Hp OFFICEJET PRO L7400 User Manual [sl]

HP Officejet serije Pro L7400 All-in-One
Uporabniški priročnik
HP Officejet serije Pro L7400 All-in­One
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
Obvestila podjetja Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so določene v posebnih garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Priznanja
Microsoft in Windows XP sta v ZDA zaščiteni blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Preberite vsa navodila v dokumentaciji, priloženi napravi.
2. Izdelek priključite samo v ozemljeno električno vtičnico. Če ne veste, ali je ozemljena, vprašajte strokovnjaka.
3. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
4. Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.
5. Naprave ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode ali če ste mokri.
6. Napravo namestite varno na stabilno podlago.
7. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na napajalni kabel ali se spotakniti ob njega in ga tako poškodovati.
8. Če naprava ne deluje normalno, glejte
Vzdrževanje in odpravljanje
težav.
9. V napravi ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Servisiranje morajo opraviti na servisu.
Dostopnost
Naprava ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
Programsko opremo naprave lahko uporabljajo uporabniki s prizadetim ali slabim vidom z uporabo možnosti pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami v operacijskem sistemu. Podpira tudi tehnologije, ki nudijo največ pomoči, na primer čitalniki zaslona, Braillovi čitalniki in aplikacije za pretvarjanje glasu v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi in na nadzorni plošči enostavno besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki s posebnimi gibalnimi potrebami lahko funkcije programske opreme tiskalnika izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema podpira tudi možnosti pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami v operacijskem sistemu Windows, na primer zaklepanje, preklopne signale, upočasnitev in simulacija miške. Vratca naprave, gumbi, pladnji za papir in vodila za papir lahko uporabljajo uporabniki z omejeno močjo in dosegom.
Podpora
Več informacij o dostopnosti tega izdelka in HP-jevi zavezi osebam s posebnimi potrebami najdete na HP­jevem spletnem mestu
accessibility.
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac najdete na Apple-ovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Kazalo

1Začetek
Iskanje drugih virov za izdelka ..................................................................................................6
Pomen delov naprave ...............................................................................................................7
Pogled od spredaj ...............................................................................................................8
Prostor potrebščin za tiskanje .............................................................................................8
Zadnja stran ........................................................................................................................9
Gumbi in lučke na nadzorni plošči ......................................................................................9
Informacije o povezavi ......................................................................................................10
2 Namestitev pripomočkov
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje ....................................................................11
Namestitev 2. pladnja .............................................................................................................11
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika ................................................................................12
Vklop pripomočkov v računalnikih z operacijskim sistemom Windows .............................13
Vklop pripomočkov v računalnikih Macintosh ...................................................................13
3 Uporaba naprave
Uporaba menijev nadzorne plošče .........................................................................................14
Vrste sporočil na nadzorni plošči ............................................................................................14
Sporočila o stanju .............................................................................................................14
Opozorilna sporočila .........................................................................................................15
Sporočila o napaki ............................................................................................................15
Sporočila o kritični napaki .................................................................................................15
Spreminjanje nastavitev naprave ............................................................................................15
Uporaba HP Solution Center (Center za rešitve HP) (Windows) ............................................16
Uporaba HP photo and imaging software (HP-jeva programska oprema za fotografije in
njihovo obdelavo) ...................................................................................................................16
Nalaganje originalov ...............................................................................................................17
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika ............................................................. 18
Izbiranje medija za tiskanje .....................................................................................................18
Nasveti za izbiro in uporabo medijev za tiskanje ..............................................................18
Pomen specifikacij za podprte medije ...............................................................................19
Razumevanje podprtih velikosti ..................................................................................20
Razumevanje vrst in teže podprtih medijev ................................................................22
Nastavitev najmanjših robov .............................................................................................23
Nalaganje medija ....................................................................................................................24
Konfiguracija pladnjev ............................................................................................................. 26
Tiskanje na poseben medij in medij velikosti po meri .............................................................27
Tiskanje brez roba ..................................................................................................................28
4 Natisni
Spreminjanje nastavitev tiskanja ............................................................................................30
Spreminjanje nastavitev iz aplikacije za trenutne posle (Windows) ..................................30
Spreminjanje privzetih nastavitev vseh naslednjih poslov (Windows) ...............................30
Spreminjanje nastavitev (Mac OS) ...................................................................................31
1
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje) ......................................................................31
Navodila za tiskanje na obe strani ....................................................................................31
Obojestransko tiskanje .....................................................................................................31
Preklic tiskalnega posla ..........................................................................................................33
5 Kopiranje
Naredite kopije z nadzorne plošče ..........................................................................................34
Spreminjanje nastavitev kopiranja ..........................................................................................34
Izberite število kopij ................................................................................................................35
Nastavitev velikosti kopirnega papirja .....................................................................................35
Nastavitev vrste kopirnega papirja ..........................................................................................36
Spreminjanje hitrosti ali kakovosti kopiranja ...........................................................................37
Spreminjanje velikosti izvirnika na velikost papirja Letter ali A4 .............................................37
Kopiranje dokumenta velikosti Legal na papir velikosti Letter .................................................38
Prilagoditev svetlost in temnost kopije ....................................................................................39
Izboljšanje nejasnih delov kopije ............................................................................................39
Izboljšava svetlih delov kopije .................................................................................................40
Preklic kopirnega posla ...........................................................................................................40
6 Optično branje
Optično branje izvirnika ..........................................................................................................41
Optično branje izvirnika v program v računalniku (neposredna povezava) .......................41
Optično branje s programa, ki podpira programsko opremo TWAIN in programsko
opremo WIA ............................................................................................................................42
Optično branje s programom, ki podpira TWAIN ..............................................................42
Optično branje s programa, ki podpira WIA ......................................................................42
Urejanje optično prebranega izvirnika ..................................................................................... 43
Urejanje optično prebrane fotografije ali slike ...................................................................43
Urejanje optično prebranega dokumenta z uporabo programske opreme za optično
prepoznavanje znakov (OCR) ..........................................................................................43
Sprememba nastavitev optičnega branja ................................................................................44
Preklic optičnega branja .........................................................................................................44
7 Konfiguracija in upravljanje
Upravljanje naprave ................................................................................................................45
Nadzorovanje naprave ......................................................................................................45
Uporaba naprave ..............................................................................................................46
Uporaba upravljalnih orodij naprave .......................................................................................46
Orodjarna (Windows) ........................................................................................................46
Odpiranje orodjarne ....................................................................................................47
Kartice orodjarne ........................................................................................................47
Pripomoček za tiskalnik HP (Mac OS) ..............................................................................48
Odprite pripomoček HP Printer Utility .........................................................................48
Plošče Pripomočka za tiskalnik HP .............................................................................49
HP Instant Support (HP-jeva neposredna podpora) .........................................................49
Varnost in zasebnost ..................................................................................................50
Dostop do HP Instant Suport (HP-jeva neposredna podpora) ....................................50
myPrintMileage .................................................................................................................50
Razumevanje diagnostične strani s samopreverjanjem ..........................................................50
2
Kazalo
Konfiguracija naprave (Windows) ...........................................................................................52
Neposredna povezava ......................................................................................................52
Namestitev programske opreme pred priključitvijo naprave (priporočeno) .................52
Priključite napravo pred namestitvijo programske opreme .......................................... 53
Skupna raba naprave v krajevnem omrežju ................................................................ 53
Konfiguracija naprave (Mac OS) .............................................................................................54
Namestite programsko opremo za neposredno povezavo ................................................54
Skupna raba naprave v krajevnem omrežju .....................................................................55
Odstranitev in ponovna namestitev programske opreme ........................................................55
8 Vzdrževanje in odpravljanje težav
Kartuše s črnilom, ki jih naprava podpira ................................................................................58
Zamenjava kartuš s črnilom ....................................................................................................59
Vzdrževanje tiskalnih glav ......................................................................................................60
Preverjanje stanja tiskalne glave ......................................................................................60
Tiskanje diagnostične strani za kakovost tiskanja ............................................................. 60
Poravnava tiskalnih glav ...................................................................................................61
Umerjanje pomika v novo vrstico ......................................................................................62
Ččenje tiskalnih glav ......................................................................................................62
Ročno ččenje stikov tiskalne glave .................................................................................62
Zamenjava tiskalnih glav ..................................................................................................65
Shranjevanje tiskalnih potrebščin ...........................................................................................67
Shranjevanje kartuš s črnilom ...........................................................................................67
Shranjevanje tiskalnih glav ...............................................................................................67
Ččenje naprave ....................................................................................................................67
Ččenje stekla optičnega bralnika .................................................................................... 67
Ččenje ohišja .................................................................................................................68
Nasveti in sredstva za odpravljanje težav ...............................................................................68
Reševanje težav pri tiskanju ...................................................................................................69
Naprava se nepričakovano izklopi ....................................................................................69
Na zaslonu nadzorne plošče se prikaže sporočilo o napaki .............................................69
Naprava se ne odziva (ni izpisa) .......................................................................................70
Naprava ne sprejme tiskalne glave ...................................................................................70
Naprava za tiskanje porabi veliko časa .............................................................................71
Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena .......................................................71
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno ...............................................................................72
Postavitev besedila ali slik je napačna ..............................................................................72
Naprava natisne pol strani, nato papir izvrže ....................................................................73
Slaba kakovost tiskanja in nepričakovani izpisi ......................................................................73
Izpisi slabe kakovosti ........................................................................................................73
Natisnjeni so znaki brez pomena ......................................................................................74
Črnilo se razpacka ............................................................................................................74
Črnilo ne zapolni celotno besedilo ali slike .......................................................................75
Izpis je zbledel ali medlo obarvan .....................................................................................75
Barvni izpisi so natisnjeni črno-beli ...................................................................................75
Natisnjene so napačne barve ...........................................................................................75
Na izpisih se barve razlivajo .............................................................................................76
Barve niso pravilno razporejene .......................................................................................76
V besedilu ali na slikah manjkajo črte ali pike ...................................................................76
3
Reševanje težav pri zagozdenju papirja .................................................................................76
Izbirnega 2. pladnja ni mogoče vstaviti .............................................................................76
Prišlo je do še enega zagozdenja .....................................................................................77
Reševanje težav pri kopiranju .................................................................................................78
Ni kopije ............................................................................................................................78
Kopije so prazne ...............................................................................................................78
Dokumenti manjkajo ali so zbledeli ...................................................................................79
Velikost je pomanjšana .....................................................................................................79
Kakovost kopiranja je slaba ..............................................................................................79
Opazne so napake na kopijah ..........................................................................................79
Naprava natisne pol strani, nato papir izvrže ....................................................................80
Reševanje težav pri optičnem branju ......................................................................................80
Optični bralnik ne stori ničesar ..........................................................................................80
Optično branje traja predolgo ...........................................................................................81
Del dokumenta ni bil optično prebran ali pa manjka besedilo ...........................................81
Besedila ni mogoče urediti ................................................................................................81
Prikažejo se sporočila o napakah .....................................................................................82
Kakovost optično prebrane slike je nizka ..........................................................................82
Opazne so napake na optično prebranih dokumentih .......................................................83
Odpravljanje težav pri namestitvi ............................................................................................84
Predlogi za namestitev strojne opreme .............................................................................84
Predlogi za namestitev programske opreme ....................................................................85
Odstranjevanje zagozdenega papirja .....................................................................................86
Odstranjevanje zagozdenega papirja v napravi ................................................................86
Nasveti, kako se izogniti zagozdenju ................................................................................87
A HP-jev potrošni material in dodatna oprema
Naročanje tiskalniških potrebščin prek spleta .........................................................................88
Pripomočki ..............................................................................................................................88
Potrebščine .............................................................................................................................88
Tiskalne kartuše ................................................................................................................ 89
Tiskalne glave ...................................................................................................................89
HP-jevi mediji ....................................................................................................................89
B Podpora in garancija
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji ................................................................91
Pridobivanje elektronske podpore ..........................................................................................92
Pridobivanje HP-jeve telefonske podpore ...............................................................................92
Preden pokličete ...............................................................................................................92
Postopek podpore .............................................................................................................9
HP-jeva telefonska podpora .............................................................................................93
Obdobje telefonske podpore .......................................................................................93
Telefonske številke za podporo ..................................................................................93
Klicanje .......................................................................................................................95
Po poteku telefonske podpore ....................................................................................95
Dodatne garancijske možnosti ..........................................................................................95
HP Quick Exchange Service (Japonska) ..........................................................................96
HP-jeva telefonska podpora za uporabnike v Koreji .........................................................96
4
3
Kazalo
Priprava naprave za pošiljanje ................................................................................................97
Odstranjevanje kartuš s črnilom in tiskalnih glav pred pošiljanjem ...................................97
Odstranjevanje maske nadzorne plošče ...........................................................................98
Pakiranje naprave ...................................................................................................................99
C Tehnični podatki naprave
Fizični tehnični podatki ..........................................................................................................101
Funkcije in zmogljivosti izdelka .............................................................................................101
Tehnični podatki procesorja in pomnilnika ............................................................................102
Sistemske zahteve ................................................................................................................ 102
Tehnični podatki za tiskanje ..................................................................................................103
Tehnični podatki kopiranja ....................................................................................................103
Tehnični podatki optičnega branja ........................................................................................103
Tehnični podatki o okolju ......................................................................................................104
Tehnični podatki o napajanju ................................................................................................104
Tehnični podatki o oddajanju zvokov (tiskanje v načinu osnutka, raven zvoka po ISO
7779) ....................................................................................................................................104
D Upravne informacije
Izjava FCC ............................................................................................................................106
Obvestilo za uporabnike v Koreji ..........................................................................................106
Izjava o skladnosti VCCI (razred B) za uporabnike na Japonskem ......................................107
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem ...............................................107
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko) ......................................................................................107
Izjava o lučki LED .................................................................................................................107
Upravna številka modela ......................................................................................................107
Izjava o skladnosti ................................................................................................................108
Okoljevarstveni program .......................................................................................................109
Uporaba papirja ..............................................................................................................109
Plastika ...........................................................................................................................109
Podatki o varnosti materiala ...........................................................................................109
Posebne sestavine izdelka .............................................................................................109
Program za recikliranje ...................................................................................................109
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP ...........................109
Odlaganje odpadne opreme v gospodinjstvih v Evropski uniji ........................................110
Poraba energije ..............................................................................................................110
Stvarno kazalo...........................................................................................................................111
5
1Začetek
Ta priročnik ponuja podrobne informacije o uporabi naprave in odpravljanju težav.
Iskanje drugih virov za izdelka Pomen delov naprave

Iskanje drugih virov za izdelka

Informacije o izdelku in ostalih virih za odpravljanje težav, ki niso vključeni v ta priročnik, najdete v naslednjih virih:
Vir Opis Mesto
Namestitveni plakat
Datoteka Readme in opombe ob izdaji
Toolbox (Microsoft Windows®)
Pripomoček za tiskalnik HP (Mac OS)
HP Instant Support (HP-jeva neposredna podpora)
Nadzorna plošča Ponuja informacije o stanju,
®
Z ilustriranimi informacijam za namestitev.
Ponuja nadaljnje informacije in napotke za odpravljanje težav.
Ponuja informacije o stanju tiskalnih glav in dostopu do vzdrževalnih storitev.
Več informacij najdete v poglavju
(Windows).
Vsebuje orodja za konfiguracijo nastavitev za tiskanje, umerjanje naprave, ččenje tiskalnih glav, tiskanje konfiguracijske strani, naročanje potrebščin prek spleta in iskanje informacij o podpori na spletni strani.
Več informacij najdete v poglavju
tiskalnik HP (Mac OS).
Omogoča hitro prepoznavanje, ugotavljanje in odpravljanje težav pri tiskanju.
Več informacij najdete v poglavju
(HP-jeva neposredna podpora).
napakah in opozorila o delovanju.
Orodjarna
Pripomoček za
HP Instant Support
Z napravo dobite natisnjeno različico tega dokumenta.
Vključen na »Starter CD«.
Toolbox je običajno nameščen skupaj s programsko opremo naprave, kot ena izmed možnosti namestitve.
Pripomoček za tiskalnik HP je običajno nameščen skupaj s programsko opremo naprave.
Na voljo prek katerega koli standardnega spletnega brskalnika ali programa Toolbox (Windows).
Več informacij najdete v poglavju Gumbi in lučke na
nadzorni plošči.
6Začetek
(nadaljevanje)
Vir Opis Mesto
Dnevniki in poročila Ponuja informacije o
Diagnostična stran s samopreverjanjem
Diagnostična stran za kakovost tiskanja
HP-jeva spletna mesta Ponujajo informacije o
HP-jeva podpora prek telefona Navaja informacije o
Pomoč za HP-jevo programsko opremo za fotografije in njihovo obdelavo
dogodkih.
Informacije o napravi:
Ime izdelka
Številka modela
Serijska številka
Številka različice
vdelane programske opreme
Število natisnjenih strani
iz pladnjev in pripomočkov Ravni črnila
Stanje tiskalne glave
Odkriva težave, ki vplivajo vpliva na kakovost tiskanja in vam pomaga pri odločanju o uporabi orodij za vzdrževanje, ki bi lahko izboljšala kakovost vaših izpisov.
izdelku, podpori in najnovejši programski opremi za tiskalnik.
kontaktiranju HP-ja. V obdobju garancije je ta podpora pogosto brezplačna.
Vsebuje informacije o uporabi programske opreme.
Več informacij najdete v poglavju
naprave.
Več informacij najdete v poglavju
diagnostične strani s samopreverjanjem.
Več informacij najdete v poglavju
diagnostične strani za kakovost tiskanja.
www.hp.com/support www.hp.com
Če želite več informacij, glejte Pridobivanje HP-jeve
telefonske podpore.
Več informacij najdete v poglavju Uporaba HP photo
and imaging software (HP­jeva programska oprema za fotografije in njihovo obdelavo).
Nadzorovanje
Razumevanje
Tiskanje

Pomen delov naprave

Pogled od spredaj Prostor potrebščin za tiskanje
• Zadnja stran
• Gumbi in lučke na nadzorni plošči
• Informacije o povezavi
Pomen delov naprave 7
Poglavje 1

Pogled od spredaj

1 Pokrov optičnega bralnika
2 Steklo optičnega bralnika
3 Nadzorna plošča
4 Zaslon
5 Vodila za dolžino/širino
6 Vhodni pladenj
7 Podaljšek izhodnega pladnja
8 Izhodni pladenj

Prostor potrebščin za tiskanje

1 Vratca tiskalne kartuše
2 Tiskalne kartuše
3 Vratca za dostop do nosilca kartuše
8Začetek
(nadaljevanje)
4 Tiskalne glave
5 Zapah tiskalnih glav

Zadnja stran

1 Električna vtičnica
2 Zadnja vrata USB
3 Zadnja vratca

Gumbi in lučke na nadzorni plošči

Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne plošče naprave.
Oznaka Ime in opis
1
2 Zaslon: Ogled menijev in sporočil.
3
4
5
6 Svetleje/temneje: Omogoča nastavitev svetlosti kopije.
Številska tipkovnica Za vnos vrednosti.
Povečanje/pomanjšanje: Spremeni velikosti kopije za tiskanje.
Meni Kopiranje: Odpre Meni Kopiranje.
Število kopij: Izbere število kopij za tiskanje.
Pomen delov naprave 9
Poglavje 1 (nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
7
8 Napajanje: Vklop ali izklop naprave. Gumb Vklop sveti, če je naprava vklopljena. Med
9 ZAČNI OPTIČNO BRANJE: Začne optično branje in ga pošlje na mesto, ki ste ga izbrali z
10
11
12
13
14
15
16
17 Nastavitev: Prikaže meni Nastavitev za pripravo poročil in druge nastavitve vzdrževanja ter
Optično branje v: Prikaže meni Optično branje v za izbiro cilja optičnega branja.
delovanjem lučka utripa. Ko je naprava izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Napajanje naprave
popolnoma prekinete tako, da jo izklopite in izvlečete napajalni kabel.
gumbom Optično branje v.
Kakovost: Izbiranje Najboljše, Normalne ali Hitre kakovosti kopiranja.
ZAČNI KOPIRANJE barvno: Začne barvno kopiranje.
ZAČNI KOPIRANJE črno-belo: Začne črno-belo kopiranje.
Prekliči: Prekine posel, omogoči izhod iz menija ali izhod iz nastavitev.
Desna puščica: Poveča vrednosti na zaslonu.
OK: Izbere meni ali nastavitev na zaslonu.
Leva puščica: Zmanjša vrednosti na zaslonu.
dostop do menija Pomoč. Tema, ki jo izberete v meniju Pomoč, na računalniškem zaslonu odpre okno za pomoč.

Informacije o povezavi

Opis Priporočljivo število
Povezava USB
Skupna raba tiskalnika
povezanih računalnikov za najboljše delovanje
En računalnik povezan s kablom USB prek hitrih vrat USB 2.0 na zadnji strani naprave.
Do pet računalnikov. Gostiteljski računalnik
mora biti vse čas vklopljen, sicer drugi računalniki ne morejo tiskati na napravo.
Podprte programske funkcije
Podprte so vse funkcije. Podrobnejša navodila
V gostiteljskem računalniku so podprte vse funkcije. V drugih računalnikih je podprto le tiskanje.
Navodila za namestitev
najdete na plakatu za namestitev.
Sledite navodilom v poglavju
naprave v krajevnem omrežju.
Skupna raba
10 Začetek
2

Namestitev pripomočkov

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje Namestitev 2. pladnja
• Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje
Opomba Ta funkcija je na voljo pri nekaterih modelih naprave.
Če je nameščen izbirni pripomoček za samodejno dvostransko tiskanje, lahko samodejno tiskate na obe strani papirja. Za informacije o uporabi pripomočka za dvostransko tiskanje si oglejte

Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje

1. Pritisnite tipki na zadnji vratcih in jih odstranite z naprave.
2. Potisnite pripomoček za dvostransko tiskanje v napravo, da se zaskoči. Med
nameščanjem enote ne pritisnite tipk na obeh straneh pripomočka za dvostransko tiskanje; uporabite ju le za odstranjevanje enote iz naprave.
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje).

Namestitev 2. pladnja

Opomba Ta funkcija je na voljo za doplačilo pri nekaterih modelih naprave.
Namestitev pripomočkov
11
Poglavje 2
V 2. pladenj lahko naložite do 350 listov navadnega papirja. Informacije o naročanju najdete v poglavju
Namestitev 2. pladnja
1. Odstranite embalažo, lepilni traki in drug material in pladenj postavite na
pripravljeno mesto. Površina mora biti trdna in ravna.
2. Izklopite napravo in izvlecite napajalni kabel.
3. Napravo postavite na pladenj.
Previdno Pazite, da s prsti in rokami ne sežete pod napravo.
HP-jev potrošni material in dodatna oprema.
4. Priključite napajalni kabel in vklopite napravo.
5. V gonilniku tiskalnika omogočite 2. pladenj. Več informacij najdete v poglavju
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika.

Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika

Vklop pripomočkov v računalnikih z operacijskim sistemom Windows Vklop pripomočkov v računalnikih Macintosh
12 Namestitev pripomočkov

Vklop pripomočkov v računalnikih z operacijskim sistemom Windows

Po namestitvi programske opreme naprave v računalnik z OS Windows, mora biti za delovanje z napravo v gonilniku tiskalnika vklopljen 2. pladenj. (Pripomočka za dvostransko tiskanje ni treba vklopiti.)
1. Kliknite Start, pokažite na Settings (Nastavitve) in kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi). – Ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite Printers
(Tiskalniki).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Properties (Lastnosti), Document Defaults (Privzete nastavitve dokumenta) ali Printing Preferences (Lastne nastavitve tiskanja).
3. Izberite eno izmed naslednjih kartic: Configure (Konfiguracija), Device Settings (Nastavitve naprave) ali Device Options (Možnosti naprave). (Ime kartice je
odvisno od gonilnika tiskalnika in operacijskega sistema) Na izbrani kartici kliknite pripomoček, ki ga želite vklopiti, kliknite Installed (Nameščeno) v spustnem meniju, nato pa kliknite OK (V redu).

Vklop pripomočkov v računalnikih Macintosh

Ob namestitvi programske opreme naprave OS Macintosh samodejno vklopi vse pripomočke v gonilniku tiskalnika. Če pozneje dodate nov pripomoček, sledite naslednjim korakom:
1. V Docku kliknite ikono Printer Setup Utility (Pripomoček za nastavitev tiskalnika).
2. V oknu Printer List (Seznam tiskalnikov) enkrat kliknite napravo, ki jo želite
nastaviti, da jo izberete.
3. V meniju Printers (Tiskalniki) izberite Show info (Pokaži informacije).
4. Kliknite spustni meni Names and Location (Imena in mesto) ter izberite Installable Options (Možnosti namestitve).
5. Preverite pripomoček, ki ga želite vklopiti.
6. Kliknite Apply Changes (Uporabi spremembe).
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika
13

3 Uporaba naprave

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Uporaba menijev nadzorne plošče Vrste sporočil na nadzorni plošči
• Spreminjanje nastavitev naprave
• Uporaba HP Solution Center (Center za rešitve HP) (Windows)
• Uporaba HP photo and imaging software (HP-jeva programska oprema za
• fotografije in njihovo obdelavo)
Nalaganje originalov
• Izbiranje medija za tiskanje
• Nalaganje medija
• Konfiguracija pladnjev
• Tiskanje na poseben medij in medij velikosti po meri
• Tiskanje brez roba

Uporaba menijev nadzorne plošče

Naslednji odstavki omogočajo hitre reference za vrhnje menije, ki se prikažejo na barvnem zaslonu nadzorne plošče. Za prikaz menija pritisnite gumb menija za funkcijo, ki jo želite uporabiti.
Meni Optično branje: Prikaže seznam ciljev. Pri nekaterih ciljih je potrebno, da je naložena programska oprema HP Photosmart Software.
Meni Kopiranje: Možnosti menija vključujejo:
Izbira količine za kopiranje
Povečanje/pomanjšanje
Izbira vrste in velikosti medija

Vrste sporočil na nadzorni plošči

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Sporočila o stanju Opozorilna sporočila
• Sporočila o napaki
• Sporočila o kritični napaki

Sporočila o stanju

Sporočila o stanju vas obveščajo o trenutnem stanju naprave. Obveščajo vas o normalnem delovanju in izginejo sama. Spreminjajo se skladno s spremembami stanja naprave. Ko je naprava pripravljena, ni zasedena in je brez veljavnih opozorilnih sporočil, se prikaže sporočilo PRIPRAVLJEN, če je naprava vklopljena.
14 Uporaba naprave

Opozorilna sporočila

Opozorilna sporočila vas obveščajo o dogodkih, na katere morate biti pozorni, ne da bi pri tem ovirali delovanje naprave. Primer opozorilnega sporočila je ZMANJKUJE
MODREGA ČRNILA. Ta sporočila se prikazujejo vse dokler težave ne odpravite.

Sporočila o napaki

Sporočila o napaki vas obveščajo, da je treba ukrepati, npr. z dodajanjem medijev ali s ččenjem zastoja medijev. Ta sporočila običajno spremlja utripajoča rdeča opozorilna lučka. Če želite nadaljevati tiskanje, ustrezno ukrepajte.
Če sporočilo o napaki vsebuje kodo napake, pritisnite tipko za izklop naprave in jo
nato ponovno vklopite. Ta ukrep v večini problemov odpravi težavo. Če se sporočila pojavljajo še naprej, boste napravo morda morali dati popraviti. Zapišite si kodo napake in se za morebitne vzroke za sporočila obrnite na HP-jevo neposredno podporo. Več informacij najdete v poglavju
podpora).

Sporočila o kritični napaki

Sporočila o kritični napaki vas obveščajo o okvari naprave. Nekatera od teh sporočil lahko počistite z izklopom in ponovnim vklopom naprave. Če sporočilo ne izgine, je potrebno popravilo. Več informacij najdete v poglavju

Spreminjanje nastavitev naprave

Nastavitve naprave lahko spremenite s teh mest:
Z nadzorne plošče.
Iz HP Solution Center (Center rešitev HP) (Windows) ali HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS). Če želite več informacij, glejte
photo and imaging software (HP-jeva programska oprema za fotografije in njihovo obdelavo).
HP Instant Support (HP-jeva neposredna
Podpora in garancija.
Uporaba HP
Opomba Ko spreminjate nastavitve v HP Solution Center (Center rešitev HP) ali
v upravitelju naprav HP, ne morete videti nastavitev, izvedenih na nadzorni plošči (npr. nastavitve optičnega branja).
Spreminjanje nastavitev z nadzorne plošče
1. Na nadzorni plošči pritisnite gumb menija za funkcijo, ki jo uporabljate (npr. meni
Kopiranje).
2. Da pridete do možnosti, ki jo želite spremeniti, uporabite eno od naslednjih metod:
Pritisnite gumb na nadzorni plošči, nato pa s puščico v levo ali desno nastavite
vrednost.
V meniju na zaslonu nadzorne plošče izberite možnost.
3. Izberite želeno vrednost in pritisnite OK.
Spreminjanje nastavitev naprave
15
Poglavje 3
Spreminjanje nastavitev v programu HP Solution Center (Center za rešitve HP) (Windows)
Glejte
Spreminjanje nastavitev iz HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo obdelavo (OS Mac)
1. V Docku kliknite ikono HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
2. V spustnem meniju Devices (Naprave) izberite napravo.
3. V meniju Information and Settings (Informacije in nastavitve) kliknite predmet,
Uporaba HP photo and imaging software (HP-jeva programska oprema za
fotografije in njihovo obdelavo).
ki ga želite spremeniti.

Uporaba HP Solution Center (Center za rešitve HP) (Windows)

V računalniku z OS Windows je HP Solution Center (Center rešitev HP) vstopna točka za Programska oprema HP Photosmart. S programom HP Solution Center (Center rešitev HP) lahko spreminjate nastavitve tiskanja, naročite potrošni material in dostopate do elektronske pomoči.
Funkcije, ki so na voljo v HP Solution Center (Center rešitev HP) so odvisne od naprave, ki ste jo namestili. HP Solution Center (Center rešitev HP) je prilagojen prikazu ikon, ki so povezane z izbrano napravo. Če izbrana naprava nima določene funkcije, se ikona za to funkcijo ne prikaže v HP Solution Center (Center rešitev HP).
Če HP Solution Center (Center rešitev HP) na vašem računalniku ne vsebuje ikon, je morda prišlo do napake pri namestitvi programske opreme. To odpravite tako, da na nadzorni plošči v okolju Windows popolnoma odstranite programsko opremo Programska oprema HP Photosmart in jo nato ponovno namestite. Več informacij najdete v elektronski pomoči, ki je priložena napravi.
Za informacije o odpiranju HP Solution Center (Center rešitev HP) si oglejte
HP photo and imaging software (HP-jeva programska oprema za fotografije in njihovo obdelavo).
Uporaba

Uporaba HP photo and imaging software (HP-jeva programska oprema za fotografije in njihovo obdelavo)

HP-jeva programska oprema za fotografije in njihovo obdelavo vam omogoča dostop do številnih funkcij, ki niso na voljo z nadzorne plošče.
Programska oprema se namesti v računalnik med samo namestitvijo. Dodatne informacije poiščite v namestitveni dokumentaciji, ki je priložena napravi.
Dostop do HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo obdelavo je odvisen od operacijskega sistema (OS). V računalniku z OS Windows, je vhodna točka za omenjeno programsko opremo v oknu Programska oprema HP Photosmart. Če imate računalnik Macintosh, je vhodna točka za to programsko opremo v oknu
16 Uporaba naprave
HP Photosmart Studio. Kakor koli že, vstopna točka služi kot plošča za zagon programske opreme in storitev.
Odpiranje Programska oprema HP Photosmart v računalniku z OS Windows
1. Storite nekaj od naslednjega:
Na namizju OS Windows dvokliknite ikono Programska oprema HP Photosmart.
V sistemski vrstici povsem na desni strani opravilne vrstice Windows
dvokliknite ikono HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik).
V opravilni vrstici kliknite Start, premaknite miško na Programs (Programi) ali
All Programs (Vsi programi), izberite HP in kliknite Programska oprema HP Photosmart.
2. Če imate nameščeno več kot eno napravo HP, izberite kartico z imenom izdelka.
Opomba Pri računalnikih z operacijskim sistemom Windows se funkcije, ki so
na voljo v Programska oprema HP Photosmart, razlikujejo glede na nameščene naprave. Programska oprema je prilagojena tako, da prikaže ikone, povezane z izbrano napravo. Če izbrana naprava nima določene funkcije, se ikona za to funkcijo ne prikaže v programski opremi.
Nasvet Če oprema Programska oprema HP Photosmart v vašem računalniku
ne vsebuje ikon, je morda prišlo do napake pri namestitvi programske opreme. To odpravite tako, da na nadzorni plošči v okolju Windows popolnoma odstranite programsko opremo Programska oprema HP Photosmart in jo nato ponovno namestite. Dodatne informacije najdete na namestitvenem plakatu, priloženem napravi.
Odpiranje programske opreme HP Photosmart Studio na računalniku Macintosh
1. Kliknite ikono HP Photosmart Studio v orodni vrstici.
Prikaže se okno HP Photosmart Studio.
2. V opravilni vrstici programa HP Photosmart Studio kliknite Devices (Naprave). Prikaže se okno HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
3. V spustnem meniju Device (Naprava) izberite svojo napravo. Tukaj lahko optično berete, uvažate dokumente in izvajate postopke vzdrževanja,
kot je preverjanje ravni črnila v tiskalnih kartušah.
Opomba Za računalnik Macintosh se funkcije, ki so na voljo v programski
opremi HP Photosmart Studio, razlikujejo glede na izbrano napravo.
Nasvet Ko je programska oprema HP Photosmart Studio odprta, lahko
dostopate do bližnjic menija orodne vrstice tako, da izberete in držite gumb na miški prek ikone HP Photosmart Studio v orodni vrstici.

Nalaganje originalov

Če želite izvirnik kopirati ali optično prebrati, ga lahko položite na steklo optičnega bralnika.
Nalaganje originalov 17
Poglavje 3

Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika

Izvirnike do velikosti Letter ali A4 lahko kopirate ali optično berete, tako da jih položite na steklo.
Opomba Veliko posebnih funkcij ne bo delovalo pravilno, če steklo in notranji del
pokrova nista čista. Več informacij najdete v poglavju
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika
1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.
2. Izvirnik položite v sprednji desni kot stekla s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoč, si oglejte
navodila ob robovih stekla.
Ččenje naprave.
3. Zaprite pokrov.

Izbiranje medija za tiskanje

Naprava je zasnovana tako, da dobro deluje z večino pisarniških medijev. Priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste medijev za tiskanje. Za optimalno kakovost tiskanja uporabite HP-jeve medije. Več informacij o HP-jevih medijih najdete na spletnem mestu

Nasveti za izbiro in uporabo medijev za tiskanje

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medij, ki ustreza specifikacijam naprave. Več informacij najdete v poglavju
V pladenj naložite samo eno vrsto medija naenkrat.
V 1. in 2. pladenj naložite medij s tiskalno stranjo navzdol, tako da je poravnan ob desni in zadnji rob pladnja. 2. pladenj je na voljo pri nekaterih modelih. Več informacij najdete v poglavju
2. pladenj je namenjen samo navadnemu papirju.
18 Uporaba naprave
Pomen specifikacij za podprte medije.
Nalaganje medija.
www.hp.com.
Na pladnje ne nalagajte preveč papirja. Če želite več informacij, glejte Pomen
specifikacij za podprte medije.
Da bi preprečili zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in ostale težave pri tiskanju, ne uporabljajte naslednjih medijev:
•Večdelnih obrazcev
Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev
Medijev z izrezi ali luknjami
•Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo
Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi
Kartice in ovojnice
Izogibajte se zelo gladkih ovojnic, samolepljivih ovojnic, ovojnic s sponkami ali okenci. Izogibajte se tudi kartic in ovojnic z debelimi, nepravilnimi ali zavihanimi robovi ali ovojnic z nagubanimi, raztrganimi ali kako drugače poškodovanimi deli.
Uporabljajte trpežne ovojnice z dobro zalepljenimi robovi.
Ovojnice naložite tako, da bodo zavihki obrnjeni navzgor.
Foto medij
Za tiskanje fotografij uporabite način Best (Najboljše). Ne pozabite da tiskanje v tem načinu traja dlje in zahteva več pomnilnika v računalniku.
Sproti odstranjujte natisnjene strani in jih pustite, da se posušijo. Če se mokri mediji nalagajo eden na drugega, se lahko razmažejo.
Prosojnice
Naložite prosojnice tako, da bo groba stran gledala navzdol, lepljivi trak pa proti zadnjemu delu naprave.
Za tiskanje prosojnic uporabite način Normal (Normalno). Ta način omogoča daljši čas sušenja in zagotavlja, da se črnilo popolnoma posuši še preden v izhodni pladenj prispe naslednja stran.
Sproti odstranjujte natisnjene strani in jih pustite, da se posušijo. Če se mokri mediji nalagajo eden na drugega, se lahko razmažejo.
Medij velikosti po meri
Uporabite lahko le medij velikosti po meri, ki ga naprava podpira.
Če aplikacija podpira medij velikosti po meri, nastavite velikost medija v aplikaciji preden začnete tiskati dokument. V nasprotnem primeru nastavite velikost v gonilniku tiskalnika. Morda boste morali spremeniti velikost obstoječih dokumentov, da bi jih lahko pravilno natisnili na medij velikosti po meri.

Pomen specifikacij za podprte medije

v tabelah Razumevanje podprtih velikosti in Razumevanje vrst in teže podprtih medijev ugotovite pravilen medij, ki ga lahko uporabite v napravi in kaj lahko z njim naredite.
Razumevanje podprtih velikosti Razumevanje vrst in teže podprtih medijev
Izbiranje medija za tiskanje
19
Poglavje 3
Razumevanje podprtih velikosti
Opomba Pri nekaterih modelih sta na voljo tudi 2. pladenj in pripomoček za
dvostransko tiskanje.
Velikost medija 1. pladenj 2. pladenj Pripomoček za
Standardne velikosti medijev
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 palcev)
8,5 x 13 palcev (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 palcev)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 palca)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 palca)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palca)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
6 x 8 palcev
Brez roba A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
Brez roba A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
Brez roba B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palca)
Ovojnice
Ovojnica U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 palca)
Ovojnica Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 palca)
Ovojnica za voščilnico HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 palca)
Ovojnica A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 palca)
Ovojnica DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 palca)
Ovojnica C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 palca)
dvostransko tiskanje
20 Uporaba naprave
(nadaljevanje)
Velikost medija 1. pladenj 2. pladenj Pripomoček za
Ovojnica C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 palca)
Japonska ovojnica Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 palca)
Japonska ovojnica Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 palca)
Kartice
Indeksna kartica (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcev)
Indeksna kartica (102 x 152 mm; 4 x 6 palcev)
Indeksna kartica (127 x 203 mm; 5 x 8 palcev)
Kartica A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 palca)
Brez roba kartica A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 palca)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
dvostransko tiskanje
Foto medij
Foto medij (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcev)
Foto medij (102 x 152 mm; 4 x 6 palcev)
Foto medij (5 x 7 palcev)
Foto medij (8 x 10 palcev)
Foto medij (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcev)
Brez roba foto medij (102 x 152 mm; 4 x 6 palcev)
Brez roba foto medij (5 x 7 palcev)
Brez roba foto medij (8 x 10 palcev)
Brez roba foto medij (8,5 x 11 palcev)
Foto medij brez roba (10 x 15 cm)
Brez roba fotografski L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcev)
Izbiranje medija za tiskanje
21
Poglavje 3
(nadaljevanje)
Velikost medija 1. pladenj 2. pladenj Pripomoček za
dvostransko tiskanje
Drugi mediji
Medij velikosti po meri širine 76,2 do 216 mm in dolžine 127 do 356 mm (širine 3 do 8,5 palca in dolžine 5 do 14 palcev)
Medij velikosti po meri (SPD) širine 127 do 216 mm in dolžine 241 do 305 mm (širine 5 do 8,5 palca in dolžine 9,5 do 12 palca)
Panorama (4 x 10 palcev, 4 x 11 palcev in 4 x 12 palcev)
Brez roba panorama (4 x 10 palcev, 4 x 11 palcev in 4 x 12 palcev)
** Naprava je združljiva samo z navadnimi papirjem in papirjem za brizgalnike hagaki proizvajalca Japan Post. Ni združljiv s foto papirjem hagaki proizvajalca Japan Post.
Razumevanje vrst in teže podprtih medijev
Opomba Pri nekaterih modelih sta na voljo tudi 2. pladenj in pripomoček za
dvostransko tiskanje.
Pladenj Vrsta Teža Zmogljivost
1. pladenj Papir
60 do 105 g/m (16 do 28 lb bond)
2
Do 250 listov navadnega papirja
(25 mm ali kup višine 1 palec)
Prosojnice Do 70 listov
(kup višine 17 mm ali 0,67 palca)
Foto medij
2
280 g/m (75 lb bond)
Do 100 listov (kup višine 17 mm ali
0,67 palca)
Nalepke Do 100 listov
(kup višine 17 mm ali 0,67 palca)
Ovojnice
Kartice
75 do 90 g/m (20 do 24 lb bond
ovojnica)
Do 200 g/m
2
Do 30 listov (kup višine 17 mm ali
0,67 palca)
2
Do 80 kartic
(110 lb index)
2. pladenj Samo navaden papir
60 do 105 g/m
2
Do 350 listov navadnega papirja
22 Uporaba naprave
(nadaljevanje)
Pladenj Vrsta Teža Zmogljivost
Pripomoče k za dvostransk o tiskanje
Izhodni pladenj
Papir
Vsi podprti mediji Do 150 listov

Nastavitev najmanjših robov

Robovi dokumenta se morajo ujemati (ali presegati) te nastavitve robov v pokončni usmerjenosti.
(16 do 28 lb bond) (kup višine 35 mm ali
60 do 105 g/m (16 do 28 lb bond)
2
1,38 palca)
Ni primerno
navadnega papirja (tiskanje besedila)
Medij (1) Levi rob (2) Desni rob (3) Zgornji
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 palca B5 A5 Kartice Medij velikosti po meri Foto medij
Ovojnice 3,3 mm (0,13
3,3 mm (0,13 palca)
palca)
3,3 mm (0,13 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
rob
3,3 mm (0,13 palca)
16,5 mm (0,65 palca)
(4) Spodnji rob*
3,3 mm (0,13 palca)
16,5 mm (0,65 palca)
* Za uspešno nastavitev robov v računalniku z OS Windows kliknite kartico Advanced (Napredno) v gonilniku tiskalnika in izberite Minimize Margins (Pomanjšaj robove).
Izbiranje medija za tiskanje
23
Poglavje 3

Nalaganje medija

To poglavje vsebuje navodila za nalaganje medijev v napravo.
Opomba Pladenj 2 je pri nekaterih modelih naprave na voljo za doplačilo.
Nalaganje v 1. pladenj (glavni pladenj)
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni rob pladnja.
Preverite, ali je kup medija poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne presega oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija,
in spustite izhodni pladenj.
24 Uporaba naprave
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.
Nalaganje v 2. pladenj
1. Pladenj iz naprave izvlecite tako, da ga primete pod sprednjo stranjo.
2. Vstavite papir s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni rob pladnja.
Preverite, ali je kup papirja poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne presega oznake na pladnju.
Opomba V 2. pladenj lahko naložite le navaden papir.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja.
Nalaganje medija
25
Poglavje 3
4. Nežno ponovno vstavite pladenj.
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Konfiguracija pladnjev

Opomba 2. pladenj je na voljo za doplačilo pri nekaterih modelih. Informacije o
naročanju najdete v poglavju
Naprava privzeto uporabi medij v 1. pladnju. Če je 1. pladenj prazen, naprava uporabi medij v 2. pladnju (če je nameščen in je v njem naložen medij). To privzeto nastavitev lahko spremenite z naslednjimi funkcijami:
Zaklep pladnja: To funkcijo uporabite za zaščito posebnih medijev, npr. papirja z
že natisnjeno glavo ali potiskanega papirja, pred nehoteno uporabo. Če napravi med tiskanjem dokumenta zmanjka medija, za dokončanje tiskalnega posla ne bo uporabila medija v zaklenjenem pladnju.
Privzeti pladenj: To funkcijo uporabite za ugotavljanje iz katerega pladnja
naprava začne uporabljati medij.
Naročanje tiskalniških potrebščin prek spleta.
Opomba Če želite uporabljati nastavitvi zaklepanja pladnja in privzetega pladnja,
morate v programski opremi naprave izbrati možnost samodejne izbire pladnja. Če je naprava povezana z omrežjem in nastavite privzeti pladenj, bo nastavitev veljala za vse uporabnike naprave.
2. pladenj je namenjen samo navadnemu papirju. Naslednji seznam vsebuje možne načine za uporabo nastavitev pladnja v skladu z
vašimi potrebami po tiskanju.
Želim... Sledite tem korakom
Naložite isti medij v oba pladnja in naj naprava izbere medij iz drugega pladnja, če je prvi prazen.
V pladnja naložite tako posebne medije (npr. prosojnice ali papir z že natisnjeno glavo) kot navaden papir.
26 Uporaba naprave
Naložite medij v 1. in 2. pladenj. Za
dodatne informacije si oglejte Nalaganje
medija.
Preverite, ali je zaklep pladnja
onemogočen.
V 1. pladenj naložite posebne medije, v 2.
pladenj pa navaden papir. Preverite, ali je zaklenjen 1. pladenj.
Loading...
+ 92 hidden pages