výběr tiskového média
•
Vkládání média
•
Konfigurace zásobníků
•
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
•
Tisk bez okrajů
•
Použití nabídek ovládacího panelu
Následující části nabízejí rychlé seznámení s nabídkami nejvyšší úrovně, které se
zobrazují na displeji ovládacího panelu. K zobrazení nabídky stiskněte tlačítko nabídky
pro funkci, kterou chcete použít.
•Nabídka Skenovat: Zobrazí se seznam cílů. Některé cíly vyžadují, aby byl
zaveden software HP Photosmart.
•Nabídka Kopie: Možnosti nabídky obsahují:
•Výběr počtu kopií
•Zmenšení či zvětšení
•Výběr typu a formátu média
Typy hlášení na ovládacím panelu
Tato část obsahuje následující témata:
•
Stavová hlášení
Varovná hlášení
•
Chybová hlášení
•
Kritická chybová hlášení
•
Stavová hlášení
Stavová hlášení odrážejí aktuální stav zařízení. Informují uživatele o normální činnosti
a k jejich vymazání není nutný zásah uživatele. Mění se podle toho, jak se mění stav
zařízení. Kdykoliv je zařízení připraveno, není zaneprázdněno a nejsou na něm žádná
nevyřízená varovná hlášení, zobrazí se hlášení PŘIPRAVENO, pokud je zařízení
zapnuto.
14Použití zařízení
Page 19
Varovná hlášení
Varovná hlášení informují uživatele o událostech, které vyžadují jeho pozornost, avšak
nebrání činnosti zařízení. Příkladem varovného hlášení je DOCHÁZÍ AZUROVÝ
INKOUST. Tato hlášení zůstávají zobrazena tak dlouho, dokud tento stav nevyřešíte.
Chybová hlášení
Chybová hlášení upozorňují na to, že musí být proveden určitý zásah, například
doplněno médium nebo odstraněno zachycené médium. Tato hlášení jsou obvykle
spojena s blikáním výstražné kontrolky. Proveďte příslušnou akci, aby tisk mohl
pokračovat.
Jestliže chybové hlášení obsahuje kód závady, stiskněte tlačítko Napájení k vypnutí
zařízení a potom je znovu zapněte. Tento postup by ve většině případů měl potíže
vyřešit. Pokud chybové hlášení zůstává stále zobrazeno, zařízení pravděpodobně
vyžaduje opravu. Zapište si kód závady a potom přejděte k HP Instant Support, abyste
se dozvěděli více o možných příčinách tohoto hlášení. Další informace viz
Support.
Kritická chybová hlášení
Hlášení o kritických chybách informují o selhání zařízení. Některá z těchto hlášení lze
vymazat tak, že stisknete tlačítko Napájení k vypnutí zařízení a potom je znovu
zapnete. Pokud kritická chyba přetrvává, je nutný servisní zákrok. Další informace viz
Podpora a záruka.
Změna nastavení zařízení
Nastavení zařízení můžete změnit na těchto místech:
•Z ovládacího panelu.
•Z HP Solution Center (Windows) nebo HP Device Manager (Mac OS). Další
informace viz
Použití softwaru HP pro fotografie a obrázky.
HP Instant
Poznámka Pokud provádíte konfiguraci nastavení v HP Solution Center nebo v
HP Device Manager, neuvidíte nastavení, která byla konfigurována z ovládacího
panelu (například nastavení skenování).
Změna nastavení z ovládacího panelu
1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko nabídky pro funkci, kterou používáte
(například pro nabídku Kopírování).
2. K tomu, abyste se dostali k funkci, kterou chcete změnit, použijte jednu z
následujících metod:
•Stiskněte tlačítko na ovládacím panelu a potom použijte tlačítko se šipkou
vlevo nebo vpravo k nastavení hodnoty.
•Vyberte možnost v nabídce na displeji ovládacího panelu.
3. Vyberte požadovanou hodnotu a potom stiskněte OK.
Změna nastavení z HP Solution Center (Windows)
▲ Viz
Použití softwaru HP pro fotografie a obrázky.
Změna nastavení zařízení
15
Page 20
Kapitola 3
Změna nastavení ze softwaru HP pro fotografie a obrázky (Mac OS)
1. Klepněte na ikonu HP Device Manager (Správce zařízení) v Dock.
2. Vyberte zařízení v rozbalovací nabídce Devices (Zařízení).
3. V nabídce Information and Settings (Informace a nastavení) klepněte na
položku, kterou chcete změnit.
Použití HP Solution Center (Windows)
Na počítačích s Windows tvoří HP Solution Center vstupní bod pro Software HP
Photosmart. HP Solution Center použijte ke změně nastavení tisku, k objednání
spotřebního materiálu a k přístupu k elektronické nápovědě.
Funkce, které jsou dostupné v HP Solution Center se liší v závislosti na zařízeních,
která jste nainstalovali. Program HP Solution Center je upraven tak, aby zobrazoval
ikony, které jsou přiřazeny k vybranému zařízení. Jestliže vybrané zařízení není
vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu HP Solution Center
nezobrazí.
Pokud program HP Solution Center ve vašem počítači neobsahuje žádné ikony, mohlo
dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí Ovládacích
panelů v systému Windows provedete úplné odebrání Software HP Photosmart a
potom jej znovu nainstalujete. Další informace naleznete v elektronické nápovědě
dodané se zařízením.
Informace o otevření HP Solution Center viz
obrázky.
Použití softwaru HP pro fotografie a
Použití softwaru HP pro fotografie a obrázky
Software HP pro fotografie a obrázky umožňuje přístup k mnoha funkcím, které nejsou
dostupné z ovládacího panelu.
Tento software se do počítače instaluje společně s instalací zařízení. Další informace
naleznete v dokumentaci pro nastavení dodané se zařízením.
Přístup k softwaru HP pro fotografie a obrázky se liší v závislosti na operačním
systému (OS). Pokud například používáte počítač s Windows, je vstupním bodem
softwaru HP pro fotografie a obrázky okno Software HP Photosmart. Pokud máte
počítač Macintosh, je vstupním bodem softwaru HP pro fotografie a obrázky okno
16Použití zařízení
Page 21
HP Photosmart Studio. V každém případě slouží přístupový bod jako nástroj pro
spuštění softwaru HP pro fotografie a obrázky a spuštění služeb.
Otevření Software HP Photosmart na počítači s Windows
1. Použijte jeden z následujících postupů:
•Na ploše systému Windows poklepejte na ikonu Software HP Photosmart.
•Na hlavním panelu systému Windows zcela vpravo poklepejte na ikonu
Sledování vytváření digitálních obrázků HP.
•Na hlavním panelu Windows klepněte na Start, přejděte na položku Programy
nebo Všechny programy, vyberte HP a potom klepněte na Software HP
Photosmart.
2. Pokud máte nainstalováno více než jedno zařízení HP, vyberte kartu s názvem
produktu.
Poznámka U počítače se systémem Windows mohou funkce Software HP
Photosmart záviset na instalovaném zařízení. Program je přizpůsoben tak, aby
se zobrazovaly ikony přiřazené vybranému zařízení. Jestliže vybrané zařízení
není určitou funkcí vybaveno, ikona této funkce se v programu nezobrazí.
Tip Pokud program Software HP Photosmart ve vašem počítači neobsahuje
žádné ikony, mohlo dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit
tak, že pomocí Ovládacích panelů v systému Windows provedete úplné
odebrání Software HP Photosmart a potom software znovu nainstalujete. Další
informace naleznete v instalačním letáku dodaném se zařízením.
Otevření softwaru HP Photosmart Studio na počítačích Macintosh
1. Klepněte na ikonu HP Photosmart Studio v Dock.
Zobrazí se okno aplikace HP Photosmart Studio.
2. Na HP Photosmart Studio klepněte na možnost Devices (Zařízení).
Zobrazí se okno HP Device Manager.
3. Vyberte zařízení v rozbalovací nabídce Device (Zařízení).
Zde můžete provádět skenování, import dokumentů a provádění procedur údržby,
např. kontrolu hladiny inkoustu v inkoustových kazetách.
Poznámka Na počítači Macintosh mohou dostupné funkce softwaru
HP Photosmart Studio záviset na vybraném zařízení.
Tip Po otevření softwaru HP Photosmart Studio lze získat přístup k zástupci
nabídky Dock výběrem a podržením kurzoru nad ikonou HP Photosmart Studio
v oblasti Dock.
Vložení předloh
Předlohu pro úlohu kopírování nebo skenování můžete položit na sklo skeneru.
Vložení předlohy na sklo skeneru
Můžete kopírovat a skenovat předlohy až do formátu Letter nebo A4 po položení na
skleněnou desku.
Vložení předloh17
Page 22
Kapitola 3
Poznámka Pokud nejsou sklo a spodní strana víka čisté, nebude řada
speciálních funkcí pracovat správně. Další informace viz
Vložení předlohy na sklo skeneru
1. Zvedněte víko skeneru.
2. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů.
Tip Při vkládání předloh vám pomohou vodítka vyrytá podél hrany skleněné
podložky.
3. Zavřete víko.
Čištění zařízení.
Výběr tiskového média
Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií.
Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů.
K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku
HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
•Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
•Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
•Do zásobníku 1 a zásobníku 2 zakládejte média vždy stranou tisku dolů zarovnaná
k pravému okraji a k zadní hraně zásobníku. Zásobník 2 je k dispozici u některých
modelů. Další informace viz
•Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
•Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
•Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následující média:
•Vícedílné formuláře
•Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
•Média s výřezy nebo s perforací
Vkládání média.
Vysvětlení technických údajů pro
18Použití zařízení
Page 23
•Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
•Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Pohlednice a obálky
•Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky
nebo okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo
zakřivenými okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená
místa.
•Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich
sklady ostře přeložené.
•Obálky zakládejte do tiskárny chlopněmi nahoru.
Fotografická média
•Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a
budou kladeny větší nároky na paměť počítače.
•Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval
k zadní straně zařízení.
•Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Normální. Tento režim ponechává delší
dobu na oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další
stránky na výstupní zásobník.
•Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
•Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
•Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní
formát média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není,
nastavte formát v ovladači tisku. Možná bude nutné existující dokumenty
přeformátovat, aby se na vlastní formát média správn
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve
vašem zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
•
Vysvětlení podporovaných formátů
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
•
Vysvětlení podporovaných formátů
Poznámka Zásobník 2 a duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
ě vytiskly.
Výběr tiskového média
19
Page 24
Kapitola 3
Formát médiaZásobník 1Zásobník 2
Standardní formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
U.S. Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
6 x 8 palců
A4 bez okrajů (210 x 297 mm)
A5 bez okrajů (148 x 210 mm)
B5 bez okrajů (182 x 257 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Duplexní jednotka
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek (127 x 203 mm)
20Použití zařízení
Page 25
(pokračování)
Formát médiaZásobník 1Zásobník 2
Karta A6 (105 x 148,5 mm)
Karta A6 bez okrajů (105 x 148,5 mm)
Hagaki** (100 x 148 mm)
Fotografická média
Fotografická média (76,2 × 127 mm)
Fotografická média (102 × 152 mm)
Fotografická média (127 x 178 mm)
Fotografická média (203 x 254 mm)
Fotografická média (10 x 15 cm)
Fotografie L (89 x 127 mm)
Duplexní jednotka
Fotografická média bez okrajů (102 x 152
mm)
Fotografická média bez okrajů (127 x 178
mm)
Fotografická média bez okrajů (203 x 254
mm)
Fotografická média bez okrajů (216 x 279
mm)
Fotografická média bez okrajů (10 x 15 cm)
Fotografie L bez okrajů (89 x 127 mm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem o
šířce 76,2 až 216 mm a délce 127 až 356
mm
Tisková média s vlastním formátem (ADF)
šířky od 127 do 216 mm a délky od 241
do 305 mm
Panorama (100 x 254 mm, 100 x 279 mm
a 100 x 305 mm)
Panorama bez okrajů (100 x 254 mm, 100
x 279 mm a 100 x 305 mm)
** Zařízení je kompatibilní jen s obyčejným papírem a papírem pro inkoustové tryskové
tiskárny hagaki japonských pošt. Je nekompatibilní s fotografickým papírem hagaki
japonských pošt.
Výběr tiskového média
21
Page 26
Kapitola 3
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Poznámka Zásobník 2 a duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
ZásobníkTypHmotnostKapacita
Zásobník 1Papír
Průhledné filmyAž 70 listů
Fotografická média
ŠtítkyAž 100 listů
Obálky
Karty
Zásobník 2Jen obyčejný papír
Duplexní
Papír
jednotka
Výstupní
zásobník
Všechna podporovaná
média
60 až 105 g/m
-
280 g/m
-
75 až 90 g/m
-
Až do 200 g/m
-
60 až 105 g/m
-
60 až 105 g/m
-
Až 150 listů běžného
2
Až 250 listů
obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
(stoh 17 mm)
2
Až 100 listů
(stoh 17 mm)
(stoh 17 mm)
2
Až 30 listů
(stoh 17 mm)
2
2
Až 80 karet
Až 350 listů
obyčejného papíru
(stoh 35 mm)
2
neuvádí se
papíru (tisk textu)
Nastavení minimálních okrajů
Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je
přesahovat) při orientaci na výšku.
22Použití zařízení
Page 27
Média(1) levý okraj (2) pravý
okraj
(3) horní
okraj
(4) Spodní
okraj*
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
216 x 330 mm
B5
A5
Karty
Média vlastního formátu
Fotografická média
Obálky3,3 mm3,3 mm16,5 mm16,5 mm
* K dosažení tohoto nastavení okrajů na počítači s Windows klepněte na kartu
Rozšířené v ovladači tisku a vyberte Minimální okraje.
Vkládání média
Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zařízení.
Poznámka Zásobník 2 je volitelný u některých modelů zařízení.
Vkládání do zásobníku 1 (hlavní zásobník)
1. Zvedněte výstupní zásobník.
3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
2. Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a
nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v době kdy zařízení tiskne.
Vkládání média
23
Page 28
Kapitola 3
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili, a
potom spusťte výstupní zásobník.
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vkládání do zásobníku 2
1. Vytáhněte zásobník ze zařízení uchopením zespodu za jeho přední část.
2. Vložte papír stranou tisku dolů podél pravé strany zásobníku. Zkontrolujte, zda
stoh papíru doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje označení čáry
v zásobníku.
Poznámka Do zásobníku 2 je možno zakládat jen běžný papír.
24Použití zařízení
Page 29
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili.
4. Opět opatrně vložte zásobník.
5. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Konfigurace zásobníků
Poznámka Zásobník 2 je volitelný u některých modelů. Informace o možnostech
objednávání viz
Ve výchozím nastavení zařízení odebírá papír ze zásobníku 1. Když je zásobník 1
prázdný, odebírá zařízení média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován a naplněn
médiem). Tyto výchozí vlastnosti můžete změnit pomocí následujících funkcí:
•Zámek zásobníku: Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím
speciálních tiskových médií jako jsou např. hlavičkový papír nebo předtištěná
média. Jestliže během tisku dokumentu dojde v zařízení médium, nepoužije se k
dokončení tiskové úlohy papír ze zamknutého zásobníku.
•Výchozí zásobník: Tuto funkci použijte k určení zásobníku, z nějž bude zařízení
odebírat média jako první.
Poznámka K použití zámku zásobníku a nastavení výchozího zásobníku musíte
zvolit možnost automatického výběru zásobníku v softwaru zařízení. Jestliže je
zařízení připojeno k síti a nastavíte výchozí zásobník, bude toto nastavení platit
pro všechny uživatele zařízení.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online.
Konfigurace zásobníků
25
Page 30
Kapitola 3
V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby
vyhovovaly vašim požadavkům na tisk.
Jestliže chcete...Postupujte takto
Po vložení stejného média do obou
zásobníků by zařízení mělo odebírat médium
z jednoho zásobníku, pokud je druhý prázdný.
Speciální tiskové médium (například
průhledné fólie nebo hlavičkový papír) a
obyčejný papír jsou založeny v zásobnících.
Po vložení média do obou zásobníků by
zařízení mělo odebírat médium nejprve ze
specifického zásobníku.
Vložte médium do zásobníku 1 nebo
•
zásobníku 2. Další informace viz
Vkládání média.
Přesvědčte se, že je zámek zásobníku
•
vypnutý.
Vložte speciální médium do zásobníku 1
•
a obyčejný papír do zásobníku 2.
Přesvědčte se, že je zámek zásobníku
•
nastaven na zásobník 1.
Vložte média do zásobníku 1 a zásobníku
•
2.
Přesvědčte se, že je jako výchozí
•
zásobník nastaven požadovaný zásobník.
Postup konfigurace zásobníků
1. Přesvědčte se, že je zařízené zapnuté.
2. Proveďte jednu z následujících akcí:
•Ovladač tisku (Windows): Klepněte na tlačítko Služby tiskárny nebo na
kartu Funkce nebo Barva a potom vyberte Manipulace s papírem.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a klepněte na
Manipulace s papírem.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Paper Handling (Manipulace s
papírem) na panelu Printer Settings (Nastavení tiskárny).
•Ovládací panel: Stiskněte tlačítko Nastavení, vyberte Předvolby a potom
vyberte Výchozí zásobník nebo Zámek zásobníku.
3. Po změně požadovaných nastavení zásobníku klepněte na OK nebo Použít.
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
2. V otevřeném dokumentu v nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk)
a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Papír/Funkce.
4. V rozbalovacím seznamu vyberte Formát.
Nastavení média vlastního formátu:
a. Klepněte na tlačítko Vlastní.
b. Zadejte název pro novou vlastní velikost.
c. V polích Šířka a Výška zadejte rozměry a klepněte na Uložit.
26Použití zařízení
Vkládání média.
Page 31
d. Dvojím klepnutím na OK uzavřete dialogová okna pro vlastnosti nebo
předvolby. Znovu otevřete dialogové okno.
e. Vyberte nový vlastní formát.
5. Výběr druhu média:
a. Klepněte na Další v rozbalovacím seznamu Typ.
b. Klepněte na požadovaný typ média a klepněte na OK.
6. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
8. Vytiskněte dokument.
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page setup (Nastavení stránky).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavení média vlastního formátu:
a. Klepněte na Manage Custom Sizes (Vlastní formáty papíru) v rozbalovací
nabídce Paper Size (Formát papíru).
b. Klepněte na New (Nový) a potom zadejte název pro formát v poli Paper Size
Name (Název formátu papíru).
c. Pokud je třeba zadejte rozměry a nastavení okrajů v polích Width (Šířka) a
Height (Výška).
d. Klepněte na Done (Hotovo) nebo OK a potom klepněte na Save (Uložit).
5. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Nastavení stránky) a
vyberte nový vlastní formát.
6. Klepněte na OK.
7. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
8. Otevřete panel Paper Handling (Manipulace s papírem).
9. Pod položkou Destination Paper Size (Umístění formátu papíru) klepněte na
Scale to fit paper size (Měřítko upravit na velikost stránky) a potom vyberte
vlastní formát stránky.
Proveďte ostatních požadovaná nastavení a potom klepněte na OK nebo Print
10.
(Tisk).
Vkládání média.
Tisk bez okrajů
Tisk bez okrajů umožňuje tisknout až k okrajům u určitých typů médií a v rozsahu
standardních formátů médií.
Poznámka Otevřete soubor v aplikaci a přiřaďte velikost obrázku. Přesvědčte se,
že velikost odpovídá velikosti média, na které chcete obrázek vytisknout.
Přístup k této funkci lze získat také z karty Zkrácená nastavení tisku. Otevřete
ovladač tisku, vyberte kartu Zkrácená nastavení tisku a v rozbalovacím seznamu
vyberte zkrácená nastavení tisku pro tuto úlohu.
Tisk bez okrajů27
Page 32
Kapitola 3
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Z aplikace otevřete ovladač tisku:
a. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
b. Klepněte na Vlastnosti nebo Nastavení.
4. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
5. V rozbalovacím seznamu vyberte Formát.
6. Zaškrtněte políčko Tisk bez okrajů.
7. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj.
8. V rozbalovacím seznamu vyberte Typ.
9. Pokud tisknete fotografie, vyberte Nejlepší v rozbalovacím seznamu Kvalita
tisku. Alternativně vyberte Maximální rozlišení, které disponuje až 4800 x 1200
optimalizovanými dpi* pro optimální kvalitu tisku.
*Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na
disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
10. Proveďte změny všech ostatních nastavení tisku a potom klepněte na OK.
11. Vytiskněte dokument.
12. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytišt
ěn úplně až k okrajům.
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Klepněte na File (Soubor) a potom klepněte na Print (Tisk).
4. Vyberte velikost média bez okrajů a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
6. Otevřete panel Paper Type/Quality (Typ papíru/Kvalita).
7. Klepněte na kartu Paper (Papír) a potom vyberte typ média v rozbalovacímseznamu Paper type (Typ papíru).
8. Pokud tisknete fotografie, vyberte Best (Nejlepší) v rozbalovacím seznamu
Quality (Kvalita). Alternativně vyberte Maximum (Maximální rozlišení), které
disponuje až 4800 x 1200 optimalizovanými dpi*.
*Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na
disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
9. Vyberte zdroj média. Pokud tisknete na tlusté nebo fotografické médium, použijte
možnost ručního podávání.
10. Změňte všechna ostatní nastavení tisku a potom klepněte na Print (Tisk).
11. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okrajům.
28Použití zařízení
Page 33
4Tisk
Tato část obsahuje následující témata:
•
Změna nastavení tisku
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
•
Zrušení tiskové úlohy
•
Změna nastavení tisku
Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ papíru) z aplikace nebo pomocí
ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci mají přednost před změnami
provedenými v ovladači tiskárny. Po ukončení aplikace se však nastavení vrací k
výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tisku.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte
změny v ovladači tisku.
Další informace o funkcích ovladače tisku ve Windows viz elektronická nápověda
pro ovladač tisku. Další informace o tisku z určité aplikace viz dokumentace
dodaná s touto aplikací.
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
Změna nastavení
1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk) a potom klepněte na
Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby. (Specifické možnosti mohou být odlišné v
závislosti na aplikaci, kterou používáte.)
3. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na OK, Print (Tisk) nebo
podobný příkaz.
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
Změna nastavení
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
- nebo Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti,
Výchozí nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3. Proveďte požadované změny nastavení a potom klepněte na OK.
Tisk29
Page 34
Kapitola 4
Změna nastavení (Mac OS)
Změna nastavení
1. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Vzhled stránky).
2. Proveďte požadované změny nastavení (např. formát papíru) a potom klepněte na
OK.
3. V nabídce File (Soubor), klepněte na Print (Tisk) k otevření ovladače tisku.
4. Proveďte požadované změny nastavení (např. formátu média) a potom klepnětena OK nebo Print (Tisk).
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
Na obě strany papíru můžete tisknout s ruční manipulací nebo automaticky s použitím
volitelné duplexní jednotk.
Poznámka Oboustranný tisk je k dispozici u některých modelů zařízení.
•Pokyny pro tisk na obě strany papíru
Provádění duplexního tisku
•
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
•Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
•Možnosti oboustranného tisku zadejte v aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
•Netiskněte oboustranně na průhledné fólie, obálky, fotografický papír, lesklá média
nebo papír lehčí než 60 g/m
docházet k uvíznutí.
•Některé druhy médií vyžadují při oboustranném tisku specifickou orientaci,
například hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a
proděrovanými otvory. Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude
zařízení tisknout nejprve na první stranu média. Média vkládejte stranou tisku dolů.
•Když je při automatickém duplexním tisku tisk na jednu stranu médií dokončen,
zařízení média zadrží a vyčká, než inkoust oschne. Jakmile inkoust vyschne, je
médium vtaženo zpět do zařízení a vytiskne se druhá strana. Když je tisk
dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před
dokončením tisku.
•U podporovaných vlastních formátů máte možnost tisknout na obě strany média s
použitím obrácení média a opětným vložením do zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
2
nebo těžší než 105 g/m2. U těchto typů médií může
Provádění duplexního tisku
Tisk na obě strany listu s ruční manipulací (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
a
Vkládání média.
2. V otevřeném dokumentu v nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk)
a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
30Tisk
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
Page 35
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. Vyberte rozbalovací seznam Oboustranný tisk.
5. K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení
dokumentu při zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této
možnosti může vést k vložení nežádoucích konců stránek.
6. Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom,
jakým způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tisku.
7. V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Brožura v
rozbalovacím seznamu.
8. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
9. Vytiskněte dokument.
Tisk na obě strany listu s ruční manipulací (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
a
Vkládání média.
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
2. V otevřeném dokumentu klepněte na Print (Tisk) v nabídce File (Soubor).
3. V rozbalovacím seznamu vyberte Paper Handling (Manipulace s papírem) aklepněte na Print: Odd numbered pages (Tisk: liché stránky) a potom stisknětwe
Print (Tisk).
4. Opraťte papír a potom vytiskněte stránky se sudými čísly.
Automatický tisk na obě strany listu (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz
a
Vkládání média.
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V otevřeném dokumentu v nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk)
a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte rozbalovací seznam Oboustranný tisk. Pro automatický oboustranný tiskmusí být vybrána možnost Automaticky.
6. K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení
dokumentu při zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této
možnosti může vést k vložení nežádoucích konců stránek.
7. Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom,
jakým způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tisku.
8. V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Brožura v
rozbalovacím seznamu.
9. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
10. Vytiskněte dokument.
Automatický tisk na obě strany listu (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
31
Page 36
Kapitola 4
3. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
6. Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte orientaci vazby.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).
Zrušení tiskové úlohy
Tiskovou úlohu můžete zrušit jedním z následujících způsobů:Ovládací panel: Stiskněte
právě zpracovává. V žádném ohledu však neovlivní úlohy čekající na zpracování.
Windows: Poklepejte na ikonu tiskárny, která je zobrazena v pravém dolním rohu
obrazovky počítače. Vyberte tiskovou úlohu a potom stiskněte klávesu Delete
(Odstranit) na klávesnici.
Mac OS: Poklepejte na tiskárnu v Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku).
Vyberte tiskovou úlohu, klepněte na Hold (Pozdržet) a potom klepněte na Delete
(Odstranit).
(tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou zařízení
32Tisk
Page 37
5Kopírování
Můžete vytvářet barevné a černobílé kopie vysoké kvality na řadu různých typů a
formátů papíru.
Tato část obsahuje následující témata:
Poznámka Kopírování ze softwaru HP pro fotografie a obrázky je k dispozici jen
u Mac OS.
•Kopírování z ovládacího panelu
Změna nastavení kopírování
•
Nastavení počtu kopií
•
Nastavení formátu papíru kopie
•
Nastavení typu papíru pro kopírování
•
Změna rychlosti nebo kvality kopírování
•
Změna formátu předlohy na papír formátu Letter nebo A4
•
Kopírování dokumentu formátu Legal na papír formátu Letter
•
Úpravy světlosti a tmavosti kopie
•
Zvýraznění světlých ploch kopie
•
Zvýraznění světlých ploch kopie
•
Zrušení tiskové úlohy
•
Kopírování z ovládacího panelu
Kvalitní kopie lze vytvořit z ovládacího panelu.
Vytvoření kopie z ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru. Další informace viz
3. Použijte jeden z následujících postupů:
•Stisknutím Kopírovat černobíle se spustí černobílé kopírování.
•Stisknutím Kopírovat barevně se spustí barevné kopírování.
Nastavení kopírování můžete přizpůsobit téměř pro jakoukoli úlohu.
Vložení předloh.
Kopírování33
Page 38
Kapitola 5
Pokud změníte nastavení kopírování, budou změny platit pouze pro aktuální úlohu
kopírování. Pokud chcete provést změny pro všechny budoucí kopírovací úlohy, je
nutné změny aktivovat jako výchozí nastavení.
Uložení aktuálního nastavení jako výchozího pro budoucí úlohy
1. Proveďte všechny potřebné změny nastavení v Nabídka Kopie.
2. Stiskněte Nabídka Kopie a potom stiskněte tlačítka se šipkou, až se zobrazí
Nastavit nové výchozí hodnoty.
3. Stiskněte tlačítka se šipkou k výběru Ano a potom stiskněte OK.
Nastavení počtu kopií
Počet kopií, které chcete vytisknout, můžete nastavit pomocí možnosti Počet kopií na
ovládacím panelu.
Nastavení počtu kopií pomocí ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte opakovaně tlačtko Nabídka Kopie, dokud senezobrazí položka Počet kopií.
4. Pomocí tlačítka
kopií.
nebo klávesnice zadejte počet kopií až do maximálního počtu
Tip Jestliže stisknete a podržíte některé z tlačítek se šipkou, počet kopií se
zvýší vždy o 5. Snadněji tak nastavíte velký počet kopií.
5. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Poznámka Funkce kopírování lze provádět také s použitím softwaru Software HP
Photosmart (Windows) nebo HP Photosmart Studio (Mac OS). Bližší informace
najdete v nápovědě k softwaru.
Nastavení formátu papíru kopie
Na zařízení můžete nastavit formát papíru. Vybraný formát papíru by měl odpovídat
papíru vloženému do zásobníku.
Nastavení formátu papíru z ovládacího panelu
1. V oblasti Kopírování stiskněte opakovaně tlačtko Nabídka Kopie, dokud senezobrazí položka Formát kopie.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
3. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Poznámka Funkce kopírování lze provádět také s použitím softwaru Software HP
Photosmart (Windows) nebo HP Photosmart Studio (Mac OS). Bližší informace
najdete v nápovědě k softwaru.
, dokud se nezobrazí požadovaný formát papíru.
34Kopírování
Page 39
Nastavení typu papíru pro kopírování
Na zařízení můžete nastavit formát papíru.
Nastavení typu papíru pro kopie z ovládacího panelu
1. V oblasti Kopírování stiskněte opakovaně tlačtko Nabídka Kopie, dokud senezobrazí položka Typ papíru.
2. Stiskněte tlačítko
3. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Pomocí následující tabulky určete nastavení typu papíru podle papíru vloženého ve
vstupním zásobníku.
Typ papíruNastavení na ovládacím panelu
Papír pro kopírování nebo hlavičkový papírBěžný papír
Zářivě bílý papír HP Bright White PaperBěžný papír
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper, lesklý Fotografický papír Premium
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper,
matný
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
formátu 10 × 15 cm (4 x 6 palců)
Průhledná fólie do inkoustových tiskáren HP Premium
nebo Premium Plus
Jiná průhledná fólieFólie
Obyčejný papír HagakiBěžný papír
Lesklý papír HagakiFotografický papír Premium
L (pouze Japonsko)Fotografický papír Premium
, dokud se nezobrazí příslušný typ papíru.
Fotografický papír Premium
Fotografický papír Premium
Fólie
Poznámka Funkce kopírování lze provádět také s použitím softwaru Software HP
Photosmart (Windows) nebo HP Photosmart Studio (Mac OS). Bližší informace
najdete v nápovědě k softwaru.
Nastavení typu papíru pro kopírování
35
Page 40
Kapitola 5
Změna rychlosti nebo kvality kopírování
Zařízení nabízí tři možnosti, které ovlivňují rychlost a kvalitu kopírování:
•Nastavení Nejlepší zajišťuje nejvyšší možnou kvalitu pro všechny typy papíru
a zamezuje výskytu vad (pruhů), které se někdy objevují na souvislých plochách.
Kopírování s nastavením Nejlepší je pomalejší než u ostatních možností
nastavení kvality.
•Nastavení Normální dodává výtisky s vysokou kvalitou a je doporučovaným
nastavením pro většinu kopírování. Kopírování s nastavením Normální je rychlejší
než kopírování s nastavením Nejlepší a je výchozím nastavením.
•Rychlá je rychlejší než kopírování s nastavením Normální. Kvalita textu je
srovnatelná s kvalitou při nastavení Normální, ale kvalita grafiky může být nižší.
Při nastavení Rychlá se spotřebovává méně inkoustu a prodlužuje se životnost
tiskových kazet.
Postup změny kvality kopírování z ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte tlačtko Kvalita, dokud se nerozsvítí příslušné
nastavení kvality.
4. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Poznámka Funkce kopírování lze provádět také s použitím softwaru Software HP
Photosmart (Windows) nebo HP Photosmart Studio (Mac OS). Bližší informace
najdete v nápovědě k softwaru.
Změna formátu předlohy na papír formátu Letter nebo A4
Pokud obrázek nebo text originálu vyplní celý list a neponechá žádné okraje, použijte
funkci Přizpůsobit na stránku nebo Celá stránka 91%. Tím zmenšíte předlohu a
vyhnete se nežádoucímu oříznutí textu nebo obrázků na okrajích listu.
36Kopírování
Page 41
Tip Pomocí funkce Přizpůsobit na stránku lze též zvětšit malou fotografii tak,
aby vyplnila oblast tisku na stránce plného formátu. Aby bylo možné provést tuto
úpravu beze změny proporcí předlohy a bez oříznutí okrajů, může zařízení
ponechat na okrajích papíru rozdílné šířky bílého místa.
Změna formátu dokumentu z ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte tlačtko Zmenšit/Zvětšit.
4. Tiskněte tlačítko
5. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Poznámka Funkce kopírování lze provádět také s použitím softwaru Software HP
Photosmart (Windows) nebo HP Photosmart Studio (Mac OS). Bližší informace
najdete v nápovědě k softwaru.
, až se zobrazí možnost Celá stránka 91%.
Kopírování dokumentu formátu Legal na papír formátu
Letter
Kopii dokumentu ve formátu Legal můžete zmenšit, aby se vešla na papír formátu
Letter, pomocí nastavení Legal > Letter 72%.
Poznámka Procentuální hodnota v tomto příkladu, tj. Legal > Letter 72%,
nemusí odpovídat procentuální hodnotě zobrazené na displeji.
Kopírování dokumentu formátu Legal na papír formátu Letter
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte tlačtko Zmenšit/Zvětšit.
4. Tiskněte tlačítko
5. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
, až se zobrazí možnost Legal > Letter 72%.
Kopírování dokumentu formátu Legal na papír formátu Letter
37
Page 42
Kapitola 5
Úpravy světlosti a tmavosti kopie
Kontrast vytvářených kopií můžete upravit pomocí možnosti Světlejší či tmavší.
Úprava kontrastu kopírování z ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte opakovaně tlačtko Nabídka Kopie, dokud senezobrazí položka Světlejší či tmavší.
4. Proveďte jednu z následujících akcí:
•Ztmavte kopii stisknutím tlačítka
•Zesvětlete kopii stisknutím tlačítka
5. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Poznámka Funkce kopírování lze provádět také s použitím softwaru Software HP
Photosmart (Windows) nebo HP Photosmart Studio (Mac OS). Bližší informace
najdete v nápovědě k softwaru.
.
Zvýraznění světlých ploch kopie
Pomocí funkce Vylepšení můžete zvýšit kvalitu textových dokumentů tím, že
zvýrazníte okraje černého textu, a kvalitu fotografií tím, že zvýrazníte světlé barvy,
které by se jinak mohly jevit jako bílé.
Výchozí možností zvýraznění je hodnota Smíš.. Pomocí zvýraznění Smíš. můžete
zvýraznit obrysy u většiny předloh.
.
Postup kopírování neostrých dokumentů z ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte opakovaně tlačtko Nabídka Kopie, dokud senezobrazí položka Vylepšení.
4. Podržte stisknuté tlačítko
5. Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Jestliže se vyskytne některá z následujících situací, vypněte možnost zvýraznění Text
pomocí volby Photo (Fotografie) nebo Žád.:
•V okolí některých textů na kopiích jsou jednotlivé barevné tečky
•Velká černá písmena vypadají jako pocákaná (nejsou hladká)
•Tenké barevné objekty nebo čáry obsahují černé úseky
•Ve světle až středně šedých oblastech jsou zobrazeny zrnité nebo bílé vodorovné
pruhy
, dokud se nezobrazí nastavení Text.
Zvýraznění světlých ploch kopie
Pomocí možnosti zvýraznění Photo (Fotografie) můžete zvýraznit světlé barvy, které
se mohou jinak jevit jako bílé. Můžete také použít možnost Photo (Fotografie), chcete-
38Kopírování
Page 43
li eliminovat nebo snížit výskyt některého z následujících jevů, které se vyskytují při
kopírování se zvýrazněním Text:
•V okolí některých textů na kopiích jsou jednotlivé barevné tečky
•Velká černá písmena vypadají jako pocákaná (nejsou hladká)
•Tenké barevné objekty nebo čáry obsahují černé úseky
•Ve světle až středně šedých oblastech jsou zobrazeny zrnité nebo bílé vodorovné
pruhy
Kopírování přeexponovaných fotografií z ovládacího panelu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. Položte předlohu tiskem dolů na sklo skeneru.
3. V oblasti Kopírování stiskněte opakovaně tlačtko Nabídka Kopie, dokud senezobrazí položka Vylepšení.
4. Podržte stisknuté tlačítko
(Fotografie).
5. Stiskněte Kopírovat barevně.
Zrušení tiskové úlohy
K zastavení kopírování stiskněte Storno na ovládacím panelu.
, dokud se nezobrazí nastavení zvýraznění Photo
Zrušení tiskové úlohy
39
Page 44
6Skenování
Můžete skenovat předlohy a odesílat je na různá místa, například do složek v síti nebo
do programu na počítači. Můžete použít ovládací panel, software HP pro fotografie a
obrázky a programy na počítači kompatibilní s TWAIN nebo WIA.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Skenování předlohy
Skenování z programu kompatibilního s TWAIN nebo WIA
•
Úpravy naskenovaného obrázku
•
Změna nastavení skenování
•
Zrušení úlohy skenování
•
Skenování předlohy
Skenování můžete spustit z počítače nebo z ovládacího panelu. V této části je
popsáno jen skenování z ovládacího panelu.
Poznámka Obrázky, včetně panoramatických snímků, lze skenovat také pomocí
aplikace Software HP Photosmart. Pomocí tohoto softwaru lze naskenovaný
obrázek upravit a vytvořit z něj speciální projekty. Informace o skenování z
počítače, o nastavení, změně velikosti, otáčení, oříznutí a zvýšení ostrosti
naskenovaných obrázků viz Nápověda softwaru HP Photosmart, která je součástí
dodaného softwaru.
Chcete-li využívat funkce skeneru, musí být zařízení a počítač propojeny a musí být
zapnuté. Před skenováním musí být rovněž nainstalován software tiskárny a spuštěn
na počítači. Chcete-li ověřit, zda je v počítači se systémem Windows spuštěn software
zařízení, vyhledejte ikonu zařízení na hlavním panelu systému v pravé dolní části
obrazovky vedle zobrazení času. K ověření na počítači, který používá systém Mac OS,
otevřete HP Device Manager (Správce zařízení HP) a klepněte na Scan Picture
(Skenovat obrázek). Pokud je skener dostupný, spustí se aplikace HP ScanPro.
Pokud dostupný není, zobrazí se hlášení s upozorněním, že skener nebyl nalezen.
Poznámka Zavřete-li ikonu Monitor digitálního zobrazení HP na hlavním panelu
systému Windows, mohou být některé skenovací funkce zařízení nedostupné a na
displeji se zobrazí chybové hlášení Bez připojení. Pokud k tomu dojde, můžete
plnou funkčnost zařízení obnovit restartováním počítače nebo spuštěním aplikace
Software HP Photosmart.
Skenování předlohy do programu na počítači (přímé připojení)
Jestliže je vaše zařízení připojeno k počítači pomocí kabelu USB, postupujte podle
následujících kroků.
Když je skenování dokončeno, otevře se vybraný program a zobrazí se dokument,
který jste naskenovali.
40Skenování
Page 45
K odesílání snímku do programu na počítači ze softwaru HP pro fotografie a
obrázky
1. Na počítači otevřete software HP pro fotografie a obrázky. Další informace viz
Použití softwaru HP pro fotografie a obrázky.
2. Další pokyny viz nápověda na obrazovce.
Odesílání snímků do programu na počítači z ovládacího panelu (přímé připojení)
1. Položte předlohu na sklo skeneru Další informace viz
2. Stiskněte tlačítko Nabídka Skenovat nebo Skenovat do.
3. Stiskněte tlačítka se šipkou k výběru programu, který chcete použít (např. softwareHP pro fotografie a obrázky), a potom stiskněte OK.
4. Stiskněte Skenovat.
Vložení předloh.
Skenování z programu kompatibilního s TWAIN nebo WIA
Toto zařízení je kompatibilní s TWAIN a WIA a spolupracuje s programy, které
podporují skenovací zařízení kompatibilní s TWAIN a WIA. V programu, který je
kompatibilní s TWAIN a WIA, můžete získat přístup k funkci skenování a skenovat
obraz přímo do programu.
Protokol TWAIN je podporován všemi operačními systémy Windows a Mac OS.
U operačních systémů Windows je WIA podporován jen při přímém připojení v
prostředí Windows XP a Vista. WIA není podporován systémem Mac OS.
Skenování z programu kompatibilního s TWAIN
Obvykle je program kompatibilní s TWAIN tehdy, jestliže má příkaz Acquire (Získat),
File Acquire (Získat soubor), Scan (Skenovat), Import New Object (Importovat nový
objekt), Insert from (Vložit z) nebo Scanner (Skener). Pokud si nejste jisti, zda je
program kompatibilní nebo nevíte jaký příkaz byl vyvolán, podívejte se do nápovědy
pro program nebo do dokumentace.
Spusťte skenování z programu kompatibilního s TWAIN. Informace o příkazech a
krocích, které je třeba použít, viz nápověda pro program nebo dokumentace.
Skenování z programu kompatibilního s WIA
Obvykle je program kompatibilní s WIA tehdy, jestliže má příkaz např. Picture/From
Scanner or Camera (Obrázky/Ze skeneru nebo kamery) v nabídce Vložit nebo File
(Soubor). Pokud si nejste jisti, zda je program kompatibilní nebo nevíte jaký příkaz byl
vyvolán, podívejte se do nápovědy pro program nebo do dokumentace.
Spusťte skenování z programu kompatibilního s WIA. Informace o příkazech a
krocích, které je třeba použít, viz nápověda pro program nebo dokumentace.
Úpravy naskenovaného obrázku
Naskenovaný obrázek můžete upravit pomocí Software HP Photosmart. Naskenovaný
dokument lze také upravit pomocí softwaru pro optické rozpoznávání znaků (OCR).
Skenování z programu kompatibilního s TWAIN nebo WIA
41
Page 46
Kapitola 6
Úprava naskenované fotografie nebo obrázku
Naskenovanou fotografii nebo obrázek lze upravit pomocí Software HP Photosmart.
Pomocí tohoto softwaru lze také upravit jas, kontrast, sytost barev a další vlastnosti.
Pomocí aplikace Software HP Photosmart lze obrázek také otočit.
Další informace naleznete v nápovědě na obrazovce Nápověda softwaru HP
Photosmart.
Úpravy naskenovaných dokumentů s použitím softwaru pro optické
rozpoznávání znaků (OCR)
Software pro OCR lze použít k importu naskenovaného textu do textového editoru pro
další úpravy. To umožňuje úpravy dopisů, novinových výstřižků a řady dalších
dokumentů.
Pro zpracování textu můžete zvolit program textového editoru, který chcete k úpravám
použít. Pokud se ikona textového editoru nezobrazí nebo není aktivní, potom na
počítači nemáte instalovanou aplikaci textového editoru, nebo software skeneru
aplikaci během instalace nerozpoznal. Informace o vytvoření propojení s textovým
editorem najdete v nápovědě na obrazovce pro software HP pro fotografie a obrázky.
Software OCR nepodporuje naskenovaný barevný text. Barevný text je před
odesláním do OCR vždy převeden na černobílý text. Z toho důvodu je veškerý text ve
finálním dokumentu černobílý, bez ohledu na barvu předlohy.
Vzhledem ke složitosti některých textových editorů a jejich interakci se zařízením, je
někdy dávána přednost skenování do aplikace Wordpad (příslušenství Windows), a
potom použití vyjmutí a vložení textu do textového editoru, jemuž dáváte přednost.
Změna nastavení skenování
Změna nastavení skenování
•HP Device Manager (Správce zařízení HP) (Mac OS): Spusťte HP Device
Manager (Správce zařízení HP), klepněte na Information and Settings
(Informace a nastavení) a potom v rozbalovacím seznamu vyberte Scan
Preferences (Předvolby skenování).
•Windows: Otevřete software zařízení, vyberte Nastavení, vyberte Nastavení
skenování a předvolby a potom proveďte výběr z dostupných možností.
Zrušení úlohy skenování
Ke zrušení úlohy skenování stiskněte Storno na ovládacím panelu.
42Skenování
Page 47
7Konfigurace a správa
Tato část je určena pro správce nebo osoby, které zodpovídají za správu zařízení.
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
•
Správa zařízení
Použití nástrojů pro správu zařízení
•
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
•
Konfigurace zařízení (Windows)
•
Konfigurace zařízení (Mac OS)
•
Odebrání a opakovaná instalace software
•
Správa zařízení
V následujícím seznamu jsou běžné nástroje, které lze využít ke správě zařízení.
Informace o přístupu k těmto nástrojům a jejich použití viz
zařízení.
Poznámka Konkrétní postupy mohou obsahovat jiné metody.
Windows
•Ovládací panel zařízení
•Ovladač tiskárny
•Nástroj Toolbox
•Služba myPrintMileage
Použití nástrojů pro správu
Poznámka Pro další informace o službě myPrintMileage navštivte webové
stránky služby myPrintMileage.
Nástroj Toolbox není k dispozici pro počítače se systémem Windows 2000.
OS Mac
•Ovládací panel zařízení
•Nástroj HP Printer Utility
Monitorování zařízení
•
Správa zařízení
•
Konfigurace a správa43
Page 48
Kapitola 7
Monitorování zařízení
Tato část obsahuje pokyny pro monitorování zařízení.
Použijte tento nástroj...k získání následujících informací...
Ovládací panelK získání informací o stavu probíhajících
Nástroj Toolbox (Windows)Informace o inkoustové kazetě: K
HP Printer Utility (Mac OS)Informace o inkoustové kazetě: Otevřete
* Zobrazené údaje o množství inkoustu jsou jen přibližné. Skutečná množství inkoustu
mohou být odlišná.
Správa zařízení
Tato část obsahuje informace o správě a úpravách nastavení zařízení.
Použijte tento nástroj...proveďte následující...
Ovládací panel
Nástroj Toolbox (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
úloh, stavu činnosti zařízení a stavu
inkoustových kazet a tiskových hlav.
zobrazení informací o množství inkoustu
klepněte na kartu Odhad hladin zbývajícího
inkoustu a pak přesuňte zobrazení k tlačítku
Detaily kazety. K zobrazení informací o
výměně inkoustových kazet a datech
použitelnosti klepněte na tlačítko Detailykazety.*
panel Information and Support (Informace a
podpora) a klepněte na Supplies Status
(Stav spotřebního materiálu).*
Jazyk a země/oblast: Stiskněte Nastavení a
•
potom otevřete nabídku Předvolby.Nastavení data a času: Stiskněte Nastavení,
•
stiskněte Nástroje a potom stiskněte Datum a
čas.
Nastavení času žárovky skeneru: Stiskněte
•
Nastavení, vyberte Předvolby a potom
vyberte Nastavit čas žárovky skeneru.
Změna nastavení zásobníku: Klepněte na
•
Manipulace s papírem na kartě Služby.
Provádění úloh údržby zařízení: Klepněte na
•
kartu Služby.
Změna nastavení zásobníku: Klepněte na
•
Paper Handling (Manipulace s papírem) na
panelu Printer Settings (Nastavení tiskárny).
Provádění úloh údržby zařízení: Otevřete
•
panel Information and Support (Informace a
podpora) a potom klepněte na možnost pro
úlohu, kterou chcete provést.
44Konfigurace a správa
Page 49
Použití nástrojů pro správu zařízení
•Nástroj Toolbox (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
•
HP Instant Support
•
myPrintMileage
•
Nástroj Toolbox (Windows)
Nástroj Toolbox podává informace o údržbě zařízení.
Poznámka Nástroj Toolbox může být nainstalován z disku Starter CD výběrem
možnosti plné instalace, jestliže počítač splňuje systémové požadavky.
Otevření nástroje Toolbox
•V prostředí HP Solution Center klepněte na nabídku Nastavení, přejděte k
Nastavení tisku a potom klepněte na Nástroje tiskárny.
•Klepněte pravým tlačítkem na HP Digital Imaging Monitor v hlavní nabídce,
přejděte k Název modelu tiskárny a potom klepněte na Zobrazit nástroje tiskárny.
Karty nástroje Toolbox
Nástroj Toolbox obsahuje následující karty.
KartyObsah
Karta Odhadovaná hladina inkoustu
Informace
Informace o množství inkoustu: Zobrazují se
•
přibližná množství inkoustu v jednotlivých
kazetách.
Poznámka Zobrazené údaje o množství
inkoustu jsou jen přibližné. Skutečná množství
inkoustu mohou být odlišná.
Obchod online: Poskytuje přístup k webové
•
stránce, na které můžete objednat tiskový
spotřební materiál pro zařízení online.
Telefonické objednání: Zobrazí se telefonní
•
čísla, na která můžete volat pro objednání
spotřebního materiálu pro zařízení. Telefonní
čísla nejsou k dispozici pro všechny země/
oblasti.
Detaily kazety: Zobrazují se objednací čísla a
•
data uplynutí životnosti pro instalované
inkoustové kazety.
Informace o tiskárně: Poskytuje odkaz na službu
myPrintMileage a zobrazuje informace o stavu
hardwaru zařízení a stavu tiskové hlavy. Možnosti
karty Informace obsahují:
Informace o hardwaru
•
myPrintmileage (pokud je nainstalováno)
•
HP Instant Support
•
Stav tiskové hlavy HP
•
Použití nástrojů pro správu zařízení45
Page 50
Kapitola 7
(pokračování)
KartyObsah
Služby
HP Printer Utility (Mac OS)
HP Printer Utility obsahuje nástroje pro konfiguraci nastavení tisku, kalibraci zařízení,
čištění tiskových hlav, tisk diagnostické stránky autotestu, objednání materiálu online a
vyhledání informací na webové stránce podpory.
Tisk diagnostické stránky (kvality tisku)
•
(PQ): Umožňuje provedení diagnostiky
problémů ovlivňujících kvalitu tisku zařízení.
Další informace viz
kvality tisku.
Tisk diagnostické stránky autotestu:
•
Umožňuje vytisknout diagnostickou stránku
autotestu zařízení. Tato stránka obsahuje
informace o zařízení a spotřebním materiálu.
Další informace viz
stránky autotestu.
Zarovnání tiskových hlav: Provede vás
•
postupem zarovnání tiskových hlav. Další
informace viz
Čištění tiskových hlav: Provede vás
•
postupem čištění tiskových hlav. Další
informace viz
Kalibrace řádkového posuvu: Umožňuje
•
provedení kalibrace řádkového posuvu. Další
informace viz
Tisk stránky diagnostiky
Vysvětlení diagnostické
Zarovnání tiskových hlav.
Čištění tiskových hlav.
Kalibrace řádkového posuvu.
Otevření nástroje HP Printer Utility
Otevření nástroje HP Printer Utility na ploše
1. Pod Finder (Vyhledávač) vyberte Computer (Počítač) v nabídce Go (Přejít).
2. Vyberte Library (Knihovna) a potom vyberte Printers (Tiskárny).
3. Vyberte HP, vyberte položku Utilities (Nástroje) a potom vyberte HP Printer
Selector.
4. Vyberte zařízení a klepněte na Launch Utility (Nástroj pro spuštění).
Otevření nástroje HP Printer Utility z Printer Setup Utility
1. Pod Finder (Vyhledávač) vyberte Computer (Počítač) v nabídce Go (Přejít).
2. Vyberte zařízení v seznamu a potom klepněte na Utility (Nástroje).
3. Vyberte zařízení v seznamu a klepněte na Launch Utility (Nástroj pro spuštění).
Panely HP Printer Utility
Panel Information and Support (Informace a podpora)
•Stav spotřebního materiálu: Zobrazují se informace o aktuálně nainstalovaných
tiskových hlavách a inkoustových kazetách.
•Informace o spotřebním materiálu: Zobrazují se možnosti výměny inkoustové
kazety.
46Konfigurace a správa
Page 51
•Informace o zařízení: Zobrazí se informace o modelu a sériovém čísle zařízení.
Rovněž umožňuje vytisknout diagnostickou stránku autotestu zařízení. Tato
stránka obsahuje informace o zařízení a spotřebním materiálu. Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
•Diagnostika kvality tisku: Umožňuje provedení diagnostiky problémů
ovlivňujících kvalitu tisku zařízení. Další informace viz
kvality tisku.
•Čištění: Provede vás postupem čištění tiskových hlav. Další informace viz
tiskových hlav.
•Zarovnání: Provede vás postupem zarovnání tiskových hlav. Další informace viz
Zarovnání tiskových hlav.
•Kalibrace řádkového posuvu: Umožňuje provedení kalibrace řádkového posuvu.
Další informace viz
•Podpora HP: Poskytne přístup k webové stránce HP, na které najdete služby
podpory pro zařízení, informace o registraci zařízení a o vracení a recyklaci
použitého spotřebního tiskového materiálu.
Panel Nastavení tiskárny
Konfigurace zásobníků: Nastavuje se výchozí typ média a formát pro vstupní
zásobník.
HP Instant Support
HP Instant Support je soustava webových nástrojů pro řešení problémů. Pomáhá při
rychlé identifikaci, diagnostice a řešení problémů při tisku.
Služba HP Instant Support podává následující informace o vaší tiskárně:
•Snadný přístup k radám pro řešení problémů: Poskytuje rady přizpůsobené
vašemu zařízení.
•Rozlišení specifických chyb zařízení: Poskytuje okamžitý přístup k informacím,
které vám mohou pomoci s vysvětlením významu chybových hlášení specifických
pro vaše zařízení.
•Upozorňování na aktualizace ovladače tisku: Upozorňuje, že existuje
aktualizace pro ovladač tisku. Hlášení se zobrazí v domovské stránce HP Instant
Support. Klepněte na odkaz v hlášení, abyste mohli přejít přímo do oblasti webové
stránky HP určené pro stažení softwaru.
•Správa spotřeby inkoustu a médií (myPrintMileage): Pomůže vám při správě a
plánování spotřeby materiálu pro zařízení.
Tisk stránky diagnostiky
Čištění
Kalibrace řádkového posuvu.
Zabezpečení a ochrana osobních údajů
Když používáte službu HP Instant Support, budou společnosti HP odesílány podrobné
informace o zařízení například výrobní číslo, chybové stavy a stav zař
respektuje vaše právo na soukromí a s těmito informacemi bude zacházet způsobem
popsaným v Prohlášení HP o ochraně osobních údajů (
privacy.html).
welcome.hp.com/country/us/en/
Použití nástrojů pro správu zařízení47
ízení. HP
Page 52
Kapitola 7
Poznámka Chcete-li vidět všechny údaje, které jsou společnosti HP odesílány,
vyberte Zdrojový kód (v Internet Explorer a Opera) nebo Zdroj stránky (v
Netscape a Mozilla Firefox) v nabídce Zobrazení ve vašem webovém prohlížeči.
Postup získání přístupu k HP Instant Support
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na HP
Instant Support.
Poznámka Neoznačujte záložkou webové stránky používané k otevření HP
Instant Support. Pokud tyto stránky označíte záložkou a pomocí ní se připojíte,
stránky nebudou obsahovat aktuální informace.
myPrintMileage
Funkce myPrintMileage je služba HP, která vám pomůže sledovat využití zařízení,
předvídat využití zařízení a plánovat nákup spotřebního materiálu.
K použití služby myPrintMileage musíte mít následující prostředky:
•Připojení k Internetu
•Připojené zařízení
Na webové stránce myPrintMileage je zobrazena analýza tisku, což je množství
spotřebovaného inkoustu, údaj, zda spotřebováváte více černého nebo barevného
inkoustu a přibližný počet stránek, které lze vytisknout se zbývajícím množstvím
inkoustu.
Postup získání přístupu ke službě myPrintMileage
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na
myPrintMileage a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•Hlavní panel Windows: Klepněte pravým tlačítkem na ikonu HP Digital Imaging
na hlavním panelu Windows, vyberte zařízení, které chcete zobrazit, a potom
klepněte na myPrintMileage.
Poznámka Neoznačujte záložkou webové stránky používané k otevření
myPrintMileage. Pokud tyto stránky označíte záložkou a pomocí ní se připojíte,
stránky nebudou obsahovat aktuální informace.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
Použití diagnostické stránky autotestu:
•Zobrazení aktuálních informací o stavu inkoustové kazety a stavu tiskové hlavy
•Nápověda k řešení problémů
Diagnostická stránka autotestu obsahuje také protokol nejnovějších událostí.
48Konfigurace a správa
Page 53
Jestliže potřebujete zavolat HP, je často vhodné před zahájením hovoru vytisknout
diagnostickou stránku autotestu.
1. Informace o tiskárně: Zobrazují se informace o zařízení (např. název produktu,
číslo modelu, sériové číslo a číslo verze firmwaru) a o počtu stránek vytištěných ze
zásobníku.
2. Stav inkoustové kazety: Zobrazuje se přibližné množství inkoustu
(reprezentované dílky v grafickém znázornění), čísla dílů a data použitelnosti
inkoustových kazet.
Poznámka Zobrazené údaje o množství inkoustu jsou jen přibližné. Skutečná
množství inkoustu mohou být odlišná.
3. Stav tiskové hlavy: Zobrazuje se stav tiskové hlavy, čísla dílů, data první
instalace a konce záruční doby a dále konec záruční doby tiskových hlav stejně
jako souhrnná spotřeba inkoustu. Možnosti stavu tiskové hlavy jsou: dobrý,
uspokojivý a vyměnit (good, fair a replace). Jestliže stav je 'uspokojivý', musí být
soustavně sledována kvalita tisku, ale tiskovou hlavu není nutno vyměňovat.
Jestliže je stav 'vyměnit', potom je nutno tiskovou hlavu vyměnit, a do té doby
nebude zařízení funkční.
4.
Protokol událostí: Zobrazuje se deník nejnovějších událostí, k nimž došlo.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
49
Page 54
Kapitola 7
Tisk diagnostické stránky autotestu
•Ovládací panel: Vyberte Nastavení, vyberte Tisk protokolu, vyberte Protokol
autotestu a potom stiskněte OK.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a potom klepněte na Tisk
diagnostické stránky autotestu.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Device Information (Informace o
zařízení) na panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom
klepněte na Print Configuration Page (Tisk stránky konfigurace).
Konfigurace zařízení (Windows)
Poznámka Aby mohl být instalační program spuštěn, musí být v systému
počítače nainstalován prohlížeč Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo vyšší.
Kromě toho, k instalaci ovladače tiskárny v systému Windows 2000 nebo Windows
XP musíte mít oprávnění na úrovni administrátora.
Při nastavení zařízení doporučuje HP je připojit až poté, co jste nainstalovali software,
protože instalační program je navržen tak, aby instalace proběhla co nejjednodušším
způsobem. Pokud jste však nejprve připojili kabel, viz
softwaru.
Přímé připojení
Zařízení můžete připojit přímo k počítači pomocí kabelu USB.
Připojení zařízení před instalací
Poznámka Jestliže instalujete software zařízení a připojíte zařízení k počítači se
systémem Windows, můžete k témuž počítači připojit další zařízení pomocí kabelů
USB, aniž by bylo nutné software zařízení přeinstalovat.
Při nastavení zařízení doporučuje HP připojit zařízení až poté, co jste nainstalovali
software, protože instalační program je navržen tak, aby instalace proběhla co
nejjednodušším způsobem. Pokud jste však nejprve připojili kabel, viz
zařízení před instalací softwaru.
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno)
Instalace softwaru
1. Ukončete veškeré spuštěné aplikace.
2. Úvodní disk Starter CD vložte do CD mechaniky. Automaticky se spustí nabídka
disku CD. Jestliže se nabídka na CD automaticky neotevře, poklepejte na ikonu
nastavení na disku Starter CD.
3. V nabídce CD klepněte na položku Instalace a postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
4. Po výzvě zapněte zařízení a připojte je k počítači pomocí kabelu USB. Na
obrazovce se zobrazí okno průvodce Nalezen nový hardware a ve složce
Tiskárny se vytvoří ikona zařízení.
Připojení
50Konfigurace a správa
Page 55
Poznámka Kabel USB můžete připojit později, až budete chtít zařízení použít.
Rovněž můžete zařízení sdílet spolu s dalšími počítači pomocí sítě jednoduchého
provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Další informace viz
Sdílení zařízení
v síti s lokálním sdílením.
Připojení zařízení před instalací softwaru
Pokud jste zařízení připojili k počítači před nainstalováním softwaru zařízení, zobrazí
se na obrazovce počítače okno průvodce Nalezen nový hardware.
Poznámka Pokud jste zapnuli zařízení, potom v průběhu činnosti instalačního
programu nevypínejte zařízení ani neodpojujte kabel od zařízení. Pokud tak
učiníte, instalační program neproběhne do konce.
Připojení zařízení
1. V dialogovém okně Nalezen nový hardware, v němž jsou zobrazeny možnosti pro
výběr metody k vyhledání ovladače tisku, vyberte možnost Rozšířené a klepněte
na Další.
Poznámka Nepovolujte, aby Průvodce nově rozpoznaným hardwarem
provedl automatické vyhledání ovladače tiskárny.
2. Zaškrtněte políčko pro určení umístění ovladače a přesvědčte se, že ostatní
políčka zůstala nezaškrtnutá.
3. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Jestliže se zobrazí nabídka disku
CD, ukončete je.
4. Použijte procházení k vyhledání hlavního adresáře na disku Starter CD (například
D) a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
6. Klepněte na Dokončit, aby se zavřel Průvodce nově rozpoznaným hardwarem.
Průvodce automaticky spustí instalační program (což může krátkou dobu trvat).
7. Dokončete proces instalace.
Poznámka Rovněž můžete zařízení sdílet spolu s dalšími počítači pomocí sítě
jednoduchého provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Další informace viz
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
V síti s lokálním sdílením je zařízení připojeno přímo ke konektoru USB vybraného
počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty).
Konfigurace zařízení (Windows)
51
Page 56
Kapitola 7
Poznámka Při sdílení přímo připojeného zařízení použijte jako server počítač s
nejnovějším operačním systémem. Pokud například máte počítač s Windows XP a
jiný počítač pracuje se starší verzí Windows, použijte jako server počítač se
systémem Windows XP.
Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení tiskárny nízké.
Připojený počítač se zpomalí, tiskne-li na sdíleném zařízení více uživatelů.
Sdíleny jsou jen tiskové funkce. Funkce skenování a kopírování nejsou sdíleny.
Sdílení zařízení
1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Nastavení a poté klepněte na
položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy.
- nebo Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem ikonu zařízení, klepněte na Vlastnosti a potom
klepněte na kartu Sdílení.
3. Klepněte na možnost sdílení zařízení a dejte zařízení název pro sdílení.
4. Jestliže sdílíte zařízení s klientskými počítači, které používají jiné verze Windows,
klepněte na Další ovladače, aby se pro ně nainstalovaly příslušné ovladače.
Musíte mít disk Starter CD v jednotce CD-ROM.
Konfigurace zařízení (Mac OS)
Zařízení můžete používat s jednotlivým počítačem Macintosh s připojením pomocí
kabelu USB nebo je můžete sdílet spolu s dalšími uživateli v síti.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Instalace softwaru pro přímé připojení
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
•
Instalace softwaru pro přímé připojení
Instalace softwaru
1. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB.
2. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Poklepejte na ikonu CD na ploše a
poklepejte na ikonu Setup. Vyhledejte instalační program ve složce Installer na
disku Starter CD.
3. Klepněte na položku Instalace softwaru a postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
4. Pokud je to nutné, můžete sdílet zařízení s dalšími uživateli počítačů Macintosh.
Přímé připojení: Sdílení zařízení s ostatními uživateli počítačů Macintosh. Další
informace viz
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
I když zařízení připojíte přímo, stále je můžete sdílet s dalšími počítači pomocí sítě
jednoduchého provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Tuto konfiguraci použijte
52Konfigurace a správa
Page 57
jen u malých skupin, nebo když je vytížení nízké. Připojený počítač se zpomalí, tiskne-
li na sdíleném zařízení více uživatelů.
Základní požadavky pro sdílení v prostředí Mac OS zahrnují následující položky:
•Počítače Macintosh musí být schopny síťové komunikace s použitím TCP/IP a
musí mít adresy IP. (AppleTalk není podporován.)
•Zařízení, která je sdíleno, musí být připojeno k vestavěnému portu USB na
hostitelském počítači Macintosh.
•Jak hostitelský počítač Macintosh, tak i klientské počítače Macintosh, které sdílené
zařízení používají, musí mít nainstalován software pro sdílení zařízení a ovladač
tisku nebo PPD pro zařízení. (K instalaci softwaru pro sdílení zařízení a
souvisejících souborů nápovědy můžete spustit instalační program.)
Další informace o sdílení zařízení USB viz informace o podpoře dostupné na
webových stránkách Apple (
počítači.
Sdílení zařízení mezi počítači se systémem Mac OS
1. Zapněte sdílení zařízení na počítači Macintosh, k němuž je zařízení připojeno
(hostitel). V závislosti na tom, kterou verzi OS máte, proveďte jednu z
následujících akcí:
•Mac OS 10.3: Otevřete System Preferences (Systémové předvolby), klepněte
na Print & Fax (Tisk a fax) a potom zaškrtněte políčko za položkou Share myprinters with other computers (Sdílet moje tiskárny s ostatními počítači).
•Mac OS 10.4: Otevřete System Preferences (Systémové předvolby), klepněte
na Print & Fax (Tisk a fax), klepněte na kartu Sharing (Sdílení) a potom
zaškrtněte políčko za položkou Share my printers with other computers
(Sdílet moje tiskárny s ostatními počítači) a potom vyberte tiskárnu, která má
být sdílena.
2. Pro tisk na ostatních počítačích Macintosh (klienti) v síti proveď
a. Klepněte na File (Soubor) a potom vyberte Page Setup (Nastavení tisku) v
dokumentu, který chcete vytisknout.
b. V rozbalovací nabídce Format for (Formát pro) vyberte Shared Printers
(Sdílené tiskárny) a potom vyberte vaše zařízení.
c. Vyberte Paper Size (Velikost papíru) a potom klepněte na OK.
d. V dokumentu klepněte na File (Soubor) a potom vyberte Print (Tisk).
e. V rozbalovací nabídce Format for (Formát pro) vyberte Shared Printers
(Sdílené tiskárny) a potom vyberte vaše zařízení.
f.V případě potřeby proveďte další nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).
www.apple.com) nebo v nápovědě Apple Macintosh na
te následující:
Odebrání a opakovaná instalace software
Pokud je instalace nekompletní, nebo pokud jste připojili kabel USB k počítači před
výzvou instalačního okna softwaru, může být nutné software odinstalovat a pak znovu
nainstalovat. Nestačí jednoduše odstranit soubory aplikace pro zařízení z počítače.
Odeberte je pomocí nástroje pro odinstalaci, který jste obdrželi při instalaci softwaru
dodaného se zařízením.
Odebrání a opakovaná instalace software53
Page 58
Kapitola 7
U počítače se systémem Windows existují tři způsoby odinstalování softwaru, u
počítače Macintosh jeden způsob.
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 1
1. Odpojte zařízení od počítače. Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není opětná
instalace softwaru dokončena.
2. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.
3. Na hlavním panelu Windows klepněte na Start, vyberte Programy nebo Všechny
programy, vyberte HP, vyberte Officejet Pro série L7400 a potom klepněte na
Odinstalovat.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5. Pokud se zobrazí dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, klepněte na tlačítko
Ne.
Pokud byste tyto soubory smazali, ostatní programy, které je mohou používat, by
nemusely pracovat správně.
6. Restartujte počítač.
7. K opětné instalaci softwaru vložte disk Starter CD pro zařízení do jednotky CD-
ROM v počítači, postupujte podle zobrazených pokynů a viz také Instalace
softwaru před připojením zařízení (doporučeno).
8. Po nainstalování softwaru připojte zařízení k počítači.
9. Stisknutím tlačítka Napájení zapněte zařízení.
Po připojení a zapnutí zařízení budete pravděpodobně muset čekat několik minut,
než se dokončí všechny kroky procesu Plug and Play.
10. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace softwaru se v systémové oblasti hlavního panelu Windows
zobrazí ikona HP Digital Imaging Monitor.
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 2
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows
není k dispozici možnost Odinstalovat.
1. Na hlavním panelu Windows klepněte na Start, vyberte Nastavení, vyberte
Ovládací panely a potom klepněte na Přidat/Odebrat programy.
- nebo Klepněte na Start, přejděte na Ovládací panely a potom poklepejte na Přidat
nebo odebrat programy.
2. Vyberte HP Officejet Pro série All-in-One a potom klepněte na Změnit/Odebrat
nebo Odinstalovat/Změnit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Odpojte zařízení od počítače.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení odpojili.
Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
54Konfigurace a správa
Page 59
5. Disk Starter CD pro zařízení vložte do jednotky CD-ROM počítače a potom
spusťte program Setup.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
Instalace softwaru
před připojením zařízení (doporučeno).
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 3
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows
není k dispozici možnost Odinstalovat.
1. Disk Starter CD pro zařízení vložte do jednotky CD-ROM počítače a potom
spusťte program Setup.
2. Odpojte zařízení od počítače.
3. Zvolte Odebrat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení odpojili.
Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
5. Spusťte znovu instalační program pro zařízení.
6. Vyberte Instalovat.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
Instalace softwaru
před připojením zařízení (doporučeno).
Odinstalace na počítači Macintosh
1. Spusťte HP Device Manager.
2. Klepněte na Information and Settings (Informace a nastavení).
3. V rozbalovací nabídce vyberte Uninstall HP AiO Software (Odinstalovat software
HP AiO).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Po odinstalování softwaru restartujte počítač.
5. Opakovanou instalaci softwaru spustíte vložením disku Starter CD pro zařízení do
jednotky CD-ROM počítače.
6. Z pracovní plochy otevřete CD-ROM a pak poklepejte na HP All-in-One Installer.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
•
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
•
Řešení problémů s tiskem
•
Řešení problémů s kopírováním
•
Řešení problémů se skenováním
•
Řešení problémů při instalaci
•
Odstranění uvíznutí
•
Podporované inkoustové kazety
Dostupnost inkoustových kazet se liší v závislosti na zemi nebo oblasti. Inkoustové
kazety se mohou dodávat v různých velikostech. K získání seznamu podporovaných
inkoustových kazet pro vaše zařízení vytiskněte diagnostickou stránku autotestu a
přečtěte si informace v části týkající se stavu inkoustové kazety. (Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.)
Číslo inkoustové kazety můžete vyhledat na následujících místech:
•Na diagnostické stránce autotestu (viz
•Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
•Windows: V nástroji Toolbox, jestliže máte obousměrnou komunikaci, klepněte
na kartu Odhadované hladiny inkoustu, posuňte se k tlačítku Detaily kazety, a
potom klepněte na Detaily kazety.
•Mac OS: V HP Printer Utility, klepněte na Supplies Info (Informace o spotřebním
materiálu) z panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom
klepněte na Retail Supplies Information (Informace o dodávce spotřebního
materiálu).
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Poznámka Inkoust z kazet se v tiskovém procesu používá řadou různých
způsobů včetně procesu inicializace, který připravuje zařízení a kazety pro tisk, a
servisu tiskových hlav, který udržuje tiskové trysky čisté, aby inkoust mohl plynule
proudit. Kromě toho zůstane v použité kazetě ještě určitý zbytek inkoustu. Další
informace viz
56Údržba a odstraňování problémů
www.hp.com/go/inkusage.
Page 61
Výměna inkoustových kazet
Přibližné množství inkoustu v kazetách máte možnost zkontrolovat pomocí nástroje
Toolbox (Windows) nebo nástroje HP Printer Utility (Mac OS). Další informace o
používání těchto nástrojů viz
diagnostickou stránku autotestu vytisknout, abyste si tyto informace mohli přečíst (viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Poznámka Zobrazené údaje o množství inkoustu jsou jen přibližné. Skutečná
množství inkoustu mohou být odlišná.
Po vyjmutí kazet z obalu je ihned nainstalujte. Nenechávejte kazetu po dlouhou
dobu vyjmutou ze zařízení.
Jak zjistit, se kterými inkoustovými kazetami vaše zařízení pracuje, viz
2. Inkoustovou kazetu, která vyžaduje výměnu, vyměňte tak, že ji uchopíte mezi
palec a ukazováček a vytáhnete ji směrem k sobě.
3. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu.
4. Každou kazetu přiložte k shodně barevně označené pozici a zasuňte kazetu do
příslušné pozice. Kazetu pevně přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
5. Zavřete kryt inkoustových kazet.
Výměna inkoustových kazet
57
Page 62
Kapitola 8
Údržba tiskových hlav
Jestliže jsou tištěné znaky neúplné, nebo ve vytištěném textu či na obrázcích chybí
body nebo čáry, je nutné provést vyčištění tiskových hlav.
Jestliže se kvalita výtisků zhoršuje, proveďte příslušné kroky založené na následujícím
postupu:
1. Zkontrolujte stav tiskových hlav. Další informace viz
2. Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
stránky diagnostiky kvality tisku.
3. Proveďte manuální čištění kontaktů tiskové hlavy. Další informace viz
tiskových hlav.
4. Pokud problém přetrvává i po vyčištění, vyměňte tiskové hlavy. Další informace viz
Výměna tiskových hlav.
Upozornění HP nenese odpovědnost za poškození zařízení, které je výsledkem
modifikace tiskových hlav.
Kontrola stavu tiskové hlavy
K otevření ovladače tiskárny použijte jeden z následujících způsobů: Jestliže stav
některé tiskové hlavy není dobrý, proveďte jeden nebo více úkonů údržby nebo
vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu.
•Diagnostická stránka autotestu: Vytiskněte diagnostickou stránku autotestu na
čistý bílý list papíru a zkontrolujte část týkající se stavu tiskové hlavy. Další
informace viz
•Nástroj Toolbox (Windows): Otevřete nástroj Toolbox. Další informace viz
Otevření nástroje Toolbox. Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na
Stav tiskové hlavy.
•HP Printer Utility (Mac OS): Spusťte nástroj HP Printer Utility. Další informace viz
Otevření nástroje HP Printer Utility. Vyberte kartu Supply Status (Stav
spotřebníhio materiálu) a potom klepněte na Printhead (Tisková hlava).
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Kontrola stavu tiskové hlavy.
Tisk
Čištění
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku
Stránku diagnostiky kvality tisku použijte k diagnostice problémů týkajících se kvality
tisku. To vám pomůže při rozhodování, zda je třeba spustit některý nástroj pro údržbu,
aby se kvalita výtisků zvýšila. Na této stránce uvidíte také informace o aktuálním
množství inkoustu a o stavu tiskové hlavy.
•Ovládací panel: Stiskněte tlačítko Nastavení, vyberte Sestava tisku, vyberte
Tisk stránky kvality tisku a potom stiskněte OK.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby, potom klepněte na
Stránka diagnostiky kvality tisku a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Print Quality Diagnostics (Tisk stránky
diagnostiky kvality tisku) na panelu Information and Support (Informace a
podpora).
58Údržba a odstraňování problémů
Page 63
1Informace o tiskárně: Zobrazují se informace o zařízení (např. číslo modelu produktu,
sériové číslo a číslo verze firmwaru), o počtu stránek vytištěných ze zásobníku, informace
o množství inkoustu a stavu tiskové hlavy.
2Testovací vzor 1: Jestliže čáry nejsou rovné a spojité, zarovnejte tiskové hlavy. Další
informace viz Zarovnání tiskových hlav.
3Testovací vzor 2: Jestliže jsou napříč některých barevných bloků tenké bílé čáry,
vyčistěte tiskové hlavy. Další informace viz Čištění tiskových hlav.
4Testovací vzor 3: Jestliže se vyskytují tmavé čáry nebo bílé mezery v místech kam
směřují šipky, kalibrujte řádkový posuv. Další informace viz Kalibrace řádkového posuvu.
Zarovnání tiskových hlav
Kdykoli vyměníte tiskovou hlavu, zařízení automaticky zarovná tiskové hlavy, aby se
docílilo nejlepší možné kvality tisku. Jestliže však vzhled vytištěných stránek
nasvědčuje tomu, že jsou tiskové hlavy nesprávně zarovnány, můžete spustit
manuální proces zarovnání.
•Ovládací panel: Stiskněte tlačítko Nastavení, vyberte Nástroje, vyberte Zarovnattiskárnu a potom stiskněte OK. Stisknutím tlačítka OK pokračujte po dokončení
zarovnání.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby zařízení a potom
klepněte na Zarovnat tiskové hlavy a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Align (Zarovnat) na panelu Informationand Support (Informace a podpora).
Údržba tiskových hlav
59
Page 64
Kapitola 8
Kalibrace řádkového posuvu
•Ovládací panel: Stiskněte tlačítko Nastavení, vyberte Nástroje, vyberte
Kalibrovat řádkový posuv a potom stiskněte OK.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby zařízení, potom klepněte
na Kalibrovat řádkový posuv a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Calibrate Linefeed (Kalibrovat řádkový
posuv) na panelu Information and Support (Informace a podpora).
Čištění tiskových hlav
Poznámka Při čištění se spotřebovává inkoust, a proto tiskové hlavy čistěte jen
pokud je to nutné.
Proces čištění trvá přibližně 3,5 minuty. Během této procedury se mohou
generovat zvuky.
•Ovládací panel: Stiskněte tlačítko Nastavení, vyberte Nástroje a potom vyberte
Vyčistit tiskovou hlavu.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby, potom klepněte na
Vyčistit tiskové hlavy a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Vyčistit na panelu Information and
Support (Informace a podpora).
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy
Po nainstalování tiskových hlav se na ovládacím panelu může zobrazit hlášení o tom,
že zařízení nebude tisknout. Pokud se zobrazí toto hlášení, bude zřejmě nutné
vyčištění elektrických kontaktů na tiskových hlavách a v zařízení.
Upozornění Čištění elektrických kontaktů tiskových hlav provádějte jen poté, co
jste se pokusili o vyčištění tiskových hlav. Elektrické kontakty tiskových hlav
obsahují citlivé elektronické komponenty, které se mohou snadno poškodit. Další
informace viz
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy
1. Otevřete horní kryt.
2. Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte tlačítko OK po
dobu pěti sekund. Počkejte, až se vozík zastaví a potom odpojte napájecí kabel od
zařízení.
60Údržba a odstraňování problémů
Čištění tiskových hlav.
Page 65
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
4. Uchopte úchytku tiskové hlavy (která odpovídá hlášení na ovládacím panelu) a
použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru z její pozice.
5. K čištění použijte čistý, suchý, měkký materiál neuvolňující vlákna, Vhodnými
materiály jsou papírové filtry na kávu a papír na čištění skel brýlí.
Upozornění Nepoužívejte vodu.
Údržba tiskových hlav
61
Page 66
Kapitola 8
6. Otřete elektrické kontakty na tiskových hlavách, nedotýkejte se však trysek.
Poznámka Elektrické kontakty jsou malé čtvercové plošky barvy mědi
seskupené na čelní straně tiskové hlavy.
Trysky jsou na opačné straně tiskové hlavy. Na tryskách je vidět inkoust.
Upozornění Dotýkání se trysek může způsobit jejich trvalé poškození. Kromě
toho může inkoust zanechat trvalé stopy na oděvu.
7. Po čištění odložte tiskové hlavy na list papíru nebo papírový ubrousek. Přesvědčte
se, že trysky směřují nahoru a nedotýkají se papíru.
8. Očistěte elektrické kontakty v pozici pro tiskovou hlavu uvnitř zařízení pomocí
čisté, suché, měkké tkaniny neuvolňující vlákna.
62Údržba a odstraňování problémů
Page 67
9. Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení. Na ovládacím panelu by mělo být stále
indikováno, že tisková hlava chybí.
10. Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice (štítek na tiskové hlavě
musí souhlasit se štítkem na záklopce tiskové hlavy). Tiskovou hlavu pevně
přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
11. Záklopku tiskové hlavy vytáhněte zcela dopředu a potom ji stiskněte dolů, aby byla
záklopka řádně zajištěna. K zajištění záklopky je nutno vyvinout určitou sílu.
12. Pokud je to nutné, opakujte uvedené kroky u zbývajících tiskových hlav.
13. Zavřete horní kryt tiskárny.
14. Jestliže hlášení na ovládacím panelu přetrvává, opakujte proceduru čištění
popsanou výše u tiskové hlavy odpovídající hlášení.
15. Jestliže hlášení na ovládacím panelu přetrvává, vyměňte tiskovou hlavu, která
odpovídá hlášení.
16. Vyčkejte, než zařízení inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránky zarovnání.
Jestliže zařízení stránky nevytiskne, spusťte proces zarovnání manuálně. Další
informace viz
Výměna tiskových hlav
Poznámka Jak zjistit, se kterými tiskovými hlavami vaše tiskárna pracuje, viz
Spotřební materiál.
Výměna tiskových hlav
1. Otevřete horní kryt.
2. Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte tlačítko OK po
dobu 5 sekund. Počkejte, až se vozík přestane pohybovat.
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
Zarovnání tiskových hlav.
Údržba tiskových hlav
63
Page 68
Kapitola 8
4. Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru z
její pozice.
5. Před instalací tiskové hlavy protřepejte tiskovou hlavu nahoru a dolů nejméně
šestkrát, přičemž tisková hlava stále zůstává v obalu.
6. Vyjměte novou tiskovou hlavu z obalu a potom odstraňte oranžovou ochrannou
čepičku.
Upozornění Neprotřepávejte tiskové hlavy po odstranění víček.
64Údržba a odstraňování problémů
Page 69
7. Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice (štítek na tiskové hlavě
musí souhlasit se štítkem na záklopce tiskové hlavy). Tiskovou hlavu pevně
přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
8. Záklopku tiskové hlavy vytáhněte zcela dopředu a potom ji stiskněte dolů, aby byla
záklopka řádně zajištěna. K zajištění záklopky je nutno vyvinout určitou sílu.
9. Zavřete horní kryt tiskárny.
10. Vyčkejte, než zařízení inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránky zarovnání.
Jestliže zařízení stránky nevytiskne, spusťte proces zarovnání manuálně. Další
informace viz
Inkoustové hlavy lze v zařízení ponechat po delší dobu. Jestliže inkoustové kazety
vyjmete, vložte je do vzduchotěsného obalu, například do utěsněného plastového
sáčku.
Ukládání tiskových hlav
Tiskové hlavy lze v zařízení ponechat po delší dobu. Jestliže tiskové hlavy vyjmete,
vložte je do vzduchotěsného obalu, například do utěsněného plastového sáčku.
Čištění zařízení
Tato část obsahuje pokyny, které umožňují udržet zařízení v optimálním provozním
stavu. Tuto údržbu zařízení provádějte podle potřeby.
Prach nebo nečistoty na skle skeneru, na spodní straně víka skeneru nebo na rámu
skeneru mohou zpomalit proces, snížit kvalitu snímků a ovlivnit přesnost speciálních
funkcí jako jsou přizpůsobování kopií určitému formátu stránky.
Upozornění K čištění skla skeneru používejte výhradně čistič skla. K čištění
skla skeneru nepoužívejte abrazivní prostředky, aceton, benzen ani
tetrachlórmetan, jinak může dojít k jeho poškození. Vyvarujte se použití
isopropylalkoholu, protože může na skle nechávat šmouhy.
Upozornění Čistič skla nestříkejte přímo na sklo. Jestliže je použito příliš
mnoho čističe skla, může čistič zatékat pod sklo a poškodit skener.
4. Zavřete víko skeneru a zapněte zařízení.
Čištění vnějších ploch
Poznámka Před čištěním zařízení vypněte napájení a odpojte napájecí kabel od
elektrické zásuvky.
K setření prachu, skvrn a usazenin z povrchu zařízení použijte měkkou vlhkou tkaninu
neuvolňující vlákna. Vnější povrch zařízení nevyžaduje čištění. Tekutiny se nesmí
dostat do styku se zařízením a totéž platí i pro ovládací panel.
Rady a zdroje pro řešení problémů
Následující rady a zdroje informací použijte k řešení problémů při tisku.
•Uvíznutí papíru viz
•Při problémech s podáváním papíru, např. pootočení a uvíznutí papíru viz
problémů s tiskem.
•Ověřte následující:
•Kontrolka napájení svítí a nebliká. Při prvním zapnutí zařízení po instalaci
tiskových hlav je třeba přibližně 12 minut k inicializaci zařízení.
•Na obrazovce počítače nejsou zobrazena žádná chybová hlášení.
•Napájecí kabel a ostatní kabely jsou funkční a jsou řádně připojeny k zařízení.
Zkontrolujte, že je zařízení řádně připojeno k funkční zásuvce se střídavým
proudem a je zapnuté. Požadavky na parametry napájecího proudu viz
Elektrické specifikace.
Odstranění uvíznutí v zařízení.
Řešení
66Údržba a odstraňování problémů
Page 71
•Tiskové médium je správně založeno v zásobníku a nedošlo k uvíznutí v
zařízení.
•Tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou nainstalovány ve správných, barevně
označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
Přesvědčte se, že byly odstraněny oranžové ochranné čepičky z jednotlivých
tiskových hlav.
•Záklopka tiskových hlav a všechny kryty jsou uzavřeny.
•Panel zadního vstupu nebo volitelná duplexní jednotka jsou zajištěny na svém
místě.
•Veškeré obalové pásky a obalový materiál je odstraněn.
•Zařízení je schopno vytisknout diagnostickou stránku autotestu. Další
informace viz
•Zařízení je nastaveno jako aktuální nebo výchozí tiskárna. Ve Windows ve
složce Tiskárny je nastavte výchozí tiskárnu. V Mac OS nastavte tiskárnu jako
výchozí v Printer Setup Utility. Další informace viz dokumentace k počítači.
•Není zaškrtnuto Pozastavit tisk, pokud používáte počítač s operačním
systémem Windows.
•Během provádění úlohy není spuštěno příliš mnoho programů. Ukončete
programy, které nepoužíváte, nebo před opakovaným pokusem o provedení
úlohy restartujte počítač.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Řešení problémů s tiskem
•Zařízení se neočekávaně vypnulo
Na displeji ovládacího panelu zařízení se zobrazuje chybové hlášení
•
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne)
•
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu
•
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku
•
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky
•
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné
•
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné
•
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír
•
Zařízení se neočekávaně vypnulo
Kontrola napájení a připojení napájení
Zkontrolujte, že je zařízení řádně připojeno k funkční zásuvce se střídavým proudem.
Požadavky na parametry napájecího proudu viz
Elektrické specifikace.
Na displeji ovládacího panelu zařízení se zobrazuje chybové hlášení
Došlo k neodstranitelné chybě
Odpojte všechny kabely (napájecí kabel a kabel USB), počkejte asi 20 sekund a
potom kabely opět připojte. Pokud problém trvá, navštivte webové stránky HP
(
www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení problémů, opravách
a aktualizaci produktu.
Řešení problémů s tiskem
67
Page 72
Kapitola 8
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne)
Zkontrolujte tiskovou frontu
Tisková úloha se mohla zablokovat v tiskové frontě. Pro opravu otevřete tiskovou
frontu, zrušte tisk všech dokumentů ve frontě a potom restartujte počítač. Po restartu
počítače se znovu pokuste o tisk. Informace o otevření tiskové fronty a o zrušení
tiskových úloh viz nápověda pro váš operační systém.
Kontrola nastavení zařízení
Další informace viz
Kontrola inicializace tiskových hlav
Když jsou tiskové hlavy nainstalovány nebo vyměněny, zařízení automaticky vytiskne
několik stránek se zarovnáním k zarovnání tiskových hlav. Tento proces trvá přibližně
12 minut. Dokud se tento proces nedokončí, lze vytisknout jen stránku automatického
zarovnání.
Kontrola instalace softwaru zařízení
Pokud je zařízení vypnuto v průběhu tisku, mělo by se na obrazovce počítače zobrazit
varovné hlášení, v opačném případě může být software zařízení nesprávně
nainstalováno. K vyřešení je nutno úplně odinstalovat software a potom software
zařízení přeinstalovat. Další informace viz
Rady a zdroje pro řešení problémů.
Odebrání a opakovaná instalace software.
Kontrola připojení kabelu
Ujistěte se, že oba konce USB kabelu jsou bezpečně zapojeny.
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu
Kontrola záklopky tiskové hlavy
Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
Kontrola tiskové hlavy
•Zkontrolujte, že je tisková hlava správně vložena do její barevně označené pozice.
Další informace viz
•Vyjměte tiskovou hlavu a zkontrolujte, zda byla z tiskové hlavy odstraněna
oranžová ochranná čepička.
Čištění tiskové hlavy
Proveďte proceduru čištění tiskové hlavy. Další informace viz
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Po vyjmutí tiskové hlavy vypněte zařízení, vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte
bez nainstalované tiskové hlavy. Po provedení restartu zařízení znovu nainstalujte
tiskovou hlavu.
Výměna tiskových hlav.
Údržba tiskových hlav.
68Údržba a odstraňování problémů
Page 73
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku
Kontrola systémových prostředků
Ujistěte se, že má počítač dostatek dostupných prostředků k vytištění dokumentu v
přijatelné době. Jestliže počítač splňuje jen minimální systémové požadavky, může
tisk dokumentů trvat déle. Další informace o minimálních a doporučených
systémových požadavcích viz
vytížen ostatními spuštěnými programy, mohou se dokumenty tisknout ještě pomaleji.
Kontrola nastavení softwaru zařízení
Rychlost tisku je pomalejší, jestliže je jako kvalita tisku vybrána možnost Nejlepší
nebo Maximální dpi. Ke zvýšení rychlosti tisku vyberte jiná nastavení tisku v ovladači
zařízení. Další informace viz
Systémové požadavky. Pokud je navíc počítač příliš
Změna nastavení tisku.
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky
Kontrola inkoustových kazet, nejsou-li prázdné
Zkontrolujte ovládací panel, abyste zjistili, ve které kazetě je málo inkoustu. Toolbox
(Windows), HP Printer Utility (Mac OS) a stránka konfigurace (viz
diagnostické stránky autotestu) podávají informace o množství inkoustu. Pokud
tisknete černý text a vytiskne se prázdná stránka, je možné, že je černá inkoustová
kazeta prázdná. Další informace viz
Kontrola záklopky tiskové hlavy
Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
Vysvětlení
Výměna inkoustových kazet.
Kontrola tiskové hlavy
•Zkontrolujte, že je tisková hlava správně vložena do její barevně označené pozice.
Další informace viz
•Vyjměte tiskovou hlavu a zkontrolujte, zda byla z tiskové hlavy odstraněna
oranžová ochranná čepička.
Čištění tiskové hlavy
Proveďte proceduru čištění tiskové hlavy. Další informace viz
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Po vyjmutí tiskové hlavy vypněte zařízení, vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte
bez nainstalované tiskové hlavy. Po provedení restartu znovu vložte tiskovou hlavu.
Výměna tiskových hlav.
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Údržba tiskových hlav.
Tisk stránky
Řešení problémů s tiskem
69
Page 74
Kapitola 8
Kontrola nastavení okrajů
Přesvědčte se, že nastavení okrajů dokumentu nepřesahuje tiskovou oblast zařízení.
Další informace viz
Nastavení minimálních okrajů.
Kontrola nastavení barevného tisku
Ujistěte se, že v ovladači tiskárny není zvolena možnost Tisk v odstínech šedé.
Informace o změně tohoto nastavení viz
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou
poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho
elektromagnetických polí snížily na minimum.
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné
Kontrola způsobu založení tiskového média
Zkontrolujte, zda vodítka šířky a délky papíru těsně přiléhají k okrajům stohu médií a
zda není zásobník přeplněn. Další informace viz
Kontrola formátu média
•Obsah stránky může být oříznut, jestliže je formát dokumentu větší než je formát
použitého média.
•Přesvědčte se, že formát média nastavený v ovladači tiskárny odpovídá formátu
média založeného v zásobníku.
Změna nastavení tisku.
Vkládání média.
Kontrola nastavení okrajů
Pokud jsou text nebo grafika na okrajích stránky oříznuty, zkontrolujte, zda nastavení
okrajů dokumentu nepřesahuje tiskovou oblast zařízení. Další informace viz
minimálních okrajů.
Kontrola nastavení orientace stránky
Přesvědčte se, že nastavení formátu média a orientace stránky dokumentu v aplikaci
odpovídá nastavení v ovladači tiskárny. Další informace viz
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou
poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho
elektromagnetických polí snížily na minimum.
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, je problém pravděpodobně
způsoben neschopností aplikace správně interpretovat nastavení tisku. V poznámkách
k vydání (release notes) najděte známé softwarové konflikty nebo nahlédněte do
dokumentace k aplikaci, případně se obraťte na výrobce softwaru za účelem získání
specifické nápovědy.
70Údržba a odstraňování problémů
Nastavení
Změna nastavení tisku.
Page 75
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír
Zkontrolujte inkoustové kazety
Inkoustové kazety mohou být bez inkoustu a tisková úloha byla zrušena. Vyměňte
inkoustové kazety a potom znovu odešlete tiskovou úlohu do zařízení. Další informace
viz
Výměna inkoustových kazet.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
•Snížená kvalita tisku
Tisk nesmyslných znaků
•
Inkoust se rozmazává
•
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku
•
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné
•
Barvy jsou vytištěny jako černobílé
•
Tisknou se nesprávné barvy
•
Výtisk vykazuje rozpité barvy
•
Barvy nejsou správně zarovnány
•
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body
•
Snížená kvalita tisku
Kontrola tiskových hlav a inkoustových kazet
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Tisk stránky
Kontrola kvality papíru
Papír je zřejmě příliš vlhký nebo příliš hrubý. Zkontrolujte, zda použité médium
vyhovuje specifikacím HP a pokuste se o tisk znovu. Další informace viz
tiskového média.
Kontrola typu média vloženého v zařízení
•Přesvědčte se, že zásobník podporuje typ média, které jste založili. Další
informace viz
•Přesvědčte se, že jste v ovladači tisku vybrali zásobník, který obsahuje médium,
které chcete použít.
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou
poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho
elektromagnetických polí snížily na minimum.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
Výběr
71
Page 76
Kapitola 8
Tisk nesmyslných znaků
Jestliže během tisku úlohy dojde k přerušení, nemusí zařízení rozpoznat zbytek úlohy.
Zrušte aktuální tiskovou úlohu a vyčkejte, než se zařízení vrátí do stavu připravenosti.
Jestliže se zařízení do stavu připravenosti nevrátí, zrušte všechny tiskové úlohy a opět
počkejte. Když je zařízení připraveno, odešlete úlohu znovu. Jestliže vás počítač
vyzve k opakování úlohy, klepněte na Storno.
Kontrola připojení kabelu
Jestliže je zařízení propojena s počítačem pomocí kabelu USB, může být problém
způsoben špatným kabelovým propojením.
Přesvědčte se, že jsou kabely na obou koncích připojeny a zajištěny. Jestliže problém
trvá, vypněte zařízení, odpojte kabel od zařízení, zapněte zařízení bez propojovacího
kabelu a odstraňte zbývající úlohy z tiskové fronty. Když se kontrolka napájení rozsvítí
a nebliká, připojte opět kabel.
Kontrola souboru dokumentu
Je možné, že je soubor dokumentu poškozen. Pokud lze z téže aplikace tisknout jiné
dokumenty, zkuste vytisknout záložní kopii dokumentu, pokud je k dispozici.
Inkoust se rozmazává
Kontrola nastavení tisku
•Když tisknete dokumenty, které vyžadují hodně inkoustu, je třeba před další
manipulací ponechat delší dobu na řádné oschnutí výtisku. To se týká obzvláště
průhledných fólií. V ovladači tiskárny vyberte kvalitu tisku Nejlepší a rovněž
prodlužte dobu na oschnutí inkoustu a snižte sytost barvy použitím volby objemu
inkoustu v rozšířených možnostech nastavení (Windows) nebo funkcích pro
inkoust (Mac OS). Pamatujte však, že snížení sytosti inkoustu může u výtisků
vyvolat efekt „vybledlosti”.
•Barevné dokumenty, které mají pestré, smíšené barvy se mohou kroutit nebo
rozmazávat, pokud je zvolena kvalita tisku Nejlepší. Pokuste se použít jiný režim
tisku ke snížení množství inkoustu, např. Normální, nebo použijte papír HP
Premium určený pro tisk dokumentů v živých barvách. Další informace viz
nastavení tisku.
Změna
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií inkoust dobře nevstřebávají. U těchto médií schne inkoust pomaleji
a může dojít k rozmazání. Další informace viz
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií nejsou vhodné pro použití u tohoto zařízení. Další informace viz
Výběr tiskového média.
72Údržba a odstraňování problémů
Výběr tiskového média.
Page 77
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné
Kontrola režimu tisku
Režim Koncept nebo Rychlý v ovladači tisku umožňuje tisknout vyšší rychlostí a hodí
se pro tisk konceptů. Chcete-li získat lepší výsledky, zvolte režim Normální nebo
Nejlepší. Další informace viz
Kontrola nastavení typu papíru
Při tisku na průhledné fólie nebo jiná speciální média vyberte v ovladači tisku
odpovídající typ média. Další informace viz
formátu.
Změna nastavení tisku.
Barvy jsou vytištěny jako černobílé
Kontrola nastavení tisku
Ujistěte se, že v ovladači tiskárny není zvolena možnost Tisk v odstínech šedé.
Informace o změně tohoto nastavení viz
Tisknou se nesprávné barvy
Tisk stránky
Tisk na speciální média a média vlastního
Změna nastavení tisku.
Kontrola nastavení tisku
Ujistěte se, že v ovladači tiskárny není zvolena možnost Tisk v odstínech šedé.
Informace o změně tohoto nastavení viz
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Výtisk vykazuje rozpité barvy
Zkontrolujte inkoustové kazety
Přesvědčte se, že s inkoustovými kazetami nebylo nevhodně manipulováno.
Doplňování kazet a používání nekompatibilních inkoustů může narušit složitý systém
tisku, což může mít za následek sníženou kvalitu tisku a poškození zařízení nebo
tiskové hlavy. HP nezaručuje ani nepodporuje použití opakovaně plněných
inkoustových kazet. Informace o objednávání viz
Změna nastavení tisku.
Tisk stránky
Spotřební materiál a příslušenství HP.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
73
Page 78
Kapitola 8
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Barvy nejsou správně zarovnány
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Kontrola rozmístění grafiky
Použijte lupu nebo funkci náhledu ve vašem softwaru ke kontrole rozporů v rozmístění
grafiky na stránce.
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Tisk stránky
Tisk stránky
Tisk stránky
Řešení problémů s tiskem
Informace o odstranění uvíznutého papíru viz Odstranění uvíznutí v zařízení.
Volitelný zásobník 2 nelze vložit
•Znovu vložte zásobník. Přesvědčte se, že je zásobník v rovině s otvorem zařízení.
•Zkontrolujte z hlediska uvíznutí papíru. Další informace viz
zařízení.
Došlo k jinému problému s podáváním papíru
Tiskové médium není podporováno zásobníkem nebo tiskárnou
Používejte jen média, která podporuje zařízení a použitý zásobník. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Médium není odebíráno ze zásobníku
•Přesvědčte se, že je v zásobníku založeno médium. Další informace viz
média. Před založením média je profoukněte.
•Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky
podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají
ke stohu, ne však příliš těsně.
•Přesvědčte se, že médium v zásobníku není zkrouceno. Vyrovnejte papír ohnutím
na opačnou stranu než je prohnutí.
Odstranění uvíznutí v
Vkládání
74Údržba a odstraňování problémů
Page 79
•Při použití tlustých speciálních médií se přesvědčte, že je zásobník zcela naplněn.
Jestliže používáte speciální tisková média, která jsou dostupná jen v malých
množstvích, pokuste se speciální média umístit nahoru na jiný papír téhož formátu,
který slouží k doplnění zásobníku. (Některá média jsou lépe odebírána, jestliže je
zásobník plný.)
•Jestliže používáte speciální tlustá média (např. papír na brožury), vkládejte média
tak, aby byl zásobník naplněn mezi 1/4 a 3/4. Podle potřeby umístěte média na
stoh jiného papíru téže velikosti, aby výška stohu byla v uvedeném rozmezí.
Médium nevychází správně
•Přesvědčte se, že je nástavec výstupního zásobníku vysunut, jinak mohou
vytištěné stránky vypadávat ze zařízení.
•Odstraňte přebytečná média z výstupního zásobníku. Existuje hranice počtu listů,
které může zásobník obsahovat.
Stránky jsou pootočeny
•Přesvědčte se, že média založená v zásobnících jsou přitlačena k vodítkům
papíru. Podle potřeby vyjměte zásobníky ze zařízení, znovu řádně vložte médium
a přesvědčte se, že jsou vodítka papíru řádně zarovnána.
•Přesvědčte se, že je správně nainstalován panel zadního vstupu nebo volitelná
duplexní jednotka.
•Média vkládejte do zařízení jen tehdy, když neprobíhá tisk.
Odebírá se několik listů současně
•Před založením média je profoukněte.
•Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky
podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají
ke stohu, ne však příliš těsně.
•Přesvě
dčte se, že zásobník není přeplněn papírem.
•Při použití tlustých speciálních médií se přesvědčte, že je zásobník zcela naplněn.
Jestliže používáte speciální tisková média, která jsou dostupná jen v malých
množstvích, pokuste se speciální média umístit nahoru na jiný papír téhož formátu,
který slouží k doplnění zásobníku. (Některá média jsou lépe odebírána, jestliže je
zásobník plný.)
Řešení problémů s tiskem
75
Page 80
Kapitola 8
•Jestliže používáte speciální tlustá média (např. papír na brožury), vkládejte média
tak, aby byl zásobník naplněn mezi 1/4 a 3/4. Podle potřeby umístěte média na
stoh jiného papíru téže velikosti, aby výška stohu byla v uvedeném rozmezí.
•Když znovu vkládáte zásobník 2 (volitelný) do zařízení, je nutno to provádět
opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy
sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné
odebrání několika listů.
•K dosažení optimální kvality a výkonu při tisku používejte média HP.
Řešení problémů s kopírováním
Jestliže následující témata nepomohou, viz Podpora a záruka, kde jsou informace o
technické podpoře HP.
Nevycházejí žádné kopie
•Zkontrolujte napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen a zařízení je zapnuté.
•Kontrola stavu zařízení
•Zařízení může být zaneprázdněno jinou úlohou. Na displeji ovládacího panelu
zkontrolujte z hlediska informací o stavu úloh. Počkejte, až se dokončí
zpracování úlohy.
•V zařízení mohlo dojít k zachycení. Zkontrolujte z hlediska uvíznutí papíru. Viz
Odstranění uvíznutí.
•Kontrola zásobníků
Zkontrolujte, zda je vloženo médium. Další informace viz
Vkládání média.
Kopie jsou prázdné
•Kontrola média
Médium zřejmě nesplňuje specifikace pro média Hewlett-Packard (média jsou
například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace viz
tiskového média.
•Kontrola nastavení
Nastavení kontrastu je zřejmě příliš světlé. Použijte tlačítko Kopie na ovládacím
panelu k vytvoření tmavších kopií.
76Údržba a odstraňování problémů
Výběr
Page 81
V dokumentech chybí obrazy nebo jsou vybledlé
•Kontrola média
Médium zřejmě nesplňuje specifikace pro média Hewlett-Packard (média jsou
například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace viz
tiskového média.
•Kontrola nastavení
Chybějící nebo vybledlé obrazy v dokumentech může vyvolávat nastavení kvality
tisku Rychlý (při němž se vytváří kopie kvality konceptu). Změňte nastavení na
Normální nebo Nejlepší.
•Kontrola předlohy
•Přesnost kopie závisí na kvalitě a formátu předlohy. Nabídku Kopie použijte k
nastavení jasu kopie. Jestliže je předloha příliš světlá, nemusí na kompenzaci
tohoto nedostatku stačit možnosti nastavení kontrastu.
•Barevná pozadí mohou způsobit, že obrazy v popředí budou splývat s
pozadím nebo že se pozadí zobrazí v jiném odstínu.
Velikost je zmenšena
•Zmenšení/zvětšení nebo jiné funkce kopírování byly nastaveny na ovládacím
panelu za účelem zmenšení skenovaného obrazu. Zkontrolujte nastavení pro
úlohu kopírování, abyste se ujistili, že jsou určena pro normální velikost.
•Software HP pro fotografie a obrázky je možná nastaven na zmenšení
naskenovaného obrazu. V případě potřeby změňte nastavení. Další informace o
softwaru HP pro fotografie a obrázky viz nápověda na obrazovce.
Výběr
Nízká kvalita kopie
•Kroky ke zlepšení kvality kopie
•Používejte kvalitní předlohy.
•Média vložte správným způsobem. Jestliže jsou média nesprávně vložena,
mohou se pootočit a obrazy mohou být nejasné. Další informace viz
tiskového média.
•Pro ochranu předloh používejte nebo vytvořte podkladový list.
•Kontrola zařízení
•Víko skeneru zřejmě není správně uzavřeno.
•Sklo skeneru nebo spodní strana víka zřejmě vyžaduje očištění. Další
informace viz
Čištění zařízení.
Závady kopírování jsou zjevné
•
Svislé bílé nebo vybledlé pruhy
Médium zřejmě nesplňuje specifikace pro média Hewlett-Packard (média jsou
například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace viz
tiskového média.
•
Příliš světlé nebo tmavé
Pokuste se upravit nastavení kontrastu a kvality kopírování.
Výběr
Výběr
Řešení problémů s kopírováním
77
Page 82
Kapitola 8
•
Nežádoucí čáry
Sklo skeneru, spodní strana víka nebo rám zřejmě vyžaduje očištění. Další
informace viz
•
Černé body nebo pruhy
Na skle skeneru nebo na spodní straně víka je zřejmě inkoust, lepidlo, korekční
kapalina nebo jiná nežádoucí látka. Pokuste se zařízení vyčistit. Další informace
Čištění zařízení.
viz
•
Nejasný text
•Pokuste se upravit nastavení kontrastu a kvality kopírování.
•Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné.
Zkontrolujte nastavení a změňte je podle potřeby na kvalitu Text nebo
Fotografie. Další informace viz
•
Neúplné vyplnění textu nebo grafiky
Pokuste se upravit nastavení kontrastu a kvality kopírování.
•
Velká černá písmena vypadají jako pocákaná (nejsou hladká)
Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné.
Zkontrolujte nastavení a změňte je podle potřeby na kvalitu Text nebo Fotografie.
Další informace viz
•
Ve světle až středně šedých oblastech jsou zobrazeny zrnité nebo bílé
vodorovné pásy
Výchozí nastavení zkvalitnění obrazu zřejmě není pro danou úlohu vhodné.
Zkontrolujte nastavení a změňte je podle potřeby na kvalitu Text nebo Fotografie.
Další informace viz
Čištění zařízení.
Změna nastavení kopírování.
Změna nastavení kopírování.
Změna nastavení kopírování.
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír
Zkontrolujte inkoustové kazety
Inkoustové kazety mohou být bez inkoustu a tisková úloha byla zrušena. Vyměňte
inkoustové kazety a potom znovu odešlete tiskovou úlohu do zařízení. Další informace
viz
Výměna inkoustových kazet.
Řešení problémů se skenováním
Jestliže následující témata nepomohou, viz Podpora a záruka, kde jsou informace o
technické podpoře HP.
Poznámka Jestliže skenování spouštíte z počítače, seznamte se s řešením
problémů v nápovědě softwaru.
Skener nereaguje
•Kontrola předlohy
Zkontrolujte, že je předloha správně položena na skle skeneru. Další informace viz
Vložení předlohy na sklo skeneru.
•Kontrola zařízení
Zařízení zřejmě po určité době nečinnosti opustilo režim PowerSave, což o krátkou
dobu oddálí zpracování úlohy. Počkejte, než zařízení dosáhne stavu PŘIPRAVENO.
78Údržba a odstraňování problémů
Page 83
Skenování trvá příliš dlouho
•Kontrola nastavení
•Pokud jste nastavili rozlišení na příliš vysokou hodnotu, úloha skenování bude
trvat déle a výsledné soubory budou větší. K dosažení dobrých výsledků
skenování nebo kopírování nepoužívejte rozlišení vyšší než je nutné. Při
snížení rozlišení lze skenovat mnohem rychleji.
•Jestliže obraz skenujete přes rozhraní TWAIN, lze změnit nastavení na
skenování předlohy v černobílém režimu. Další informace viz nápověda pro
TWAIN na obrazovce.
•Kontrola stavu zařízení
Jestliže před pokusem o skenování odeslána úloha tisku nebo kopírování,
skenování začne ihned, jakmile skener nebude zaneprázdněn. Procesy tisku a
snímání sdílejí společnou paměť, což znamená, že skenování bude zřejmě
pomalejší.
Část obrazu se nenaskenovala nebo chybí text
•Kontrola předlohy
•Zkontrolujte, zda je předloha správně vložena. Další informace viz
předloh.
•Barevné pozadí může způsobit, že obraz v popředí splývá s pozadím. Pokuste
se změnit nastavení před skenováním předlohy nebo se o zlepšení obrazu
pokuste po naskenování předlohy.
•Kontrola nastavení
•Zkontrolujte, že je vstupní formát média dostatečně velký pro skenovanou
předlohu.
•Pokud používáte software HP pro fotografie a obrázky, výchozí nastavení HP
softwaru HP pro fotografie a obrázku může být nastaven tak, aby automaticky
provedl specifickou úlohu, a to jinou, než o kterou se pokoušíte. Další pokyny o
změně vlastností u softwaru HP pro fotografie a obrázky viz nápověda na
obrazovce.
Vložení
Text nelze upravit
•Kontrola nastavení
•Ujistěte se, že je software OCR nastaven na úpravy textu.
•Když naskenujete předlohu, ujistěte se, že jste vybrali typ dokumentu, který
obsahuje editovatelný text. Jestliže je text klasifikován jako grafika, není
převeden na text.
•Aplikace optického rozpoznávání znaků OCR je zřejmě propojena
s programem textového editoru, který úlohy OCR nepodporuje. Další
informace o propojení programů naleznete v nápovědě k softwaru.
•Kontrola předloh
•Zkontrolujte, že je předloha správně položena na skle skeneru. Další informace
viz
•Text s příliš malými mezerami nemusí aplikace OCR správně rozpoznat.
Pokud například v textu, který program OCR převádí, chybějí znaky nebo jsou
spojené, pak se rn může zobrazit jako m.
Vložení předloh.
Řešení problémů se skenováním
79
Page 84
Kapitola 8
•Přesnost programu OCR závisí na kvalitě obrazu, velikosti textu a struktuře
předlohy a na kvalitě samotného procesu skenování. Přesvědčte se, že vaše
předloha má dobrou kvalitu.
•Barevné pozadí může způsobit, že obraz v popředí příliš splývá. Pokuste se
změnit nastavení před skenováním předlohy nebo se o zlepšení obrazu
pokuste po naskenování předlohy. Jestliže operaci OCR provádíte u předlohy,
nebude barevný text u předlohy snímán správně, pokud bude vůbec snímán.
Zobrazují se chybová hlášení
„Nelze aktivovat zdroj TWAIN” nebo „Došlo k chybě při získání obrazu”
•Pokud obraz získáváte z jiného zařízení, např. z digitální kamery nebo jiného
skeneru, ujistěte se, že toto zařízení je kompatibilní s rozhraním TWAIN. Zařízení,
která nejsou kompatibilní s rozhraním TWAIN, se zařízením nepracují.
•Zkontrolujte, zda je kabel zařízení USB připojen ke správnému portu v zadní části
počítače.
•Ověřte, že je vybrán správný zdroj TWAIN. V softwaru zkontrolujte zdroj TWAIN
výběrem položky Výběr skeneru v nabídce Soubor.
Nízká kvalita skenovaného obrazu
Předloha je fotografie nebo obrázek druhé generace.
Přetištěné fotografie, například z novin nebo časopisů, jsou tvořeny drobnými
barevnými body, které představují interpretaci původní fotografie, což výrazně snižuje
kvalitu. Body tvořené inkoustem často vytvoří nežádoucí vzory, které se objeví po
skenování obrazu a přetisku nebo při zobrazení na obrazovce. Pokud následující
návrhy problém nevyřeší, bude zřejmě nutno použít kvalitnější verzi předlohy.
•Tvoření nežádoucích vzorů lze omezit snížením obrazu po skenování.
•Naskenovaný obraz vytiskněte a zkontrolujte, zda se kvalita zlepšila.
•Přesvědčte se, že rozlišení a nastavení barev jsou správná pro prováděný typ
úlohy skenování.
Na skenovaném obrazu se objevují obrázky, které jsou na zadní straně
oboustranné předlohy
U oboustranných předloh může docházet k „prosvítání” textu nebo obrázků ze zadní
strany skenované předlohy, jestliže jsou předlohy tištěny na médium, které je příliš
tenké nebo je příliš průhledné.
Skenovaný obraz je zkosený (zohýbaný)
Předloha zřejmě byla nesprávně vložena. Př
dbějte na to, aby byla použita vodítka pro média. Další informace viz
Kvalita obrazu je lepší po vytištění
Obraz, který se zobrazuje na obrazovce není vždy zcela přesnou reprezentací kvality
skenování.
•Zkuste na monitoru počítače upravit nastavení tak, bylo možné použít více barev
(nebo stupňů šedi). Na počítačích Windows se toto nastavení obvykle provádí
otevřením Zobrazení v ovládacích panelech Windows.
•Pokuste se nastavit rozlišení a nastavení barev.
i umístění předlohy na sklo skeneru
Vložení předloh.
80Údržba a odstraňování problémů
Page 85
Naskenovaný obraz obsahuje nežádoucí skvrny, čáry, svislé bílé pruhy nebo
jiné vady
•Je-li sklo skeneru znečištěné, vytvořené obrazy nebudou mít optimální čistotu. Viz
Čištění zařízení, kde naleznete pokyny pro čištění.
•Závada může být v předloze a nikoli jako výsledek procesu skenování.
Grafika vypadá jinak než na předloze
Nastavení pro grafiku zřejmě není pro příslušný typ prováděné úlohy skenování
vhodné. Zkuste změnit nastavení pro grafiku.
Podnikněte kroky ke zlepšení kvality snímku
•Používejte vysoce kvalitní předlohy.
•Média umísťujte správným způsobem. Jestliže je médium na skle skeneru
nesprávně umístěno, múže se pootočit a obrazy mohou být nejasné. Další
informace viz
Vložení předloh.
•Upravte nastavení softwaru podle toho, jak chcete skenovanou stránku použít.
•Pro ochranu předloh používejte nebo vytvořte podkladový list.
•Očistěte sklo skeneru. Další informace viz
Závady snímání jsou zjevné
•
Prázdné stránky
Přesvědčte se, že je předloha správně umístěna. Položte dokument předlohy
tiskem dolů na sklo skeneru s levým horním rohem dokumentu umístěným do
pravého dolního rohu skla skeneru.
•
Příliš světlé nebo tmavé
•Zkuste upravit nastavení. Zkontrolujte, zda používáte správné rozlišení a
nastavení barev.
•Obraz originálu zřejmě velmi světlý nebo tmavý nebo je vytištěn na barevném
papíru.
•
Nežádoucí čáry
Na skle skeneru je možná inkoust, lepidlo, korekční kapalina nebo jiná nežádoucí
látka. Pokuste se sklo skeneru očistit. Další informace viz
•
Černé body nebo pruhy
•Na skle skeneru je zřejmě inkoust, lepidlo, korekční kapalina nebo jiná
nežádoucí látka. Sklo skeneru může být zašpiněné nebo poškrábané nebo je
zašpiněna spodní strana víka skeneru. Pokuste se očistit sklo skeneru a
spodní stranu víka. Další informace viz
problém nevyřeší, bude zřejmě nutno sklo skeneru nebo spodní stranu víka
vyměnit.
•Závada může být v předloze a nikoli jako výsledek procesu skenování.
•
Nejasný text
Zkuste upravit nastavení. Zkontrolujte, zda jste správně nastavili rozlišení a barvy.
•
Velikost je zmenšena
Software HP je možná nastaven na zmenšení skenovaného obrazu. Další
informace o změně nastavení naleznete v nápovědě k softwaru produktu.
Čištění skla skeneru.
Čištění zařízení.
Čištění zařízení. Jestliže očištění
Řešení problémů se skenováním
81
Page 86
Kapitola 8
Řešení problémů při instalaci
Jestliže následující témata nepomohou, viz Podpora a záruka, kde jsou informace o
technické podpoře HP.
•
Doporučení pro instalaci hardwaru
Doporučení pro instalaci softwaru
•
Doporučení pro instalaci hardwaru
Kontrola zařízení
•Přesvědčte se, že byly odstraněny veškeré obalové pásky a materiály jak zvenku,
tak i zevnitř zařízení.
•Přesvědčte se, že je v zařízení vložen papír.
•Přesvědčte se, že nesvítí ani neblikají žádné kontrolky s výjimkou indikátoru
Připraveno, který by měl svítit. Pokud kontrolka Upozornění bliká, zkontrolujte
hlášení na ovládacím panelu.
•Přesvědčte se, že zařízení může vytisknout diagnostickou stránku autotestu.
Kontrola připojení hardwaru
•Přesvědčte se, že všechny kabely, které používáte, jsou v řádném technickém
stavu.
•Přesvědčte se, že je napájecí kabel bezpečně připojen k zařízení a k síťové
zásuvce.
Kontrola tiskových hlav a inkoustových kazet
•Přesvědčte se, že jsou z tiskových hlav odstraněny oranžové čepičky.
•Přesvě
•Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
•Jestliže se na displeji zobrazuje chybové hlášení tiskové hlavy, vyčistěte kontakty
Kontrola systému počítače
•Přesvědčte se, že je na počítač spuštěn některý z podporovaných operačních
•Přesvědčte se, že počítač splňuje alespoň minimální systémové požadavky.
Zkontrolujte zařízení, aby bylo zajištěno následující
•Kontrolka napájení svítí a nebliká. Při prvním zapnutí zařízení trvá přibližně 45
•Stav, kdy je za
•Zajistěte, aby napájecí kabel a ostatní kabely jsou funkční a byly řádně připojeny k
82Údržba a odstraňování problémů
dčte se, že všechny tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou řádně
nainstalovány ve správných, barevně označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby
se zajistil řádný kontakt. Pokud nejsou nainstalovány, nemůže zařízení pracovat.
tiskových hlav.
systémů.
sekund jeho zahřátí.
řízení ve stavu Připraveno a na ovládacím panelu nesvítí ani
neblikají žádné kontrolky. Jestliže kontrolky svítí nebo blikají, zkontrolujte hlášení
na ovládacím panelu.
zařízení.
Page 87
•Veškeré obalové pásky a obalový materiál je odstraněn ze zařízení.
•Panel zadního vstupu nebo duplexní jednotka jsou zajištěny na svém místě.
•Papír je správně založen v zásobníku a nedošlo k uvíznutí v zařízení.
•Zajistěte, aby byly odstraněny ochranné čepičky z jednotlivých tiskových hlav.
•Tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou nainstalovány ve správných, barevně
označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
•Záklopka tiskových hlav a všechny kryty jsou uzavřeny.
Doporučení pro instalaci softwaru
Kontrola předpokladů pro instalaci
•Přesvědčte se, že disk Starter CD obsahuje správný instalační software pro váš
operační systém.
•Před instalací softwaru se přesvědčte, že jsou ukončeny všechny ostatní programy.
•Jestliže počítač nerozpozná cestu k jednotce CD-ROM, kterou jste zadali,
přesvědčte se, že jste zadali správné písmeno disku.
•Pokud počítač není schopen rozpoznat disk Starter CD v jednotce CD-ROM,
zkontrolujte disk CD po stránce poškození. Ovladač pro zařízení můžete stáhnout
na webové stránce HP (
Zkontrolujte nebo proveďte následující
•Přesvědčte se, že počítač splňuje systémové požadavky.
•Před instalací softwaru na počítači se systémem Windows se přesvědčte, že jsou
ukončeny všechny ostatní aplikace.
•Jestliže počítač nerozpozná cestu k jednotce CD-ROM, kterou jste zadali,
přesvědčte se, že jste zadali správné písmeno disku.
•Pokud počítač není schopen rozpoznat disk Starter CD v jednotce CD-ROM,
zkontrolujte disk CD po stránce poškození. Ovladač pro zařízení můžete stáhnout
na webové stránce HP (
•Ve správci zařízení Windows se přesvědčte, že ovladače USB nejsou vypnuté.
•Jestliže používáte počítač se systémem Windows a počítač není schopen
rozpoznat, spusťte pomocný program k odinstalování (util\ccc\uninstall.bat na
disku Starter CD) k vyčištění odinstalace ovladače zařízení. Restartujte počítač a
znovu nainstalujte ovladač zařízení.
www.hp.com/support).
www.hp.com/support).
Odstranění uvíznutí
Během úlohy může občas dojít k uvíznutí média. Předtím, než se pokusíte uvíznutí
odstranit, proveďte následující opatření.
•Zkontrolujte, zda tisknete na média splňující technické údaje. Další informace viz
Výběr tiskového média.
•Zkontrolujte, zda tisknete na média, která nejsou zmačkaná, poskládaná nebo
jinak poškozená.
•Zkontrolujte, zda je zařízení čisté. Další informace viz
•Zkontrolujte, zda jsou zásobníky správně naplněny a nejsou přeplněny. Další
informace viz
Vkládání média.
Čištění zařízení.
Odstranění uvíznutí
83
Page 88
Kapitola 8
Odstranění uvíznutí v zařízení
Postup při odstranění uvízlého papíru
1. Odstraňte veškerá média z výstupního zásobníku.
2. Zkontrolujte panel zadního vstupu nebo duplexní jednotku.
a. Stiskněte tlačítka na obou stranách panelu zadního vstupu nebo duplexní
jednotky a potom vyjměte panel nebo jednotku.
b. Zjistěte místo uvíznutí média v zařízení, uchopte je oběma rukama a potom
vytáhněte směrem k sobě.
c. Pokud k uvíznutí nedošlo zde, stiskněte západku na horní straně duplexní
jednotky a sklopte její kryt. Pokud je uvízlý papír zde, opatrně jej vyjměte.
Zavřete kryt.
d.Opět vložte panel zadního vstupu nebo duplexní jednotku do zařízení.
84Údržba a odstraňování problémů
Page 89
3. Pokud nemůžete zjistit místo uvíznutí, nadzvedněte výstupní zásobník a
zkontrolujte zásobník 1 z hlediska uvíznutí. Jestliže je médium zachyceno v
zásobníku, proveďte následující:
a. Nadzvedněte výstupní zásobník.
b. Vytáhněte papír směrem k sobě.
c. Spusťte výstupní zásobník.
4. Otevřete dvířka vozíku tiskové hlavy. Jestliže papír zůstal uvnitř zařízení,
přesvědčte se, že je vozík posunut na pravou stranu zařízení, uvolněte jakékoli
zbytky papíru nebo pomačkaná média a vytáhněte je směrem k sobě přes horní
stranu zařízení.
Upozornění Nesahejte do zařízení, pokud je zařízení zapnuto a vozík je
zablokován. Když otevřete dvířka pro přístup k vozíku, měl by se vozík vrátit na
své místo na pravé straně zařízení. Pokud se vozík na pravou stranu nevrací,
potom před odstraněním zachyceného papíru vypněte zařízení.
5. Po odstranění uvíznutí zavřete všechny kryty, zapněte zařízení (pokud jste je
vypnuli) a znovu odešlete tiskovou úlohu.
Rady pro prevenci uvíznutí
•Zkontrolujte, zda průchodu papíru nic nebrání.
•Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
•Papír vkládejte v době kdy zařízení netiskne. Další informace viz
•Když znovu vkládáte zásobník 2 (volitelný) do zařízení, je nutno to provádět
opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy
sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné
odebrání několika listů.
•Nepoužívejte média, která jsou zkroucená nebo zvlněná.
•Vždy používejte média, která splňují požadované specifikace. Další informace viz
Výběr tiskového média.
•Přesvědčte se, že výstupní zásobník není přeplněn.
•Přesvědčte se, že je médium přitlačeno k pravé straně zásobníku.
•Přesvědčte se, že jsou vodítka pro délku a šířku přisunuta ke stohu média, ne však
tolik, aby se stoh kroutil nebo ohýbal.
Vysvětlení technických údajů pro
Vkládání média.
Odstranění uvíznutí
85
Page 90
ASpotřební materiál a
příslušenství HP
Tato část obsahuje informace o spotřebním materiálu a příslušenství HP pro zařízení. Informace
podléhají změnám a nejnovější aktualizace získáte na webových stránkách HP
(www.hpshopping.com). Prostřednictvím webové stránky můžete rovněž provést nákup.
•
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online
•Příslušenství
•Spotřební materiál
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online
Spotřební materiál můžete kromě webové stránky HP objednat také prostřednictvím
následujících nástrojů:
•Nástroj Toolbox (Windows): Na kartěOdhadovaná hladina inkoustu klepněte na
Obchod online.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Supplies Status (Stav spotřebního materiálu) na
panelu Information and Support (Informace a podpora), klepněte na rozbalovací seznam
Shop for HP Supplies (Obchod se spotřebním materiálem HP) a potom vyberte Online.
Příslušenství
Příslušenství HP pro
automatický oboustranný tisk
Vstupní zásobník na 350 listůCB007AVolitelný druhý zásobník pro max.
Tiskový server HP Jetdirect
175x Fast Ethernet*
Tiskový server HP Jetdirect
en3700 Fast Ethernet*
Bezdrátový tiskový server HP
Jetdirect ew2400 802.11g*
*Podporuje jen funkce tisku.
Spotřební materiál
•Inkoustové kazety
•Tiskové hlavy
•
Média HP
C9278AAutomatická duplexní jednotka
umožňuje automatický tisk po obou
stranách papíru.
350 listů běžného papíru.
J6035CExterní tiskový server (USB 1.0)
J7942AExterní tiskový server (USB 2.0)
J7951ABezdrátový nebo kabelový externí
tiskový server
86Spotřební materiál a příslušenství HP
Page 91
Inkoustové kazety
K výměně používejte jen kazety, které mají totéž číslo kazety jako vyměňované inkoustové
kazety. Číslo kazety najdete na následujících místech:
•Na diagnostické stránce autotestu. Další informace viz
autotestu.
•Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
•Toolbox (Windows): K zobrazení informací o inkoustových kazetách pro výměnu klepněte
na kartu Odhad hladin zbývajícího inkoustu a pak na tlačítko Detaily kazety.
•HP Printer Utility (Mac OS): Otevřete panel Information and Support (Informace a
podpora) a potom klepněte na Supply Info (Informace o spotřebním materiálu).
Poznámka Dostupnost inkoustových kazet se liší v závislosti na zemi nebo oblasti. Pokud
se nacházíte v Evropě, přejděte na
informací inkoustových kazetách HP.
www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies k vyhledání
Vysvětlení diagnostické stránky
Tiskové hlavy
HP 88 černá a žlutáC9381A
HP 88 purpurová a azurováC9382A
Média HP
K objednání média, např. HP Premium Plus Photo Paper nebo HP Premium Paper, přejděte na
www.hp.com.
Vyberte vaši zemi/oblast a potom vyberte Jak nakupovat nebo Nákup online.
Spotřební materiál87
Page 92
B
Podpora a záruka
Informace v Údržba a odstraňování problémů představují návrhy způsobu řešení obvyklých
problémů. Pokud zařízení nepracuje správně a tyto návrhy problém nevyřeší, zkuste použít jednu
z následujících služeb podpory.
Tato část obsahuje následující témata:
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
•
•Získání elektronické podpory
•
Získání telefonické podpory HP
•Příprava zařízení k odeslání
•Zabalení zařízení
88Podpora a záruka
Page 93
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
89
Page 94
Dodatek B
Získání elektronické podpory
Informace o podpoře a záruce naleznete na webových stránkách společnosti HP www.hp.com/
support. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat
HP získejte informace o technické podpoře.
Tyto webové stránky též poskytují technickou podporu, ovladače, spotřební materiál, informace o
objednávání a další možnosti, jako například:
•Přístup ke stránkám s podporou online
•Odeslání e-mailové zprávy společnosti HP s požadavkem na odpovědi na vaše dotazy
•Spojení s technikem HP pomocí online diskuse
•Kontrola možných softwarových aktualizací
Podporu můžete získat také v nástroji Toolbox (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS), kde
najdete postupy krok za krokem při řešení obvyklých problémů s tiskem. Další informace viz
Nástroj Toolbox (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS).
Možnosti podpory a dostupnost se liší dle produktu, země/oblasti a jazyka.
Získání telefonické podpory HP
Během záruční doby můžete využít pomoc střediska služeb zákazníkům společnosti HP.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Předtím, než zavoláte
•Průběh podpory
•
Telefonická podpora HP
•Doplňkové možnosti záruky
•HP Quick Exchange Service (Japonsko)
•
Volání střediska podpory zákazníků HP v Koreji
Předtím, než zavoláte
Navštivte webové stránky (www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení
problémů nebo opravy a aktualizace produktu.
Aby vám pracovníci služeb střediska podpory mohli lépe posloužit, měli byste si před zavoláním
HP připravit následující informace:
1. Tisk diagnostické stránky autotestu zařízení. Další informace viz
stránky autotestu. Pokud zařízení netiskne, mějte připraveny následující informace:
•Model zařízení
•Číslo modelu a sériové číslo (najdete je na zadní straně zařízení)
2. Zkontrolujte operační systém, který používáte, například Windows XP.
3. Pokud je zařízení připojeno k síti, zjistěte, jaký síťový operační systém se používá.
4. Zjistěte, jakým způsobem je zařízení připojeno k systému: pomocí USB nebo pomocí
síťového připojení.
5. Zjistěte číslo verze softwaru tiskárny. (Ke zjištění čísla verze ovladače tiskárny otevřete
nastavení tiskárny nebo dialogové okno vlastností a klepněte na kartu O programu.)
6. Máte-li problémy při tisku z určité aplikace, poznamenejte si název a číslo verze této aplikace.
90Podpora a záruka
Vysvětlení diagnostické
Page 95
Průběh podpory
Pokud máte problémy, postupujte podle těchto kroků
1. Použijte dokumentaci dodanou se zařízením.
2. Navštivte stránky webové podpory HP na adrese
je dostupná pro všechny zákazníky společnosti HP. Jedná se o nejrychlejší zdroj těch
nejaktuálnějších informací o produktech. Odborná pomoc zahrnuje následující prvky:
•Rychlý přístup ke kvalifikovaným odborníkům online podpory
•Aktualizace softwaru a ovladače pro zařízení HP All-in-One
•Cenné informace pro řešení běžných problémů
•Proaktivní aktualizace zařízení, podpora výstrah a zasílání novinek HP, které jsou k
dispozici, když zařízení HP All-in-One zaregistrujete
3. Obraťte se na telefonickou podporu společnosti HP. Možnosti podpory a dostupnost se liší
dle produktu, země/oblasti a jazyka.
www.hp.com/support. Webová podpora HP
Telefonická podpora HP
Tato část obsahuje následující témata:
Délka poskytování telefonické podpory
•
•
Telefonní čísla telefonické podpory
•Zavolání
•Po vypršení lhůty telefonické podpory
Délka poskytování telefonické podpory
Jednoroční telefonická podpora je k dispozici v Severní Americe, Pacifické Asii a Latinské
Americe (včetně Mexika).
Telefonní čísla telefonické podpory
V mnoha lokalitách poskytuje HP během záruční doby bezplatnou telefonickou podporu. Volání
na některá z níže uvedených čísel telefonické podpory však nemusí být bezplatné.
Nejaktuálnější seznam čísel telefonické podpory viz
www.hp.com/support.
Získání telefonické podpory HP
91
Page 96
Dodatek B
92Podpora a záruka
Page 97
Zavolání
Podporu HP volejte v době, kdy jste u počítače a zařízení HP All-in-One. Buďte připraveni k
předání následujících informací:
•Číslo modelu (nachází se na štítku na přední straně zařízení)
•Sériové číslo (nachází se na zadní nebo spodní straně zařízení)
•Zprávy zobrazované při výskytu problému
•Odpovědi na tyto otázky:
•Nastala tato situace již dříve?
•Můžete přivodit opakování této situace?
•Přidali jste v době, kdy k této situaci došlo, do počítače nějaký nový hardware nebo
software?
•Stalo se něco předtím, než nastala tato situace (například bouřka, zařízení HP All-in-One
bylo přemístěno atd.)?
Po vypršení lhůty telefonické podpory
Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný
poplatek. Nápověda může být k dispozici také na webových stránkách online podpory HP na
www.hp.com/support. Chcete-li získat informace o dostupných možnostech podpory,
adrese:
obraťte se na prodejce společnosti HP nebo zavolejte na telefonní číslo podpory pro vaši zemi/
oblast.
Doplňkové možnosti záruky
Rozšířené programy podpory jsou k dispozici pro zařízení HP All-in-One za dodatečné náklady.
Přejděte na
vyhledejte informace o rozšířených servisních programech.
www.hp.com/support, vyberte váš stát/oblast a jazyk, potom v oblasti služeb a záruky
Získání telefonické podpory HP
93
Page 98
Dodatek B
HP Quick Exchange Service (Japonsko)
Pokyny pro zabalení zařízení před odesláním k výměně naleznete v části Zabalení zařízení.
Volání střediska podpory zákazníků HP v Koreji
94Podpora a záruka
Page 99
Příprava zařízení k odeslání
Pokud budete po kontaktování střediska podpory zákazníků společnosti HP nebo po návratu do
místa zakoupení produktu požádáni o předání zařízení do servisu, před vrácením zařízení,
odstraňte a uschovejte následující součásti:
•Tiskové kazety a tiskové hlavy
•Překryvný segment ovládacího panelu
•Napájecí kabel, kabel USB a všechny ostatní kabely připojené k zařízení
•Veškerý papír vložený do vstupního zásobníku
•Vyjměte všechny předlohy, které jste ponechali v zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
•
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním
•Vyjmutí překryvného segmentu ovládacího panelu
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním
Před vrácením zařízení se přesvědčte, že jsou vyjmuty inkoustové kazety a tiskové hlavy.
Poznámka Tyto informace neplatí pro zákazníky v Japonsku.
Vyjmutí inkoustových kazet před odesláním
1. Zapněte zařízení a počkejte, až bude vozík tiskových hlav v klidu a přestane vydávat zvuky.
Pokud se zařízení nezapne, vynechejte tento krok a přejděte ke kroku 2.
Poznámka Pokud není zařízení zapnuté, můžete odpojit napájecí kabel a pak ručně
posunout vozík tiskových hlav zcela vpravo a vyjmout inkoustové kazety.