Второ издание, 03/2008 г.
Забранява се възпроизвеждане,
адаптиране или превод без
предварително писмено
разрешение, освен по начин,
разрешен от законите за авторско
право.
Съдържащата се тук информация
подлежи на промяна без
предизвестие.
Единствените гаранции за продукти
и услуги на HP са посочените в
изричните гаранционни условия,
придружаващи тези продукти и
услуги. Нищо от посоченото тук не
следва да се тълкува като
представляващо допълнителна
гаранция. HP не носи отговорност
за технически или редакционни
грешки, както и за пропуски в
съдържанието на настоящото.
(C) 1991-2, RSA Data Security, Inc.
Основана 1991 г. Всички права
запазени.
Имате право да копирате и
използвате този софтуер само при
условие, че той е упоменат като
"RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" във
всички материали, в които се
споменава или от които
препратки към този софтуер или
функция.
Имате също право да създавате и
използвате производни разработки,
но само при условие, че те са
упоменати като "създадени чрез
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" във
всички материали, в които се
споменават или от които има
препратки към тези производни
разработки.
RSA Data Security, Inc. не
предоставя никаква информация
относно продаваемостта или
пригодността на този софтуер за
каквато
и да е цел. Той се
предоставя "както е", без каквато и
да е изрична или подразбираща се
гаранция.
Тези бележки трябва да бъдат
пазени заедно с всяко едно копие
на която и да е част от тази
документация и/или софтуер.
има
Търговски марки
Intel®, Pentium® е регистрирана
търговска марка на Intel Corporation
или на нейните филиали в САЩ и
други страни.
®
Microsoft
и Windows
САЩ търговски марки на Microsoft
Corporation.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista са регистрирани в
Информация за
безопасността
Когато използвате този продукт,
винаги спазвайте основните мерки
за безопасност, за да намалите
риска от нараняване от пожар или
токов удар.
1. Прочетете и разберете всички
инструкции в документацията,
придружаваща Принтер на HP.
2. За свързване на продукта към
електрозахранването използвайте
само заземен електрически контакт.
Ако не знаете дали контактът е
заземен, се допитайте до
квалифициран електротехник
3. Спазвайте всички
предупреждения и указания,
означени върху продукта.
4. Преди почистване изключвайте
този продукт от контакта на мрежата.
5. Не инсталирайте и не
използвайте този продукт в близост
до вода или когато сте мокри.
6. Инсталирайте продукта
надеждно върху стабилна
повърхност.
7. Инсталирайте продукта на
защитено място, на което никой не
може да настъпи или да
захранващия кабел, и на което
захранващият кабел няма да се
повреди.
8. Ако продуктът не работи
нормално, вж.
отстраняване на неизправности.
9. В продукта няма части, които да
се подменят от потребителя. За
сервиз се обръщайте към
квалифициран сервизен техник.
Поддръжка и
.
сеспънев
Cъдържание
1Въведение
Други ресурси с информация за продукта ............................................................................5
Това ръководство съдържа информация за използването на устройството, както
и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
•
Други ресурси с информация за продукта
Достъпност
•
Описаниеначаститенаустройството
•
Други ресурси с информация за продукта
От изброените по-долу ресурси можете да откриете информация за продукта,
както и допълнителни ресурси за отстраняване на неизправности, които не са
включени в това ръководство:
РесурсОписаниеМестоположение
Файл "Readme" и бележки
за версията
Инструменти за управление
на устройството (мрежова
връзка)
Кутията с инструменти
(Microsoft
Помощна програма за
принтер на HP (Mac)
®
Windows®)
Съдържа последна
информация и съвети за
отстраняване на
неизправности.
С тяхна помощ можете да
преглеждате информация
за състоянието, променяте
настройки, както и да
управлявате устройството.
За допълнителна
информация вж.
уеб сървър.
Съдържа информация за
функционалността на
печатащата глава и
предоставя достъп до
услуги за поддръжка.
За допълнителна
информация вж.
инструменти (Windows).
Съдържа инструменти за
конфигуриране на
настройките на печат,
калибриране на
устройството, почистване
на печатащите глави,
отпечатване на страницата
на автотеста, онлайн
поръчка на консумативи,
както и за откриване на
информация за поддръжка
в уеб сайта.
Вграден
Кутия с
Файлът е включен в
стартовия компактдиск.
Достъпни от свързан
компютър.
Обикновени се инсталира
заедно със софтуера на
устройството.
Обикновени се инсталира
заедно със софтуера на
устройството.
Въведение5
Глава 1
(продължение)
РесурсОписаниеМестоположение
За допълнителна
информация вж.
програма за принтер на HP
(Mac).
Контролен панелПредоставя информация за
Регистри и отчетиСъдържат информация за
Диагностична страница на
автотеста
Страница за диагностика на
качеството на печат
Уеб сайтове на HPСъдържат най-новия
Поддръжка от HP по
телефона
Помощ за софтуера на HP
за работа със снимки и
изображения
Център за готови решения
на HP (Windows)
състоянието, за грешки,
както и предупреждения за
операции.
минали събития.
Информация за
•
устройството:
Име на продукта
◦
Номер на модела
◦
Сериен номер
◦
Номер на версията
◦
на фърмуера
Инсталирани аксесоари
•
(например, модулза
автоматичен
двустранен печат)
Брой страници,
•
отпечатани през тавите
и аксесоарите
Състояние на
•
консумативите за печат
Диагностика на различни
елементи, влияещи на
качеството на печат, с цел
определяне
необходимостта от
използване на услуги за
поддръжка, с чиято помощ
да подобрите качеството на
печат.
софтуер за принтери, както
и информация за продукти
и поддръжка.
Информация за контакт с
HP. Този тип поддръжка найчесто е безплатен по време
на гаранционния период.
Съдържа информация за
използването на софтуера.
С негова помощ можете да
променяте настройките на
Помощна
За допълнителна
информация вж. Контролен
панел.
За допълнителна
информация вж.
Управление на
устройството.
За допълнителна
информация вж. Описание
на диагностичната
страница на автотеста.
За допълнителна
информация вж.
Отпечатване на
диагностичната страница
за качеството на печат.
www.hp.com/support
www.hp.com
За допълнителна
информация вж.
Получаване на поддръжка
от HP по телефона.
Обикновени се инсталира
заедно със софтуера на
устройството.
6Въведение
РесурсОписаниеМестоположение
Достъпност
Устройството предоставя набор от функции за достъп на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът за устройството е достъпен за потребители със зрителни
увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за
достъпност на съответната операционна система. Той също така поддържа и
технологии за максимално подпомагане като екранни четци, Брайлови четци,
както
и приложения за превръщане на глас в текст. Специално за потребители,
които са далтонисти, цветните бутони и раздели в софтуера и на контролния
панел съдържат текст или икони, указващи тяхното съответно действие.
Увреждания с подвижността
За потребители с увреждания в подвижността, функциите на софтуера на
устройството могат да се изпълняват чрез команди
също така поддържа и опциите за достъпност на Windows – "StickyKeys"
(Оставащиклавиши), "ToggleKeys" (Превключващиклавиши), "FilterKeys"
(Филтърниклавиши), както и "MouseKeys" (Клавиши за мишка). Капаците,
бутоните, тавите и водачите за хартия на устройството са конструирани така, че
с тях могат да боравят потребители с ограничена сила и обсег.
Поддръжка
За допълнителна информация относно
ангажимента от страна на HP за осигуряване на достъпност до своите продукти,
посетете уеб сайта на HP на следния адрес:
За информация за достъпност за системата Mac посетете уеб сайта на Apple на
следния адрес:
устройството, поръчвате
консумативи, както и да
имате достъп до екранната
помощ. В зависимост от
инсталираните устройства,
"HP Solution Center"
(Центързаготовирешения
на HP) предоставя
допълнителни функции
като достъп до софтуера на
HP за работа със снимки и
изображения и съветника
за настройка на факса. За
допълнителна информация
вж.
Използване на "HP
Solution Center" (Центъра
на HP за готови решения)
(Windows).
достъпносттанатозипродукт, кактоиза
www.apple.com/accessibility.
отклавиатурата. Софтуерът
www.hp.com/accessibility.
Достъпност
7
Глава 1
Описание на частите на устройството
•Изглед отпред
Контролен панел
•
•
Изгледотзад
Изглед отпредместоположение
1Контроленпанел
2БутонииндикаторЗахранване
3Изходнатава
4Тава 1
5Водачзахартиятаподължина
6Водачзахартиятапоширина
7Вратичказакасетитесмастило
8Касетисмастило
9Индикаторизакасетитесмастило
10Индикаторизапечатащитеглави
11Печатащиглави
12Фиксаторзапечатащитеглави
8Въведение
Контролен панел
За повече информация относно значенията на индикаторите на контролния
панел вж.
Забележка Тази функция е налична само при някои модели на
устройството. За информация за поръчки вж.
Можете да печатате автоматично и от двете страни на хартията, когато е
инсталиран аксесоарът за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен
печат). За информация за използването на модула за двустранен печат вж.
Печат от двете страни на хартията (двустранен печат).
Задаинсталиратемодулазадвустраненпечат
1. Натиснете бутоните, намиращи се на задния панел за достъп, след което
свалете панела от устройството.
2. Плъзнете модулаза двустранен печатв устройството, докато щракне на
място. Не натискайте бутоните от двете страни на модула за двустранен
печат, докато го инсталирате. Използвайте бутоните само при
модула от устройството.
Аксесоари.
изважданена
10
Инсталираненааксесоарите
3Използваненаустройството
Тозиразделсъдържаследнитетеми:
•
Избор на носител за печат
Поставяне на носители
•
Промянананастройкитезапечат
•
Използванена "HP Solution Center" (Центърана HP заготовирешения)
Устройството е проектирано, така че да работи добре с повечето
широкоразпространени типове офис носители за печат. Най-добре би било да
тествате възможностите за печат на различни типове носители, преди да
закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте носители на HP, за да
получите оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP на
www.hp.com за допълнителна информация относно предлаганите типове
носители от HP.
•
Съвети за избор и използване на носители за печат
Описание на спецификациите на поддържаните носители
десния и задния ръб на хартията в тавата. За допълнителна информация вж.
Поставяне на носители.
•Не препълвайте тавата. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
•За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както и
други проблеми при печат, избягвайте следните типове носители:
◦Многостранни формуляри
◦Насители, които са повредени, нагънати или намачкани
◦Носители с изрязвания или перфорации
Описание на
Описание на
Използване на устройството11
Глава 3
◦Носители с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило
◦Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане
Картончета и пликове
•Избягвайте пликове с твърде гладки или самозалепващи се краища, със
закопчалки или прозорчета. Избягвайте също картончета и пликове с
удебелен, неправилен или нагънат край, както и такива, които на места
са
намачкани, скъсани или повредени по друг начин.
•Използвайте плътно прилепнали пликове, като се уверете, че ръбовете са
правилно заострени.
•Поставяйте пликовете със затварящите краища нагоре.
Фотохартия
•Използвайте режима Най-добро при отпечатване на фотографии. Имайте
предвид, че при този режим отпечатването отнема по-дълго време и изисква
повече памет от
компютъра.
•Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно
място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното
може да се размаже.
Прозрачно фолио
•Поставяйте прозрачното фолио с грубата страна надолу и залепващата
лента към гърба на устройството.
•Използвайте режима Нормално при отпечатване върху прозрачно
фолио.
Този режим предлага повече време за съхнене и подсигурява напълно
изсъхване на мастилото, преди следващата страница да се постави в
изходната тава.
•Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно
място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното
може да се размаже.
правилно размера на носителите в приложението, преди да отпечатате
документа. Ако не, задайте размера в драйвера за принтера. Може да се
наложи да преформатирате някои съществуващи документи, за да
отпечатат те правилно на даден носител с размер по избор.
Описание на спецификациите на поддържаните носители
Погледнете таблиците Описание на поддържаните размери носители и
Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло, за да определите
кои носители можете да използвате с устройството, както и кои функции се
поддържат от съответните носители.
•
Описание на поддържаните размери носители
Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло
•
12Използваненаустройството
се
Описание на поддържаните размери носители
Забележка Само някои модели разполагат с модул за двустранен печат.
Размер на носителТава 1Задна
тава за
ръчно
подаване
Стандартни размери носители
Формат Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11
инча)
8,5 х 13 инча (216 x 330 мм)
Формат Legal (216 x 356 мм; 8,5 х 14 инча)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Формат Executive (184 x 267 мм; 7,25 x10,5 инча)
Формат Statement (140 x 216 мм; 5,5 х
8,5 инча)
B5 (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 х 10,12 инча)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)
A3 (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5 инча)
A3+ (330 x 297 мм; 13 x 19 инча)
A6 (105 x 148 мм; 4,1 x 5,8 инча)
Модул за
автоматичен
двустранен печат
B4 (257 x 364 мм; 10,1 х 14,3 инча)
Super B (330 x 483 мм; 13 x 19 инча)
Super B без полета (330 x 483 мм; 13 x
19 инча)
Таблоид (279,4 x 431,8 мм; 11 x 17 инча)
Плакати A3 (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5
инча)
Плакати A4 (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Плакати с формат Letter (215,9 x 279,4
мм; 8,5 x 11 инча)
Плакати с формат на таблоид (279 x
432 мм; 11 x 17 инча)
Ofuku Hagaki (148 x 200 мм; 7,9 х 5,8 инча)
Изборнаносителзапечат
13
Глава 3
(продължение)
Размер на носителТава 1Задна
тава за
ръчно
подаване
Панорами (101,6 x 254 мм; 4 x 10 инча)
Панорами (101,6 x 279,4 мм; 4 x 11 инча)
Панорами (101,6 x 304,8 мм; 4 x 12 инча)
Модул за
автоматичен
двустранен печат
Панорамнафотохартиябезполета
(101,6 x 254 мм; 4 x 10 инча)
Панорамнафотохартиябезполета
(101,6 x 279,4 мм; 4 x 11 инча)
Панорамнафотохартиябезполета
(101,6 x 304,8 мм; 4 x 12 инча)
Пликове
Пликовесамериканскиформат№10
(105 x 241 мм; 4,13 х 9,5 инча)
Пликове Monarch (98 x 191 мм; 3,88 х
7,5 инча)
Пликове на HP за поздравителни
картички (111 x 152 мм; 4,38 х 6 инча)
Пликове A2 (111 x 146 мм; 4,37 х 5,75
инча)
Пликове DL (110 x 220 мм; 4,3 х 8,7 инча)
Пликове C5 (162 x 229 мм; 6,4 х 9 инча)
Пликове C6 (114 x 162 мм; 4,5 х 6,4 инча)
Японски пликове Chou №3 (120 x 235
мм; 4,7 х 9,3 инча)
Японски пликове Chou №4 (90 x 205
мм; 3,5 х 8,1 инча)
Японски Kaku №2 (240 x 332 мм; 9,44 x13,06 инча)
Картончета
Индексникартончета (76,2 x 127 мм; 3 х
5 инча)
Индексникартончета (102 x 152 мм; 4 х
6 инча)
Индексникартончета (127 x 203 мм; 5 х
8 инча)
Hagaki* (100 x 148 мм; 3,9 х 5,8 инча)
14Използваненаустройството
(продължение)
Размер на носителТава 1Задна
тава за
ръчно
подаване
Hagaki* без полета (100 x 148 мм; 3,9 х
5,8 инча)
Фотохартия
Фотохартия (76,2 x 127 мм; 3 х 5 инча)
Фотохартия (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Фотохартия (5 x 7 инча)
Фотохартия (8 x 10 инча)
Фотохартия (10 x 15 см)
Модул за
автоматичен
двустранен печат
Фотохартиясразмер L (89 x 127 мм;
3,5 х 5 инча)
Фотохартия без полета (102 x 152 мм; 4
х 6 инча)
Фотохартия без полета (5 x 7 инча)
Фотохартия без полета (8 x 10 инча)
Фотохартия без полета (8,5 x 11 инча)
Фотохартия без полета (10 x 15 см)
Фотохартия A3 без полета (297 x 420
мм; 11,7 x 16,5 инча)
Фотохартия A4 без полета (210 x 297
мм; 8,3 х 11,7 инча)
Фотохартия A5 без полета (148 x 210
мм; 5,8 х 8,3 инча)
Фотохартия A6 без полета (105 x 148
мм; 4,1 x 5,8 инча)
Фотохартия B5 без полета (182 x 257
мм; 7,8 х 10,1 инча)
Фотохартия с формат на таблоид, без
полета (279,4 x 431,8 мм; 11 x 17 инча)
Фотохартия с размер L, без полета (89
x 127 мм; 3,5 х 5 инча)
Други носители
Носителисразмерпоизборот 76,2 до
330 мм на ширина и от 127 до 483 мм
на дължина (от 3 до 13 инча на ширина
и от 5 до 19 инча на дължина)
Избор на носител за печат
15
Глава 3
* Устройството е съвместимо с обикновени Hagaki и с такива за мастиленоструен
печат (само от пощенските служби в Япония). Не е съвместимо обаче с Hagaki за
фотопечат от пощенските служби в Япония.
Описание на поддържаните типове носители и тяхното тегло
Забележка Само някои модели разполагат с модул за двустранен печат.
ТаваТипТеглоКапацитет
Тава 1Хартия
Прозрачно фолиодо 60 листа
Фотохартия
Етикетидо 60 листа
Пликове
Картончета
Задна
Хартия
тава за
ръчно
подаване
Прозрачно фолио
Фотохартия
Етикети
Пликове
Картички
Модул за
Хартия
двустране
н печат
От 60 до 130 г/м
(от 16 до 36 фунта)
до 280 г/м
(75 фунта)
75 до 90 г/м
(пликовеот 20 до 24
фунта)
До 200 г/м
(110 фунта)
От 60 до 130 г/м
(от 16 до 36 фунта)
до 280 г/м
(75 фунта)
От 75 до 90 г/м
(пликове от 20 до 24
фунта)
До 200 г/м
(110 фунта)
до 0,3 мм
(0,012 инча)
2
До 250 листа
обикновена хартия
(25 мм или 1 инч
височина на топчето)
(18 мм или 0,71 инча
височина на топчето)
2
до 60 листа
(18 мм или 0,71 инчависочинанатопчето)
(18 мм или 0,71 инчависочинанатопчето)
2
до 15 листа
(18 мм или 0,71 инчависочинанатопчето)
2
до 60 листа
(18 мм или 0,71 инчависочинанатопчето)
2
2
2
2
2
1 лист
Неприложимо
16Използваненаустройството
(продължение)
ТаваТипТеглоКапацитет
Изходна
касета
Всички поддържани
носители
Задаване на минимални полета
Полетата на документа трябва да съвпадат с (или да надвишават) настройките
на полетата при портретна ориентация.
До 150 листа
обикновена хартия
(печатане на текст)
Носители(1) Ляво
Формат Letter
Формат Legal
A4
Формат Executive
Формат Statement
8,5 x 13 инча
B5
A5
Картончета
Носители с размер по избор
Фотохартия
Формат A6
Хартия за плакати
Ofuku Hagaki
Картички Hagaki
Формат A3 *
Формат A3+ *
Формат B4 *
Формат Super B *
Таблоид *
поле
3,3 мм (0,13
инча)
5 мм (0,20
инча)
(2) Дясно
поле
3,3 мм (0,13
инча)
5 мм (0,20
инча)
(3) Горно
поле
3,3 мм (0,13
инча)
Забележка
Ако
използвате
модула за
двустранен
печат
(наличен
само при
някои
модели),
горното
поле трябва
да е от
минимум 12
мм (0,48
инча) или
повече.
20 мм (0,79
инча)
(4) Долно
поле*
3,3 мм (0,13
инча)
Забележка
Ако
използвате
модула за
двустранен
печат
(наличен
само при
някои
модели),
долното
поле трябва
да е от
минимум 12
мм (0,48
инча) или
повече.
20 мм (0,79
инча)
Избор на носител за печат
17
Глава 3
(продължение)
Носители(1) Ляво
поле
Пликове3,3 мм (0,13
инча)
Панорамна хартия3,3 мм (0,13
инча)
(2) Дясно
поле
3,3 мм (0,13
инча)
3,3 мм (0,13
инча)
(3) Горно
поле
Забележка
Ако
използвате
модула за
двустранен
печат
(наличен
само при
някои
модели),
горното
поле трябва
да е от
минимум 20
мм (0,79
инча) или
повече.
16,5 мм
(0,65 инча)
3,3 мм (0,13инча)
(4) Долно
поле*
Забележка
Ако
използвате
модула за
двустранен
печат
(наличен
само при
някои
модели),
долното
поле трябва
да е от
минимум 20
мм (0,79
инча) или
повече.
16,5 мм
(0,65 инча)
3,3 мм (0,13инча)
* За да постигнете тази настройка на полетата на компютър, работещ с
операционната система Windows, щракнете върху раздела Разширени от
драйвера за принтера, след което изберете Минимизиране на полетата.
Поставяне на носители
Този раздел съдържа инструкции относно поставянето на носители в устройството.
Задапоставитеносителивтава 1 (главнатава)
1. Повдигнете изходната тава.
18Използваненаустройството
2. Поставете хартията със страната за печат надолу, от дясната странана
тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с десния и задния ръб на
тавата, както и че не надвишава линията, отбелязана на тавата.
Забележка Не поставяйтехартия, докатоустройствотопечата.
3. Нагласете водачитезахартиянатаватазасъответнияразмерна
поставените носители, след което спуснете изходната тава.
4. Издърпайте удължителянаизходнататава
Поставяне на малки носители
Забележка Ако печатате на дебела хартия (като картон), можете да
използвате задния слот за ръчно подаване. За допълнителна информация
вж.
докато
водачът за малки носители опре плътно до ръба на носителите. При
плъзгане на тавата, водачът за малки носители ще се разгъне, докато не
опре до ръбовете на носителите.
6. Наведете изходната тава.
7. При печат, изберете подходящия тип и размер на носителите от драйвера за
принтера. За допълнителна информация вж.
на поддържаните носители.
20Използване на устройството
Описание на спецификациите
Поставяненахартиявзаднияслотзаръчноподаване
1. Ако е поставен модулът за двустранен печат, поставете на негово място
задния панел за достъп.
Забележка Ако неможетедаоткриетезаднияпанелзадостъп,
отменете заданието за печат и печатайте с главната тава. За
допълнителна информация вж.
2. Изпратете заданието за печат.
3. Изчакайте индикаторът Възобновяване да започне да мига.
4. Повдигнете слота за подаване и плъзнете водача за хартията на
необходимата ширина на носителите.
Отмяна на задание за печат.
5. Поставете листхартиясъсстранатазапечат нагоре вляватачастна слота,
за да може устройството да поеме хартията автоматично.
6.
Натиснете
7.
Ако печатате повече от една страница, натискайте бутона
Възобновяване) за печатследпоставяненавсекилистхартия.
(бутон Възобновяване) за печат.
Промяна на настройките за печат
Можете да промените настройките за печат (като например размера или типа на
хартията) от дадено приложение или от драйвера за принтера. Приоритет имат
промените по настройките, направени от дадено приложение, пред промените,
направени от драйвера за принтера. След като затворите приложението обаче,
настройките автоматично се връщат на тези по подразбиране, които са
конфигурирани от драйвера.
(бутон
Промяна на настройките за печат
21
Глава 3
Забележка За дазададетенастройкинавсичкизаданиязапечат, е
необходимо да направите желаните промени в драйвера за принтера.
За допълнителна информация относно функциите на драйвера за принтер на
Windows вж. онлайн помощта за драйвера. За допълнителна информация за
печат от конкретно приложение вж. документацията, придружаваща
приложението.
1. Щракнете върху бутона Старт, изберете Настройки, след което щракнете
върху Принтери или Принтери и факсове.
Или
Щракнете върху бутона Старт, Контролен панел, а след това щракнете
двукратно върху Принтери.
2. Щракнете сдесниябутоннамишкатавърхуиконатанапринтера, следкоето
изберете Свойства, Настройки по подразбиране за документа или
Предпочитаниязапечат.
3.
Променетежеланитенастройки, следкоетощракнетевърхубутона OK.
Задапроменитенастройките (Mac)
1. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
2. Променете желаните настройки (като например размера на хартията), следкоетощракнетевърхубутона OK.
3. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), за да отворите драйвера за
принтера.
4. Променете желанитенастройки (катонапримертипананосителя), след
което щракнете върху OK или
22Използване на устройството
Print (Печат).
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за
готови решения) (Windows)
Използвайте "HP Solution Center" (Център на HP за готови решения), за да
промените настройките за печат, поръчате консумативи, както и за достъп до
екранната помощ.
Функциите, достъпни от Център за готови решения на HP, варират в зависимост
от инсталираните на компютъра устройства. Център за готови решения на HP
показва иконите, които са свързани с избраното устройство. Ако избраното
устройство
се показва в Център за готови решения на HP.
Ако Център за готови решения на HP на вашия компютър не съдържа никакви
икони, е възможно да е възникнала грешка по време на инсталирането на
софтуера. За да поправите грешката, използвайте контролния панел на
Windows, за да
отново.
Ако ще печатате една или само няколко снимки, плика или листа хартия, можете
да използвате задния слот за ръчно подаване и да оставите обикновените
носители във входната тава.
Задният слот за ръчно подаване използва прав път на носителите и е създаден
за отпечатване на отделни листове дебела хартия до 280 г/м
картон). За информация относно поддържаните типове носители от слотовете за
ръчно подаване вж.
Отпечатването от задния слот за ръчно подаване се изпълнява в две стъпки: 1)
промяна на настройките на софтуера и 2) поставяне на хартията. За
допълнителна информация относно поставянето на хартия в задния слот за
ръчно подаване вж.
Описание на спецификациите на поддържаните носители.
Поставяне на носители
2
(например,
Забележка Ако модулътзадвустраненпечатепоставеннапринтераи
искате да печатате чрез задния слот за ръчно подаване, поставете на
мястото на модула задния панел за достъп.
Промянананастройкитенасофтуерав Windows
1. Отворете драйвера на принтера.
2. Щракнете върху раздела Хартия/Качество.
3. Изберете опцията за ръчно подаване от падащия списък Източник.
4. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
5. След което отпечатайте документа.
Печат от задния слот за ръчно подаване23
Глава 3
Промянананастройкитенасофтуерав Mac
1. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Page Setup (Настройка на
страниците).
2. Изберете размера на носителите, след което щракнете върху бутона OK.
3. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Print (Печат).
4. Отворете панела Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията).
5. Изберете съответния източник в
панела Paper (Хартия).
6. Направете други желани настройки, след което щракнете върху Print (Печат).
Печатотдветестранинахартията (двустранен печат)
Можете да печатате автоматично и от двете страни на даден носител, като
използвате допълнителния аксесоар за двустранен печат (модул за двустранен
печат), или ръчно, като обърнете носителя и го поставите отново в устройството.
•
Указания за печат и от двете страни на хартията
За да печатате двустранно (Windows)
•
Заавтоматичнодвустраннопечатане (Mac)
•
Указания за печат и от двете страни на хартията
•Винаги използвайте носител, който отговаря на спецификациите на
използваното устройство. За допълнителна информация вж.
спецификациите на поддържаните носители.
•Въведете опциите за двустранен печат в приложението или в драйвера за
принтера.
•Никога не печатайте и от двете страни на прозрачно фолио, пликове,
фотохартия, гланцови носители, на по-лека хартия от (60 г/м
2
от (105 г/м
). Тези типове носители могат да заседнат в устройството.
страни на хартията (като например бланки, предварително отпечатани
документи, както и предварително продупчена хартия с водни знаци). Ако
печатате от компютър, който използва операционната система Windows,
устройството най-напред отпечатва първата страница на
печатате от компютър, който използва операционната система Mac,
устройството отпечатва първо втората страница на носителя. Поставете
носителя със страната за печат надолу.
•Ако използвате автоматично двустранно печатане, когато приключи
печатането на едната страна на носителя, устройството ще задържи
хартията и ще изчака, докато мастилото изсъхне. Когато мастилото изсъхне,
носителят ще
се изтегли обратно в устройството, след което ще се отпечата
втората му страна. Когато отпечатването завърши, листът ще излезе върху
изходната тава. Не взимайте листа от устройството, преди да е приключило
отпечатването.
•Можете да печатате и от двете страни на поддържани носители с размер по
избор, като обърнете хартията и я поставите
допълнителна информация вж.
Описание на спецификациите на
отново в устройството. За
поддържаните носители.
Описание на
2
) или по-тежка
носителя. Аако
24Използваненаустройството
Задапечататедвустранно (Windows)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Указания
за печат и от двете страни на хартията и Поставяне на носители.
2. Уверете се, чемодулътзадвустраненпечатеправилноинсталиран. За
допълнителна информация вж.
3. В отворениядокументизберетеПечатотменютоФайл, следкоетощракнете
върху Настройка, Свойства или Предпочитания.
4. Изберете раздела Функции.
5. Изберете Двустранен печат от падащия списък. За автоматично двустранно
печатане се уверете, че опцията Автоматично е избрана.
6. За автоматичнапромянанаразмеранавсякастраница, такачедасъвпадас
оформление на документа на екрана, се уверете, че опцията Запазване наоформлението е избрана. Деактивирането на тази опция може да доведе до
отпечатването на излишни нови страници.
1. Поставете съответния носител.За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. В отворениядокументизберетеПечатотменютоФайл, следкоетощракнете
върху Настройка, Свойства или Предпочитания.
3. Щракнете върху раздела Функции.
4. Изберете размера на носителите от падащия списък Размер.
За да зададете размер по избор:
а. Изберете По избор отпадащиясписък.
б. Въведетеимезановияразмерпоизбор
в. Вполетата Широчина и Височина въведетесъответнитеразмери, след
коетощракнетевърху Запис.
г. ЩракнетедвукратновърхубутонаOK, задазатворитедиалоговия
прозорец със свойства или предпочитания. Отворете отново диалоговия
прозорец.
д. Изберете новия размер по избор.
5. За даизберететипносител:
а. Щракнетевърху Още отпадащиясписък
б. Щракнетевърхужеланиятипносител, следкоетощракнетевърхубутона
OK.
6. Изберете източника на носителите от падащия списък Източник на хартията.
7. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
8. След което отпечатайте документа.
.
Тип хартия.
За да печатате върху специални носители или носители с размер по избор
(Mac)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
3. Изберете размера на носителя.
4. За да зададете размер по избор:
а. Щракнетевърху Manage Custom Sizes (Управление на размера по
избор) отпадащотоменю Paper Size (Размер на хартията).
б. ЩракнетевърхуNew (Нов) и въведете име за размера в полето Paper
Size Name (Име
в. ВполетатаWidth (Широчина) и Height (Височина) въведете
съответните размери и, ако желаете, задайте размер на полетата на
хартията.
г. Щракнетевърхубутона Done (Готово) илиOK, след коетоизберетеSave
(Запис).
5. От менюто File (Файл) щракнете върху Page Setup (Настройка настраницата), а следтова
6. Щракнете върху бутона OK.
26Използваненаустройството
наразмеранахартията).
изберетеновияразмерпоизбор.
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.