Opplysningene som fremkommer i
dette dokumentet kan endres uten
forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning
eller oversetting av dette materialet er
forbudt uten skriftlig tillatelse på
forhånd fra Hewlett-Packard, med
unntak av det som er tillatt ifølge lover
om opphavsrett.
De eneste garantiene som
innrømmes for HP-produkter og tjenester er de som eksplisitt
fremkommer i garantierklæringene
som følger med slike produkter og
tjenester. Ingen deler i dette
materialet skal fortolkes som en
ekstra garanti. HP skal ikke holdes
ansvarlig for redaksjonelle feil eller
utelatelser som finnes i dette
dokumentet.
Opphavsrett
Windows og Windows XP er
registrerte varemerker i USA for
Microsoft Corporation. Windows Vista
er et registrert varemerke eller et
varemerke for Microsoft Corporation i
USA og/eller andre land.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
1. Les gjennom og forsikre deg om at
du forstår alle instruksjonene i
dokumentasjonen som følger med
enheten.
2. Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler dette produktet til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3. Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er merket
med.
4. Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5. Ikke plasser eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller når
du er våt.
6. Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7. Plasser produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble i strømledningen, og der
strømledningen ikke kan bli skadet.
8. Hvis produktet ikke virker normalt,
ser du
Vedlikehold og feilsøking.
9. Det finnes ingen deler inne i
produktet som kan betjenes av
brukeren. La service foregå av
kvalifisert servicepersonale.
Tilgjengelighet
Enheten har flere funksjoner som gjør
den tilgjengelig for personer med
funksjonshemninger.
Visuelt
Enhetsprogramvaren er tilgjengelig for
brukere med synshemninger gjennom
bruk av alternativene og funksjonene
for tilgjengelighet i operativsystemet.
Den støtter også hjelpeteknologi, for
eksempel skjermlesere, braille-lesere
og tale-til-tekst-programmer. For
brukere som er fargeblinde, har
fargede knapper og kategorier som
brukes i programvaren og på
kontrollpanelet, enkle tekst- eller
ikonetiketter som beskriver den
aktuelle handlingen.
Bevegelighet
For brukere med
bevegelighetshemninger kan
funksjoner i enhetsprogramvaren
utføres ved hjelp av
tastaturkommandoer. Programvaren
støtter også
tilgjengelighetsalternativer i Windows,
for eksempel Trege taster,
Veksletaster, Filtertaster og
Musetaster. Deksler, knapper,
papirskuffer og papirskinner kan
håndteres av brukere med begrenset
styrke og rekkevidde.
Support
Hvis du vil ha mer informasjon om
tilgjengeligheten til dette produktet og
HPs arbeid for å gjøre produkter
tilgjengelige, kan du besøke HPs Webområde på
Hvis du vil ha informasjon om
tilgjengelighet for Mac OS, kan du
besøke Apples Web-område på
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Innhold
1 Komme i gang
Finne andre ressurser for .........................................................................................................6
Beskrivelse av enhetsdelene ....................................................................................................7
Sett forfra ............................................................................................................................8
Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker enheten og løser
problemer.
•
Finne andre ressurser for
Beskrivelse av enhetsdelene
•
Finne andre ressurser for
Du kan få produktinformasjon og flere feilsøkingsressurser som ikke er inkludert i
denne brukerhåndboken, fra følgende ressurser:
RessursBeskrivelsePlassering
Installeringsoversikt
Viktig-fil og produktmerknader
Verktøyboks (Microsoft
Windows®)
HP-skriververktøy (Mac OS)Inneholder verktøy for å
HP Instant SupportHjelper deg til raskt å
KontrollpanelGir status-, feil- og
®
Viser illustrert
installeringsinformasjon.
Inneholder opplysninger som
ikke var tilgjengelige da
dokumentasjonen ble trykket,
og tips om feilsøking.
Gir informasjon om
skrivehodets tilstand og
tilgang til
vedlikeholdstjenester for
enheten.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Verktøy-kasse (Windows).
konfigurere
utskriftsinnstillinger, kalibrere
enheten, rense
skrivehodene, skrive ut en
konfigurasjonsside, bestille
rekvisita elektronisk og finne
kundestøtteinformasjon på
Web-området.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
skriver-verktøy (Mac OS).
identifisere, diagnostisere og
løse utskriftsproblemer.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Instant Support.
advarselsinformasjon om
bruk av operasjoner.
En trykt versjon av
dokumentet følger med
enheten.
Inkludert på oppstarts-CD-en.
Verktøyboks installeres
vanligvis med
enhetsprogramvaren som et
tilgjengelig
installasjonsalternativ.
HP-skriververktøyet
installeres vanligvis sammen
med enhetsprogramvaren.
HP-
Tilgjengelig fra alle standard
Web-lesere eller fra
Verktøyboks (Windows).
HP
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
6Komme i gang
(forts.)
RessursBeskrivelsePlassering
Knapper og lamper på
kontrollpanelet.
Logger og rapporterGir informasjon om hvilke
Diagnoseside for selvtest
Diagnoseside for
utskriftskvalitet
HP Web-områderInneholder den siste
HPs støtte via telefonViser informasjon om
Hjelp for HP
bildebehandlingsprogramvare
handlinger som er utført.
Enhetsinformasjon:
•
Produktnavn
•
Modellnummer
•
Serienummer
•
Fastvareversjonsnum
•
mer
Antall sider skrevet ut fra
•
skuffer og ekstrautstyr
Blekknivåer
•
Skrivehodestatus
•
Analyserer problemer som
påvirker utskriftskvaliteten,
og bidrar til å avgjøre om du
skal kjøre
vedlikeholdsverktøy for å
forbedre kvaliteten på
utskriftene.
skriverprogramvaren og
produkt- og
kundestøtteinformasjon.
hvordan du kontakter HP.
Under garantiperioden er
denne kundestøtten ofte
gratis.
Inneholder informasjon om
hvordan du bruker denne
programvaren.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Overvåke enheten.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Forstå
diagnosesiden for selvtest.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
ut diagnosesiden for
utskriftskvalitet.
www.hp.com/support
www.hp.com
Hvis du vil vite mer, kan du
se under
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
HP
bildebehandlingsprogramvare
n.
Skrive
Få HPs telefonstøtte.
Bruke
Beskrivelse av enhetsdelene
•Sett forfra
Utskriftsrekvisitaområde
•
Sett bakfra
•
Knapper og lamper på kontrollpanelet
•
Tilkoblingsinformasjon
•
Beskrivelse av enhetsdelene7
Kapittel 1
Sett forfra
1Skannerlokk
2Skannerglassplate
3Kontrollpanel
4Skjerm
5Lengde-/breddeskinner
6Innskuff
7Forlengelse på papirskuff
8Utskuff
Utskriftsrekvisitaområde
1Blekkpatrondeksel
2Blekkpatroner
3Deksel til skrivervogn
8Komme i gang
(forts.)
4Skrivehoder
5Skrivehodelås
Sett bakfra
1Strøminntak
2Bakre USB-port (Universal Serial Bus)
3Bakre tilgangspanel
Knapper og lamper på kontrollpanelet
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til
kontrollpanelfunksjonene.
NummerNavn og beskrivelse
1
2Skjerm: Viser menyer og meldinger.
3
4
5
6Lysere/mørkere: Brukes til å justere mørkheten for en kopi.
Nummertaster: Skriv inn verdier.
Forminsk/forstørr: Endrer størrelsen på en kopi for utskrift.
Kopimenyen: Viser Kopier-menyen for valg av alternativer.
Antall kopier: Velger antall eksemplarer som skal skrives ut.
Beskrivelse av enhetsdelene9
Kapittel 1
(forts.)
NummerNavn og beskrivelse
7
8Av/på: Slår enheten på eller av. Av/på-knappen lyser når enheten er på. Lampen blinker når
9START SKANNING: Starter en skannejobb og sender den til målet du valgte ved hjelp av
10
11
12
13
14
15
16
17Setup: Viser Oppsett-menyen, som brukes til å generere rapporter, angi andre
Skann til: Viser Skann til-menyen for valg av skannemål.
en jobb utføres.
Når enheten er slått av, er det fortsatt litt strøm i den. Hvis du vil koble strømforsyningen
fullstendig fra, slår du av enheten og trekker ut strømledningen.
Skann til-knappen.
Kvalitet: Velger best, normal eller rask kvalitet for kopiering.
START KOPIERING Farge: Starter en kopieringsjobb i farger.
START KOPIERING Svart: Starter en kopieringsjobb i svart-hvitt.
Avbryt: Stopper en jobb, avslutter en meny eller avslutter innstillinger.
Pil høyre: Øker verdier på skjermen.
OK: Velger en meny eller en innstilling på skjermen.
Pil venstre: Reduserer verdier på skjermen.
vedlikeholdsinnstillinger og åpne Hjelp-menyen. Emnet du velger på Hjelp-menyen, åpnes i
et hjelpevindu på datamaskinskjermen.
Tilkoblingsinformasjon
BeskrivelseAnbefalt antall
USB-tilkobling
Skriverdeling
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
En datamaskin koblet
med en USB-kabel til
den bakre USB 2,0 HSporten på enheten.
Opptil fem datamaskiner.
Vertsdatamaskinen må
være slått på hele tiden.
Hvis ikke kan ikke de
andre datamaskinene
skrive ut på enheten.
Programvarefunksjone
r som støttes
Alle funksjoner støttes.Følg instruksjonene i
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som støttes.
Installeringsinstruksjo
ner
installasjonsveiledningen
.
Følg instruksjonene i
Dele enheten i et lokalt
delt nettverk.
10Komme i gang
2
Installere ekstrautstyr
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Installere tosidigenheten
Installere skuff 2
•
Aktivere ekstrautstyr i skriverdriveren
•
Installere tosidigenheten
Merk Denne funksjonen er tilgjengelig på enkelte modeller av enheten.
Du kan skrive ut på begge sider av et papirark automatisk når den valgfrie automatiske
tosidigenheten er installert. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker tosidigenheten,
kan du se
Slik installerer du tosidigenheten
1. Trykk på knappene på bakpanelet, og fjern panelet fra enheten.
2. Skyv tosidigenheten inn i skriveren helt til enheten er låst på plass. Du må ikke
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift).
trykke på knappene på sidene av tosidigenheten når du installerer den. Bruk dem
bare til å fjerne enheten fra skriveren.
Installere skuff 2
Merk Denne funksjonen er valgfri for enkelte modeller av enheten.
Installere ekstrautstyr
11
Kapittel 2
Skuff 2 har en kapasitet på opptil 350 vanlige ark. Hvis du vil ha bestillingsinformasjon,
ser du
Tilbehør og rekvisita fra HP.
Slik installerer du skuff 2
1. Fjern emballasjen fra skuffen, og flytt den bort til stedet der du vil installere den.
Overflaten må være solid og jevn.
2. Slå av enheten, og trekk ut strømledningen.
3. Sett enheten oppå skuffen.
Forsiktig Pass på at du holder fingre og hender borte fra bunnen av enheten.
4. Sett strømledningen i kontakten, og slå på enheten.
5. Aktiver skuff 2 i skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
ekstrautstyr i skriverdriveren.
Aktivere ekstrautstyr i skriverdriveren
•Slik aktiverer du ekstrautstyr på Windows-datamaskiner
Slik aktiverer du ekstrautstyr på Macintosh-datamaskiner
•
12Installere ekstrautstyr
Aktivere
Slik aktiverer du ekstrautstyr på Windows-datamaskiner
Når du har installert enhetsprogramvaren på Windows-datamaskiner, må skuff 2
aktiveres i skriverdriveren for at den skal virke med enheten. (Tosidigenheten trenger
ikke å aktiveres.)
1. Klikk på Start, Innstillinger, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og fakser.
- Eller Klikk på Start, Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere.
2. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Egenskaper,
Dokumentstandarder eller Utskriftsinnstillinger.
3. Velg en av disse kategoriene: Konfigurer, Enhetsinnstillinger eller
Enhetsalternativer. (Navnet på kategorien avhenger av skriverdriveren og
operativsystemet.) Klikk på ekstrautstyret du vil aktivere, i den valgte kategorien,
klikk på Installert på rullegardinmenyen, og klikk deretter på OK.
Slik aktiverer du ekstrautstyr på Macintosh-datamaskiner
Mac OS aktiverer automatisk alt ekstrautstyr i skriverdriveren når du installerer
enhetsprogramvaren. Hvis du føyer til nytt ekstrautstyr senere, gjør du følgende:
1. Klikk på Verktøy for skriveroppsett-ikonet i Dock.
2. I Skrivere-vinduet klikker du én gang på enheten for å installere den.
3. Fra Skrivere-menyen velger du Vis info.
4. Klikk på Navn og plassering på rullegardinmenyen og velg Installerbare
alternativer.
5. Merk av ekstrautstyret du vil slå på.
6. Klikk på Bruk endringer.
Aktivere ekstrautstyr i skriverdriveren
13
3Bruke enheten
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Bruke kontrollpanelmenyer
Meldingstyper på kontrollpanelet
•
Endre enhetsinnstillinger
•
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
•
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren
•
Legge i originaler
•
Velge utskriftsmateriale
•
Legge i utskriftsmateriale
•
Konfigurere skuffer
•
Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
•
Skrive ut uten kantlinje
•
Bruke kontrollpanelmenyer
Avsnittene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som
vises på kontrollpanelskjermen. Trykk på menyknappen for funksjonen du vil bruke, for
å vise en meny.
•Skann-menyen: Viser en liste over målskuffer. Noen målskuffer krever at du laster
inn HP Photosmart-programvare.
•Kopier-menyen: Tilgjengelige menyalternativer:
•Velge antall kopier
•Forminske/forstørre
•Velge utskriftsmaterialetype og -størrelse
Meldingstyper på kontrollpanelet
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Statusmeldinger
Advarselsmeldinger
•
Feilmeldinger
•
Meldinger om kritiske feil
•
Statusmeldinger
Statusmeldinger gjengir enhetens gjeldende status. De informerer deg om normal drift,
og du trenger ikke gjøre noe for å slette dem. De endres etter hvert som
enhetsstatusen endrer seg. Hver gang enheten er klar, ledig, og ingen
advarselmeldinger venter, vises statusmeldingen KLAR hvis enheten er slått på.
14Bruke enheten
Advarselsmeldinger
Advarselsmeldinger informerer deg om hendinger som krever oppmerksomhet fra deg,
men de hindrer ikke driften til enheten. Et eksempel på en advarselsmelding er LITE
CYAN BLEKK. Disse meldingene vises til du retter opp tilstanden.
Feilmeldinger
Feilmeldinger varsler om at en handling må utføres, for eksempel legge i mer
utskriftsmateriale eller rydde en papirstopp. For disse meldingene vises vanligvis også
en blinkende rød varsellampe. Gjør det som er nødvendig for å fortsette utskriften.
Hvis det vises en feilkode i feilmeldingen, trykker du på av/på-knappen for å slå av
enheten. Slå den deretter på igjen. I de fleste tilfeller vil dette løse problemet. Hvis
meldingen gjentar seg, kan enheten ha behov for service. Skriv ned feilkoden, og gå
deretter til HP Instant Support for å få vite mer om mulige årsaker til meldingen. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se
Meldinger om kritiske feil
Meldinger om kritiske feil opplyser om en feil med enheten. Enkelte av disse
meldingene kan fjernes ved å slå enheten av og på ved å trykke på av/på-knappen.
Hvis den kritiske feilen vedvarer, er det nødvendig med service. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Støtte og garanti.
Endre enhetsinnstillinger
Du kan endre enhetsinnstillingene fra disse stedene:
•Fra kontrollpanelet.
•Fra HP Løsningssenter (Windows) eller HP Enhetsbehandling (Mac OS). Hvis du
vil vite mer, kan du se under
HP Instant Support.
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren.
Merk Når du konfigurerer innstillinger i HP Løsningssenter eller i HP
Enhetsbehandling, kan du ikke se innstillingene som er blitt konfigurert fra
kontrollpanelet (for eksempel skanneinnstillingene).
Slik endrer du innstillinger fra kontrollpanelet
1. Trykk på menyknappen for funksjonen du bruker, på kontrollpanelet (for eksempel
Kopiere-menyen).
2. Bruk en av følgende metoder til å navigere til alternativet du vil endre:
•Trykk på en kontrollpanelknapp, og bruk deretter pil venstre eller pil høyre til å
justere verdien.
•Velg alternativet på menyen på kontrollpanelskjermen.
3. Velg ønsket verdi, og trykk deretter på OK.
Slik endrer du innstillinger fra HP Løsningssenter (Windows)
▲ Se under
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren.
Endre enhetsinnstillinger
15
Kapittel 3
Slik endrer du innstillinger fra HP bildebehandlingsprogramvaren (Mac OS)
1. Klikk på HP Device Manager (HP Enhetsbehandling)-ikonet i Dock.
2. Velg enheten på rullegardinmenyen Devices (enheter).
3. Klikk på et element du vil endre, på menyen Information and Settings
(informasjon og innstillinger).
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
På en Windows-datamaskin er HP Løsningssenter utgangspunktet for HP Photosmartprogramvare. Bruk HP Løsningssenter til å endre utskriftsinnstillinger, bestille rekvisita
og få tilgang til den elektroniske hjelpen.
Funksjonene som er tilgjengelige i HP Løsningssenter, varierer etter hvilke enheter du
har installert. HP Løsningssenter er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den
valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Løsningssenter.
Hvis det ikke vises ikoner i HP Løsningssenter på datamaskinen din, kan det ha
oppstått en feil under programvareinstalleringen. For å løse dette bruker du
kontrollpanelet i Windows til å avinstallere HP Photosmart-programvare og deretter
installere programvaren på nytt. Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen
som fulgte med enheten.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner HP Løsningssenter, kan du se
HP bildebehandlingsprogramvaren.
Bruke
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren
Du kan bruke HP bildebehandlingsprogramvaren til å få tilgang til mange funksjoner
som ikke er tilgjengelige fra kontrollpanelet.
Programvaren installeres på datamaskinen under oppsettet. Hvis du vil vite mer, kan
du se i installeringshåndboken som fulgte med enheten.
Hvordan du åpner HP bildebehandlingsprogramvaren avhenger av hvilket
operativsystem (OS) du bruker. Hvis du for eksempel har en Windows-datamaskin,
åpner du HP bildebehandlingsprogramvaren fra HP Photosmart-programvare-vinduet.
Hvis du har en Macintosh-datamaskin, åpner du HP bildebehandlingsprogramvaren
16Bruke enheten
fra HP Photosmart Studio-vinduet. Uansett fungerer dette stedet som startsted for HP
bildebehandlingsprogramvaren og tjenestene.
Slik åpner du HP Photosmart-programvare på en Windows-datamaskin
1. Gjør ett av følgende:
•På Windows-skrivebordet dobbeltklikker du på HP Photosmart-programvare-
ikonet.
•I systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen i Windows dobbeltklikker
du på ikonet for HP Digital Imaging Monitor.
•På oppgavelinjen klikker du på Start, peker på Programmer eller Alle
programmer, velger HP og klikker deretter på HP Photosmart-programvare.
2. Hvis du har flere HP-enheter installert, velger du kategorien med produktnavnet.
Merk På en Windows-datamaskin vil funksjonene som er tilgjengelig i HP
Photosmart-programvare, variere etter hvilke enheter du har installert.
Programvaren er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den valgte
enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i programvaren.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Photosmart-programvare på
datamaskinen din, kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen.
For å løse dette bruker du kontrollpanelet i Windows til å avinstallere HP
Photosmart-programvare. Installer deretter programvaren på nytt. Hvis du vil
vite mer, kan du se i installasjonsveiledningen som fulgte med enheten.
Slik åpner du HP Photosmart Studio-programvaren på en Macintosh-datamaskin
1. Klikk på HP Photosmart Studio-ikonet i dokken.
Vinduet HP Photosmart Studio åpnes.
2. På oppgavelinjen i HP Photosmart Studio klikker du på Devices (Enheter).
Vinduet HP Enhetsbehandling åpnes.
3. Velg enheten på rullegardinmenyen Device (Enhet).
Herfra kan du skanne og importere dokumenter og utføre vedlikeholdsprosedyrer,
som å kontrollere blekknivåene i blekkpatronene.
Merk På en Macintosh-datamaskin vil funksjonene som er tilgjengelige i
HP Photosmart Studio-programvaren, variere i henhold til enheten som er valgt.
Tips Når HP Photosmart Studio-programvaren er åpnet, kan du bruke
menysnarveiene i dokken ved å merke og holde museknappen over
HP Photosmart Studio-ikonet i dokken.
Legge i originaler
Du kan legge en original for en kopierings- eller skannejobb på skannerglasset.
Legge en original på skannerglassplaten
Du kan kopiere eller skanne originaler opptil Letter- eller A4-størrelse ved å legge dem
på glasset.
Legge i originaler17
Kapittel 3
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset og
dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Rengjøre enheten.
Slik legger du en original på skannerglassplaten
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Tips Se på de inngraverte symbolene langs kanten på glasset hvis du trenger
mer hjelp til å legge på en original.
3. Lukk lokket.
Velge utskriftsmateriale
Enheten er utviklet for å fungere bra med de fleste typer kontorpapir. Det beste er å
prøve flere typer utskriftsmateriale før du går til innkjøp av store kvanta. Bruk HPutskriftsmateriale for optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs Web-område på
for mer informasjon om HP utskriftsmateriale.
Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
•Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med enhetsspesifikasjonene. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se
utskriftsmaterialer.
•Legg bare i én type utskriftsmateriale om gangen i skuffen.
•I skuff 1 og skuff 2 legger du utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned og inn mot
høyre og bakre kant i skuffen. Skuff 2 finnes på enkelte modeller. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du se
•Skuff 2 er bare beregnet for vanlig papir.
18Bruke enheten
Legge i utskriftsmateriale.
www.hp.com
Forstå spesifikasjoner for støttede
•Ikke overfyll papirskuffene. Hvis du vil vite mer, kan du se under Forstå
spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer.
•Følgende utskriftsmateriale bør unngås for å forhindre fastkjørt papir, dårlig
utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer:
•Blanketter med gjenparter
•Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
•Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
•Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke
håndterer blekk spesielt godt
•Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
Kort og konvolutter
•Unngå konvolutter som er veldig glatte, har selvklebende materiale, hekter eller
vinduer. Unngå også kort og konvolutter med tykke, uregelmessige eller krøllete
kanter, eller som har områder som er skrukket, revet eller skadet på annet vis.
•Bruk konvolutter av solid materiale, og kontroller at brettene er presset godt
sammen.
•Legg konvoluttene med klaffen opp.
Fotoutskriftsmateriale
•Bruk Best-modusen til å skrive ut fotografier. Merk at utskriften går tregere i denne
modusen, og det kreves mer minne fra datamaskinen.
•Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke.
Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Transparenter
•Legg transparentene i med den grove siden ned, og den selvklebende strimmelen
vendt mot baksiden av enheten.
•Bruk Normal-modusen til å skrive ut transparenter. Denne modusen gir lengre
tørketid, og dermed tørker blekket ordentlig før neste side leveres til utskuffen.
•Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke.
Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
•Bruk bare egendefinert utskriftsmateriale som støttes av enheten.
•Hvis programmet støtter egendefinerte størrelser for utskriftsmateriale, angir du
størrelsen i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, angir du
størrelsen i skriverdriveren. Du må kanskje endre formatet på eksisterende
dokumenter for å skrive dem ut riktig på utskriftsmateriale med egendefinerte
størrelser.
Velge utskriftsmateriale
19
Kapittel 3
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
Bruk tabellene Forstå støttede størrelser og Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -
vekter for å angi korrekt medie som skal brukes sammen med enheten og finne hvilke
egenskaper som fungerer sammen med mediet.
•
Forstå støttede størrelser
Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter
•
Forstå støttede størrelser
Merk Skuff 2 og tosidigenheten finnes på enkelte modeller.
Størrelse på utskriftsmaterialeSkuff 1Skuff 2
Standardstørrelser på utskriftsmateriale
US Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer)
8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)
US Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)
U.S. Executive (184 x 267 mm, 7,25 x
10,5 tommer)
U.S. Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5
tommer)
B5 (182 x 257 mm, 7,17 x 10,12 tommer)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer)
6 x 8 tommer
A4 uten kantlinje (210 x 297 mm, 8,3 x
11,7 tommer)
A5 uten kantlinje (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3
tommer)
B5 uten kantlinje (182 x 257 mm, 7,17 x
10,12 tommer)
Konvolutter
U.S. #10-konvolutt (105 x 241 mm, 4,12 x
9,5 tommer)
Monarch-konvolutt (98 x 191 mm, 3,88 x
7,5 tommer)
HP-konvolutt for gratulasjonskort (111 x
152 mm, 4,38 x 6 tommer)
A2-konvolutt (111 x 146 mm, 4,37 x 5,75
tommer)
Tosidigenhet
20Bruke enheten
(forts.)
Størrelse på utskriftsmaterialeSkuff 1Skuff 2
DL-konvolutt (110 x 220 mm, 4,3 x 8,7
tommer)
C5-konvolutt (162 x 229 mm, 6,4 x 9
tommer)
C6-konvolutt (114 x 162 mm, 4,5 x 6,4
tommer)
Japansk konvolutt Chou #3 (120 x 235
mm, 4,7 x 9,3 tommer)
Japansk konvolutt Chou #4 (90 x 205 mm,
3,5 x 8,1 tommer)
Kort
Registerkort (76,2 x 127 mm, 3 x 5 tommer)
Registerkort (102 x 152 mm, 4 x 6 tommer)
Registerkort (127 x 203 mm, 5 x 8 tommer)
Tosidigenhet
A6-kort (105 x 148,5 mm, 4,13 x 5,83
tommer)
A6-kort uten kantlinje (105 x 148,5 mm,
4,13 x 5,83 tommer)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)
Fotoutskriftsmateriale
Fotoutskriftsmateriale (76,2 x 127 mm, 3 x
5 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (102 x 152 mm, 4 x
6 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (5 x 7 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (8 x 10 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm, 3,5 x 5 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (102
x 152 mm, 4 x 6 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (5 x 7
tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (8 x
10 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (8,5 x
11 tommer)
Velge utskriftsmateriale
21
Kapittel 3
(forts.)
Størrelse på utskriftsmaterialeSkuff 1Skuff 2
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (10 x
Tosidigenhet
15 cm)
Foto L uten kantlinje (89 x 127 mm, 3,5 x
5 tommer)
Andre utskriftsmaterialer
Utskriftsmaterialer med egendefinerte
størrelser fra 76,2 til 216 mm i bredde og
127 til 356 mm i lengde (3 til 8,5 tommers
bredde og 5 til 14 tommers lengde)
Utskriftsmaterialer med egendefinerte
størrelser (ADM) fra 127 til 216 mm
bredde og 241 til 305 mm lengde (5 til 8,5
tommers bredde og 9,5 til 12 tommers
lengde)
Panorama (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer
og 4 x 12 tommer)
Panorama uten kantlinje (4 x 10 tommer,
4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)
** Enheten er bare kompatibel med vanlig og Inkjet Hagaki fra det japanske
postvesenet. Den er ikke kompatibel med Hagaki-fotopapir fra det japanske
postvesenet.
Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter
Merk Skuff 2 og tosidigenheten finnes på enkelte modeller.
SkuffTypeVektKapasitet
Skuff 1Papir
22Bruke enheten
60 til 105 g/m
2
(16 til 28 pund bond)
Opptil 250 ark med
vanlig papir
(25 mm eller 1 tomme i
bunke)
TransparenterOpp til 70 ark
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
Fotoutskriftsmateriale
2
280 g/m
(75 pund bond)
Opp til 100 ark
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
EtiketterOpp til 100 ark
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
Konvolutter
75 til 90 g/m
(20 til 24 pund bond-
konvolutt)
2
Opp til 30 ark
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
(forts.)
SkuffTypeVektKapasitet
Kort
Skuff 2Bare vanlig papir
TosidigenhetPapir
Utskuff
Alle utskriftsmaterialer som
støttes
Angi minimumsmarger
Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) marginnstillingene i stående
papirretning.
Opptil 200 g/m
2
Opptil 80 kort
(110 pund kartotekkort)
60 til 105 g/m
2
(16 til 28 pund bond)
Opptil 350 ark med
vanlig papir
(35 mm eller 1,38
tommer i bunke)
60 til 105 g/m
2
Gjelder ikke
(16 til 28 pund bond)
Opptil 150 ark med
vanlig papir
(tekstutskrift)
Velge utskriftsmateriale
23
Kapittel 3
Utskriftsmateriale(1)
US Letter
US Legal
A4
US Executive
US Statement
8,5 x 13 tommer
B5
A5
Kort
Egendefinert utskriftsmateriale
Fotoutskriftsmateriale
Konvolutter3,3 mm (0,13
* Når du skal angi denne marginnstillingen på en datamaskin som kjører Windows,
klikker du på kategorien Avansert i skriverdriveren, og deretter velger du Minimer
marger.
Legge i utskriftsmateriale
Denne delen inneholder instruksjoner for å legge utskriftsmateriale inn i enheten.
Venstremarg
3,3 mm (0,13
tommer)
tommer)
(2)
Høyremarg
3,3 mm (0,13
tommer)
3,3 mm (0,13
tommer)
(3)
Toppmarg
3,3 mm (0,13
tommer)
16,5 mm
(0,65 tommer)
(4)
Bunnmarg*
3,3 mm (0,13
tommer)
16,5 mm
(0,65
tommer)
Merk Skuff 2 er valgfri for enkelte modeller av enheten.
Slik legger du utskriftsmateriale i skuff 1 (hovedskuffen)
1. Løft opp utskuffen.
24Bruke enheten
2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned langs den høyre siden av skuffen.
Kontroller at materialbunken ligger tett inntil høyre og bakre kant av skuffen, og at
den ikke ligger over linjemarkeringen i skuffen.
Merk Du må ikke legge i papir mens enheten skriver ut.
3. Skyv papirskinnene i skuffen for å justere til mediestørrelsen du har lagt i, og senk
deretter utskuffen.
4. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
Slik legger du utskriftsmateriale i skuff 2
1. Dra skuffen ut av enheten ved å ta tak under fronten på skuffen.
Legge i utskriftsmateriale
25
Kapittel 3
2. Legg i papiret med utskriftssiden ned langs den høyre siden av skuffen. Kontroller
at papirbunken ligger tett inntil høyre og bakre kant av skuffen og at den ikke ligger
over linjemarkeringen i skuffen.
Merk Du kan bare legge vanlig papir i skuff 2.
3. Skyv papirskinnene inn i skuffen for å justere til størrelsen du har lagt i.
4. Sett skuffen forsiktig inn igjen.
5. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
Konfigurere skuffer
Merk Skuff 2 er valgfri for enkelte modeller. Hvis du ønsker
bestillingsinformasjon, kan du se under
Som standard trekker enheten utskriftmateriale fra skuff 1. Hvis skuff 1 er tom, trekker
enheten utskriftsmateriale fra skuff 2 (hvis den er installert og utskriftsmateriale er lagt
i). Du kan endre denne standard virkemåten ved hjelp av følgende funksjoner:
•Skufflås: Bruk denne funksjonen til å beskytte spesielt utskriftsmateriale, for
eksempel brevhode eller forhåndstrykket utskriftsmateriale, fra feil bruk. Hvis
enheten går tom for utskriftsmateriale under utskrift av et dokument, vil ikke
utskriftsmateriale fra en låst skuff bli brukt for å fullføre utskriftsjobben.
•Standardskuff: Bruk denne funksjonen til å bestemme hvilken skuff enheten først
skal trekke utskriftsmateriale fra.
26Bruke enheten
Bestille skriverrekvisita på Internett.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.