Hp OFFICEJET PRO L7400 User Manual [sk]

Série HP Officejet Pro L7400 All-in-One
Používateľská príručka
Série HP Officejet Pro L7400 All-in­One
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
Poznámky spoločnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s takýmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické a redakčné chyby alebo opomenutia v tejto príručke.
Prehlásenie
Windows a Windows XP sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo ďalších krajinách.
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej so zariadením a pochopte ich.
2. Pri pripájaní tohto produktu k napájaciemu zdroju používajte výhradne uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, nechajte ju preveriť kvalifikovaným elektrikárom.
3. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na produkte.
4. Pred čistením odpojte tento produkt z elektrických zásuviek.
5. Neinštalujte tento produkt ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
6. Inštalujte produkt bezpečne na stabilný povrch.
7. Zariadenie inštalujte na chránenom mieste, kde nikto nemôže stúpiť na niektorý z linkových káblov alebo oň zakopnúť. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.
8. Ak produkt nefunguje normálne, pozrite si časť
problémov.
9. Zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Servis prenechajte na kvalifikovaný servisný personál.
Údržba a riešenie
Zjednodušenie ovládania
Zariadenie poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupné pre hendikepovaných ľudí.
Zrak
Softvér zariadenia je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo so slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Podporuje aj veľmi nápomocnú technológiu, ako sú čítačky obrazovky, čítačky Braillovho písma a aplikácie prevádzajúce hlas na text. Pre farboslepých používateľov sú na farebných tlačidlách a klávesoch používaných v softvéri a na ovládacom paneli uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s obmedzenou mobilitou môžu funkcie softvéru zariadenia vykonávať prostredníctvom príkazov zadávaných klávesnicou. Softvér podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, napr. tlačidlá StickyKey, ToggleKey, FilterKey a MouseKey. Dvierka, tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera na zariadení môžu ovládať aj používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Podrobnejšie informácie o zjednodušení ovládania tohto produktu a záväzku spoločnosti HP týkajúceho sa zjednodušenia ovládania produktov nájdete na webovej stránke spoločnosti HP
www.hp.com/accessibility.
Informácie o zjednodušení ovládania pre systém Mac OS získate na webovej stránke spoločnosti Apple
www.apple.com/accessibility.

Obsah

1Začíname
Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt .....................................................................................6
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia ..........................................................................................7
Pohľad spredu ....................................................................................................................8
Oblasť tlačového spotrebného materiálu ............................................................................8
Pohľad zozadu ....................................................................................................................9
Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela ............................................................................9
Informácie o pripojení .......................................................................................................10
2 Inštalácia príslušenstva
Inštalácia duplexora ................................................................................................................11
Inštalácia zásobníka 2 ............................................................................................................11
Zapnutie príslušenstva v ovládači tlače ..................................................................................12
Zapnutie príslušenstva na počítačoch so systémom Windows .........................................13
Zapnutie príslušenstva na počítačoch so systémom Macintosh .......................................13
3 Používanie zariadenia
Používanie ponúk ovládacieho panela ...................................................................................14
Typy hlásení ovládacieho panela ...........................................................................................14
Stavové hlásenia ..............................................................................................................14
Upozorňujúce hlásenia .....................................................................................................15
Chybové hlásenia .............................................................................................................15
Kritické chybové hlásenia .................................................................................................15
Zmena nastavení zariadenia ..................................................................................................15
Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows) ...........................16
Používanie programu HP photo and imaging software ...........................................................16
Vkladanie originálov ...............................................................................................................17
Položenie originálu na sklenenú podložku skenera ..........................................................18
Výber tlačového média ...........................................................................................................18
Tipy na výber a používanie tlačových médií .....................................................................18
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií ............................................................ 20
Informácie o podporovaných formátoch ......................................................................20
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií ........................................22
Nastavenie minimálnych okrajov ......................................................................................23
Vkladanie médií ......................................................................................................................24
Konfigurácia zásobníkov .........................................................................................................26
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu ...................................................27
Tlač bez okrajov .....................................................................................................................28
4 Tlač
Zmena nastavení tlače ...........................................................................................................30
Zmena nastavenia aktuálnych úloh z aplikácie (Windows) ...............................................30
Zmena predvoleného nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows) ............................30
Zmena nastavenia (Mac OS) ............................................................................................31
1
Tlač na obe strany (duplexná tlač) ..........................................................................................31
Pokyny pre tlač na obe strany listu ...................................................................................31
Duplexná tlač ....................................................................................................................31
Zrušenie tlačovej úlohy ...........................................................................................................33
5 Kopírovanie
Kopírovanie z ovládacieho panela ..........................................................................................34
Zmena nastavení kopírovania ................................................................................................34
Nastavenie počtu kópií ...........................................................................................................35
Nastavenie veľkosti papiera pri kopírovaní .............................................................................35
Nastavenie druhu papiera kópie .............................................................................................36
Zmena rýchlosti kopírovania alebo kvality ..............................................................................36
Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter A4 .....................................................37
Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter ..............................................38
Nastavenie svetlosti a tmavosti kópie .....................................................................................38
Vylepšenie rozmazaných oblastí kópie ...................................................................................39
Zvýraznenie svetlých častí kópie ............................................................................................39
Zrušenie kopírovacej úlohy .....................................................................................................40
6 Skenovanie
Skenovanie orginálu ...............................................................................................................41
Skenovanie originálu do počítačového programu (priame pripojenie) ..............................41
Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA ..........................42
Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN ......................................42
Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom WIA ..........................................42
Úprava naskenovaného originálu ...........................................................................................43
Úprava naskenovanej fotografie alebo obrázku ................................................................43
Úprava naskenovaného dokumentu pomocou softvéru na optické rozpoznávanie
znakov (optical character recognition – OCR) ..................................................................43
Zmena nastavení skenovania .................................................................................................43
Zrušenie úlohy skenovania .....................................................................................................43
7 Konfigurácia a správa
Správa zariadenia ...................................................................................................................44
Monitorovanie zariadenia ..................................................................................................45
Správa zariadenia .............................................................................................................45
Použitie nástrojov správy zariadenia ......................................................................................46
Nástroje (Windows) ..........................................................................................................46
Otvorenie programu Toolbox ......................................................................................46
Karty Nástrojov ...........................................................................................................46
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) ......................................................................................47
Otvorenie aplikácie HP Printer Utility ..........................................................................47
Panely aplikácie Pomôcka tlačiarne HP .....................................................................48
HP Instant Support ...........................................................................................................48
Zabezpečenie a ochrana osobných údajov ................................................................49
Získanie prístupu k službe HP Instant Support ...........................................................49
myPrintMileage .................................................................................................................49
Informácie o diagnostickej stránke autotestu ..........................................................................50
2
Obsah
Konfigurácia zariadenia (Windows) ........................................................................................51
Priame pripojenie ..............................................................................................................51
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa) ..................................... 51
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru ........................................................... 52
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti ..............................................................52
Konfigurácia zariadenia (Mac OS) ..........................................................................................53
Inštalácia softvéru pre priame pripojenie ..........................................................................53
Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti ...................................................................54
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru .....................................................................55
8 Údržba a riešenie problémov
Podporované atramentové kazety ..........................................................................................57
Výmena atramentových kaziet ................................................................................................58
Údržba tlačových hláv .............................................................................................................59
Kontrola stavu tlačovej hlavy ............................................................................................59
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače .............................................................................59
Zarovnanie tlačových hláv ................................................................................................60
Kalibrácia posunu riadkov .................................................................................................61
Čistenie tlačových hláv .....................................................................................................61
Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy ...........................................................................61
Výmena tlačových hláv .....................................................................................................64
Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu ....................................................................66
Uschovávanie kaziet s atramentom ..................................................................................66
Uschovávanie tlačových hláv ............................................................................................66
Čistenie zariadenia .................................................................................................................66
Čistenie sklenenej podložky skenera ................................................................................67
Čistenie vonkajších častí ..................................................................................................67
Tipy a zdroje na riešenie problémov .......................................................................................68
Riešenie problémov s tlačou ...................................................................................................68
Zariadenie sa nečakane vypína ........................................................................................69
Na displeji ovládacieho panela sú zobrazené chybové hlásenia ......................................69
Zariadenie neodpovedá (netlačí) ......................................................................................69
Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu ...................................................................................69
Tlač trvá zariadeniu dlho ...................................................................................................70
Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana .......................................................70
Niečo na strane chýba alebo je nesprávne .......................................................................71
Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne ..................................................................71
Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie .................................................72
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky ...................................................................72
Výtlačky nízkej kvality .......................................................................................................72
Tlač nezmyselných znakov ...............................................................................................73
Atrament sa rozmazáva ....................................................................................................74
Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku ......................................................................74
Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby ..................................................................74
Farby sa tlačia čiernobielo ................................................................................................75
Tlačia sa nesprávne farby .................................................................................................75
Na výtlačku sa zlievajú farby ............................................................................................75
Farby sú nesprávne zoradené ..........................................................................................75
V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky .............................................................76
3
Vyriešte problémy s podávaním papiera .................................................................................76
Nemožno vložiť voliteľný zásobník 2 ................................................................................76
Nastal iný problém s podávaním papiera ..........................................................................76
Riešenie problémov s kopírovaním ......................................................................................... 78
Nevyšla žiadna kópia ........................................................................................................78
Kópie sú prázdne ..............................................................................................................78
Dokumenty chýbajú alebo sú vyblednuté .........................................................................78
Je zmenšená veľkosť ........................................................................................................79
Kvalita kopírovania je nízka ..............................................................................................79
Sú zjavné chyby kopírovania ............................................................................................79
Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie .................................................80
Riešenie problémov so skenovaním .......................................................................................80
Skener nevykonal skenovanie ..........................................................................................80
Skenovanie trvá pridlho ....................................................................................................80
Nenaskenovala sa časť dokumentu alebo chýba text .......................................................81
Nemožno upraviť text .......................................................................................................81
Zobrazujú sa chybové hlásenia ........................................................................................82
Kvalita naskenovaného obrázka je nízka ..........................................................................82
Sú zjavné chyby skenovania ............................................................................................83
Riešenie problémov s inštaláciou ...........................................................................................84
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru ................................................................................84
Odporúčania pre inštaláciu softvéru .................................................................................85
Odstraňovanie zaseknutého papiera ......................................................................................85
Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení .................................................................86
Tipy na predchádzanie zaseknutiu papiera ......................................................................87
A Spotrebný materiál a príslušenstvo HP
Objednanie tlačového spotrebného materiálu online ..............................................................88
Príslušenstvo ..........................................................................................................................88
Spotrebný materiál .................................................................................................................88
Atramentové kazety ..........................................................................................................89
Tlačové hlavy ....................................................................................................................89
Médiá HP ..........................................................................................................................89
B Podpora a záruka
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard .............................................91
Získanie elektronickej podpory ...............................................................................................92
Získanie telefonickej podpory HP ...........................................................................................92
Pred telefonátom ..............................................................................................................92
Postup poskytovania podpory ...........................................................................................93
Telefonická technická podpora spoločnosti HP ................................................................93
Obdobie poskytovania telefonickej podpory ................................................................ 93
Telefónne čísla podpory .............................................................................................93
Telefonovanie .............................................................................................................95
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory ..................................................95
Možnosti rozšírenej záruky ...............................................................................................95
Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko) ..............................................................96
Telefonická podpora pre zákazníkov v Kórei ....................................................................96
4
Obsah
Príprava zariadenia na prepravu ............................................................................................96
Vybratie atramentových kaziet a tlačových hláv pred prepravou ......................................97
Vybratie čelného krytu ovládacieho panela ......................................................................98
Zabalenie zariadenia ..............................................................................................................99
C Špecifikácie zariadenia
Fyzické špecifikácie ..............................................................................................................101
Funkcie a kapacita produktu .................................................................................................101
Špecifikácie procesora a pamäte ..........................................................................................102
Systémové požiadavky .........................................................................................................102
Špecifikácie tlače ..................................................................................................................103
Špecifikácie kopírovania .......................................................................................................103
Špecifikácie skenovania .......................................................................................................103
Špecifikácie prostredia ..........................................................................................................104
Elektrické špecifikácie ...........................................................................................................104
Špecifikácie hlukových emisií (tlač v režime konceptu, úroveň hluku podľa ISO 7779) ........104
D Informácie o regulačných predpisoch
Vyhlásenie k predpisom FCC ...............................................................................................106
Poznámka pre používateľov v Kórei .....................................................................................106
Vyhlásenie o súlade s VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku ...................................107
Poznámka o napájacom kábli pre používateľov v Japonsku ................................................107
Poznámky k predpisom RoHS (len pre Čínu) .......................................................................107
Stav indikátora LED ..............................................................................................................107
Číslo homologizácie modelu .................................................................................................107
Vyhlásenie o zhode ..............................................................................................................108
Program Ekologické vlastnosti výrobkov ..............................................................................109
Využitie papiera ..............................................................................................................109
Plasty ..............................................................................................................................109
Informačné listy o bezpečnosti materiálu ........................................................................109
Špeciálny materiál produktu ...........................................................................................109
Program recyklovania .....................................................................................................109
Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP .....................110
Likvidácia odpadového zariadenia používateľmi v domácnostiach v Európskej únii .......111
Spotreba energie ............................................................................................................111
Register......................................................................................................................................112
5
1Začíname
Táto príručka obsahuje podrobnosti o tom, ako používať zariadenie a riešiť problémy.
Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt

Informácie o produkte a ďalšie zdroje na riešenie problémov, ktoré sa nenachádzajú v tejto príručke, môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
Zdroj Popis Umiestnenie
Poster nastavenia
Súbor Readme a poznámky o vydaní
Nástroje (Microsoft Windows®)
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
HP Instant Support Pomáha rýchlo identifikovať,
Ovládací panel Obsahuje informácie o stave,
Protokoly a správy Obsahuje informácie o
®
Obsahuje ilustrované informácie o nastavení.
Obsahuje najnovšie informácie a tipy na riešenie problémov.
Obsahuje informácie o dobrom stave tlačových hláv a prístupe k službám údržby.
Bližšie informácie získate v časti
Nástroje (Windows).
Obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu zariadenia, čistenie tlačových hláv, tlač konfiguračnej stránky, objednávanie spotrebného materiálu online a na vyhľadanie informácií o podpore na webovej stránke.
Bližšie informácie získate v časti
Pomôcka tlačiarne HP
(Mac OS).
diagnostikovať a riešiť problémy s tlačou.
Bližšie informácie získate v časti
HP Instant Support.
chybách a upozorneniach týkajúcich sa prevádzky.
udalostiach, ktoré sa vyskytli.
Tlačená verzia dokumentu so dodáva so zariadením.
Nachádzajú sa na disku CD Starter.
Nástroje sa najčastejšie inštaluje so softvérom zariadenia ako dostupná možnosť inštalácie.
Pomôcka tlačiarne HP sa najčastejšie inštaluje so softvérom zariadenia.
Je k dispozícii prostredníctvom ľubovoľného webového prehľadávača alebo možnosti Nástroje (Windows).
Bližšie informácie získate v časti Tlačidlá a indikátory
ovládacieho panela.
Bližšie informácie získate v časti Monitorovanie
zariadenia.
6Začíname
pokračovanie
Zdroj Popis Umiestnenie
Diagnostická stránka autotestu
Diagnostická stránka kvality tlače
Webové stránky spoločnostiHPPoskytujú najnovší softvér
Telefonická podpora HP Obsahuje informácie týkajúce
Pomocník softvéru HP photo and imaging software
Informácie o zariadení:
Názov produktu
Číslo modelu
Sériové číslo
Číslo verzie firmvéru
Počet strán vytlačených
zo zásobníkov a príslušenstva
Hladiny atramentu
Stav tlačových hláv
Diagnostikuje problémy ovplyvňujúce kvalitu tlače a pomáha pri rozhodovaní, či treba použiť nástroje údržby na zlepšenie kvality tlače výtlačkov.
tlačiarne a informácie o produkte a podpore.
sa kontaktovania spoločnosti HP. Počas záručnej doby sa táto služba často poskytuje bez poplatku.
Obsahuje informácie o používaní tohto softvéru.
Bližšie informácie získate v časti
Informácie o diagnostickej stránke autotestu.
Bližšie informácie získate v časti Tlač diagnostickej
stránky kvality tlače.
www.hp.com/support www.hp.com
Ďalšie informácie nájdete v časti Získanie telefonickej
podpory HP.
Bližšie informácie získate v časti Používanie programu
HP photo and imaging software.

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Pohľad spredu Oblasť tlačového spotrebného materiálu
• Pohľad zozadu
• Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela
• Informácie o pripojení
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 7
Kapitola 1

Pohľad spredu

1 Veko skenera
2 Sklenená podložka skenera
3 Ovládací panel
4 Displej
5 Vodiaca lišta papiera/priečna vodiaca lišta
6 Vstupný zásobník
7 Nástavec výstupného zásobníka
8 Výstupný zásobník

Oblasť tlačového spotrebného materiálu

1 Dvierka atramentovej kazety
2 Atramentové kazety
3 Dvierka prístupu k tlačovému vozíku
8Začíname
pokračovanie
4 Tlačové hlavy
5 Záklopka tlačovej hlavy

Pohľad zozadu

1 Vstup napájania
2 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
3 Zadný prístupový panel

Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela

Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela zariadenia.
Označenie Názov a popis
1
2 Displej: Zobrazuje ponuky a správy.
3
4
5
6 Svetlejšie/tmavšie: Umožňuje zmeniť tmavosť kópie.
Klávesnica: Slúži na zadávanie hodnôt.
Zmenšiť/zväčšiť: Zmení veľkosť kópie pre tlač.
Ponuka Kopírovanie: Zobrazí ponuku Kopírovanie na výber možností.
Počet kópií: Vyberte počet kópií na tlač.
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 9
Kapitola 1 pokračovanie
Označenie Názov a popis
7
8 Napájanie: Zapne a vypne zariadenie. Tlačidlo Zapnúť svieti, keď je zariadenie zapnuté.
9 SKENOVAŤ: Spustí úlohu skenovania a odošle ju do cieľa vybraného pomocou tlačidla
10
11
12
13
14
15
16
17 Nastavenie: Zobrazí ponuku Nastavenie pre vytváranie hlásení a iné nastavenia údržby
Skenovať do: Zobrazí ponuku Skenovať do na výber cieľa naskenovaného obrázka.
Indikátor bliká počas vykonávania úlohy. Keď je zariadenie vypnuté, stále spotrebúva minimálne množstvo energie. Ak chcete
zariadenie úplne odpojiť od napájania, zariadenie vypnite a potom odpojte napájací kábel.
Skenovať do.
Kvalita: Vyberie pre kopírovanie hodnotu kvality Najlepšie, Normálne alebo Rýchlo.
KOPÍROVAŤ Farebne: Spustí úlohu farebného kopírovania.
KOPÍROVAŤ Čiernobielo: Spustí úlohu čiernobieleho kopírovania.
Zrušiť: Zastavuje úlohu, ukončuje ponuku alebo nastavenia.
Tlačidlo Šípka doprava: Zvýši hodnotu na displeji.
OK: Vyberie ponuku alebo nastavenie na displeji.
Tlačidlo Šípka doľava: Zníži hodnotu na displeji.
a sprístupní ponuku Pomocník. Téma, ktorú vyberiete v ponuke Pomocník, otvorí na obrazovke počítača okno Pomocníka.

Informácie o pripojení

Popis Odporúčaný počet
Pripojenie USB
Zdieľanie tlačiarne
pripojených počítačov pri zachovaní najlepšieho výkonu
Počítač pripojený káblom USB k zadnému portu USB 2.0 high­speed na zariadení.
Až päť počítačov. Hostiteľský počítač musí
byť trvalo zapnutý, inak ostatné počítače nebudú môcť tlačiť na zariadení.
Podporované funkcie softvéru
Všetky funkcie sú podporované.
Sú podporované všetky funkcie hostiteľského počítača. Z iných počítačov je podporovaná len tlač.
Inštalačné pokyny
Postupujte podľa pokynov v inštalačnom letáku.
Postupujte podľa pokynov v časti
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
10 Začíname
2

Inštalácia príslušenstva

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Inštalácia duplexora Inštalácia zásobníka 2
• Zapnutie príslušenstva v ovládači tlače

Inštalácia duplexora

Poznámka Táto funkcia je k dispozícii len pri niektorých modeloch zariadenia.
Ak je nainštalované doplnkové príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (duplexor), automaticky môžete tlačiť na obe strany papiera. Informácie o používaní duplexora nájdete v časti
Inštalácia duplexora
1. Stlačte tlačidlá na zadnom prístupovom paneli a vyberte ho zo zariadenia.
2. Zasuňte duplexer do zariadenia, kým nezaklapne na svojom mieste. Nestláčajte
tlačidlá na bokoch duplexora pri inštalácii jednotky, použite ich len na vybratie jednotky zo zariadenia.
Tlač na obe strany (duplexná tlač).

Inštalácia zásobníka 2

Poznámka Táto funkcia je pri niektorých modeloch zariadenia voliteľná.
Inštalácia príslušenstva
11
Kapitola 2
Zásobník 2 pojme až 350 listov normálneho papiera. Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
Inštalácia zásobníka 2
1. Vybaľte zásobník, odstráňte baliace pásky a materiály a premiestnite zásobník na
pripravené miesto. Jeho povrch musí byť pevný a rovný.
2. Vypnite zariadenie a odpojte napájací kábel.
3. Nastavte zariadenie vo vrchnej časti zásobníka.
Upozornenie Dajte pozor, aby ste si prsty alebo ruky neprivreli pod spodnou
časťou zariadenia.
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.
4. Zapojte napájací kábel a zapnite zariadenie.
5. Povoľte zásobník 2 v ovládači tlače. Bližšie informácie získate v časti
príslušenstva v ovládači tlače.

Zapnutie príslušenstva v ovládači tlače

Zapnutie príslušenstva na počítačoch so systémom Windows Zapnutie príslušenstva na počítačoch so systémom Macintosh
12 Inštalácia príslušenstva
Zapnutie

Zapnutie príslušenstva na počítačoch so systémom Windows

Po inštalácii softvéru zariadenia na počítačoch so systémom Windows je nutné zapnúť v ovládači tlače zásobník 2, aby pracoval so zariadením. (Duplexor netreba zapnúť.)
1. Kliknite na ikonu Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a potom kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
– Alebo – Kliknite na ikonu Štart, na položku Ovládací panel a potom dvakrát kliknite na
možnosť Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlo myši kliknite na ikonu tlačiarne a potom kliknite na položku Vlastnosti, Predvoľby dokumentu alebo Predvoľby tlače.
3. Vyberte jednu z týchto kariet: Konfigurovať, Nastavenie zariadenia alebo Možnosti zariadenia. (Názov karty závisí od ovládača tlače a operačného
systému.) Na vybranej karte kliknite na príslušenstvo, ktoré chcete zapnúť, kliknite na položku Nainštalované v rozbaľovacej ponuke a potom kliknite na tlačidlo OK.

Zapnutie príslušenstva na počítačoch so systémom Macintosh

Systém Mac OS automaticky zapne všetko príslušenstvo v ovládači tlači pri inštalácii softvéru zariadenia. Ak neskôr pridáte nové príslušenstvo, postupujte podľa nasledovných krokov:
1. V doku kliknite na ikonu programu Pomôcka nastavenia tlačiarne.
2. V okne Zoznam tlačiarní jedným kliknutím vyberte zariadenie, ktoré chcete
nastaviť.
3. V ponuke Tlačiarne vyberte možnosť Zobraziť informácie.
4. Kliknite na rozbaľovaciu ponuku Názvy a umiestnenie a vyberte položku Inštalovateľné možnosti.
5. Skontrolujte príslušenstvo, ktoré chcete zapnúť.
6. Kliknite na položku Použiť zmeny.
Zapnutie príslušenstva v ovládači tlače
13

3 Používanie zariadenia

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Používanie ponúk ovládacieho panela Typy hlásení ovládacieho panela
• Zmena nastavení zariadenia
• Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows)
• Používanie programu HP photo and imaging software
• Vkladanie originálov
• Výber tlačového média
• Vkladanie médií
• Konfigurácia zásobníkov
• Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
• Tlač bez okrajov

Používanie ponúk ovládacieho panela

V nasledujúcich častiach je uvedený stručný prehľad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na ovládacom paneli zariadenia. Ponuku zobrazíte stlačením tlačidla požadovanej funkcie v ponuke.
Ponuka Skenovanie: Uvádza zoznam cieľových adries. Niektoré cieľové adresy vyžadujú, aby bol načítaný program HP Photosmart Software.
Ponuka Kopírovanie: Možnosti ponuky obsahujú nasledujúce položky:
Výber počtu kópií
Zmenšenie/zväčšenie
Výber typu a formátu média

Typy hlásení ovládacieho panela

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Stavové hlásenia Upozorňujúce hlásenia
• Chybové hlásenia
• Kritické chybové hlásenia

Stavové hlásenia

Stavové hlásenia vyjadrujú aktuálny stav zariadenia. Informujú o bežnej prevádzke a netreba ich vymazávať. Menia sa v súvislosti so zmenami zariadenia. Keď je zariadenie zapnuté a pripravené (nie zaneprázdnené) a nie sú na ňom zobrazené čakajúce upozorňujúce hlásenia, zobrazí sa stavové hlásenie PRIPRAVENÉ.
14 Používanie zariadenia

Upozorňujúce hlásenia

Upozorňujúce hlásenia informujú o udalostiach, ktoré si vyžadujú vašu pozornosť, nezabraňujú však prevádzke zariadenia. Príkladom upozorňujúceho hlásenia je text NÍZKA ÚROVEŇ AZÚROVÉHO ATRAMENTU. Tieto hlásenia sa zobrazujú, kým sa nevyrieši príslušný stav.

Chybové hlásenia

Chybové hlásenia oznamujú, že treba vykonať nejaký zásah, napr. pridať médiá alebo odstrániť uviaznuté médium. Tieto hlásenia sú zvyčajne spojené s blikaním výstražného indikátora. Vykonajte príslušný zásah, aby ste mohli ďalej tlačiť.
Ak sa v chybovom hlásení zobrazí chybový kód, stlačením tlačidla Zapnúť vypnite zariadenie a potom ho znovu zapnite. Väčšinou sa takto problém vyrieši. Ak hlásenie pretrváva, možno je potrebná oprava zariadenia. Zapíšte si chybový kód, prejdite na službu HP Instant Support a zistite bližšie informácie o možných príčinách hlásenia. Bližšie informácie získate v časti
HP Instant Support.

Kritické chybové hlásenia

Kritické chybové hlásenia informujú o zlyhaní zariadenia. Niektoré z týchto hlásení možno vymazať vypnutím zariadenia tlačidlom Zapnúť a jeho opätovným zapnutím. Ak kritická chyba pretrváva, je nutná oprava. Bližšie informácie získate v časti
záruka.

Zmena nastavení zariadenia

Nastavenia zariadenia možno zmeniť z týchto miest:
Prostredníctvom ovládacieho panela.
Z položky Centrum riešení HP (Windows) alebo Správca zariadení HP (Mac OS). Ďalšie informácie nájdete v časti
software.
Podpora a
Používanie programu HP photo and imaging
Poznámka Pri konfigurovaní nastavení v aplikácii Centrum riešení HP alebo HP
Device Manager nevidíte nastavenia konfigurované prostredníctvom ovládacieho panela (napr. nastavenia skenovania).
Zmena nastavení prostredníctvom ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo používanej funkcie na ovládacom paneli (napr. ponuka Kopírovanie).
2. Jednou z nasledujúcich metód prejdite na možnosť, ktorú chcete zmeniť:
Stlačte tlačidlo na ovládacom paneli a potom tlačidlom so šípkou doľava alebo
doprava nastavte hodnotu.
Z ponuky na displeji ovládacieho panela vyberte príslušnú možnosť.
3. Vyberte požadovanú hodnotu a potom stlačte tlačidlo OK.
Zmena nastavenia pomocou aplikácie HP Solution Center (Windows)
Pozrite časť
Používanie programu HP photo and imaging software.
Zmena nastavení zariadenia
15
Kapitola 3
Zmena nastavení prostredníctvom programu HP photo and imaging software (Mac OS)
1. V doku kliknite na ikonu programu Správca zariadení HP.
2. V rozbaľovacej ponuke Zariadenia vyberte zariadenie.
3. V ponuke Informácie a nastavenia kliknite na položku, ktorú chcete zmeniť.

Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows)

Na počítači so systémom Windows je aplikácia Centrum riešení HP prístupovým bodom programu HP Photosmart Software. Centrum riešení HP použite na zmenu nastavenia tlače, objednávanie spotrebného materiálu a otvorenie Pomocníka na obrazovke.
Funkcie dostupné v aplikácii Centrum riešení HPsa líšia podľa inštalovaných zariadení. Aplikácia Centrum riešení HPje prispôsobená tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v aplikácii Centrum riešení HPnezobrazí.
Ak aplikácia Centrum riešení HPna počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním HP Photosmart Software pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a jeho následným preinštalovaním. Ďalšie informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi, ktorý sa dodáva so zariadením.
Informácie o otváraní aplikácie Centrum riešení HPnájdete v časti
programu HP photo and imaging software.
Používanie

Používanie programu HP photo and imaging software

Program HP photo and imaging software možno použiť na prístup k mnohým funkciám, ktoré nie sú dostupné prostredníctvom ovládacieho panela.
Program sa nainštaluje do počítača pri nastavovaní. Viac informácií nájdete dokumentácii k nastaveniu dodanej so zariadením.
Prístup k programu HP photo and imaging software sa líši podľa operačného systému (OS). Ak máte napríklad počítač so systémom Windows, prístupovým bodom programu HP photo and imaging software je okno HP Photosmart Software. Ak máte počítač so systémom Macintosh, prístupovým bodom programu HP photo and imaging
16 Používanie zariadenia
software je okno HP Photosmart Studio. Bez ohľadu na systém slúži prístupový bod na spúšťanie programu HP photo and imaging software a služieb.
Otvorenie programu HP Photosmart Software na počítači so systémom Windows
1. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Na pracovnej ploche systému Windows dvakrát kliknite na ikonu
HP Photosmart Software.
Na pravej strane panela úloh systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP
Digital Imaging Monitor.
Na paneli úloh kliknite na ikonu Štart, presuňte kurzor na položku Programy
alebo Všetky programy, vyberte položku HP a kliknite na možnosť
HP Photosmart Software.
2. Ak máte nainštalovaných viac zariadení od spoločnosti HP, vyberte kartu s
názvom vášho produktu.
Poznámka Na počítačoch so systémom Windows sa dostupné funkcie
aplikácie HP Photosmart Software líšia v závislosti od nainštalovaného zariadenia. Softvér je prispôsobený tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybranému zariadeniu. Ak nie je vybrané zariadenie vybavené nejakou funkciou, ikona tejto funkcie sa v softvéri neobjaví.
Tip Ak aplikácia HP Photosmart Softwarev počítači neobsahuje žiadne ikony,
pri inštalovaní softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním programu HP Photosmart Software pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a jeho následným preinštalovaním. Ďalšie informácie nájdete v inštalačnom letáku, ktorý sa dodáva so zariadením.
Otvorenie softvéru HP Photosmart Studio na počítači so systémom Macintosh
1. V doku kliknite na ikonu programu HP Photosmart Studio.
Zobrazí sa okno HP Photosmart Studio.
2. V paneli úloh aplikácie HP Photosmart Studio kliknite na možnosť Zariadenia. Zobrazí sa okno programu Správca zariadení HP.
3. Z rozbaľovacej ponuky Zariadenie vyberte zariadenie. Tu môžete skenovať, importovať dokumenty a vykonávať úlohy údržby, napríklad
zisťovať hladiny atramentu v kazetách s atramentom.
Poznámka Na počítačoch so systémom Macintosh sa funkcie dostupné v
programe HP Photosmart Studio líšia podľa vybratého zariadenia.
Tip Po otvorení softvéru HP Photosmart Studio výberom a podržaním tlačidla
myši na ikone HP Photosmart Studio v doku získate prístup k zástupcom ponuky v doku.

Vkladanie originálov

Originálny dokument môžete pri kopírovaní alebo skenovaní vkladať na sklo skenera.
Vkladanie originálov 17
Kapitola 3

Položenie originálu na sklenenú podložku skenera

Originálne dokumenty formátu Letter alebo A4 môžete kopírovať alebo skenovať tak, že ich položíte na sklo.
Poznámka Ak sklenená podložka a vnútorná strana krytu nie sú čisté, mnohé
špeciálne funkcie nefungujú správne. Bližšie informácie získate v časti
zariadenia.
Položenie originálu na sklenenú podložku skenera
1. Nadvihnite veko skenera.
2. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky tlačovou stranou
nadol.
Tip Ak potrebujete ďalšiu pomoc pri vkladaní originálneho dokumentu, tak si
pozrite vyryté pomôcky pozdĺž okraja sklenenej podložky.
Čistenie
3. Zatvorte veko.

Výber tlačového média

Zariadenie je navrhnuté tak, aby dobre pracovalo s väčšinou typov kancelárskych médií. Otestujte rôzne typy tlačových médií predtým, ako ich kúpite vo väčších množštvách. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte médiá od spoločnosti HP. Ďalšie informácie o médiách HP získate na webovej stránke

Tipy na výber a používanie tlačových médií

Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Naraz vložte do zásobníka len jeden typ média.
Do zásobníka 1 a zásobníka 2 vkladajte médiá tlačovou stranou nadol a zarovnané s pravým a zadným okrajom zásobníka. Zásobník 2 je k dispozícii len pri niektorých modeloch. Bližšie informácie získate v časti
Zásobník 2 je navrhnutý len na vkladanie obyčajného papiera.
18 Používanie zariadenia
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
www.hp.com.
Vkladanie médií.
Zásobníky neprepĺňajte. Ďalšie informácie nájdete v časti Vysvetlivky k
špecifikáciám podporovaných médií.
Aby ste zabránili zasekávaniu médií, nízkej kvalite tlače a iným problémom s tlačou, nepoužívajte nasledujúce médiá:
Viaczložkové formuláre
Poškodené, skrútené alebo pokrčené médium
Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou
Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosťou atramentu
Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje
Karty a obálky
Nepoužívajte obálky s veľmi hladkou úpravou, samolepiacimi plochami, so spinkami alebo okienkami. Nepoužívajte karty a obálky s hrubými, nepravidelnými alebo skrútenými okrajmi alebo pokrčenými, roztrhnutými alebo inak poškodenými časťami.
Používajte tesné obálky a skontrolujte, či sú ohyby presne zahnuté.
Obálky vkladajte chlopňami nahor.
Fotografické médiá
Na tlač fotografií používajte režim Najlepšie. Berte do úvahy, že v tomto režime trvá tlač dlhšie a musí sa použiť viac pamäte počítača.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Priehľadné fólie
Priehľadné fólie vkladajte drsnou stranou nadol a lepiacim prúžkom smerom k zadnej strane zariadenia.
Na tlač na priehľadné fólie používajte režim Normálne. V tomto režime je čas schnutia dlhší, čím sa zaistí, že atrament úplne vyschne skôr, ako bude do výstupného zásobníka podaná ďalšia strana.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Médiá používateľského formátu
Používajte len médiá používateľského formátu podporované zariadením.
Ak aplikácia podporuje médiá používateľského formátu, pred tlačou dokumentu v aplikácii nastavte formát média. Ak nie, nastavte formát v ovláda
či tlače. Možno budete chcieť zmeniť formát existujúcich dokumentov a správne ich vytlačiť na médium používateľského formátu.
Výber tlačového média
19
Kapitola 3

Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií

Pomocou kariet Informácie o podporovaných formátoch a Informácie o podporovaných
typoch a hmotnostiach médií určite správne médiá na používanie so zariadením a
zistite, ktoré funkcie s nimi možno používať.
Informácie o podporovaných formátoch Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Informácie o podporovaných formátoch
Poznámka Zásobník 2 a duplexor sú k dispozícii len pri niektorých modeloch.
Formát médií Zásobník 1 Zásobník 2
Štandardné formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 palcov)
8,5 x 13 palcov (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 palcov)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 palca)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 palca)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palca)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
6 x 8 palcov
A4 bez okrajov (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
A5 bez okrajov (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
B5 bez okrajov (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palca)
Obálky
USA obálka #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 palca)
Obálka Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 palca)
Obálka na pohľadnicu HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 palcov)
Obálka A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 palca)
Duplexor
20 Používanie zariadenia
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník 2
Obálka DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 palca)
Obálka C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 palcov)
Obálka C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 palca)
Duplexor
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 palca)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 palca)
Karty
Indexová karta (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcov)
Indexová karta (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Indexová karta (127 x 203 mm; 5 x 8 palcov)
Karta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 palca)
Karta A6 bez okrajov (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 palca)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
Fotografické médiá
Fotografické médium (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcov)
Fotografické médium (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Fotografické médium (5 x 7 palcov)
Fotografické médium (8 x 10 palcov)
Fotografické médium (10 x 15 cm)
Fotografia L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (5 x 17,78 cm)
Fotografické médium bez okrajov (8 x 10 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (8,5 x 11 palcov)
Výber tlačového média
21
Kapitola 3
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník 2
Fotografické médium bez okrajov (10 x 15
Duplexor
cm)
Fotografia L bez okrajov (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcov)
Iné médiá
Médiá používateľského formátu so šírkou 76,2 až 216 mm a dĺžkou 127 až 356 mm (šírka 3 až 8,5 palca a dĺžka 5 až 14 palcov)
Médiá používateľského formátu (ADF) so šírkou 127 až 216 mm a dĺžkou 241 až 305 mm (šírka 5 až 8,5 palca a dĺžka 9,5 až 12 palcov)
Panoramatické (4 x 10 palcov, 4 x 11 palcov a 4 x 12 palcov)
Panoramatické bez okrajov (4 x 10 palcov, 4 x 11 palcov a 4 x 12 palcov)
** Zariadenie je kompatibilné s médiom hagaki pre atramentové tlačiarne len od Japonskej pošty. Nie je kompatibilné s fotografickým médiom hagaki od Japonskej pošty.
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Poznámka Zásobník 2 a duplexor sú k dispozícii len pri niektorých modeloch.
Zásobník Typ Hmotnosť Kapacita
Zásobník 1 Papier
Priehľadné fólie Až 70 hárkov
Fotografické médiá
Štítky Až 100 hárkov
Obálky
60 až 105 g/m (16 až 28 lb bond)
280 g/m (75 lb bond)
75 až 90 g/m (obálka s 20 až 24 lb
bond)
2
Až 250 hárkov obyčajného papiera
(stoh vysoký 25 mm alebo 1 palec)
(stoh vysoký 17 mm alebo 0,67 palca)
2
Až 100 hárkov (stoh vysoký 17 mm
alebo 0,67 palca)
(stoh vysoký 17 mm alebo 0,67 palca)
2
Až 30 hárkov (stoh vysoký 17 mm
alebo 0,67 palca)
22 Používanie zariadenia
pokračovanie
Zásobník Typ Hmotnosť Kapacita
Karty
Zásobník 2 Len obyčajný papier
Duplexor Papier
Výstupný
Podporované všetky médiá Až 150 hárkov
zásobník

Nastavenie minimálnych okrajov

Okraje dokumentu sa musia zhodovať s týmito nastaveniami okrajov v orientácii na výšku (alebo ich prekračovať).
Do 200 g/m
2
(index so 110 lb)
60 až 105 g/m
2
(16 až 28 lb bond)
60 až 105 g/m
2
(16 až 28 lb bond)
Až 80 kariet
Až 350 hárkov obyčajného papiera
(stoh vysoký 35 mm alebo 1,38 palca)
Nedá sa použiť
obyčajného papiera (tlač textu)
Výber tlačového média
23
Kapitola 3
Médiá (1) Ľavý
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 palcov B5 A5 Karty Médiá používateľského
formátu Fotografické médiá
Obálky 3,3 mm (0,13
* Ak chcete docieliť toto nastavenie okrajov na počítači so systémom Windows, kliknite na kartu Rozšírené v ovládači tlače a vyberte položku Minimalizovať okraje.

Vkladanie médií

V tejto časti sú uvedené pokyny na vkladanie médií do zariadenia.
Poznámka Zásobník 2 je pri niektorých modeloch zariadenia voliteľný.
okraj
3,3 mm (0,13 palca)
palca)
(2) Pravý okraj
3,3 mm (0,13 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
(3) Horný okraj
3,3 mm (0,13 palca)
16,5 mm (0,65 palca)
(4) Dolný okraj*
3,3 mm (0,13 palca)
16,5 mm (0,65 palca)
Vloženie do zásobníka 1 (hlavný zásobník)
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
2. Vložte médium tlačovou stranou dole pozdĺž pravej strany zásobníka. Skontrolujte,
či je stoh médií zarovnaný s pravým a zadnými okrajom zásobníka a či nepresahuje čiary vyznačené v zásobníku.
Poznámka Nevkladajte papier, kým zariadenie tlačí.
24 Používanie zariadenia
3. Posuňte vodiace lišty média v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média,
potom spustite výstupný zásobník.
4. Vytiahnite nástavec výstupného zásobníka.
Vloženie do zásobníka 2
1. Vytiahnite zásobník zo zariadenia, chyťte ho pritom pod prednou časťou.
2. Vložte papier tlačovou stranou dole pozdĺž pravej strany zásobníka. Skontrolujte,
či je stoh papierov zarovnaný s pravým a zadnými okrajom zásobníka a či nepresahuje čiary vyznačené v zásobníku.
Poznámka Do zásobníka 2 možno vkladať len obyčajný papier.
Vkladanie médií
25
Kapitola 3
3. Posuňte vodiace lišty v zásobníku a nastavte ich na vložený formát.
4. Zľahka opätovne vložte zásobník.
5. Vytiahnite nástavec výstupného zásobníka.

Konfigurácia zásobníkov

Poznámka Zásobník 2 je pri niektorých modeloch voliteľný. Informácie
o možnostiach objednania nájdete v časti
materiálu online.
Na základe predvoleného nastavenia zariadenie ťahá médiá zo zásobníka 1. Ak je zásobník 1 prázdny, zariadenie ťahá médiá zo zásobníka 2 (ak je nainštalovaný a sú v ňom vložené médiá). Toto predvolené nastavenie možno zmeniť pomocou nasledujúcich funkcií:
Zámok zásobníka: Táto funkcia slúži na ochranu špeciálnych médií, napr.
hlavičkových alebo predtlačených, pred náhodným použitím. Ak v zariadení pri tlači dokumentu dôjde médium, na dokončenie tlačovej úlohy nepoužije médium z uzamknutého zásobníka.
Predvolený zásobník: Pomocou tejto funkcie sa určuje prvý zásobník, z ktorého
zariadenie ťahá médiá.
Poznámka Ak chcete použiť zámok zásobníka a nastavenia predvoleného
zásobníka, v softvéri zariadenia musíte vybrať možnosť automatického výberu zásobníka. Ak je zariadenie pripojené do siete a nastavíte predvolený zásobník, toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov zariadenia.
26 Používanie zariadenia
Objednanie tlačového spotrebného
Zásobník 2 je navrhnutý len na vkladanie obyčajného papiera. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené možné spôsoby použitia nastavení zásobníka, aby
spĺňal vaše tlačové potreby.
Chcem... Postupujte podľa nasledujúcich krokov
Vložiť do obidvoch zásobníkov rovnaké médium a nastaviť zariadenie tak, aby po vyprázdnení jedného zásobníka podávalo médiá z druhého.
Aby boli v zásobníkoch vložené špeciálne médium (napr. priehľadné fólie alebo hlavičkový papier) a obyčajný papier.
Aby bolo médium vložené v obidvoch zásobníkoch, no aby zariadenie podávalo médium najprv z určeného zásobníka.
Vložte médiá do zásobníka 1 a zásobníka
2. Bližšie informácie získate v časti
Vkladanie médií.
Skontrolujte, či je vypnutý zámok
zásobníka.
Do zásobníka 1 vložte špeciálne médium
a do zásobníka 2 obyčajný papier. Skontrolujte, či je zámok zásobníka
nastavený na zásobník 1.
Vložte médiá do zásobníka 1 a zásobníka
2. Skontrolujte, či je predvolený zásobník
nastavený na správny zásobník.
Konfigurácia zásobníkov
1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté.
2. Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:
Ovládač tlače (Windows): Kliknite na tlačidlo Služby tlačiarne na karte
Funkcie alebo Farba a potom vyberte položku Manipulácia s papierom.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby a potom na položku
Manipulácia s papierom.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Manipulácia s
papierom na paneli Nastavenia tlačiarne.
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastaviť, vyberte položku Predvoľby a
potom položku Predvolený zásobník alebo Zámok zásobníka.
3. Po zmene požadovaných nastavení zásobníka kliknite na tlačidlo OK alebo Použiť.

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Windows)
1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti
2. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
3. Kliknite na kartu Papier/Funkcie.
4. Vyberte formát média z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť.
Nastavenie používateľského formátu média: a. Kliknite na tlačidlo Vlastné. b. Zadajte názov nového používateľského formátu. c. V poliach Šírka a Výška zadajte rozmery a potom kliknite na možnosť Uložiť.
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
Vkladanie médií.
27
Kapitola 3
d. Dialógové okno vlastností alebo predvolieb zatvorte kliknutím na tlačidlo OK.
Znovu otvorte dialógové okno.
e. Vyberte nový používateľský formát.
5. Výber typu média: a. Kliknite na položku Ďalšie v rozbaľovacom zozname Typ. b. Kliknite na požadovaný typ média a potom na tlačidlo OK.
6. Vyberte zdroj média z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj.
7. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
8. Vytlačte dokument.
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS)
1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti
2. V ponuke Súbor kliknite na položku Nastavenie strany.
3. Vyberte formát média.
4. Nastavenie používateľského formátu média: a. Kliknite na položku Správa používateľských formátov v roletovej ponuke
Formát papiera. b. Kliknite na položku Nový a v poli Názov formátu papiera zadajte jeho názov. c. V poliach Šírka a Výška zadajte rozmery a v prípade potreby nastavte okraje. d. Kliknite na tlačidlo Hotovo alebo OK, potom na tlačidlo Uložiť.
5. V ponuke Súbor kliknite na položku Nastavenie strany a potom vyberte nový
používateľský formát.
6. Kliknite na tlačidlo OK.
7. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač.
8. Otvorte panel Manipulácia s papierom.
9. V položke Cieľový formát papiera kliknite na kartu Upraviť podľa formátu papiera a potom vyberte používateľský formát papiera.
10. Zmeňte akékoľvek iné požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK
alebo Tlači
ť.
Vkladanie médií.

Tlač bez okrajov

Tlač bez okrajov umožňuje tlačiť až po okraje istých typov médií a množstva médií štandardného formátu.
Poznámka Otvorte súbor v softvérovej aplikácii a priraďte veľkosť obrázka.
Skontrolujte, či sa veľkosť zhoduje s formátom média, na ktorý chcete obrázok vytlačiť.
Na túto funkciu možno prejsť aj z karty Skratky pre tlač. Otvorte ovládač tlačiarne, vyberte kartu Skratky pre tlač a zvoľte skratky pre tlač pre rozbaľovací zoznam tejto tlačovej úlohy.
Tlač dokumentu bez okrajov (Windows)
1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti
2. Otvorte súbor, ktorý chcete tlačiť.
28 Používanie zariadenia
Vkladanie médií.
3. Z aplikácie otvorte ovládač tlače: a. Kliknite na položku Súbor a potom na možnosť Tlačiť. b. Kliknite na položku Vlastnosti alebo Nastavenie.
4. Kliknite na kartu Papier/Kvalita.
5. Vyberte formát média z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť.
6. Vyberte začiarkavacie pole Tlač bez okrajov.
7. Vyberte zdroj média z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj.
8. Vyberte typ média z rozbaľovacieho zoznamu Typ.
9. Ak tlačíte fotografie, vyberte položku Najlepšie z rozbaľovacieho zoznamu Kvalita tlače. Alebo vyberte položku Maximálne rozlíšenie, ktorá zaisťuje optimalizované
rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi* pre optimálnu kvalitu tlače. *Optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi pre farebnú tlač a vstupné
rozlíšenie 1200 dpi. Toto nastavenie môže dočasne používať veľkú časť miesta na pevnom disku (400 MB alebo viac) a tlač bude pomalšia.
10. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia tlače a potom kliknite na tla
čidlo OK.
11. Vytlačte dokument.
12. Ak ste tlačili na fotografické médium s trhacím uškom, uško odstráňte, aby bol celý
dokument bez okrajov.
Tlač dokumentu bez okrajov (Mac OS)
1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti
Vkladanie médií.
2. Otvorte súbor, ktorý chcete tlačiť.
3. Kliknite na položku Súbor a potom na možnosť Nastavenie strany.
4. Vyberte formát média bez okrajov a potom stlačte tlačidlo OK.
5. Kliknite na položku Súbor a potom na možnosť Tlačiť.
6. Otvorte panel Typ/Kvalita papiera.
7. Kliknite na položku Karta Papier a z rozbaľovacieho zoznamu Typ papiera
vyberte typ média.
8. Ak tlačíte fotografie, vyberte položku Najlepšie z rozbaľovacieho zoznamu Kvalita. Alebo vyberte položku Maximálne rozlíšenie, ktoré zaisťuje
optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi*. *Optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi pre farebnú tlač a vstupné
rozlíšenie 1200 dpi. Toto nastavenie môže dočasne používať veľkú časť miesta na pevnom disku (400 MB alebo viac) a tlač bude pomalšia.
9. Vyberte zdroj média. Ak tlačíte na hrubé médium alebo fotografické médium, vyberte možnosť ručného podávania.
10. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia tlače a potom kliknite na položku Tlačiť.
11. Ak ste tlačili na fotografické médium s trhacím uškom, uško odstráňte, aby bol celý
dokument bez okrajov.
Tlač bez okrajov 29
4 Tlač
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Zmena nastavení tlače Tlač na obe strany (duplexná tlač)
• Zrušenie tlačovej úlohy

Zmena nastavení tlače

Nastavenia tlače (napr. veľkosť alebo typ papiera) možno zmeniť prostredníctvom aplikácie alebo ovládača tlačiarne. Zmeny vykonané prostredníctvom aplikácie majú prednosť pred zmenami vykonanými prostredníctvom ovládača tlačiarne. Po zavretí aplikácie sa však nastavenia vrátia na predvolené hodnoty nakonfigurované v ovládači.
Poznámka Ak chcete nastaviť tlačepre všetky tlačové úlohy, urobte zmeny v
ovládači tlačiarne. Bližšie informácie o funkciách ovládača tlačiarne Windows sú uvedené v
pomocníkovi pre ovládač online. Bližšie informácie o tlači zo špeciálnej aplikácie sú uvedené v dokumentácii dodanej s príslušnou aplikáciou.

Zmena nastavenia aktuálnych úloh z aplikácie (Windows)

Zmena nastavenia
1. Otvorte dokument, ktorý chcete tlačiť.
2. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač a potom kliknite na možnosť Nastaviť, Vlastnosti alebo Predvoľby. (Špeciálne možnosti sa môžu líšiť podľa používanej
aplikácie.)
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK, Tlač alebo na podobný príkaz.

Zmena predvoleného nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows)

Zmena nastavenia
1. Kliknite na Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a potom
kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, položku Ovládací panel a potom dvakrát kliknite na položku Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlo myši kliknite na ikonu tlačiarne a potom kliknite na položku Vlastnosti, Predvoľby dokumentu alebo Predvoľby tlače.
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
30 Tlač

Zmena nastavenia (Mac OS)

Zmena nastavenia
1. V ponuke Súbor kliknite na položku Nastavenie strany.
2. Zmeňte požadované nastavenia (napr. veľkosť papiera) a potom kliknite na tlačidlo OK.
3. V ponuke Súbor kliknutím na položku Tlač otvorte ovládač tlače.
4. Zmeňte požadované nastavenia (napr. typ média) a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Tlač.

Tlač na obe strany (duplexná tlač)

Na obidve strany hárku média môžete tlačiť buď ručne alebo automaticky pomocou voliteľnej duplexnej jednotky.
Poznámka Obojstranná tlač je k dispozícii pri niektorých modeloch zariadenia.
Pokyny pre tlač na obe strany listu Duplexná tlač

Pokyny pre tlač na obe strany listu

Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Nastavte možnosti obojstrannej tlače vo svojej aplikácii alebo v ovládači tlačiarne.
Netlačte na obe strany priesvitných fólií, obálok, fotografického papiera, lesklé médiá ani na papier ľahší ako 16 lb (60 g/m Tieto typy médií sa môžu zaseknúť.
Viaceré typy médií, napr. hlavičkový papier, predtlačený papier a papier s vodoznakmi a preddierovanými otvormi, vyžadujú pri obojstrannej tlači špeciálnu orientáciu. Ak tlačíte z počítača so systémom Windows, zariadenie najprv vytlačí prvú stranu média. Médiá vkladajte tlačovou stranou smerom nadol.
•Keď sa pri automatickej duplexnej tlači ukončí tlač na jednu strane média, zariadenie podrží médium a pozastaví sa, kým nezaschne atrament. Keď atrament zaschne, zariadenie znovu vtiahne médium a vytlačí druhú stranu. Po ukončení tlače sa médium umiestni do výstupného zásobníka. Nevyberajte ho pred ukončením tlače.
Môžete tlačiť na obe strany podporovaného médiá používateľského formátu prevrátením média a jeho opätovným vložením do zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
2
) alebo ťažší ako 28 lb (105 g/m2).

Duplexná tlač

Ručná tlač na obidve strany (Windows)
1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach
2. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom
obe strany listu a Vkladanie médií.
kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
Tlač na obe strany (duplexná tlač)
Pokyny pre tlač na
31
Kapitola 4
3. Kliknite na kartu Funkcie.
4. Vyberte rozbaľovací zoznam Obojstranná tlač.
5. Ak chcete automaticky zmeniť veľkosť každej strany tak, aby sa zhodovala s
rozložením dokumentu na obrazovke, skontrolujte, či je vybraná možnosť Zachovať rozloženie. Vypnutím tejto možnosti by mohlo dôjsť k vzniku nežiadúcich koncov strán.
6. Začiarknite alebo zrušte začiarknutie políčka Horné preklápanie strán podľa
požadovaného viazania. Pozrite si príklady na obrázkoch v ovládači tlače.
7. Z rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie brožúry môžete vybrať rozloženie brožúry.
8. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
9. Vytlačte dokument.
Ručná tlač na obidve strany (Mac OS)
1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach
Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vkladanie médií.
2. Otvorte dokument a kliknite na položku Print (Tlač) v ponuke File (Súbor).
3. V rozbaľovacom zozname vyberte položku Paper Handling (Manipulácia s papierom), kliknite na položku Print: Odd numbered pages (Tlač: Nepárne strany) a stlačte tlačidlo Print (Tlač).
4. Prevráťte papier a potom vytlačte párne strany.
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach
Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vkladanie médií.
2. Skontrolujte, či je duplexor správne nainštalovaný. Ďalšie informácie nájdete v časti
Inštalácia duplexora.
3. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
4. Kliknite na kartu Funkcie.
5. Vyberte rozbaľovací zoznam Obojstranná tlač. Ak chcete automaticky obojstranne tlačiť, skontrolujte, či je vybraná možnosť Automatická.
6. Ak chcete automaticky zmeniť veľkosť každej strany tak, aby sa zhodovala s
rozložením dokumentu na obrazovke, skontrolujte, či je vybraná možnosť Zachovať rozloženie. Vypnutím tejto možnosti by mohlo dôjsť k vzniku nežiadúcich koncov strán.
7. Začiarknite alebo zrušte začiarknutie políčka Horné preklápanie strán podľa požadovaného viazania. Pozrite si príklady na obrázkoch v ovládači tlače.
8. Z rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie brožúry môžete vybrať rozloženie brožúry.
9. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
10. Vytlačte dokument.
32 Tlač
Automatická tla
1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach
č na obidve strany (Mac OS)
Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vkladanie médií.
2. Skontrolujte, či je duplexor správne nainštalovaný. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia duplexora.
3. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač.
4. Otvorte panel Obojstranná tlač.
5. Vyberte možnosť tlače na obe strany.
6. Kliknutím na príslušnú ikonu vyberte orientáciu viazania.
7. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na položku Tlač.
Zrušenie tlačovej úlohy
Tlačovú úlohu možno zrušiť jednou z nasledovných metód. Ovládací panel: Stlačte tlačidlo
zariadenie aktuálne spracúva. Nemá to žiadny vplyv na úlohy čakajúce na spracovanie. Windows: Dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne zobrazenú v pravom spodnom rohu
obrazovky počítača. Vyberte tlačovú úlohu a potom stlačte kláves Odstrániť na klávesnici.
Mac OS: Dvakrát kliknite na tlačiareň v pomôcke Printer Setup Utility. Vyberte tlačovú úlohu, kliknite na položku Podržať a potom kliknite na možnosť Odstrániť.
(tlačidlo Zrušiť). Vymaže sa tak úloha, ktorú

Zrušenie tlačovej úlohy

33

5 Kopírovanie

Môžete robiť vysokokvalitné farebné a čiernobiele kópie na množstvo rôznych druhov papiera.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Poznámka Kopírovanie pomocou softvéru spoločnosti HP na spracovanie
fotografií a obrázkov je k dispozícii len v systéme Mac OS.
Kopírovanie z ovládacieho panela Zmena nastavení kopírovania
• Nastavenie počtu kópií
• Nastavenie veľkosti papiera pri kopírovaní
• Nastavenie druhu papiera kópie
• Zmena rýchlosti kopírovania alebo kvality
• Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter A4
• Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter
• Nastavenie svetlosti a tmavosti kópie
• Vylepšenie rozmazaných oblastí kópie
• Zvýraznenie svetlých častí kópie
• Zrušenie kopírovacej úlohy

Kopírovanie z ovládacieho panela

Z ovládacieho panela možno kvalitne kopírovať.
Kopírovanie z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera. Ďalšie informácie
nájdete v časti
3. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Čiernobiele kopírovanie spustíte stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ Čiernobielo.
Farebné kopírovanie spustíte stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ Farebne.
Poznámka Ak je originál farebný, stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ
Čiernobielo vytvoríte čiernobielu kópiu a stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ
Farebne vytvoríte farebnú kópiu.
Vkladanie originálov.

Zmena nastavení kopírovania

Nastavenia kopírovania môžete prispôsobiť tak, aby vyhovovali takmer každej úlohe.
34 Kopírovanie
Ak zmeníte nastavenia kopírovania, tieto zmeny platia len pre aktuálnu tlačovú úlohu. Ak chcete zmeny použiť pre všetky budúce kopírovacie úlohy, musíte ich nastaviť ako predvolené.
Uloženie aktuálnych nastavení ako predvolených pre budúce úlohy
1. Potrebné zmeny nastavení môžete vykonať v ponuke Ponuka Kopírovanie.
2. Stlačte tlačidlo Ponuka Kopírovanie a potom stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa nezobrazí možnosť Nastavenie nových predvolených hodnôt.
3. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Áno a potom stlačte tlačidlo OK.

Nastavenie počtu kópií

Pomocou možnosti Počet kópií na ovládacom paneli môžete nastaviť počet kópií, ktoré chcete vytlačiť.
Nastavenie počtu kópií z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Počet kópií.
4. Stlačením tlačidla
do maximálnej hodnoty.
Tip Ak podržíte tlačidlo niektorej šípky, bude počet kópií sa bude meniť s
krokom 5, čo zjednodušuje nastavenie väčšieho počtu kópií.
alebo pomocou klávesnice zadajte maximálny počet kópií až
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Poznámka Funkcie kopírovania možno vykonávať aj pomocou aplikácie
HP Photosmart Software (Windows) alebo HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Bližšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.

Nastavenie veľkosti papiera pri kopírovaní

Na zariadení môžete nastaviť formát papiera. Vybraný formát papiera by sa mal zhodovať s formátom papiera, ktorý je založený vo vstupnom zásobníku.
Nastavenie veľkosti papiera z ovládacieho panela
1. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Veľkosť papiera kópie.
2. Stláčajte tlačidlo
3. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Poznámka Funkcie kopírovania možno vykonávať aj pomocou aplikácie
HP Photosmart Software (Windows) alebo HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Bližšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.
, kým sa nezobrazí vhodná veľkosť papiera.
Nastavenie počtu kópií
35
Kapitola 5

Nastavenie druhu papiera kópie

Na zariadení môžete nastaviť typ papiera.
Nastavenie typu papiera pri kopírovaní pomocou ovládacieho panela
1. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Druh papiera.
2. Stláčajte tlačidlo
3. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
V nasledujúcej tabuľke nájdete informácie, ktoré nastavenie papiera vybrať podľa papiera vloženého vo vstupnom zásobníku.
Druh papiera Nastavenie ovládacieho panela
Kopírovací papier alebo hlavičkový papier Normálny papier
Jasný biely papier HP Normálny papier
Papier HP Premium Plus Photo, lesklý Fotografický papier premium
Papier HP Premium Plus Photo, matný Fotografický papier premium
Fotografický papier HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)
Priehľadná fólia HP Premium alebo HP Premium Plus Inkjet
Iná priehľadná fólia Priesvitná fólia
Obyčajný papier Hagaki Normálny papier
Hagaki, lesklý Fotografický papier premium
L (len Japonsko) Fotografický papier premium
, kým sa nezobrazí príslušná veľkosť papiera.
Fotografický papier premium
Priesvitná fólia
Poznámka Funkcie kopírovania možno vykonávať aj pomocou aplikácie
HP Photosmart Software (Windows) alebo HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Bližšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.

Zmena rýchlosti kopírovania alebo kvality

Zariadenie ponúka tri možnosti kopírovania, ktoré ovplyvňujú jeho rýchlosť a kvalitu:
Nastavenie kvality Najlepší vytvára kópie najvyššej kvality pre všetky druhy papiera, pričom sa eliminuje efekt vzniku pásov, ktorý sa občas objavuje na plných plochách. Nastavenie Najlepší kopíruje pomalšie než iné nastavenia.
Nastavenie Normálne ponúka vysokokvalitný výstup a je odporúčaným nastavením pre väčšinu kopírovania. Nastavenie Normálne kopíruje rýchlejšie než nastavenie Najlepší a je predvoleným predvoleným nastavením.
Nastavenie Rýchlo kopíruje rýchlejšie než nastavenie Normálne. Kvalita textu je porovnateľná s nastavením Normálne, ale kvalita grafiky môže byť horšia. V nastavení kvality Rýchlo sa spotrebuje menej atramentu a predlžuje sa životnosť tlačových kaziet.
36 Kopírovanie
Zmena kvality kopírovania z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Kvalita, kým sa nezvýrazní
požadované nastavenie kvality.
4. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Poznámka Funkcie kopírovania možno vykonávať aj pomocou aplikácie
HP Photosmart Software (Windows) alebo HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Bližšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.

Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter A4

Ak obrázok alebo text originálu vypĺňa celý hárok bez okrajov, pomocou nastavenia Prispôsobiť na stranu alebo Celá strana 91 % zmenšite originál, aby sa zabránilo neželanému orezaniu textu alebo obrázkov na okrajoch hárka.
Tip Zariadenie Prispôsobiť na stranu môžete tiež použiť na zväčšenie malej
fotografie tak, aby vypĺňala celú oblasť tlače na strane. Ak to chcete urobiť bez zmeny proporcií originálu alebo bez orezania okrajov, zariadenie môže okolo hrán papiera ponechať nerovnomerné prázdne miesto.
Zmena veľkosti dokumentu z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte tlačidlo Zmenšiť/zväčšiť.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Poznámka Funkcie kopírovania možno vykonávať aj pomocou aplikácie
HP Photosmart Software (Windows) alebo HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Bližšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.
kým sa nezobrazí správa Celá strana 91 %.
Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter A4
37
Kapitola 5

Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter

Ak chcete zmenšiť kópiu dokumentu veľkosti legal na veľkosť, ktorá vyplní papier veľkosti letter, môžete použiť nastavenie Legal > Ltr 72 %.
Poznámka Percentuálna hodnota v príklade Legal > Ltr 72 % nemusí byť
zhodná s hodnotou zobrazenou na displeji.
Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte tlačidlo Zmenšiť/zväčšiť.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
kým sa nezobrazí správa Legal > Ltr 72 %.

Nastavenie svetlosti a tmavosti kópie

Pomocou možnosti Svetlejšie/Tmavšie môžete upraviť kontrast na vytvorenej kópii.
Nastavenie kontrastu kópie z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Svetlejšie/Tmavšie.
4. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Poznámka Funkcie kopírovania možno vykonávať aj pomocou aplikácie
HP Photosmart Software (Windows) alebo HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Bližšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.
38 Kopírovanie
, čím kópii uberiete jas. , čím kópii pridáte jas.

Vylepšenie rozmazaných oblastí kópie

Pomocou funkcie Vylepšenia môžete nastaviť kvalitu textových dokumentov zvýšením ostrosti hrán čierneho textu alebo upraviť kvalitu fotografií zvýraznením svetlých farieb, ktoré by sa inak mohli vytlačiť ako biele.
Predvoleným nastavením zvýraznenia je Kombinované. Zvýraznenie Kombinované sa používa na zaostrenie hrán väčšiny originálov.
Kopírovanie rozmazaného dokumentu z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Vylepšenia.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Ak sa vyskytne niektorá z uvedených situácií, vypnite funkciu vylepšenia Text vybraním položky Fotografia alebo Žiadne:
Text na kópiách je ohraničený sporadickými bodkami.
•Veľké čierne typy písma sú zobrazené ako machule (nie sú hladké).
Tenké farebné objekty alebo čiary obsahujú čierne úseky.
Vo svetlých až stredne šedých plochách sú viditeľné horizontálne zrnité alebo biele pásy.
kým sa nezobrazí nastavenie Text.

Zvýraznenie svetlých častí kópie

Ak chcete zvýrazniť svetlé farby, ktoré by sa inak mohli vytlačiť ako biele, použite zvýraznenie Fotografia. Zvýraznenie Fotografia môžete použiť aj na odstránenie alebo redukciu nasledujúcich problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri kopírovaní so zvýraznením Fotografia:
Text na kópiách je ohraničený sporadickými bodkami.
•Veľké čierne typy písma sú zobrazené ako machule (nie sú hladké).
Tenké farebné objekty alebo čiary obsahujú čierne úseky.
Vo svetlých až stredne šedých plochách sú viditeľné horizontálne zrnité alebo biele pásy.
Kopírovanie preexponovanej fotografie pomocou ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Položte originálny dokument lícom nadol na sklo skenera.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Vylepšenia.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Farebne.
kým sa nezobrazí nastavenie vylepšenia Fotografia.
Vylepšenie rozmazaných oblastí kópie
39
Kapitola 5

Zrušenie kopírovacej úlohy

Kopírovanie zastavíte stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli.
40 Kopírovanie

6 Skenovanie

Môžete skenovať originály a posielať ich do rôznych cieľov, napr. do sieťového adresára alebo počítačového programu. Môžete používať ovládací panel, program HP photo and imaging software a počítačové programy kompatibilné so štandardmi TWAIN alebo WIA.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Skenovanie orginálu Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA
• Úprava naskenovaného originálu
• Zmena nastavení skenovania
• Zrušenie úlohy skenovania

Skenovanie orginálu

Skenovanie môžete spustiť prostredníctvom počítača alebo ovládacieho panela. V tejto časti je uvedený postup skenovania iba pomocou ovládacieho panelu.
Poznámka Na skenovanie obrázkov vrátane panoramatických možno použiť aj
HP Photosmart Software. Pomocou tohto programu môžete upravovať naskenované obrázky a používať ich pri vytváraní špeciálnych projektov. Informácie o skenovaní pomocou počítača, o úprave a zmene veľkosti, otočení, orezaní a zvýšení ostrosti skenovaných obrázkov nájdete v elektronickom pomocníkovi Pomocník softvéru HP Photosmart Software, ktorý bol dodaný so softvérom.
Funkcie skenovania sa dajú používať, len ak je zariadenie pripojené k počítaču a obe zariadenia sú zapnuté. V počítači musí byť inštalovaný softvér tlačiarne a pred skenovaním sa musí spustiť. Ak chcete skontrolovať, či je v počítači so systémom Windows spustený softvér tlačiarne, na paneli úloh v pravej spodnej časti obrazovky vedľa hodín vyhľadajte ikonu zariadenia. Ak to chcete skontrolovať v počítači so systémom Mac OS, otvorte položku Správca zariadení HP a kliknite na možnosť Skenovať obrázok. Ak je k dispozícii skener, spustí sa aplikácia HP ScanPro. Ak nie je k dispozícii, zobrazí sa hlásenie, že skener sa nenašiel.
Poznámka Zatvorenie ikony HP Digital Imaging Monitor na paneli úloh systému
Windows môže spôsobiť, že zariadenie nebude môcť vykonávať niektoré funkcie skenovania a zobrazí sa chybové hlásenie Žiadne spojenie. Ak sa tak stane, úplnú funkčnosť môžete obnoviť reštartovaním počítača alebo spustením HP Photosmart Software.

Skenovanie originálu do počítačového programu (priame pripojenie)

Ak je zariadenie priamo pripojené k počítaču káblom USB, vykonajte nasledujúce kroky. Po ukončení skenovania vybraný program otvorí a zobrazí naskenovaný dokument.
Skenovanie 41
Kapitola 6
Odoslanie naskenovaného obrázka z programu HP photo and imaging software do počítačového programu
1. Otvorte v počítači program spoločnosti HP na spracovanie fotografií a obrázkov.
Ďalšie informácie nájdete v časti
software.
2. Ďalšie pokyny nájdete v elektronickom Pomocníkovi.
Odoslanie naskenovaného obrázka pomocou ovládacieho panela do počítačového programu (priame pripojenie)
1. Položte originálny dokument na sklo skenera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vkladanie originálov.
2. Stlačte tlačidlo Ponuka Skenovať alebo Skenovať do.
3. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte program, ktorý chcete použiť (napr. HP photo and imaging software), a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Stlačte tlačidlo SKENOVAŤ.
Používanie programu HP photo and imaging

Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA

Zariadenie je kompatibilné so štandardom TWAIN a WIA a pracuje s programami, ktoré podporujú skenovacie zariadenia kompatibilné so štandardmi TWAIN a WIA. Keď sa nachádzate v programe kompatibilnom so štandardmi TWAIN alebo WIA, môžete získať prístup k funkcii skenovania a skenovať obrázky priamo do programu.
Štandard TWAIN je podporovaný vo všetkých operačných systémoch Windows a Mac OS.
V rámci operačného systému Windows je štandard WIA podporovaný len pri priamych pripojeniach systému Windows XP a Vista. Štandard WIA nie je v systéme Mac OS podporovaný.

Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN

Vo všeobecnosti je softvérový program kompatibilný so štandardom TWAIN, ak obsahuje príkaz ako Získať, Získať súbor, Skenovať, Importovať nový objekt, Vložiť z alebo Skener. Ak si nie ste istí, či je program kompatibilný alebo neviete, ako sa príkaz nazýva, pozrite si Pomocníka alebo dokumentáciu softvérového programu.
Spustite skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN. Informácie o príkazoch a potrebných krokoch sú uvedené v Pomocníkovi alebo dokumentácii softvérového programu.

Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom WIA

Vo všeobecnosti je softvérový program kompatibilný so štandardom WIA, ak obsahuje príkaz ako Obrázok/Zo skenera alebo fotoaparátu v ponuke Vložiť alebo Súbor. Ak si nie ste istí, či je program kompatibilný alebo neviete, ako sa príkaz nazýva, pozrite si Pomocníka alebo dokumentáciu softvérového programu.
Spustite skenovanie z programu kompatibilného so štandardom WIA. Informácie o príkazoch a potrebných krokoch sú uvedené v Pomocníkovi alebo dokumentácii softvérového programu.
42 Skenovanie

Úprava naskenovaného originálu

Naskenovaný obrázok môžete upraviť pomocou programu HP Photosmart Software. Naskenovaný dokument môžete tiež upravovať pomocou softvéru na optické rozpoznávanie znakov (OCR – Optical Character Recognition).

Úprava naskenovanej fotografie alebo obrázku

Naskenovanú fotografiu alebo obrázok môžete upraviť pomocou programu HP Photosmart Software. Pomocou tohto softvéru môžete upraviť jas, kontrast, sýtosť farieb a ďalšie vlastnosti. Obrázok môžete pomocou programu HP Photosmart Software aj otočiť.
Ďalšie informácie nájdete v elektronickom pomocníkovi Pomocník softvéru HP Photosmart Software.
Úprava naskenovaného dokumentu pomocou softvéru na optické rozpoznávanie znakov (optical character recognition – OCR)
Softvér OCR možno použiť na import naskenovaného textu do požadovaného textového editora na úpravu. Môžete tak upravovať listy, výstrižky z novín a mnohé iné dokumenty.
Môžete špecifikovať textový editor, ktorý chcete použiť na úpravu. Ak ikona textového editora chýba alebo je neaktívna, buď nemáte v počítači nainštalovaný textový editor, alebo skenovací softvér tento program počas inštalácie nerozpoznal. V elektronickom Pomocníkovi pre program HP photo and imaging software zistite, ako možno vytvoriť odkaz na textový editor.
Program OCR nepodporuje skenovanie farebného textu. Farebný text sa pred odoslaním do programu OCR vždy prevedie na čiernobiely text. Preto je text výsledného dokumentu čiernobiely bez ohľadu na pôvodnú farbu.
Kvôli zložitosti niektorých textových editorov a ich interakcie so zariadením je niekedy vhodnejšie naskenovať text do programu Wordpad (príslušenstvo Windows) a potom ho vystrihnúť a prilepiť do požadovaného textového editora.

Zmena nastavení skenovania

Zmena nastavení skenovania
Správca zariadení HP (Mac OS): Spustite program Správca zariadení HP, kliknite na možnosť Informácie a nastavenie a z rozbaľovacieho zoznamu vyberte možnosť Predvoľby skenovania.
Windows: Otvorte softvér zariadenia, vyberte možnosť Nastavenie, vyberte položku Nastavenie a predvoľby skenovania, vyberte z dostupných možností a vykonajte výber.

Zrušenie úlohy skenovania

Ak chcete zrušiť skenovaciu úlohu, stlačte na ovládacom paneli tlačidlo Zrušiť.
Úprava naskenovaného originálu
43

7 Konfigurácia a správa

Táto časť je určená pre správcu alebo osobu zodpovednú za správu zariadenia. Táto časť obsahuje informácie o nasledujúcich témach.
Správa zariadenia Použitie nástrojov správy zariadenia
• Informácie o diagnostickej stránke autotestu
• Konfigurácia zariadenia (Windows)
• Konfigurácia zariadenia (Mac OS)
• Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru

Správa zariadenia

Nasleduje zoznam bežných nástrojov používaných na správu zariadenia. Informácie o prístupe k týmto nástrojom a ich používaní nájdete v časti
zariadenia.
Poznámka Špecifické procedúry môžu obsahovať iné metódy.
Systém Windows
Ovládací panel zariadenia
Ovládač tlačiarne
Toolbox
myPrintMileage
Použitie nástrojov správy
Poznámka Viac informácií o programe myPrintMileage nájdete na webovej
stránke programu. Aplikácia Toolbox nie je k dispozícii na počítačoch so systémom Windows 2000.
Mac OS
Ovládací panel zariadenia
HP Printer Utility
Monitorovanie zariadenia
• Správa zariadenia
44 Konfigurácia a správa

Monitorovanie zariadenia

V tejto časti sú uvedené pokyny na monitorovanie zariadenia.
Tento nástroj použite... na získanie nasledujúcich informácií...
Ovládací panel Získanie informácií o stave spracúvaných
Nástroje (Windows) Informácie o kazetách s atramentom:
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) Informácie o kazetách s atramentom:
* Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne objemy môžu byť odlišné.

Správa zariadenia

V tejto časti sú uvedené informácie o správe zariadenia a zmenách nastavení.
Tento nástroj použite... na vykonanie nasledujúcich činností...
Ovládací panel
Nástroje (Windows)
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
úloh, o prevádzkovom stave zariadenia a stave atramentových kaziet a tlačových hláv.
Kliknutím na kartu Odhadované úrovne atramentu zobrazte informácie o úrovni atramentu, potom sa posuňte a zobrazte tlačidlo Podrobnosti o kazetách. Kliknutím na tlačidlo Podrobnosti o kazetách zobrazte informácie o náhradných kazetách s atramentom a dátumoch použiteľnosti.*
Otvorte panel Informácie a podpora a kliknite na možnosť Stav spotrebného
materiálu.*
Jazyk a krajina/región: Stlačte tlačidlo
Nastavenie a otvorte ponuku Predvoľby. Nastavenie dátumu a času: Stlačte tlačidlo
Nastavenie, potom Nástroje a vyberte položku Dátum a čas.
Nastavenie času zapnutia žiarovky skenera:
Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku
Predvoľby a vyberte možnosť Nastaviť čas žiarovky.
Zmena nastavenia zásobníkov: Kliknite na
možnosť Manipulácia s papierom na karte
Služby. Vykonanie úloh údržby zariadenia: Kliknite
na kartu Služby.
Zmena nastavenia zásobníkov: Kliknite na
položku Manipulácia s papierom na paneli
Nastavenia tlačiarne. Vykonanie úloh údržby zariadenia: Otvorte
panel Informácie a podpora a potom kliknite na možnosť úlohy, ktorú chcete vykonať.
Správa zariadenia 45
Kapitola 7

Použitie nástrojov správy zariadenia

Nástroje (Windows) Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
• HP Instant Support
• myPrintMileage

Nástroje (Windows)

Program Nástroje poskytuje informácie o údržbe zariadenia.
Poznámka Program Nástroje možno nainštalovať z disku CD Starter výberom
možnosti kompletnej inštalácie, ak počítač spĺňa systémové požiadavky.
Otvorenie programu Toolbox
V aplikácii Centrum riešení HP kliknite na položku Nastavenia, kurzorom ukážte na položku Nastavenia tlače a potom kliknite na položku Nástroje tlačiarne.
Pravým tlačidlom myši kliknite na položku HP Digital Imaging Monitor na paneli úloh, kurzorom ukážte na položku Názov modelu tlačiarne a potom kliknite na možnosť Zobraziť nástroje tlačiarne.
Karty Nástrojov
Nástroje obsahujú nasledujúce karty.
Karty Obsah
Odhadovaná úroveň atramentu
Informácie
Informácie o úrovni atramentu: Zobrazuje
odhadovanú úroveň atramentu pre každú kazetu.
Poznámka Signalizované úrovne atramentu
sú len odhadované. Aktuálne objemy môžu byť odlišné.
Obchod online: Poskytuje prístup k webovej
stránke, z ktorej možno objednať online tlačový spotrebný materiál pre zariadenie.
Objednať telefonicky: Zobrazuje telefónne
čísla, na ktorých možno objednať spotrebný materiál pre zariadenie. Telefónne čísla nie sú k dispozícii pre všetky krajiny/regióny.
Podrobnosti o kazetách: Zobrazuje
objednávacie čísla a dátumy expirácie nainštalovaných atramentových kaziet.
Informácie o tlačiarni: Obsahuje odkaz na službu myPrintMileage a zobrazuje informácie o hardvéri zariadenia a stave jeho tlačových hláv. Možnosti karty Informácie:
Informácie o hardvéri
myPrintmileage (ak je služba nainštalovaná)
46 Konfigurácia a správa
pokračovanie
Karty Obsah
Služby

Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)

Pomôcka tlačiarne HP obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu zariadenia, čistenie tlačových hláv, tlač diagnostickej stránky autotestu, objednávanie spotrebného materiálu online a na vyhľadanie informácií o podpore na webovej stránke.
HP Instant Support
Stav tlačových hláv HP
Tlačiť diagnostickú stránku kvality tlače:
Umožňuje diagnostikovať problémy ovplyvňujúce kvalitu tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
stránky kvality tlače.
Tlačiť diagnostickú stránku autotestu:
Umožňuje tlačiť diagnostickú stránku autotestu zariadenia. Táto stránka obsahuje informácie o zariadení a spotrebnom materiále. Bližšie informácie získate v časti
o diagnostickej stránke autotestu.
Zarovnať tlačové hlavy: Obsahuje postup
zarovnania tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
Čistiť tlačové hlavy: Obsahuje postup
čistenia tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
Kalibrovať posun riadkov: Umožňuje
vykonať kalibráciu posunu riadkov. Bližšie informácie získate v časti
riadkov.
Zarovnanie tlačových hláv.
Čistenie tlačových hláv.
Tlač diagnostickej
Informácie
Kalibrácia posunu
Otvorenie aplikácie HP Printer Utility
Otvorenie aplikácie HP Printer Utility z pracovnej plochy
1. V položke Vyhľadávač vyberte možnosť Počítač z ponuky Vykonať.
2. Vyberte možnosť Knižnica a potom Tlačiarne.
3. Vyberte položku HP, vyberte možnosť Pomôcky a potom vyberte položku HP Printer Selector.
4. Vyberte zariadenie a kliknite na tlačidlo Spustiť pomôcku.
Otvorenie aplikácie HP Printer Utility z programu Printer Setup Utility
1. V položke Vyhľadávač vyberte možnosť Počítač z ponuky Vykonať.
2. V zozname vyberte zariadenie a stlačte tlačidlo Pomôcka.
3. Vyberte z ponuky zariadenie a stlačte tlačidlo Spustiť pomôcku.
Použitie nástrojov správy zariadenia 47
Kapitola 7
Panely aplikácie Pomôcka tlačiarne HP
Panel Informácie a podpora
Stav spotrebného materiálu: Zobrazuje informácie o aktuálne nainštalovaných
tlačových hlavách a atramentových kazetách.
Informácie o spotrebnom materiáli: Obsahuje možnosti výmeny atramentovej
kazety.
Informácie o zariadení: Zobrazuje informácie o modele a sériovom čísle.
Umožňuje tlačiť diagnostickú stránku autotestu zariadenia. Táto stránka obsahuje informácie o zariadení a spotrebnom materiále. Bližšie informácie získate v časti
Informácie o diagnostickej stránke autotestu.
Diagnostika kvality tlače: Umožňuje diagnostikovať problémy ovplyvňujúce
kvalitu tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej
stránky kvality tlače.
Čistiť: Obsahuje postup čistenia tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
Čistenie tlačových hláv.
Zarovnať: Obsahuje postup zarovnania tlačových hláv. Bližšie informácie získate
v časti
Zarovnanie tlačových hláv.
Kalibrovať posun riadkov: Umožňuje vykonať kalibráciu posunu riadkov. Bližšie
informácie získate v časti
Kalibrácia posunu riadkov.
Podpora HP: Poskytuje prístup na webovú stránku spoločnosti HP, kde možno
nájsť podporu pre zariadenie, zariadenie zaregistrovať a nájsť informácie o zbere a recyklácii použitého tlačového spotrebného materiálu.
Panel Nastavenie tlačiarne Konfigurácia zásobníkov: Nastavte predvolený typ a formát médií pre vstupný
zásobník.

HP Instant Support

HP Instant Support je súprava webových nástrojov na riešenie problémov. Pomáha rýchlo identifikovať, diagnostikovať a riešiť problémy s tlačou.
HP Instant Support poskytuje nasledujúce informácie o zariadení:
Jednoduchý prístup k tipom na riešenie problémov: Poskytuje tipy
prispôsobené pre príslušné zariadenie.
Analýza špecifických chýb zariadenia: Poskytuje okamžitý prístup k
informáciám, ktoré môžu pomôcť pri riešení chybových hlásení špecifických pre príslušné zariadenie.
Oznámenie o aktuálizáciách ovládača tlačiarne: Upozorňuje na aktualizácie pre
ovládač tlačiarne. Na domovskej stránke služby HP Instant Support sa zobrazí hlásenie. Kliknutím na odkaz v hlásení prejdite priamo do časti na preberanie webovej stránky spoločnosti HP.
Správa použitia atramentu a médií (myPrintMileage): Pomáha spravovať a
predpovedať použitie spotrebného materiálu zariadenia.
48 Konfigurácia a správa
Zabezpečenie a ochrana osobných údajov
Pri používaní služby HP Instant Support sa do spoločnosti HP odošlú podrobné informácie o zariadení, napr. sériové číslo, chybové stavy a stav. Spoločnosť HP rešpektuje vaše osobné údaje a tieto informácie spravuje v súlade s požiadavkami uvedenými v časti HP online – Zásady ochrany osobných údajov (
country/us/en/privacy.html).
Poznámka Ak chcete zobraziť všetky údaje odosielaní do spoločnosti HP,
vyberte položku Zdroj (Internet Explorer a Opera) alebo Zdroj stránky (Netscape a Mozilla Firefox) z ponuky Zobraziť vo webovom prehľadávači.
Získanie prístupu k službe HP Instant Support Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Informácie a potom na položku HP Instant
Support.
Poznámka Neukladajte do záložiek webové stránky používané na otváranie
služby HP Instant Support. Ak si stránku uložíte do záložiek a pripojíte sa k nej prostredníctvom záložky, nebude obsahovať aktuálne informácie.

myPrintMileage

myPrintMileage je služba spoložnosti HP, ktorá pomáha pri sledovaní a predpovedaní spotreby zariadenia a plánovaní nákupov spotrebného materiálu.
Ak chcete používať službu myPrintMileage, musia byť splnené nasledujúce predpoklady:
Internetové pripojenie
Pripojené zariadenie
Na webovej stránke služby myPrintMileage si môžete pozrieť analýzu tlače, napr. objem spotrebovaného atramentu, či používate viac čierneho alebo farebného atramentu a odhadovaný počet strán, ktoré môžete vytlačiť so zvyšným objemom atramentu.
welcome.hp.com/
Získanie prístupu k službe myPrintMileage
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Informácie, potom na položku myPrintMileage a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Panel nástrojov systému Windows: Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu HP Digital Imaging na paneli nástrojov systému Windows, vyberte zariadenie, ktoré si chcete pozrieť, a potom kliknite na možnosť myPrintMileage.
Poznámka Neukladajte do záložiek webové stránky používané na otváranie
služby myPrintMileage. Ak si stránku uložíte do záložiek a pripojíte sa k nej prostredníctvom záložky, nebude obsahovať aktuálne informácie.
Použitie nástrojov správy zariadenia 49
Kapitola 7

Informácie o diagnostickej stránke autotestu

Diagnostická stránka autotestu slúži na:
Zobrazenie aktuálnych informácií o zariadení, stavu kaziet a stavu tlačových hláv
Pomoc pri riešení problémov Diagnostická stránka autotestu obsahuje aj protokol najnovších udalostí. Ak sa potrebujete telefonicky spojiť so spoločnosťou HP, je vhodné vytlačiť predtým
diagnostickú stránku autotestu.
1. Informácie o tlačiarni: Zobrazuje informácie o zariadení (napr. názov produktu,
číslo modelu, sériové číslo a číslo verzie firmvéru) a počet strán vytlačených zo zásobníka.
2. Stav atramentových kaziet: Zobrazuje odhadované úrovne atramentu (vo forme
grafických meradiel), čísla súčiastok a dátumy expirácie atramentových kaziet.
Poznámka Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne
objemy môžu byť odlišné.
50 Konfigurácia a správa
3. Stav tlačových hláv: Zobrazuje stav tlačových hláv a čísla súčiastok, dátumy prvej inštalácie a dátumy konca záručnej lehoty tlačových hláv a použitie celkového objemu atramentu. Možnosti stavu tlačovej hlavy: dobrý, nedostatočný a vymeniť. Ak má stav hodnotu 'nedostatočný', je nutné sledovať kvalitu tlače, tlačovú hlavu však netreba vymeniť. Ak má stav hodnotu 'vymeniť', je nutné vymeniť tlačovú hlavu, pretože zariadenie dovtedy nebude fungovať.
4.
Protokol udalostí: Zobrazuje protokol najnovších udalostí, ktoré nastali.
Tlač diagnostickej stránky autotestu
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku Tlačiť správu, vyberte možnosť Správa o autoteste a nakoniec stlačte OK.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby a potom na položku Tlačiť diagnostickú stránku autotestu.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na možnosť Informácie o zariadení na paneli Informácie a podpora, potom kliknite na položku Tlačiť konfigurač
stránku.

Konfigurácia zariadenia (Windows)

Poznámka Na spustenie inštalačného programu musí byť v počítačovom
systéme nainštalovaná aplikácia Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší. V operačných systémoch Windows 2000 alebo Windows XP musíte mať
pri inštalácii ovládača tlačiarne oprávnenia správcu.
Spoločnosť HP odporúča, aby ste pri nastavovaní zariadenia pripojili zariadenie až po inštalácii softvéru, pretože inštalačný program je navrhutý tak, aby umožňoval čo najjednoduchšie nastavenie. Ak ste však najprv zapojili káble, pozrite si časť
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru.

Priame pripojenie

Zariadenie možno pripojiť priamo k počítaču pomocou kábla USB.
Poznámka Ak nainštalujete softvér zariadenia a pripojíte zariadenie k počítaču so
systémom Windows, k tomu istému počítaču môžete pomocou rovnakých káblov USB pripojiť ďalšie zariadenia bez opakovanej inštalácie softvéru zariadenia.
Spoločnosť HP odporúča, aby ste pri nastavovaní zariadenia pripojili zariadenie až po inštalácii softvéru, pretože inštalačný program je navrhutý tak, aby umožňoval čo najjednoduchšie nastavenie. Ak ste však najprv zapojili káble, pozrite si časť
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru.
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa)
Inštalácia softvéru
1. Zatvorte všetky spustené aplikácie.
2. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Ponuka disku CD sa spustí automaticky.
Ak sa ponuka disku CD nespustí automaticky, dvakrát kliknite na ikonu nastavenia na disku CD Starter.
Konfigurácia zariadenia (Windows)
51
Kapitola 7
3. V ponuke disku CD kliknite na položku Inštalovať a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
4. Po zobrazení výzvy zapnite zariadenie a pomocou kábla USB ho pripojte k počítaču. Na obrazovke počítača sa zobrazí sprievodca položky Nový
rozpoznaný hardvér a v adresári Tlačiarne sa vytvorí ikona zariadenia.
Poznámka Kábel USB môžete pripojiť neskôr, keď budete chcieť použiť
zariadenie. Zariadenie možno aj zdieľať s ostatnými počítačmi jednoduchým spôsobom
známym ako lokálne zdieľané siete. Bližšie informácie získate v časti
Zdieľanie
zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru
Ak ste zariadenie pripojili k počítaču pred inštaláciou softvéru zariadenia, na obrazovke počítača sa zobrazí sprievodca položky Nový rozpoznaný hardvér.
Poznámka Ak je zariadenie zapnuté, nevypínajte ho ani od neho neodpájajte
kábel, kým je spustený inštalačný program. V opačnom prípade sa inštalačný program neukončí.
Pripojenie zariadenia
1. V dialógovom okne Nový rozpoznaný hardvér, v ktorom sú zobrazené spôsoby
zistenia umiestnenia ovládača tlačiarne, vyberte možnosť Rozšírené nastavenie a potom kliknite na položku Ďalej.
Poznámka Nedovoľte, aby sprievodca položky Nový rozpoznaný hardvér
vykonal automatické vyhľadanie ovládača tlačiarne.
2. Začiarknite políčko na špecifikovanie umiestnenia ovládača a skontrolujte, či sú ostatné začiarkavacie políčka prázdne.
3. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Ak sa zobrazí ponuka disku CD, zatvorte ju.
4. Vyhľadajte koreňový adresár na disku CD Starter (napríklad D) a potom kliknite na tlačidlo OK.
5. Kliknite na položku Ďalej a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
6. Kliknutím na možnosť Dokončiť zavrite sprievodcu položky Nový rozpoznaný hardvér. Sprievodca automaticky spustí inštalačný program (môže to chvíľu trvať).
7. Dokončite inštalačný proces.
Poznámka Zariadenie možno aj zdieľať s ostatnými počítačmi jednoduchým
spôsobom známym ako lokálne zdieľané siete. Bližšie informácie získate v časti
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti
V lokálne zdieľanej sieti je zariadenie pripojené priamo ku konektoru USB vybraného počítača (známeho ako server) a zdieľané s ostatnými počítačmi (klientmi).
52 Konfigurácia a správa
Poznámka Pri zdieľaní priamo pripojeného počítača používajte ako server
počítač s najnovším operačným systémom. Napríklad, ak máte počítač so systémom Windows XP a ostatné počítače so staršou verziou systému Windows, ako server použite počítač so systémom Windows XP.
Túto konfiguráciu používajte len v malých skupinách alebo ak sa tlačiareň nepoužíva často. Ak na zariadení tlačí mnoho použvateľov, pripojený počítač pracuje pomalšie.
Zdieľa sa len funkcia tlačenia. Funkcie skenovania a kopírovania sa nezdieľajú.
Zdieľanie zariadenia
1. Kliknite na ponuku Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenie
a potom kliknite na položku Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, položku Ovládací panel a potom dvakrát kliknite na položku Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu tlačiarne, kliknite na položku Vlastnosti a potom na kartu Zdieľanie.
3. Kliknite na možnosť zdieľania zariadenia a zadajte jeho názov.
4. Ak chcete zdieľať zariadenie s klientskými počítačmi s inými verziami systému
Windows, kliknutím na položku Doplnkové ovládače nainštalujte tieto ovládače pre potreby používateľov. V jednotke CD musí byť vložený disk CD Starter.

Konfigurácia zariadenia (Mac OS)

Pomocou kábla USB možno zariadenie používať s jedným počítačom so systémom Macintosh alebo ho možno zdieľať medzi viacerými používateľmi v sieti.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Inštalácia softvéru pre priame pripojenie Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti

Inštalácia softvéru pre priame pripojenie

Inštalácia softvéru
1. Pripojte zariadenie k počítaču pomocou kábla USB.
2. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Dvakrát kliknite na ikonu disku CD na
pracovnej ploche a potom dvakrát kliknite na ikonu nastavenia. Môžete aj vyhľadať adresár Inštalátor na disku CD Starter.
3. Kliknite na položku Inštalovať softvér a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. V prípade potreby zdieľajte zariadenie s inými používateľmi počítačov so
systémom Macintosh. Priame pripojenie: Zdieľajte zariadenie s inými používateľmi počítačov so
systémom Macintosh. Bližšie informácie získate v časti
v lokálnej zdieľanej sieti.
Zdieľanie zariadenia
Konfigurácia zariadenia (Mac OS)
53
Kapitola 7

Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti

Ak pripojíte zariadenie priamo, môžete ho zdieľať s ostatnými počítačmi jednoduchým spôsobom známym ako lokálne zdieľané siete. Túto konfiguráciu používajte len v malých skupinách alebo ak sa tlačiareň nepoužíva často. Ak na zariadení tlačí mnoho použvateľov, pripojený počítač pracuje pomalšie.
Základné požiadavky na zdieľanie v prostredí systému Mac OS obsahujú nasledujúce položky:
•Počítače so systémom Macintosh musia komunikovať v sieti prostredníctvom TCP/ IP a musia mať adresy IP. (Funkcia AppleTalk nie je podporovaná.)
Zariadenie, ktoré sa bude zdieľať, musí byť pripojené k zabudovanému portu USB na hostiteľskom počítači so systémom Macintosh.
Hostiteľský počítač so systémom Macintosh aj klientské počítače so systémom Macintosh, ktoré používajú zdieľané zariadenie, musia mať nainštalovaný softvér na zdieľanie zariadenia a ovládač alebo PPD pre nainštalované zariadenie. (Spustením inštalačného programu môžete nainštalovať softvér na zdieľanie zariadenia a príslušné súbory Pomocníka.)
Viac informácií o zdieľaní zariadenia USB nájdete v informáciách o podpore na webovej stránke spoločnosti Apple ( Apple Macintosh v počítači.
Zdieľanie zariadenia počítačmi so systémom Mac OS
1. Na všetkých počítačoch so systémom Macintosh (hostiteľ a klienti) pripojených k
tlačiarni zapnite zdieľanie tlačiarne. Podľa používanej verzie OS vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
Mac OS 10.3: Otvorte položku Systémové predvoľby, kliknite na možnosť
Tlač a faxovanie a potom začiarknite políčko vedľa položky Zdieľať tlačiarne s inými počítačmi.
Mac OS 10.4: Otvorte položku Systémové predvoľby, kliknite na možnosť
Tlač a faxovanie, kliknite na kartu Zdieľanie, začiarknite políčko vedľa
položky Zdieľať tieto tlačiarne s inými počítačmi a potom vyberte tlačiare ktorá sa má zdieľať.
2. Ak chcete tlačiť z ostatných počítačov so systémom Macintosh (klientov) v sieti, postupujte nasledovne:
a. Kliknite na položku Súbor a vyberte možnosť Nastavenie strany v
dokumente, ktorý chcete tlačiť.
b. V rozbaľovacej ponuky vedľa položky Formát pre vyberte možnosť Zdieľané
tlačiarne a vyberte zariadenie. c. Vyberte položku Veľkosť papiera a kliknite na tlačidlo OK. d. V dokumente kliknite na položku Súbor a vyberte možnosť Tlač. e. V rozbaľovacej ponuky vedľa položky Tlačiareň vyberte možnosť Zdieľané
tlačiarne a vyberte zariadenie. f. V prípade potreby vykonajte ďalšie nastavenia a kliknite na tlačidlo Tlačiť.
www.apple.com) alebo v Pomocníkovi systému
ň,
54 Konfigurácia a správa

Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru

Ak inštalácia nie je kompletná alebo ak ste pripojili kábel USB pred výzvou inštalačného softvéru, možno budete musieť odinštalovať softvér a znovu ho nainštalovať. Programové súbory zariadenia z počítača neodstraňujte. Musia sa odstrániť pomôckou na odinštalovanie, ktorá je prístupná po nainštalovaní softvéru dodaného so zariadením.
Existujú tri spôsoby, ako odinštalovať softvér na počítači so systémom Windows, a jeden spôsob, ako odinštalovať softvér na počítači so systémom Macintosh.
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, spôsob 1
1. Odpojte zariadenie od počítača. Nepripájajte zariadenie k počítaču, kým
nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru.
2. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite zariadenie.
3. Na paneli úloh systému Windows kliknite na položku Štart, vyberte položku Programy alebo Všetky programy, vyberte možnosť HP, vyberte položku Série Officejet Pro L7400 a kliknite na tlačidlo Odinštalovať.
4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
5. Po otázke, či chcete odstrániť zdieľané súbory, kliknite na položku No (Nie).
Po odstránení týchto súborov by ostatné programy, ktoré ich používajú, nemuseli pracovať správne.
6. Reštartujte po
7. Ak chcete softvér opakovane nainštalovať, vsuňte disk CD Starter zariadenia do
jednotky CD-ROM počítača a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pozrite si aj časť
8. Po inštalácii softvéru pripojte zariadenie k počítaču.
9. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite zariadenie.
Po pripojení a zapnutí zariadenia môže byť potrebné počkať niekoľko minút, kým sa dokončia všetky udalosti systému „Plug and Play“.
10. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Po dokončení inštalácie softvéru sa na paneli úloh systému Windows zobrazí ikona Sledovanie digitálneho zobrazovania HP.
čítač.
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa).
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 2
Poznámka Tento spôsob použite, ak v ponuke Štart systému Windows nie je
k dispozícii položka Odinštalovať.
1. Na paneli úloh systému Windows kliknite na položku Štart, vyberte možnosť Nastavenia, vyberte položku Ovládací panel a kliknite na tlačidlo Pridať alebo odstrániť programy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na položku
Programy a a funkcie.
2. Vyberte položku HP Officejet Pro All-in-One Series a potom kliknite na možnosť Zmeniť alebo odstrániť alebo Odinštalovať/Zmeniť.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru 55
Kapitola 7
3. Odpojte zariadenie od počítača.
4. Reštartujte počítač.
Poznámka Je dôležité, aby ste zariadenie odpojili pred reštartovaním
počítača. Nepripájajte zariadenie k počítaču, kým nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru.
5. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD Starter zariadenia a spustite
program Nastavenie.
6. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pozrite si časť
Inštalácia softvéru pred
pripojením zariadenia (odporúča sa).
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 3
Poznámka Tento spôsob použite, ak v ponuke Štart systému Windows nie je
k dispozícii položka Odinštalovať.
1. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD Starter zariadenia a spustite
program Nastavenie.
2. Odpojte zariadenie od počítača.
3. Vyberte možnosť Odinštalovať a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Reštartujte počítač.
Poznámka Je dôležité, aby ste zariadenie odpojili pred reštartovaním
počítača. Nepripájajte zariadenie k počítaču, kým nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru.
5. Znovu spustite program Nastavenie pre zariadenie.
6. Vyberte položku Inštalovať.
7. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pozrite si časť
pripojením zariadenia (odporúča sa).
Odinštalovanie z počítača so systémom Macintosh
1. Spustite program Správca zariadení HP.
2. Kliknite na položku Informácie a nastavenie.
3. Z roletovej ponuky vyberte možnosť Odinštalovať softvér HP AiO.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Po odinštalovaní softvéru reštartujte počítač.
5. Pri opakovanej inštalácii vložte do jednotky CD-ROM počítača disk CD Starter
zariadenia.
6. Na pracovnej ploche počítača otvorte disk CD-ROM a dvakrát kliknite na položku Inštalátor softvéru HP All-in-One.
7. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pozrite si časť
pre priame pripojenie.
56 Konfigurácia a správa
Inštalácia softvéru pred
Inštalácia softvéru

8 Údržba a riešenie problémov

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Podporované atramentové kazety Výmena atramentových kaziet
• Údržba tlačových hláv
• Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu
Čistenie zariadenia
• Tipy a zdroje na riešenie problémov
• Riešenie problémov s tlačou
• Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky
• Vyriešte problémy s podávaním papiera
• Riešenie problémov s kopírovaním
• Riešenie problémov so skenovaním
• Riešenie problémov s inštaláciou
• Odstraňovanie zaseknutého papiera

Podporované atramentové kazety

Dostupnosť atramentových kaziet sa líši podľa krajiny/regiónu. Atramentové kazety sa dodávajú v rôznych veľkostiach. Ak si chcete pozrieť zoznam podporovaných atramentových kaziet pre zariadenie, vytlačte diagnostickú stránku autotestu a prečítajte si informácie v časti o stave atramentovej kazety. [Bližšie informácie získate v časti
Informácie o diagnostickej stránke autotestu.]
Číslo atramentovej kazety nájdete na nasledovných miestach:
Na diagnostickej stránke autotestu (pozrite si časť
stránke autotestu).
Na označení vymieňanej atramentovej kazety.
Windows: V prípade dvojsmernej komunikácie v položke Nástroje kliknite na kartu Odhadované úrovne atramentu, posuňte sa na zobrazenie tlačidla Podrobnosti o kazete a potom na tlačidlo Podrobnosti o kazete kliknite.
Mac OS: V položke Pomôcka tlačiarne HP kliknite na možnosť Informácie o
spotrebnom materiáli na paneli Informácie a podpora a kliknite na tlačidlo Informácie o maloobchodnom predaji spotrebného materiálu.
Informácie o diagnostickej
Poznámka Atrament z tlačových kaziet sa používa pri množstve úloh v tlačovom
procese, napríklad pri procese inicializácie, kedy sa zariadenie a kazety pripravujú na tlač, alebo pri servisných procesoch tlačovej hlavy, ktoré udržujú atramentové trysky čisté a zabezpečujú hladký tok atramentu. Pozostatky atramentu naviac zostávajú v kazete aj po jej použití. Ďalšie informácie nájdete na adrese
www.hp.com/go/inkusage.
Údržba a riešenie problémov 57
Kapitola 8

Výmena atramentových kaziet

Odhadované hladiny atramentu možno skontrolovať pomocou aplikácie Toolbox (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS). Informácie o používaní týchto nástrojov nájdete v časti aj na vytlačenej diagnostickej stránke autotestu (pozrite časť
o diagnostickej stránke autotestu).
Poznámka Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne
objemy môžu byť odlišné. Kazetu nainštalujte hneď po vybratí z obalu. Nevyberajte kazetu zo zariadenia na
dlhší čas. Informácie o tom, ktoré atramentové kazety pracujú so zariadením, nájdete v časti
Spotrebný materiál.
Výmena atramentových kaziet
1. Ťahom jemne otvorte kryt atramentovej kazety.
Použitie nástrojov správy zariadenia. Tieto informácie si môžete pozrieť
Informácie
2. Vyberte atramentovú kazetu, ktorú chcete vymeniť, tak, že ju chytíte medzi palec a
ukazovák a pevne k sebe potiahnete.
3. Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu.
4. Zarovnajte kazetu s príslušnou zásuvkou s farebným kódom a vsuňte dnu kazetu.
Zatlačte na kazetu, aby bol zaistený správny kontakt.
5. Zatvorte kryt atramentovej kazety.
58 Údržba a riešenie problémov
Údržba tlačových hláv
Ak vytlačené znaky nie sú úplne alebo ak na výtlačkoch chýbajú bodky alebo čiary, môže to znamenať, že sú upchaté atramentové trysky a treba vyčistiť tlačové hlavy.
Ak dôjde k zníženiu kvality výtlačkov, vykonajte nasledujúce kroky v tomto poradí:
1. Skontrolujte stav tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
tlačovej hlavy.
2. Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
3. Ručne vyčistite kontakty tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
tlačových hláv.
4. Ak po vyčistení problémy pretrvávajú, vymeňte tlačové hlavy. Bližšie informácie získate v časti
Upozornenie Spoločnosť HP nenesie zodpovednosť za poškodenie zariadenia
spôsobené výmenou tlačových hláv.

Kontrola stavu tlačovej hlavy

Na kontrolu stavu tlačovej hlavy použite niektorý z nasledujúcich prostriedkov. Ak je stav niektorej tlačovej hlavy zlý alebo nedostatočný, vykonajte jednu alebo viac funkcií údržby alebo tlačovú hlavu vyčistite alebo vymeňte.
Diagnostická stránka autotestu: Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte konfiguračnú stránku autotestu a pozrite si časť o stave tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
Nástroje (Windows): Otvorte položku Nástroje. Bližšie informácie získate v časti
Otvorenie programu Toolbox. Kliknite na kartu Informácie a potom na možnosť
Stav tlačovej hlavy.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Otvorte aplikáciu HP Printer Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti spotrebného materiálu a kliknite na položku Tlačová hlava.
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Výmena tlačových hláv.
Kontrola stavu
Čistenie
Informácie o diagnostickej stránke autotestu.
Otvorenie aplikácie HP Printer Utility. Vyberte kartu Stav

Tlač diagnostickej stránky kvality tlače

Pomocou diagnostickej stránky kvality tlače stanovte diagnózu problémov, ktoré ovplyvňujú kvalitu tlače. Pomôže vám to pri rozhodovaní, či na zlepšenie kvality tlače výtlačkov použiť niektoré nástroje údržby. Na stránke si môžete pozrieť aj informácie o úrovni atramentu a stave tlačovej hlavy.
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku Tlačiť správu, vyberte možnosť Stránka kvality tlače a stlačte tlačidlo OK.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Diagnostická stránka kvality tlače a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Diagnostika kvality tlače na paneli Informácie a podpora.

Údržba tlačových hláv

59
Kapitola 8
1 Informácie o tlačiarni: Zobrazuje informácie o zariadení (napr. číslo modelu produktu,
sériové číslo a číslo verzie firmvéru), počet strán vytlačených zo zásobníka, informácie o hladine atramentu a stave tlačovej hlavy.
2 Vzor testu 1: Ak riadky nie sú rovné a spojené, zarovnajte tlačové hlavy. Bližšie
informácie získate v časti Zarovnanie tlačových hláv.
3 Vzor testu 2: Ak cez farebné bloky prechádzajú tenké biele čiary, vyčistite tlačové hlavy.
Bližšie informácie získate v časti Čistenie tlačových hláv.
4 Vzor testu 3: Ak sú tmavé čiary alebo biele medzery na miestach, kam smerujú šípky,
vykonajte kalibráciu posunu riadkov. Bližšie informácie získate v časti Kalibrácia posunu
riadkov.

Zarovnanie tlačových hláv

Pri každej výmene tlačovej hlavy zariadenie automaticky zarovná tlačové hlavy, aby bola zaistená najlepšia kvalita tlače. Ak však vzhľad vytlačených strán indikuje, že tlačové hlavy nie sú zarovnané, proces zarovnania môžete spustiť ručne.
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku Nástroje, vyberte možnosť Zarovnať tlačiareň a stlačte tlačidlo OK. Po ukončení zarovnania stlačte tlačidlo OK.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Zarovnať tlačové hlavy a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Zarovnať na paneli Informácie a podpora.
60 Údržba a riešenie problémov

Kalibrácia posunu riadkov

Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte možnosť Nástroje, vyberte položku Kalibrovať posun riadkov a potom stlačte tlačidlo OK.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Kalibrovať posun riadkov a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Kalibrovať posun riadkov na paneli Informácie a podpora.

Čistenie tlačových hláv

Poznámka Pri čistení sa používa atrament, tlačové hlavy preto čistite len v
prípade potreby. Čistiaci proces trvá maximálne 3,5 minúty. Počas neho môže byť počuť istý hluk.
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku Nástroje a vyberte položku Čistiť tlačovú hlavu.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Čistiť tlačové hlavy a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Čistiť na paneli Informácie
a podpora.

Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy

Po inštalácii tlačových hláv sa na ovládacom paneli môže zobraziť hlásenie, že tlač neprebehne. Ak sa zobrazí toto hlásenie, možno treba vyčistiť elektrické kontakty na tlačových hlavách a v zariadení.
Upozornenie Najprv sa pokúste vyčistiť tlačové hlavy, až potom vyčistite
elektrické kontakty. Elektrické kontakty obsahujú citlivé elektronické komponenty, ktoré sa môžu ľahko poškodiť. Bližšie informácie získate v časti
hláv.
Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy
1. Otvorte vrchný kryt.
2. Ak sa vozík automaticky nepresunie doľava, stlačte tlačidlo OK a päť sekúnd ho
podržte. Počkajte, kým sa vozík zastaví, a potom odpojte napájací kábel od tlačiarne.
Čistenie tlačových
Údržba tlačových hláv
61
Kapitola 8
3. Nadvihnite záklopku tlačovej hlavy.
4. Nadvihnite rukoväť tlačovej hlavy (podľa hlásenia na ovládacom paneli) a
vytiahnite pomocou nej tlačovú hlavu zo zásuvky.
5. Pripravte si čistý, suchý, mäkký materiál, ktorý neuvoľňuje vlákna. Vhodné sú
napríklad papierové kávové filtre alebo čistiaci papier na sklá okuliarov.
Upozornenie Nepoužívajte vodu.
62 Údržba a riešenie problémov
6. Utrite elektrické kontakty na tlačovej hlave, nedotýkajte sa však trysiek.
Poznámka Elektrické kontakty sú malé medené štvorčeky zoskupené na
jednej strane tlačovej hlavy. Trysky sa nachádzajú na druhej strane tlačovej hlavy. Na tryskách vidieť
atrament.
Upozornenie Dotyk trysky môže spôsobiť jej trvalé poškodenie. Môžete si
tiež natrvalo znečistiť odev.
7. Po vyčistení položte tlačovú hlavu na hárok papiera alebo papierovú utierku. Skontrolujte, či trysky smerujú nahor a nie sú v kontakte s papierom.
Údržba tlačových hláv
63
Kapitola 8
8. Čistou, suchou, mäkkou tkaninou, ktorá neuvoľňuje vlákna, vyčistite elektrické
kontakty v zásuvke pre tlačovú hlavu vnútri zariadenia.
9. Zapojte sieťový elektrický kábel a zapnite zariadenie. Ovládací panel by mal
ohlásiť, že chýba tlačová hlava.
10. Zasuňte tlačovú hlavu do zásuvky s farebným kódom (označenie na tlačovej hlave
sa musí zhodovať s označením na záklopke tlačovej hlavy). Zatlačte na tlačovú hlavu, aby bol zaistený správny kontakt.
11. Vytiahnite záklopku tlačovej hlavy úplne dopredu a potom ju zatlačte, aby správne
zapadla. Aby záklopka zapadla, možno bude potrebné vyvinúť istý tlak.
12. V prípade potreby zopakujte vyššie uvedené kroky pre ostatné tlačové hlavy.
13. Zatvorte horný kryt.
14. Ak hlásenie z ovládacieho panela nezmizne, zopakujte čistenie popísané vyššie
pre tlačovú hlavu uvedenú v hlásení.
15. Ak hlásenie z ovládacieho panela nezmizne, vymeňte tlačovú hlavu uvedenú v
hlásení.
16. Počkajte, kým zariadenie vykoná inicializáciu tlačových hláv a vytlačí zarovnávacie
stránky. Ak zariadenie stránky nevytlačí, zarovnanie spustite ručne. Bližšie informácie získate v časti
Zarovnanie tlačových hláv.

Výmena tlačových hláv

Poznámka Informácie o tom, ktoré tlačové hlavy pracujú s tlačiarňou, nájdete v
časti
Spotrebný materiál.
Výmena tlačových hláv
1. Otvorte vrchný kryt.
2. Ak sa vozík automaticky nepresunie doľava, stlačte tlačidlo OK a 5 sekúnd ho
podržte. Počkajte, kým sa vozík nezastaví.
64 Údržba a riešenie problémov
3. Nadvihnite záklopku tlačovej hlavy.
4. Nadvihnite rukoväť tlačovej hlavy a vytiahnite pomocou nej tlačovú hlavu zo
zásuvky.
5. Tlačovú hlavu pred inštaláciou pretraste smerom hore a dole aspoň šesťkrát, kým je ešte v obale.
Údržba tlačových hláv
65
Kapitola 8
6. Vyberte novú tlačovú hlavu z obalu a snímte oranžové ochranné uzávery.
Upozornenie Nepretriasajte tlačovú hlavu po tom, čo ste sňali uzávery.
7. Zasuňte tlačovú hlavu do zásuvky s farebným kódom (označenie na tlačovej hlave
sa musí zhodovať s označením na záklopke tlačovej hlavy). Zatlačte na tlačovú hlavu, aby bol zaistený správny kontakt.
8. Vytiahnite záklopku tlačovej hlavy úplne dopredu a potom ju zatlačte, aby správne
zapadla. Aby záklopka zapadla, možno bude potrebné vyvinúť istý tlak.
9. Zatvorte horný kryt.
10. Počkajte, kým zariadenie vykoná inicializáciu tlačových hláv a vytlačí zarovnávacie
stránky. Ak zariadenie stránky nevytlačí, zarovnanie spustite ručne. Bližšie informácie získate v časti
Zarovnanie tlačových hláv.

Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu

Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Uschovávanie kaziet s atramentom Uschovávanie tlačových hláv

Uschovávanie kaziet s atramentom

Kazety s atramentom je možné nechať v zariadení dlhšiu dobu. Ak vyberiete kazety s atramentom, vložte ich do vzduchotesného obalu, napríklad do zatváracieho plastového vrecka.

Uschovávanie tlačových hláv

Tlačové hlavy je možné nechať v zariadení dlhšiu dobu. Ak vyberiete tlačové hlavy, vložte ich do vzduchotesného obalu, napríklad do zatváracieho plastového vrecka.

Čistenie zariadenia

Táto časť obsahuje pokyny na udržiavanie zariadenia v najlepšom prevádzkovom stave. Túto údržbu vykonávajte podľa potreby.
66 Údržba a riešenie problémov
Prach alebo nečistoty na skle skenera, vnútornej strane veka skenera alebo ráme skenera môžu spôsobiť spomalenie výkonu, zníženie kvality skenovania a ovplyvniť presnosť špeciálnych funkcií, napr. prispôsobenia kópií konkrétneho formátu strany.

Čistenie sklenenej podložky skenera

Čistenie sklenenej podložky skenera
1. Vypnite zariadenie.
2. Nadvihnite veko skenera.
3. Mäkkou tkaninou, ktorá neuvoľňuje vlákna, navlhčenou jemným čistiacim
prostriedkom na sklo vyčistite sklenenú podložku. Sklenenú podložku osušte suchou, mäkkou tkaninou, ktorá neuvoľňuje vlákna.
Upozornenie Na čistenie sklenenej podložky skenera používajte len čistiaci
prostriedok na sklo. Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazív, acetónu, benzénu a chloridu uhličitého, pretože môžu poškodiť sklenenú podložku skenera. Nepoužívajte izopropylalkohol, pretože na sklenenej podložke zanecháva pruhy.
Upozornenie Nestriekajte čistiaci prostriedok na sklo priamo na sklenenú
podložku. Keby ste naniesli priveľa čistiaceho prostriedku na sklo, mohol by vniknúť pod sklenenú podložku a poškodiť skener.
4. Zatvorte veko skenera a zapnite zariadenie.

Čistenie vonkajších častí

Poznámka Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte elektrický kábel z
elektrickej zásuvky.
Mäkkou, vlhkou tkaninou, ktorá neuvoľňuje vlákna, utrite zo skrinky zariadenia prach, fľaky a škvrny. Vonkajšie časti zariadenia nevyžadujú čistenie. Do vnútorných častí zariadenia a na ovládací panel sa nesmú dostať tekutiny.
Čistenie zariadenia
67
Kapitola 8

Tipy a zdroje na riešenie problémov

Na riešenie problémov s tlačou použite nasledujúce tipy a zdroje.
Informácie o zaseknutom papieri nájdete v časti
v zariadení.
Informácie o problémoch s podávaním papiera, napr. so zošikmením alebo vyberaním papiera, nájdete v časti
Skontrolujte nasledujúce:
Kontrolka napájania svieti a nebliká. Keď zariadenie zapnete prvýkrát,
inicializácia po inštalácii tlačových hláv trvá približne 12 minút.
Na obrazovke počítača nie sú zobrazené žiadne hlásenia.
Sieťový kábel a ostatné káble fungujú a sú pevne pripojené k zariadeniu.
Skontrolujte, či je zariadenie pevne pripojené k funkčnej napájacej zásuvke so striedavým prúdom (AC) a či je zapnuté. Informácie o požiadavkách na elektrické napätie nájdete v časti
Médiá sú správne vložené do zásobníka a nie sú uviaznuté v zariadení.
Tlačové hlavy a atramentové kazety sú správne nainštalované v príslušných
zásuvkách s farebným kódom. Na každú z nich zatlačte, aby bol zaistený správny kontakt. Skontrolujte, či ste z každej tlačovej hlavy sňali oranžové ochranné uzávery.
Záklopka tlačovej hlavy a všetky kryty sú zavreté.
Zadný prístupový panel alebo voliteľný duplexor sú zapadnuté na mieste.
Všetky baliace pásky a materiály sú odstránené.
Zariadenie môže vytlačiť diagnostickú stránku autotestu. Bližšie informácie
získate v časti
Zariadenie je nastavené ako aktuálna alebo predvolená tlačiareň. V systéme
Windows ju v adresári Tlačiarne nastavte ako predvolenú. V systéme Mac OS ju ako predvolenú nastavte v Pomôcke nastavenia tlačiarne. Bližšie informácie nájdete v dokumentácii k počítaču.
Ak používate počítač so systémom Windows, nie je vybraná položka Tlač s
pauzou.
Pri vykonávaní úlohy nie je spustených priveľa programov. Pred ďalším
pokusom o vykonanie úlohy zavrite nepoužívané programy alebo reštartujte počítač.
Informácie o diagnostickej stránke autotestu.
Vyriešte problémy s podávaním papiera.
Elektrické špecifikácie.
Odstránenie papiera zaseknutého

Riešenie problémov s tlačou

Zariadenie sa nečakane vypína Na displeji ovládacieho panela sú zobrazené chybové hlásenia
• Zariadenie neodpovedá (netlačí)
• Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu
• Tlač trvá zariadeniu dlho
• Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana
• Niečo na strane chýba alebo je nesprávne
• Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne
• Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie
68 Údržba a riešenie problémov

Zariadenie sa nečakane vypína

Skontrolujte napájanie a jeho pripojenie
Skontrolujte, či je zariadenie pevne pripojené k funkčnej napájacej zásuvke so striedavým prúdom (AC). Informácie o požiadavkách na elektrické napätie nájdete v časti
Elektrické špecifikácie.

Na displeji ovládacieho panela sú zobrazené chybové hlásenia

Nastala neodstrániteľná chyba
Odpojte všetky káble (napr. napájací kábel a kábel USB), počkajte približne 20 sekúnd a káble znovu pripojte. Ak problém pretrváva, navštívte webovú stránku spoločnosti HP (
www.hp.com/support) a vyhľadajte na nej najnovšie informácie o riešení
problémov, opravách a aktualizáciách produktov.

Zariadenie neodpovedá (netlačí)

Skontrolujte tlačový front
Tlačová úloha možno uviazla v tlačovom fronte. Napravíte to tak, že otvoríte tlačový front, zrušíte tlač všetkých dokumentov vo fronte a reštartujete počítač. Po reštartovaní počítača skúste tlačiť znova. Informácie o otvorení tlačového frontu a zrušení tlačových úloh hľadajte v Pomocníkovi k operačnému systému.
Skontrolujte nastavenie zariadenia
Bližšie informácie získate v časti
Tipy a zdroje na riešenie problémov.
Skontrolujte inicializáciu tlačovej hlavy
Po inštalácii alebo výmene tlačových hláv zariadenie automaticky vytlačí niekoľko zarovnávacích stránok za účelom ich zarovnania. Trvá to približne 12 minút. Kým sa tento proces neukončí, možno tlačiť len automatické zarovnávacie stránky.
Skontrolujte inštaláciu softvéru zariadenia
Ak zariadenie počas tlače vypnete, na obrazovke počítača by sa malo zobraziť výstražné hlásenie, inak môže byť nesprávne nainštalovaný jeho softvér. Úplne odinštalujte softvér a nanovo ho nainštalujte. Bližšie informácie získate v časti
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru.
Skontrolujte káblové pripojenia
Skontrolujte, či sú obidva konce kábla USB spoľahlivo zapojené.

Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu

Skontrolujte záklopku tlačovej hlavy
Presvedčite sa, či je záklopka tlačovej hlavy správne zavretá.
Riešenie problémov s tlačou
69
Kapitola 8
Skontrolujte tlačovú hlavu
Skontrolujte, či je tlačová hlava zasunutá do správnej zásuvky s farebným kódom. Bližšie informácie získate v časti
Vyberte tlačovú hlavu a skontrolujte, či sú z nej sňaté oranžové ochranné uzávery.
Vyčistite tlačovú hlavu
Vykonajte čistenie tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
hláv.
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie, počkajte približne 20 sekúnd a znovu ho zapnite bez nainštalovanej tlačovej hlavy. Po reštartovaní zariadenia znovu vsuňte tlačovú hlavu.

Tlač trvá zariadeniu dlho

Skontrolujte systémové zdroje
Skontrolujte, či má počítač dostatok zdrojov na tlač dokumentu v primeranom čase. Ak počítač spĺňa len minimálne systémové požiadavky, tlač dokumentov môže trvať dlhšie. Ďalšie informácie o minimálnych a odporúčaných systémových požiadavkách nájdete v časti pomalšia v prípade, že je počítač príliš zaneprázdnený ostatnými spustenými programami.
Systémové požiadavky. Okrem toho môže byť tlač dokumentov
Výmena tlačových hláv.
Údržba tlačových
Skontrolujte nastavenie softvéru zariadenia
Keď je ako kvalita tlače vybraná možnosť Najlepšie alebo Maximálne rozlíšenie, rýchlosť tlače je nižšia. Ak chcete zvýšiť rýchlosť tlače, v ovládači zariadenia vyberte iné nastavenie tlače. Bližšie informácie získate v časti

Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana

Skontrolujte, či nie sú prázdne kazety
Skontrolujte na ovládacom paneli, v ktorej kazete je málo atramentu alebo je prázdna. Informácie o úrovniach atramentu nájdete v časti Nástroje (Windows), v programe Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) a na diagnostickej stránke autotestu (pozrite si časť
Informácie o diagnostickej stránke autotestu). Ak sa pri tlači čierneho textu vytlačí
prázdna strana, môže byť prázdna čierna kazeta. Bližšie informácie získate v časti
Výmena atramentových kaziet.
Skontrolujte záklopku tlačovej hlavy
Presvedčite sa, či je záklopka tlačovej hlavy správne zavretá.
Skontrolujte tlačovú hlavu
Skontrolujte, či je tlačová hlava zasunutá do správnej zásuvky s farebným kódom. Bližšie informácie získate v časti
Vyberte tlačovú hlavu a skontrolujte, či sú z nej sňaté oranžové ochranné uzávery.
70 Údržba a riešenie problémov
Výmena tlačových hláv.
Zmena nastavení tlače.
Vyčistite tlačovú hlavu
Vykonajte čistenie tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
hláv.
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie, počkajte približne 20 sekúnd a znovu ho zapnite bez nainštalovanej tlačovej hlavy. Po reštartovaní zariadenia znovu vsuňte tlačovú hlavu.

Niečo na strane chýba alebo je nesprávne

Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte nastavenia okrajov
Uistite sa, že nastavenia okrajov pre dokument nepresahujú oblasť tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte nastavenia farebnej tlače Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je vybraná možnosť Print in Grayscale (Tlačiť
v odtieňoch sivej). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
nastavení tlače.
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Nastavenie minimálnych okrajov.
Údržba tlačových
Zmena
Skontrolujte umiestnenie zariadenia a dĺžku kábla USB
Silné elektromagnetické polia (napr. tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť slabé pokrivenie výtlačkov. Presuňte zariadenie preč od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa aj používať kábel USB s dĺžkou menšou ako 3 metre (9,8 stopy), aby sa minimalizovali vplyvy týchto elektromagnetických polí.

Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne

Skontrolujte spôsob vloženia médií
Skontrolujte, či sa vodiace lišty šírky a dĺžky média tesne dotýkajú hrán stohu médií a či zásobník nie je preplnený. Ďalšie informácie nájdete v časti
Skontrolujte formát média
Ak je veľkosť dokumentu väčšia ako formát používaného média, obsah na strane môže byť odrezaný.
Skontrolujte, či sa formát média vybraný v ovládači tlačiarne zhoduje s formátom média vloženého do zásobníka.
Vkladanie médií.
Riešenie problémov s tlačou
71
Kapitola 8
Skontrolujte nastavenia okrajov
Ak je na okrajoch strany odrezaný text alebo grafika, skontrolujte, či nastavenia okrajov pre dokument neprekračujú oblasť tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Nastavenie minimálnych okrajov.
Skontrolujte nastavenie orientácie strany
Skontrolujte, či sa formát média a orientácia strany vybrané v aplikácii zhodujú s nastaveniami v ovládači tlačiarne. Bližšie informácie získate v časti
tlače.
Skontrolujte umiestnenie zariadenia a dĺžku kábla USB
Silné elektromagnetické polia (napr. tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť slabé pokrivenie výtlačkov. Presuňte zariadenie preč od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa aj používať kábel USB s dĺžkou menšou ako 3 metre (9,8 stopy), aby sa minimalizovali vplyvy týchto elektromagnetických polí.
Ak vyššie uvedené riešenie nepomôže, problém možno spočíva v tom, že aplikácia nie je schopná správne interpretovať nastavenia tlače. Pozrite si poznámky o vydaní týkajúce sa známych konfliktov softvéru, dokumentáciu aplikácie alebo sa skontaktujte s výrobcom softvéru.

Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie

Skontrolujte atramentové kazety
V atramentových kazetách možno došiel atrament a tlačová úloha bola zrušená. Vymeňte atramentové kazety a znovu odošlite tlačovú úlohu do zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Výmena atramentových kaziet.
Zmena nastavení

Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky

Výtlačky nízkej kvality Tlač nezmyselných znakov
• Atrament sa rozmazáva
• Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku
• Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby
• Farby sa tlačia čiernobielo
• Tlačia sa nesprávne farby
• Na výtlačku sa zlievajú farby
• Farby sú nesprávne zoradené
• V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky

Výtlačky nízkej kvality

Skontrolujte tlačové hlavy a atramentové kazety
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
72 Údržba a riešenie problémov
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Skontrolujte kvalitu papiera
Papier je možno priveľmi vlhký alebo drsný. Skontrolujte, čí médium spĺňa špecifikácie HP a skúste znovu tlačiť. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte typ média vloženého v zariadení
Skontrolujte, či zásobník podporuje typ vloženého média. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Skontrolujte, či ste v ovládači tlače vybrali zásobník obsahujúci médiá, ktoré chcete použiť.
Skontrolujte umiestnenie zariadenia a dĺžku kábla USB
Silné elektromagnetické polia (napr. tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť slabé pokrivenie výtlačkov. Presuňte zariadenie preč od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa aj používať kábel USB s dĺžkou menšou ako 3 metre (9,8 stopy), aby sa minimalizovali vplyvy týchto elektromagnetických polí.

Tlač nezmyselných znakov

Ak dôjde k prerušeniu prebiehajúcej tlačovej úlohy, môže sa stať, že zariadenie nerozpozná zvyšok úlohy.
Zrušte tlačovú úlohu a počkajte, kým sa zariadenie vráti do pohotovostného stavu. Ak sa zariadenie nevráti do pohotovostného stavu, zrušte všetky úlohy a znovu počkajte. Keď bude zariadenie pripravené, znovu odošlite úlohu. Ak počítač zobrazí výzvu na zopakovanie úlohy, kliknite na tlačidlo Zrušiť.
Výber tlačového média.
Skontrolujte káblové pripojenia
Ak sú zariadenie a počítač prepojené káblom USB, problém môže byť v nesprávnom káblovom spojení.
Skontrolujte, či sú káblové spojenia na obidvoch koncoch spoľahlivo zapojené. Ak problém pretrváva, vypnite zariadenie, odpojte kábel, zapnite zariadenie bez pripojenia kábla a odstráňte všetky zvyšné úlohy zo zaraďovača tlače. Keď sa rozsvieti indikátor Zapnuté a nebliká, znovu pripojte kábel.
Skontrolujte súbor s dokumentom
Súbor s dokumentom môže byť poškodený. Ak z tej istej aplikácie možno tlačiť iné dokumenty, skúste vytlačiť záložnú kópiu príslušného dokumentu, ak je k dispozícii.
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky
73
Kapitola 8

Atrament sa rozmazáva

Skontrolujte nastavenia tlače
Pri tlači dokumentov, na ktorú je potrebné veľké množstvo atramentu, nechajte výtlačky pred manipuláciou dlhšie schnúť. Platí to najmä pre priehľadné fólie. V ovládači tlačiarne vyberte kvalitu tlače Najlepšie a zvýšte čas schnutia atramentu a znížte sýtosť atramentu pomocou obsahu farby v rámci rozšírených funkcií (Windows) alebo funkcií atramentu (Mac OS). Berte však do úvahy, že v dôsledku zníženia sýtosti farieb môžu byť výtlačky vyblednuté.
Farebné dokumenty s pestrými, splývajúcimi farbami sa môžu pri tlači s kvalitou Najlepšie pokrčiť alebo rozmazať. Skúste na zníženie množstva atramentu použiť iný režim, napríklad Normálne, alebo použite papier HP Premium Paper určený na tlač živých farieb. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte typ média
Niektoré typy médií majú nízku nasiakavosť atramentu. Na týchto typoch médií atrament schne pomalšie a môže dôjsť k jeho rozmazávaniu. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.

Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku

Skontrolujte typ média
Niektoré typy médií nie sú vhodné na použitie so zariadením. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.
Zmena nastavení tlače.
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby

Skontrolujte režim tlače
Režim Koncept alebo Rýchlo v ovládači tlačiarne umožňuje tlačiť rýchlejšie, čo je výhodné pri tlači konceptov. Ak chcete získať lepšie výsledky, vyberte režim
Normálne alebo Najlepšie. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte nastavenie typu papiera
Pri tlači na priehľadné fólie alebo iné špeciálne médiá vyberte v ovládači tlače príslušný typ média. Bližšie informácie získate v časti
médiá používateľského formátu.
74 Údržba a riešenie problémov
Zmena nastavení tlače.
Tlač na špeciálne médiá a

Farby sa tlačia čiernobielo

Skontrolujte nastavenia tlače Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je vybraná možnosť Print in Grayscale (Tlačiť
v odtieňoch sivej). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
nastavení tlače.

Tlačia sa nesprávne farby

Skontrolujte nastavenia tlače Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je vybraná možnosť Print in Grayscale (Tlačiť
v odtieňoch sivej). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
nastavení tlače.
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Na výtlačku sa zlievajú farby

Skontrolujte atramentové kazety
Skontrolujte, či sa s atramentovými kazetami nezachádzalo neprimerane. Dopĺňanie a používanie nekompatibilného atramentu môže porušiť zložitý tlačový systém a spôsobiť zníženie kvality tlače a poškodenie zariadenia alebo tlačovej hlavy. Spoločnosť HP neposkytuje záruku na dopĺňané atramentové kazety ani ich nepodporuje. Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
a príslušenstvo HP.
Zmena
Zmena
Spotrebný materiál
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Farby sú nesprávne zoradené

Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte umiestnenie grafiky
Pomocou funkcie zväčšenia alebo ukážky pred tlačou v softvéri skontrolujte medzery v umiestnení grafiky na strane.
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky
75
Kapitola 8

V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky

Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Vyriešte problémy s podávaním papiera

Informácie o riešení problému so zasekávaním papiera nájdete v časti Odstránenie
papiera zaseknutého v zariadení.

Nemožno vložiť voliteľný zásobník 2

Znovu vložte zásobník. Skontrolujte, či je zarovnaný s otvorom na zariadení.
Skontrolujte, či nie je zaseknutý papier. Bližšie informácie získate v časti
Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení.

Nastal iný problém s podávaním papiera

Tlačiareň alebo zásobník nepodporuje médium
Používajte len médium podporované používaným zariadením a zásobníkom. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Médiá sa neodoberajú zo zásobníka
Skontrolujte či je v zásobníku vložené médium. Bližšie informácie získate v časti
Vkladanie médií. Médiá pred vložením prevzdušnite.
Zaistite, aby boli vodiace lišty papiera nastavené na správne značky v zásobníku pre formát vkladaného média. Skontrolujte aj, či sa vodiace lišty dotýkajú stohu, nie však priveľmi natesno.
Skontrolujte, čí médiá v zásobníku nie sú pokrútené. Narovnajte papier ohnutím proti smeru krútenia.
Ak používate tenké špeciálne médiá, uistite sa, či je zásobník naplnený doplna. Ak používate špeciálne médiá, ktoré sú k dispozícii len v malých množstvách, skúste položiť špeciálne médiá navrch iného papiera, ktorý je rovnakej veľkosti, aby tak pomohol naplniť zásobník. (Niektoré médiá sa podávajú do tlačiarne lepšie, ak je zásobník plný.)
Ak používate hrubé špeciálne médiá (napríklad brožúrový papier), vložte ich do zásobníka tak, aby ho zaplnili zhruba od 1/4 do 3/4. Ak je to potrebné, položte médiá na iný papier s rovnakou veľkosťou, aby bola výška stohu v tomto rozmedzí.
76 Údržba a riešenie problémov
Médiá nevychádzajú správne
Skontrolujte, či je vytiahnutý nástavec výstupného zásobníka, inak môžu vytlačené strany vypadávať zo zariadenia.
Vyberte zvyšné médiá z výstupného zásobníka. Do zásobníka možno vložiť len obmedzený počet hárkov.
Strany sa zošikmujú
Skontrolujte, či sú médiá vložené v zásobníkoch zarovnané s vodiacimi lištami. V prípade potreby vytiahnite zásobníky zo zariadenia a vložte do nich médiá správne tak, aby boli vodiace lišty správne zarovnané.
Skontrolujte, či je zadný prístupový panel alebo voliteľný duplexor správne nainštalovaný.
Médiá vkladajte do zariadenia, len keď neprebieha tlač.
Odoberá sa viac strán naraz
Médiá pred vložením prevzdušnite.
Zaistite, aby boli vodiace lišty papiera nastavené na správne značky v zásobníku pre formát vkladaného média. Skontrolujte aj, či sa vodiace lišty dotýkajú stohu, nie však priveľmi natesno.
Skontrolujte, či zásobník nie je preplnený.
Ak používate tenké špeciálne médiá, uistite sa, či je zásobník naplnený doplna. Ak používate špeciálne médiá, ktoré sú k dispozícii len v malých množstvách, skúste položiť špeciálne médiá navrch iného papiera, ktorý je rovnakej veľkosti, aby tak pomohol naplniť zásobník. (Niektoré médiá sa podávajú do tlačiarne lepšie, ak je zásobník plný.)
Ak používate hrubé špeciálne médiá (napríklad brožúrový papier), vložte ich do zásobníka tak, aby ho zaplnili zhruba od 1/4 do 3/4. Ak je to potrebné, položte médiá na iný papier s rovnakou veľkosťou, aby bola výška stohu v tomto rozmedzí.
Pri opakovanom vkladaní zásobníka 2 (voliteľný) do zariadenia postupujte opatrne. Pri násilnom vložení zásobníka s celým stohom papiera môže dôjsť k zosunutiu papiera v zariadení, čím môže dôjsť k zaseknutiu papiera alebo odoberaniu viacerých hárkov naraz.
Na dosiahnutie optimálneho výkonu a účinnosti používajte médiá HP.
Vyriešte problémy s podávaním papiera
77
Kapitola 8

Riešenie problémov s kopírovaním

Ak problém nemožno vyriešiť pomocou nasledujúcich tém, v časti Podpora a záruka vyhľadajte informácie o podpore spoločnosti HP.

Nevyšla žiadna kópia

Skontrolujte napájanie
Skontrolujte, či je spoľahlivo pripojený napájací kábel a či je zariadenie zapnuté.
Skontrolujte stav zariadenia
Zariadenie môže byť obsadené inou úlohou. Pozrite sa, či na ovládacom paneli nie sú zobrazené informácie o stave úloh. Počkajte na ukončenie prebiehajúcej úlohy.
V zariadení môžu byť uviaznuté médiá. Skontrolujte, či v ňom nie sú uviaznuté médiá. Pozrite časť Odstraňovanie zaseknutého papiera.
Skontrolujte zásobníky
Skontrolujte, či sú vložené médiá. Ďalšie informácie nájdete v časti

Kópie sú prázdne

Skontrolujte médiá
Médiá pravdepodobne nespĺňajú špecifikácie spoločnosti Hewlett-Packard (napríklad médium je príliš vlhké alebo drsné). Ďalšie informácie nájdete v časti
Výber tlačového média.
Skontrolujte nastavenia Nastavenie kontrastu je možno priveľmi svetlé. Pomocou tlačidla Kopírovanie na
ovládacom paneli vytvorte tmavšie kópie.
Vkladanie médií.

Dokumenty chýbajú alebo sú vyblednuté

Skontrolujte médiá Médiá pravdepodobne nespĺňajú špecifikácie spoločnosti Hewlett-Packard
(napríklad médium je príliš vlhké alebo drsné). Ďalšie informácie nájdete v časti
Výber tlačového média.
Skontrolujte nastavenia Príčinou chýbajúcich alebo vyblednutých dokumentov môže byť nastavenie kvality
Rýchlo (ktorá slúži na vytváranie kópií v kvalite konceptu). Zmeňte toto nastavenie na možnosť Normálne alebo Najlepšie.
Skontrolujte originál
Presnosť kópie závisí od kvality a formátu originálu. Pomocou ponuky
Kopírovanie nastavte svetlosť kópie. Ak je originál priveľmi svetlý, v kópii to nemožno kompenzovať ani po nastavení kontrastu.
Farebné pozadie môže spôsobiť, že obrazy v popredí priveľmi splývajú s
pozadím alebo že pozadie je v inom odtieni.
78 Údržba a riešenie problémov

Je zmenšená veľkosť

Možno bolo prostredníctvom ovládacieho panela nastavené zmenšenie/zväčšenie alebo iná funkcia kopírovania za účelom zmenšenia skenovaného obrázku. Skontrolujte nastavenia pre kopírovaciu úlohu, či nie sú odlišné ako pre normálnu veľkosť.
Softvér HP photo and imaging software môže byť nastavený na zmenšovanie skenovaného obrazu. V prípade potreby zmeňte nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi pre program HP photo and imaging software.

Kvalita kopírovania je nízka

Vykonajte opatrenia na zlepšenie kvality kopírovania
Používajte kvalitné originály.
Správne vkladajte médiá. Ak sú médiá vložené nesprávne, môžu sa zošikmiť a
spôsobiť vznik nejasných obrázkov. Ďalšie informácie nájdete v časti
tlačového média.
Vytvorte unášací list a používajte ho na ochranu originálov.
Skontrolujte zariadenie
Možno nie je správne zatvorené veko skenera.
Sklo skenera alebo vnútornú časť veka možno treba vyčistiť. Ďalšie informácie
nájdete v časti

Sú zjavné chyby kopírovania

Vertikálne biele alebo vyblednuté pásy
Médiá pravdepodobne nespĺňajú špecifikácie spoločnosti Hewlett-Packard (napríklad médium je príliš vlhké alebo drsné). Ďalšie informácie nájdete v časti
Výber tlačového média.
Priveľmi svetlé alebo tmavé
Skúste nastaviť kontrast a kvalitu kópie.
Nežiadúce čiary
Možno je nutné vyčistiť sklo skenera, vnútornú stranu veka skenera alebo rám. Ďalšie informácie nájdete v časti
Čierne bodky alebo pruhy
Na skle skenera alebo vnútornej strane veka skenera môže byť atrament, lepidlo, korekčná tekutina alebo iná nežiaduca látka. Skúste vyčistiť zariadenie. Ďalšie informácie nájdete v časti
Nejasný text
Skúste nastaviť kontrast a kvalitu kópie.
Predvolené nastavenie vylepšenie možno nie je vhodné pre príslušnú úlohu.
Skontrolujte toto nastavenie a v prípade potreby ho zmeňte na vylepšenie textu alebo fotografií. Bližšie informácie získate v časti
kopírovania.
Neúplne vyplnený text alebo grafika
Skúste nastaviť kontrast a kvalitu kópie.
Výber
Čistenie zariadenia.
Čistenie zariadenia.
Čistenie zariadenia.
Zmena nastavení
Riešenie problémov s kopírovaním
79
Kapitola 8
Veľké, čierne typy písma sú zobrazené ako machule (nie sú hladké)
Predvolené nastavenie vylepšenie možno nie je vhodné pre príslušnú úlohu. Skontrolujte toto nastavenie a v prípade potreby ho zmeňte na vylepšenie textu alebo fotografií. Bližšie informácie získate v časti
Horizontálne zrnité alebo biele pásy vo svetlých až stredne sivých plochách
Predvolené nastavenie vylepšenie možno nie je vhodné pre príslušnú úlohu. Skontrolujte toto nastavenie a v prípade potreby ho zmeňte na vylepšenie textu alebo fotografií. Bližšie informácie získate v časti
Zmena nastavení kopírovania.
Zmena nastavení kopírovania.

Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie

Skontrolujte atramentové kazety
V atramentových kazetách možno došiel atrament a tlačová úloha bola zrušená. Vymeňte atramentové kazety a znovu odošlite tlačovú úlohu do zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Výmena atramentových kaziet.

Riešenie problémov so skenovaním

Ak problém nemožno vyriešiť pomocou nasledujúcich tém, v časti Podpora a záruka vyhľadajte informácie o podpore spoločnosti HP.
Poznámka Ak začínate skenovať prostredníctvom počítača, pozrite si informácie
o riešení problémov v Pomocníkovi softvéru.

Skener nevykonal skenovanie

Skontrolujte originál
Skontrolujte, či je originálny dokument položený na skle skenera správne. Ďalšie informácie nájdete v časti
Skontrolujte zariadenie
Je možné, že zariadenie po istom období nečinnosti vychádza z úsporného režimu, v dôsledku čoho je spracovanie trochu oneskorené. Počkajte, kým zariadenie nebude v pohotovostnom stave READY (Pripravené).

Skenovanie trvá pridlho

Skontrolujte nastavenia
Ak ste nastavili priveľmi vysoké rozlíšenie, skenovacia úloha potrvá dlhšie a výsledkom sú väčšie súbory. Aby ste pri skenovaní a kopírovaní dosiahli dobré výsledky, nepoužívajte vyššie rozlíšenie, ako je nutné. Ak chcete skenovať rýchlejšie, zníže rozlíšenie.
Ak obrázok získavate prostredníctvom programu TWAIN, v nastaveniach môžete zmeniť skenovanie originálu na čiernobiele. Viac informácií nájdete v elektronickom Pomocníkovi pre program TWAIN.
Skontrolujte stav zariadenia
Ak ste pred pokusom o skenovanie odoslali tlačovú alebo kopírovaciu úlohu, skenovanie sa spustí, ak skener nie je obsadený. Tlačiareň a skener však používajú zdieľanú pamäť, takže skenovanie môže byť pomalšie.
Položenie originálu na sklenenú podložku skenera.
80 Údržba a riešenie problémov

Nenaskenovala sa časť dokumentu alebo chýba text

Skontrolujte originál
Skontrolujte, či ste originál vložili správne. Bližšie informácie získate v časti
Vkladanie originálov.
Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú s pozadím. Skúste upraviť nastavenie pred skenovaním originálu alebo vylepšiť obrázok po naskenovaní originálu.
Skontrolujte nastavenia
Skontrolujte, či je vstupný formát média dostatočne veľký pre skenovaný originál.
Ak používate program HP photo and imaging software, jeho predvolené hodnoty môžu byť nastavené na automatické vykonanie špecifickej úlohy odlišnej od vašej úlohy. Pokyny o zmene vlastností nájdete v elektronickom Pomocníkovi pre program HP photo and imaging software.

Nemožno upraviť text

Skontrolujte nastavenia
Skontrolujte, či je softvér OCR nastavený na úpravu textu.
Pri skenovaní originálu skontrolujte, či ste vybrali typ dokumentu, ktorý vytvára upraviteľný text. Ak je text klasifikovaný ako grafika, nie je prevedený na text.
Program OCR môže byť prepojený s textovým editorom, ktorý nevykonáva takéto úlohy OCR. Viac informácií o prepájaní programov nájdete v Pomocníkovi pre softvér produktu.
Skontrolujte originály
Skontrolujte, či je originálny dokument položený na skle skenera správne. Ďalšie informácie nájdete v časti
Program OCR možno nerozpoznal text, ktorý je priveľmi natesno. Ak v texte spracovanom programom OCR chýbajú znaky alebo sú v ňom spojené znaky, napr. „rn“ môže vyzerať ako „m“.
Presnosť programu OCR závisí od kvality obrázku, veľkosti písma a štruktúry originálu a od kvality samotného skenovania. Uistite sa, že originál má dobrú kvalitu.
Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú. Skúste upraviť nastavenie pred skenovaním originálu alebo vylepšiť obrázok po naskenovaní originálu. Ak vykonávate činnosť OCR na origináli, žiadny farebný text na origináli sa nenaskenuje kvalitne, ak sa vôbec naskenuje.
Vkladanie originálov.
Riešenie problémov so skenovaním
81
Kapitola 8

Zobrazujú sa chybové hlásenia

„Nemožno aktivovať zdroj TWAIN“ alebo „Počas získavania obrázka nastala chyba“
Ak získavate obrázok z iného zariadenia, ako je napríklad digitálny fotoaparát alebo ďalší skener, skontrolujte, či je toto zariadenie kompatibilné so štandardom TWAIN. Zariadenia, ktoré nie sú kompatibilné so štandardom TWAIN, nepracujú so softvérom zariadenia.
Skontrolujte, či ste pripojili kábel zariadenia USB do správneho portu počítača.
Overte, či je vybratý správny zdroj TWAIN. V programe vyberte možnosť Vybrať
skener v ponuke Súbor a skontrolujte zdroj TWAIN.

Kvalita naskenovaného obrázka je nízka

Originál je druhotne vytvoreným obrázkom alebo reprodukciou fotografie
Reprodukované fotografie, napríklad fotografie v novinách alebo časopisoch, sa tlačia pomocou drobných bodiek atramentu, ktoré interpretujú pôvodnú fotografiu, čo však znižuje ich kvalitu. Tieto atramentové bodky často tvoria nežiadúce obrazce, ktoré možno zistiť pri skenovaní alebo tlači obrázka alebo pri jeho zobrazení na obrazovke. Ak vám nasledujúce odporúčania nepomôžu vyriešiť problém, bude zrejme potrebné použiť originál s lepšiou kvalitou.
Obrazce sa môžete pokúsiť eliminovať zmenšením rozmerov obrázka po naskenovaní.
Vytlačením naskenovaného obrázka zistíte, či sa zlepšila kvalita.
Skontrolujte, či máte správne nastavené rozlíšenie a farbu vzhľadom na typ skenovacej úlohy.
Na naskenovanom obrázku bude text alebo obrázky nachádzajúce sa na zadnej strane obojstranného originálu
Pri obojstranných origináloch sa text alebo obrázky zo zadnej strany môžu „zliať“ do naskenovaného obrázka, ak sú originály vytlačené na priveľmi tenkom alebo priehľadnom médiu.
Naskenovaný obrázok je zošikmený (zakrivený)
Originál je možno položený nesprávne. Uistite sa, že pri ukladaní originálneho dokumentu na sklo skenera používate vodiace lišty média. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vkladanie originálov.
Kvalita obrázka je pri tlači vyššia
Obrázok zobrazený na obrazovke nie vždy presne znázorňuje kvalitu naskenovaného obrázka.
Skúste upraviť nastavenia monitora počítača, aby použil viac farieb (alebo úrovní sivej). Na počítačoch so systémom Windows sa takéto nastavenie obvykle vykonáva otvorením položky Zobrazenie na ovládacom paneli systému Windows.
Skúste nastaviť rozlíšenie a farbu.
Na naskenovanom obrázku sú škvrny, čiary, biele vertikálne pásy alebo iné chyby
Ak je sklo skenera znečistené, vytvorený obrázok nebude mať optimálnu čistotu. V
Čistenie zariadenia sú uvedené pokyny na jeho vyčistenie.
časti
Chyby sa môžu nachádzať na originále, a teda nevznikli pri skenovaní.
82 Údržba a riešenie problémov
Grafika sa líši od originálu
Nastavenie grafiky nemusí byť vhodné pre typ vykonávanej skenovacej úlohy. Skúste zmeniť nastavenie grafiky.
Vykonajte opatrenia na zlepšenie kvality skenovania
Používajte vysokokvalitné originály.
Ukladajte médiá správne. Ak sú médiá položené nesprávne, môžu sa zošikmiť a spôsobiť vznik nejasných obrazov. Ďalšie informácie nájdete v časti
originálov.
Nastavte softvér podľa toho, ako chcete použiť naskenovanú stranu.
Vytvorte unášací list a používajte ho na ochranu originálov.
•Vyčistite sklo skenera. Ďalšie informácie nájdete v časti
podložky skenera.

Sú zjavné chyby skenovania

Prázdne strany
Skontrolujte, či je originálny dokument umiestnený správne. Originálny dokument umiestnite lícovou stranou nadol na plochý skener tak, aby bol ľavý horný roh dokumentu umiestnený v spodnom pravom rohu skla skenera.
Priveľmi svetlé alebo tmavé
Skúste upraviť nastavenie. Zaistite používanie správneho rozlíšenia a
nastavenia farieb.
Originálny obrázok môže byť veľmi svetlý či tmavý alebo vytlačený na
farebnom papieri.
Nežiadúce čiary
Na skle skenera môže byť atrament, lepidlo, korekčná tekutina alebo iná nežiaduca látka. Skúste vyčistiť sklo skenera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Čistenie zariadenia.
Čierne bodky alebo pruhy
Na skle skenera alebo vnútornej strane veka skenera môže byť atrament,
lepidlo, korekčná tekutina alebo iná nežiaduca látka, alebo môže byť znečistená vnútorná strana veka. Skúste vyčistiť sklo skenera a vnútornú stranu veka. Ďalšie informácie nájdete v časti pretrváva aj po vyčistení, možno bude potrebná výmena skla skenera alebo vnútornej strany veka.
Chyby sa môžu nachádzať na originále, a teda nevznikli pri skenovaní.
Nejasný text
Skúste upraviť nastavenie. Skontrolujte, či sú správne nastavenia rozlíšenia a farieb.
Je zmenšená veľkosť
Softvér HP môže byť nastavený na zmenšovanie naskenovaného obrázka. Viac informácií o zmene nastavení nájdete v Pomocníkovi pre softvér produktu.
Vkladanie
Čistenie sklenenej
Čistenie zariadenia. Ak problém
Riešenie problémov so skenovaním
83
Kapitola 8

Riešenie problémov s inštaláciou

Ak problém nemožno vyriešiť pomocou nasledujúcich tém, v časti Podpora a záruka vyhľadajte informácie o podpore spoločnosti HP.
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru Odporúčania pre inštaláciu softvéru

Odporúčania pre inštaláciu hardvéru

Skontrolujte zariadenie
Overte, či z vnútornej aj vonkajšej časti zariadenia boli kompletne odstránené baliace pásky a materiál.
Uistite sa, že je v zariadení vložený papier.
Skontrolujte, či nesvietia ani neblikajú žiadne indikátory okrem indikátora Pripravený, ktorý musí svietiť. Ak bliká výstražný indikátor, skontrolujte hlásenia na ovládacom paneli.
Skontrolujte, či zariadenie môže vytlačiť diagnostickú stránku autotestu.
Skontrolujte káblové pripojenia
Skontrolujte, či sú všetky používané káble funkčné.
Skontrolujte, či je napájací kábel spoľahlivo pripojený k zariadeniu a k funkčnej sieťovej zásuvke.
Skontrolujte tlačové hlavy a atramentové kazety
Skontrolujte, či ste z tlačových hláv sňali oranžové uzávery.
Skontrolujte, či sú pevne nainštalované všetky tlačové hlavy a atramentové kazety v správnych zásuvkách s farebným kódom. Na každú z nich zatlačte, aby bol zaistený správny kontakt. Zariadenie nemôže fungovať, ak nie sú nainštalované.
Presvedčite sa, či je záklopka tlačovej hlavy správne zavretá.
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie týkajúce sa tlačových hláv, očistite kontakty na tlačových hlavách.
Skontrolujte počítačový systém
Skontrolujte, či počítač používa niektorý z podporovaných operačných systémov.
Skontrolujte, či počítač spĺňa aspoň minimálne systémové požiadavky.
Skontrolujte zariadenie, aby boli zaistené nasledujúce požiadavky
Indikátor Zapnuté svieti a nebliká. Pri prvom zapnutí trvá zariadeniu približne 45 sekúnd, kým sa rozohreje.
Zariadenie je v stave Pripravený a na ovládacom paneli nesvietia ani neblikajú žiadne iné indikátory. Ak svietia alebo blikajú nejaké indikátory, pozrite si hlásenie na ovládacom paneli.
Sieťový kábel a ostatné káble fungujú a sú pevne pripojené k zariadeniu.
Všetky baliace pásky a materiály sú zo zariadenia odstránené.
Zadný prístupový panel alebo duplexor sú zapadnuté na mieste.
84 Údržba a riešenie problémov
Papier je správne vložený do zásobníka a nie je uviaznutý v zariadení.
Skontrolujte, či ste zo všetkých tlačových hláv sňali oranžové ochranné uzávery.
Tlačové hlavy a atramentové kazety sú správne nainštalované v príslušných zásuvkách s farebným kódom. Na každú z nich zatlačte, aby bol zaistený správny kontakt.
Záklopka tlačovej hlavy a všetky kryty sú zavreté.

Odporúčania pre inštaláciu softvéru

Skontrolujte prípravné kroky inštalácie
Skontrolujte, že používate disk CD Starter, ktorý obsahuje správny inštalačný softvér pre váš operačný systém.
Pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či sú zatvorené všetky ostatné programy.
•Ak počítač nerozpozná zadanú cestu k jednotke CD-ROM, skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky.
•Ak počítač nerozpozná disk CD Starter v jednotke CD-ROM, skontrolujte, či disk CD Starter nie je poškodený. Ovládač zariadenia môžete prebrať z webovej stránky HP (
Vykonajte nasledujúce kroky
Skontrolujte, či počítač spĺňa systémové požiadavky.
Pred inštaláciou softvéru na počítači so systémom Windows skontrolujte, či sú zatvorené všetky ostatné programy.
•Ak počítač nerozpozná zadanú cestu k jednotke CD, skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky.
•Ak počítač nerozpozná disk CD Starter v jednotke CD, skontrolujte, či disk CD nie je poškodený. Ovládač zariadenia môžete prebrať z webovej stránky HP (
www.hp.com/support).
V aplikácii Správca zariadení v systéme Windows skontrolujte, či ovládače USB nie sú zakázané.
Ak používate počítač so systémom Windows a počítač nerozpoznal zariadenie, spustite odinštalačný program (util\ccc\uninstall.bat na disku CD Starter) a úplne odinštalujte ovládač pre zariadenie. Reštartujte počítač a opakovane nainštalujte ovládač pre zariadenie.
www.hp.com/support).

Odstraňovanie zaseknutého papiera

Počas tlačovej úlohy sa médiá občas zaseknú. Pred odstránením zaseknutého papiera skúste vykonať nasledujúce opatrenia.
Skontrolujte, či tlačíte na médiá spĺňajúce požadované špecifikácie. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte, či médiá, na ktoré tlačíte, nie sú pokrčené, prehnuté alebo poškodené.
Skontrolujte, či je zariadenie čisté. Bližšie informácie získate v časti
zariadenia.
Skontrolujte, či sú zásobníky správne naplnené či nie sú preplnené. Ďalšie informácie nájdete v časti
Výber tlačového média.
Vkladanie médií.
Čistenie
Odstraňovanie zaseknutého papiera
85
Kapitola 8

Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení

Odstránenie zaseknutého papiera
1. Vyberte všetky médiá z výstupného zásobníka.
2. Skontrolujte zadný prístupový panel alebo duplexor. a. Stlačte tlačidlo po oboch stranách zadného prístupového panela alebo
duplexora a vyberte panel alebo jednotku.
b. Nájdite médiá zaseknuté v zariadení, chyťte ich obomi rukami a potiahnite k
sebe.
c. Ak nezistíte zaseknutý papier, stlačte záklopku na vrchnej strane duplexora a
spustite jeho kryt. Ak tam nájdete zaseknutý papier, opatrne ho vyberte. Zatvorte kryt.
d. Znovu vložte zadný prístupový panel alebo duplexor do zariadenia.
86 Údržba a riešenie problémov
3. Ak neviete nájsť uviaznutý papier, nadvihnite výstupný zásobník a skúste nájsť
uviaznutý papier v zásobníku 1. Ak ho tam nájdete, postupujte nasledovne:
a. Nadvihnite výstupný zásobník. b. Potiahnite papier k sebe.
c. Sklopte výstupný zásobník.
4. Otvorte dvierka prístupu k tlačovému vozíku. Ak vnútri zariadenia zostal papier,
skontrolujte, či sa vozík presunul do pravej strany zariadenia, uvoľnite útržky papiera alebo pokrčené médiá a vytiahnite ich smerom k sebe cez vrchnú časť zariadenia.
Upozornenie Nesiahajte do zariadenia, keď je zapnuté a je zaseknutý vozík.
Keď otvoríte dvierka prístupu k tlačovému vozíku, vozík by sa mal vrátiť do svojej polohy v pravej strane zariadenia. Ak sa tam nepresunul, vypnite zariadenie a až potom odstráňte zaseknutý papier.
5. Po odstránení zaseknutého papiera zatvorte všetky kryty, zapnite zariadenie (ak
ste ho vypli) a znovu odošlite tlačovú úlohu.

Tipy na predchádzanie zaseknutiu papiera

Skontrolujte, či dráhu papiera neblokuje žiadny predmet.
Zásobníky neprepĺňajte. Ďalšie informácie nájdete v časti
špecifikáciám podporovaných médií.
Papier vkladajte správne a vtedy, keď neprebieha tlač. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vkladanie médií.
Pri opakovanom vkladaní zásobníka 2 (voliteľný) do zariadenia postupujte opatrne. Pri násilnom vložení zásobníka s celým stohom papiera môže dôjsť k zosunutie papiera v zariadení, čím môže dôjsť k zaseknutiu papiera alebo odoberaniu viacerých hárkov naraz.
Nepoužívajte pokrútené alebo pokrčené médiá.
Vždy používajte médiá spĺňajúce špecifikácie. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.
Skontrolujte, či výstupný zásobník nie je preplnený.
Skontrolujte, či sú médiá zarovnané s pravou stranou zásobníka.
Skontrolujte, či sa vodiace lišty a priečne vodiace lišty médií tesne dotýkajú médií, nesmú ich však ohýbať ani krčiť.
Vysvetlivky k
Odstraňovanie zaseknutého papiera
87
A Spotrebný materiál
a príslušenstvo HP
V tejto časti sú uvedené informácie o spotrebnom materiále a príslušenstve HP pre toto zariadenie. Tieto informácie sa menia, najnovšie aktualizácie nájdete na webovej stránke (www.hpshopping.com) Nakupovať môžete aj prostredníctvom webovej stránky.

Objednanie tlačového spotrebného materiálu online

Príslušenstvo
Spotrebný materiál
Objednanie tlačového spotrebného materiálu online
Okrem webovej stránky HP môžete objednať tlačový spotrebný materiál aj prostredníctvom nasledovných nástrojov:
Nástroje (Windows): Na karte Odhadovaná úroveň atramentu kliknite na položku Obchod online.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Stav spotrebného materiálu na paneli Informácie a podpora, kliknite na rozbaľovaciu ponuku Obchod so spotrebným
materiálom HP a vyberte Online.

Príslušenstvo

Príslušenstvo HP pre automatickú obojstrannú tlač
Vstupný zásobník na 350 listov
HP Jetdirect 175x Tlačový server-Fast Ethernet*
HP Jetdirect en3700 Tlačový server Fast Ethernet*
HP Jetdirect ew2400 802.11g Bezdrôtový tlačový server*
*Podporuje len funkciu tlače.

Spotrebný materiál

Atramentové kazety
Tlačové hlavy
Médiá HP
C9278A Automatický duplexor umožňujúci
automatickú tlač na obe strany papiera
CB007A Voliteľný druhý zásobník na až 350
listov normálneho papiera
J6035C Externý tlačový server (USB 1.0)
J7942A Externý tlačový server (USB 2.0)
J7951A Bezdrôtový alebo káblový externý
tlačový server

88 Spotrebný materiál a príslušenstvo HP

Atramentové kazety

Používajte len náhradné kazety s rovnakým číslom, ako je na vymieňanej atramentovej kazete. Číslo kazety nájdete na nasledovných miestach:
Na diagnostickej stránke autotestu. Ďalšie informácie nájdete v časti
o diagnostickej stránke autotestu.
Na označení vymieňanej atramentovej kazety.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Odhadovaná úroveň atramentu a potom kliknutím na tlačidlo Podrobnosti o kazete zobrazte informácie o náhradných atramentových kazetách.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Otvorte panel Informácie a podpora a potom kliknite na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Poznámka Dostupnosť atramentových kaziet sa líši podľa krajiny/regiónu. Ak žijete v
Európe, prechodom na stránku atramentových kazetách HP.
www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies nájdite informácie o
Informácie

Tlačové hlavy

HP 88 Čierna a žltá C9381A
HP 88 Purpurová a azúrová C9382A

Médiá HP

Ak chcete objednať médiá ako fotografický papier HP Premium Plus či papier HP Premium, prejdite na stánku
Vyberte príslušnú krajinu/región a potom vyberte položku Kúpiť alebo Obchod.
www.hp.com.
Spotrebný materiál 89
B

Podpora a záruka

V informáciách uvedených v časti Údržba a riešenie problémov nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak zariadenie nefunguje správne a pomocou týchto odporúčaní ste problém nevyriešili, skúste získať pomoc u niektorej z nasledovných služieb podpory.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard
Získanie elektronickej podpory
Získanie telefonickej podpory HP
Príprava zariadenia na prepravu
Zabalenie zariadenia
90 Podpora a záruka

Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard

Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard
91
Príloha B

Získanie elektronickej podpory

Informácie o podpore a záruke nájdete na webovej stránke spoločnosti HP na adrese
www.hp.com/support. Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu/región a kliknite na položku
HP – Kontakt. Zobrazia sa kontaktné informácie technickej podpory. Táto webová stránka ponúka aj technickú podporu, ovládače, spotrebný materiál, informácie o
objednávaní a ďalšie možnosti, napríklad:
Prístup k stránkam podpory online.
Odoslanie e-mailu spoločnosti HP so žiadosťou o odpovede na otázky.
Spojenie sa s technikom spoločnosti HP prostredníctvom rozhovoru online.
Kontrola, či sú k dispozícii aktualizácie softvéru. Podporu nájdete aj v aplikáciách Toolbox (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS), ktoré
poskytujú jednoduché riešenia ako krok za krokom vyriešiť najčastejšie problémy s tlačou. Ďalšie informácie nájdete v častiach
Možnosti a dostupnosť podpory sa líšia podľa produktu, krajiny/regiónu a jazyka.
Nástroje (Windows) a Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS).

Získanie telefonickej podpory HP

Počas záručnej lehoty môžete získať pomoc v Stredisku starostlivosti o zákazníkov spoločnosti HP.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Pred telefonátom

Postup poskytovania podpory
Telefonická technická podpora spoločnosti HP
Možnosti rozšírenej záruky
Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko)
Telefonická podpora pre zákazníkov v Kórei
Pred telefonátom
Navštívte webovú stránku spoločnosti HP (www.hp.com/support) a vyhľadajte na nej najnovšie informácie o riešení problémov, opravách a aktualizáciách produktov.
Aby vás mohli servisní pracovníci obslúžiť čo najlepšie, pripravte si pred telefonátom do spoločnosti HP nasledujúce informácie.
1. Vytlačte diagnostickú stránku autotestu zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Informácie o diagnostickej stránke autotestu. Ak zariadenie netlačí, pripravte si nasledujúce
informácie:
Model zariadenia
Číslo modelu a sériové číslo (pozrite zadnú stranu zariadenia)
2. Zistite používaný operačný systém, napr. Windows XP.
3. Ak je zariadenie pripojené do siete, zistite operačný systém siete.
4. Zistite, ako je zariadenie pripojené do systému, napr. prostredníctvom USB alebo sieťového
pripojenia.
5. Zistite číslo verzie softvéru tlačiarne. (Číslo verzie ovládača tlačiarne nájdete tak, že otvoríte dialógové okno Nastavenie tlačiarne alebo Vlastnosti a kliknete na kartu O aplikácii.)
6. Ak máte problém s tlačou z konkrétnej aplikácie, poznačte si aplikáciu a číslo verzie.
92 Podpora a záruka

Postup poskytovania podpory

Ak máte problém, postupujte nasledovne
1. Skontrolujte dokumentáciu dodanú spolu so zariadením.
2. Navštívte webovú lokalitu online technickej podpory spoločnosti HP na adrese
support. Online technická podpora spoločnosti HP je k dispozícii pre všetkých zákazníkov
spoločnosti HP. Je to najrýchlejší zdroj aktuálnych informácií o zariadeniach a odbornej pomoci a zahŕňa nasledujúce prvky:
Rýchly prístup ku kvalifikovaným odborníkom technickej podpory v režime online
Softvér a aktualizácie ovládača zariadenia HP All-in-One
Cenné informácie o riešení najčastejších problémov
Bezprostredné aktualizácie zariadenia, upozornenia podpory a novinky spoločnosti HP, ktoré sú k dispozícii po zaregistrovaní zariadenia HP All-in-One
3. Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Dostupnosť a možnosti podpory
sa líšia podľa zariadenia, krajiny alebo regiónu a jazyka.
www.hp.com/

Telefonická technická podpora spoločnosti HP

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Obdobie poskytovania telefonickej podpory
Telefónne čísla podpory
Telefonovanie
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory
Obdobie poskytovania telefonickej podpory
Jednoročná telefonická podpora je k dispozícii v Severnej Amerike, Pacifickej Ázii a Latinskej Amerike (vrátane Mexika).
Telefónne čísla podpory
Na mnohých miestach poskytuje spoločnosť HP počas záručnej doby telefonickú podporu bez poplatkov. Niektoré z nižšie uvedených čísel podpory však nemusia byť bez poplatkov.
Aktuálny zoznam telefónnych čísel podpory je uvedený v časti
www.hp.com/support.
Získanie telefonickej podpory HP
93
Príloha B
94 Podpora a záruka
Telefonovanie
Podpore spoločnosti HP volajte v čase, keď ste pri počítači a zariadení HP All-in-One. Pripravte sa na poskytnutie nasledujúcich informácií:
Číslo modelu (nachádza sa na štítku v prednej časti zariadenia)
Sériové číslo (nachádza sa na zadnej alebo spodnej strane zariadenia)
Správy zobrazujúce sa v danej situácii
Odpovede na nasledujúce otázky:
Stala sa už takáto situácia v minulosti?
Dokážete ju vyvolať znova?
Pridali ste nejaký nový softvér alebo hardvér do počítača v čase, keď sa začal prejavovať tento problém?
Prihodilo sa niečo pred vznikom tejto situácie (napríklad búrka, zariadenie HP All-in-One bolo premiestnené atď.)?
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory vám spoločnosť HP môže poskytnúť pomoc za príplatok. Pomoc môže byť k dispozícii aj na webovej lokalite spoločnosti HP venovanej online podpore: obchodného zástupcu spoločnosti HP alebo na telefónnom čísle, na ktorom sa poskytuje technická podpora pre vašu krajinu alebo váš región.
www.hp.com/support. Ďalšie informácie o možnostiach technickej podpory získate od

Možnosti rozšírenej záruky

Rozšírené servisné programy sú pre zariadenie HP All-in-One k dispozícii za dodatočné poplatky. Prejdite na webovú stránku prehľadajte časť venovanú službám a záruke, kde nájdete informácie o rozšírených servisných programoch.
www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a jazyk, potom
Získanie telefonickej podpory HP
95
Príloha B

Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko)

Pokyny na zabalenie zariadenia určeného na výmenu nájdete v časti Zabalenie zariadenia.

Telefonická podpora pre zákazníkov v Kórei

Príprava zariadenia na prepravu

Ak vás Podpora zákazníkov spoločnosti HP alebo predajca požiada o vrátenie zariadenia na servis, skontrolujte pred odoslaním, že ste vybrali a uschovali nasledujúce súčasti:
Atramentové kazety a tlačové hlavy
Čelný kryt ovládacieho panela
96 Podpora a záruka
Loading...