adaptarea sau traducerea fără
acordul scris prealabil, cu excepţia
cazurilor permise prin lege.
Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără preaviz.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele prezentate în
declaraţiile explicite de garanţie care
însoţesc aceste produse sau servicii.
Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată
drept garanţie suplimentară.
Compania HP nu este responsabilă
pentru nici o eroare sau omisiune
tehnică sau editorială din prezentul
document.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Created 1991. Toate
drepturile rezervate.
Se acordă licenţa pentru copierea şi
utilizarea acestui program cu condiţia
identificării acestuia ca "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" în toate materialele care
menţionează sau fac referire la acest
program sau această funcţie.
Se acordă de asemenea licenţa
pentru realizarea de produse derivate
cu condiţia identificării acestor
produse ca "derivate din RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" în toate materialele care
menţionează sau fac referire la
produsul derivat.
RSA Data Security, Inc. nu
garanteaz
comercială a acestui program sau la
adecvarea acestui program pentru
vreun anume scop. Acesta este oferit
"as-is" ("aşa cum este") fără nici un tip
de garanţie explicită sau implicită.
Aceste note trebuie păstrate în orice
copie sau în orice parte a acestei
documentaţii şi/sau acestui program.
ă nimic referitor la valoarea
Mărci
Intel®, Pentium® sunt mărci
înregistrate ale Intel Corporation sau
filialelor acesteia în Statele Unite şi în
alte ţări.
®
Microsoft
şi Windows
înregistrate în S.U.A. ale Microsoft
Corporation.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista sunt mărci
Informaţii de siguranţă
produs, pentru a reduce riscul
eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles
toate instrucţiunile din documentaţia
furnizată impreună cu Imprimantă HP.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu
împământare atunci când conectaţi
acest produs la o sursă de curent
electric. În cazul în care nu ştiţi dacă
priza dispune de împământare,
adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele
şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua
de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest
produs lângă apă sau atunci când
sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o
suprafaţă
stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc
protejat, unde nimeni să nu poată
călca şi să nu se poată împiedica de
cablul de alimentare şi unde cablul să
nu poată fi deteriorat.
8. Dacă produsul nu funcţionează
normal, consultaţi
depanare.
9. Nu există în interior piese care pot
fi reparate de către utilizator. Pentru
service, adresaţi-vă personalului
calificat.
Întreţinere şi
Respectaţi întotdeauna măsurile de
siguranţă minime la utilizarea acestui
Cuprins
1Iniţiere
Alte resurse pentru produs .......................................................................................................5
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
•
Alte resurse pentru produs
Accesibilitate
•
Familiarizare cu piesele dispozitivului
•
Alte resurse pentru produs
Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu
sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
ResursăDescriereLocalizare
Fişierul Readme şi Release
Notes
Instrumente de administrare
dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente
(Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar
imprimantă HP) (Mac OS)
Panou de controlOferă informaţii despre stare,
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi
de depanare.
Vă permite să vizualizaţi
informaţii de stare, să
modificaţi setări şi să
administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Server web încorporat.
Oferă informaţii despre
starea capului de imprimare
şi acces la serviciile de
întreţinere.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă
instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru
configurarea setărilor de
imprimare, calibrarea
dispozitivului, curăţarea
capetelor de imprimare,
imprimarea paginii de
autodiagnosticare,
comandarea consumabilelor
pe internet şi obţinerea de
informaţii de asistenţă de pe
pagina de internet.
erori şi informaţii de
avertizare despre operaţii.
HP
Inclus pe CD de iniţiere.
Disponibil de la un computer
conectat.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Panou de control.
Iniţiere5
Capitol 1
(continuare)
ResursăDescriereLocalizare
Jurnale şi rapoarteOferă informaţii despre
Pagină de diagnostic auto-test
Pagină diagnostic calitate
imprimare
Pagini internet HPOferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HPListează informaţiile de
Ajutor software de prelucrare
foto şi grafică HP
HP Solution Center (Windows) Permite modificarea setărilor
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
•
Nume produs
◦
Cod model
◦
Număr de serie
◦
Număr versiune
◦
firmware
Accesorii instalate (de
•
exemplu, unitatea de
imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
•
imprimate din tăvi şi
accesorii
Stare consumabile
•
imprimare
Vă permite diagnosticarea
problemelor care afectează
calitatea imprimării şi vă ajută
să decideţi asupra utilizării
serviciilor de întreţinere
pentru a îmbunătăţi calitatea
lucrărilor Dvs.
produse software pentru
imprimantă, informaţii tehnice
şi despre produs.
contact HP. În timpul
perioadei de garanţie, acest
serviciu de asistenţă este de
cele mai multe ori gratuit.
Oferă informaţii despre
utilizarea software-ului.
dispozitivului, comandarea
consumabilelor, pornirea,
accesarea Ajutorului pe
ecran. În funcţie de
dispozitivele instalat, HP
Solution Center asigură
opţiuni suplimentare precum
accesul la software-ul HP de
prelucrare foto şi grafică şi
Fax Setup Wizard (Expert
configurare fax). Pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi
Solution Center (Windows).
Utilizare HP
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Administrare dispozitiv.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de
diagnostic auto-test.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de
diagnostic a calităţii imprimării.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Beneficiaţi de asistenţă HP
prin telefon.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
6Iniţiere
Accesibilitate
Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru
persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere
afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de
operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar
fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-totext. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate
utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu,
pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi
executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de
asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi
ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi
capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP
faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Familiarizare cu piesele dispozitivului
•Vedere din faţă
Panou de control
•
Vedere din spate
•
Familiarizare cu piesele dispozitivului7
Capitol 1
Vedere din faţă
1Panou de control
2Butonul şi indicator luminos Pornire/Oprire
3Tavă de ieşire
4Tava 1
5Ghidaj pentru lungimea suportului de imprimare
6Ghidaj pentru lăţimea suportului de imprimare
7Uşă cartuş cerneală
8Cartuşe de cerneală
9Lămpile cartuşelor de cerneală
10Lămpile capului de imprimare
11Capete de imprimare
12Blocator cap de imprimare
8Iniţiere
Panou de control
Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control,
consultaţi
1Lampă Fără hârtie
2Lampă Uşă deschisă
3Lampă Blocaj hârtie
4Butonul Revocare
5Butonul şi indicator luminos Reluare
Vedere din spate
Explicaţia lămpilor panoului de control.
1Alimentare cu energie electrică
2Port reţea Ethernet (disponibil pentru unele modele)
3Port USB spate
4Panou acces spate (pentru modele fără unitate de imprimare faţă/verso)
5Automatic two-sided printing accessory (duplexer) (available on some models)
Familiarizare cu piesele dispozitivului9
2
Instalare accesorii
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Instalare unitate faţă/verso
Instalare unitate faţă/verso
Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională
de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de
imprimare faţă/verso, consultaţi
verso).
Pentru a instala unitatea de imprimare faţă/verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se
fixează pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de
imprimare faţă/verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate
unitatea din dispozitiv.
Accesorii.
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/
10
Instalare accesorii
3Utilizarea dispozitivului
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Selectare suport de imprimare
Alimentare suport de imprimare
•
Schimbare setări imprimare
•
Utilizare HP Solution Center (Windows)
•
Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală
•
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
•
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
•
Imprimare fără chenar
•
Anulare lucrare de imprimare
•
Selectare suport de imprimare
Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de
imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media
înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru
calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la
mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
•
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
•
Configurare margini minime
•
www.hp.com pentru
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
•Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile
dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Alimentaţi cu un singur tip de suport de imprimare într-o anumită tavă, la un anumit
moment.
•Alimentaţi suportul de imprimare cu faţa imprimată în jos, aliniind teancul faţă de
marginile din dreapta şi din spate ale tăvii. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
•Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Pentru a preveni blocajele de hârtie, calitatea slabă a imprimării sau alte probleme
de imprimare, evitaţi utilizarea următoarelor tipuri de suport de imprimare:
◦Documente din mai multe bucăţi
◦Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
◦Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Alimentare suport de imprimare.
Înţelegere specificaţii
Utilizarea dispozitivului11
Înţelegere
Capitol 3
◦Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
◦Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
•Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau
cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase,
curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
•Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
•Alimentaţi plicurile cu părţile răsfrânte în sus.
Suport de imprimare foto
•Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui
mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria
calculatorului Dvs.
•Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
Coli transparente
•Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos ş
i cu banda adezivă spre
partea din spate a dispozitivului.
•Utilizaţi modul Normal pentru a imprima pe coli transparente. Acest mod de
imprimare oferă un timp de uscare mai lung şi asigură uscarea completă a unei
pagini înainte de livrarea paginii următoare în tava de ieşire.
•Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
•Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu
dispozitivul.
•Dacă aplicaţia Dvs. acceptă suport de imprimare cu format personalizat,
configuraţi formatul suportului de imprimare în aplicaţie înainte de a imprima
documentul. Dacă acest lucru nu este posibil, setaţi formatului în driver-ul
imprimantei. Este posibil să trebuiască să reformataţi documentele existente,
pentru a le putea imprima corect pe suportul de imprimare personalizat.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
Utilizaţi tabelele Înţelegere formate compatibileşi Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de
imprimare pentru a determina suportul de imprimare corect pentru folosirea cu
dispozitivul, şi pentru a determina ce caracteristici vor fi disponibile pentru acel tip de
suport de imprimare.
•
Înţelegere formate compatibile
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
•
12Utilizarea dispozitivului
Înţelegere formate compatibile
Notă Sistemul tipărire faţă-verso este disponibil la unele modele.
Format suport de imprimareTava 1Tavă
posterioară
alimentare
manuală
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inci)
8,5 x 13 inci (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inci)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inci)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x
10,5 inci)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5
inci)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inci)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inci)
A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 inci)
A3+ (330 x 297 mm; 13 x 19 inci)
A6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 inci)
Automatic
duplexer
B4 (257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 inci)
Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 inci)
Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 inci) fără
chenar
Tabloid (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 inci)
Banner A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 inci)
Banner A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inci)
Banner Letter (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x
11 inci)
Banner Tabloid (279 x 432 mm; 11 x 17
inci)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 7,9 x 5,8
inci)
Panorama (101,6 x 254 mm; 4 x 10 inci)
Selectare suport de imprimare
13
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimareTava 1Tavă
posterioară
alimentare
manuală
Panorama (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 inci)
Panorama (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 inci)
Automatic
duplexer
(Foto) Panorama fără chenar (101,6 x 254
mm; 4 x 10 inci)
(Foto) Panorama fără chenar (101,6 x
279,4 mm; 4 x 11 inci)
(Foto) Panorama fără chenar (101,6 x
304,8 mm; 4 x 12 inci)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,13 x 9,5
inci)
Plic Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 inci)
Plic Felicitare HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6
inci)
Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inci)
Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inci)
Plic C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 inci)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inci)
Plic Japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7
x 9,3 inci)
Plic Japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5
x 8,1 inci)
Kaku japonez #2 (240 x 332 mm; 9,44 x
13,06 inci)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inci)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inci)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inci)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inci)
Hagaki* fără chenar (100 x 148 mm; 3,9 x
5,8 inci)
Suport imprimare foto
14Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimareTava 1Tavă
posterioară
alimentare
manuală
Suport imprimare foto (76,2 x 127 mm; 3 x
5 inci)
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x
6 inci)
Suport imprimare foto (5 x 7 inci)
Suport imprimare foto (8 x 10 inci)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inci)
Automatic
duplexer
Suport imprimare foto fără chenar (102 x
152 mm; 4 x 6 inci)
Suport imprimare foto fără chenar (5 x 7
inci)
Suport imprimare foto fără chenar (8 x 10
inci)
Suport imprimare foto fără chenar (8,5 x
11 inci)
Suport imprimare foto fără chenar (10 x
15 cm)
Foto A3 fără chenar (297 x 420 mm; 11,7
x 16,5 inci)
Foto A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x
11,7 inci)
Foto A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x
8,3 inci)
Foto A6 fără chenar (105 x 148 mm; 4,1 x
5,8 inci)
Foto B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,8 x
10,1 inci)
Foto fără chenar Tabloid (279,4 x 431,8
mm; 11 x 17 inci)
Foto L fără chenar (89 x 127 mm; 3,5 x 5
inci)
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2
şi 330 mm şi lungimea între 127 şi 483
mm (lăţime: 3 - 13 inci, lungime: 5 - 19 inci)
Selectare suport de imprimare
15
Capitol 3
* Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală
furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată
de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
Notă Sistemul tipărire faţă-verso este disponibil la unele modele.
TavaTipGreutateCapacitate
Tava 1Hârtie
Coli transparentePână la 60 de coli
Suport de imprimare foto
EtichetePână la 60 de coli
Plicuri
Fişe
Tavă
Hârtie
posterioară
alimentare
manuală
Coli transparente
Suport de imprimare foto
Etichete
Plicuri
Fişe
Unitate de
Hârtie
imprimare
faţă/verso
60 - 130 g/m
(16 - 36 lb hârtie
corespondenţă)
Până la 280 g/m
(75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
75 - 90 g/m
(20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Până la 200 g/m
(110 lb fişe)
60 - 130 g/m
(16 - 36 lb hârtie
corespondenţă)
Până la 280 g/m
(75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
75 - 90 g/m
(20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Până la 200 g/m
(110 lb fişe)
Până la 0,3 mm
2
Până la 250 coli de
hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1
inci)
(top de 18 mm sau
0,71 inchi)
2
Până la 60 de coli
(top de 18 mm sau
0,71 inchi)
(top de 18 mm sau
0,71 inchi)
2
Până la 15 coli
(top de 18 mm sau
0,71 inchi)
2
Până la 60 de coli
(top de 18 mm sau
0,71 inchi)
2
2
2
2
2
1 foaie
Neaplicabil
16Utilizarea dispozitivului
(continuare)
TavaTipGreutateCapacitate
Tava de
ieşire
Toate tipurile de suport de
imprimare compatibile
Configurare margini minime
Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru
orientare portret.
(0,012 inchi)
Până la 150 coli de
hârtie simplă
(imprimare text)
Suport de imprimare(1) Marginea
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 inci
B5
A5
Fişe
Suport de imprimare format
personalizat
Suport de imprimare foto
A6
Materiale pentru bannere
Ofuku Hagaki
Cărţi Hagaki
A3 *
A3+ *
B4 *
stângă
3,3 mm (0,13
inchi)
5 mm (0,20
inci)
(2) Marginea
dreaptă
3,3 mm (0,13
inchi)
5 mm (0,20
inci)
(3) Marginea
superioară
3,3 mm (0,13
inchi)
Notă Dacă
utilizaţi
sistemul de
imprimare
faţă/verso
(disponibil la
unele
modele),
marginea
superioară
minimă
trebuie să fie
egală sau
mai mare
decât 12 mm
(0,48 inchi).
20 mm (0,79
inchi)
(4) Marginea
inferioară*
3,3 mm (0,13
inchi)
Notă Dacă
utilizaţi
sistemul de
imprimare
faţă/verso
(disponibil cu
unele
modele),
marginea
inferioară
minimă
trebuie să fie
egală sau
mai mare
decât 12 mm
(0,48 inchi).
20 mm (0,79
inchi)
Selectare suport de imprimare
17
Capitol 3
(continuare)
Suport de imprimare(1) Marginea
stângă
Super B *
Tabloid *
Plicuri3,3 mm (0,13
inci)
Panorama3,3 mm (0,13
inci)
(2) Marginea
dreaptă
3,3 mm (0,13
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
(3) Marginea
superioară
Notă Dacă
utilizaţi
sistemul de
imprimare
faţă/verso
(disponibil cu
unele
modele),
valorile
minime
pentru
marginea
superioară
trebuie să fie
egale cu sau
mai mari de
20 mm (0,79
inci).
16,5 mm
(0,65 inchi)
3,3 mm (0,13
inchi)
(4) Marginea
inferioară*
Notă Dacă
utilizaţi
sistemul de
imprimare
faţă/verso
(disponibil cu
unele
modele),
valorile
minime
pentru
margini
trebuie să fie
egale cu sau
mai mari de
20 mm (0,79
inci).
16,5 mm
(0,65 inci)
3,3 mm (0,13
inci)
* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pe
fila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.
Alimentare suport de imprimare
Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în
dispozitiv.
Pentru a alimenta tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
18Utilizarea dispozitivului
2. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de
marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a
tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de
imprimare.
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le poziţiona
corespunzător formatului suportului de imprimare alimentat, apoi coborâţi tava de
ieşire.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Pentru alimentarea suportului de imprimare de dimensiuni mici
Notă Dacă imprimaţi pe hârtie groasă (precum carton), puteţi utiliza fanta
posterioară de alimentare manuală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală.
Alimentare suport de imprimare
19
Capitol 3
1. Ridicaţi tava de ieşire şi îndepărtaţi toate materialele din tava de alimentare.
2. Introduceţi suportul de imprimare care nu depăşeşte înălţimea ghidajului de hârtie,
cu partea imprimabilă în jos, de-a lungul laturii din dreapta a tăvii de alimentare,
până se opreşte.
3. Deschideţi ghidajul pentru suporturi de imprimare mici, deplasându-l cu 90˚ în
sensul acelor de ceasornic din poziţia de start în poziţia de sfârşit.
4. Apăsaţi butonul de deasupra ghidajului pentru hârtie şi glisaţi ghidajul spre dreapta
până se opreşte la marginea suportului de imprimare.
5. Apăsaţi dispozitivul de blocare al tăvii de alimentare şi culisaţi tava până când
ghidajul pentru suporturile de imprimare mici se opreşte la marginea suportului de
imprimare. Pe măsură ce culisaţi tava, ghidajul pentru suporturile de imprimare
mici se extinde până atinge marginea suportului de imprimare.
6. Coborâţi tava de ieşire.
7. Când imprimaţi, selectaţi corespunzător tipul şi dimensiunea suportului de
imprimare din driverul de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
20Utilizarea dispozitivului
Pentru a încărca fanta posterioară de alimentare manuală
1. Dacă sistemul de tipărire faţă-verso este instalat, înlocuiţi-l cu panoul de acces
spate.
Notă Dacă nu puteţi localiza panoul de acces spate, anulaţi operaţiunea de
imprimare şi imprimaţi utilizând tava principală. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Trimite operaţiunile de imprimare.
3. Aşteptaţi până când indicatorul Reluare clipeşte.
4. Ridicaţi în sus slotul de încărcare şi culisaţi ghidajul pentru hârtie în funcţie de
lăţimea suportului de imprimare.
Anulare lucrare de imprimare.
5. Pentru a încărca automat dispozitivul introduceţi în partea stângă a slotului o coală
de suport de imprimare cu partea imprimabilă în sus.
6.
Apăsaţi
7.
Dacă imprimaţi mai mult de o pagină apăsaţi
imprima după introducerea fiecărei foi.
(butonul Resume) pentru imprimare.
Schimbare setări imprimare
Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie
sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate
faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea
aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
(butonul Resume) pentru a
Schimbare setări imprimare
21
Capitol 3
Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi
modificările în driver.
Pentru mai multe informaţii despre funcţiile driver-ului de imprimantă pentru
Windows, consultaţi resursele de asistenţă online pentru driver-ul imprimantei.
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea dintr-o anumită aplicaţie, consultaţi
documentaţia aferentă respectivei aplicaţii.
•Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
•
Pentru a modifica setările (Mac OS)
•
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii
(Windows)
1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2. Din meniul File (Fişier), executaţi clic pe Print (Tipărire), apoi clic pe Setup,
Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). (Opţiunile specifice pot fi
diferite în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.)
3. Modificaţi setările dorite, apoi executaţi clic pe OK, Print (Tipărire) sau o comandă
similară.
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, selectaţi Properties (Proprietăţi),
Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences
(Preferinţe imprimare).
3. Modificaţi setările dorite, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a modifica setările (Mac OS)
1. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
2. Modificaţi setările dorite (cum ar fi formatul hârtiei), apoi faceţi clic pe OK.
3. Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a accesa driver-ul
imprimantei.
4. Modificaţi setările dorite (cum ar fi tipul suportului de imprimare), apoi faceţi clic pe
OK sau Print (Imprimare).
Utilizare HP Solution Center (Windows)
Utilizaţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comanda
consumabile sau a accesa resursele de Asistenţă pe ecran.
Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate.
HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivului
22Utilizarea dispozitivului
selectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictograma
pentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.
Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă, este posibil să
fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi
Control Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ul
şi a-l instala din nou.
Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală
Dacă imprimaţi doar una sau câteva fotografii, plicuri sau coli de hârtie, puteţi utiliza
slotul posterior de alimentare manuală şi să lăsaţi suporturile de imprimare curente în
tava de alimentare.
Slotul posterior de alimentare manuală utilizează o cale dreaptă de rulare şi este
proiectată pentru imprimarea a câte unei coli de hârtie groasă (până la 280 g/m
precum carton. Pentru informaţii privind tipurile de suporturi de imprimare acceptate de
sloturile de alimentare manuală, consultaţi
de imprimare compatibile.
Imprimarea din fantele posterioare de alimentare manuale se face în două etape: 1)
modificarea setărilor software-ului şi 2) încărcarea materialelor. Pentru mai multe
informaţii cu privire la încărcarea fantei posterioare de alimentare manuală, consultaţi
Alimentare suport de imprimare.
Notă Dacă sistemul pentru imprimare faţă/verso este instalat şi doriţi să imprimaţi
utilizând fanta posterioară de alimentare manuală, înlocuiţi sistemul pentru
imprimare faţă/verso cu panoul de acces spate.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport
2
)
Pentru a modifica setările software-ului (Windows)
1. Deschideţi driverul de imprimantă.
2. Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie)/Quality (calitate).
3. Selectaţi opţiunea de alimentare manuală din lista derulantăSource is (Sursă
este).
4. Modificaţi orice alte setări dorite, apoi faceţi clic pe OK.
5. Imprimaţi documentul.
Pentru a modifica setările software-ului (Mac OS)
1. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare Pagină).
2. Selectaţi suportul de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
3. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
4. Accesaţi panoul Paper Type/Quality (Tip Hârtie/Calitate).
5. Selectaţi sursa în panoul Paper (Hârtie).
6. Modificaţi orice alte setări dorite, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
Puteţi imprima pe ambele feţe ale unui suport de imprimare, fie automat prin utilizarea
unui accesoriu opţional de imprimare automată faţă/verso (unitate de imprimare faţă/
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
23
Capitol 3
verso), sau manual prin întoarcerea suportului de imprimare şi realimentarea acestuia
în dispozitiv.
•
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli
•
Pentru a imprima faţă/verso (Windows)
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)
•
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli
•Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile
dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Specificaţi opţiunile unităţii de imprimare faţă/verso în aplicaţia utilizată sau în
driver-ul imprimantei.
•Nu imprimaţi pe ambele feţe când utilizaţi coli transparente, plicuri, hârtie foto,
suport de imprimare lucios, hârtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 g/
2
) sau mai grea de 28 lb (105 g/m2). La utilizarea acestor tipuri de suport de
m
imprimare, pot apărea blocaje de hârtie.
•Anumite tipuri de suport de imprimare, cum ar fi hârtia cu antet, hârtia
preimprimată, hârtia cu filigran sau hârtia perforată, necesită o anumită orientare
pentru imprimarea faţă/verso. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează
Windows, dispozitivul imprimă mai întâi prima faţă a suportului de imprimare. Când
imprimaţi de la un calculator care utilizează Macintosh, dispozitivul imprimă mai
întâi a doua faţă a suportului de imprimare. Încărcaţi suportul de imprimare cu faţa
orientată în jos.
•Pentru imprimare faţă/verso automată, când se finalizează imprimarea pe o faţă,
dispozitivul păstrează hârtia şi realizează o pauză în imprimare până la uscarea
cernelii. După uscarea cernelii, suportul de imprimare este tras din nou de
dispozitiv şi se imprimă cea de-a doua faţă. Când imprimarea este finalizată,
suportul de imprimare este livrat în tava de ieşire. Nu ridicaţi rezultatul decât după
finalizarea imprimării.
•Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format
personalizat întorcând suportul de imprimare şi realimentându-l în dispozitiv.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
suport de imprimare compatibile.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de
Înţelegere specificaţii
Pentru a imprima faţă/verso (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Având un documente deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File
(Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sau
Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
5. Din lista derulantă selectaţi opţiunea Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/
Verso). Pentru imprimare automată faţă/verso asiguraţi-vă că este selectată
opţiunea Automată.
24Utilizarea dispozitivului
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colişi Alimentare
Instalare unitate faţă/verso.
6. Pentru a redimensiona automat fiecare pagină pentru a corespunde cu aspectul
de pe ecran al documentului, asiguraţi-vă că este selectată opţiunea PreserveLayout (Menţinere aspect). Deselectarea acestea opţiuni poate cauza apariţia
unor întreruperi de pagină nedorite.
7. Bifaţi sau debifaţi opţiunea Flip Pages Up (Întoarcere pagini în sus) în funcţie de
modalitatea în care doriţi să realizaţi legarea. Pentru exemple, consultaţi imaginile
din driver-ul imprimantei.
8. Dacă doriţi, puteţi selecta aspect broşură din lista derulantăBooklet Layout
(Aspect Broşură).
9. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
10. Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. Deschideţi panoul de control Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/Verso).
5. Selectaţi opţiunea de imprimare faţă/verso.
6. Selectaţi orientarea marginii de legare făcând clic pe pictograma corespunzătoare.
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colişi Alimentare
Instalare unitate faţă/verso.
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format
personalizat
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows)
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
•
OS)
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier),
apoi faceţi clic pe Setup (configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences
(Preferinţe).
3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
Alimentare suport de imprimare.
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
25
Capitol 3
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantăSize (Format).
Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:
a. Selectaţi Custom (Personalizat) din cadrul listei derulante.
b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat.
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
faceţi clic pe Save (Salvare).
d. Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog de preferinţe
sau proprietăţi. Deschideţi din nou caseta de dialog.
e. Selectaţi noul format personalizat.
5. Pentru a selecta suportul de imprimare:
a. Faceţi clic pe More (Mai multe) în lista derulantă Paper Type (Tip hârtie).
b. Selectaţi tipul dorit de suport de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
6. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantăPaper Source (Sursă
hârtie).
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
8. Imprima
ţi documentul.
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
OS)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
3. Selectaţi formatul suportului de imprimare.
4. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:
a. Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) în
b. Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta Paper
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şi
d. Faceţi clic pe Done (Gata) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
5. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi
selectaţi noul format personalizat.
6. Faceţi clic pe OK.
7. Din meniul File (Fi
8. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).
9. Din meniul Destination Paper Size (Format Hârtie Destinaţie), faceţi clic pe fila
Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţi
formatul de hârtie personalizat.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
Alimentare suport de imprimare.
meniul derulant Paper Size (Format Hârtie).
Size Name (Nume Format Hârtie).
setaţi marginile, după dorinţă.
şier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
26Utilizarea dispozitivului
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.