Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan
föregående meddelande.
Med ensamrätt. Detta material får inte
reproduceras, anpassas eller
översättas utan föregående skriftligt
tillstånd från Hewlett-Packard, förutom
vad som är tillåtet enligt lagen om
upphovsrätt.
De enda garantier som gäller för HPprodukter och -tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantier som medföljer
produkterna och tjänsterna. Ingenting
i det här dokumentet ska tolkas som
en ytterligare garanti. HP ansvarar
inte för tekniska eller redaktionella fel
eller utelämnanden i detta dokument.
Tillkännagivanden
Windows och Windows XP är
registrerade varumärken i USA som
tillhör Microsoft Corporation. Windows
Vista är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
Säkerhetsinformation
Minska risken för skada genom att
alltid följa säkerhetsanvisningarna.
1. Läs noga alla anvisningar i den
dokumentation som medföljer enheten.
2. Endast jordade eluttag får
användas när den här produkten
ansluts till en strömkälla. Om du är
osäker på om uttaget är jordat ska du
kontrollera detta med en behörig
elektriker.
3. Följ alla varningar och instruktioner
på produkten.
4. Koppla ur produkten från
vägguttaget innan du rengör den.
5. Installera eller använd inte
produkten i närheten av vatten eller
när du är blöt.
6. Installera produkten ordentligt på
en stabil yta.
7. Installera enheten så att sladden
inte kan skadas och så att ingen kan
trampa på eller snubbla på nätsladden.
8. Om produkten inte fungerar som
den ska finns information i
och felsökning.
9. Det finns inga delar inuti skrivaren
som kan repareras av användaren.
Underhåll
Service ska endast utföras av behörig
personal.
Hjälpmedel
Enheten innehåller en rad hjälpmedel
för personer med funktionshinder.
Visuellt
Användare med nedsatt syn kan
använda enhetsprogramvaran genom
hjälpmedelsalternativen och
funktionerna i operativsystemet.
Programvaran kan också användas
med de flesta typer av hjälpteknik,
t.ex. skärmläsare, Braille-läsare och
röst-till-text-program. För att
underlätta för de användare som är
färgblinda är de färgade knapparna
och flikarna i programvaran och på
kontrollpanelen försedda med enkla
text- eller ikonetiketter med
information om åtgärden.
Rörlighet
För att underlätta för rörelsehindrade
användare kan funktionerna i
enhetsprogrammet utföras med
tangentbordskommandon.
Programmet kan också användas
med Windows hjälpmedelsalternativ
som StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys och MouseKeys. Enhetens
luckor, knappar, pappersfack och
pappersledare kan hanteras av
användare med begränsad styrka och
förmåga.
Support
Mer information om hjälpmedel för
den här produkten och om HP:s
engagemang för produkthjälpmedel
finns på HP:s webbplats på
www.hp.com/accessibility.
Information om hjälpmedel för Mac
OS finns på Apples webbplats på
www.apple.com/accessibility.
Innehåll
1Komma igång
Andra informationskällor ...........................................................................................................6
Översikt över enhetens delar ....................................................................................................7
I den här handboken finns information om hur du använder enheten samt hur du löser
problem som kan uppstå.
•
Andra informationskällor
Översikt över enhetens delar
•
Andra informationskällor
Du kan få information om produkten och ytterligare resurser för felsökning som inte
finns i den här handboken från följande källor:
ResursBeskrivningPlats
Installationsblad
Readme-fil och viktig
information
Verktygslådan (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Innehåller verktyg för att
HP Instant SupportHjälper dig att snabbt
KontrollpanelTillhandahåller status samt
Loggar och rapporterInnehåller information om
Illustrerad
installationsinformation.
Innehåller sista-minuteninformation och de senaste
felsökningstipsen.
®
Innehåller information om
skrivhuvudets tillstånd och
ger tillgång till
underhållstjänster.
Mer information finns i
Verktygslådan (Windows).
konfigurera
skrivarinställningar, kalibrera
enheten, rengöra
skrivhuvuden, skriva ut
konfigurationssidor, beställa
förbrukningsmaterial online
och hitta supportinformation
på webbplatsen.
Mer information finns i
Printer Utility (Mac OS).
identifiera, analysera och
lösa utskriftsproblem.
Mer information finns i
Instant Support.
information om fel och
varningar vid användning.
olika händelser som inträffat.
HP
HP
En tryckt version av
dokumentet medföljer
enheten.
Finns på installations-cd:n.
Verktygslådan är vanligtvis
ett tillgängligt alternativ under
installationen av
enhetsprogramvaran.
HP Printer Utility installeras
normalt med
enhetsprogramvaran.
Tillgängligt från en
standardwebbläsare eller
Verktygslådan (Windows).
Mer information finns i
Knappar och statuslampor på
kontrollpanelen.
Mer information finns i
Övervaka enheten.
6Komma igång
(fortsättning)
ResursBeskrivningPlats
Diagnostisk självtestsida
Diagnostiksida för
utskriftskvalitet
HP:s webbplatserTillhandahåller den senaste
HP:s support via telefonLista med information för att
Hjälp för HP:s programvara
för fotobearbetning
Enhetsinformation:
•
Produktnamn
•
Modellnummer
•
Serienummer
•
Versionsnummer för
•
inbyggd programvara
Antal utskrivna sidor från
•
facken och tillbehören
Bläcknivåer
•
Status för skrivhuvud
•
Identifierar problem som
påverkar utskriftskvaliteten
och hjälper dig att bestämma
om du behöver köra
underhållsverktygen för att
förbättra utskriftskvaliteten.
skrivarprogramvaran samt
produktinformation och
support.
kontakta HP. Under
garantiperioden är supporten
ofta kostnadsfri.
Här finns information om hur
du använder programvaran.
Mer information finns i Förstå
sidan för diagnostiskt självtest.
Mer information finns i Skriva
ut diagnostiksida för
utskriftskvalitet.
www.hp.com/support
www.hp.com
Ytterligare information finns
på HP:s telefonsupport.
Mer information finns i
Använd HP:s programvara
för fotobearbetning.
Översikt över enhetens delar
•Framsida
Område med förbrukningsmaterial
•
Baksida
•
Knappar och statuslampor på kontrollpanelen
•
Anslutningsinformation
•
Översikt över enhetens delar7
Kapitel 1
Framsida
1Skannerlock
2Skannerglas
3Kontrollpanel
4Teckenfönster
5Längd-/breddreglage
6Inmatningsfack
7Stöd för utmatningsfack
8Utmatningsfack
Område med förbrukningsmaterial
1Bläckpatronslucka
2Bläckpatroner
3Lucka till skrivarvagnen
8Komma igång
(fortsättning)
4Skrivhuvuden
5Skrivhuvudsspärr
Baksida
1Strömtillförsel
2Bakre USB-port (universal serial bus)
3Bakre åtkomstpanel
Knappar och statuslampor på kontrollpanelen
Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen.
SiffraNamn och beskrivning
1
2Visa: Visar menyer och meddelanden.
3
4
5
6Ljusare/mörkare: Gör kopian mörkare eller ljusare.
Knappsats: Matar in värden.
Förminska/förstora: Ändrar storlek på en kopia för utskrift.
Kopieringsmenyn: Visar Kopiera-menyn där du kan välja alternativ.
Antal kopior: Välj hur många kopior som ska skrivas ut.
Översikt över enhetens delar9
Kapitel 1
(fortsättning)
SiffraNamn och beskrivning
7
8Ström: Slår på eller stänger av enheten. På-knappen lyser när enheten är påslagen. Lampan
9STARTA SKANNING: Startar en skanning och skickar den till den destination du valde med
10
11
12
13
14
15
16
17Inställningar: Visar inställningsmenyn för att generera rapporter och andra
Skanna till: Visar Skanna till-menyn, där du väljer skanningsdestination.
blinkar när ett jobb utförs.
När enheten är avstängd drar den fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om
du helt vill koppla bort strömmen till enheten stänger du av den och drar ut sladden från
vägguttaget.
knappen Skanna till.
Kvalitet: Väljer Bästa, Normal eller Snabb som kvalitet för kopiering.
STARTA KOPIERING Färg: Startar en färgkopiering.
STARTA KOPIERING Svart: Startar en svartvit kopiering.
Avbryt: Avbryter ett pågående jobb, stänger en meny eller avslutar inställningar.
Högerpil: Ökar värden i teckenfönstret.
OK: Väljer en meny eller inställning i teckenfönstret.
Vänsterpil: Minskar värden i teckenfönstret.
underhållsinställningar och öppna Hjälp-menyn. När du väljer ett ämne på Hjälp-menyn
öppnas ett hjälpfönster på datorns skärm.
Anslutningsinformation
BeskrivningRekommenderat antal
USB-anslutning
Dela skrivare
anslutna datorer för
bästa prestanda
En dator ansluten med
en USB-kabel till den
bakre USB 2.0 HSporten på enheten.
Upp till fem datorer.
Värddatorn måste alltid
vara påslagen, annars
kan inte de andra
datorerna skriva ut på
enheten.
Programfunktioner
som stöds
Alla funktioner stöds.I installationsbroschyren
Alla funktioner som är
residenta på värddatorn
stöds. Från de andra
datorerna stöds endast
utskrift.
Installationsanvisningar
finns detaljerade
anvisningar.
Följ anvisningarna i
Dela enheten i ett lokalt
delat nätverk.
10Komma igång
2
Installera tillbehören
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Installera enheten för dubbelsidig utskrift
Installera fack 2
•
Aktivera tillbehör i skrivardrivrutinen
•
Installera enheten för dubbelsidig utskrift
Anmärkning Den här funktionen är tillgänglig med vissa enhetsmodeller.
Du kan skriva ut på båda sidorna av ett pappersark automatiskt om tillbehöret för
automatisk dubbelsidig utskrift är installerat. Information om hur du använder enheten
för dubbelsidig utskrift finns i
Så här installerar du enheten för dubbelsidig utskrift
1. Tryck på knapparna på den bakre panelen och ta bort panelen från enheten.
2. Skjut in enheten för dubbelsidig utskrift i enheten tills den sitter ordentligt på plats.
Tryck inte på knapparna på sidorna av enheten för dubbelsidig utskrift när du
installerar den. Dem använder du bara när du ska ta bort enheten.
Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift).
Installera fack 2
Anmärkning Den här funktionen är ett tillbehör hos vissa enhetsmodeller.
Installera tillbehören
11
Kapitel 2
Fack 2 rymmer upp till 350 ark med vanligt papper. Beställningsinformation finns i
Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP.
Så här installerar du fack 2
1. Packa upp facket och ta bort förpackningstejpen och skyddsmaterialet. Gör detta
på en stabil, plan yta.
2. Stäng av enheten och dra ur nätsladden.
3. Ställ enheten över facket.
Viktigt Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller händer under enheten.
4. Anslut nätsladden och slå på enheten.
5. Aktivera fack 2 i skrivardrivrutinen. Mer information finns i
skrivardrivrutinen.
Aktivera tillbehör i skrivardrivrutinen
•Så här installerar du tillbehör på Windows-datorer
Aktivera tillbehör på Macintosh-datorer
•
12Installera tillbehören
Aktivera tillbehör i
Så här installerar du tillbehör på Windows-datorer
När du har installerat programvaran för enheten på en Windows-dator måste fack 2
vara aktiverat i skrivardrivrutinen för att det ska fungera med enheten. (Enheten för
dubbelsidig utskrift behöver inte slås på.)
1. Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller Skrivare
och fax.
-EllerKlicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Skrivare.
2. Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Egenskaper,
Dokumentstandard eller Utskriftsinställningar.
3. Välj en av följande flikar: Konfigurera, Enhetsinställningar eller
Enhetsalternativ. (Namnet på fliken beror på vilken skrivardrivrutin och vilket
operativsystem du kör.) Klicka på det tillbehör du vill aktivera på den valda fliken,
klicka på Installerat i listrutan och klicka sedan på OK.
Aktivera tillbehör på Macintosh-datorer
Mac OS aktiverar automatiskt alla tillbehör i skrivardrivrutinen när du installerar
programvaran för enheten. Om du lägger till ett nytt tillbehör senare gör du följande:
1. Klicka på ikonen Verktyget för skrivarinställning i Dock.
2. I fönstret Skrivarlista klickar du en gång på den enhet du vill installera.
3. På menyn Skrivare väljer du Visa utskrifter.
4. Klicka på snabbmenyn Namn och plats och välj Installerbara alternativ.
5. Kontrollera tillbehöret som du vill aktivera.
6. Klicka på Använd ändringar.
Aktivera tillbehör i skrivardrivrutinen
13
3Använda enheten
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Använd menyer på kontrollpanelen
Meddelandetyper på kontrollpanelen
•
Ändra enhetsinställningar
•
Använd HP Lösningscenter (Windows)
•
Använd HP:s programvara för fotobearbetning
•
Placera original i enheten
•
Välja utskriftsmaterial
•
Fyll på material
•
Konfigurera fack
•
Skriva ut på specialmaterial och material i specialstorlek
•
Skriva ut utan kant
•
Använd menyer på kontrollpanelen
I följande avsnitt visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som visas i
kontrollpanelen på enheten. Om du vill visa en meny trycker du på menyknappen för
den funktion du vill använda.
•Skanna-menyn: Visar en lista med destinationer. Vissa destinationer kräver att
programmet HP Photosmart ska läsas in.
•Kopieringsmenyn: Du kan göra följande med menyn:
•Välja antal kopior
•Förminska/förstora
•Välja materialtyp och storlek
Meddelandetyper på kontrollpanelen
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Statusmeddelanden
Varningsmeddelanden
•
Felmeddelanden
•
Allvarliga felmeddelanden
•
Statusmeddelanden
Statusmeddelanden visar enhetens aktuella status. De informerar om normal drift, och
du behöver inte ta bort dem. Dessa meddelanden ändras allteftersom enhetsstatusen
ändras. När enheten är redo, och inte upptagen, och det inte förekommer några fel
som kan föranleda ett varningsmeddelande, står det REDO på kontrollpanelen om
enheten är påslagen.
14Använda enheten
Varningsmeddelanden
Varningsmeddelanden informerar dig om saker du bör känna till, men de hindrar inte
enheten från att fungera. Ett varningsmeddelande kan exempelvis vara
CYANFÄRGAD BLÄCKNIVÅ LÅG. Dessa meddelanden visas tills du löser problemet.
Felmeddelanden
Felmeddelanden talar om att du måste göra något, till exempel fylla på material eller
åtgärda papperstrassel. De här meddelandena åtföljs oftast av en blinkande röd
varningslampa. Du måste åtgärda problemet innan du kan fortsätta skriva ut.
Om felmeddelandet innefattar en felkod trycker du på strömknappen för att stänga av
enheten, och slår sedan på den igen. Denna åtgärd löser problemet i de flesta fall. Om
meddelandet kvarstår kanske din enhet behöver underhåll. Skriv ned felkoden och gå
sedan till HP Instant Support för att läsa mer om möjliga orsaker till problemet. Mer
information finns i
HP Instant Support.
Allvarliga felmeddelanden
Allvarliga felmeddelanden informerar dig om enhetsfel. Vissa av dessa meddelanden
kan tas bort om du trycker på strömknappen för att stänga av enheten och sedan sätta
på den igen. Om felet inte försvinner krävs service. Mer information finns i
garanti.
Ändra enhetsinställningar
Du kan ändra enhetsinställningarna från följande ställen:
•Från kontrollpanelen.
•Från HP Lösningscenter (Windows) eller HP Enhetshanteraren (Mac OS).
Ytterligare information finns på
Support och
Använd HP:s programvara för fotobearbetning.
Anmärkning När du konfigurerar inställningar i HP Lösningscenter eller i HP
Enhetshanteraren, kan du inte se inställningarna som har konfigurerats från
kontrollpanelen (till exempel skannerinställningarna).
Så här ändrar du inställningarna från kontrollpanelen
1. På kontrollpanelen trycker du på menyknappen för den funktion du använder (till
exempel menyn Kopiera).
2. För att komma till det alternativ du vill ändra använder du någon av följande
metoder:
•Tryck på en knapp på kontrollpanelen och använd sedan vänster eller höger
piltangent för att justera värdet.
•Välj alternativet från menyn på kontrollpanelen.
3. Välj önskat värde och tryck sedan på OK.
Så här ändrar du inställningen från HP:s lösningscenter (Windows)
Använd HP:s programvara för fotobearbetning.
▲ Se
Ändra enhetsinställningar
15
Kapitel 3
Så här ändrar du inställningarna från HP:s programvara för fotobearbetning
(Mac OS)
1. Klicka på ikonen HP Enhetshanteraren i Dock.
2. Välj enheten på rullmenyn Enheter.
3. Klicka på ett alternativ du vill ändra på menyn Information och inställningar.
Använd HP Lösningscenter (Windows)
På en Windows-dator är HP Lösningscenter utgångspunkt för HP Photosmartprogramvara. Använd HP Lösningscenter för att ändra utskriftsinställningar, beställa
förbrukningsmaterial och använda direkthjälpen.
Funktionerna som finns tillgängliga i HP Lösningscenter varierar beroende på vilka
enheter du har installerat. Ikonerna i HP Lösningscenter anpassas efter den enhet
som är vald. Om den valda enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande
ikon i HP Lösningscenter.
Om HP Lösningscenter inte har några ikoner kan ett fel ha uppstått under
programinstallationen. Rätta till det genom att avinstallera HP Photosmartprogramvara på Kontrollpanelen i Windows, och sedan installera programmet igen.
Mer information finns i direkthjälpen som medföljde enheten.
Information om hur du öppnar HP Lösningscenter finns i
fotobearbetning.
Använd HP:s programvara för
Använd HP:s programvara för fotobearbetning
Du kan använda HP:s programvara för fotobearbetning för att använda många
funktioner som inte finns tillgängliga från kontrollpanelen.
Programvaran har installerats på datorn. Ytterligare information finns i
installationsdokumentationen som medföljde enheten.
Åtkomsten till HP:s programvara för fotobearbetning skiljer sig mellan olika
operativsystem. Om du t.ex. har en Windows-dator är HP Photosmart-programvara
utgångspunkt för HP:s programvara för fotobearbetning. Om du har en Macintoshdator är HP Photosmart Studio utgångspunkt för HP:s programvara för
16Använda enheten
fotobearbetning. Oavsett vilket system du kör är det från utgångspunkten som du
startar HP:s programvara för fotobearbetning.
Så här öppnar du HP Photosmart-programvara på en Windows-dator
1. Gör något av följande:
•Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart-programvara på Windows-skrivbordet.
•I systemfältet längst till höger i aktivitetsfältet i Windows dubbelklickar du på
ikonen HP Digital Imaging Monitor.
•Klicka på Start i aktivitetsfältet, peka på Program eller Alla program, välj HP
och klicka på HP Photosmart-programvara.
2. Om du har installerat mer än en HP-enhet väljer du fliken med produktens namn.
Anmärkning På en Windows-dator varierar de funktioner som är tillgängliga i
HP Photosmart-programvara beroende på vilka enheter du har installerat.
Ikonerna i programmet anpassas efter den enhet som är vald. Om den valda
enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i programmet.
Tips Om HP Photosmart-programvara inte har några ikoner kan ett fel ha
uppstått under programinstallationen. Rätta till det genom att avinstallera HP
Photosmart-programvara via Kontrollpanelen i Windows, och sedan installera
programmet igen. Mer information finns i installationsbroschyren som
medföljde enheten.
Starta programmet HP Photosmart Studio på en Macintosh-dator
1. Klicka på ikonen HP Photosmart Studio i Dock.
HP Photosmart Studio-fönstret visas.
2. I aktivitetsfältet HP Photosmart Studio klickar du på Enheter.
Fönstret HP Enhetshanteraren visas.
3. Välj din enhet i snabbmenyn Enhet.
Härifrån kan du skanna, importera dokument och utföra underhåll, till exempel
kontrollera patronernas bläcknivåer.
Anmärkning På en Macintosh-dator varierar de tillgängliga funktionerna i
programvaran HP Photosmart Studio beroende på vilken enhet som valts.
Tips När programmet HP Photosmart Studio är öppet kan du nå Dock-
menyns genvägar genom att markera HP Photosmart Studio-ikonen i Dock och
hålla musknappen nedtryckt.
Placera original i enheten
Du kan placera ett original för kopiering eller skanning på skannerglaset.
Lägga ett original på skannerglaset
Du kan kopiera eller skanna original upp till storlekarna Letter eller A4 genom att lägga
dem på glaset.
Placera original i enheten17
Kapitel 3
Anmärkning Många av specialfunktionerna fungerar inte tillfredsställande om
glaset och lockets insida är smutsiga. Mer information finns i
Lägga ett original på skannerglaset
1. Lyft skannerlocket.
2. Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de
markeringar som är ingraverade utmed glasets kant.
3. Stäng locket.
Rengöra enheten.
Välja utskriftsmaterial
Enheten är utformad för att användas med de flesta typer av utskriftsmaterial. Du bör
alltid testa flera olika typer av utskriftsmaterial innan du köper in större kvantiteter.
Använd HP:s material för bästa möjliga utskriftskvalitet. Mer information om material
hittar du på HP:s webbplats
Tips när du väljer och använder utskriftsmaterial
Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer:
•Använd endast utskriftsmaterial som uppfyller kraven i specifikationerna. Mer
information finns i
•Placera endast en papperstyp i taget i facken.
•Lägg i papperet i fack 1 och fack 2 med utskriftssidan nedåt mot fackets högra sida
och det bakre stödet. Fack 2 är tillgängligt i vissa modeller. Mer information finns i
Fyll på material.
•Fack 2 ska endast användas för vanligt papper.
•Fyll inte på facken för mycket. Ytterligare information finns på
material som kan användas.
•Undvik följande material om du vill förhindra att papperet fastnar, dålig
utskriftskvalitet och andra utskriftsproblem:
•Blanketter i flera delar
•Material som är skadat, böjt eller skrynkligt
•Material med utskurna partier eller perforeringar
www.hp.com.
Specifikationer för material som kan användas.
Specifikationer för
18Använda enheten
•Material som har kraftig struktur, grov struktur eller som inte absorberar bläcket
så bra
•Material som är för lätt eller som lätt sträcks
Kort och kuvert
•Undvik kuvert som har en väldigt glatt yta, självhäftande etiketter, klamrar eller
fönster. Undvik också kort och kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter
eller ytor som är skrynkliga, sönderrivna eller skadade på annat sätt.
•Använd ordentligt tillverkade kuvert och se till att vikningarna är skarpa.
•Fyll på kuvert med flikarna uppåt.
Fotomaterial
•Använd läget Bästa när du skriver ut foton. Observera att i det här läget tar
utskriften längre tid och mer datorminne tas i anspråk.
•Ta bort varje ark när det har skrivits ut och låt det torka. Om du lägger fuktiga ark
på varandra kan bläcket smetas ut.
OH-film
•Lägg i OH-film med den grova sidan nedåt och klisterremsan riktad bakåt.
•Använd läget Normal när du skriver ut på OH-film. Det här läget ger en längre
torktid och bläcket hinner torka helt innan nästa sida matas ut till utmatningsfacket.
•Ta bort varje ark när det har skrivits ut och låt det torka. Om du lägger fuktiga ark
på varandra kan bläcket smetas ut.
Material i specialstorlek
•Använd bara papper i specialstorlekar som stöds av enheten.
•Om programmet kan hantera papper i specialstorlekar anger du storleken i
programmet innan du skriver ut dokumentet. Om det inte kan hantera papper i
specialstorlekar anger du storleken i skrivardrivrutinen. Du kan behöva formatera
om befintliga dokument så att de skrivs ut korrekt på specialpapperet.
Specifikationer för material som kan användas
Med hjälp av tabellerna Storlekar som stöds och Materialtyper och vikter som stöds tar
du reda på vilka material du kan använda med din enhet och vilka funktioner som
materialet kan användas med.
•
Storlekar som stöds
Materialtyper och vikter som stöds
•
Storlekar som stöds
Anmärkning Fack 2 och enheten för dubbelsidig utskrift är tillgänglig för vissa
modeller
Välja utskriftsmaterial
19
Kapitel 3
MaterialstorlekFack 1Fack 2Enhet för
Standardstorlekar för material
U.S. Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum)
8,5 x 13 tum (216 x 330 mm)
U.S. Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum)
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 tum)
U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5
tum)
U.S. Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5
tum)
B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,2 tum)
A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 tum)
6 × 8 tum
Kantlös A4, 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tum)
Kantlös A5, 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 tum)
Kantlös B5, 182 × 257 mm (7,17 × 10,12
tum)
Kuvert
U.S. #10-kuvert, 105 × 241 mm (4,12 ×
9,5 tum)
Monarch-kuvert, 98 × 191 mm (3,88 × 7,5
tum)
HP Greeting Card Envelope, 111 × 152
mm (4,38 × 6 tum)
Kantlöst A6-kort, 105 × 148,5 mm (4,13 ×
5,83 tum)
Hagaki**, 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 tum)
Fotomaterial
Fotomaterial, 76,2 × 127 mm (3 × 5 tum)
Fotomaterial, 102 × 152 mm (4 × 6 tum)
Fotomaterial, (5 × 7 tum)
Fotomaterial, (8 × 10 tum)
Fotomaterial, (10 × 15 cm)
Foto L 89 × 127 mm (3,5 × 5 tum)
Kantlöst fotomaterial, 102 × 152 mm (4 ×
6 tum)
Kantlöst fotomaterial, 5 × 17,78 cm
Kantlöst fotomaterial, (8 × 10 tum)
Kantlöst fotomaterial, (8,5 × 11 tum)
Kantlöst fotomaterial, 10 × 15 cm
Kantlöst foto L 89 × 127 mm (3,5 × 5 tum)
Annat material
Papper i specialstorlekar mellan 76,2 och
216 mm breda och 127 och 356 mm långa
Papper i specialstorlekar (automatisk
dokumentmatare) mellan 127 och 216
mm breda och 241 och 305 mm långa
Panorama (4 × 10 tum, 4 × 11 tum och 4
× 12 tum)
Kantlös panorama (4 × 10 tum, 4 × 11
tum och 4 × 12 tum)
Välja utskriftsmaterial
21
Kapitel 3
** Enheten är endast kompatibel med vanligt hagaki eller inkjet-hagaki från Japan
Post. Den är inte kompatibel med foto-hagaki från Japan Post.
Materialtyper och vikter som stöds
Anmärkning Fack 2 och enheten för dubbelsidig utskrift är tillgänglig för vissa
modeller
FackTypVikt:Kapacitet
Fack 1Papper
OH-filmUpp till 70 ark
Fotomaterial
EtiketterUpp till 100 ark
Kuvert
Kort
Fack 2Endast vanligt papper
Enhet för
Papper
dubbelsidig
utskrift
Utmatnings
fack
Allt utskriftsmaterial som
kan användas
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb Bond)
280 g/m
(75 lb bond)
75 till 90 g/m
(20 till 24 lb Bond-
kuvert)
Upp till 200 g/m
(110 lb index)
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb Bond)
60 till 105 g/m
(16 till 28 lb Bond)
Upp till 150 ark normalt
2
Upp till 250 ark vanligt
papper
(25 mm staplat)
(17 mm staplat)
2
Upp till 100 ark
(17 mm staplat)
(17 mm staplat)
2
Upp till 30 ark
(17 mm staplat)
2
2
Upp till 80 kort
Upp till 350 ark vanligt
papper
(35 mm staplat)
2
Ej tillämpligt
papper (textutskrift)
22Använda enheten
Ställa in minsta marginaler
Dokumentets marginaler måste stämma överens med (eller överstiga) inställningarna
för marginaler i stående orientering.
Utskriftsmaterial(1)
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 tum
B5
A5
Kort
Material med anpassad storlek
Fotomaterial
Kuvert3,3 mm (0,13
* Om du vill ställa in den här marginalen på en dator som kör Windows klickar du på
fliken Avancerat i skrivardrivrutinen och väljer Minimera marginaler.
Fyll på material
Det här avsnittet innehåller information för hur du fyller på material i enheten.
Vänstermarg
inal
3,3 mm (0,13
tum)
tum)
(2)
Högermargi
nal
3,3 mm (0,13
tum)
3,3 mm (0,13
tum)
(3) Marginal
i överkanten
3,3 mm (0,13
tum)
16,5 mm
(0,65 tum)
(4) Marginal
i
nederkanten
*
3,3 mm (0,13
tum)
16,5 mm
(0,65 tum)
Anmärkning Fack 2 är ett tillbehör till vissa enhetsmodeller.
Fyll på material
23
Kapitel 3
Fylla på fack 1 (huvudfacket)
1. Lyft utmatningsfacket.
2. Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt längs den högra kanten på facket.
Kontrollera att materialbunten ligger längs med den högra och bakre kanten på
facket och att den inte ligger utanför fackets linjemarkering.
Anmärkning Fyll inte på papper när enheten skriver ut.
3. Skjut pappersledarna i facket och justera dem efter den materialstorlek du har fyllt
på, och sänk sedan ned utmatningsfacket.
24Använda enheten
4. Dra ut stödet på utmatningsfacket.
Fylla på fack 2
1. Dra ut facket ur enheten genom att greppa det under framkanten på facket.
2. Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt längs den högra kanten på facket.
Kontrollera att pappersbunten ligger längs med den högra och bakre kanten på
facket och att den inte ligger utanför fackets linjemarkering.
Anmärkning Fack 2 kan endast fyllas på med vanligt papper.
3. Justera pappersledarna i facket efter storleken som du har lagt i.
Fyll på material
25
Kapitel 3
4. Sätt tillbaka facket försiktigt.
5. Dra ut stödet på utmatningsfacket.
Konfigurera fack
Anmärkning Fack 2 är ett tillbehör till vissa modeller. För beställningsinformation,
se
Beställa skrivartillbehör online.
Enheten hämtar som standard material från fack 1. Om fack 1 är tomt, hämtar enheten
material från fack 2 (om det har installerats och papper är påfyllt). Du kan ändra denna
standardåtgärd med följande funktioner:
•Låsa fack: Använd den här funktionen när du vill skydda specialmaterial, t.ex.
papper med brevhuvuden eller förtryckta blanketter, från att användas av misstag.
Om materialet i standardfacket tar slut vid en utskrift kommer inte enheten att
använda papperet i ett låst fack för att slutföra utskriften.
•Standardfack: Använd den här funktionen om du vill ange det primära fack som
enheten ska hämta material från.
Anmärkning För att kunna använda inställningar för facklås och standardfack
måste du markera alternativet för automatiskt val av fack i enhetens programvara.
Om enheten används i ett nätverk gäller inställningen för standardfack för alla som
använder enheten.
Fack 2 ska endast användas för vanligt papper.
I följande tabell finns förslag på hur du kan använda facken.
Jag vill...Följ stegen nedan
Fyll på båda facken med samma material,
och låt enheten välja papper från ett fack om
det andra är tomt.
Ha både specialmaterial (t.ex. OH-film eller
brevpapper) och vanligt papper i facken.
Fyll på papper i båda facken, men enheten
ska välja papper från ett visst fack först.
26Använda enheten
Fyll på material i fack 1 och fack 2. Mer
•
information finns i
Kontrollera att facklås är inaktiverat.
•
Fyll på specialpapper i fack 1 och vanligt
•
papper i fack 2.
Kontrollera att facklås är inställt på fack 1.
•
Fyll på papper i fack 1 och fack 2.
•
Kontrollera att rätt fack har ställts in som
•
standardfack.
Fyll på material.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.