Hp OFFICEJET PRO K8600DN User Manual

Принтер HP Officejet Pro серия K8600
Ръководство за потребителя
Podręcznik użytkownika
Принтер HP Officejet Pro серия K8600
Ръководство за потребителя
Информация за авторските права
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Второ издание, 03/2008 г. Забранява се възпроизвеждане,
адаптиране или превод без предварително писмено разрешение, освен по начин, разрешен от законите за авторско право.
Съдържащата се тук информация подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продукти и услуги на HP са посочените в изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от посоченото тук не следва да се тълкува като представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакционни грешки, както и за пропуски в съдържанието на настоящото.
(C) 1991-2, RSA Data Security, Inc.
Основана 1991 г. Всички права запазени.
Имате право да копирате и използвате този софтуер само при условие, че той е упоменат като
"RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" във
всички материали, в които се споменава или от които препратки към този софтуер или функция.
Имате също право да създавате и използвате производни разработки, но само при условие, че те са упоменати като "създадени чрез
RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" във
всички материали, в които се споменават или от които има препратки към тези производни разработки.
RSA Data Security, Inc. не предоставя никаква информация относно продаваемостта или пригодността на този софтуер за каквато
и да е цел. Той се предоставя "както е", без каквато и да е изрична или подразбираща се гаранция.
Тези бележки трябва да бъдат пазени заедно с всяко едно копие на която и да е част от тази документация и/или софтуер.
има
Търговски марки
Intel®, Pentium® е регистрирана търговска марка на Intel Corporation или на нейните филиали в САЩ и други страни.
®
Microsoft
и Windows САЩ търговски марки на Microsoft
Corporation.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista са регистрирани в
Информация за безопасността
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща Принтер на HP.
2. За свързване на продукта към електрозахранването използвайте само заземен електрически контакт. Ако не знаете дали контактът е заземен, се допитайте до квалифициран електротехник
3. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
4. Преди почистване изключвайте този продукт от контакта на мрежата.
5. Не инсталирайте и не използвайте този продукт в близост до вода или когато сте мокри.
6. Инсталирайте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
7. Инсталирайте продукта на защитено място, на което никой не може да настъпи или да захранващия кабел, и на което захранващият кабел няма да се повреди.
8. Ако продуктът не работи нормално, вж.
отстраняване на неизправности.
9. В продукта няма части, които да се подменят от потребителя. За сервиз се обръщайте към квалифициран сервизен техник.
Поддръжка и
.
се спъне в

Cъдържание

1 Въведение
Други ресурси с информация за продукта ............................................................................5
Достъпност ..............................................................................................................................7
Описание на частите на устройството ..................................................................................8
Изглед отпред ...................................................................................................................8
Контролен панел ...............................................................................................................9
Изглед отзад ...................................................................................................................... 9
2 Инсталиране на аксесоарите
Инсталиране на модула за двустранен печат ....................................................................10
3 Използване на устройството
Избор на носител за печат ...................................................................................................11
Съвети за избор и използване на носители за печат ................................................... 11
Описание на спецификациите на поддържаните
Описание на поддържаните размери носители ...................................................... 13
Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло .............................16
Задаване на минимални полета ....................................................................................17
Поставяне на носители ........................................................................................................18
Промяна на настройките за печат .......................................................................................21
За да промените настройките за текущите задания от дадено приложение
(Windows) .........................................................................................................................22
За да промените настройките по подразбиране за всички бъдещи задания
(Windows) .........................................................................................................................22
За да промените
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения) (Windows) ......23
Печат от задния слот за ръчно подаване ...........................................................................23
Печат от двете страни на хартията (двустранен печат) ....................................................24
Указания за печат и от двете страни на хартията ........................................................24
За да печатате двустранно (Windows) ..........................................................................25
За автоматично двустранно печатане (Mac) ................................................................25
Печатане върху специални носители или носители с размер
За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор
(Windows) .........................................................................................................................26
За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор
(Mac) ................................................................................................................................26
Печат без полета ..................................................................................................................27
За да отпечатате документ без полета (Windows) .......................................................27
За да отпечатате документ без полета (Mac) ...............................................................28
Отмяна на задание за печат ................................................................................................28
настройките (Mac) ..............................................................................22
носители .........................................12
по избор ...........................25
4 Конфигуриране и
Управление на устройството ...............................................................................................29
Следене на състоянието на устройството ....................................................................30
Администриране на устройството .................................................................................31
управление
1
Използване на инструментите за управление на устройството ........................................31
Вграден уеб сървър ........................................................................................................32
За да отворите вградения уеб сървър ....................................................................32
Страници на вградения уеб сървър ........................................................................32
Кутия с инструменти (Windows) .....................................................................................33
За да отворите кутията с инструменти ....................................................................34
Раздели в кутията с инструменти ............................................................................34
Помощна програма за принтер на HP (Mac) .................................................................35
За да отворите помощната програма за принтер на HP ........................................35
Панели на
помощната програма за принтер на HP ................................................36
Помощна програма за настройка на мрежов принтер (Mac) .......................................36
Софтуер HP Web Jetadmin .............................................................................................37
HP Instant Support ...........................................................................................................37
Защита и конфиденциалност ...................................................................................38
За достъп до HP Instant Support ...............................................................................38
myPrintMileage .................................................................................................................38
Описание на диагностичната страница на автотеста ........................................................39
Описание на страницата с мрежова конфигурация ...........................................................41
Конфигуриране на устройството (Windows) ........................................................................42
Директна връзка ..............................................................................................................42
За да инсталирате софтуера преди да сте свързали устройството
(препоръчително) ......................................................................................................43
За
да свържете устройството преди да инсталирате софтуера ...........................43
За да споделите устройството в локална мрежа .................................................... 44
Мрежова връзка ..............................................................................................................44
За да инсталирате устройството в мрежа ...............................................................45
За да инсталирате софтуера за устройството на клиентски компютри ................45
За да инсталирате драйвера за принтера с помощта на съветника за
добавяне на принтер ................................................................................................46
Инсталиране на устройството в IPV6 мрежова среда
............................................ 46
Конфигуриране на устройството (Mac) ...............................................................................47
За да инсталирате софтуера за мрежова или директна връзка .................................47
За да споделите устройството в локална мрежа .........................................................48
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера ......................................................49
5 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Поддържани касети с мастило .............................................................................................52
Смяна на касетите с мастило ..............................................................................................53
Поддръжка на печатащите глави ........................................................................................54
За да проверите състоянието на печатащите глави ....................................................55
Отпечатване на диагностичната страница за качеството на печат ............................55
За да калибрирате подаването на хартия ....................................................................56
За да почистите печатащите глави ...............................................................................57
За да подравните печатащите глави .............................................................................57
За да почистите печатащите глави ръчно ....................................................................58
За да смените печатащите глави ..................................................................................60
Съхранение на консумативите за печат .............................................................................62
Съхранение на касетите с мастило ...............................................................................62
Съхранение на печатащите глави .................................................................................62
Съвети за
2
отстраняване на неизправности и ресурси .......................................................62
Cъдържание
Разрешаване на проблеми с печата ...................................................................................63
Устройството се изключва изведнъж ............................................................................63
Всички индикатори на устройството светят или мигат ................................................63
Устройството не реагира (нищо не се отпечатва) ........................................................64
Устройството не приема печатащата глава .................................................................. 65
Устройството се бави при печат ....................................................................................65
Отпечатва се празна или частична страница ...............................................................65
Нещо на страницата липсва или е неправилно ............................................................66
Текстът или графиките са неправилно
разположени ...................................................67
Устройството отпечатва половин страница, след което хартията излиза .................. 68
Лошо качество на печат и неочаквани разпечатки ............................................................. 68
Разпечатки с лошо качество ..........................................................................................68
Отпечатват се безсмислени знаци ................................................................................69
Мастилото се размазва ..................................................................................................70
Мастилото не запълва изцяло текста или графиките ..................................................70
Печатът е избледнял или е с бледи цветове ...............................................................70
Цветовете се отпечатват в чернобяло ..........................................................................71
Отпечатват се неправилни
цветове ..............................................................................71
Отпечатаните цветове се разтичат ...............................................................................71
Цветовете не се подреждат правилно ..........................................................................72
От текста или графиките липсват линии или точки ......................................................72
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия ..........................................................72
Възникване на проблем при подаването на хартия .....................................................72
Разрешаване на проблеми с управлението на устройството ...........................................74
Вграденият уеб сървър не може да се отвори .............................................................75
Отстраняване на неизправности при
инсталиране ............................................................75
Препоръки за инсталиране на хардуера .......................................................................75
Препоръки за инсталиране на софтуера ......................................................................76
Разрешаване на мрежови проблеми .............................................................................77
Отстраняване на заседнала хартия ....................................................................................78
Отстраняване на заседнала хартия в устройството ....................................................78
Съвети за избягване на засядане на хартия ................................................................79
6 Справка за индикаторите на контролния панел
Описание на индикаторите на контролния панел ..............................................................81
Описание на индикаторите за мрежовия съединител .......................................................88
А Консумативи и аксесоари на HP
Поръчка на консумативи за печат онлайн ..........................................................................90
Аксесоари ..............................................................................................................................90
Консумативи ..........................................................................................................................91
Касети с мастило ............................................................................................................91
Печатащи глави ..............................................................................................................91
Носители на HP ...............................................................................................................91
Б Поддръжка и гаранция
Условия на ограничената гаранция на Hewlett-Packard .....................................................93
Получаване на електронна поддръжка ...............................................................................94
3
Получаване на поддръжка от HP по телефона ..................................................................94
Преди да се обадите, направете следното ................................................................... 94
Процес на поддръжка .....................................................................................................95
Поддръжка от HP по телефона ......................................................................................95
Срок на поддръжката по телефона .........................................................................95
Телефонни номера за поддръжка ...........................................................................95
Телефонно повикване ..............................................................................................95
След срока за безплатна поддръжка по телефона ................................................96
Други гаранционни опции ...............................................................................................96
HP Quick Exchange Service (Япония) .............................................................................96
Подготовка на устройството за транспортиране ................................................................97
Премахване на касетите с
мастило и печатащите глави преди транспортиране ......97
Опаковане на устройството .................................................................................................99
В Спецификации на устройството
Физически спецификации ...................................................................................................100
Функции на продукта и капацитети ....................................................................................100
Спецификации на процесора и паметта ...........................................................................101
Изисквания към системата .................................................................................................101
Спецификации на мрежовия протокол ..............................................................................102
Спецификации на вградения уеб сървър .........................................................................103
Разделителна способност на печатане ............................................................................. 103
Спецификации на условията на околната среда .............................................................103
Електрически спецификации .............................................................................................103
Спецификации на звуковите
емисии (в режим на печатане като чернова нивата на
шум са според стандарта ISO 7779) ..................................................................................104
Г Информация за нормативната уредба
Декларация на FCC ............................................................................................................106
Бележка за потребителите в Корея ...................................................................................106
Декларация за VCCI (клас B) съответствие за потребителите в Япония .......................107
Бележка за захранващия кабел за потребителите в Япония ..........................................107
RoHS бележки (само за Китай) ..........................................................................................107
Таблица с токсични и опасни вещества ......................................................................107
Декларация
за светодиодните индикатори .......................................................................108
Нормативен номер на модела ...........................................................................................108
Декларация за съответствие .............................................................................................109
Продуктова програма за опазване на околната среда ....................................................110
Използване на хартията ...............................................................................................110
Пластмаси .....................................................................................................................110
Удостоверения за безопасност на материалите ........................................................110
Програма за рециклиране ............................................................................................110
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери
на HP ..............................................................................................................................110
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в
Европейския съюз .........................................................................................................111
Индекс...............................................................................................................................
.........112
4

1 Въведение

Това ръководство съдържа информация за използването на устройството, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.

Други ресурси с информация за продукта

Достъпност
Описание на частите на устройството
Други ресурси с информация за продукта
От изброените по-долу ресурси можете да откриете информация за продукта, както и допълнителни ресурси за отстраняване на неизправности, които не са включени в това ръководство:
Ресурс Описание Местоположение
Файл "Readme" и бележки за версията
Инструменти за управление на устройството (мрежова връзка)
Кутията с инструменти
(Microsoft
Помощна програма за принтер на HP (Mac)
®
Windows®)
Съдържа последна информация и съвети за отстраняване на неизправности.
С тяхна помощ можете да преглеждате информация за състоянието, променяте настройки, както и да управлявате устройството.
За допълнителна информация вж.
уеб сървър.
Съдържа информация за функционалността на печатащата глава и предоставя достъп до услуги за поддръжка.
За допълнителна информация вж.
инструменти (Windows).
Съдържа инструменти за конфигуриране на настройките на печат, калибриране на устройството, почистване на печатащите глави, отпечатване на страницата на автотеста, онлайн поръчка на консумативи, както и за откриване на информация за поддръжка в уеб сайта.
Вграден
Кутия с
Файлът е включен в стартовия компактдиск.
Достъпни от свързан компютър.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
Въведение 5
Глава 1
(продължение)
Ресурс Описание Местоположение
За допълнителна информация вж.
програма за принтер на HP
(Mac).
Контролен панел Предоставя информация за
Регистри и отчети Съдържат информация за
Диагностична страница на автотеста
Страница за диагностика на качеството на печат
Уеб сайтове на HP Съдържат най-новия
Поддръжка от HP по телефона
Помощ за софтуера на HP за работа със снимки и изображения
Център за готови решения на HP (Windows)
състоянието, за грешки, както и предупреждения за операции.
минали събития.
Информация за
устройството:
Име на продукта
Номер на модела
Сериен номер
Номер на версията
на фърмуера
Инсталирани аксесоари
(например, модул за
автоматичен двустранен печат)
Брой страници,
отпечатани през тавите и аксесоарите
Състояние на
консумативите за печат
Диагностика на различни елементи, влияещи на качеството на печат, с цел определяне необходимостта от използване на услуги за поддръжка, с чиято помощ да подобрите качеството на печат.
софтуер за принтери, както и информация за продукти и поддръжка.
Информация за контакт с HP. Този тип поддръжка най­често е безплатен по време на гаранционния период.
Съдържа информация за използването на софтуера.
С негова помощ можете да променяте настройките на
Помощна
За допълнителна информация вж. Контролен
панел.
За допълнителна информация вж.
Управление на устройството.
За допълнителна информация вж. Описание
на диагностичната страница на автотеста.
За допълнителна информация вж.
Отпечатване на диагностичната страница за качеството на печат.
www.hp.com/support
www.hp.com
За допълнителна информация вж.
Получаване на поддръжка от HP по телефона.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
6 Въведение
Ресурс Описание Местоположение

Достъпност

Устройството предоставя набор от функции за достъп на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът за устройството е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на съответната операционна система. Той също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като екранни четци, Брайлови четци, както
и приложения за превръщане на глас в текст. Специално за потребители, които са далтонисти, цветните бутони и раздели в софтуера и на контролния панел съдържат текст или икони, указващи тяхното съответно действие.
Увреждания с подвижността
За потребители с увреждания в подвижността, функциите на софтуера на устройството могат да се изпълняват чрез команди също така поддържа и опциите за достъпност на Windows – "StickyKeys"
(Оставащи клавиши), "ToggleKeys" (Превключващи клавиши), "FilterKeys" (Филтърни клавиши), както и "MouseKeys" (Клавиши за мишка). Капаците,
бутоните, тавите и водачите за хартия на устройството са конструирани така, че с тях могат да боравят потребители с ограничена сила и обсег.
Поддръжка
За допълнителна информация относно ангажимента от страна на HP за осигуряване на достъпност до своите продукти, посетете уеб сайта на HP на следния адрес:
За информация за достъпност за системата Mac посетете уеб сайта на Apple на следния адрес:
устройството, поръчвате консумативи, както и да имате достъп до екранната помощ. В зависимост от инсталираните устройства,
"HP Solution Center" (Център за готови решения
на HP) предоставя допълнителни функции като достъп до софтуера на HP за работа със снимки и изображения и съветника за настройка на факса. За допълнителна информация вж.
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения)
(Windows).
достъпността на този продукт, както и за
www.apple.com/accessibility.
от клавиатурата. Софтуерът
www.hp.com/accessibility.
Достъпност
7
Глава 1

Описание на частите на устройството

Изглед отпред Контролен панел
Изглед отзад
Изглед отпредместоположение
1 Контролен панел
2 Бутон и индикатор Захранване
3 Изходна тава
4 Тава 1
5 Водач за хартията по дължина
6 Водач за хартията по ширина
7 Вратичка за касетите с мастило
8 Касети с мастило
9 Индикатори за касетите с мастило
10 Индикатори за печатащите глави
11 Печатащи глави
12 Фиксатор за печатащите глави
8 Въведение

Контролен панел

За повече информация относно значенията на индикаторите на контролния панел вж.
1 Индикатор за свършила хартия
2 Индикатор за отворена вратичка
3 Индикатор за заседнала хартия
4 Бутон Отказ
5 Бутон и индикатор Възобновяване

Изглед отзад

Справка за индикаторите на контролния панел.
1 Захранване
2 Ethernet мрежови порт (наличен е само при някои модели)
3 Заден USB порт
4 Заден панел за достъп (за модели с модул за двустранен печат)
5 Аксесоар за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат) (наличен е
при някои модели)
Описание на частите на устройството 9
2

Инсталиране на аксесоарите

Този раздел съдържа следните теми:
Инсталиране на модула за двустранен печат

Инсталиране на модула за двустранен печат

Забележка Тази функция е налична само при някои модели на
устройството. За информация за поръчки вж.
Можете да печатате автоматично и от двете страни на хартията, когато е инсталиран аксесоарът за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат). За информация за използването на модула за двустранен печат вж.
Печат от двете страни на хартията (двустранен печат).
За да инсталирате модула за двустранен печат
1. Натиснете бутоните, намиращи се на задния панел за достъп, след което
свалете панела от устройството.
2. Плъзнете модула за двустранен печат в устройството, докато щракне на място. Не натискайте бутоните от двете страни на модула за двустранен печат, докато го инсталирате. Използвайте бутоните само при модула от устройството.
Аксесоари.
изваждане на
10
Инсталиране на аксесоарите
3 Използване на устройството
Този раздел съдържа следните теми:
Избор на носител за печат Поставяне на носители
Промяна на настройките за печат
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения)
• (Windows)
Печат от задния слот за ръчно подаване
Печат от двете страни на хартията (двустранен печат)
Печатане върху специални носители или носители с размер по избор
Печат без полета
Отмяна на задание за печат

Избор на носител за печат

Устройството е проектирано, така че да работи добре с повечето широкоразпространени типове офис носители за печат. Най-добре би било да тествате възможностите за печат на различни типове носители, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте носители на HP, за да получите оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP на
www.hp.com за допълнителна информация относно предлаганите типове
носители от HP.
Съвети за избор и използване на носители за печат Описание на спецификациите на поддържаните носители
Задаване на минимални полета
адрес

Съвети за избор и използване на носители за печат

За най-добри резултати спазвайте по-долните указания.
Винаги използвайте носител, който отговаря на спецификациите на
използваното устройство. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
Поставяйте в тавата само един тип хартия в даден момент.
Поставяйте носителите със страната за печат надолу. Подравнявайте добре
десния и задния ръб на хартията в тавата. За допълнителна информация вж.
Поставяне на носители.
Не препълвайте тавата. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както и други проблеми при печат, избягвайте следните типове носители:
Многостранни формуляри ◦ Насители, които са повредени, нагънати или намачкани ◦ Носители с изрязвания или перфорации
Описание на
Описание на

Използване на устройството 11

Глава 3
Носители с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило ◦ Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане
Картончета и пликове
Избягвайте пликове с твърде гладки или самозалепващи се краища, със закопчалки или прозорчета. Избягвайте също картончета и пликове с удебелен, неправилен или нагънат край, както и такива, които на места
са
намачкани, скъсани или повредени по друг начин.
Използвайте плътно прилепнали пликове, като се уверете, че ръбовете са правилно заострени.
Поставяйте пликовете със затварящите краища нагоре.
Фотохартия
Използвайте режима Най-добро при отпечатване на фотографии. Имайте предвид, че при този режим отпечатването отнема по-дълго време и изисква повече памет от
компютъра.
Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното може да се размаже.
Прозрачно фолио
Поставяйте прозрачното фолио с грубата страна надолу и залепващата лента към гърба на устройството.
Използвайте режима Нормално при отпечатване върху прозрачно
фолио. Този режим предлага повече време за съхнене и подсигурява напълно изсъхване на мастилото, преди следващата страница да се постави в изходната тава.
Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното може да се размаже.
Носители с
размер по избор
Използвайте само носители с размер по избор, които устройството поддържа.
Ако дадено приложение изисква носители с размер по избор, задайте
правилно размера на носителите в приложението, преди да отпечатате документа. Ако не, задайте размера в драйвера за принтера. Може да се наложи да преформатирате някои съществуващи документи, за да отпечатат те правилно на даден носител с размер по избор.

Описание на спецификациите на поддържаните носители

Погледнете таблиците Описание на поддържаните размери носители и
Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло, за да определите
кои носители можете да използвате с устройството, както и кои функции се поддържат от съответните носители.
Описание на поддържаните размери носители Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло
12 Използване на устройството
се
Описание на поддържаните размери носители
Забележка Само някои модели разполагат с модул за двустранен печат.
Размер на носител Тава 1 Задна
тава за ръчно подаване
Стандартни размери носители
Формат Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 инча)
8,5 х 13 инча (216 x 330 мм)
Формат Legal (216 x 356 мм; 8,5 х 14 инча)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Формат Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 инча)
Формат Statement (140 x 216 мм; 5,5 х
8,5 инча)
B5 (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 х 10,12 инча)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)
A3 (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5 инча)
A3+ (330 x 297 мм; 13 x 19 инча)
A6 (105 x 148 мм; 4,1 x 5,8 инча)
Модул за автоматичен двустранен печат
B4 (257 x 364 мм; 10,1 х 14,3 инча)
Super B (330 x 483 мм; 13 x 19 инча)
Super B без полета (330 x 483 мм; 13 x 19 инча)
Таблоид (279,4 x 431,8 мм; 11 x 17 инча)
Плакати A3 (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5 инча)
Плакати A4 (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Плакати с формат Letter (215,9 x 279,4 мм; 8,5 x 11 инча)
Плакати с формат на таблоид (279 x
432 мм; 11 x 17 инча)
Ofuku Hagaki (148 x 200 мм; 7,9 х 5,8 инча)
Избор на носител за печат
13
Глава 3
(продължение)
Размер на носител Тава 1 Задна
тава за ръчно подаване
Панорами (101,6 x 254 мм; 4 x 10 инча)
Панорами (101,6 x 279,4 мм; 4 x 11 инча)
Панорами (101,6 x 304,8 мм; 4 x 12 инча)
Модул за автоматичен двустранен печат
Панорамна фотохартия без полета (101,6 x 254 мм; 4 x 10 инча)
Панорамна фотохартия без полета (101,6 x 279,4 мм; 4 x 11 инча)
Панорамна фотохартия без полета (101,6 x 304,8 мм; 4 x 12 инча)
Пликове
Пликове с американски формат 10 (105 x 241 мм; 4,13 х 9,5 инча)
Пликове Monarch (98 x 191 мм; 3,88 х 7,5 инча)
Пликове на HP за поздравителни картички (111 x 152 мм; 4,38 х 6 инча)
Пликове A2 (111 x 146 мм; 4,37 х 5,75 инча)
Пликове DL (110 x 220 мм; 4,3 х 8,7 инча)
Пликове C5 (162 x 229 мм; 6,4 х 9 инча)
Пликове C6 (114 x 162 мм; 4,5 х 6,4 инча)
Японски пликове Chou №3 (120 x 235 мм; 4,7 х 9,3 инча)
Японски пликове Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 инча)
Японски Kaku 2 (240 x 332 мм; 9,44 x 13,06 инча)
Картончета
Индексни картончета (76,2 x 127 мм; 3 х 5 инча)
Индексни картончета (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Индексни картончета (127 x 203 мм; 5 х 8 инча)
Hagaki* (100 x 148 мм; 3,9 х 5,8 инча)
14 Използване на устройството
(продължение)
Размер на носител Тава 1 Задна
тава за ръчно подаване
Hagaki* без полета (100 x 148 мм; 3,9 х 5,8 инча)
Фотохартия
Фотохартия (76,2 x 127 мм; 3 х 5 инча)
Фотохартия (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Фотохартия (5 x 7 инча)
Фотохартия (8 x 10 инча)
Фотохартия (10 x 15 см)
Модул за автоматичен двустранен печат
Фотохартия с размер L (89 x 127 мм; 3,5 х 5 инча)
Фотохартия без полета (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Фотохартия без полета (5 x 7 инча)
Фотохартия без полета (8 x 10 инча)
Фотохартия без полета (8,5 x 11 инча)
Фотохартия без полета (10 x 15 см)
Фотохартия A3 без полета (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5 инча)
Фотохартия A4 без полета (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Фотохартия A5 без полета (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)
Фотохартия A6 без полета (105 x 148 мм; 4,1 x 5,8 инча)
Фотохартия B5 без полета (182 x 257 мм; 7,8 х 10,1 инча)
Фотохартия с формат на таблоид, без полета (279,4 x 431,8 мм; 11 x 17 инча)
Фотохартия с размер L, без полета (89 x 127 мм; 3,5 х 5 инча)
Други носители
Носители с размер по избор от 76,2 до 330 мм на ширина и от 127 до 483 мм
на дължина (от 3 до 13 инча на ширина и от 5 до 19 инча на дължина)
Избор на носител за печат
15
Глава 3
* Устройството е съвместимо с обикновени Hagaki и с такива за мастиленоструен
печат (само от пощенските служби в Япония). Не е съвместимо обаче с Hagaki за фотопечат от пощенските служби в Япония.
Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло
Забележка Само някои модели разполагат с модул за двустранен печат.
Тава Тип Тегло Капацитет
Тава 1 Хартия
Прозрачно фолио до 60 листа
Фотохартия
Етикети до 60 листа
Пликове
Картончета
Задна
Хартия тава за ръчно подаване
Прозрачно фолио
Фотохартия
Етикети
Пликове
Картички
Модул за
Хартия двустране н печат
От 60 до 130 г/м
(от 16 до 36 фунта)
до 280 г/м
(75 фунта)
75 до 90 г/м
(пликове от 20 до 24
фунта)
До 200 г/м
(110 фунта)
От 60 до 130 г/м
(от 16 до 36 фунта)
до 280 г/м
(75 фунта)
От 75 до 90 г/м
(пликове от 20 до 24 фунта)
До 200 г/м
(110 фунта)
до 0,3 мм
(0,012 инча)
2
До 250 листа обикновена хартия
(25 мм или 1 инч височина на топчето)
(18 мм или 0,71 инча височина на топчето)
2
до 60 листа
(18 мм или 0,71 инча височина на топчето)
(18 мм или 0,71 инча височина на топчето)
2
до 15 листа
(18 мм или 0,71 инча височина на топчето)
2
до 60 листа
(18 мм или 0,71 инча височина на топчето)
2
2
2
2
2
1 лист
Неприложимо
16 Използване на устройството
(продължение)
Тава Тип Тегло Капацитет
Изходна касета
Всички поддържани носители

Задаване на минимални полета

Полетата на документа трябва да съвпадат с (или да надвишават) настройките на полетата при портретна ориентация.
До 150 листа
обикновена хартия (печатане на текст)
Носители (1) Ляво
Формат Letter
Формат Legal
A4
Формат Executive
Формат Statement
8,5 x 13 инча
B5
A5
Картончета
Носители с размер по избор
Фотохартия
Формат A6
Хартия за плакати
Ofuku Hagaki
Картички Hagaki
Формат A3 *
Формат A3+ *
Формат B4 *
Формат Super B *
Таблоид *
поле
3,3 мм (0,13 инча)
5 мм (0,20 инча)
(2) Дясно поле
3,3 мм (0,13 инча)
5 мм (0,20 инча)
(3) Горно поле
3,3 мм (0,13 инча)
Забележка
Ако използвате модула за двустранен печат (наличен само при някои модели), горното поле трябва да е от минимум 12 мм (0,48 инча) или повече.
20 мм (0,79 инча)
(4) Долно поле*
3,3 мм (0,13 инча)
Забележка
Ако използвате модула за двустранен печат (наличен само при някои модели), долното поле трябва да е от минимум 12 мм (0,48 инча) или повече.
20 мм (0,79 инча)
Избор на носител за печат
17
Глава 3
(продължение)
Носители (1) Ляво
поле
Пликове 3,3 мм (0,13
инча)
Панорамна хартия 3,3 мм (0,13
инча)
(2) Дясно поле
3,3 мм (0,13 инча)
3,3 мм (0,13 инча)
(3) Горно поле
Забележка
Ако използвате модула за двустранен печат (наличен само при някои модели), горното поле трябва да е от минимум 20 мм (0,79 инча) или повече.
16,5 мм (0,65 инча)
3,3 мм (0,13 инча)
(4) Долно поле*
Забележка
Ако използвате модула за двустранен печат (наличен само при някои модели), долното поле трябва да е от минимум 20 мм (0,79 инча) или повече.
16,5 мм (0,65 инча)
3,3 мм (0,13 инча)
* За да постигнете тази настройка на полетата на компютър, работещ с
операционната система Windows, щракнете върху раздела Разширени от драйвера за принтера, след което изберете Минимизиране на полетата.

Поставяне на носители

Този раздел съдържа инструкции относно поставянето на носители в устройството.
За да поставите носители в тава 1 (главна тава)
1. Повдигнете изходната тава.
18 Използване на устройството
2. Поставете хартията със страната за печат надолу, от дясната страна на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с десния и задния ръб на тавата, както и че не надвишава линията, отбелязана на тавата.
Забележка Не поставяйте хартия, докато устройството печата.
3. Нагласете водачите за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което спуснете изходната тава.
4. Издърпайте удължителя на изходната тава
Поставяне на малки носители
Забележка Ако печатате на дебела хартия (като картон), можете да
използвате задния слот за ръчно подаване. За допълнителна информация вж.
Печат от задния слот за ръчно подаване.
Поставяне на носители
19
Глава 3
1. Вдигнете изходната тава, след което отстранете всичката хартия от входната тава.
2. Поставете топче носители, което не надвишава височината на водача за хартията, със страната за печат надолу докрай и вдясно във входната тава.
3. Отворете водача за малки носители, като го преместите на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка от началната до крайната му позиция.
4. Натиснете бутона отгоре на водача за хартията, след което плъзнете водача надясно, докато той опре плътно до ръба на носителите.
5. Натиснете фиксатора на входната тава и плъзнете тавата навътре,
докато водачът за малки носители опре плътно до ръба на носителите. При плъзгане на тавата, водачът за малки носители ще се разгъне, докато не опре до ръбовете на носителите.
6. Наведете изходната тава.
7. При печат, изберете подходящия тип и размер на носителите от драйвера за
принтера. За допълнителна информация вж.
на поддържаните носители.
20 Използване на устройството
Описание на спецификациите
Поставяне на хартия в задния слот за ръчно подаване
1. Ако е поставен модулът за двустранен печат, поставете на негово място
задния панел за достъп.
Забележка Ако не можете да откриете задния панел за достъп, отменете заданието за печат и печатайте с главната тава. За допълнителна информация вж.
2. Изпратете заданието за печат.
3. Изчакайте индикаторът Възобновяване да започне да мига.
4. Повдигнете слота за подаване и плъзнете водача за хартията на
необходимата ширина на носителите.
Отмяна на задание за печат.
5. Поставете лист хартия със страната за печат нагоре в лявата част на слота, за да може устройството да поеме хартията автоматично.
6.
Натиснете
7.
Ако печатате повече от една страница, натискайте бутона
Възобновяване) за печат след поставяне на всеки лист хартия.
(бутон Възобновяване) за печат.

Промяна на настройките за печат

Можете да промените настройките за печат (като например размера или типа на хартията) от дадено приложение или от драйвера за принтера. Приоритет имат промените по настройките, направени от дадено приложение, пред промените, направени от драйвера за принтера. След като затворите приложението обаче, настройките автоматично се връщат на тези по подразбиране, които са конфигурирани от драйвера.
(бутон
Промяна на настройките за печат
21
Глава 3
Забележка За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в драйвера за принтера.
За допълнителна информация относно функциите на драйвера за принтер на Windows вж. онлайн помощта за драйвера. За допълнителна информация за печат от конкретно приложение вж. документацията, придружаваща приложението.
За да промените настройките за текущите задания от дадено приложение
(Windows) За да промените настройките по подразбиране за всички бъдещи задания
• (Windows)

За да промените настройките (Mac)

За да промените настройките за текущите задания от дадено приложение (Windows)

1. Отворете документа, който желаете да отпечатате.
2. От менюто Файл изберете Печат, след което щракнете върху Настройка,
Свойства или Предпочитания. (Някои опции може да се различават в зависимост от използваното приложение.)
3. Променете желаните настройки, след което щракнете върху OK, Печат или друга подобна команда.

За да промените настройките по подразбиране за всички бъдещи задания (Windows)

1. Щракнете върху бутона Старт, изберете Настройки, след което щракнете
върху Принтери или Принтери и факсове. Или Щракнете върху бутона Старт, Контролен панел, а след това щракнете
двукратно върху Принтери.
2. Щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на принтера, след което изберете Свойства, Настройки по подразбиране за документа или
Предпочитания за печат.
3.
Променете желаните настройки, след което щракнете върху бутона OK.
За да промените настройките (Mac)
1. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
2. Променете желаните настройки (като например размера на хартията), след което щракнете върху бутона OK.
3. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), за да отворите драйвера за
принтера.
4. Променете желаните настройки (като например типа на носителя), след което щракнете върху OK или
22 Използване на устройството
Print (Печат).

Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения) (Windows)

Използвайте "HP Solution Center" (Център на HP за готови решения), за да промените настройките за печат, поръчате консумативи, както и за достъп до екранната помощ.
Функциите, достъпни от Център за готови решения на HP, варират в зависимост от инсталираните на компютъра устройства. Център за готови решения на HP показва иконите, които са свързани с избраното устройство. Ако избраното устройство се показва в Център за готови решения на HP.
Ако Център за готови решения на HP на вашия компютър не съдържа никакви икони, е възможно да е възникнала грешка по време на инсталирането на софтуера. За да поправите грешката, използвайте контролния панел на Windows, за да отново.
няма определена функция, съответната икона на функцията няма да
деинсталирате напълно софтуера, а след това го инсталирайте

Печат от задния слот за ръчно подаване

Ако ще печатате една или само няколко снимки, плика или листа хартия, можете да използвате задния слот за ръчно подаване и да оставите обикновените носители във входната тава.
Задният слот за ръчно подаване използва прав път на носителите и е създаден за отпечатване на отделни листове дебела хартия до 280 г/м картон). За информация относно поддържаните типове носители от слотовете за ръчно подаване вж.
Отпечатването от задния слот за ръчно подаване се изпълнява в две стъпки: 1) промяна на настройките на софтуера и 2) поставяне на хартията. За допълнителна информация относно поставянето на хартия в задния слот за ръчно подаване вж.
Описание на спецификациите на поддържаните носители.
Поставяне на носители
2
(например,
Забележка Ако модулът за двустранен печат е поставен на принтера и искате да печатате чрез задния слот за ръчно подаване, поставете на мястото на модула задния панел за достъп.
Промяна на настройките на софтуера в Windows
1. Отворете драйвера на принтера.
2. Щракнете върху раздела Хартия/Качество.
3. Изберете опцията за ръчно подаване от падащия списък Източник.
4. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
5. След което отпечатайте документа.
Печат от задния слот за ръчно подаване 23
Глава 3
Промяна на настройките на софтуера в Mac
1. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Page Setup (Настройка на
страниците).
2. Изберете размера на носителите, след което щракнете върху бутона OK.
3. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Print (Печат).
4. Отворете панела Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията).
5. Изберете съответния източник в
панела Paper (Хартия).
6. Направете други желани настройки, след което щракнете върху Print (Печат).

Печат от двете страни на хартията (двустранен печат)

Можете да печатате автоматично и от двете страни на даден носител, като използвате допълнителния аксесоар за двустранен печат (модул за двустранен печат), или ръчно, като обърнете носителя и го поставите отново в устройството.
Указания за печат и от двете страни на хартията За да печатате двустранно (Windows)
За автоматично двустранно печатане (Mac)

Указания за печат и от двете страни на хартията

Винаги използвайте носител, който отговаря на спецификациите на използваното устройство. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
Въведете опциите за двустранен печат в приложението или в драйвера за принтера.
Никога не печатайте и от двете страни на прозрачно фолио, пликове, фотохартия, гланцови носители, на по-лека хартия от (60 г/м
2
от (105 г/м
). Тези типове носители могат да заседнат в устройството.
Някои носители изискват специална ориентация, за да печатате и от двете
страни на хартията (като например бланки, предварително отпечатани документи, както и предварително продупчена хартия с водни знаци). Ако печатате от компютър, който използва операционната система Windows, устройството най-напред отпечатва първата страница на печатате от компютър, който използва операционната система Mac, устройството отпечатва първо втората страница на носителя. Поставете носителя със страната за печат надолу.
Ако използвате автоматично двустранно печатане, когато приключи печатането на едната страна на носителя, устройството ще задържи хартията и ще изчака, докато мастилото изсъхне. Когато мастилото изсъхне, носителят ще
се изтегли обратно в устройството, след което ще се отпечата втората му страна. Когато отпечатването завърши, листът ще излезе върху изходната тава. Не взимайте листа от устройството, преди да е приключило отпечатването.
Можете да печатате и от двете страни на поддържани носители с размер по избор, като обърнете хартията и я поставите допълнителна информация вж.
Описание на спецификациите на
отново в устройството. За
поддържаните носители.
Описание на
2
) или по-тежка
носителя. А ако
24 Използване на устройството

За да печатате двустранно (Windows)

1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Указания
за печат и от двете страни на хартията и Поставяне на носители.
2. Уверете се, че модулът за двустранен печат е правилно инсталиран. За допълнителна информация вж.
3. В отворения документ изберете Печат от менюто Файл, след което щракнете върху Настройка, Свойства или Предпочитания.
4. Изберете раздела Функции.
5. Изберете Двустранен печат от падащия списък. За автоматично двустранно
печатане се уверете, че опцията Автоматично е избрана.
6. За автоматична промяна на размера на всяка страница, така че да съвпада с оформление на документа на екрана, се уверете, че опцията Запазване на оформлението е избрана. Деактивирането на тази опция може да доведе до отпечатването на излишни нови страници.
7. Отметнете или махнете отметката от квадратчето Обръщане на страниците нагоре в зависимост от начина, по който искате да подвържете документа.
За примери вж. графиките в
8. Можете да изберете оформление на книжката от падащия списък
Оформление на книжката.
9. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
10. След което отпечатайте документа.
Инсталиране на модула за двустранен печат.
драйвера за принтера.

За автоматично двустранно печатане (Mac)

1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Указания
за печат и от двете страни на хартията и Поставяне на носители.
2. Уверете се, че модулът за двустранен печат е правилно инсталиран. За допълнителна информация вж.
3. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат).
4. Отворете панела Two-Sided Printing (Двустранен печат).
5. Изберете необходимата опция, за да печатате и от двете страни.
6. Изберете ориентацията на подвързване, като щракнете върху подходящата
икона.
7. Направете други желани настройки, след което щракнете върху Print (Печат).
Инсталиране на модула за двустранен печат.

Печатане върху специални носители или носители с размер по избор

Този раздел съдържа следните теми:
За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор (Windows)
За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор
• (Mac)
Печатане върху специални носители или носители с размер по избор
25
Глава 3

За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор (Windows)

1. Поставете съответния носител.За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. В отворения документ изберете Печат от менюто Файл, след което щракнете върху Настройка, Свойства или Предпочитания.
3. Щракнете върху раздела Функции.
4. Изберете размера на носителите от падащия списък Размер.
За да зададете размер по избор: а. Изберете По избор от падащия списък. б. Въведете име за новия размер по избор в. В полетата Широчина и Височина въведете съответните размери, след
което щракнете върху Запис.
г. Щракнете двукратно върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец със свойства или предпочитания. Отворете отново диалоговия прозорец.
д. Изберете новия размер по избор.
5. За да изберете тип носител:
а. Щракнете върху Още от падащия списък б. Щракнете върху желания тип носител, след което щракнете върху бутона
OK.
6. Изберете източника на носителите от падащия списък Източник на хартията.
7. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
8. След което отпечатайте документа.
.
Тип хартия.
За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор
(Mac)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
3. Изберете размера на носителя.
4. За да зададете размер по избор:
а. Щракнете върху Manage Custom Sizes (Управление на размера по
избор) от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
б. Щракнете върху New (Нов) и въведете име за размера в полето Paper
Size Name (Име
в. В полетата Width (Широчина) и Height (Височина) въведете
съответните размери и, ако желаете, задайте размер на полетата на хартията.
г. Щракнете върху бутона Done (Готово) или OK, след което изберете Save
(Запис).
5. От менюто File (Файл) щракнете върху Page Setup (Настройка на страницата), а след това
6. Щракнете върху бутона OK.
26 Използване на устройството
на размера на хартията).
изберете новия размер по избор.
Loading...
+ 92 hidden pages