Hp OFFICEJET PRO L7300, OFFICEJET PRO L7700, OFFICEJET PRO L7600, OFFICEJET PRO L7500 User Manual [da]

Page 1
HP Officejet Pro L7300/L7500/L7600/L7700
Brugervejledning
Page 2
Page 3
HP Officejet Pro L7300/L7500/ L7600/L7700 All-in-One series
Brugervejledning
Page 4
Copyrightoplysninger
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1. udgave, 10/2006 Reproduktion, tilpasning eller
oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er forbudt, hvis ikke andet er angivet i henhold til lovgivning om copyright.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Garantierne for HP-produkter og ­services er udelukkende angivet i de udtrykkelige garantierklæringer, der leveres sammen med sådanne produkter og services. Ingen oplysninger i dette dokument kan udlægges som en yderligere garanti. HP påtager sig intet ansvar for eventuelle tekniske fejl, trykfejl eller udeladelser i dette dokument.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Oprettet 1991. Alle rettigheder forbeholdes.
Der gives licens til at kopiere og bruge denne software, forudsat at den identificeres som "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" i alt materiale, der omtaler eller henviser til denne software eller denne funktion.
Der gives desuden licens til at oprette og bruge afledte værker, forudsat at sådanne værker identificeres som "afledt fra RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" i alt materiale, der omtaler eller henviser til det afledte værk.
RSA Data Security, Inc. indestår ikke med nogen garantierklæringer vedrørende denne softwares salgbarhed eller egnethed til bestemte formål. Den leveres "som den er og forefindes" uden nogen form for udtrykkelig eller underforstået garanti.
Disse bemærkninger skal medtages i alle kopier af dele af denne dokumentation og/eller software.
Varemærker
Intel®, Pentium® er et registreret varemærke tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA eller andre lande.
®
Microsoft XP er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
hukommelseskort understøttes af dette produkt. SD Logo er et
, Windows® og Windows
Secure Digital-
®
varemærke tilhørende den respektive ejer.
Begrænsninger af kopiering
Mange steder er det ulovligt at kopiere følgende elementer. I tilfælde af tvivl skal du først kontakte en juridisk rådgiver.
Officielle papirer og dokumenter:
Pas
Immigrationsdokumenter
Udvalgte militærdokumenter
Id-badges, kort eller
distinktioner
Statslige stempler:
Poststempler
Indkøbskuponer
Check eller bankanvisning fra
statslige institutioner Papirvaluta, rejsechecks eller
pengeanvisninger Indskudsbevis
Arbejde beskyttet af ophavsret
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med HP All­in-One, bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med jordforbindelse, når du tilslutter dette produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke ved, om stikkontakten har jordforbindelse, skal du spørge en elektriker.
3. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
4. Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
5. Undgå at installere eller anvende produktet i nærheden af vand, eller når du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil overflade.
7. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
8. Hvis produktet ikke virker som det skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
9. Man kan ikke selv reparere nogen dele i produktet. Reparation skal udføres af uddannet personel.
Restriktioner for produktmaterialer
Dette HP-produkt indeholder følgende materiale, der kan kræve speciel håndtering ved bortskaffelse:
Kviksølv i scannerens fluorescerende lampe (< 1,5 mg)
Hvis du vil have oplysninger om genbrug, skal du kontakte
www.hp.com/go/recycle, de lokale
myndigheder eller Electronics Industries Alliance på
www.eiae.org.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Genbrug.
http://
http://
Page 5

Indhold

1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktets .......................................................................................10
Hjælp til handicappede ...........................................................................................................12
Sådan fungerer delene i HP All-in-One ................................................................................... 12
Forsiden ............................................................................................................................13
Område til udskriftsforbrugsvarer ...................................................................................... 14
Hukommelseskortstik ........................................................................................................14
Bagside .............................................................................................................................15
Kontrolpanel .....................................................................................................................15
Kontrolpanelets knapper og indikatorer ......................................................................16
Farvedisplay ...............................................................................................................18
Lyspanel med to linjer .................................................................................................19
Oplysninger om tilslutning .................................................................................................19
2 Installation af ekstraudstyr
Installation af duplexenhed .....................................................................................................21
Montér Bakke 2 ......................................................................................................................21
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren ......................................................................................22
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere .....................................................23
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere ...................................................23
3 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Brug menuerne på kontrolpanelet ..........................................................................................24
Typer meddelelse på kontrolpanelet .......................................................................................25
Statusmeddelelser ............................................................................................................25
Advarselsmeddelelser ......................................................................................................25
Fejlmeddelelser ................................................................................................................25
Kritiske fejlmeddelelser .....................................................................................................25
Ændring af enhedsindstillinger ...............................................................................................26
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows) ...................................................................26
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware .....................................................27
Tekst og symboler ..................................................................................................................28
Indtast numre og tekst på kontrolpanelets tastatur ...........................................................28
Sådan indtastes tekst .................................................................................................29
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol ...........................................29
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol ...................................................................29
Indtast teksten ved hjælp af det visuelle tastatur (kun på visse modeller) ........................29
Tilgængelige symboler til faxnumre (kun på visse modeller) ............................................30
Ilægning af originaler ..............................................................................................................31
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) ......................................31
Ilægning af en original på scannerglaspladen ..................................................................32
1
Page 6
Valg af printmedier .................................................................................................................33
Tip til valg og brug af udskriftsmedier ...............................................................................33
Om specifikationer til understøttede medier .....................................................................34
Om understøttede formater ......................................................................................... 34
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser .......................................................37
Indstilling af minimummargener ........................................................................................38
Ilægning af medier ..................................................................................................................39
Konfigurering af bakker ...........................................................................................................41
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier .......................................42
Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Windows) ..................42
Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Mac OS) ...................43
Udskrivning uden ramme ........................................................................................................43
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Windows) ....................................................43
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Mac OS) .....................................................44
Opsætning af hurtigkaldsposter (kun på visse modeller) ........................................................44
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper .......................................45
Sådan oprettes hurtigkaldsposter ...............................................................................45
Sådan oprettes en hurtigkaldsgruppe .........................................................................45
Opsætning af netværksmapper som hurtigkaldsposter (på visse modeller) .....................46
Sådan oprettes hurtigkaldsposter ...............................................................................47
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter ..............................................................47
Sådan udskriver du en liste over hurtigkaldsposter ....................................................47
Sådan får du vist en liste over hurtigkaldsposter ........................................................47
4 Udskrivning
Rediger udskriftsindstillinger ...................................................................................................48
Sådan redigeres indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows) .........................48
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows) .........................48
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS) ...........................................................................48
Udskrivning på begge sider (duplex) ......................................................................................49
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret ...................................................49
Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows) ..............................................................49
Sådan foretages automatisk dupleksudskrivning (Mac OS) .............................................50
Annullering af et udskriftsjob ...................................................................................................50
5 Kopiering
Sådan kopierer du fra kontrolpanelet ......................................................................................51
Redigering af kopiindstillingerne .............................................................................................51
Beskæring af en original (kun på modeller med farvedisplay) ................................................51
Annullering af et kopijob .........................................................................................................52
6 Scan
Scanning af en original ...........................................................................................................53
Sådan oprettes et digitalt arkiv (kun på visse modeller) ....................................................53
Scanning af en original til en netværksmappe ..................................................................54
Scanning af en original til et computerprogram (direkte forbindelse) ................................55
Scanning af en original til en hukommelsesenhed ............................................................56
Brug Webscan via den integrerede webserver .......................................................................56
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program ..................................56
Sådan scanner du fra et TWAIN-kompatibelt program .....................................................57
Sådan scanner du fra et WIA-kompatibelt program ..........................................................57
2
Page 7
Indhold
Redigering af en scannet original ...........................................................................................57
Redigering af et scannet foto eller grafik ..........................................................................57
Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character
Recognition) .....................................................................................................................57
Redigering af scanningsindstillinger .......................................................................................58
Annulering af et scanningsjob .................................................................................................58
7 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Indsæt et hukommelseskort ....................................................................................................59
Tilslutning af et digitalkamera .................................................................................................60
Tilslutning af en lagerenhed ....................................................................................................62
Visning af fotos .......................................................................................................................63
Visning af fotos (kun på modeller med farvedisplay) ........................................................63
Visning af fotos ved hjælp af computeren .........................................................................63
Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet .................................................................................... 63
Udskrivning af fotos ved hjælp af et foto-indeks ...............................................................63
Udskrivning af panoramafotos ..........................................................................................66
Udskrivning af pasfotos ....................................................................................................67
Udskrivning af videohandlingsfotos ..................................................................................68
Gem fotos på din computer ....................................................................................................69
8 Fax (kun på visse modeller)
Afsendelse af en fax ...............................................................................................................71
Afsendelse af en almindelig fax ........................................................................................71
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon ......................................................................72
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald ......................................................... 73
Afsendelse af fax ved hjælp af funktionen broadcast fax (kun modeller med
farveskærm) .....................................................................................................................74
Modtagelse af en fax ..............................................................................................................74
Manuel modtagelse af en fax ............................................................................................75
Indstilling af backup af faxmodtagelse ..............................................................................75
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen .......................................................76
Videresendelse af faxer til et andet nummer ....................................................................77
Blokering af reklamefaxnumre ..........................................................................................78
Indstilling af reklamefaxtilstand ...................................................................................78
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax .............................................................. 78
Sletning af numre på listen over reklamefax ...............................................................79
Visning af en liste over blokerede faxnumre ...............................................................80
Redigering af faxindstillinger ...................................................................................................80
Konfiguration af faxoverskriften ........................................................................................80
Angivelse af svartilstanden (autosvar) ..............................................................................81
Angivelse af antal ringetoner før svar ...............................................................................81
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone .....................................82
Indstilling af fejlkorrektionstilstand ....................................................................................82
Sådan indstilles fejlkorrektionstilstanden ....................................................................82
Indstilling af opkaldstype ...................................................................................................83
Sådan angives opkaldstypen ......................................................................................83
Angivelse af indstillinger for genopkald .............................................................................83
Sådan angives indstillingerne for Genopkald ..............................................................83
Angivelse af faxhastigheden .............................................................................................83
Fax via internet .......................................................................................................................84
3
Page 8
Test af faxopsætning ..............................................................................................................84
Brug af rapporter ....................................................................................................................85
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser ..................................................................85
Udskrivning af faxfejlrapporter ..........................................................................................86
Udskrivning og visning af faxloggen .................................................................................87
Annullering af fax ....................................................................................................................87
9 Konfiguration og styring
Styring af printeren .................................................................................................................89
Oversigt over styringsopgaver ..........................................................................................89
Overvågning af printeren ..................................................................................................90
Styring af printeren ...........................................................................................................91
Brug af styringsværktøjer ........................................................................................................93
Integreret webserver .........................................................................................................93
Sådan åbnes den integrerede webserver ...................................................................93
Integreret webserver ...................................................................................................94
Værktøjskasse (Windows) ................................................................................................94
Sådan åbnes Værktøjskassen ....................................................................................95
Værktøjskasse-faner ...................................................................................................95
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS) ...................................................96
Sådan åbnes HP Printer-hjælpefunktionen .................................................................96
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion ..........................................................................96
Network Printer Setup Utility (Hjælpefunktion til netværksprinterinstallation) (Mac
OS) ...................................................................................................................................97
HP Web Jetadmin-software ..............................................................................................97
HP Instant Support ...........................................................................................................98
Sikkerhed og fortrolighed ............................................................................................98
Sådan får du adgang til HP Instant Support ................................................................ 99
myPrintMileage .................................................................................................................99
Om selvdiagnosticeringssiden ................................................................................................99
Om netværkskonfigurationssiden .........................................................................................101
Kanalområdedefinitioner .................................................................................................102
Konfigurer netværksindstillinger ...........................................................................................102
Ændring af de grundlæggende netværksindstillinger ......................................................103
Brug guiden til trådløs opsætning .............................................................................103
Visning og udskrivning af netværksindstillinger ........................................................103
Aktivering eller deaktivering af den trådløse radio ....................................................103
Ændring af de avancerede netværksindstillinger ............................................................103
Indstilling af forbindelseshastighed ...........................................................................104
Visning af IP-indstillinger ..........................................................................................104
Ændring af IP-indstillinger .........................................................................................104
4
Page 9
Indhold
Sådan kan du opsætte printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse (kun på visse
modeller) ...............................................................................................................................105
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ................................................................. 105
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret ...................................106
Valg af faxopsætning ................................................................................................107
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) ..............................109
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL ......................................................109
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-
linje ...........................................................................................................................111
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje ..........................111
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje ................................................................................112
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail .........................................................113
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
taleopkald) ................................................................................................................114
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem ............................................117
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer ....................................................121
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ...................122
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail ............126
Faxopsætning til serielt telefonsystem ............................................................................128
Konfiguraton af printeren (Windows) ....................................................................................129
Direkte tilslutning ............................................................................................................129
Sådan installerer du softwaren, før du tilslutter printeren (anbefalet) ........................129
Sådan tilslutter du printeren, før du installerer softwaren ..........................................130
Sådan deles printeren på et lokalt delt netværk ........................................................130
Netværksforbindelse .......................................................................................................131
Sådan installeres printeren på et netværk ................................................................131
Sådan installeres printersoftwaren på klientcomputere ............................................132
Sådan installeres printerdriveren ved hjælp af funktionen Tilføj printer ....................132
Konfiguration af printeren (Mac OS) .....................................................................................132
Sådan installeres softwaren til netværkstilslutning eller direkte tilslutning ......................133
Sådan deles printeren på et lokalt delt netværk ..............................................................133
Opsætning af printeren til trådløs kommunikation (kun på visse modeller) ...........................135
Om 802.11-indstillinger for trådløst netværk ...................................................................135
Sådan installeres trådløs kommunikation ved hjælp af kontrolpanelet med guiden
Trådløs opsætning ..........................................................................................................137
Sådan installeres trådløs kommunikation ved hjælp af installationsprogrammet
(Windows) .......................................................................................................................137
Sådan indstilles trådløs kommunikation ved hjælp af SecureEasySetup (SES) .............138
Sådan opsættes printeren på et trådløst netværk (Mac OS) ...........................................139
Sådan deaktiveres trådløs kommunikation .....................................................................139
Retningslinjer for reduktion af interferens på et trådløst netværk ....................................139
Retningslinjer for sikring af trådløs netværkssikkerhed ...................................................140
Sådan føjes hardwareadresser til et WAP ................................................................140
Andre retningslinjer ...................................................................................................140
5
Page 10
Opsætning af printeren til Bluetooth-kommunikation ............................................................141
Sådan opsættes printeren til Bluetooth-kommunikation via den integrerede
webserver .......................................................................................................................142
Tilslut printeren med Bluetooth .......................................................................................142
Tilslutning af printeren med Bluetooth på Windows ..................................................142
Tilslut printeren med Bluetooth på Mac OS ..............................................................143
Indstilling af Bluetooth-sikkerhed for printeren ................................................................144
Bruge en adgangsnøgle til godkendelse af Bluetooth-enheder ................................144
Sådan indstilles printeren til at være synlig eller ikke-synlig for Bluetooth-
enheder ....................................................................................................................145
Nulstil Bluetooth-indstillinger via den integrerede webserver ....................................145
Af- og og geninstallation af softwaren ...................................................................................145
10 Vedligeholdelse og fejlfinding
Understøttede blækpatroner .................................................................................................148
Udskiftning af blækpatronerne ..............................................................................................149
Vedligeholdelse af printhoveder ...........................................................................................150
Sådan kontrolleres printhovedtilstand .............................................................................150
Sådan udskrives diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet .............................................150
Sådan justeres printhovederne .......................................................................................152
Sådan kalibreres linjeindføringen .................................................................................... 152
Sådan renses printhovederne .........................................................................................152
Sådan renses printhovedkontakterne manuelt ................................................................ 153
Sådan udskiftes printhovederne .....................................................................................155
Opbevaring af forbrugsvarer .................................................................................................157
Opbevaring af blækpatroner ...........................................................................................157
Opbevaring af printhoveder ............................................................................................157
Rengøring af printeren ..........................................................................................................157
Rengøring af scannerglaspladen ....................................................................................158
Rengøring af den automatiske dokumentføder (ADF) ....................................................158
Rengøring af overfladen .................................................................................................162
Fejlfindingstip og -ressourcer ................................................................................................162
Løsning af udskrivningsproblemer ........................................................................................163
Printeren lukker uventet ned ...........................................................................................163
Der vises en fejlmeddelelse på kontrolpanelets display ..................................................163
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) .......................................................................163
Printeren accepterer ikke printhoved ..............................................................................164
Udskrivning tager lang tid ...............................................................................................165
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet ................................................165
Der er noget udeladt eller forkert på siden ......................................................................166
Placeringen af tekst eller grafik er forkert .......................................................................166
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................167
6
Page 11
Indhold
Dårlig udskriftskvalitet og uventede udskriftsresultater .........................................................167
Dårlig udskriftskvalitet .....................................................................................................167
Der udskrives ulæselige tegn .........................................................................................168
Blækket tværes ud ..........................................................................................................169
Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt ...........................................................169
Udskriften er utydelig eller mat i farverne .......................................................................169
Farver udskrives i sort-hvid .............................................................................................170
Der udskrives forkerte farver ..........................................................................................170
Farverne løber ind i hinanden på udskriften ...................................................................170
Farverne er forskudte i forhold til hinanden ....................................................................170
Streger og prikker mangler i tekst eller grafik .................................................................. 171
Løsning af problemer med papirindføring .............................................................................171
Bakke 2 (ekstraudstyr) kan ikke monteres ......................................................................171
Der er opstået et andet problem med papirindføringen ..................................................171
Løsning af kopieringsproblemer ...........................................................................................172
Der kom ingen kopi ud ....................................................................................................173
Kopierne er blanke ..........................................................................................................173
Den forkerte original blev kopieret ..................................................................................173
Manglende eller udviskede dokumenter .........................................................................173
Størrelsen formindskes ...................................................................................................174
Kopikvaliteten er dårlig ...................................................................................................174
Der er tydelige kopieringsfejl ..........................................................................................174
Der vises fejlmeddelelser ................................................................................................175
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................175
Løs scanningsproblemer ......................................................................................................175
Scanneren gjorde ingenting ............................................................................................175
Scanningen tager for lang tid ..........................................................................................176
En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst ....................................176
Det er ikke muligt at redigere tekst .................................................................................177
Der vises fejlmeddelelser ................................................................................................177
Det scannede billede er af dårlig kvalitet ........................................................................177
Der er tydelige scanningsfejl ...........................................................................................179
Kunne ikke scanne til netværksmappe (Digitalt arkiv) ....................................................179
Løsning af faxproblemer .......................................................................................................180
Faxtesten mislykkedes ...................................................................................................180
Løsning af fotoproblemer (hukommelseskort) ......................................................................192
Printeren kan ikke læse hukommelseskortet ..................................................................193
Printeren kan ikke læse fotos på hukommelseskortet .....................................................193
Enkelte fotos på hukommelseskortet kan ikke udskrives, hvilket fører til, at
udskriftsjobbet annulleres ...............................................................................................194
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................194
Løsning af printerstyringsproblemer .....................................................................................194
Den integrerede webserver kan ikke åbnes ....................................................................194
7
Page 12
Fejlfinding af installationsproblemer ...................................................................................... 195
Forslag til installation af hardware ..................................................................................195
Forslag til installation af software ....................................................................................196
Løsning af problemer med justeringsside .......................................................................196
Løsning af problemer med softwareinstallation ............................................................... 197
Løsning af netværksproblemer .......................................................................................197
Løsning af problemer med trådløs installation ................................................................198
Fjernelse af papirstop ...........................................................................................................199
Udbedring af papirstop i printeren ................................................................................... 200
Fjern papirstop i ADF'en .................................................................................................202
Tip til forebyggelse af papirstop ......................................................................................204
A HP forbrugsvarer og tilbehør
Onlinebestilling af forbrugsvarer til printer ............................................................................205
Tilbehør ................................................................................................................................205
Forbrugsvarer .......................................................................................................................205
Blækpatroner ..................................................................................................................206
Skrivehoveder .................................................................................................................206
HP-medier ......................................................................................................................206
B Support og garanti
Elektronisk support ...............................................................................................................207
HP's telefonsupport ..............................................................................................................207
Inden du ringer ...............................................................................................................207
Numre til telefonsupport ..................................................................................................208
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ..............................................................210
Forberedelse af printeren til forsendelse ..............................................................................211
Fjern blækpatroner og printhoveder før forsendelse .......................................................211
Fjern kontrolpaneloverlayet ............................................................................................212
Emballér printeren ................................................................................................................213
C Printerspecifikationer
Fysiske specifikationer ..........................................................................................................215
Produktfunktioner og -kapaciteter .........................................................................................215
Specifikationer for processor og hukommelse ......................................................................216
Systemkrav ...........................................................................................................................216
Specifikationer for netværksprotokol ..................................................................................... 217
Serverspecifikationer for integreret webserver .....................................................................217
Udskrivningsspecifikationer ..................................................................................................217
Udskriftsopløsning ..........................................................................................................217
Kopispecifikationer ...............................................................................................................218
Faxspecifikationer .................................................................................................................218
Scanningsspecifikationer ......................................................................................................219
Specifikationer for Digitalt arkiv ............................................................................................219
Miljøspecifikationer ...............................................................................................................219
Elektriske specifikationer ......................................................................................................219
Specifikationer for akustisk emission (udskrivning i kladdetilstand, støjniveauer pr. ISO
7779) ....................................................................................................................................219
Understøttede enheder .........................................................................................................220
Hukommelseskortspecifikationer ..........................................................................................220
8
Page 13
Indhold
D Lovpligtige oplysninger
FCC-erklæring ......................................................................................................................221
Shielded cables ..............................................................................................................221
Exposure to radio frequency radiation (wireless products only) ......................................222
Bemærkning til brugere af det amerikanske telefonnet: ..................................................223
Bemærkning til brugere af det tyske telefonnet ....................................................................224
Bemærkning til brugere i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde .......................225
Andre lovpligtige oplysninger ................................................................................................225
EMI-erklæring (Korea) ....................................................................................................226
VCCI-erklæring (Japan) ..................................................................................................226
Lovpligtigt modelnummer ................................................................................................226
Erklæring om netledning .................................................................................................226
LED-klassifikation ...........................................................................................................226
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter .....................................................................227
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien ..........................227
Notice to users in Brazil/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio do
Brasil ...............................................................................................................................227
Bemærkning til brugere i EU (Engelsk) ...........................................................................228
Bemærkning til brugere i Frankrig ...................................................................................229
Bemærkning til brugere i Tyskland .................................................................................230
Bemærkning til brugere i Italien ......................................................................................231
Bemærkning til brugere i Spanien ................................................................................... 232
Overensstemmelseserklæring (DOC) ...................................................................................233
Miljøbeskyttelsesprogram .....................................................................................................235
Reduktion og eliminering ................................................................................................235
Strømforbrug ..................................................................................................................235
Batterioplysninger ...........................................................................................................235
Materialesikkerhedsdatablade ........................................................................................236
Genbrug ..........................................................................................................................236
Produktemballage .....................................................................................................236
Plastik .......................................................................................................................236
Bortskaffelse af affaldsudstyr af private brugere i husholdningsaffald i EU ...............236
HP-produkter og -forbrugsvarer ................................................................................236
Indeks.........................................................................................................................................237
9
Page 14

1 Kom godt i gang

Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Find andre ressourcer til produktets Hjælp til handicappede
• Sådan fungerer delene i HP All-in-One

Find andre ressourcer til produktets

Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i denne vejledning, fra følgende kilder:
Kilde Beskrivelse Placering
Opsætningsplakat
Opsætningsvejledning
Vigtigt-fil og produktbemærkninger
Integreret webserver (netværkstilslutning)
Værktøjskasse (Microsoft Windows®)
HP Printer-hjælpefunktion (Mac OS)
Giver illustrerede oplysninger om opsætningen.
Indeholder oplysninger om opsætningen af printeren samt garanti- og sikkerhedsoplysninger.
Indeholder de sidste nye oplysninger og tip til fejlfinding.
Giver dig mulighed for at få vist statusoplysninger, ændre indstillinger og styre printeren fra en hvilken som helst computer i netværket.
Du kan finde yderligere oplysninger under Integreret
webserver.
®
Giver oplysninger om printhovedernes tilstand og giver adgang til vedligeholdelsesprogrammer.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
Indeholder værktøjer til konfiguration af printerindstillinger, kalibrering af printeren, rensning af printhovederne, udskrivning af konfigurationssiden, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter webbaserede supportindstillinger. Du kan også konfigurere
Der følger en trykt version af dokumentet med printeren.
Der følger en trykt version af dokumentet med printeren.
Findes på Starter CD'en.
Tilgængelig via enhver standardwebbrowser.
Værktøjskassen installeres almindeligvis sammen med printersoftwaren som en tilgængelig installationsmulighed.
HP Printer-hjælpefunktionen installeres almindeligvis med printersoftwaren.
10 Kom godt i gang
Page 15
(fortsat)
Kilde Beskrivelse Placering
indstillingerne til trådløs udskrivning.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Utility (HP Printer­hjælpefunktion) (Mac OS).
HP Instant Support Hjælper dig med hurtigt at
Kontrolpanel Giver status-, fejl- og
Logfiler og rapporter Indeholder oplysninger om
Selvdiagnosticeringsside
Netværkskonfigurationsside Indeholder oplysninger om
Fejlfindingsside for udskriftskvalitet
HP-websteder Indeholder den nyeste
HP's telefonsupport Indeholder oplysninger om,
identificere, diagnosticere og løse udskrivningsproblemer.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Support.
advarselsmeddelelser om funktioner.
hændelser, der er opstået.
Oplysninger om enhed:
Produktnavn
modelnummer
Serienummer
Firmwarens
versionsnummer
Installeret ekstraudstyr
(eksempelvis duplexenheden)
Antal sider, der udskrives
fra bakkerne og ekstraudstyr
Blækniveauer
Status for
printhovedernes tilstand
netværkskonfiguration.
Diagnosticerer problemer, der påvirker udskriftskvaliteten, og hjælper dig med at beslutte, om du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet.
printersoftware samt produkt­og supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP. I
HP Printer
Tilgængelig via enhver standardwebbrowser eller gennem Værktøjskassen (Windows).
HP Instant
Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontrolpanel.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Overvågning af printeren.
Du kan finde yderligere oplysninger under Om
selvdiagnosticeringssiden.
Du kan finde yderligere oplysninger under
netværkskonfigurationssiden.
Du kan finde yderligere oplysninger under
udskrives diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet.
www.hp.com/support www.hp.com
Du kan finde yderligere oplysninger under HP's
telefonsupport.
Om
Sådan
Find andre ressourcer til produktets
11
Page 16
Kapitel 1
(fortsat)
Kilde Beskrivelse Placering
Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware

Hjælp til handicappede

Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på kontrolpanelet er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS finder du på Apples webside på adressen
www.apple.com/accessibility.
garantiperioden vil denne support ofte være gratis.
Indeholder oplysninger om brugen af softwaren.
Du kan finde yderligere oplysninger under Sådan
anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
www.hp.com/

Sådan fungerer delene i HP All-in-One

Forsiden Område til udskriftsforbrugsvarer
• Hukommelseskortstik
• Bagside
• Kontrolpanel
• Oplysninger om tilslutning
12 Kom godt i gang
Page 17

Forsiden

1 Automatisk dokumentføder (ADF)
2 Scannerglasplade
3 Kontrolpanel (varierer, alt efter hvilken HP All-in-One-model du har)
4 Kontrolpanel (varierer, alt efter hvilken model du har)
5 Udskriftsbakke
6 Bakkeforlænger
7 Længde/breddestyr
8 Bakke 1
9 Bakke 2 (kan anvendes på visse modeller)
10 Forreste USB-port (universal serial bus) (PictBridge aktiveret)
11 Porte til hukommelseskort
12 Indikator for hukommelsesenhed
13 Dokumentføder-bakke
14 Breddestyr
Sådan fungerer delene i HP All-in-One 13
Page 18
Kapitel 1

Område til udskriftsforbrugsvarer

1 Dæksel til blækpatroner
2 Blækpatroner
3 Adgangsdæksel til printerpatronholder
4 Printhoveder
5 Adgangslås til printhoved

Hukommelseskortstik

1
CompactFlash (type I og II)
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card
3
xD
4
Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro
5
Forreste USB-port (universal serial bus) (PictBridge-aktiveret)
14 Kom godt i gang
Page 19

Bagside

1 Strømstik
2 Ethernet-netværksport
3 Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
4 Faxporte (1-LINE og 2-EXT) (til rådighed på visse modeller)
5 Bagpanel (på modeller uden duplexenhed)
6 Ekstraudstyr til automatisk tosidet udskrivning (duplexenhed) (til rådighed på visse
modeller)

Kontrolpanel

Kontrolpanelets udformning og funktioner afhænger af, hvilken model du har. I de følgende afsnit beskrives kontrolpanelets knapper, indikatorer og displays. Din
model har muligvis ikke alle de beskrevne funktioner.
Sådan fungerer delene i HP All-in-One 15
Page 20
Kapitel 1
Kontrolpanelets knapper og indikatorer
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner.
Etiket Navn og beskrivelse
1
2
3
4 Digitalt arkiv: Scanner og gemmer et dokument i en mappe og gør det muligt at dele
5
6
7
8 Display: Viser menuer og meddelelser.
9
10
11
12 Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som
13
14
15
Hurtigopkaldsknapper: Adgang til de første fem hurtigopkaldsnumre.
Hurtigkald: Vælger et hurtigopkaldsnummer.
Menuen Scan: Viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en scanningsdestination.
dokumenter med andre brugere på netværket.
Menuen Fax: Viser menuen Fax, hvor du kan vælge indstillinger.
Denne knaps navn og funktionalitet afhænger af, i hvilket land/område enheden er solgt.
Opløsning: Justerer opløsningen for den fax, du sender. Reklamefaxblokering: Viser menuen for opsætning af blokering af reklamefax, hvor du kan
håndtere uønskede faxopkald. Du skal abonnere på en opkalds-id-tjeneste for at kunne bruge denne funktion.
Tastatur: Bruges til at indtaste faxnumre, værdier eller tekst.
Venstre pil: Mindsker værdier på displayet.
OK: Vælger en menu eller indstilling på displayet.
Højre pil: Øger værdier på displayet.
kræver indgreb fra brugerens side.
Formindsk/forstør: Bruges til at ændre størrelsen på en kopi til udskrivning.
Menuen Kopiér: Viser menuen Kopiér, hvor du kan vælge indstillinger.
Antal kopier: Vælg det antal kopier, der skal udskrives.
16 Kom godt i gang
Page 21
(fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
16
17 Knappens navn og funktionsmåde afhænger af modellen og det land/område, hvor enheden
18 Strømafbryder: Tænder eller slukker printeren. Knappen Tændt lyser, når printeren er
19
20
21 UDSKRIV FOTOS: Vælger fotofunktionen. Brug denne knap, hvis du vil udskrive fotos fra et
22
23
24
25 Sortér: Organiserer kopierne i rækkefølge, så de er klar til brug, når kopieringsjobbet er
26
27 Hjælp: Viser menuen Hjælp. Du kan vælge fra en liste over emner i Hjælp. Når du har valgt,
28
29
30 Opsætning: Viser eller skjuler menuen Opsætning til oprettelse af rapporter, ændring af fax-
31 Autosvar: Når denne knap er tændt, besvarer printeren automatisk indkommende
32
33
34 Ring igen/Pause: Ringer op til det sidst kaldte nummer eller indsætter en 3-sekunders
35 START SCANNING: Starter en scanning og sender jobbet til den destination, der er angivet
Menuen Foto: Viser menuen Foto, hvor du kan vælge indstillinger.
er solgt. Foto-indeks: Udskriver et fotoindeks, når der er sat et hukommelseskort i holderen. Et
fotoindeks viser miniaturefotos af alle billederne på hukommelseskortet. Du kan vælge fotos på fotoindekset og udskrive disse ved at scanne det.
Roter: Roter det aktuelle billede på displayet. Det roterede billede kan udskrives.
tændt. Lampen blinker under udførelse af et job. Når printeren er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk enheden, og tag stikket ud
for at afbryde strømforsyningen helt.
Zoom ud: Reducerer billedet på displayet.
Zoom Ind: Forstørrer billedet på displayet.
hukommelseskort eller en lagerenhed eller gemme fotos på computeren.
Kvalitet: Bruges til at vælge kopieringskvaliteten Bedst, Normal eller Hurtig.
START KOPI, Farve: Starter et kopieringsjob i farver.
START KOPI, Sort: Starter en sort/hvid-kopiering.
afsluttet.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
vises detaljerede hjælpeoplysninger på en tilsluttet computers skærm.
Tilbage: Får dig et niveau op i menuen.
2-sidet: Udskrivning af en tosidet kopi eller fax.
og andre vedligeholdelsesindstillinger og adgang til menuen. Det emne, du vælger i menuen Hjælp, åbnes i et vindue på computerskærmen.
telefonopkald. Når den er slukket, besvarer printeren ikke indkommende faxopkald.
START FAX, Farve: Starter en farvefax.
START FAX, Sort: Starter en sort/hvid fax.
pause i et faxnummer.
ved hjælp af knappen Scan til.
Sådan fungerer delene i HP All-in-One 17
Page 22
Kapitel 1
Farvedisplay
Bemærk! Denne type display er til rådighed på visse modeller.
Følgende ikoner vises nederst på farvedisplayet for at give vigtige oplysninger. Nogle af ikonerne vises kun, hvis printeren er tilsluttet netværket. Der er flere oplysninger om netværk under
Ikon Formål
Konfigurer netværksindstillinger.
Viser, hvor meget blæk der er tilbage i blækpatronen. Ikonets farve svarer til blækpatronens farve, og ikonets blækniveau svarer til blækpatronens blækniveau.
Viser, at der er isat en ukendt blækpatron. Dette ikon vises muligvis, hvis blækpatronen indeholder ikke-HP-blæk.
18 Kom godt i gang
Viser, at der er en kabelforbundet netværksforbindelse.
Viser, at printeren kan køre på trådløst netværk, men at der ikke findes nogen trådløs netværksforbindelse. Dette ikon er nedtonet, hvis der ikke er et trådløst netværksignal, og blåt, når der er signal. Dette gælder ved infrastrukturtilstand. (Denne funktion understøttes kun på visse modeller). Yderligere oplysninger finder du under
kommunikation (kun på visse modeller).
Viser, at der er en trådløs netværksforbindelse. Signalstyrken vises med et antal bugtede linjer. Dette gælder ved infrastrukturtilstand. (Denne funktion understøttes kun på visse modeller). Yderligere oplysninger finder du under
Opsætning af printeren til trådløs kommunikation (kun på visse modeller).
Viser, at der er en trådløs ad hoc-netværksforbindelse (eller computer-til­computer). (Denne funktion understøttes kun på visse modeller). Yderligere oplysninger finder du under
(kun på visse modeller).
Viser, at der er installeret en Bluetooth-adapter, og at der er forbindelse. Det er nødvendigt med en særskilt Bluetooth-adapter. Yderligere oplysninger finder du under
Tilbehør.
Opsætning af printeren til trådløs kommunikation
Opsætning af printeren til trådløs
Page 23
Ikon Formål
Der er flere oplysninger om opsætning af Bluetooth under Retningslinjer for
sikring af trådløs netværkssikkerhed.
Lyspanel med to linjer
Bemærk! Denne type display er til rådighed på visse modeller.
På displayet med to linjer vises status- og fejlmeddelelser, menupunkter og vejledende meddelelser. Hvis du sætter et hukommelseskort forkert i, går displayet i fototilstand og viser toppen af menuen Foto.

Oplysninger om tilslutning

Beskrivelse Det anbefalede antal
USB-forbindelse
Ethernet (kabel)­forbindelse
Printerdeling
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
Én computer tilsluttet med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 HS-port på printeren.
Op til fem computere tilsluttet printeren via en hub eller router.
Op til fem computere. Værtscomputeren skal
altid være tændt, da de øvrige computere ellers ikke kan udskrive til printeren.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes, undtagen Webscan. Se
Webscan via den integrerede webserver
for at få yderligere oplysninger.
Alle funktioner understøttes, herunder Webscan.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Brug
Sådan fungerer delene i HP All-in-One 19
Installationsvejledning
Følg opsætningsvejledningen for at få detaljerede anvisninger.
Følg vejledningen i opsætningsvejledningen, og se derefter
deles printeren på et lokalt delt netværk i
denne vejledning for at få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i
Sådan deles printeren på et lokalt delt netværk.
Sådan
Page 24
Kapitel 1 (fortsat)
Beskrivelse Det anbefalede antal
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
802.11 trådløst Op til fem computere tilsluttet printeren via en hub eller router.
HP bt300, printer og pc­adapter med trådløs Bluetooth
®
Wireless
En enhed eller computer med Bluetooth.
Technology
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes, herunder Webscan.
Udskrivning fra en Bluetooth-enhed, f.eks. en PDA, en telefon med kamera eller en computer med Bluetooth.
Installationsvejledning
Følg vejledningen i
Opsætning af printeren til trådløs kommunikation (kun på visse modeller).
Følg vejledningen i
Opsætning af printeren til Bluetooth­kommunikation.
20 Kom godt i gang
Page 25
2

Installation af ekstraudstyr

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Installation af duplexenhed Montér Bakke 2
• Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren

Installation af duplexenhed

Bemærk! Denne funktion er til rådighed på visse printermodeller.
Du kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når det valgfri ekstraudstyr til automatisk 2-sidet udskrivning (duplexenhed) er installeret på printeren. Se
Udskrivning på begge sider (duplex) for at få yderlige oplysninger om brugen af
duplexenheden.
Sådan installeres duplexenheden
1. Tryk på knapperne på bagpanelet, og tag panelet af printeren.
2. Lad duplexenheden glide ind i printeren, indtil den låser. Du må ikke trykke på
knapperne på duplexenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges, når enheden skal afmonteres.

Montér Bakke 2

Bemærk! Denne funktion er til rådighed på visse printermodeller.
Installation af ekstraudstyr
21
Page 26
Kapitel 2
Bakke 2 kan rumme op til 350 ark almindeligt papir. Oplysninger om bestilling finder du i
Tilbehør
Sådan monteres bakke 2
1. Pak bakken ud, fjern transporttapen og den øvrige emballage, og placer bakken
det sted, hvor den skal stå. Overfladen skal være robust og plan.
2. Sluk printeren, og træk netledningen ud.
3. Sæt printeren oven på bakken.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
4. Tilslut netledningen, og tænd printeren.
5. Aktivér Bakke 2 i printerdriveren. Du kan finde yderligere oplysninger under
ekstraudstyr i printerdriveren.

Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren

Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
22 Installation af ekstraudstyr
Aktivér
Page 27

Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere

Når printersoftwaren er installeret på en Windows-computer, skal Bakke 2 aktiveres i printerdriveren for at kunne fungere i printeren. (Det er ikke nødvendigt at aktivere duplexenheden).
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere og
faxenheder.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder eller Udskriftsindstillinger.
3. Vælg én af følgende faner: Konfigurer, Enhedsindstillinger, eller Enhedsmuligheder. (Fanens navn afhænger af printerdriveren og
operativsystemet). Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, under den valgte fane, klik på Installeret i rullemenuen, og klik derefter på OK.

Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere

Mac OS aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Klik på ikonet Værktøjet Indstil printer i dock'en.
2. Klik én gang på den enhed, du vil indstille, i vinduet Printerliste for at vælge den.
3. Vælg Vis info i menuen Printere.
4. Klik på rullemenuen Navne og placering, og vælg Installerbare indstillinger.
5. Marker det ekstraudstyr, du vil aktivere.
6. Klik på Anvend ændringer.
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
23
Page 28
3 Sådan anvendes All-in-One-
enheden
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Brug menuerne på kontrolpanelet Typer meddelelse på kontrolpanelet
• Ændring af enhedsindstillinger
• Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
• Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
• Tekst og symboler
• Ilægning af originaler
• Valg af printmedier
• Ilægning af medier
• Konfigurering af bakker
• Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier
• Udskrivning uden ramme
• Opsætning af hurtigkaldsposter (kun på visse modeller)

Brug menuerne på kontrolpanelet

Følgende afsnit giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på kontrolpanelets display. For at få vist en menu skal du trykke på menuknappen for den funktion, du ønsker at bruge.
Bemærk! Det type display, der vises på kontrolpanelet — farvedisplay eller
display med to linjer — afhænger af, hvilken model du har.
Menuen Scan: Viser en liste over destinationer, som f.eks. HP's foto- og billedbehandlingssoftware. På visse modeller er det muligt at scanne og udskrive et billede eller scanne det til et hukommelseskort.
Menuen Fax: Giver dig mulighed for at indtaste et fax- eller et hurtigkaldsnummer eller for at få vist menuen Fax. Menupunkterne omfatter følgende funktioner:
Ændring af opløsning
Kontrast lys/mørk
Afsendelse af forsinkede faxmeddelelser
Indstilling af nye standardindstillinger
Menuen Kopiér: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
Valg af antal udskrifter
Formindsk/forstør
Valg af medietype og medieformat
Menuen Foto: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
Valg af udskriftsindstillinger
Anvendelse af specielle funktioner

24 Sådan anvendes All-in-One-enheden

Page 29
Rediger
Overførsel til en computer
Valg af foto-indeks

Typer meddelelse på kontrolpanelet

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Statusmeddelelser Advarselsmeddelelser
• Fejlmeddelelser
• Kritiske fejlmeddelelser

Statusmeddelelser

Statusmeddelelser viser printerens aktuelle tilstand. De informerer om normal printerdrift, og det er ikke nødvendigt med brugerindgreb for at fjerne dem. De ændres, efterhånden som printerens tilstand ændres. Hver gang printeren er klar, ikke er optaget, og der ikke er nogen forestående advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen KLAR, hvis printeren er tændt.

Advarselsmeddelelser

Advarselsmeddelelser informerer dig om hændelser, som kræver din opmærksomhed, men de forhindrer ikke printeren i at fungere. Et eksempel på en advarselsmeddelelse er f.eks. CYAN BLÆK VED AT VÆRE OPBRUGT. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du har afhjulpet problemet.

Fejlmeddelelser

Fejlmeddelelser informerer om, at det er nødvendigt med et indgreb, som f.eks. at tilføje medier eller udbedre et papirstop. Disse meddelelser ledsages normalt af en rød, blinkende advarselslampe. Foretag det nødvendige for at fortsætte udskrivningen.
Hvis fejlmeddelelsen viser en fejlkode, skal du slukke for printeren på strømafbryden og derefter tænde den igen. I de fleste tilfælde løses problemet på denne måde. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal printeren muligvis til service. Notér fejlkoden, og besøg hjemmesiden for HP Instant Support for at se flere mulige årsager til meddelelsen. Du kan finde yderligere oplysninger under

Kritiske fejlmeddelelser

Kritiske fejlmeddelelser informerer dig om en enhedsfejl. Nogle af disse meddelelser kan fjernes ved at slukke for printeren på strømafbryden og derefter tænde den igen. Hvis den kritiske fejl opstår igen, skal der foretages et serviceeftersyn. Du kan finde yderligere oplysninger under
Support og garanti.
HP Instant Support.
Typer meddelelse på kontrolpanelet
25
Page 30
Kapitel 3

Ændring af enhedsindstillinger

Du kan ændre enhedsindstillingerne fra disse steder:
Fra kontrolpanelet.
Fra HP Solution Center (Windows) eller HP Enhedshåndtering (Mac OS). Du kan finde yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
Fra den integrerede webserver. Du kan finde yderligere oplysninger under
Integreret webserver.
Bemærk! Når du konfigurerer indstillinger i HP Solution Center eller i
HP Enhedshåndtering, kan du ikke se de indstillinger, der er konfigureret fra kontrolpanelet (som f.eks. scanningsindstillingerne).
Sådan ændres indstillinger fra kontrolpanelet
1. På kontrolpanelet trykkes på menuknappen for den funktion, du bruger (f.eks.
Kopiering Menu).
2. For at komme frem til den indstilling, du ønsker at ændre, skal du følge én af følgende fremgangsmåder:
Tryk på en af knapperne på kontrolpanelet, og brug venstre eller højre piletast
for at justere værdien.
Vælg indstillingen fra menuen på kontrolpanelets display.
3. Vælg den værdi, du ønsker, og tryk derefter på OK.
Sådan anvendes HP's foto- og
Sådan ændres indstillinger fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware (Mac OS)
1. Klik på ikonet HP Enhedshåndtering i dock'en.
2. Vælg enhed i rullemenuen Enheder.
3. Klik på det punkt, du ønsker at ændre, i menuen Oplysninger og indstillinger.
Sådan ændres indstillingerne fra den integrerede webserver
1. Åbn den integrerede Webserver.
2. Vælg siden med de indstillinger, der skal ændres.
3. Rediger indstillingerne, og klik derefter på Anvend.

Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)

På en Windows-computer er HP Solution Center indgangspunktet for HP Photosmart Software. HP Solution Center kan anvendes til at ændre udskriftsindstillinger, starte guiden Faxopsætning, bestille forbrugsvarer samt til at få adgang til online Hjælp.
De funktioner, der er til rådighed i HP Solution Center, varierer, alt efter hvilke enheder du har installeret. HP Solution Center er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder nogen ikoner, kan der være sket en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows, og derefter
26 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 31
geninstallere softwaren. Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med printeren.
Du kan finde oplysninger om at åbne HP Solution Center under
foto- og billedbehandlingssoftware.
Sådan anvendes HP's

Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware

Du kan bruge HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at få adgang til mange af de funktioner, der ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet.
softwaren installeres på computeren under opsætningen. Se installationsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger.
Adgangen til HP's foto- og billedbehandlingssoftware afhænger af operativsystemet (OS). Hvis du f.eks. har en Windows-computer, er HP Photosmart Software-vinduet adgangspunktet til HP's foto- og billedbehandlingssoftware. Hvis du har en Macintosh­computer, er indgangspunktet for HP's foto- og billedbehandlingssoftware vinduet for HP Photosmart Studio. Indgangspunktet fungerer i begge tilfælde som startsted for HP's foto- og billedbehandlingssoftware og -tjenester.
Sådan åbnes HP Photosmart Software på en Windows-computer
1. Gør ét af følgende:
Dobbeltklik på HP Photosmart Software-ikonet på Windows-skrivebordet.
Dobbeltklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre på proceslinjen i Windows.
Klik på Start på proceslinjen, peg på Programmer eller Alle programmer, vælg HP, og klik derefter på HP Photosmart Software.
2. Hvis du har installeret mere end en HP-enhed, skal du vælge fanen med navnet på dit produkt.
Bemærk! På en Windows-computer varierer de tilgængelige funktioner i HP
Photosmart Software afhængigt af den installerede enhed. Softwaren er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i softwaren.
Tip! Hvis HP Photosmart Software på din computer ikke indeholder nogen
ikoner, kan der være opstået en fejl under installationen. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows og derefter geninstallere softwaren. Se opsætningsvejledningen, der fulgte med enheden, for at få yderligere oplysninger.
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
27
Page 32
Kapitel 3
Sådan åbnes HP Photosmart Studio-softwaren på en Macintosh-computer
1. Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
Vinduet HP Photosmart Studio vises.
2. Klik på Devices (Enheder) på HP Photosmart Studio proceslinjen. Vinduet HP Enhedshåndtering åbnes.
3. Vælg din enhed i rullemenuen Enheder. Her kan du scanne, sende fax, importere dokumenter og foretage vedligeholdelsesopgaver, f.eks. kontrollere blækniveauet i blækpatronerne.
Bemærk! På en Macintosh-computer varierer de tilgængelige funktioner i
programmet HP Photosmart Studio afhængigt af den valgte enhed.
Tip! Du kan få adgang til genvejene i menuen Dock ved at klikke på og holde
museknappen over ikonet HP Photosmart Studio i dokken, når programmet HP Photosmart Studio er åbent.

Tekst og symboler

Du kan bruge tastaturet på kontrolpanelet til at indtaste tekst og symboler. Du kan også indtaste tekst og symboler fra kontrolpanelet ved hjælp af det visuelle tastatur (kun på visse modeller). Det visuelle tastatur vises automatisk på farvedisplayet, når der oprettes et kabelforbundet eller trådløst netværk, faxtiteloplysninger eller hurtigkaldsposter.
Du kan også indtaste symboler på tastaturet, når du ringer op til et fax- eller telefonnummer. Når enheden ringer op til nummeret, fortolker den symbolet og reagerer i henhold hertil. Hvis du f.eks. indtaster en bindestreg i faxnummeret, laver enheden en pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis du skal have en ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret.
Bemærk! Hvis du vil indtaste et symbol i faxnummeret, f.eks. en bindestreg, skal
du indtaste symbolet ved hjælp af tastaturet.

Indtast numre og tekst på kontrolpanelets tastatur

Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet. Tryk på OK for at gemme det indtastede, når du er færdig med at indtaste tekst.
28 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 33
Sådan indtastes tekst
1. Tryk på de tal på tastaturet, der svarer til bogstaverne i navnet. Bogstaverne a, b
og c svarer f.eks. til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Tip! Tryk på en knap flere gange for at se de tilgængelige tegn. Afhængigt af
indstillingen for sprog og land/område er der muligvis flere tilgængelige tegn udover tegnene på tastaturet.
2. Vent, indtil markøren automatisk flytter mod højre, eller tryk på den højre piletast, når det korrekte bogstav vises. Tryk på tallet, der svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk på knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises. Det første bogstav i et ord skrives automatisk med stort.
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol
Tryk på Mellemrum for at indsætte et mellemrum.
Tryk på Ring igen/Pause for at indsætte en pause. Der vises en bindestreg i talrækken.
Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på knappen Symboler gentagne gange for at rulle gennem listen over tilgængelige symboler: stjerne (*), bindestreg (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstreg (/), parenteser ( ), apostrof ('), lighedstegn (=), nummertegn (#), snabel-a (@), understregning (_), plus (+), udråbstegn (!), semikolon (;), spørgsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), procenttegn (%) og tilnærmelsestegn (~).
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol
Tryk på den venstre piletast, hvis du laver en fejl, og foretag derefter den korrekte
indtastning.

Indtast teksten ved hjælp af det visuelle tastatur (kun på visse modeller)

Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af det visuelle tastatur, der automatisk vises på farvedisplayet, når du vil indtaste tekst. Det visuelle tastatur vises f.eks., når
Tekst og symboler
29
Page 34
Kapitel 3
du opretter et trådløst eller kabelforbundet netværk, faxtiteloplysninger eller hurtigkaldsposter.
Sådan indtastes tekst ved hjælp af det visuelle tastatur
1. Hvis du vil vælge et bogstav, tal eller symbol på det visuelle tastatur, skal du trykke
på piletasterne for at fremhæve det ønskede valg.
Sådan indtastes små bogstaver, store bogstaver, tal og symboler
For at indtaste små bogstaver skal du vælge knappen abc på det visuelle tastatur og derefter trykke på OK.
For at indtaste store bogstaver skal du vælge knappen ABC på det visuelle tastatur og derefter trykke på OK.
For at indtaste tal og symboler skal du vælge knappen 123 på det visuelle tastatur og derefter trykke på OK.
Sådan tilføjes et mellemrum
For at tilføje et mellemrum skal du vælge knappen for den højre piletast på det visuelle tastatur og derefter trykke på OK.
Bemærk! Det er vigtigt, at du bruger den højre piletast på det visuelle tastatur
til at tilføje et mellemrum. Du kan ikke tilføje et mellemrum ved at bruge piletasterne på kontrolpanelet.
2. Når du har fremhævet det ønskede bogstav, tal eller symbol, skal du trykke på OK på kontrolpanelet for at vælge det.
Valget vises på farvedisplayet.
Tip! Hvis du vil slette et bogstav, tal eller symbol, skal du vælge Ryd på det
visuelle tastatur og derefter trykke på OK.
3. Når du er færdig med at indtaste tekst, tal eller symboler skal du vælge Udført på det visuelle tastatur og derefter trykke på OK.

Tilgængelige symboler til faxnumre (kun på visse modeller)

Hvis du vil indtaste et symbol, f.eks. *, skal du trykke på Symboler flere gange for at rulle gennem listen med symboler. I følgende tabel findes symboler, som du kan bruge i et fax- eller telefonnummer, oplysningerne i faxtitlen og hurtigkaldsposter.
Tilgængelig e symboler
* Viser en stjerne, når en sådan skal
- Ved automatisk opkald indsætter
30 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Beskrivelse Tilgængeligt ved indtastning af
bruges ved indtastning af nummer.
enheden en pause i talrækken.
Faxtitel, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter, fax- eller telefonnumre og overvåget opkald
Faxtitel, faxtitelnummer, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Page 35
(fortsat)
Tilgængelig e symboler
( ) Viser en venstre- eller højreparentes for
W Ved automatisk opkald får W enheden til
R Under automatisk opkald fungerer R på
+ Viser et plustegn. Dette tegn påvirker
Beskrivelse Tilgængeligt ved indtastning af
at adskille numre, f.eks. områdenummer, hvilket gør det lettere at læse nummeret. Disse symboler påvirker ikke opkaldet.
at vente på en opkaldstone, før opkaldet fortsættes.
samme måde som knappen Flash på telefonen.
ikke opringningen.
Faxtitel, faxtitelnummer, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre

Ilægning af originaler

Du kan lægge en original i den automatiske dokumentføder eller på glaspladen for at kopiere, faxe eller scanne. Originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder, føres automatisk ind i printeren.

Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)

Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1- eller 2-sidet enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i dokumentføderbakken.
Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan
ødelægge dine fotos.
Bemærk! 2-sidede dokumenter Legal-format kan ikke scannes, kopieres eller
faxes vha. ADF'en. Visse indstillinger, f.eks. kopieringsfunktionen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne skal lægges på glaspladen.
Dokumentføderen har plads til højst 50 ark almindeligt papir.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
1. Læg originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderens bakke. Læg siderne,
så toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske dokumentføder, indtil der lyder et bip eller vises en meddelelse på displayet, der angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske
dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
Ilægning af originaler
31
Page 36
Kapitel 3
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.
Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter låget
på printeren.

Ilægning af en original på scannerglaspladen

Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen. Nogle modeller understøtter originaler i Legal-format på glasset. Hvis originalen indeholder flere sider i fuld størrelse, skal den anbringes i den automatiske dokumentføder. Hvis modellen ikke understøtter kopiering af originaler i Legal-format fra glasset, skal du lægge originaler i dette format i den automatiske dokumentføder.
Bemærk! Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis glaspladen og
lågets underside ikke er rene. Du kan finde yderligere oplysninger under
Rengøring af printeren.
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken, og løft låget.
2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen,
der er præget under glaspladen.
32 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 37
3. Luk låget.

Valg af printmedier

Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem. Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.

Tip til valg og brug af udskriftsmedier

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen.
I bakke 1 og bakke 2 skal du ilægge mediet med udskriftssiden nedad og justeret mod bakkens højre side og bageste kant. Bakke 2 er til rådighed på visse modeller. Du kan finde yderligere oplysninger under
Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir.
Overfyld ikke bakkerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
specifikationer til understøttede medier.
For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer skal du undgå følgende medier:
Flerbladede formularer
Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Medier med udstansninger eller perforeringer
Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
Medier, der er for tynde eller lette at strække
Om specifikationer til understøttede medier.
Ilægning af medier.
Om
Valg af printmedier
33
Page 38
Kapitel 3
Kort og konvolutter
Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og regelmæssige.
Ilæg konvolutter med klapperne opad.
Fotomedier
Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers hukommelse.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Transparenter
Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod bagsiden af printeren.
Brug kvaliteten Normal til udskrivning af transparenter. Da det tager længere tid for blækket at tørre i denne kvalitet, sørger printeren for, at blækket på den udskrevne side er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Medier i specialformat
Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
Hvis det program, du bruger, understøtter brugerdefinerede medier, skal du redigere mediets format i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis programmet ikke gør det, skal du indstille størrelsen i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at reformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem korrekt på brugerdefinerede medier.

Om specifikationer til understøttede medier

Brug tabellerne Om understøttede formater og Om understøttede medietyper og
vægtstørrelser til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og afgøre, hvilke
funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
Om understøttede formater Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Om understøttede formater
Bemærk! Bakke 2 og duplexenheden er til rådighed på visse modeller.
34 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 39
Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2
Standardmedieformater
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer)
8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)*
Duplexenhed
ADF
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 tommer)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tommer)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)
6 x 8 tommer*
A4 uden ramme (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)*
A5 uden ramme (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)*
B5 uden ramme (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tommer)*
Konvolutter
Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 tommer)*
Konvolut Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 tommer)*
HP-konvolut til lykønskningskort (111 x 152 mm; 4,38 x 6 tommer)*
A2 Konvolut (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 tommer)*
DL Konvolut (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 tommer)*
C5 Konvolut (162 x 229 mm; 6,4 x 9 tommer)*
C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer)*
Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 tommer)*
Valg af printmedier
35
Page 40
Kapitel 3
(fortsat)
Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2
Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 tommer)*
Kort
Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)*
Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)*
Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer)*
A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)*
A6-kort uden ramme (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)*
Fotomedier
Fotomedier (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)*
Fotomedier (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)*
Fotomedier (5 x 7 tommer)*
Duplexenhed
ADF
Fotomedier (8 x 10 tommer)*
Fotomedier (10 x 15 cm)*
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)*
Fotomedier uden ramme (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)*
Fotomedier uden ramme (5 x 7 tommer)*
Fotomedier uden ramme (8 x 10 tommer)*
Fotomedier uden ramme (8,5 x 11 tommer)*
Fotomedier uden ramme (10 x 15 cm)*
Foto L uden ramme (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)*
Andre medier
36 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 41
(fortsat)
Mediestørrelse Bakke 1 Bakke 2
Medier i specialformat, som er
Duplexenhed
ADF
mellem 76,2 til 216 mm brede og 127 til 356 mm lange (3 til 8,5 tommer brede og 5 til 14 tommer lange)*
Medier i specialformat (ADF), som er mellem 127 til 216 mm brede og 241 til 305 mm lange (5 til 8,5 tommer brede og 9,5 til 12 tommer lange)
Panorama (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)*
Panorama uden ramme (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)*
* Ikke kompatibel med den automatiske dokumentføder til enkelt- eller dobbeltsidet udskrivning
** Enheden er kun kompatibel med almindeligt papir og inkjet-hagaki-papir fra Japan Post. Den er ikke kompatibel med hagaki-fotopapir fra Japan Post.
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Bemærk! Bakke 2 og duplexenheden er til rådighed på visse modeller.
Bakke Type Vægt Kapacitet
Bakke 1 Papir
60 til 105 g/m (16 til 28 lb bond)
2
Op til 250 ark almindeligt papir
(25 mm stablet)
Transparenter Op til 70 ark
(17 mm stablet)
Fotomedier
2
280 g/m (75 lb bond)
Op til 100 ark (17 mm stablet)
Etiketter Op til 100 ark
(17 mm stablet)
Konvolutter
75 til 90 g/m (20 til 24 lb bond-
2
Op til 30 ark (17 mm stablet)
konvolut)
Kort
Op til 200 g/m
2
Op til 80 kort
(110 lb kartotekskort)
Bakke 2 Kun almindeligt papir
60 til 105 g/m (16 til 28 lb bond)
2
Op til 350 ark almindeligt papir
(35 mm stablet)
Valg af printmedier
37
Page 42
Kapitel 3
(fortsat)
Bakke Type Vægt Kapacitet
DuplexenhedPapir
Output-bin
Alle understøttede medier Op til 150 ark

Indstilling af minimummargener

Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i stående papirretning.
60 til 105 g/m (16 til 28 lb bond)
2
Ikke relevant
almindeligt papir (tekstudskrivning)
Medier (1) Venstre
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 tommer B5 A5 Kort Specialmedier Fotomedier
Konvolutter 3,3 mm (0,13
margen
3,3 mm (0,13 tommer)
tommer)
(2) Højre margen
3,3 mm (0,13 tommer)
3,3 mm (0,13 tommer)
(3) Topmargen
3,3 mm (0,13 tommer)
16,5 mm (0,65 tommer)
(4) Bundmargen *
3,3 mm (0,13 tommer)
16,5 mm (0,65 tommer)
* Du indstiller denne margen på en computer, der kører Windows, ved at klikke på fanen Avanceret i printerdriveren og vælge Minimer margener.
38 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 43
Bemærk! Hvis du bruger duplexenheden (tilgængelig på visse modeller), skal
top- og bundmargenerne mindst være 12 mm (0,47 tommer).

Ilægning af medier

Dette afsnit indeholder anvisninger for, hvordan man lægger medier i printeren.
Bemærk! Bakke 2 er til rådighed på visse modeller. Oplysninger om bestilling
finder du i
Ilægning i bakke 1 (hovedbakke)
1. Løft udskriftsbakken op.
Onlinebestilling af forbrugsvarer til printer
2. Læg mediet i med udskriftssiden nedad og langs den højre side af bakken. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat, og sænk derefter
udskriftsbakken.
Ilægning af medier
39
Page 44
Kapitel 3
4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilægning i bakke 2
1. Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken.
2. Ilæg papiret med udskriftssiden nedad langs med bakkens højre kant. Kontroller,
at papirstakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2.
3. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte papirformat.
40 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 45
4. Sæt forsigtig bakken i igen.
5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.

Konfigurering af bakker

Bemærk! Bakke 2 er til rådighed på visse modeller. Oplysninger om bestilling
finder du i
Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og fyldt med medie). Du kan ændre standardfunktionsmåden ved at bruge følgende funktioner:
Lås bakke: Brug denne funktion til at beskytte specielle medier såsom brevpapir eller fortrykt medie mod utilsigtet brug. Hvis printeren løber tør for medier under udskrivning af et dokument, bruger den ikke medier fra en låst bakke til at afslutte udskriftsjobbet.
Standardbakke: Brug denne funktion til at angive første bakke, som printeren henter medie fra.
Onlinebestilling af forbrugsvarer til printer
Bemærk! Du skal angive automatisk valg af bakke i enhedssoftwaren, for at
kunne bruge bakkelås og standardbakkeindstillinger. Hvis printeren er i et netværk, og du vælger en standardbakke, gælder denne indstilling for alle printerens brugere.
Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir. I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at
opfylde dine udskriftbehov på.
Jeg vil gerne... Følg denne fremgangsmåde
Lægge samme type medie i begge bakker, og jeg vil gerne have printeren til at tage papir fra den ene bakke, hvis den anden er tom.
Have både specialmedier (f.eks. transparenter og brevpapir) og almindeligt papir i bakkerne.
Læg medier i bakke 1 og bakke 2.
Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af medier.
Sørg for, at bakkelåsen er slået fra.
Læg specialmedie i bakke 1, og læg
derefter almindeligt papir i bakke 2. Kontrollér, at bakkelåsen er indstillet til
bakke 1.
Konfigurering af bakker
41
Page 46
Kapitel 3
(fortsat)
Jeg vil gerne... Følg denne fremgangsmåde
Lægge medie i begge bakker, men have printeren til først at tage medie fra en bestemt bakke.
Sådan konfigureres bakkerne
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Integreret webserver: Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på Papirhåndtering i venstre vindue.
Printerdriver (Windows): Klik på knappen Printerservice, enten på fanen Funktioner eller Farve, og vælg derefter Papirhåndtering.
Værktøjskasse (Windows): Klik på fanen Printerservice, og klik derefter på Papirhåndtering.
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS): Klik på Papirhåndtering i vinduet Printerindstillinger.
Kontrolpanel: Tryk på knappen Indstil, vælg Indstillinger, og vælg derefter Standardbakke eller Bakkelås.
3. Klik på OK eller Anvend, når du har foretaget de ønskede ændringer i
bakkeindstillingerne.
Læg medie i bakke 1 og bakke 2.
Kontrollér, at den ønskede bakke er
angivet som standardbakke.

Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier

Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Windows) Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Mac OS)

Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Windows)

1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af
medier.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Papir/Funktioner.
4. Vælg mediestørrelsen på rullelisten Formatet er.
Sådan angives et brugerdefineret medieformat: a. Klik på knappen Brugerdefineret. b. Indtast et navn for det nye brugerdefinerede format. c. Angiv dimensionerne i boksene Vægt og Højde, og klik derefter på Gem. d. Klik på OK to gange for at lukke dialogboksen med printeregenskaber eller -
indstillinger. Åbn derefter dialogboksen igen.
e. Vælg det nye brugerdefinerede format.
42 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 47
5. Sådan vælges medietype: a. Klik på Flere på rullelisten Typen er. b. Klik på den ønskede medietype, og klik derefter på OK.
6. Vælg mediekilden på rullelisten Kilden er.
7. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
8. Udskriv dokumentet.

Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Mac OS)

1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af
medier.
2. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
3. Vælg mediestørrelse.
4. Sådan angives et brugerdefineret medieformat: a. Klik på Håndter specialformater i rullemenuen Papirformat. b. Klik på Ny, og indtast derefter et navn for formatet i boksen Navn på
papirstørrelse.
c. Indtast dimensionerne, og indstil margenerne i boksene Bredde og Højde efter
behov.
d. Klik på Færdig eller OK, og klik derefter på Arkiver.
5. Åbn menuen Arkiv, klik på Sidelayout, og vælg derefter det nye brugerdefinerede
format.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
8. Åbn vinduet Papirhåndtering.
9. Klik på fanen Tilpas størrelse til papirformat under Destinationspapirformat,
og vælg derefter det brugerdefinerede papirformat.
10. Rediger eventuelt andre ønskede indstillinger, og klik derefter på OK eller Udskriv.

Udskrivning uden ramme

Når du udskriver uden ramme, kan du udskrive til toppen af visse medietyper og en lang række standardmedieformater.
Bemærk! Åbn filen i et softwareprogram og tildel billedformatet. Kontrollér, at
billedformatet svarer til det medieformat, som du udskriver billedet på. Du kan også få adgang til denne funktion fra fanen Genveje til udskrivning. Åbn
printerdriveren, vælg fanen Genveje til udskrivning, og vælg genvej til udskrivning på rullemenuen for dette udskriftsjob.

Sådan udskrives et dokument uden ramme (Windows)

1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af
medier.
2. Åbn den fil, du vil udskrive.
Udskrivning uden ramme 43
Page 48
Kapitel 3
3. Åbn printerdriveren fra programmet: a. Klik på File (Filer), og klik derefter på Udskriv. b. Klik på Egenskaber eller Installation.
4. Klik på fanen Papir/kvalitet.
5. Vælg mediestørrelsen på rullelisten Formatet er.
6. Markér afkrydsningsfeltet Udskrivning uden rammer.
7. Vælg mediekilden på rullelisten Kilden er.
8. Vælg medietypen på rullelisten Typen er.
9. Hvis du udskriver fotos, skal du vælge Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet. Du
kan også vælge Maximum dpi, hvilket giver op til 4800 x 1200 optimeret dpi* og sikrer en optimal udskriftskvalitet.
*Op til 4800 x 1200 optimeret dpi for farveudskrivning og 1200 input dpi. Med denne indstilling bruges der midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives væsentligt langsommere.
10. Rediger evt. andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
11. Udskriv dokumentet.
12. Hvis du udskriver på et fotomedie med en afrivningskant, skal du fjerne kanten for
at udskrive dokuementet helt uden rammer.

Sådan udskrives et dokument uden ramme (Mac OS)

1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af
medier.
2. Åbn den fil, du vil udskrive.
3. Klik på File (Filer), og klik derefter på Page Setup (Sideopsætning).
4. Vælg medieformatet uden ramme, og klik derefter på OK.
5. Klik på File (Filer), og klik derefter på Udskriv.
6. Åbn panelet Papirtype/kvalitet.
7. Klik på fanen Papir, og vælg derefter den ønskede medietype på rullelisten Paper type (Papirtype).
8. Hvis du udskriver fotos, skal du vælge Bedst på rullelisten Kvalitet. Du kan også
vælge Maksimum dpi, hvilket giver op til 4800 x 1200 optimeret dpi*. *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi for farveudskrivning og 1200 input dpi. Med
denne indstilling bruges der midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives væsentligt langsommere.
9. Vælg mediekilden. Hvis du uskriver på et tykt medie eller et fotomedie, skal du vælge den manuelle indføringsmetode.
10. Rediger evt. andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
11. Hvis du udskriver på et fotomedie med en afrivningskant, skal du fjerne kanten for
at udskrive dokuementet helt uden rammer.

Opsætning af hurtigkaldsposter (kun på visse modeller)

Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre og netværksmapper som hurtigkaldsposter. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene via kontrolpanelet. De første fem poster for hver af disse destinationer er knyttet til de fem hurtigkaldsknapper på kontrolpanelet.
44 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 49

Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper

Du kan gemme faxnumre eller grupper af faxnumre som hurtigkaldsposter. Hurtigkaldsposter 1 til og med 5 er knyttet til de fem tilsvarende hurtigkaldsposter på kontrolpanelet.
Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af en liste over de oprettede hurtigkaldsposter under
Sådan oprettes hurtigkaldsposter
Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på Faxhurtigkald i venstre rude.
Sådan tilføjes en post: Indtast de nødvendige oplysninger i felterne i afsnittet
Tilføj hurtigt faxhurtigkald.
For at redigere eller slette en post, skal du i afsnittet Adressebogen for
faxhurtigkald vælge posten og enten klikke på ikonet Rediger eller Slet.
Klik på Anvend, når du er færdig.
HP Photosmart-software: Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på rullelisten.
Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, og vælg derefter Opsætning af hurtigkald.
Sådan tilføjes eller redigeres en post: Vælg Individuel hurtigkald eller
Gruppeopkald, og tryk på piletasterne for at komme til et ubrugt nummer, eller indtast et nummer på tastaturet. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på OK. Medtag mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. Indtast navnet, og tryk derefter på OK.
Sådan slettes en enkelt post eller alle poster: Vælg Slet hurtigkaldsnummer,
tryk på piletasterne for at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter.
Sådan oprettes en hurtigkaldsgruppe
Hvis du regelmæssigt sender oplysninger til den samme gruppe af faxnumre, kan du gøre det nemmere ved at oprette en hurtigkaldspost for en gruppe. Hurtigkaldsposten for en gruppe kan knyttes til en hurtigkaldsknap på kontrolpanelet.
Et gruppemedlem skal være opført på hurtigkaldslisten, før du kan tilføje det pågældende medlem til en hurtigkaldsgruppe. Du kan tilføje op til 20 faxnumre for hver gruppe (med op til 50 tegn for hvert faxnummer).
Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på Faxhurtigkald i venstre rude. Klik på
Opsætning af hurtigkaldsposter (kun på visse modeller) 45
Page 50
Kapitel 3
det link, der indeholder nummeret på posten (f.eks. 26-50) i Adressebogen for faxhurtigkald.
For at tilføje en gruppe skal du i Adressebogen for faxhurtigkald klikke på knappen Ny gruppe og derefter vælge de enkelte poster fra listen. Indtast de relevante oplysninger til gruppen, og klik på Anvend.
For at redigere eller slette en post skal du i Adressebogen for faxhurtigkald vælge posten og enten klikke på ikonet Rediger eller Slet.
Sådan slettes en gruppe: Vælg posterne, og klik på knappenSlet.
Klik på Anvend, når du er færdig.
HP Photosmart-software: Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på rullelisten.
Kontrolpanel: Tryk på knappen Opsætning, og vælg derefter funktionen Opsætning af hurtigkald.
Sådan tilføjes en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg en hurtigkaldspost,
der ikke er tildelt, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der vises et hak ud for hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Brug skærmtastaturet til at angive et navn på et gruppehurtigkaldsnummer, og vælg derefter Udført.
Sådan tilføjes poster til en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der vises et hak ud for hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet Gruppenavn.
Sådan slettes en post fra en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (hakket fjernes fra hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at fjerne yderligere hurtigkaldsposter fra denne gruppe. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet Gruppenavn.
Sådan slettes en gruppe: Vælg Slet hurtigkaldsnummer, tryk på piletasterne
for at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.

Opsætning af netværksmapper som hurtigkaldsposter (på visse modeller)

Du kan gemme op til ti netværksmapper som hurtigkaldsposter. Fem poster er knyttet til de fem tilsvarende hurtigkaldsknapper på kontrolpanelet. Du kan ikke opsætte en gruppe med hurtigkaldsposter. Funktionen Hurtigkald til digitalt arkiv giver dig mulighed for at oprette mapper og gemme digitale dokumenter, som skal sendes ved hjælp af hurtigopkald. Brug felterne Kort navn, Netværkssti, Brugernavn, Adgangskode og Valgfri PIN-kode til at føje en ny hurtigopkaldspost til det digitale arkiv.
46 Sådan anvendes All-in-One-enheden
Page 51
Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af en liste over de oprettede hurtigkaldsposter under
Sådan oprettes hurtigkaldsposter Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på
fanen Indstillinger, og klik derefter på Hurtigkald til digitalt arkiv i venstre rude.
Sådan tilføjes eller redigeres en post: Vælg en post i Adressebogen for hurtigkald til digitalt arkiv, klik på knappen Rediger, foretag de nødvendige ændringer, og klik derefter på Anvend.
Sådan slettes en post: Vælg posten, og klik på knappen Slet.
Klik på Anvend, når du er færdig.
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter.

Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter

Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede hurtigkaldsposter. Hver post på listen indeholder følgende oplysninger:
Hurtigkaldspost (de første fem poster svarer til de fem hurtigkaldsknapper på kontrolpanelet)
Det navn, der er knyttet til faxnummeret eller gruppen af faxnumre
Faxnummer i forbindelse med listen over faxhurtigkald (eller alle faxnumre i en gruppe)
Mappesti i forbindelse med listen over netværksmapper
Sådan udskriver du en liste over hurtigkaldsposter Integreret webserver: Vælg fanen Indstillinger, vælg Faxhurtigkald fra den venstre
rude, og udskriv derefter siden Adressebog for faxhurtigkald fra browseren.
Sådan får du vist en liste over hurtigkaldsposter
Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på Faxhurtigkald i venstre rude.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på rullelisten.
HP Photosmart-software: Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
Opsætning af hurtigkaldsposter (kun på visse modeller) 47
Page 52

4 Udskrivning

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Rediger udskriftsindstillinger Udskrivning på begge sider (duplex)
• Annullering af et udskriftsjob

Rediger udskriftsindstillinger

Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid ændringer, der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i printerdriveren. Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i
onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et specielt program finder du i dokumentationen til det pågældende program.

Sådan redigeres indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows)

1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber
eller Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program du bruger).
3. Rediger de ønskede indstillinger, og klik på OK, Udskriv eller en lignende kommando.

Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)

1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere og
faxenheder.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.

Sådan ændres indstillingerne (Mac OS)

1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
48 Udskrivning
Page 53

Udskrivning på begge sider (duplex)

Du kan udskrive på begge sider af et medieark enten automatisk ved hjælp af det valgfri ekstraudstyr til automatisk tosidet udskrivning (duplexenhed) eller manuelt ved at vende mediet og føre det ind i printeren igen.

Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret

Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows)

Sådan foretages automatisk dupleksudskrivning (Mac OS)
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Angiv dupleksindstillinger i programmet eller i printerdriveren.
Udskriv ikke på begge sider af transparenter, konvolutter, fotopapir, blanke medier eller papir, der er lettere end 60 g/m papirstop i forbindelse med disse medietyper.
Flere medietyper kræver en bestemt retning, når du udskriver på begge sider af mediet, f.eks. brevpapir, fortrykt papir og papir med vandmærker eller huller. Når du udskriver fra en computer, der kører Windows, udskriver printeren den første side af mediet først. Når du udskriver fra en computer, der kører Mac OS, udskriver printeren den anden side først. Læg mediet i med forsiden nedad.
Ved automatisk duplexudskrivning stopper printeren kortvarigt mediet, mens blækket tørrer, når den er færdig med at udskrive på den ene side af mediet. Når blækket er tørt, føres mediet ind i printeren igen, og den anden side udskrives. Når udskrivningen er afsluttet, skubbes mediet ud i udskriftsbakken. Grib ikke fat i mediet, før udskrivningen er færdig.
Du kan udskrive på begge sider af understøttede brugerdefinerede medier ved at vende mediet og føre det ind i printeren igen. Du kan finde yderligere oplysninger under
Om specifikationer til understøttede medier.
Om specifikationer til understøttede medier.
2
eller kraftigere end 105 g/m2. Der kan opstå
Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Du kan finde yderligere oplysninger under
3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.
4. Klik på fanen Funktioner.
5. Vælg rullelisten for Tosidet udskrivning. For automatisk udskrivning på begge sider skal du kontrollere, at der er valgt Automatisk.
6. Du skal kontrollere, at Bevar layout er markeret, så størrelsen på hver side
automatisk bliver tilpasset, så den svarer til dokumentets layout på skærmen. Hvis du fjerner denne funktion, kan der forekomme uønskede sideskift.
7. Markér afkrydsningsfeltet eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Vend siderne opad, afhængigt af hvilken indbindingskant du ønsker. Se eksempler i
illustrationerne i printerdriveren.
8. Vælg eventuelt en hæfteindstilling på rullelisten Hæftelayout.
Installation af duplexenhed.
Udskrivning på begge sider (duplex)
49
Page 54
Kapitel 4
9. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
10. Udskriv dokumentet.

Sådan foretages automatisk dupleksudskrivning (Mac OS)

1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Du kan finde yderligere oplysninger under
3. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
4. Åbn vinduet Tosidet udskrift.
5. Vælg funktionen udskrivning på begge sider.
6. Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det tilhørende ikon.
7. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
Installation af duplexenhed.

Annullering af et udskriftsjob

Du kan annullere et udskriftsjob på en af følgende måder. Kontrolpanel: Tryk på
er ved at skrive ud. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob. Windows: Dobbeltklik på det printerikon, der vises i det nederste højre hjørne af
computerskærmen. Vælg udskriftsjobbet, og tryk derefter på Annuller-knappen på tastaturet.
Mac OS: Dobbeltklik på printeren i Printer Setup Utility (Printerinstallationsprogram). Vælg udskriftsjobbet, klik på Udsæt, og klik derefter
Slet.
(Annuller-knappen). Derved slettes det job, som printeren
50 Udskrivning
Page 55

5 Kopiering

Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan kopierer du fra kontrolpanelet Redigering af kopiindstillingerne
• Beskæring af en original (kun på modeller med farvedisplay)
• Annullering af et kopijob

Sådan kopierer du fra kontrolpanelet

Du kan fremstille kvalitetskopier fra kontrolpanelet.
Sådan tager du en kopi fra kontrolpanelet
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Ilæg originalen ved hjælp af scannerglaspladen eller den automatiske
dokumentføder. Yderligere oplysninger finder du i
3. Gør ét af følgende:
Tryk på START KOPI, Sort for at starte et sort/hvid-kopijob.
Tryk på START KOPI, Farve for at starte et farvekopijob.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, får du en sort/hvid-kopi af
farveoriginalen, hvis du trykker på START KOPI, Sort, og hvis du trykker på START KOPI, Farve får du en farvekopi af farveoriginalen.
Ilægning af originaler

Redigering af kopiindstillingerne

Du kan tilpasse indstillingerne for kopiering til at håndtere næsten enhver opgave. Når du ændrer indstillingerne for kopiering, gælder de kun det aktuelle koperingsjob.
Du skal angive indstillingerne som standarder, hvis de skal gælde alle fremtidige job.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Foretag de nødvendige ændringer af indstillingerne i Menuen Kopiér.
2. Tryk på Menuen Kopiér, og tryk derefter på piletasterne, indtil funktionen Angiv nye standarder vises.
3. Tryk på piletasterne for at vælge Ja, og tryk derefter på OK.

Beskæring af en original (kun på modeller med farvedisplay)

Inden du kopierer en original, kan du vælge et område, der skal kopieres, ved hjælp af indstillingen Beskær fra menuen Menuen Kopiér. Hvis du vælger indstillingen Beskær, startes en scanning, og der vises et billede af originalen på farvedisplayet.
Kopiering 51
Page 56
Kapitel 5
Beskæringen ændrer billedets dimensioner og reducerer derved dets fysiske størrelse.
Tip! Du kan reducere det beskårne billede ved at ændre indstillingen Forminds/
Forstør. Vælg Tilpas til siden for at fremstille en kopi med ramme. Afhængigt af
billedets opløsning vil forstørrelsen af et beskåret billede kunne påvirke udskriftskvaliteten.
Sådan beskæres et billede fra kontrolpanelet
1. I området Kopiering, skal du trykke på Menuen Kopiér og derefter vælge Beskær.
2. Brug piletasterne til at vælge placeringen af øverste venstre hjørne af det beskårne
billede.
3. Tryk på OK.
4. Brug piletasterne til at vælge placeringen af nederste højre hjørne af det beskårne
billede.
5. Tryk på OK. Det beskårne billede vises på farvedisplayet.

Annullering af et kopijob

Tryk på Annuller på kontrolpanelet for at standse kopieringen.
52 Kopiering
Page 57

6 Scan

Du kan scanne originaler og sende dem til flere forskellige destinationer, som f.eks. en netværksmappe eller et computerprogram. Du kan bruge kontrolpanelet, HP's foto- og billedbehandlingssoftware og TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible programmer på en computer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Scanning af en original Brug Webscan via den integrerede webserver
• Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program
• Redigering af en scannet original
• Redigering af scanningsindstillinger
• Annulering af et scanningsjob

Scanning af en original

Du kan starte en scanning fra en computer eller fra kontrolpanelet. I dette afsnit beskrives det kun, hvordan du scanner fra kontrolpanelet.
Bemærk! Du kan også bruge HP Photosmart Software til at scanne et billede,
herunder panoramabilleder. Med dette program kan du redigere et scannet billede og oprette særlige projekter ved hjælp af et scannet billede. Se den online HP Photosmart Software Hjælp, som fulgte med softwaren, hvis du vil have oplysninger om, hvordan der scannes fra computeren, og om justering, ændring af størrelse, rotation, beskæring, og hvordan du får tydeligere scanninger.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal printeren være tilsluttet computeren, og begge enheder skal være tændt. Softwaren til printeren skal være installeret og køre på computeren, inden der scannes. Du kan kontrollere, om printersoftwaren kører på en Windows-computer ved at se efter ikonet på proceslinjen i nederste højre hjørne af skærmen, ved siden af klokkeslættet. For at kontrollere dette på en Mac OS-computer skal du åbne HP Enhedshåndtering og klikke på Scan billede. Hvis der er en tilgængelig scanner, starter den HP's ScanPro-program. Hvis scanneren ikke er tilgængelig, vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en scanner.
Bemærk! Hvis du lukker ikonet HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen i
Windows, kan det medføre, at printeren mister noget af sin scanningsfunktion, og resultere i fejlmeddelelsen Ingen forbindelse. Hvis det sker, kan du gendanne den fulde funktionalitet ved at genstarte computeren eller ved at starte HP Photosmart Software.

Sådan oprettes et digitalt arkiv (kun på visse modeller)

Funktionen Digitalt arkiv giver dig mulighed for at scanne og gemme et dokument i en mappe og dele dokumenter med andre brugere på netværket. Du kan oprette en hurtigkaldspost til det digitale arkiv ved hjælp af den integrerede webserver på computeren.
Scan 53
Page 58
Kapitel 6
Bemærk! Implementeringen af funktionen Digitalt arkiv kræver et grundlæggende
kendskab til netværksterminologi. Opsætningen af disse funktioner bør udføres af brugere med en vis erfaring i netværk.
Sådan konfigureres en netværksmappe
Opret en mappe på netværket. Denne mappe bruges til at gemme filer, som er
scannet ved hjælp af funktionen Digitalt arkiv.
Bemærk! Kontrollér, at brugere af netværksmappen har adgangstilladelse til
mappen, herunder tilladelse til at skrive og ændre indholdet i mappen. Du kan finde oplysninger om at ændre adgangstilladelserne til mapper i dokumentationen til operativsystemet.
Sådan konfigureres en hurtigkaldspost
1. Åbn en webbrowser og indtast den IP-adresse, der er tildelt printeren. Hvis IP-
adressen f.eks. er 123.123.123.123, skal du skrive følgende adresse i webbrowseren: http://123.123.123.123
Bemærk! Printeren skal være sluttet til netværket. Printerens IP-adresse kan
indtastes på kontrolpanelet.
2. Klik på fanen Indstillinger.
3. Klik på Hurtigkald til digitalt arkiv under Adressebog.
4. Indtast oplysningerne til hurtigkaldsposten, og rediger derefter de
scanningsindstillinger, du ønsker at ændre.
Bemærk! Du kan også tilføje et personligt identifikationsnummer (PIN) for at
forhindre uautoriseret adgang til denne hurtigkaldsfunktion. Når PIN-koden er oprettet, vises en meddelelse på kontrolpanelet, der beder dig om at angive PIN-koden, hver gang hurtigkaldsfunktionen anvendes. Lad PIN-feltet være tomt, hvis du ikke ønsker at aktivere en PIN-kode.
5. Klik på Tilføj. Posten er nu føjet til den adressebog, der bruges til hurtigkald til det digitale arkiv.

Scanning af en original til en netværksmappe

Du kan scanne originaler direkte til en netværksmappe uden brug af computerbaseret software. Den delte mappe kan være placeret på en filserver eller en hvilken som helst computer på netværket.
Inden du bruger denne funktion, skal du angive en mappeplacering i adressebogen for hurtigkald til det digitale arkiv ved hjælp af den integrerede webserver (EWS). Fremgangsmåden er beskrevet i forrige afsnit. Du kan også finde yderligere
54 Scan
Page 59
oplysninger under Opsætning af netværksmapper som hurtigkaldsposter (på visse
modeller) eller i den opsætningsvejledning, der fulgte med printeren.
Sådan sendes en scanning til en netværksmappe
1. Læg originalen på scannerglaspladen eller i den automatiske dokumentføder
(ADF). Du kan finde yderligere oplysninger under
Ilægning af originaler.
2. Tryk på Digitalt arkiv, og benyt derefter en af følgende fremgangsmåder:
Vælg en destination fra hurtigkaldsposterne på displayet.
Vælg en destination ved at trykke på en af de fem hurtigkaldsknapper på displayet.
Bemærk! Hvis der er oprettet en PIN-kode for hurtigkaldsposten, skal du
indtaste denne PIN-kode, før du kan fortsætte.
3. Tryk på START SCANNING.
Bemærk! Det tager muligvis et stykke tid at oprette forbindelsen, afhængigt af
netværkstrafikken og forbindelseshastigheden.

Scanning af en original til et computerprogram (direkte forbindelse)

Brug følgende trin, hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer via et USB-kabel. Når scanningen er fuldført, åbnes og vises det scannede dokument i det program, du
har valgt.
Sådan sender du en scanning til et computerprogram fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde
yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
2. Se online Hjælp, hvis du ønsker yderligere instruktioner.
Sådan anvendes HP's foto- og
Sådan sender du en scanning til et computerprogram fra kontrolpanelet (direkte tilslutning)
1. Læg originalen på scannerglaspladen eller i den automatiske dokumentføder. Du
kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af originaler.
2. Tryk på knappen Menuen Scan eller Scan til.
3. Brug piletasterne til at vælge det program, du vil bruge (f.eks. HP's foto- og billedbehandlingssoftware), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på START SCANNING.
ådan sender du en scanning til et computerprogram fra kontrolpanelet (netværksforbindelse)
1. Læg originalen på scannerglaspladen eller i den automatiske dokumentføder. Du
kan finde yderligere oplysninger under
Ilægning af originaler.
2. Tryk på knappen Menuen Scan eller Scan til.
3. Vælg Vælg computer.
Scanning af en original
55
Page 60
Kapitel 6
4. Vælg et computernavn fra listen over tilgængelige computere, og tryk på OK.
5. Brug piletasterne til at vælge det program, du vil bruge (f.eks. HP's foto- og
billedbehandlingssoftware).
6. Tryk på OK eller START SCANNING.

Scanning af en original til en hukommelsesenhed

Du kan sende det scannede billede som et JPEG-billede eller en PDF-fil til det hukommelseskort, som sidder i enheden, eller til en lagerenhed, der er sluttet til USB­porten på forsiden. Du har også mulighed for at foretage andre scanningsindstillinger, herunder indstillinger for papirkvalitet og papirformat.
Sådan scannes til en hukommelsesenhed
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
den automatiske dokumentføder.
2. Indsæt hukommelsesenheden.
3. Tryk på START SCANNING.
Menuen Scan vises med en oversigt over forskellige indstillinger og destinationer. Standarddestinationen er den, du valgte sidste gang, du brugte denne menu.
Menuen Scan til vises, hvis din enhed er sluttet direkte til din computer.
4. Tryk på piletasterne for at markere Hukommelsesenhed, og tryk derefter på OK. Enheden scanner billedet og gemmer filen på hukommelseskortet eller
lagerenheden.

Brug Webscan via den integrerede webserver

Webscan er en funktion i den integrerede webserver, som giver dig mulighed for at scanne fotos og dokumenter fra printeren til din computer ved hjælp af en webbrowser. Denne funktion er også tilgængelig, selv om du ikke har installeret enhedssoftwaren på din computer.
Klik på fanen Oplysninger, klik på Webscan i den venstre rude, vælg indstillinger
for Billedtype og Dokumentformat, og klik derefter på Scan eller Visning.
Se
Integreret webserver for at få yderligere oplysninger om brug af den integrerede
webserver, EWS (Embedded Web Server).
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA­kompatibelt program
Printeren er kompatibel med TWAIN og WIA og fungerer sammen med programmer, der understøtter TWAIN-kompatible og WIA-kompatible scanningsenheder. Du kan få adgang til scanningsfunktionen fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program og scanne et billede direkte ind i programmet.
TWAIN understøttes af alle Windows- og Mac OS-operativsystemer, både ved netværksforbindelser og direkte tilslutninger.
WIA understøtes kun af Windows-operativsystemer for Windows XP med direkte tilslutning. WIA understøttes ikke af Mac OS.
56 Scan
Page 61

Sådan scanner du fra et TWAIN-kompatibelt program

Generelt er et softwareprogram TWAIN-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen Hent, Hent fil, Scan, Importér nyt objekt, Indsæt fra eller Scanner. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et TWAIN-kompatibelt program. Se softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke kommandoer og trin der skal bruges.
Bemærk! Hvis du starter en TWAIN-scanning, samtidig med at der modtages en
fax, vil der blive vist en fejlmeddelelse, og scanningen udføres ikke. Vent indtil faxen er modtaget, og genstart derefter scanningen.

Sådan scanner du fra et WIA-kompatibelt program

Generelt er et softwareprogram WIA-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen Billede/Fra scanner eller kamera i menuen Indsæt eller Filer. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et WIA-kompatibelt program. Se softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke kommandoer og trin der skal bruges.

Redigering af en scannet original

Du kan redigere et scannet billede ved hjælp af HP Photosmart Software. Du kan også redigere et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character Recognition).

Redigering af et scannet foto eller grafik

Du kan redigere et scannet foto eller grafik vha. HP Photosmart Software. Med dette software kan du justere lysstyrken, kontrasten, farvemætningen m.m. Du kan også rotere billedet med HP Photosmart Software.
Se online HP Photosmart Software Hjælp for at få flere oplysninger.

Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character Recognition)

Du kan også bruge OCR-softwaren til at importere scannet tekst ind i dit foretrukne tekstbehandlingsprogram til redigering. Dette giver mulighed for at redigere faxmeddelelser, avisudklip og mange andre dokumenter.
Du kan angive, hvilket tekstbehandlingsprogram du ønsker at bruge til redigering. Hvis ikonet for tekstbehandlingsprogrammet ikke er tilgængeligt eller aktivt, er der enten ikke installeret tekstbehandlingssoftware på computeren, eller også blev programmet ikke genkendt af scanningssoftwaren under installationen. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du opretter et link til tekstbehandlingsprogrammet.
Redigering af en scannet original
57
Page 62
Kapitel 6
OCR-softwaren understøtter ikke scanning af farvet tekst. Farvet tekst konverteres altid til sort og hvid tekst, inden det sendes til OCR. Al tekst i det endelige dokument er dermed i sort og hvid, uanset den originale farve.
På grund af visse tekstbehandlingsprogrammers kompleksitet og deres interaktion med printeren er det undertiden mere hensigtsmæssigt at scanne til Wordpad (ekstraudstyr til Windows), og derefter klippe og indsætte teksten i det foretrukne tekstbehandlingsprogram.

Redigering af scanningsindstillinger

Sådan redigeres scanningsindstillinger
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Scanningspræferencer
rullelisten.
Windows: Åbn enhedssoftwaren, vælg Indstillinger, vælg Indstillinger og præferencer for scanning, og foretag derefter dine valg fra listen over tilgængelige indstillinger.

Annulering af et scanningsjob

Tryk på Annuller på kontrolpanelet.
58 Scan
Page 63
7 Sådan arbejder du med
hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Med printeren medfølger en hukommelseskortlæser, som kan læse flere forskellige typer hukommelseskort til digitalkameraer. Du kan bruge printeren til at gemme foto fra disse hukommelseskort. Du kan også udskrive et foto-indeks og få alle fotos på hukommelseskortet i miniaturelayout.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Indsæt et hukommelseskort Tilslutning af et digitalkamera
• Tilslutning af en lagerenhed
• Visning af fotos
• Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet
• Gem fotos på din computer

Indsæt et hukommelseskort

Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotografier, kan du sætte hukommelseskortet i printeren for at udskrive eller gemme fotografierne.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan
det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Printeren understøtter nedenstående hukommelseskort. De forskellige hukommelseskort kan kun indsættes i den holder, der passer til det pågældende kort.
1 CompactFlash (type I og II)
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card

Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller) 59

Page 64
Kapitel 7
(fortsat)
3
xD
4
Memory Stick, MagicGate Memory Stick, Memory Stick Duo og Memory Stick Pro
5
Forreste USB-port (universal serial bus) (PictBridge-aktiveret)
Isætning af et hukommelseskort
1. Drej hukommelseskortet, så etiketten vender opad, og kontakterne vender mod
printeren.
2. Sæt hukommelseskortet i den tilhørende hukommelseskortholder.

Tilslutning af et digitalkamera

Den PictBridge-aktiverede USB-port på forsiden er placeret under hukommelseskortholderne.
Bemærk! Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af
størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er du nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med denne port.
Kameravalgte fotos er fotos, der er markeret til udskrivning med dit digitalkamera. Afhængigt af kameraet, kan det muligvis identificere sidelayout, antal kopier, rotation og andre udskriftsindstillinger.
60 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Page 65
Printeren understøter to industristandardformater, PictBridge og Digital Print Order Format (DPOF) filformat 1.1, så du ikke behøver vælge de fotos, der skal udskrives, igen.
PictBridge-standard gemmer udskrivningsvejledningerne på selve kameraet. For at udskrive fotos ved hjælp af PictBridge skal du sætte kameraet i PictBridge­tilstand,og derefter slutte kameraet til USB-porten på forsiden af printeren med et USB-kabel.
DPOF-standard gemmer udskrivningsvejledningerne som en fil på hukommelseskortet. For at udskrive fotos fra en DPOF-fil skal du tage hukommelseskortet ud af dit kamera og sætte det ind i den korrekte holder på printeren.
Når du udskriver kameravalgte fotos benyttes udskriftsindstillingerne på printeren ikke; PictBridge- eller DPOF-indstillingerne for sidelayout og antal kopier tilsidesætter indstillingerne på printeren.
Bemærk! Det er ikke muligt at kode fotos til udskrivning på alle digitalkameraer.
Se dokumentationen, der fulgte med digitalkameraet, hvis du vil vide mere om, hvordan kameraet understøtter PictBridge-standarden eller DPOF-filformatet 1.1.
Sådan udskrives kameravalgte fotos ved hjælp af PictBridge-standard
1. Slut digitalkameraet til USB-porten på forsiden af printeren ved hjælp af det USB-
kabel, der fulgte med kameraet.
2. Tænd for kameraet, og kontrollér, at det er i PictBridge-tilstand.
Bemærk! Se dokumentationen til kameraet for at ændre USB-tilstanden til
PictBridge. Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive PictBridge-tilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og diskdrev. I det tilfælde er indstillingen digitalkamera indstillingen for PictBridge-tilstand.
Sådan udskrives kameravalgte fotos ved hjælp af DPOF-standard
1. Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på printeren.
2. Gør ét af følgende, når du bliver bedt om det:
Tryk på OK for at udskrive alle DPOF-kodede fotos.
Printeren udskriver alle DPOF-kodede fotos.
Tryk på piletastene for at markere Nej, og tryk derefter på OK.
Dermed springes DPOF-udskrivning over.
Tilslutning af et digitalkamera
61
Page 66
Kapitel 7

Tilslutning af en lagerenhed

Du kan slutte en lagerenhed, f.eks. et nøglekædedrev, en bærbar harddisk eller et digitalkamera i lagertilstand til den forreste USB-port. USB-porten på forsiden er placeret under hukommelseskortholderne.
Bemærk! Digitalkameraer, der er i lagertilstand, kan tilsluttes USB-porten på
forsiden. Printeren behandler kameraer i denne tilstand som en almindelig lagerenhed. Digitalkameraer i lagertilstand kaldes lagerenheder i dette afsnit.
Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er du nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med denne port. Yderligere oplysninger om understøttede USB-enheder finder du i
Understøttede enheder.
Se dokumentationen til kameraet for at ændre USB-tilstanden til lagertilstand. Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og diskdrev. I det tilfælde er indstillingen disk indstillingen for lagertilstand. Hvis lagertilstanden ikke fungerer på kameraet, skal du muligvis opgradere kameraets firmware. Yderligere oplysninger finder du i den dokumentation, der fulgte med kameraet.
Du kan gøre følgende med filerne, der er gemt på din lagerenhed, når du har tilsluttet lagerenheden:
Overføre filer til computeren
Få vist fotos (kun på modeller med farvedisplay)
Redigere fotos ved hjælp af kontrolpanelet (kun farvedisplay)
Udskrive fotos
Forsigtig! Forsøg aldrig af koble en lagerenhed fra, mens der læses fra kortet.
Hvis du gør det, bliver filerne på lagerenheden ødelagt. Det er kun sikkert at fjerne lagerenheden, når statuslampen ved siden af hukommelseskortholderne ikke blinker.
62 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Page 67

Visning af fotos

Du kan se fotos på printerens farvedisplay. Du kan også få vist fotos ved hjælp af HP Photosmart Software.

Visning af fotos (kun på modeller med farvedisplay)

Du kan få vist og vælge fotos på printerens farvedisplay.
Sådan vises et foto
1. Sæt hukommelseskortet i den korrekte holder på printeren, eller slut en
lagerenhed til USB-porten på forsiden.
2. Tryk på Menuen Foto. Menuen Photosmart Express vises. Vis og udskriv er markeret som standard.
3. Tryk på piletasterne, indtil det foto, du vil se, vises på farvedisplayet.
Tip! Du kan trykke på piletasterne eller holde dem nede for hurtigt at navigere
gennem alle fotos.

Visning af fotos ved hjælp af computeren

Du kan få vist og redigere fotos ved hjælp af HP Photosmart Software, der fulgte med printeren.
Se online HP Photosmart Software Hjælp for at få flere oplysninger.

Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet

Printeren giver dig mulighed for at udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet eller lagerenheden, uden at du først skal overføre filerne til en computer. Du kan udskrive fotos uden ramme (ét foto pr. ark), eller du kan udskrive flere fotos på et enkelt ark.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Udskrivning af fotos ved hjælp af et foto-indeks Udskrivning af panoramafotos
• Udskrivning af pasfotos
• Udskrivning af videohandlingsfotos

Udskrivning af fotos ved hjælp af et foto-indeks

Med et foto-indeks kan du nemt markere og udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet eller en lagerenhed uden brug af en computer. Et foto-indeks (som kan være på flere sider), viser miniaturefotos af alle de lagrede fotos. Filnavn, indeksnummer og dato findes under hvert miniaturebillede.
Visning af fotos
63
Page 68
Kapitel 7
Med foto-indeks kan du også hurtigt oprette og udskrive et katalog over dine fotos.
Bemærk! Du har kun adgang til JPEG- og TIFF-billedfiler fra printeren. Hvis du
skal udskrive andre filtyper, skal du overføre filerne fra hukommelseskortet eller lagerenheden til computeren og bruge HP Photosmart Software.
Udskrivning af fotos fra et foto-indeks foregår i tre trin:
Udskriv et foto-indeks med fotografierne på dit hukommelseskort eller din lagerenhed
Udfyld foto-indekset
Scan foto-indekset
Sådan udskrives et foto-indeks
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på printeren, eller slut en
lagerenhed til USB-porten på forsiden.
2. Vælg det rigtige display:
Ved modeller med farvedisplay a. Tryk på knappen Menuen Foto, og vælg derefter Vis og udskriv.
Når du trykker på OK, vises det seneste foto på displayet. b. Tryk på OK for at få vist menuen Udskrivning. c. Brug piletasterne til at vælge Projekter. d. Brug piletasterne til at vælge Foto-indeks. e. Brug piletasterne til at vælge Udskriv Indeksprint, og tryk derefter på OK. f. Brug piletasterne til at vælge det korrekte Papirstørrelse og den korrekte
Papirtype.
Ved modeller med display på to linjer a. Tryk på knappen Menuen Foto.
Der vises en meddelelse med det antal filer, der er fundet på kortet eller
lagerenheden. b. Tryk på knappen Foto-indeks, brug piletasterne til at vælge Udskrivning, og
tryk derefter på OK.
64 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Page 69
Såden udfyldes et foto-indeks
1. Vælg de fotos, der skal udskrives, ved at udfylde cirklerne under
miniaturebillederne på foto-indekset med en sort pen. Hvis du vil udskrive mere end en enkelt kopi af et foto, skal du udfylde den anden eller tredje cirkel. Du kan udskrive op til tre kopier af hvert foto, du har valgt.
Tip! Hvis du vil udskrive alle fotografierne på hukommelseskortet, skal du
udfylde cirklen Vælg alle fotos nedenunder layoutindstillingerne i trin 2 på fotoindekset. En enkelt kopi af hver fotoudskrift.
2. Vælg et layout ved at udfylde en cirkel i foto-indeksets trin 2.
Bemærk! Hvis du har behov for at foretage yderligere justering af
udskriftsindstillingerne, end der er mulighed for på fotoindekset, kan du udskrive fotos direkte fra kontrolpanelet.
3. (Valgfri) Hvis du vil udskrive dato- og klokkeslætstempel på dine fotos, skal du udfylde cirklen Datostempel nedenunder layoutindstillingerne i trin 2 på fotoindekset.
Sådan scannes et udfyldt foto-indeks
1. Læg foto-indekset med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Kontrollér, at foto-indeksets sider rører den højre og den forreste kant. Luk låget.
2. Kontrollér, at det samme hukommelseskort eller den samme lagerenhed, som du brugte til udskrivningen af fotoindekset, stadig sidder i holderen på printeren, når du scanner dette fotoindeks.
3. Kontrollér, at du har lagt fotomedier i printeren.
Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet
65
Page 70
Kapitel 7
4. Tryk på knappen Menuen Foto.
5. Vælg det rigtige display:
Ved modeller med farvedisplay a. Brug piletasterne til at vælge Vis og udskriv, og tryk derefter på OK. b. Brug piletasterne til at vælge Projekter, og vælg derefter Foto-indeks. c. Brug piletasterne til at vælge Scan Indeksprint, og tryk derefter på OK. d. Vælg papirformat og papirtype, når du bliver bedt om det, og tryk derefter på OK.
Ved modeller med display på to linjer
Tryk på knappen Foto-indeks, brug piletasterne til at vælge Scan, og tryk
derefter på OK.
Printeren scanner foto-indekset og udskriver de valgte fotos.

Udskrivning af panoramafotos

Enheden giver dig mulighed for at vælge flere panoramafotos fra et hukommelseskort eller en lagerenhed og udskrive dem.
Bemærk! Enheden kan ikke hæfte flere fotos sammen til et panoramafoto. Til
dette formål skal du bruge et andet softwareprogram, f.eks. HP Photosmart.
Sådan udskrives et panoramafoto
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på printeren, eller slut en
lagerenhed til USB-porten på forsiden.
2. Tryk på Menuen Foto. Menuen Photosmart Express vises. Vis og udskriv er markeret som standard.
3. Tryk på OK for at vælge Vis og udskriv. Når du trykker på OK, vises det seneste foto på displayet.
4. Brug piletasterne til at rulle gennem fotografierne på hukommelseskortet eller lagerenheden.
5. Når det ønskede foto vises, skal du trykke på OK. Menuen Udskrivning vises.
6. Tryk på piletastene for at markere Projekter, og tryk derefter på OK. Menuen Projekter vises.
7. Tryk på piletastene for at markere Panoramaudskrift, og tryk derefter på OK.
8. Ilæg 10 x 30 cm panoramafotopapir i udskriftsbakken, når du bliver bedt om det,
og tryk derefter på OK. Når du trykker på OK, vises det valgte foto igen.
9. (Valgfri) Rediger udskriftsindstilinger, eller vælg flere fotos til udskrivning.
Sådan udskrives flere kopier af det valgte foto a. Tryk på OK for at få vist valgmenuen. b. Tryk på piletastene for at markere Antal kopier, og tryk derefter på OK. c. Brug piletasterne til at øge eller mindske antallet af kopier, og tryk derefter på OK.
66 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Page 71
Sådan redigeres det valgte foto inden udskrivning a. Tryk på OK for at få vist valgmenuen. b. Tryk på piletastene for at markere Rediger, og tryk derefter på OK.
Sådan vælges flere fotos til udskrivning a. Brug piletasterne til at rulle gennem fotografierne på hukommelseskortet eller
lagerenheden.
b. Når det ønskede foto vises, skal du trykke på OK. c. Tryk på OK for at vælge Vælg til udskrivning. d. Gentag disse trin for hvert foto, du ønsker at udskrive.
10. Når du er færdig med at redigere udskriftsindstillingerne og vælge fotos, skal du trykke på OK for at få vist valgmenuen.
11. Tryk på piletastene for at markere Færdig med at vælge, og tryk derefter på OK. Skærmbilledet Udskriftsoversigt vises.
12. Tryk på piletasterne for at markere en af følgende funktioner, og tryk derefter på OK.
Udskriftsindstilli nger
Vis udskrift (kun
på modeller med farvedisplay)
Udskriv nu Udskriver dine fotos i det format og layout, du har valgt.

Udskrivning af pasfotos

Du kan udskrive dine egne fotos i passtørrelse fra hukommelseskortet eller lagerenheden. Hvis du har spørgsmål vedrørende retningslinjer eller bestemmelser for pasfotos, bedes du kontakte dit lokale paskontor.
Sådan udskrives pasfotos
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på printeren, eller slut en
lagerenhed til USB-porten på forsiden. Menuen Photosmart Express vises. Vis og udskriv er markeret som standard.
2. Tryk på OK for at vælge Vis og udskriv. Når du trykker på OK, vises det seneste foto på displayet.
3. Brug piletasterne til at rulle gennem fotografierne på hukommelseskortet eller lagerenheden.
4. Når det ønskede foto vises, skal du trykke på OK. Menuen Udskrivning vises.
5. Tryk på piletastene for at markere Projekter, og tryk derefter på OK. Menuen Projekter vises.
6. Tryk på piletastene for at markere Pasfotos, og tryk derefter på OK.
Gør det muligt manuelt at angive, hvilken type papir du udskriver på, og hvorvidt du ønsker at udskrive dato- og klokkeslætstempel på dit foto.
Indstillingen Datostempel er som standard angivet til Fra. Hvis du ønsker det, kan du ændre denne standardindstilling ved hjælp af funktionen Angiv nye indst..
Viser et eksempel på, hvordan den udskrevne side ser ud. Dette giver dig mulighed for at bekræfte indstillingerne, inden du udskriver, og forhindrer dig i at spilde papir og blæk på eventuelle fejlindstillinger.
Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet
67
Page 72
Kapitel 7
7. Tryk på piletasterne for at markere det format, du ønsker at udskrive i, og tryk derefter på OK. Når du trykker på OK, vises det valgte foto igen.
8. (Valgfri) Rediger udskriftsindstilinger, eller vælg flere fotos til udskrivning.
Sådan udskrives flere kopier af det valgte foto a. Tryk på OK for at få vist valgmenuen. b. Tryk på piletastene for at markere Antal kopier, og tryk derefter på OK. c. Brug piletasterne til at øge eller mindske antallet af kopier, og tryk derefter på OK.
Sådan redigeres det valgte foto inden udskrivning a. Tryk på OK for at få vist valgmenuen. b. Tryk på piletastene for at markere Rediger, og tryk derefter på OK.
Sådan vælges flere fotos til udskrivning a. Brug piletasterne til at rulle gennem fotografierne på hukommelseskortet eller
lagerenheden.
b. Når det ønskede foto vises, skal du trykke på OK. c. Tryk på OK for at vælge Vælg til udskrivning. d. Gentag disse trin for hvert foto, du ønsker at udskrive.
9. Når du er færdig med at redigere udskriftsindstillingerne og vælge fotos, skal du trykke på OK for at få vist valgmenuen.
10. Tryk på piletastene for at markere Færdig med at vælge, og tryk derefter på OK. Skærmbilledet Udskriftsoversigt vises.
11. Tryk på piletasterne for at markere en af følgende funktioner, og tryk derefter på OK.
Udskriftsindstilli nger
Vis udskrift (kun
på modeller med farvedisplay)
Udskriv nu Udskriver dine fotos i det format og layout, du har valgt.
Gør det muligt manuelt at angive, hvilken type papir du udskriver på, og hvorvidt du ønsker at udskrive dato- og klokkeslætstempel på dit foto.
Papirtype er som standard indstillet til Almindeligt og indstilingen Datostempel er indstillet til Fra. Hvis du ønsker det, kan du ændre
disse standardindstillinger ved hjælp af funktionen Angiv nye indst..
Viser et eksempel på, hvordan den udskrevne side ser ud. Dette giver dig mulighed for at bekræfte indstillingerne, inden du udskriver, og forhindrer dig i at spilde papir og blæk på eventuelle fejlindstillinger.

Udskrivning af videohandlingsfotos

Du kan bruge funktionen Video Action Print til at udskrive en række fotos fra en videofil på et hukommelseskort eller en lagerenhed. Med denne funktion udskrives ni
68 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Page 73
billeder i en video på ét ark papir, i den rækkefølge, hvori de vises i videoen. Billederne vælges automatisk af printeren.
Sådan oprettes videohandlingsudskrifter
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på printeren, eller slut en
lagerenhed til USB-porten på forsiden. Menuen Photosmart Express vises. Vis og udskriv er markeret som standard.
2. Tryk på OK for at vælge Vis og udskriv. Når du trykker på OK, vises det seneste foto på displayet.
3. Brug piletasterne til at rulle gennem fotografierne og videoerne på hukommelseskortet eller lagerenheden.
4. Når den ønskede video vises, skal du trykke på OK. Menuen Udskrivning vises.
5. Tryk på piletastene for at markere Projekter, og tryk derefter på OK. Menuen Projekter vises.
6. Tryk på piletastene for at markere Video Action Print, og tryk derefter på OK.
7. Tryk på piletasterne for at markere det format, du ønsker at udskrive i, og tryk derefter på OK.
8. Tryk på piletasterne for at markere den papirtype, der skal udskrives på, og tryk derefter på OK.
9. Videoen vises igen. Tryk på OK for at fortsætte.
10. (Valgfri) Rediger videoen, eller udskriv videoen.
Sådan redigeres det valgte foto inden udskrivning a. Tryk på OK for at få vist valgmenuen. b. Tryk på piletasterne for at markere Rediger, og tryk derefter på OK.
Sådan udskrives med det samme Vælg Udskriv nu, og tryk på OK.

Gem fotos på din computer

Når du har taget fotos med et digitalkamera, kan du udskrive dem med det samme eller gemme dem på computeren. For at gemme fotografierne på computeren kan du tage hukommelseskortet ud af kameraet og sætte det i den rigtige holder til hukommelseskort på printeren.
Du kan også gemme fotos fra en lagerenhed (f.eks. et digitalkamera eller USB­flashdrev) ved at slutte printeren til USB-porten på forsiden af printeren.
Gem fotos på din computer
69
Page 74
Kapitel 7
Sådan gemmes fotos
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på printeren, eller slut en
lagerenhed til USB-porten på forsiden.
2. Tryk på Menuen Foto.
3. Vælg det rigtige display:
Ved modeller med farvedisplay a. Brug piletasterne til at vælge Gem. b. Brug piletasterne til at vælge Overfør til computer, og vælg derefter navnet
på computeren.
c. Følg vejledningen på computerskærmen for at gemme fotos på computeren.
Ved modeller med display på to linjer a. Brug piletasterne til at vælge Fotooverførsel, og tryk derefter på OK. b. Brug piletasterne til at vælge Ja. c. Brug piletasterne til at vælge Overfør til computer, og vælg derefter navnet
på computeren.
d. Følg vejledningen på computerskærmen for at gemme fotos på computeren.
70 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder (kun på visse modeller)
Page 75
8

Fax (kun på visse modeller)

Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette hurtigkaldsposter, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer, kan du anvende HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at udføre faxprocedurer, som ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet. Du kan finde yderligere oplysninger om brugen af HP's foto- og billedbehandlingssoftware under
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at
faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning ved hjælp af kontrolpanelet eller det software, der fulgte med printeren. Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra kontrolpanelet. Hvis du vil køre en faxtest, skal du trykke på Opsætning, vælge Værktøjer, vælge Kør faxtest og derefter trykke på OK.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Afsendelse af en fax Modtagelse af en fax
• Redigering af faxindstillinger
• Fax via internet
• Test af faxopsætning
• Brug af rapporter
• Annullering af fax
Sådan anvendes HP's foto- og

Afsendelse af en fax

Du kan sende en fax på flere måder. Du kan sende en sort/hvid- eller farvefax ved hjælp af kontrolpanelet. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På denne måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.

Afsendelse af en almindelig fax

Du kan nemt sende en fax bestående af en eller flere sort/hvid-sider fra kontrolpanelet.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et
overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Fax (kun på visse modeller)
71
Page 76
Kapitel 8
Sådan afsendes en almindelig fax fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Bemærk! Hvis du sender en fax med flere sider, skal du lægge originalerne i
dokumentføderbakken. Du kan ikke sende en fax med flere sider fra glaspladen.
2. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du
trykke på Ring igen/Pause eller trykke på knappen Symboler (*) flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
3. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder,
sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Hvis printeren ikke registrerer en original i den automatiske
dokumentføder, vises meddelelsen Fax fra glas?. Sørg for, at originalen ligger på glaspladen med forsiden nedad, og tryk derefter på Ja.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du
har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon

Du kan sende en fax fra en telefon på samme telefonlinje, hvis du foretrækker at bruge tastaturet på telefonen frem for tastaturet på printerens kontrolpanel. Det kan gøres ved at tilslutte en telefon til 2–EXT-porten på bagsiden af printeren. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. På den måde kan du nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkomende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine.
Ilægning af medier.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke, hvis du lægger originalerne på
glaspladen. Originalerne skal lægges i dokumentføderbakken.
2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på den telefon, der er sluttet til printeren.
Bemærk! Du kan ikke bruge tastaturet på enhedens kontrolpanel, når du
sender en fax manuelt. Du skal bruge tasterne på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
72 Fax (kun på visse modeller)
Ilægning af medier.
Page 77
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den
modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det, og tryk derefter på
START FAX, Sort eller START FAX, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxtransmissionen er fuldført.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Overvåget opkald gør det muligt at indtaste et nummer fra kontrolpanelet, som du ville have gjort fra en almindelig telefon. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde i højttalerne på printeren, når du sender en fax via et overvåget opkald. På den måde kan du reagere på viste meddelelser, mens du kalder op, samt styre opkaldets hastighed.
Tip! Hvis du ikke angiver PIN-koden til dit opkaldskort hurtigt nok, begynder
printeren måske at sende faxtoner for hurtigt, og PIN-koden genkendes i så fald ikke af opkaldskorttjenesten. Hvis det er tilfældet, kan du oprette en hurtigkaldspost med PIN-koden til dit opkaldskort.
Bemærk! Kontroller, at lydstyrken er skruet op, ellers kan du ikke høre klartonen.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af medier.
Bemærk! Hvis du sender en fax med flere sider, skal du lægge originalerne i
dokumentføderbakken med udskriftssiden opad. Du kan ikke sende en fax med flere sider fra glaspladen. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af
medier.
2. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Hvis enheden registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre
en klartone.
Hvis printeren ikke registrerer en original i den automatiske
dokumentføder, vises meddelelsen Fax fra glas?. Sørg for, at originalen ligger på glaspladen, og tryk derefter på Ja.
Afsendelse af en fax
73
Page 78
Kapitel 8
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til
kortet er gemt som et kortnummer, skal du trykke på Hurtigkald eller en one­touch kortnummerknap for at vælge det kortnummer, hvor din PIN-kode er gemt.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.

Afsendelse af fax ved hjælp af funktionen broadcast fax (kun modeller med farveskærm)

Du kan sende en fax til flere modtagere uden først at oprette en hurtigkaldsgruppe.
Bemærk! Listen over de modtagere, du angiver til denne fax, gemmes ikke, og
fungerer kun ved afsendelse af faxer i sort. Hvis du ønsker at sende andre faxer til modtagerne på denne liste, bør du oprette en liste over hurtigkaldsgrupper. Yderligere oplysninger finder du i
eller -grupper
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet
1. Tryk på Menuen Fax, og vælg Broadcast Fax.
2. Indtast et faxnummer ved hjælp af tastaturet, eller brug piletasterne til at få adgang
til hurtigkaldsposter.
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter
Bemærk! Du kan tilføje op til 20 faxnumre.
3. Tryk på START FAX, Sort.
4. Når du bliver bedt om det, skal du lægge originalerne i midten af
dokumentføderbakken med udskriftssiden opad og med den øverste kant forrest. Yderligere oplysninger finder du under
5. Tryk på START FAX, Sort igen.

Modtagelse af en fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer indstillingen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer indstillingen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardindstillingen for Ring før svar er fem ring.)
Hvis du modtager en fax i legal-format, og printeren ikke er konfigureret til at bruge papir i dette format, reducerer printeren faxens størrelse, så den passer til det ilagte papir. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen på to sider.
Ilægning af medier.
74 Fax (kun på visse modeller)
Page 79

Manuel modtagelse af en fax

Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte sluttet til printeren (på 2-EXT-porten)
På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontrollér, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i papirbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar il et højt antal, så du kan besvare det indgående
opkald, før printeren svarer. Du kan også vælge at deaktivere indstillingen
Autosvar, så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve på kontrolpanelet. b. Når du bliver bedt om det, skal du vælge Faxmodtagelse. c. Du kan lægge telefonen på eller holde linjen åben, når printeren begynder at
modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.

Indstilling af backup af faxmodtagelse

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Der findes følgende Backup af modtaget fax-tilstande:
Til Standardindstillingen. Når Backup af modtaget fax er Til, gemmer
printeren alle modtagne faxer i hukommelsen. Du kan således udskrive de otte senest modtagne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen.
Bemærk! Når der ikke er så meget hukommelse tilbage, overskriver
printeren den ældste udskrevne fax, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen er fyldt med faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret
farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
Kun ved fejl Medfører, at printeren kun gemmer faxer i hukommelsen, hvis der er
opstået en fejl, som forhindrer printeren i at udskrive faxene, f.eks. hvis printeren løber tør for papir. Printeren gemmer fortsat indgående faxer, så længe der er plads i hukommelsen. (Hvis hukommelsen er fyldt, holder printeren op med at besvare indgående faxopkald). Når fejlen er løst, udskrives fax, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
Modtagelse af en fax
75
Page 80
Kapitel 8
(fortsat)
Fra Faxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du kan f.eks. deaktivere Backup
af modtaget fax af sikkerhedsgrunde). Hvis der opstår en fejl, der
forhindrer printeren i at udskrive, f.eks. hvis den løber tør for papir, holder den op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis Backup af modtaget fax er aktivetet, og du slukker for printeren,
slettes alle faxer, der er gemt i hukommelsen, herunder alle ikke-udskrevne faxer, som du har modtaget, mens der var fejl på. Kontakt afsenderne, og bed dem sende de ikke-udskrevne faxer igen. Udskriv Faxlog for at få en oversigt over faxer, du har modtaget. Faxlog slettes ikke, når der slukkes for printeren.
Sådan angives backup af faxmodtagelse fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Backup faxmodtagelse.
3. Tryk på højre piletast for at vælge Til, Kun ved fejl eller Fra.
4. Tryk på OK.
For at aktivere funktionen backup af faxmodtagelse via den integrerede webserver
Vælg fanen Indstillinger, vælg Fax i den venstre rude, vælg underfanen
Avanceret, og vælg derefter Til i rullelisten Backup faxmodtagelse.

Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen

Hvis Backup af modtaget fax er indstillet til Til, gemmes modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der opstår fejl på printeren.
Bemærk! Når hukommelsen er fyldt, overskrives de ældste udskrevne faxer,
efterhånden som der modtags nye. Printeren modtager ikke flere faxopkald, før du udskriver eller sletter faxer fra hukommelsen, hvis de gemte faxer ikke er udskrevet. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive fax igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Udskriv faxer i hukommelsen igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
76 Fax (kun på visse modeller)
Page 81
Sådan slettes alle faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
Afhængig af, hvilken model du har, skal du gøre ét af følgende:
Display med to linjer: Sluk printeren ved at trykke på knappen Strømafbryder.
Alle de faxer, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker for strømmen.
Farvedisplay: Tryk på Opsætning, vælg Værktøjer, og vælg derefter Ryd
faxlog.
Sådan ryddes faxlogge via den integrerede webserver Vælg fanen Indstillinger, vælg Fax i den venstre rude, vælg underfanen
Indstillinger, og klik derefter på knappen Ryd under overskriften Ryd faxlogge.

Videresendelse af faxer til et andet nummer

Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En fax, der er modtaget i farver, videresendes i sort og hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Fax videresendes, Kun sort.
3. Tryk på højre piletast, indtil Til - Videresend eller Til - Udskriv og videresend
vises, og tryk derefter på OK.
Vælg Til - Videresend hvis du vil videresende faxen til et andet nummer uden
at udskrive en sikkerhedskopi på printeren.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den ønskede
faxmaskine (hvis den f.eks. ikke er tændt), udskriver printeren faxen. Hvis du indstiller printeren til at udskrive fejlrapporter for modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
Vælg Til - Udskriv og videresend for at udskrive en sikkerhedskopi af den
modtagne fax, samtidig med at du videresender faxen til et andet nummer.
4. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, ved prompten.
5. Angiv starttidspunkt og -dato samt stoptidspunkt og -dato, når du bliver bedt om det.
6. Tryk på OK. Videresendelse af fax vises på kontrolpanelets display.
Hvis strømmen til printeren afbrydes, mens indstillingen Videresendelse af fax er aktiveret, gemmer printeren indstillingen Videresendelse af fax og telefonnummeret. Når strømforsyningen til printeren genetableres, er indstillingen
Videresendelse af fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at trykke på Annuller
på kontrolpanelet, når meddelelsen Videresendelse af fax vises på displayet, eller du kan vælge Fra i menuen Fax videresendes, Kun sort.
Modtagelse af en fax
77
Page 82
Kapitel 8
Sådan videresendes faxer ved hjælp af den integrerede webserver
1. Klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i den venstre rude, og klik derefter på underfanen Indstillinger.
2. Vælg Til - Udskriv og videresend eller Til - Videresend i rullemenuen Videresendelse af fax.
3. Skriv et Nummer til faxvideresendelse i boksen, og klik på Anvend.

Blokering af reklamefaxnumre

Du kan blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer modtaget fra disse numre i fremtiden, hvis du abonnerer på en "Vis nummer"-tjeneste hos dit telefonselskab. Når der ankommer en fax, sammenligner printeren nummeret med en liste med reklamefaxnumre, du ikke ønsker fax fra, for at finde ud af, om der skal blokeres for opkaldet. Hvis nummeret findes på listen, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal faxnumre, der kan blokeres for, varierer fra model til model).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område. Hvis den ikke
understøttes i dit land/område, vises Opsætning af blokering af reklamefax ikke i menuen Basisfaxopsætning.
Indstilling af reklamefaxtilstand
Tilstanden Bloker reklamefax er som standard sat til Til. Hvis du ikke abonnere på en vis nummer-tjeneste hos dit telefonselskab, eller hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion, kan du slå indstillingen fra.
Sådan indstilles reklamefaxtilstand
På visse modeller er der en Blokér reklamefax-knap. Afhængig af, hvilken model
du har, skal du gøre ét af følgende:
Knappen Blokér reklamefax: Tryk på knappen Reklamefaxblokering, vælg
indstillingen Blokér reklamefax, og vælg derefter Til eller Fra.
Menuen Farvedisplay: Tryk på Opsætning, vælg Menuen Almindelig fax,
vælg Opsætning af reklamefaxblokering, vælg Blokér reklamefax, og vælg derefter Til eller Fra.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan føje numre til listen med reklamenumre på to måder. Du kan vælge numrene fra vis nummer-oversigten, eller du kan indtaste nye numre. Numrene på listen med reklamenumre blokeres, hvis Bloker reklamefax er sat til Til.
Sådan vælges et nummer fra listen med opkalds-id
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Vælg nummer.
78 Fax (kun på visse modeller)
Page 83
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har modtaget faxer fra. Når nummeret, du vil blokere, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Vælg flere? vises:
Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Sådan angiver du manuelt, at et nummer skal blokeres
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Indtast nummer.
4. Brug tastaturet til at indtaste det faxnummer, der skal blokeres, og tryk derefter på OK.
Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
5. Gør ét af følgende, når Indtast flere? vises:
Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Sådan indtastes de numre, der skal blokeres via den integrerede webserver Vælg fanen Indstillinger, vælg Fax i den venstre rude, vælg underfanen
Blokerede faxnumre, og indtast derefter de numre, der skal blokeres, i felterne Faxnummer. Klik på knappen Anvend.
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Fjern nummer fra reklamefaxrapport
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har blokeret. Når nummeret, du vil slette, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Slet flere? vises:
Hvis du vil fjerne endnu et nummer fra listen over reklamefaxnumre, skal
du trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Modtagelse af en fax
79
Page 84
Kapitel 8
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre via den integrerede webserver
Åbn den integrerede Webserver. Du kan finde yderligere oplysninger under
åbnes den integrerede webserver. Klik på fanen Indstillinger, vælg Fax i den
venstre rude, klik på underfanen Reklamefaxblokering, tilføj eller fjern numre fra blokeringslisten i felterne Faxnummer, og klik derefter på Anvend.
Visning af en liste over blokerede faxnumre
Du kan kun få vist en liste over blokerede faxnumre fra den integrerede webserver, hvilket kræver en netværksforbindelse.
Sådan får du vist en liste over blokerede numre via den integrerede webserver
Åbn den integrerede Webserver. Du kan finde yderligere oplysninger under
åbnes den integrerede webserver. Klik på fanen Indstillinger, vælg Fax i den
venstre rude, og klik derefter på underfanen Reklamefaxblokering.

Redigering af faxindstillinger

Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du følge ét af følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.

Konfiguration af faxoverskriften

Funktionen Faxoverskrift udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer. HP anbefaler, at du opretter faxoverskriften ved hjælp af den software, du installerede sammen med printeren. Du kan også angive faxoverskriften på kontrolpanelet som beskrevet her.
Sådan
Sådan
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved
lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Faxoverskrift.
3. Indtast dit eget navn eller dit firmanavn ved hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
4. Indtast dit faxnummer vha. det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
Sådan indstilles eller ændres faxoverskriften via den integrerede webserver
Vælg fanen Indstillinger, vælg Fax i den venstre rude, vælg underfanen Basis,
og indtast derefter Navn på faxoverskrift og Faxnummer. Klik på knappen Anvend.
80 Fax (kun på visse modeller)
Page 85

Angivelse af svartilstanden (autosvar)

Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktivér indstillingen Autosvar, hvis du ønsker, at printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden til manuel eller automatisk via kontrolpanelet
Tryk på Autosvar for at tænde eller slukke lampen, afhængigt af din opsætning.
Når lampen Autosvar er tændt, besvarer printeren automatisk opkald. Når lampen er slukket, besvarer printeren ikke opkald.
Sådan angives svartilstanden til manuel eller automatisk via den integrerede webserver
1. Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i den venstre rude, og klik derefter på underfanen Basis.
2. Vælg Til eller Fra i rullemenuen Autosvar under afsnittet Andre grundlæggende faxindstillinger.

Angivelse af antal ringetoner før svar

Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Indstilligen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, da du ønsker, at telefonsvareren skal besvare telefonen før printeren. Antallet af ring, før printeren svarer, skal være højere end antallet af ring, før telefonsvareren svarer.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringetoner varierer efter land/område). I denne opsætning besvarer telefonsvareren opkaldet, og printeren overvåger linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, modtager den faxen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan indstilles antallet af ring før svar via kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Ring før svar.
3. Indtast det ønskede antal ringninger vha. tastaturet, eller tryk på venstre eller højre
piletast for at ændre antallet af ringninger.
4. Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.
Sådan indstilles antallet af ring før svar via den integrerede webserver
1. Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i den venstre rude, og klik derefter på underfanen Basis.
2. Vælg et nummer i rullemenuen Antal ringetoner før svar under afsnittet Andre grundlæggende faxindstillinger.
Redigering af faxindstillinger
81
Page 86
Kapitel 8

Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone

Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer få et bestemt ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares og modtages faxen.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle
ringninger.
Sådan ændres ringemønster for bestemte ringetoner via kontrolpanelet
1. Kontrollér, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Ringetone.
4. Tryk på højre piletast for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Når telefonen ringer med det ringemønster, der er knyttet til faxlinjen, besvarer printeren opkaldet og modtager faxen.
Sådan indstilles ringemønster for svar via den integrerede webserver Klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i venstre rude, klik på underfanen
Avanceret, vælg et ringemønster i rullemenuen Ringemønster, og klik derefter på knappen Anvend.

Indstilling af fejlkorrektionstilstand

Normalt overvåger printeren signalerne på telefonlinjen, mens den afsender eller modtager en fax. Hvis den opdager et fejlsignal under overførslen, og funktionen Fejlkorrektion er slået til, kan printeren anmode om, at en del af faxen sendes igen.
Deaktiver Fejlkorrektion, hvis du har problemer med at afsende og modtage en fax og vil acceptere fejlene i overførslen. Det kan være nyttigt at slå indstillingen fra, når du prøver på at sende til eller modtage en fax fra udlandet eller bruger en telefonforbindelse via satellit.
Sådan indstilles fejlkorrektionstilstanden
Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i venstre rude, klik på fanen Avanceret, vælg
Til eller Fra i rullemenuen Fejlkorrektionstilstand, og klik derefter på knappen Anvend.
Kontrolpanel: Tryk på Menuen Fax, åbn menuen Avanceret faxopsætning, og brug derefter funktionen Fejlkorrektionstilstand.
82 Fax (kun på visse modeller)
Page 87

Indstilling af opkaldstype

Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i venstre rude, klik på fanen Grundlæggende, vælg en indstilling i rullemenuen Tone- eller pulsopkald, og klik derefter på knappen Anvend.
Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og anvend derefter funktionen Tone- eller impulsopkald.

Angivelse af indstillinger for genopkald

Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den modtagende faxmaskine ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Følg følgende procedure for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtager et optaget-signal. Fra fabrikken er denne indstilling TIL.
Intet svar. Ring igen: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Fra fabrikken er denne indstilling FRA.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
Integreret webserver (netværkstilslutning): Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Indstillinger, klik på Fax i den venstre rude, og klik derefter på fanen Avanceret.
Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Avanceret faxopsætning, og anvend derefter funktionerne Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen.

Angivelse af faxhastigheden

Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem din printer og andre faxmaskinger, når du sender eller modtager faxer. Standardindstillingen for faxhastighed er Hurtig.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed:
En internettelefontjeneste
Et PBX-system
FoIP (Fax over Internet Protocol)
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Redigering af faxindstillinger
83
Page 88
Kapitel 8
Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at indstille indstillingen Faxhastighed til Medium eller Langsom. Tabellen nedenfor viser de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighed Faxhastighed
Hurtig v.34 (33600 baud)
Mellem v.17 (14400 baud)
Langsom v.29 (9600 baud)
Sådan ændres faxhastigheden fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Faxhastighed.
3. Vælg en indstilling ved hjælp af piletasterne, og tryk derefter på OK.

Fax via internet

Du kan abonnere på en økonomisk telefontjeneste, der giver dig mulighed for at sende og modtage fax på printeren via internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet Protocol). Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (leveres af telefonselskabet), hvis du:
Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen.
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i
porten mærket "1-LINE" på printeren og ikke i Ethernet-porten. Det betyder, at din forbindelse til internettet skal være foretaget med en konverterboks (som har almindelige analoge telefonstik til faxtilslutninger) eller gennem telefonselskabet.
Visse internetfaxtjenester fungerer muligvis ikke korrekt, når printeren sender og modtager faxer ved høj hastighed (33600 bps). Brug en lavere hastighed, hvis du har problemer med at sende og modtage fax, når du bruger en internetfaxtjeneste. Det gøres ved at ændre indstillingen for Faxhastighed fra Høj (standard) til Mellem. Se
Angivelse af faxhastigheden for at få yderligere oplysninger om ændring af denne
indstilling. Du skal også undersøge hos telefonselskabet, om deres internetfaxtjeneste
understøtter faxafsendelse/faxmodtagelse.

Test af faxopsætning

Du kan afprøve faxopsætningen for at kontrollere status for printeren og sikre, at den er sat korrekt op til faxafsendelse og -modtagelse. Udfør denne test, når du er færdig med at indstille printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse. Testen gennemgår følgende:
Kontrollerer faxhardwaren
Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren
Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den korrekte port
84 Fax (kun på visse modeller)
Page 89
Om der er klartone
Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje
Tester status for telefonlinjeforbindelsen Printeren udskriver en rapport med resultaterne af testen. Læs rapporten, hvis testen
mislykkes, for at finde ud af, hvordan du kan afhjælpe problemet, og kør testen igen.
Sådan testes faxopsætningen
1. Indstil enheden til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din
egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning.
2. Sørg for, at blækpatronerne og skrivehovederne er installeret, og at der er lagt papir i fuld størrelse i papirbakken, inden testen startes.
3. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
4. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Kør faxtest.
Der vises status for testen på displayet, og rapporten udskrives.
5. Gennemgå rapporten.
Kontroller faxindstillingerne, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, om de
er korrekte, hvis testen blev bestået. En manglende eller forkert faxindstilling kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse.
Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du afhjælper eventuelle problemer.

Brug af rapporter

Du kan konfigurere enheden til automatisk at udskrive fejlrapporter og bekræftelsesrapporter for hver fax, du sender og modtager. Du kan også vælge at udskrive de ønskede systemrapporter manuelt. Disse rapporter indeholder nyttige oplysninger om enheden.
Enheden udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på kontrolpanelet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du begynder at faxe. Vælg Ved faxafsendelse eller Send & modtag.
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Når denne indstilling er valgt, udskrives der ikke en bekræftelsesrapport for hver fax, der sendes eller modtages.
Brug af rapporter
85
Page 90
Kapitel 8
Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport og derefter på Fax Bekræftelse.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
Send & modtag Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
og modtager.
Tip! Hvis du vælger Ved faxafsendelse eller Send & modtag og scanner
faxen for at sende den fra hukommelsen, kan du medtage et billede af den første side i faxen på rapporten Fax sendt Bekræftelse. Tryk på Opsætning, tryk på Fax Bekræftelse, og tryk derefter på Ved faxafsendelse igen. Vælg
Til i menuen Billede på faxafsendelsesrapport.

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan konfigurere enheden, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles enheden til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport, og tryk derefter på Faxfejlrapport.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Send & modtag Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Dette er standardindstillingen.
Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
86 Fax (kun på visse modeller)
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.
Page 91

Udskrivning og visning af faxloggen

Du kan udskrive en log over faxer, der er sendt eller modtaget af enheden. Hver post i loggen indeholder følgende oplysninger:
Transmissionsdato og -klokkeslæt
Type (modtaget eller sendt)
Faxnummer
Varighed
Antal sider
Resultat af transmission (status) Loggen angiver de faxer, som er sendt fra kontrolpanelet, og alle faxer, der er
modtaget.
Sådan vises faxloggen fra den integrerede webserver
Klik på Log under fanen Oplysninger i venstre rude, og klik derefter på
underfanen Faxlog.
Loggen angiver de faxer, som er sendt fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware, og alle faxer, der er modtaget.
Sådan vises faxloggen fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde
yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
2. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker yderligere vejledning.
Loggen angiver de faxer, som er sendt fra kontrolpanelet og HP's foto- og billedbehandlingssoftware, og alle faxer, der er modtaget.
Sådan anvendes HP's foto- og
Sådan udskrives faxloggen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Tryk på piletasten for at navigere ned til funktionen Udskriv rapport, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på piletasten for at navigere ned til Faxlog, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK igen for at udskrive loggen.

Annullering af fax

Du kan når som helst annullere en fax, som du sender eller modtager.
Sådan annulleres en fax
Tryk på Annuller på kontrolpanelet, hvis du vil stoppe en fax, der sendes eller
modtages. Hvis faxen ikke stoppes, skal du trykke på Annuller igen. Printeren udskriver den påbegyndte side og annullerer resten af faxen. Det kan
tage et øjeblik.
Annullering af fax 87
Page 92
Kapitel 8
Sådan annulleres et nummer, der ringes op til
Tryk på Annuller for at annullere et nummer, der ringes op til.
88 Fax (kun på visse modeller)
Page 93

9 Konfiguration og styring

Dette afsnit er rettet mod administratoren eller den person, som er ansvarlig for at styre printeren. Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner.
Styring af printeren Brug af styringsværktøjer
• Om selvdiagnosticeringssiden
• Om netværkskonfigurationssiden
• Konfigurer netværksindstillinger
• Sådan kan du opsætte printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse (kun på visse
• modeller)
Konfiguraton af printeren (Windows)
• Konfiguration af printeren (Mac OS)
• Opsætning af printeren til trådløs kommunikation (kun på visse modeller)
• Opsætning af printeren til Bluetooth-kommunikation
• Af- og og geninstallation af softwaren

Styring af printeren

Oversigt over styringsopgaver Overvågning af printeren
• Styring af printeren

Oversigt over styringsopgaver

Nedenstående tabel angiver generelle værktøjer, der kan bruges til at styre printeren. Nogle funktioner kræver muligvis andre værktøjer. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til og bruger disse værktøjer, finder du under
Bemærk! Mac OS-brugere kan bruge kontrolpanelet, den integrerede webserver
og HP Printer-hjælpefunktionen. Windows-brugere kan bruge kontrolpanelet, den integrerede webserver, printerdriveren, Værktøjskasse, HP Web Jetadmin og myPrintMileage.
Hvis du vil vide mere om HP Web Jetadmin-softwaren, skal du åbne HP Web Jetadmin-softwaren og se softwaredokumentationen. Du kan finde yderligere oplysninger om myPrintMileage på webstedet myPrintMileage.
Hvis du vil... Brug disse værktøjer...
Overvågning af printeren
Kontrolpan elets dele
Integreret webserver
Værktøjska sse (Windows)
Brug af styringsværktøjer.
HP Printer Utility (HP Printer­hjælpefunk tion) (Mac OS)
Konfiguration og styring 89
HP Web Jetadmin­software
myPrint­Mileage *
Page 94
Kapitel 9
(fortsat)
Hvis du vil... Brug disse værktøjer...
Status for forbrugsvarer
Forbrug af forbrugsvarer og medier
Drift og status
Styring af printeren
Vedligeholdels e af enhed
Sikkerhed for enhed
Tid for scannerpære
Bakkeindstilling er
Enhedsvolume n eller kontrolknap til lydstyrkeindstill inger
Advarsler og meddelelser
* Tilgængelig, hvis myPrintMileage er installeret.

Overvågning af printeren

Dette afsnit indeholder oplysninger om overvågning af printeren.
Brug dette værktøj... for at få følgende oplysninger....
Kontrolpanel Få oplysninger om status for de job, der
Integreret webserver
Værktøjskasse (kun Windows) Oplysninger om blækpatroner: Klik på
90 Konfiguration og styring
behandles, printerens driftsstatus og status for blækpatroner og printhoveder.
Oplysninger om printerstatus: Klik på
fanen Oplysninger, og klik derefter på en af mulighederne i venstre rude.
Blækpatron- og printhovedstatus: Klik
på fanen Oplysninger, og klik derefter på
Blækforsyning i venstre rude. Akkumuleret blæk- og medieforbrug:
Klik på fanen Oplysninger, og klik derefter på Forbrug i venstre rude.
fanen Anslået blækniveau for at få vist oplysninger om blækniveauet, og rul derefter
Page 95
(fortsat)
Brug dette værktøj... for at få følgende oplysninger....
for at få vist knappen Detaljer om blækpatron. Klik på knappen Detaljer om blækpatron for at få vist oplysninger om
udskiftning af blækpatroner og udløbsdatoer.
Bemærk! De viste blækniveauer er kun
omtrentlige. De faktiske blækmængder kan variere.
HP Printer-hjælpefunktion (Mac OS) Oplysninger om blækpatroner: Åbn vinduet

Styring af printeren

Dette afsnit indeholder oplysninger om administration af printeren og ændring af indstillingerne.
Brug dette værktøj... for at udføre følgende handlinger...
Kontrolpanel
Integreret webserver
Oplysninger og support, og klik derefter på Forbrugsvarestatus.
Sprog og land/område: Tryk på Opsætning,
og åbn derefter menuen Foretrukne. Lydstyrke på kontrolpanel: Tryk på
Opsætning, og åbn derefter menuen Foretrukne.
Lydstyrke for faxringetone: Tryk på
Opsætning, og vælg derefter Lydstyrke for faxringetone.
Automatisk udskrivning af rapport: Tryk på
Opsætning, og åbn menuen Avanceret faxopsætning.
Indstille opkaldstype: Tryk på Opsætning,
og åbn menuen Basisfaxopsætning. Angive indstillinger for genopkald: Tryk på
Opsætning, og åbn menuen Avanceret faxopsætning.
Se enhedens IP-adresse (se Ændring af de
avancerede netværksindstillinger).
Angivelse af dato og klokkeslæt: Tryk på
Opsætning, tryk på Værktøjer, og tryk derefter på Dato og tid.
Angivelse af tid for scannerpæren: Tryk på
Opsætning, vælg Præferencer, og vælg derefter Angiv tid for scannerpære.
Angive adgangskode til den integrerede
webserver: Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på Sikkerhed i venstre rude.
Ændre bakkeindstillinger: Klik på fanen
Indstillinger, og klik derefter på Papirhåndtering i venstre rude.
Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
Indstillinger, og klik derefter på Enhedstjenester i venstre rude.
Styring af printeren 91
Page 96
Kapitel 9
(fortsat)
Brug dette værktøj... for at udføre følgende handlinger...
Sprog og land/område: Klik på fanen
Indstillinger, og klik derefter på International i venstre rude.
Lydstyrke for faxringetone: Klik på fanen
Indstillinger, klik på Faxi den venstre rude, og tilpas derefter indstillingen Lydstyrke for
faxringetone. Konfigurere netværksindstillinger: Klik på
fanen Netværk, og klik derefter på en af funktionerne i venstre rude.
Angive en fast IP-adresse: Klik på fanen
Netværk, og klik derefter enten på Wired
802.3 eller Wireless 802.11. Under afsnittet Konfiguration af IP-adresse skal du vælge Manuel IP og indtaste den statiske IP-adresse. Indtast om nødvendigt Manuel undernetmaske og Manuel standardgateway, og klik derefter på Anvend.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Fejlfindingstip og -ressourcer.
Bemærk! Det anbefales ikke, at du tildeler
printeren en fast IP-adresse. Men en fast IP­adresse kan muligvis løse visse installations­og udskrivningsproblemer, f.eks. en konflikt med en personlig firewall.
Konfigurere indstillinger til digitalt arkiv:
Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på
Hurtigkald til digitalt arkiv. Automatisk udskrivning af faxrapport: Klik
på fanen Indstillinger, og klik derefter på Fax i venstre rude. Klik på fanen Avanceret.
Indstille opkaldstype: Klik på fanen
Indstillinger, og klik derefter på Fax i venstre rude. Klik på fanen Basis.
Angive indstillinger for genopkald: Klik på
fanen Indstillinger, og klik derefter på Fax. Klik på fanen Avanceret.
Bestille forbrugsvarer: Klik på knappen
Bestil forbrugsvarer under en hvilken som helst fane, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Support: Klik på knappen Support under en
hvilken som helst fane, og vælg derefter en supportmulighed.
Konfigurere Bluetoothindstillinger: Klik på
fanen Bluetooth. Angivelse af dato og klokkeslæt: Klik på
fanen Indstillinger, klik på Tidstjenester i venstre rude, indtast de krævede værdier i felterne, og klik derefter på Anvend.
Værktøjskasse (Windows)
Ændre bakkeindstillinger: Klik på
Papirhåndtering på fanen Tjenester. Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
Tjenester.
92 Konfiguration og styring
Page 97
(fortsat)
Brug dette værktøj... for at udføre følgende handlinger...
HP Printer Utility (HP Printer­hjælpefunktion) (Mac OS)

Brug af styringsværktøjer

Integreret webserver Værktøjskasse (Windows)
• HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)
• Network Printer Setup Utility (Hjælpefunktion til netværksprinterinstallation) (Mac
• OS)
HP Web Jetadmin-software
• HP Instant Support
• myPrintMileage

Integreret webserver

Når printeren er sluttet til et netværk, kan du bruge printerens integrerede webserver til at vise statusoplysninger, ændre indstillinger og til at styre printeren fra computeren.
Bemærk! Se Serverspecifikationer for integreret webserver for at få vist en liste
over systemkravene til den integrerede webserver. Visse indstillinger er kun tilgængelige, hvis du har en adgangskode. Du kan åbne og anvende den integrerede webserver uden at have oprettet
forbindelse til internettet. Visse funktioner er dog ikke tilgængelige.
Ændre bakkeindstillinger: Klik på
Bakkekonfiguration i panelet Printerindstillinger.
Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
Oplysninger og support, og klik på indstillingen for den opgave, du vil udføre.
Sådan åbnes den integrerede webserver
Du kan åbne den integrerede webserver på følgende måder:
Bemærk! Hvis du vil åbne den integrerede webserver fra printerdriveren
(Windows) eller HP Printer-hjælpefunktionen (Mac OS), skal printeren være sluttet til et netværk og have en IP-adresse.
Brug af styringsværktøjer 93
Page 98
Kapitel 9
Webbrowser: Skriv den IP-adresse, der er tildelt printeren, i en understøttet webbrowser på computeren. Hvis IP-adressen f.eks. er 123.123.123.123, skal du skrive følgende adresse i webbrowseren: http://123.123.123.123
Printerens IP-adresse findes på selvdiagnosticeringssiden. Du kan finde yderligere oplysninger under
Om netværkskonfigurationssiden.
Når du har åbnet den integrerede webserver, kan du oprette et bogmærke for den, så du hurtigt kan vende tilbage til den fremover.
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS): Klik på panelet Printer
Settings (Printerindstillinger), Klik på Additional Settings (Yderligere indstillinger), og klik derefter på knappen Open Embedded Web Server (Åbn integreret webserver).
Integreret webserver
Den integrerede webserver indeholder sider, hvor du kan få vist produktoplysninger og ændre printerindstillinger. Siderne indeholder også links til andre e-tjenester.
Sider/knapper Indhold
Informationsside Viser statusoplysninger om printeren, dens
Indstillingsside Viser de indstillinger, der er konfigureret for
Netværksside Viser netværksstatus og de netværksindstillinger,
Bluetoothside Viser de Bluetooth-indstillinger, der er konfigureret
Knapper til Support og bestilling af forbrugsvarer

Værktøjskasse (Windows)

Værktøjskassen giver vedligeholdelsesoplysninger om printeren.
Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra Starter CD ved at vælge
indstillingen for fuld installation, hvis computeren overholder systemkravene.
beholdning og forbrug af blæk samt en log over printerhændelser (f.eks. fejl).
printeren, og giver dig mulighed for at ændre disse indstillinger.
der er konfigureret for printeren. Disse sider vises kun, hvis printeren er tilsluttet til et netværk. Du kan finde yderligere oplysninger under
netværksindstillinger.
for printeren, og giver dig mulighed for at ændre disse indstillinger.
Support giver adgang til en række supporttjenester, herunder e-tjenester som f.eks. HP Instant Support og myPrintMileage. Du kan finde yderligere oplysninger under
Support og myPrintMileage.
Bestil forbrugsvarer giver dig mulighed for at oprette forbindelse til onlinebestilling af forbrugsvarer.
Konfigurer
HP Instant
94 Konfiguration og styring
Page 99
Sådan åbnes Værktøjskassen
Fra HP Solution Center, klik på menuen Indstillinger, peg på Udskriftsindstillinger, og klik derefter på Printer-værktøjskasse.
Højreklik på HP Digital Imaging Monitor i bakken, peg på Navn på printermodel, og klik derefter på Vis printer-værktøjskasse.
Værktøjskasse-faner
Værktøjskassen indeholder følgende faner.
Faner Indhold
Anslået blækniveau
Oplysninger
Tjenester
Oplysninger om blækniveau: Viser det
anslåede blækniveau for hver patron.
Bemærk! De viste blækniveauer er kun
omtrentlige. De faktiske blækmængder kan variere.
Onlineshopping: Giver adgang til et websted,
hvor du kan bestille forbrugsvarer til printeren online.
Telefonbestilling: Viser telefonnumre, som du
kan ringe til for at bestille forbrugsvarer til printeren. Telefonnumre er ikke tilgængelige for alle lande/områder.
Detaljer om blækpatron: Viser
bestillingsnumre og udløbsdatoer for de installerede blækpatroner.
Oplysninger om printer: Indeholder et link til myPrintMileage og viser oplysninger om printerhardwarens og printhovedernes tilstand. Fanen Oplysninger indeholder følgende funktioner:
Oplysninger om hardware
myPrintmileage (hvis installeret)
HP Instant Support
HP-printhovedernes tilstand
Udskriv diagnosticeringsside for
udskriftskvalitet: Gør det muligt at diagnosticere problemer, der påvirker printerens udskriftskvalitet. Du kan finde yderligere oplysninger under
diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet.
Udskriv en selvdiagnosticeringsside: Giver
dig mulighed for at udskrive en selvdiagnosticeringsside for printeren. Denne side indeholder oplysninger om printeren og forbrugsvarer. Du kan finde yderligere oplysninger under
selvdiagnosticeringssiden.
Juster skrivehoveder: Hjælper dig med at
justere skrivehovederne. Du kan finde yderligere oplysninger under
printhovederne.
Om
Sådan udskrives
Sådan justeres
Brug af styringsværktøjer 95
Page 100
Kapitel 9
Faner Indhold
Rens skrivehoveder: Hjælper dig med at
rense printhovederne. Du kan finde yderligere oplysninger under
printhovederne.
Kalibrer linjeindføring: Gør det muligt at
foretage kalibrering af linjeindføring. Du kan finde yderligere oplysninger under
kalibreres linjeindføringen.
Papirhåndtering: Giver dig mulighed for at
låse bakken og vælge en standardbakke (hvis bakke 2 er installeret). Du kan finde yderligere oplysninger under

HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)

HP Printer-hjælpefunktionen indeholder værktøjer til konfigurering af printerindstillinger, kalibrering af printeren, rensning af skrivehovederne, udskrivning af selvdiagnosticeringssiden, online-bestilling af forbrugsvarer og til søgning efter webbaserede supportoplysninger.
Sådan åbnes HP Printer-hjælpefunktionen
1. Vælg Computer i menuen fra Finder.
2. Vælg Bibliotek, og vælg derefter Printere.
3. Vælg hp, vælg Hjælpeprogrammer, og vælg derefter HP Printervælger.
4. Vælg printeren, og klik på Launch Utility (Start hjælpefunktion).
Sådan renses
Sådan
Konfigurering af bakker.
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion
Vinduet Oplysninger og support
Status på forbrugsvarer: Viser oplysninger om de installerede skrivehoveder og blækpatroner.
Oplysninger om forbrugsstoffer: Viser indstillingerne for udskiftning af blækpatron.
Enhedsoplysninger: Viser oplysninger om model og serienummer. Giver dig desuden mulighed for at udskrive en selvdiagnosticeringsside for printeren. Denne side indeholder oplysninger om printeren og forbrugsvarer. Du kan finde yderligere oplysninger under
Fejlfindingssiden for udskriftskvalitet: Gør det muligt at diagnosticere problemer, der påvirker printerens udskriftskvalitet. Du kan finde yderligere oplysninger under
Rense: Hjælper dig med at rense printhovederne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Juster: Hjælper dig med at justere skrivehovederne. Du kan finde yderligere oplysninger under
96 Konfiguration og styring
Om selvdiagnosticeringssiden.
Sådan udskrives diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet.
Sådan renses printhovederne.
Sådan justeres printhovederne.
Loading...