Hp OFFICEJET PRO K8600 User Manual [it]

Seriile imprimantei HP Officejet Pro K8600
Ghidul utilizatorului
Podręcznik użytkownika
Seriile imprimantei HP Officejet Pro K8600
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
Ediţia 1, 10/2007 Este interzisă reproducerea,
adaptarea sau traducerea fără acordul scris prealabil, cu excepţia cazurilor permise prin lege.
Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele prezentate în declaraţiile explicite de garanţie care însoţesc aceste produse sau servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu este responsabilă pentru nici o eroare sau omisiune tehnică sau editorială din prezentul document.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. Toate drepturile rezervate.
Se acordă licenţa pentru copierea şi utilizarea acestui program cu condiţia identificării acestuia ca "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" în toate materialele care menţionează sau fac referire la acest program sau această funcţie.
Se acordă de asemenea licenţa pentru realizarea de produse derivate cu condiţia identificării acestor produse ca "derivate din RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" în toate materialele care menţionează sau fac referire la produsul derivat.
RSA Data Security, Inc. nu garanteaz comercială a acestui program sau la adecvarea acestui program pentru vreun anume scop. Acesta este oferit "as-is" ("aşa cum este") fără nici un tip de garanţie explicită sau implicită.
Aceste note trebuie păstrate în orice copie sau în orice parte a acestei documentaţii şi/sau acestui program.
ă nimic referitor la valoarea
Mărci
Intel®, Pentium® sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation sau filialelor acesteia în Statele Unite şi în alte ţări.
®
Microsoft şi Windows înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista sunt mărci
Informaţii de siguranţă
produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia furnizată impreună cu Imprimantă HP.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu împământare atunci când conectaţi acest produs la o sursă de curent electric. În cazul în care nu ştiţi dacă priza dispune de împământare, adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă
stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde nimeni să nu poată călca şi să nu se poată împiedica de cablul de alimentare şi unde cablul să nu poată fi deteriorat.
8. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi
depanare.
9. Nu există în interior piese care pot fi reparate de către utilizator. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Întreţinere şi
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui

Cuprins

1 Iniţiere
Alte resurse pentru produs .......................................................................................................5
Accesibilitate .............................................................................................................................7
Familiarizare cu piesele dispozitivului .......................................................................................7
Vedere din faţă ...................................................................................................................8
Panou de control ................................................................................................................9
Vedere din spate ................................................................................................................9
2 Instalare accesorii
Instalare unitate faţă/verso .....................................................................................................10
3 Utilizarea dispozitivului
Selectare suport de imprimare ................................................................................................11
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare ..........................................11
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile ............................12
Înţelegere formate compatibile .................................................................................... 13
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare ..........................................................16
Configurare margini minime ..............................................................................................17
Alimentare suport de imprimare ..............................................................................................18
Schimbare setări imprimare ....................................................................................................21
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) .......22
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows) ..............................22
Pentru a modifica setările (Mac OS) .................................................................................22
Utilizare HP Solution Center (Windows) .................................................................................22
Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală ...........................................................23
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso) ..................................................23
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli ....................................................24
Pentru a imprima faţă/verso (Windows) ............................................................................24
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS) .............................................................................25
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat ...................................25
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows) .........................................................................................................................25
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
OS) ...................................................................................................................................26
Imprimare fără chenar ............................................................................................................27
Imprimare document fără chenar (Windows) ....................................................................27
Imprimare document fără chenar (Mac OS) .....................................................................27
Anulare lucrare de imprimare .................................................................................................28
4 Configurare şi administrare
Administrare dispozitiv ............................................................................................................29
Monitorizare dispozitiv ......................................................................................................30
Administrare dispozitiv ......................................................................................................31
1
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv ......................................................................31
Server web încorporat ......................................................................................................32
Pentru a deschide serverul web încorporat ................................................................. 32
Pagini server web încorporat ......................................................................................33
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) .........................................................................33
Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente) .......................................................34
File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................34
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) .........................................................35
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................35
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................................36
Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS) ........................36
Program HP Web Jetadmin ..............................................................................................37
HP Instant Support ...........................................................................................................37
Securitate şi confidenţialitate ......................................................................................37
Pentru a obţine accesul la HP Instant Support ...........................................................38
myPrintMileage .................................................................................................................38
Prezentare pagină de diagnostic auto-test .............................................................................38
Explicarea paginii de configurare a reţelei ..............................................................................40
Configurare dispozitiv (Windows) ...........................................................................................41
Conexiune directă .............................................................................................................41
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată) ..............................................................................................................42
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului .................................42
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local ..............................................43
Conexiune la reţea ............................................................................................................43
Pentru intalarea dispozitivului în reţea ........................................................................44
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client ...............................44
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă ........................................44
Pentru a instala dispozitivul într-un mediu de reţea pură IPV6 ...................................45
Configurare dispozitiv (Mac OS) .............................................................................................46
Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă .............................46
Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local .....................................................46
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului .............................................................................47
5 Întreţinere şi depanare
Cartuşe de cerneală acceptate ...............................................................................................50
Înlocuire cartuşe cerneală .......................................................................................................51
Întreţinere capete de imprimare ..............................................................................................52
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare ........................................52
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării .............................................53
Pentru calibrarea tractorului de hârtie ...............................................................................54
Pentru a curăţa capetele de imprimare .............................................................................55
Pentru a alinia capetele de imprimare ..............................................................................55
Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare ........................................................56
Pentru a înlocui capetele de imprimare ............................................................................58
Depozitarea consumabilelor de imprimare .............................................................................60
Depozitarea cartuşelor de cerneală ..................................................................................60
Depozitarea capetelor de imprimare .................................................................................60
Sfaturi şi resurse pentru depanare .........................................................................................60
2
Cuprins
Rezolvare probleme imprimare ...............................................................................................61
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil .......................................................................61
Toate lămpile dispozitivului sunt aprinse şi clipesc ...........................................................61
Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic) ................................................................ 62
Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare ......................................................................63
Dispozitivul imprimă foarte încet .......................................................................................63
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată ..................................................................63
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect ......................................................... 64
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă ...........................................................65
Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia ......................................66
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate ................................................................. 66
Imprimate de calitate slabă ...............................................................................................66
Sunt imprimate caractere fără înţeles ...............................................................................67
Cerneala se întinde ...........................................................................................................68
Cerneala nu umple complet textul sau imaginile ............................................................... 68
Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse ....................................................................68
Culorile sunt imprimate ca alb-negu .................................................................................69
Sunt imprimate culori greşite ............................................................................................69
Tipăriturile prezintă culori care se scurg ...........................................................................69
Culorile nu sunt aliniate corespunză
tor .............................................................................70
Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte ......................................................................70
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie ...............................................................................70
Apare o problemă la alimentarea cu hârtie .......................................................................70
Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului ........................................................72
Serverul web încorporat nu poate fi deschis .....................................................................72
Depanare probleme de instalare ............................................................................................73
Sugestii de instalare hardware .........................................................................................73
Sugestii de instalare software ...........................................................................................74
Rezolvare probleme reţea ................................................................................................74
Eliminarea blocajelor ..............................................................................................................75
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv ...................................................................................76
Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor ...............................................................................77
6 Explicaţia lămpilor panoului de control
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control .......................................................................78
Interpretarea lămpilor conectorului la reţea ............................................................................84
A Consumabile şi accesorii HP
Comandă online consumabile pentru imprimare ....................................................................85
Accesorii .................................................................................................................................85
Consumabile ...........................................................................................................................85
Cartuşe de cerneală .........................................................................................................86
Capete de imprimare ........................................................................................................86
Suport imprimare HP ........................................................................................................86
B Asistenţă şi garanţie
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard .......................................................................88
Beneficiaţi de asistenţă electronică ........................................................................................89
3
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon ..................................................................................89
Înainte de a apela .............................................................................................................89
Procesul de asistenţă .......................................................................................................90
Asistenţă HP prin telefon ..................................................................................................90
Perioada de asistenţă prin telefon ..............................................................................90
Numere asistenţă prin telefon .....................................................................................90
Contactarea prin telefon .............................................................................................92
După perioada de asistenţă telefonică ........................................................................92
Opţiuni adiţionale de garanţie ...........................................................................................92
HP Quick Exchange Service (Japonia) .............................................................................93
Pregătirea dispozitivului pentru expediere ..............................................................................93
Scoaterea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare înainte de expediere ........93
Împachetaţi dispozitivul ...........................................................................................................95
C Specificaţii dispozitiv
Specificaţii fizice .....................................................................................................................97
Caracteristici şi capacitate produs ..........................................................................................97
Specificaţii procesor şi memorie .............................................................................................98
Cerinţe sistem .........................................................................................................................98
Specificaţii protocol reţea ........................................................................................................99
Specificaţii server Web încorporat ........................................................................................100
Rezoluţie de imprimare .........................................................................................................100
Specificaţii de mediu .............................................................................................................100
Specificaţii electrice ..............................................................................................................100
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779) ......101
D Informaţii legale
Declaraţie FCC .....................................................................................................................102
Notă pentru utilizatorii din Coreea ........................................................................................103
Declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia VCCI (Clasa B) ............................103
Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare .................................... 103
Note RoHS (doar pentru China) ...........................................................................................103
Tabel substanţe toxice ....................................................................................................104
Lampă indicator stare ...........................................................................................................104
Număr de autorizare a modelului ..........................................................................................104
Declaraţie de conformitate ....................................................................................................105
Programul de protecţie a mediului ........................................................................................106
Hârtie utilizată .................................................................................................................106
Materiale plastice ............................................................................................................106
Specificaţii privind siguranţa materialelor ........................................................................106
Programul de reciclare ....................................................................................................106
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet ........................................................106
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din
Uniunea Europeană ........................................................................................................107
Consum de energie ........................................................................................................108
Index...........................................................................................................................................109
4
1 Iniţiere
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
Alte resurse pentru produs Accesibilitate
• Familiarizare cu piesele dispozitivului

Alte resurse pentru produs

Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
Resursă Descriere Localizare
Fişierul Readme şi Release Notes
Instrumente de administrare dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente (Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
Panou de control Oferă informaţii despre stare,
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi de depanare.
Vă permite să vizualizaţi informaţii de stare, să modificaţi setări şi să administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Server web încorporat.
Oferă informaţii despre starea capului de imprimare şi acces la serviciile de întreţinere.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea capetelor de imprimare, imprimarea paginii de autodiagnosticare, comandarea consumabilelor pe internet şi obţinerea de informaţii de asistenţă de pe pagina de internet.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).
erori şi informaţii de avertizare despre operaţii.
HP
Inclus pe CD de iniţiere.
Disponibil de la un computer conectat.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Panou de control.
Iniţiere 5
Capitol 1
(continuare)
Resursă Descriere Localizare
Jurnale şi rapoarte Oferă informaţii despre
Pagină de diagnostic auto-test
Pagină diagnostic calitate imprimare
Pagini internet HP Oferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HP Listează informaţiile de
Ajutor software de prelucrare foto şi grafică HP
HP Solution Center (Windows) Permite modificarea setărilor
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
Nume produs
Cod model
Număr de serie
Număr versiune
firmware
Accesorii instalate (de
exemplu, unitatea de imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
imprimate din tăvi şi accesorii
Stare consumabile
imprimare
Vă permite diagnosticarea problemelor care afectează calitatea imprimării şi vă ajută să decideţi asupra utilizării serviciilor de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea lucrărilor Dvs.
produse software pentru imprimantă, informaţii tehnice şi despre produs.
contact HP. În timpul perioadei de garanţie, acest serviciu de asistenţă este de cele mai multe ori gratuit.
Oferă informaţii despre utilizarea software-ului.
dispozitivului, comandarea consumabilelor, pornirea, accesarea Ajutorului pe ecran. În funcţie de dispozitivele instalat, HP Solution Center asigură opţiuni suplimentare precum accesul la software-ul HP de prelucrare foto şi grafică şi Fax Setup Wizard (Expert configurare fax). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Solution Center (Windows).
Utilizare HP
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Administrare dispozitiv.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
www.hp.com/support www.hp.com
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
6 Iniţiere

Accesibilitate

Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to­text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Familiarizare cu piesele dispozitivului

Vedere din faţă Panou de control
• Vedere din spate
Familiarizare cu piesele dispozitivului 7
Capitol 1

Vedere din faţă

1 Panou de control
2 Butonul şi indicator luminos Pornire/Oprire
3 Tavă de ieşire
4 Tava 1
5 Ghidaj pentru lungimea suportului de imprimare
6 Ghidaj pentru lăţimea suportului de imprimare
7 Uşă cartuş cerneală
8 Cartuşe de cerneală
9 Lămpile cartuşelor de cerneală
10 Lămpile capului de imprimare
11 Capete de imprimare
12 Blocator cap de imprimare
8 Iniţiere

Panou de control

Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control, consultaţi
1 Lampă Fără hârtie
2 Lampă Uşă deschisă
3 Lampă Blocaj hârtie
4 Butonul Revocare
5 Butonul şi indicator luminos Reluare

Vedere din spate

Explicaţia lămpilor panoului de control.
1 Alimentare cu energie electrică
2 Port reţea Ethernet (disponibil pentru unele modele)
3 Port USB spate
4 Panou acces spate (pentru modele fără unitate de imprimare faţă/verso)
5 Automatic two-sided printing accessory (duplexer) (available on some models)
Familiarizare cu piesele dispozitivului 9
2

Instalare accesorii

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Instalare unitate faţă/verso

Instalare unitate faţă/verso

Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de imprimare faţă/verso, consultaţi
verso).
Pentru a instala unitatea de imprimare faţă/verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se
fixează pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de imprimare faţă/verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate unitatea din dispozitiv.
Accesorii.
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/
10
Instalare accesorii

3 Utilizarea dispozitivului

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Selectare suport de imprimare Alimentare suport de imprimare
• Schimbare setări imprimare
• Utilizare HP Solution Center (Windows)
• Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală
• Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
• Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
• Imprimare fără chenar
• Anulare lucrare de imprimare

Selectare suport de imprimare

Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
• Configurare margini minime
www.hp.com pentru

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Alimentaţi cu un singur tip de suport de imprimare într-o anumită tavă, la un anumit moment.
Alimentaţi suportul de imprimare cu faţa imprimată în jos, aliniind teancul faţă de marginile din dreapta şi din spate ale tăvii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Pentru a preveni blocajele de hârtie, calitatea slabă a imprimării sau alte probleme de imprimare, evitaţi utilizarea următoarelor tipuri de suport de imprimare:
Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Alimentare suport de imprimare.
Înţelegere specificaţii
Utilizarea dispozitivului 11
Înţelegere
Capitol 3
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase, curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
Alimentaţi plicurile cu părţile răsfrânte în sus.
Suport de imprimare foto
Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria calculatorului Dvs.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Coli transparente
Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos ş
i cu banda adezivă spre
partea din spate a dispozitivului.
Utilizaţi modul Normal pentru a imprima pe coli transparente. Acest mod de imprimare oferă un timp de uscare mai lung şi asigură uscarea completă a unei pagini înainte de livrarea paginii următoare în tava de ieşire.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu dispozitivul.
Dacă aplicaţia Dvs. acceptă suport de imprimare cu format personalizat, configuraţi formatul suportului de imprimare în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă acest lucru nu este posibil, setaţi formatului în driver-ul imprimantei. Este posibil să trebuiască să reformataţi documentele existente, pentru a le putea imprima corect pe suportul de imprimare personalizat.

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile

Utilizaţi tabelele Înţelegere formate compatibile şi Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de
imprimare pentru a determina suportul de imprimare corect pentru folosirea cu
dispozitivul, şi pentru a determina ce caracteristici vor fi disponibile pentru acel tip de suport de imprimare.
Înţelegere formate compatibile Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
12 Utilizarea dispozitivului
Înţelegere formate compatibile
Notă Sistemul tipărire faţă-verso este disponibil la unele modele.
Format suport de imprimare Tava 1 Tavă
posterioară alimentare manuală
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inci)
8,5 x 13 inci (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inci)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inci)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inci)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 inci)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inci)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inci)
A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 inci)
A3+ (330 x 297 mm; 13 x 19 inci)
A6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 inci)
Automatic duplexer
B4 (257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 inci)
Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 inci)
Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 inci) fără chenar
Tabloid (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 inci)
Banner A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 inci)
Banner A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inci)
Banner Letter (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 inci)
Banner Tabloid (279 x 432 mm; 11 x 17 inci)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 7,9 x 5,8 inci)
Panorama (101,6 x 254 mm; 4 x 10 inci)
Selectare suport de imprimare
13
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimare Tava 1 Tavă
posterioară alimentare manuală
Panorama (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 inci)
Panorama (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 inci)
Automatic duplexer
(Foto) Panorama fără chenar (101,6 x 254 mm; 4 x 10 inci)
(Foto) Panorama fără chenar (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 inci)
(Foto) Panorama fără chenar (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 inci)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,13 x 9,5 inci)
Plic Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 inci)
Plic Felicitare HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 inci)
Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inci)
Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inci)
Plic C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 inci)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inci)
Plic Japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inci)
Plic Japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inci)
Kaku japonez #2 (240 x 332 mm; 9,44 x 13,06 inci)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inci)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inci)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inci)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inci)
Hagaki* fără chenar (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inci)
Suport imprimare foto
14 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava 1 Tavă
posterioară alimentare manuală
Suport imprimare foto (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inci)
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x 6 inci)
Suport imprimare foto (5 x 7 inci)
Suport imprimare foto (8 x 10 inci)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inci)
Automatic duplexer
Suport imprimare foto fără chenar (102 x 152 mm; 4 x 6 inci)
Suport imprimare foto fără chenar (5 x 7 inci)
Suport imprimare foto fără chenar (8 x 10 inci)
Suport imprimare foto fără chenar (8,5 x 11 inci)
Suport imprimare foto fără chenar (10 x 15 cm)
Foto A3 fără chenar (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 inci)
Foto A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inci)
Foto A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inci)
Foto A6 fără chenar (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 inci)
Foto B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,8 x 10,1 inci)
Foto fără chenar Tabloid (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 inci)
Foto L fără chenar (89 x 127 mm; 3,5 x 5 inci)
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2 şi 330 mm şi lungimea între 127 şi 483
mm (lăţime: 3 - 13 inci, lungime: 5 - 19 inci)
Selectare suport de imprimare
15
Capitol 3
* Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
Notă Sistemul tipărire faţă-verso este disponibil la unele modele.
Tava Tip Greutate Capacitate
Tava 1 Hârtie
Coli transparente Până la 60 de coli
Suport de imprimare foto
Etichete Până la 60 de coli
Plicuri
Fişe
Tavă
Hârtie posterioară alimentare manuală
Coli transparente
Suport de imprimare foto
Etichete
Plicuri
Fişe
Unitate de
Hârtie imprimare faţă/verso
60 - 130 g/m (16 - 36 lb hârtie
corespondenţă)
Până la 280 g/m (75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
75 - 90 g/m (20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Până la 200 g/m (110 lb fişe)
60 - 130 g/m (16 - 36 lb hârtie
corespondenţă)
Până la 280 g/m (75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
75 - 90 g/m (20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Până la 200 g/m (110 lb fişe)
Până la 0,3 mm
2
Până la 250 coli de hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1 inci)
(top de 18 mm sau 0,71 inchi)
2
Până la 60 de coli (top de 18 mm sau
0,71 inchi)
(top de 18 mm sau 0,71 inchi)
2
Până la 15 coli (top de 18 mm sau
0,71 inchi)
2
Până la 60 de coli (top de 18 mm sau
0,71 inchi)
2
2
2
2
2
1 foaie
Neaplicabil
16 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Tava Tip Greutate Capacitate
Tava de ieşire
Toate tipurile de suport de imprimare compatibile

Configurare margini minime

Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru orientare portret.
(0,012 inchi)
Până la 150 coli de
hârtie simplă (imprimare text)
Suport de imprimare (1) Marginea
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 inci B5 A5 Fişe Suport de imprimare format
personalizat Suport de imprimare foto A6 Materiale pentru bannere Ofuku Hagaki Cărţi Hagaki
A3 * A3+ * B4 *
stângă
3,3 mm (0,13 inchi)
5 mm (0,20 inci)
(2) Marginea dreaptă
3,3 mm (0,13 inchi)
5 mm (0,20 inci)
(3) Marginea superioară
3,3 mm (0,13 inchi)
Notă Dacă utilizaţi sistemul de imprimare faţă/verso (disponibil la unele modele), marginea superioară minimă trebuie să fie egală sau mai mare decât 12 mm (0,48 inchi).
20 mm (0,79 inchi)
(4) Marginea inferioară*
3,3 mm (0,13 inchi)
Notă Dacă utilizaţi sistemul de imprimare faţă/verso (disponibil cu unele modele), marginea inferioară minimă trebuie să fie egală sau mai mare decât 12 mm (0,48 inchi).
20 mm (0,79 inchi)
Selectare suport de imprimare
17
Capitol 3
(continuare)
Suport de imprimare (1) Marginea
stângă
Super B * Tabloid *
Plicuri 3,3 mm (0,13
inci)
Panorama 3,3 mm (0,13
inci)
(2) Marginea dreaptă
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
(3) Marginea superioară
Notă Dacă
utilizaţi sistemul de imprimare faţă/verso (disponibil cu unele modele), valorile minime pentru marginea superioară trebuie să fie egale cu sau mai mari de 20 mm (0,79 inci).
16,5 mm (0,65 inchi)
3,3 mm (0,13 inchi)
(4) Marginea inferioară*
Notă Dacă
utilizaţi sistemul de imprimare faţă/verso (disponibil cu unele modele), valorile minime pentru margini trebuie să fie egale cu sau mai mari de 20 mm (0,79 inci).
16,5 mm (0,65 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pe fila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.

Alimentare suport de imprimare

Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în dispozitiv.
Pentru a alimenta tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
18 Utilizarea dispozitivului
2. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de imprimare.
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le poziţiona
corespunzător formatului suportului de imprimare alimentat, apoi coborâţi tava de ieşire.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Pentru alimentarea suportului de imprimare de dimensiuni mici
Notă Dacă imprimaţi pe hârtie groasă (precum carton), puteţi utiliza fanta
posterioară de alimentare manuală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală.
Alimentare suport de imprimare
19
Capitol 3
1. Ridicaţi tava de ieşire şi îndepărtaţi toate materialele din tava de alimentare.
2. Introduceţi suportul de imprimare care nu depăşeşte înălţimea ghidajului de hârtie,
cu partea imprimabilă în jos, de-a lungul laturii din dreapta a tăvii de alimentare, până se opreşte.
3. Deschideţi ghidajul pentru suporturi de imprimare mici, deplasându-l cu 90˚ în
sensul acelor de ceasornic din poziţia de start în poziţia de sfârşit.
4. Apăsaţi butonul de deasupra ghidajului pentru hârtie şi glisaţi ghidajul spre dreapta
până se opreşte la marginea suportului de imprimare.
5. Apăsaţi dispozitivul de blocare al tăvii de alimentare şi culisaţi tava până când
ghidajul pentru suporturile de imprimare mici se opreşte la marginea suportului de imprimare. Pe măsură ce culisaţi tava, ghidajul pentru suporturile de imprimare mici se extinde până atinge marginea suportului de imprimare.
6. Coborâţi tava de ieşire.
7. Când imprimaţi, selectaţi corespunzător tipul şi dimensiunea suportului de
imprimare din driverul de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
20 Utilizarea dispozitivului
Pentru a încărca fanta posterioară de alimentare manuală
1. Dacă sistemul de tipărire faţă-verso este instalat, înlocuiţi-l cu panoul de acces
spate.
Notă Dacă nu puteţi localiza panoul de acces spate, anulaţi operaţiunea de imprimare şi imprimaţi utilizând tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Trimite operaţiunile de imprimare.
3. Aşteptaţi până când indicatorul Reluare clipeşte.
4. Ridicaţi în sus slotul de încărcare şi culisaţi ghidajul pentru hârtie în funcţie de
lăţimea suportului de imprimare.
Anulare lucrare de imprimare.
5. Pentru a încărca automat dispozitivul introduceţi în partea stângă a slotului o coală
de suport de imprimare cu partea imprimabilă în sus.
6.
Apăsaţi
7.
Dacă imprimaţi mai mult de o pagină apăsaţi imprima după introducerea fiecărei foi.
(butonul Resume) pentru imprimare.

Schimbare setări imprimare

Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
(butonul Resume) pentru a
Schimbare setări imprimare
21
Capitol 3
Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi modificările în driver.
Pentru mai multe informaţii despre funcţiile driver-ului de imprimantă pentru Windows, consultaţi resursele de asistenţă online pentru driver-ul imprimantei. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea dintr-o anumită aplicaţie, consultaţi documentaţia aferentă respectivei aplicaţii.
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
• Pentru a modifica setările (Mac OS)

Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)

1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2. Din meniul File (Fişier), executaţi clic pe Print (Tipărire), apoi clic pe Setup, Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). (Opţiunile specifice pot fi
diferite în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.)
3. Modificaţi setările dorite, apoi executaţi clic pe OK, Print (Tipărire) sau o comandă similară.

Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)

1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, selectaţi Properties (Proprietăţi), Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences (Preferinţe imprimare).
3. Modificaţi setările dorite, apoi faceţi clic pe OK.

Pentru a modifica setările (Mac OS)

1. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
2. Modificaţi setările dorite (cum ar fi formatul hârtiei), apoi faceţi clic pe OK.
3. Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a accesa driver-ul
imprimantei.
4. Modificaţi setările dorite (cum ar fi tipul suportului de imprimare), apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).

Utilizare HP Solution Center (Windows)

Utilizaţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comanda consumabile sau a accesa resursele de Asistenţă pe ecran.
Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate. HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivului
22 Utilizarea dispozitivului
selectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictograma pentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.
Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă, este posibil să fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi Control Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ul şi a-l instala din nou.

Imprimaţi cu fanta posterioară de alimentare manuală

Dacă imprimaţi doar una sau câteva fotografii, plicuri sau coli de hârtie, puteţi utiliza slotul posterior de alimentare manuală şi să lăsaţi suporturile de imprimare curente în tava de alimentare.
Slotul posterior de alimentare manuală utilizează o cale dreaptă de rulare şi este proiectată pentru imprimarea a câte unei coli de hârtie groasă (până la 280 g/m precum carton. Pentru informaţii privind tipurile de suporturi de imprimare acceptate de sloturile de alimentare manuală, consultaţi
de imprimare compatibile.
Imprimarea din fantele posterioare de alimentare manuale se face în două etape: 1) modificarea setărilor software-ului şi 2) încărcarea materialelor. Pentru mai multe informaţii cu privire la încărcarea fantei posterioare de alimentare manuală, consultaţi
Alimentare suport de imprimare.
Notă Dacă sistemul pentru imprimare faţă/verso este instalat şi doriţi să imprimaţi utilizând fanta posterioară de alimentare manuală, înlocuiţi sistemul pentru imprimare faţă/verso cu panoul de acces spate.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport
2
)
Pentru a modifica setările software-ului (Windows)
1. Deschideţi driverul de imprimantă.
2. Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie)/Quality (calitate).
3. Selectaţi opţiunea de alimentare manuală din lista derulantă Source is (Sursă este).
4. Modificaţi orice alte setări dorite, apoi faceţi clic pe OK.
5. Imprimaţi documentul.
Pentru a modifica setările software-ului (Mac OS)
1. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare Pagină).
2. Selectaţi suportul de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
3. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
4. Accesaţi panoul Paper Type/Quality (Tip Hârtie/Calitate).
5. Selectaţi sursa în panoul Paper (Hârtie).
6. Modificaţi orice alte setări dorite, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)

Puteţi imprima pe ambele feţe ale unui suport de imprimare, fie automat prin utilizarea unui accesoriu opţional de imprimare automată faţă/verso (unitate de imprimare faţă/
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
23
Capitol 3
verso), sau manual prin întoarcerea suportului de imprimare şi realimentarea acestuia în dispozitiv.

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli

Pentru a imprima faţă/verso (Windows) Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli
Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Specificaţi opţiunile unităţii de imprimare faţă/verso în aplicaţia utilizată sau în driver-ul imprimantei.
Nu imprimaţi pe ambele feţe când utilizaţi coli transparente, plicuri, hârtie foto, suport de imprimare lucios, hârtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 g/
2
) sau mai grea de 28 lb (105 g/m2). La utilizarea acestor tipuri de suport de
m imprimare, pot apărea blocaje de hârtie.
Anumite tipuri de suport de imprimare, cum ar fi hârtia cu antet, hârtia preimprimată, hârtia cu filigran sau hârtia perforată, necesită o anumită orientare pentru imprimarea faţă/verso. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează Windows, dispozitivul imprimă mai întâi prima faţă a suportului de imprimare. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează Macintosh, dispozitivul imprimă mai întâi a doua faţă a suportului de imprimare. Încărcaţi suportul de imprimare cu faţa orientată în jos.
Pentru imprimare faţă/verso automată, când se finalizează imprimarea pe o faţă, dispozitivul păstrează hârtia şi realizează o pauză în imprimare până la uscarea cernelii. După uscarea cernelii, suportul de imprimare este tras din nou de dispozitiv şi se imprimă cea de-a doua faţă. Când imprimarea este finalizată, suportul de imprimare este livrat în tava de ieşire. Nu ridicaţi rezultatul decât după finalizarea imprimării.
Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizat întorcând suportul de imprimare şi realimentându-l în dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
suport de imprimare compatibile.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de
Înţelegere specificaţii

Pentru a imprima faţă/verso (Windows)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Având un documente deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
5. Din lista derulantă selectaţi opţiunea Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/ Verso). Pentru imprimare automată faţă/verso asiguraţi-vă că este selectată
opţiunea Automată.
24 Utilizarea dispozitivului
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare
Instalare unitate faţă/verso.
6. Pentru a redimensiona automat fiecare pagină pentru a corespunde cu aspectul de pe ecran al documentului, asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Preserve Layout (Menţinere aspect). Deselectarea acestea opţiuni poate cauza apariţia unor întreruperi de pagină nedorite.
7. Bifaţi sau debifaţi opţiunea Flip Pages Up (Întoarcere pagini în sus) în funcţie de modalitatea în care doriţi să realizaţi legarea. Pentru exemple, consultaţi imaginile din driver-ul imprimantei.
8. Dacă doriţi, puteţi selecta aspect broşură din lista derulantă Booklet Layout (Aspect Broşură).
9. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
10. Imprimaţi documentul.

Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. Deschideţi panoul de control Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/Verso).
5. Selectaţi opţiunea de imprimare faţă/verso.
6. Selectaţi orientarea marginii de legare făcând clic pe pictograma corespunzătoare.
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare
Instalare unitate faţă/verso.

Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Windows)

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
• OS)
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences
(Preferinţe).
3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
Alimentare suport de imprimare.
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
25
Capitol 3
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantă Size (Format).
Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare: a. Selectaţi Custom (Personalizat) din cadrul listei derulante. b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat. c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
faceţi clic pe Save (Salvare).
d. Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog de preferinţe
sau proprietăţi. Deschideţi din nou caseta de dialog.
e. Selectaţi noul format personalizat.
5. Pentru a selecta suportul de imprimare: a. Faceţi clic pe More (Mai multe) în lista derulantă Paper Type (Tip hârtie). b. Selectaţi tipul dorit de suport de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
6. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Paper Source (Sursă hârtie).
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
8. Imprima
ţi documentul.

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac OS)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
3. Selectaţi formatul suportului de imprimare.
4. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare: a. Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) în
b. Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta Paper
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şi
d. Faceţi clic pe Done (Gata) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
5. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi
selectaţi noul format personalizat.
6. Faceţi clic pe OK.
7. Din meniul File (Fi
8. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).
9. Din meniul Destination Paper Size (Format Hârtie Destinaţie), faceţi clic pe fila Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţi
formatul de hârtie personalizat.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
Alimentare suport de imprimare.
meniul derulant Paper Size (Format Hârtie).
Size Name (Nume Format Hârtie).
setaţi marginile, după dorinţă.
şier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
26 Utilizarea dispozitivului

Imprimare fără chenar

Imprimarea fără chenar vă permite imprimarea până la marginea anumitor suporturi de imprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare.
Notă Deschideţi fişierul într-o aplicaţie software şi atribuiţi formatul imaginii. Asiguraţi-vă că formatul selectat corespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea.
Puteţi accesa această funcţie din fila Printing Shortcuts (Scurtături Imprimare). Accesaţi driver-ul imprimantei, selectaţi fila Printing Shortcuts (Scurtături Imprimare), apoi selectaţi scurtătura pentru lucrarea de imprimare din lista derulantă.
Imprimare document fără chenar (Windows) Imprimare document fără chenar (Mac OS)

Imprimare document fără chenar (Windows)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
3. Accesaţi driver-ul imprimantei din aplicaţie: a. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare). b. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Setup (Configurare) sau pe
4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
5. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantă Size (Format).
6. Selectaţi caseta de validare Borderless (Fără chenar).
7. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Paper Source (Sursă hârtie).
8. Selectaţi tipul suportului de imprimare din lista derulantă Paper Type (Tip hârtie).
9. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă Print Quality (calitate a tipăririi). Alternativ, pute
asigură o rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi* pentru calitate de imprimare optimă. *Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de 1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate din spaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
11. Imprimaţi documentul.
12. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi
banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.
Alimentare suport de imprimare.
Preferences (Preferinţe).
ţi selecta Maximum dpi, care

Imprimare document fără chenar (Mac OS)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
Alimentare suport de imprimare.
Imprimare fără chenar 27
Capitol 3
3. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare Pagină).
4. Selectaţi suportul de imprimare fără chenar, apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
6. Accesaţi panoul Paper Type/Quality (Tip Hârtie/Calitate).
7. Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie), apoi selectaţi tipul de suport de imprimare din lista derulantă Paper type (Tip Hârtie).
8. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă Quality (Calitate). Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, care asigură o
rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi*. *Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de 1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate din
spaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică
9. Selectaţi sursa suportului de imprimare. Dacă imprimaţi pe suport de imprimare gros sau pentru fotografii, selectaţi opţiunea de alimentare manuală.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
11. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi
banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.

Anulare lucrare de imprimare

Puteţi anula o lucrare de imprimare utilizând una dintre următoarele metode. Panou de control: Apăsaţi
care dispozitivul o procesează la momentul respectiv. Această opţiune nu va afecta lucrările care aşteaptă pentru a fi procesate.
Windows: Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei, pictogramă ce apare în colţul din dreapta jos al ecranului calculatorului. Selectaţi lucrarea de imprimare, apoi apăsaţi butonul Delete (Ştergere) de pe tastatură.
Mac OS: Faceţi dublu clic pe imprimantă în Printer Setup Utility (Utilitar Setare Imprimantă). Selectaţi lucrarea de imprimare, faceţi clic pe Hold (Oprire), apoi faceţi
clic pe Delete (Ştergere).
(butonul Revocare). Astfel se va elimina lucrarea pe
.
28 Utilizarea dispozitivului
4 Configurare şi administrare
Această secţiune se adresează administratorului sau persoanei responsabile pentru administrarea dispozitivului. Această secţiune cuprinde informaţii referitoare la următoarele subiecte:
Administrare dispozitiv Utilizare instrumente de administrare dispozitiv
• Prezentare pagină de diagnostic auto-test
• Explicarea paginii de configurare a reţelei
• Configurare dispozitiv (Windows)
• Configurare dispozitiv (Mac OS)
• Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului

Administrare dispozitiv

Următoarele instrumente obişnuite pot fi utilizate pentru administrarea dispozitivului. Pentru informaţii referitoare la accesarea şi utilizarea instrumentelor, consultaţi
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv.
Notă Procedurile specifice pot include alte metode.
Windows
Dispozitiv panou de control
Server Web Încorporat
Driver imprimantă
HP Web Jetadmin
Notă Pentru informaţii suplimentare referitoare la programul HP Web Jetadmin, deschideţi programul HP Web Jetadmin şi consultaţi documentaţia acestuia.
Caseta de instrumente
myPrintMileage
Notă Pentru informaţii suplimentare referitoare la myPrintMileage, vizitaţi site- ul web myPrintMileage.
Configurare şi administrare 29
Capitol 4
Mac OS
Panoul de control al dispozitivului
Server Web Încorporat
Utilitar imprimantă HP

Monitorizare dispozitiv

• Administrare dispozitiv
Monitorizare dispozitiv
Această secţiune oferă instrucţiuni referitoare la monitorizarea dispozitivului.
Utilizaţi acest instument... Pentru a obţine următoarele informaţii...
Panou de control Obţinere informaţii referitoare la starea
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) Informaţii cartuş cerneală: Faceţi clic pe fila
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
lucrărilor procesate, starea de funcţionare a dispozitivului, şi starea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare.
Informaţii stare imprimantă: Faceţi clic
pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe una dintre opţiunile disponibile în panoul din stânga.
Stare cartuş cerneală şi cap
imprimare: Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic
pe Ink Supplies (Nivel cerneală) în panoul din stânga.
Utilizare cerneală şi suport de
imprimare: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Usage Tracking (Folosire urmărire) în panoul
din stânga.
Alerte email privind starea
dispozitivului: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Alerts (Alerte)
în panoul din stânga.
Estimated Ink Levels (Niveluri de cerneală estimate) pentru a vizualiza informaţiile
referitoare la nivelurile cernelii, apoi derulaţi pentru a afişa butonul Cartridge Details
(Detalii cartuş). Faceţi clic pe butonul Cartridge Details (Detalii cartuş) pentru a
vizualiza informaţii referitoare la cartuşele de cerneală de rezervă şi datele de expirare. *
Informaţii cartuş cerneală: Deschideţi panoul Information and Support (Informaţii
şi asistenţă) şi faceţi clic pe Supplies Status (Stare consumabile). *
* Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi diferit.
30 Configurare şi administrare

Administrare dispozitiv

Această secţiune conţine informaţii referitoare la administrarea dispozitivului şi modificarea setărilor.
Utilizaţi acest instument... Pentru a efectua următoarele acţiuni...
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
Setare parolă server web încorporat: Faceţi
clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe
Security (Securitate) în panoul din stânga. Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Device Services (Servicii dispozitiv) în panoul din stânga.
Limbă sau ţară/regiune: Faceţi clic pe fila
Settings (Setări), apoi faceţi clic pe International (Internaţional) în panoul din
stânga. Configurare setări reţea: Faceţi clic pe fila
Networking (Reţea), apoi faceţi clic pe una dintre opţiunile disponibile în panoul din stânga.
Comandarea consumabilelor: În cadrul
oricărei file, faceţi clic pe butonul Order Supplies (Comandă consumabile), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Asistenţă: În cadrul oricărei file, faceţi clic pe
butonul Support (Asistenţă), apoi selectaţi o opţiune de asistenţă.
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv: Faceţi clic pe fila Services (Servicii).
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv: Deschideţi panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe
opţiunea corespunzătoarea operaţiunii pe care doriţi să o executaţi.

Utilizare instrumente de administrare dispozitiv

Următorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentru administrarea dispozitivului.
Server web încorporat Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
• Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS)
• Program HP Web Jetadmin
• HP Instant Support
• myPrintMileage
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 31
Capitol 4

Server web încorporat

Când dispozitivul este conectat la o reţea, puteţi utiliza serverul web încorporat pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările, şi pentru a administra dispozitivul cu ajutorul calculatorului.
Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web încorporat, consultaţi
Specificaţii server Web încorporat.
Unele setări pot fi restricţionate prin solicitarea unei parole. Puteţi deschide şi utiliza serverul de web încorporat fără a fi conectat la Internet,
dar, unele caracteristici nu vor fi disponibile.
Pentru a deschide serverul web încorporat Pagini server web încorporat
Pentru a deschide serverul web încorporat
Puteţi deschide serverul web încorporat utilizând următoarele metode:
Notă Pentru a deschide serverul Web încorporat din cadrul HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS), dispozitivul trebuie să fie conectat la o reţea şi trebuie să aibă desemnată o adresă IP.
Browser Web: În cadrul unui browser web acceptat aflat pe calculator, tastaţi adresa IP desemnată pentru dispozitiv.
De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea adresă în browser-ul web: http://123.123.123.123
Adresa IP a dispozitivului este tipărită pe pagina de configurare a reţelei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
După deschiderea serverului web încorporat, puteţi să-l adăugaţi la paginile dumneavoastră favorite pentru a putea să-l accesaţi rapid în viitor.
Bară de activităţi Windows: Faceţi clic dreapta pe pictograma HP Digital Imaging Monitor, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe Network Settings (Setări reţea) (EWS).
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): În cadrul panoului Printer
Settings (Setări imprimantă), faceţi clic pe Additional Settings (Setări suplimentare), apoi faceţi clic pe butonul Open Embedded Web Server (Deschide server web încorporat).
Explicarea paginii de configurare a reţelei.
32 Configurare şi administrare
Pagini server web încorporat
Serverul web încorporat conţine pagini pe care le puteţi utiliza pentru a vizualiza informaţii despre produs şi pentru a modifica setările dispozitivului. Aceste pagini conţin, de asemenea, legături către alte servicii electronice.
Pagini/butoane Contents (Cuprins)
Pagină informaţii Prezintă informaţii de stare despre dispozitiv,
Pagină setări Prezintă setările care au fost configurate pentru
Pagină reţea Prezintă starea reţelei şi setările de reţea care au
Butoanele Support (Asistenţă) şi Order Supplies (Comandă consumabile)

Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)

Toolbox (casetă instrumente) oferă informaţii de întreţinere referitoare la dispozitiv.
nivelul şi utilizarea cernelii, şi un jurnal al evenimentelor legate de dispozitiv (ca de exemplu erorile).
dispozitiv şi vă oferă posibilitatea de a modifica aceste setări.
Alertele email vă permit configurarea dispozitivului pentru ca acesta să trimită email atunci când dispozitivul necesită asistenţă, cum ar fi un blocaj de hârtie. Puteţi monitoriza utilizarea dispozitivului pentru a factura clienţi sau pentru administrarea consumabilelor.
fost configurate pentru dispozitiv. Aceste pagini apar numai dacă dispozitivul este conectat la o reţea.
Support (Asistenţă) oferă un număr de servicii de asistenţă, inclusiv servicii electronice ca de exemplu HP Instant Support, myPrintMileage. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Instant Support şi myPrintMileage.
Order Supplies (Comandă consumabile) vă conectează la un serviciu online de comandă consumabile.
HP
Notă Toolbox (casetă instrumente) poate fi instalat de pe CD-ul de instalare selectând opţiunea de instalare completă, în cazul în care calculatorul întruneşte cerinţele de sistem.
Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente) File Toolbox (Casetă instrumente)
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 33
Capitol 4
Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente)
În HP Solution Center, faceţi clic pe Settings (Setări), indicaţi spre Print Settings (Setări imprimare), apoi faceţi clic pe Printer Toolbox (Casetă instrumente imprimantă).
Faceţi clic dreapta pe HP Digital Imaging Monitor din partea dreaptă jos a ecranului, indicaţi spre dispozitiv, apoi faceţi clic pe Display Printer Toolbox (Afişează casetă instrumente imprimantă).
Din Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), faceţi clic pe Printing Preferences (Preferinţe imprimare), pe fila Features (Caracteristici) sau Color, apoi selectaţi
Printer Services (Servicii imprimantă).
File Toolbox (Casetă instrumente)
Toolbox (Casetă instrumente) cuprinde următoarele file.
File Contents (Cuprins)
Estimated Ink Level (Nivel de cerneală estimat)
Information (Informaţii)
Ink Level Informaţion (Informaţii referitoare
la nivelul de cerneală): Prezintă nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş.
Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi diferit.
Shop Online (Cumpărare online): Oferă
acces la un site web în cadrul căruia puteţi comanda online consumabile pentru dispozitiv.
Order by Phone (Comandă prin telefon):
Prezintă numerele de telefon pe care le puteţi apela pentru a comanda consumabile pentru dispozitiv. Nu sunt disponibile numere de telefon pentru toate ţările/regiunile.
Cartridge Details (Detalii cartuş): Prezintă
numerele de comandă şi datele de expirare ale cartuşelor de cerneală instalate.
Printer Information (Informaţii imprimantă):
Oferă o legătură către myPrintMileage şi prezintă informaţii referitoare la hardware-ul dispozitivului şi starea capului de imprimare. Opţiunile filei Information (Informaţii) includ:
Informaţii hardware
myPrintMileage (dacă este instalat)
HP Instant Support
Stare capete imprimare HP
34 Configurare şi administrare
(continuare)
File Contents (Cuprins)
Services (Servicii)
Print PQ (print quality) Diagnostic Page
(Pagină diagnostic calitate imprimare): Vă permite să diagnosticaţi problemele care afectează calitatea imprimării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Print Self-Test Diagnostic Page (Imprimare
pagină auto-diagnostic): Vă permite să imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şi consumabile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagină de diagnostic auto-test.
Align Printheads (Aliniere capete de
imprimare): Vă ghidează în procesul de aliniere a capetelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
alinia capetele de imprimare.
Clean Printheads (Curăţare capete de
imprimare): Vă ghidează în procesul de curăţare a capetelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
curăţa capetele de imprimare.
Calibrate Linefeed (Calibrare linie nouă): Vă
permite să realizaţi procesul de calibrare linie nouă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru calibrarea tractorului de hârtie.
Control Panel Language (Limba panoului de
control): Permite setarea limbii folosite pentru tipărirea rapoartelor, cum ar fi pagina de autodiagnoză.
Pentru a imprima
Prezentare
Pentru a
Pentru a

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)

HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea capetelor de imprimare, imprimarea paginii de diagnostic a auto-testului, comandarea online a consumabilelor şi localizarea site-ului Web de asistenţă.
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go (Pornire).
2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).
3. Selectaţi HP, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi HP Printer Selector (Selector imprimantă HP).
4. Selectaţi dispozitivul şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar).
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 35
Capitol 4
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă) Panou Printer Settings (Setări imprimantă)
Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă)
Stare consumabile: Prezintă informaţii despre capetele de imprimare şi cartuşele
de cerneală instalate.
Informaţii consumabile: Prezintă opţiunile de înlocuire pentru cartuşul de
cerneală.
Informaţii dispozitiv: Afişează informaţii referitoare la modelul şi numărul de serie
al dispozitivului. Vă permite, de asemenea, să imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şi consumabile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de
diagnostic auto-test.
Diagnostice calitate imprimare: Vă permite să diagnosticaţi problemele care
afectează calitatea imprimării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a
imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Curăţare: Vă ghidează în procesul de curăţare a capetelor de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a curăţa capetele de imprimare.
Aliniere: Vă ghidează în procesul de aliniere a capetelor de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a alinia capetele de imprimare.
Calibrare linie nouă: Vă permite să realizaţi procesul de calibrare linie nouă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru calibrarea tractorului de hârtie.
Limba panoului de control: Permite setarea limbii folosite pentru tipărirea
rapoartelor, cum ar fi pagina de autodiagnoză.
Asistenţă clienţi: Facilitează accesul la sit-ul Web HP unde puteţi obţine asistenţă
referitoare la dispozitiv, înregistra dispozitivul, şi obţine informaţii despre returnarea şi reciclarea consumabilelor de imprimare folosite.
Panou Printer Settings (Setări imprimantă)
Configurare tăvi: Setează tipul şi dimensiunea implicită a suportului de imprimare
pentru o tavă.
Setări suplimentare: Lansează serverul Web încorporat pentru a modifica setările
de reţea. Configurează setările IP pentru conectivitatea în reţea.

Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS)

Acest instrument vă permite să configuraţi setările de reţea pentru acest dispozitiv. Aveţi posibilitatea de a configura setări wireless ca de exemplu numele locaţiei de reţea şi modul wireless, şi setări pentru reţea prin cablu cum ar fi adresa TCP/IP, router-ul şi masca de sub-reţea.
Pentru a deschide Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea)
1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go (Pornire).
2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).
36 Configurare şi administrare
3. Selectaţi HP, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea).
4. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările de reţea pentru
dispozitiv.

Program HP Web Jetadmin

Programul HP Web Jetadmin este o soluţie de administrare bazată pe tehnologia Web pentru realizarea la distanţă a instalării, configurării (atât individuală cât şi de grup), monitorizării stării (inclusiv nivelului consumabilelor), diagnosticării, şi depanării unei largi varietăţi de periferice de reţea HP sau non-HP.
După instalarea programului, puteţi obţine accesul la acesta de oriunde din cadrul reţelei intranet folosind un browser web standard. Pentru informaţii suplimentare sau pentru descărcarea programului, accesaţi

HP Instant Support

HP Instant Support este un pachet de instrumente de depanare bazate pe tehnologia Web. Acesta vă permite să identificaţi, diagnosticaţi şi rezolvaţi rapid problemele de imprimare.
HP Instant Support furnizează următoarele informaţii referitoare la dispozitiv:
Acces facil la sfaturi de depanare: Oferă sfaturi personalizate pentru dispozitivul dumneavoastră.
Rezolvare erori specifice dispozitivului: Oferă acces rapid la informaţii care vă asistă în rezolvarea erorilor specifice dispozitivului.
Notificarea apariţiei de actualizări ale driver-ului imprimantei: Vă alertează atunci când există o actualizare pentru driver-ul imprimantei. Pe pagina de pornire a HP Instant Support apare un mesaj, faceţi clic pe legătura din cadrul mesajului pentru a accesa direct secţiunea de descărcare a site-ului web HP.
Administrarea utilizării cernelii şi suportului de imprimare (myPrintMileage): Vă ajută să administraţi şi să prevedeţi utilizarea consumabilelor dispozitivului.
Securitate şi confidenţialitate Pentru a obţine accesul la HP Instant Support
www.hp.com/go/webjetadmin.
Securitate şi confidenţialitate
Când utilizaţi HP Instant Support, sunt transmise către HP informaţii detaliate referitoare la dispozitiv, ca de exemplu numărul de serie, starea de eroare şi starea. HP respectă confidenţialitatea datelor dumneavoastră şi tratează aceste informaţii în modul precizat în Declaraţia HP referitoare la confidenţialitatea online (
welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html).
Notă Pentru a vizualiza toate datele transmise către HP, selectaţi Source (Sursă) (pentru Internet Explorer şi Opera) sau Page Source (Sursă pagină)
(pentru Netscape şi Mozilla Firefox) din cadrul meniului View (Vizualizare) a browser-ului web.
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv 37
Capitol 4
Pentru a obţine accesul la HP Instant Support
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe HP Instant Support.
Server Web încorporat: Faceţi clic pe butonul Support (Asistenţă), apoi faceţi clic pe HP Instant Support.
Notă Nu adăugaţi la paginile favorite paginile web folosite pentru a accesa HP Instant Support. Dacă adăugaţi la paginile favorite site-ul şi apoi îl accesaţi cu ajutorul acelei legături, paginile nu conţin informaţii actuale.

myPrintMileage

myPrintMileage este un serviciu oferit de HP pentru a vă asista în monitorizarea şi prognozarea utilizării dispozitivului şi planificarea achiziţionării de consumabile.
Pentru a utiliza myPrintMileage, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:
•Să existe o conexiune Internet
Dispozitivul să fie conectat
Pe site-ul web myPrintMileage, puteţi vizualiza analize de imprimare, ca de exemplu cantitatea de cerneală folosită, dacă folosiţi mai multă cerneală neagră sau color, numărul de pagini estimat a mai putea fi imprimat cu cantitatea de cerneală existentă.
Notă Butonul Support (Asistenţă) este disponibil în toate paginile.
Pentru a obţine accesul la myPrintMileage
Server Web încorporat: Faceţi clic pe butonul Support (Asistenţă), apoi faceţi clic pe myPrintMileage.
Notă Butonul Support (Asistenţă) este disponibil în toate paginile.
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe myPrintMileage şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Bară de activităţi Windows: Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma HP Digital Imaging existentă în bara de activităţi Windows, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe myPrintMileage.
Notă Nu adăugaţi la paginile favorite paginile web folosite pentru a accesa myPrintMileage. Dacă adăugaţi la paginile favorite site-ul şi apoi îl accesaţi cu ajutorul acelei legături, paginile nu conţin informaţii actuale.

Prezentare pagină de diagnostic auto-test

Folosiţi pagina diagnostic auto-test pentru a vizualiza informaţiile curente ale dispozitivului, starea cartuşului şi a capului de tipărire; pentru a ajuta la rezolvarea problemelor de depanare şi pentru verificarea accesoriilor opţionale, cum ar fi sistemul de tipărire faţă-verso.
38 Configurare şi administrare
Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului înainte de a suna.
1. Informaţii imprimantă: Prezintă informaţii despre dispozitiv (cum ar fi numele
produsului, codul modelului şi numărul versiunii firmware), accesoriile instalate (cum ar fi unitatea de tipărire faţă-verso) şi numărul de pagini tipărire din tăvi şi accesorii.
2. Stare cartuş cerneală: Prezintă nivelurile de cerneală estimate (reprezentate în
formă grafică, ca indicatoare) şi numerele de comandă şi datele de expirare ale cartuşelor de cerneală.
Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi diferit.
3. Stare cap imprimare: Prezintă starea de funcţionare a capului de imprimare şi
numerele de comandă, datele iniţiale de instalare, datele de expirare a garanţiei capetelor de imprimare, precum şi utilizarea totală a cernelii. Opţiunile de stare pentru capul de imprimare sunt: bun, corect şi înlocuire. Dacă starea este "corect", este necesară monitorizarea calităţii de imprimare, dar nu este necesară înlocuirea capului de imprimare. Dacă starea este "înlocuire", capul de imprimare trebuie înlocuit, deoarece dispozitivul nu va funcţiona până în momentul înlocuirii.
Pentru imprimarea paginii de diagnostic a auto-testului
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi clic pe Print Self-Test Diagnostic Page (Imprimare pagină diagnostic auto-test).
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Device
Information (Informaţii dispozitiv) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Print Configuration Page (Imprimare pagină configurare).
Server Web Încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), faceţi clic pe Reports (Rapoarte) în panoul din stânga, selectaţ
i Self-Test Report (Raport
auto-test) din lista derulantă, apoi faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare).
Prezentare pagină de diagnostic auto-test
39
Capitol 4

Explicarea paginii de configurare a reţelei

Pagina de setări pentru reţea afişează setările pentru reţea ale dispozitivului.
1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii la
reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat şi adresa hardware a dispozitivului.
Situaţia reţelei: Această setare poate fi "Gata" sau "Neconectat". Când setarea este "Neconectat", înseamnă că fie adresa IP este desemnată sau negociată în acel moment de către serverul DNS, sau că IP-Automat sau reţeaua nu sunt disponibile.
2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaţii referitoare la configurarea reţelei cu fir şi a
dispozitivului, ca de exemplu adresă IP, mască de subreţea, gateway implicit, server şi nume serviciu. Conţine, de asemenea, un câmp Configurat de, care afişează "IP-Automat" dacă dispozitivul este conectat la o reţea peer-to-peer şi "DHCP" dacă dispozitivului îi este desemnată o adresă IP sau este configurat de un server DHCP.
3. Situaţia reţelei: Indică dacă LPD, mDNS, SLP, SNMP, ş
dezactivate.
Line Printer Daemon (LPD) se referă la protocoale şi programe asociate cu serviciile de derulare pentru imprimarea linie cu linie care pot fi instalate în diverse sisteme TCP/IP.
Serviciile Multicast Sistemul de Nume de Domeniu (Multicast Domain Name System) (mDNS) sunt utilizate în mod uzual de reţelele de dimensiuni mici pentru adrese IP şi rezoluţie a numelor (prin port UDP 5353) când serverul convenţional DNS nu este disponibil.
i WINS sunt activate sau
40 Configurare şi administrare
Protocolul Service Location (SLP) este un protocol internet standard care furnizează un mediu ce permite aplicaţiilor de reţea să detecteze existenţa, locaţia şi configuraţia serviciilor în reţelelor companiilor.
Protocol Simplu de Administrare în Reţea (Simple Network Management Protocol) (SNMP) este utilizat de aplicaţiile de administrare reţea pentru administrare dispozitiv. Dispozitivul acceptă protocolul SNMPv1 în reţeaua IP.
Serverul WINS (The Windows Internet Naming Service) asigură adresele de Protocol Internet (IP) şi serviciile de rezoluţie a numelor pentru reţele computer şi dispozitive .
Pentru a imprima pagina de configurare a reţelei
Panou de control: Pentru a imprima această pagină, apăsaţi
control, pentru 3 secunde.
Server Web Încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), faceţi clic pe
Reports (Rapoarte) în panoul din stânga, selectaţi Network Configuration Page (Pagina de configurare a reţelei) din lista derulantă, şi apoi faceţi clic pe butonul Apply (Aplicare).

Configurare dispozitiv (Windows)

Puteţi conecta dispozitivul direct la un calculator, sau puteţi să partajaţi dispozitivul între utilizatorii unei reţele.
Notă Pentru a executa programul de instalare, pe computer trebuie să fie instalat Microsoft Internet Explorer 6.0 sau o versiune ulterioară.
În plus, pentru a instala un driver de imprimantă pe Windows 2000, Windows XP, Windows Vista sau Windows Server 2003, trebuie să aveţi drepturi de administrator.
din panoul de
Pentru instalarea dispozitivului, HP recomandă conectarea acestuia după instalarea aplicaţiei software, deoarece programul de instalare este conceput pentru a vă oferi cea mai facilă experienţă legată de instalare. Totuşi, dacă aţi conectat mai întâi cablul, consultaţi

Conexiune directă

Puteţi conecta dispozitivul direct la calculator utilizând un cablu USB.
Notă Dacă instalaţi aplicaţia dispozitivului şi conectaţi dispozitivul la un calculator care rulează Windows, puteţi conecta dispozitive suplimentare la acelaşi calculator prin cabluri USB fără a mai fi necesară reinstalarea aplicaţiei dispozitivului.
Pentru instalarea unei dispozitiv, HP recomandă conectarea imprimantei după instalarea programului, deoarece programul de instalare este conceput pentru a vă oferi cea mai facilă experienţă legată de setarea imprimantei. Totuşi, dacă aţi conectat mai întâi cablul, consultaţi
programului.
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului.
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea
Configurare dispozitiv (Windows)
41
Capitol 4
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată)
1. Închideţi toate aplicaţiile care rulează.
2. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Meniul CD
porneşte automat. Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe pictograma setup de pe CD-ul de instalare.
3. În meniul CD, faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecran.
4. Când vi se solicită, porniţi dispozitivul şi conectaţi-l la computer utilizând un cablu USB. Expertul Hardware nou detectat apare pe ecranul computerului, şi pictograma dispozitivului este creată în folderul Imprimante.
Notă Puteţi conecta cablul USB la un moment ulterior când doriţi să utilizaţi dispozitivul.
Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată
local.
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului
Dacă aţi conectat dispozitivul la computer înainte de a istala programul dispozitivului, pe ecranul computerului este afişat expertul Hardware nou detectat.
Notă Dacă aţi pornit dispozitivul, nu îl opriţi şi nu deconectaţi cablul de la dispozitiv în timpul executării programului de instalare. În caz coontrar, programul de instalare nu va fi finalizat.
1. În caseta de dialog Hardware nou detectat care afişează metodele de localizare a driver-ului imprimantei, selectaţi opţiunea Complex, apoi faceţi clic pe Următorul.
Notă Nu permiteţi expertului Hardware nou detectat să realizeze o căutare automată a driver-ului imprimantei.
2. Selectaţi caseta de selectare pentru specificarea locaţiei driver-ului, şi asiguraţi-vă că celelalte casete de selectare sunt libere.
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Dacă apare meniul CD-ului, închideţi-l.
4. Navigaţi pentru a localiza directorul-rădăcină pe CD-ul Starter (De instalare) (de exemplu, D) apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
6. Faceţi clic pe Terminare pentru a închide expertul Hardware nou detectat.
Expertul porneşte automat programul de instalare (este posibil să dureze o scurtă perioadă).
7. Finalizaţi procesul de instalare.
Notă Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o
formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată
local.
42 Configurare şi administrare
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local
Într-o reţea partajată local, dispozitivul este conectat direct la portul USB al unui computer stabilit (denumit server) şi este partajată de alte computere (clienţi).
Notă Pentru partajarea unui dispozitiv conectat direct, folosiţi ca server computerul cu cel mai nou sistem de operare. De exemplu, dacă dispuneţi de un computer care rulează Windows XP şi un calculator care rulează o versiune anterioară de Windows, utilizaţi ca server computerul care rulează Windows XP.
Utilizaţi această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care dispozitivul este folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi utilizatori imprimă cu ajutorul dispozitivului.
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic pe Proprietăţi, apoi faceţi clic pe fila Partajare.
3. Faceţi clic pe opţiunea de a partaja dispozitivul, şi desemnaţi un nume de partajare.
4. Pentru a partaja dispozitivul cu calculatoare client care utilizează o altă versiune
Windows, faceţi clic pe Drivere suplimentare pentru a instala acele drivere pentru a putea fi folosite de utilizatori. Trebuie să aveţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea CD.

Conexiune la reţea

Dacă dispozitivul are capacitate de conectare la reţea, acesta poate fi partajat într-un mediu de reţea prin conectarea directă la reţea. Acest tip de conexiune oferă posibilitatea de a administra de la orice computer din reţea dispozitivul, utilizând serverul web încorporat.
Notă Pentru a executa programul de instalare, pe computer trebuie să fie instalat Microsoft Internet Explorer 6.0 sau o versiune ulterioară.
Selectaţi opţiunea de instalare corespunzătoare tipului de reţea de care dispuneţi:
Reţea client/server: Dacă reţeaua dispune de un computer care este dedicat ca server de imprimare, instalaţi programul dispozitivului pe server, apoi instalaţi programul dispozitivului pe computerele client. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile
Pentru intalarea dispozitivului în reţea şi Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client. Această metodă nu permite
partajarea întregii funcţionalităţi a dispozitivului. Calculatoarele client au doar posibilitatea de a imprima cu ajutorul dispozitivului.
Reţea peer-to-peer: Dacă dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server
de imprimare dedicat), instalaţi programul pe calculatoarele care vor utiliza dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru intalarea
dispozitivului în reţea.
În plus, puteţi să vă conectaţi la o imprimantă de reţea în ambele tipuri de reţele utilizând expertul Adăugare imprimantă din Windows. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă.
Configurare dispozitiv (Windows)
43
Capitol 4
Pentru intalarea dispozitivului în reţea
Utilizaţi următorii paşi pentru a instala programul dispozitivului în următoarele scenarii de conectare la reţea:
Dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server dedicat de imprimare)
1. Îndepărtaţi capacul protector al portului de reţea al dispozitivului şi conectaţi
dispozitivul la reţea.
2. Închideţi orice firewall şi orice altă aplicaţie care rulează pe computerul care
funcţionează ca server de imprimare.
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Meniul CD
porneşte automat. Dacă meniul CD nu porneşte automat, navigaţi pe CD şi faceţi dublu clic pe Setup.exe.
4. În meniul CD, faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecran.
5. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi Wired network/Wireless (Re
ţea cablu/wireless), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Notă Pentru partajarea dispozitivului cu calculatoare-client Windows, consultaţi
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client şi Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local.
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client
După instalarea drivere-lor imprimantei pe computerul care are rolul de server de imprimare, poate fi partajată funcţionalitatea de imprimare. Utilizatorii individuali Windows care doresc să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze programul pe calculatoarele lor (calculatoare-client).
Un computer-client se poate conecta la dispozitiv în următoarele moduri:
În folder-ul Imprimante, faceţi dublu clic pe pictograma Adăugare imprimantă şi urmaţi instrucţiunile pentru o instalare în reţea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă.
•În reţea, navigaţi până la dispozitiv şi glisaţi-l către folderul dvs. Imprimante.
•Adăugaţi dispozitivul şi instalaţi programul din fişierul INF de pe reţea. Pe CD-ul Starter (de instalare) fişierele INF sunt stocate în directorul-rădăcină al CD-ului.
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi dublu clic pe Adăugare imprimantă, apoi faceţi clic pe Următorul.
3. Selectaţi Imprimantă în reţea sau
4. Faceţi clic pe Următorul.
44 Configurare şi administrare
Server imprimantă în reţea.
5. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Introduceţi calea de reţea sau numele de şir al dispozitivului partajat, apoi faceţi clic pe Următorul. Faceţi clic pe Disc furnizat în momentul în care vi se cere să selectaţi un model de dispozitiv.
Faceţi clic pe Următorul şi localizaţi dispozitivul în lista imprimantelor partajate.
6. Faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a finaliza
instalarea.
Pentru a instala dispozitivul într-un mediu de reţea pură IPV6
În cazul în care conectaţi dispozitivul la un computer cu Windows XP sau Windows Vista dintr-o reţea pură IPV6, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a instala driverul de imprimantă.
Notă Dacă încercaţi să instalaţi software-ul dispozitivului de pe CD-ul Starter (de instalare), nu veţi putea să găsiţi dispozitivul şi să finalizaţi configurarea software­ului.
Notă În mediul de reţea pură IPv6, este disponibil numai driverul de imprimantă. Alte caracteristici ale software-ului dispozitivului, precum Toolbox (Casetă de instrumente) şi Solution Center (Centru de soluţii), nu vor fi disponibile.
Pentru a instala dispozitivul pe Windows XP
1. Conectaţi dispozitivul HP la reţeaua dvs.
2. Instalaţi monitorul HP de port standard TCP/IP din folderul util\ipv6 de pe CD-ul
Starter (de instalare).
Notă Faceţi clic pe Next (Următorul) dacă vedeţi un dialog ce afirmă că dispozitivul nu poate fi identificat.
3. Imprimaţi de la dispozitiv o pagină de configuraţie a reţelei, pentru a obţine adresa
IP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii de configurare a
reţelei.
4. În Add Print Wizard (Expert adăugare imprimantă) din Windows, creaţi o
imprimantă locală şi selectaţi portul HP Standard TCP/IP.
5. Când vi se solicită, introduceţi adresa Stateless (fără stare) IPv6 a dispozitivului
HP, care este imprimată pe pagina de configuraţie a reţelei. De exemplu, 2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.
Notă Starea dispozitivului nu este disponibilă în medii de reţea pură IPv6 în care rulează Windows XP.
Pentru a instala driverul de imprimantă pe Windows Vista
1. Faceţi clic pe Start, apoi pe Network (Reţea).
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe dispozitivul pe care îl instalaţi, apoi faceţi clic pe Install (Instalare).
3. Când vi se solicită driverul de imprimantă, selectaţi nivelul rădăcină de pe CD-ul
Starter (de instalare).
Configurare dispozitiv (Windows)
45
Capitol 4

Configurare dispozitiv (Mac OS)

Puteţi utiliza dispozitivul cu un singur computer Macintosh folosind un cablu USB, sau puteţii să-l partajaţi între utilizatorii unei reţele.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local

Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă

1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.
2. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Faceţi dublu clic
pe pictograma CD de pe spaţiul de lucru, apoi faceţi dublu clic pe pictograma setup. De asemenea. puteţi localiza folderul Installer (Program instalare) pe CD-ul Starter (de instalare).
3. Faceţi clic pe Install Software (Instalare program) şi urmaţi instrucţiunile afişate
pe ecran.
4. Dacă este necesar, partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare Macintosh.
Conexiune directă: Partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare
Macintosh. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
dispozitivul pe o reţea partajată local.
Conexiune la reţea: Utilizatorii individuali de computere Macintosh care
doresc să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze programul dispozitivului pe calculatoarele lor.
Pentru a partaja

Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local

Când conectaţi dispozitivul direct, puteţi să îl partajaţi cu alte computere utilizând o formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Utilizaţi această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care dispozitivul este folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi utilizatori imprimă cu ajutorul dispozitivului.
Cerinţele de bază pentru partajare în mediul Mac OS includ următoarele elemente:
Calculatoarele Macintosh trebuie să comunice în reţea utilizând protocolul TCP/IP, şi trebuie să aibă adrese IP. (AppleTalk nu este acceptat.)
Dispozitivul partajat trebuie să fie conectat la un port intern USB al computerului­gazdă Macintosh.
Atât computerul-gazdă Macintosh cât şi computerele-client Macintosh care utilizează dispozitivul partajat trebuie să aibă instalat un program de partajare a dispozitivelor, şi driver-ul sau PPD-ul pentru respectivul dispozitiv. (Puteţi executa programul de instalare pentru a instala programul de partajare pentru dispozitiv şi fişierele de Asistenţă asociate acestuia.)
46 Configurare şi administrare
Pentru informaţii suplimentare referitoare la partajarea dispozitivelor USB, consultaţi informaţiile de asistenţă de pe site-ul web Apple ( Macintosh Help (Asistenţă Apple Macintosh) pe computer.
Pentru a partaja dispozitivul între calculatoare care rulează Mac OS
1. Activaţi partajarea imprimantei pe toate calculatoarele Macintosh (gazde şi clienţi)
care sunt conectate la imprimantă. În funcţie de versiunea sistemului de operare pe care îl utilizaţi, optaţi pentru una dintre următoarele acţiuni:
Mac OS 10.3: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic pe Print (Imprimare) & Fax, apoi bifaţi căsuţa adiacentă opţiunii Share my
printers with other computers (Partajează imprimantele mele cu alte calculatoare).
Mac OS 10.4: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic pe Print (Imprimare) & Fax, faceţi clic pe fila Sharing (Partajare), bifaţi căsuţa adiacentă opţiunii Share these printers with other computers (Partajare aceste imprimante cu alte calculatoare), apoi selectaţi imprimantele pentru partajare.
2. Pentru a imprima de la alte calculatoare Macintosh (clienţi) din reţ
următoarele acţiuni: a. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Page Setup (Setare pagină) în
documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
b. În meniul derulant adiacent Format for (Formatare pentru), selectaţi Shared
Printers (Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.
c. Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) şi, apoi faceţi clic pe OK. d. În document faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Print (Imprimare). e. În meniul derulant adiacent Printer (Imprimantă), selectaţi Shared Printers
(Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.
f. Realizaţi setări suplimentare, dacă este necesar, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare).
www.apple.com) sau Apple
ea, realizaţi

Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului

Dacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer înainte ca ecranul de instalare a software-ului să vă solicite acest lucru, va trebui să dezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul. Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei dispozitivului din computer. Aveţi grijă să le eliminaţi utilizând utilitarul de dezinstalare furnizat la instalarea software-ului livrat împreună cu dispozitivul.
Există trei metode de dezinstalare a software-ului de pe calculatoarele cu sistem de operare Windows şi o metodă de dezinstalare de pe calculatoarele Macintosh.
Pentru dezinstalare de pe un computer Windows, metoda 1
1. Deconectaţi dispozitivul de la computer. Nu conectaţi dispozitivul la computer
decât după ce aţi reinstalat software-ul.
2. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
3. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe sau Toate programele, selectaţi HP, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l
dezinstalaţi, apoi faceţi clic pe
Dezinstalare.
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 47
Capitol 4
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate, faceţi clic pe No (Nu).
Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze corect dacă sunt eliminate fişierele.
6. Reporniţi computerul.
7. Pentru a reinstala programul, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD a
computerului şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran, consultaţi de asemenea
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
8. După instalarea software-ului, conectaţi dispozitivul la computer.
9. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni dispozitivul.
După conectarea şi pornirea dispozitivului, este posibil să fie necesar să aşteptaţi câteva minute până se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play.
10. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După finalizarea instalării software-ului, în caseta de sistem Windows apare
pictograma HP Digital Imaging Monitor.
Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows, metoda 2
Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este
disponibilă în meniul Start din Windows.
1. În bara de activităţi Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Setări, selectaţi Panou de control, apoi faceţi clic pe Adăugare/Eliminare programe.
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Programs and Features (Programe şi caracteristici).
2. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l dezinstalaţi şi faceţi clic pe Change/ Remove (Modificare/Eliminare) sau Uninstall/Change (Dezinstalare/ Modificare).
3. Deconectaţi dispozitivul de la computer.
4. Reporniţi computerul.
Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornirea
computerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalat software-ul.
5. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatorului şi porniţi programul de instalare.
6. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea
programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows, metoda 3
Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este
disponibilă în meniul Start din Windows.
48 Configurare şi administrare
Pentru instalarea
1. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatorului
şi porniţi programul de instalare.
2. Deconectaţi dispozitivul de la computer.
3. Selectaţi Uninstall (Dezinstalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Reporniţi computerul.
Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornirea
computerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalat software-ul.
5. Porniţi din nou programul de instalare pentru dispozitiv.
6. Selectaţi Install (Instalare).
7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea
Pentru instalarea
programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie recomandată).
Pentru dezinstalare de pe un computer Macintosh
1. Lansaţi HP Device Manager (Manager dispozitive HP).
2. Faceţi clic pe Information and Settings (Informaţii şi setări).
3. Selectaţi Uninstall your HP Software (Dezinstalare software HP) din meniul
derulant. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. După dezinstalarea programului, reporniţi computer-ul.
5. Pentru a reinstala aplicaţia, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM a
calculatorului.
6. Pe desktop, deschideţi CD-ROM-ul, apoi faceţi dublu clic pe HP Installer
(Program de instalare HP).
7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi, de asemenea,
Pentru instalarea
programului pentru conexiunea la reţea sau directă.
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului 49
5 Întreţinere şi depanare
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cartuşe de cerneală acceptate Înlocuire cartuşe cerneală
• Întreţinere capete de imprimare
• Depozitarea consumabilelor de imprimare
• Sfaturi şi resurse pentru depanare
• Rezolvare probleme imprimare
• Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
• Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
• Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului
• Depanare probleme de instalare
• Eliminarea blocajelor

Cartuşe de cerneală acceptate

Disponibilitatea cartuşelor de cerneală diferă în funcţie de ţară/regiune. Cartuşele de cerneală pot avea diferite dimensiuni. Pentru a obţine o listă a cartuşelor de cerneală acceptate de dispozitiv, imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului şi citiţi informaţiile din secţiunea referitoare la starea cartuşului de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Puteţi afla numărul cartuşului de cerneală în următoarele locuri:
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
Notă Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr divers de moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte dispozitivul şi cartuşele pentru imprimare, precum şi în deservirea capului de imprimare, păstrând duzele de imprimare curate şi curgerea uniformă a cernelii. În plus, o cantitate de cerneală reziduală rămâne în cartuş după utilizare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi Prezentare pagină de
diagnostic auto-test).
Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi.
Pe pagina de informaţii despre serverul Web încorporat (consultaţi
încorporat).
Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare bidirecţională, faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală), derulaţi pentru a afişa butonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic pe Cartridge Details (Detalii cartuş).
Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info
(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information (Informaţii procurare consumabile).
50 Întreţinere şi depanare
www.hp.com/go/inkusage.
Server web

Înlocuire cartuşe cerneală

Puteţi să verificaţi nivelele estimate ale cernelii din cadrul Toolbox (Casetă instrumente) (Winsows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS), sau serverului web încorporat. Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente, consultaţi asemenea, să imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului pentru a vizualiza aceste informaţii (consultaţi
Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi diferit.
După extragerea unui cartuş din ambalajul său, instalaţi-l imediat. Nu îndepărtaţi cartuşul din dispozitiv pentru perioade lungi de timp.
Pentru a afla ce tipuri de cartuşe de cerneală sunt adecvate pentru dispozitiv, consultaţi
Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
1. Daţi uşor la o parte capacul cartuşului de cerneală.
Consumabile.
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv. Puteţi, de
Prezentare pagină de diagnostic auto-test).
2. Extrageţi cartuşul care necesită înlocuirea prin prinderea între degetul mare şi
arătător şi tragerea cu putere înspre dvs.
3. Extrageţi din ambalaj noul cartuş de cerneală.
Înlocuire cartuşe cerneală
51
Capitol 5
4. Aliniaţi cartuşul cu slotul cu codificare prin culoare şi introduceţi cartuşul în slot. Apăsaţi cu putere în jos pe cartuş pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător.
5. Închideţi capacul cartuşului de cerneală.

Întreţinere capete de imprimare

Dacă, caracterele imprimate sunt incomplete, sau din tipărituri lipsesc puncte sau linii, este posibil ca duzele de cerneală să fie obstrucţionate ceea ce ar putea face necesară curăţarea capetelor de imprimare.
Când calitatea imprimării se deteriorează, efectuaţi paşii necesari în următoarea succesiune:
1. Verificaţi starea de funcţionare a capetelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare.
2. Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimării.
3. Curăţaţi capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
curăţa capetele de imprimare.
4. Dacă după curăţare problema persistă, înlocuiţi capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii
Pentru a înlocui capetele de imprimare.
Pentru a
Atenţie HP nu este responsabilă de eventualele deteriorări ale dispozitivului rezultate din modificarea capetelor de imprimare.
Această secţiune cuprinde următoarele lucrări de întreţinere a capului de imprimare:
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării
• Pentru calibrarea tractorului de hârtie
• Pentru a curăţa capetele de imprimare
• Pentru a alinia capetele de imprimare
• Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare
• Pentru a înlocui capetele de imprimare

Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare

Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare. Dacă starea oricărui cap de imprimare este diferită de bun sau
52 Întreţinere şi depanare
corect, realizaţi una sau mai multe dintre funcţiile de întreţinere, sau curăţaţi sau înlocuiţi capul de imprimare.
Pagina de diagnostic a auto-testului: Imprimaţi pagina de diagnostic a auto-
testului pe o coală albă, curată de hârtie şi verificaţi secţiunea referitoare la starea de funcţionare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
Server Web încorporat: Deschideţi serverul web încorporat. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Server web încorporat. Faceţi clic pe fila Informaţie, apoi
faceţi clic pe Consumabile cerneală în panoul din stânga.
Casetă instrumente (Windows): Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a deschide Toolbox (Casetă
instrumente). Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe
Printhead Health (Stare de funcţionare cap imprimare).

Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării

Utilizaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pentru a diagnostica problemele care afectează calitatea imprimării. Aceasta vă va ajuta să decideţi dacă este necesară utilizarea unor servicii de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării. De asemenea, pe această pagină puteţi afla informaţii referitoare la nivelul de cerneală şi starea de funcţionare a capului de imprimare.
Panou de control: Ţineţi apăsat Revocare) de şapte ori, apăsaţi
(butonul Pornire/Oprire).
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări, faceţi clic pe Servicii dispozitiv în panoul din stânga, selectaţi Imprimare pagină diagnostic CI (calitate
imprimare) din lista derulantă din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgere diagnostic.
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi clic pe Print PQ (print quality) diagnostic page (Imprimare pagina de diagnostic CI (calitate imprimare)) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Print Quality
Diagnostics (Diagnostice calitate tipărire) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
(butonul Pornire/Oprire), apăsaţi (butonul
(butonul Reluare) de două ori, apoi eliberaţi
Întreţinere capete de imprimare
53
Capitol 5
1 Informaţii imprimantă: Prezintă informaţii despre dispozitiv (cum ar fi numărul modelului
produsului, numărul de serie, şi numărul versiunii firmware), numărul de pagini imprimate din tăvi şi din unitatea de imprimare faţă-verso, informaţiile referitoare la nivelul de cerneală, şi starea de funcţionare a capetelor de imprimare.
2 Model test 1: Dacă liniile nu sunt drepte şi conectate, aliniaţi capetele de imprimare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a alinia capetele de imprimare.
3 Model test 2: Dacă există linii albe subţiri de-a lungul oricăror blocuri de culoare, curăţaţi
capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a curăţa capetele
de imprimare.
4 Model test 3: Dacă există linii întunecate sau spaţii albe în zoa în care indică săgeţile,
calibraţi tractorul de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru calibrarea
tractorului de hârtie.

Pentru calibrarea tractorului de hârtie

Dacă rezultatul prezintă dungi (linii negre sau mai deschise peste blocul colorat) sau linii întrerupe, calibraţi capul de imprimare.
Panou de control: Ţineţi apăsat Revocare) de 14 ori, apăsaţi
(butonul Pornire/Oprire).
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări, faceţi clic pe Servicii dispozitiv în panoul din stânga, selectaţi Calibrare linie nouă din lista derulantă din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgere diagnostic.
54 Întreţinere şi depanare
(butonul Pornire/Oprire), apăsaţi (butonul
(butonul Reluare) de şase ori şi eliberaţi
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi clic pe Calibrate Linefeed (Calibrare tractor hârtie) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Calibrate
Linefeed (Calibrare tractor hârtie) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).

Pentru a curăţa capetele de imprimare

Dacă, caracterele imprimate sunt incomplete, sau din tipărituri lipsesc puncte sau linii, este posibil ca duzele de cerneală să fie obstrucţionate ceea ce ar putea face necesară curăţarea capetelor de imprimare.
Notă Curăţarea consumă cerneală, deci curăţaţi capetele numai când este necesar.
Procesul de curăţare durează până la 3,5 minute şi jumătate. Procesul poate să producă unele sunete.
Panou de control: Ţineţi apăsat Revocare) de două ori, apăsaţi
Pornire/Oprire).
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, faceţi clic pe Servicii dispozitiv în panoul din stânga, selectaţi Curăţare capete de imprimare din lista derulantă din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgere diagnostic.
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete de imprimare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Clean (Curăţare) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
(butonul Pornire/Oprire), apăsaţi (butonul
(butonul Reluare) o dată şi eliberaţi (butonul

Pentru a alinia capetele de imprimare

De fiecare dată când înlocuiţi un cap de imprimare, dispozitivul aliniază automat capetele de imprimare pentru a asigura calitatea maximă a imprimării. Totuşi, dacă aspectul paginilor imprimate indică faptul că, capetele de imprimare sunt aliniate necorespunzător, puteţi să iniţiaţi procesul de aliniere în mod manual.
Panou de control: Ţineţi apăsat Reluare) de trei ori şi eliberaţi
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), faceţi clic pe Device Services (Servicii dispozitiv) în panoul din stânga, selectaţi Align Printer (Aliniere imprimantă) din lista derulantă din secţiunea Print Quality (Calitate imprimare), apoi faceţi clic pe Run Diagnostic (Parcurgere diagnostic).
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi clic pe Align Printheads (Aliniere capete de imprimare) şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Align (Aliniere) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
(butonul Pornire/Oprire), apăsaţi (butonul
(butonul Pornire/Oprire).
Întreţinere capete de imprimare
55
Capitol 5

Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare

După instalarea capetelor de imprimare, s-ar putea să clipească una sau mai multe lămpi ale acestora. Dacă lămpile clipesc, este posibil să fie necesară curăţarea contactelor electrice ale capetelor de imprimare şi ale dispozitivului.
Atenţie Curăţaţi contactele electrice doar după ce aţi încercat să curăţaţi capetele de imprimare. Contactele electrice conţin componente electronice sensibile care pot fi deteriorate cu uşurinţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
1. Deschideţi capacul.
2. În cazul în care căruciorul nu se deplasează spre stânga automat, ţineţi apăsat
butonul oprirea carului de imprimare, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă.
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
Pentru a curăţa capetele de imprimare.
(butonul Reluare) până ce carul se mută către stânga. Aşteptaţi până la
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare de înlocuit şi extrageţi capul de imprimare
din slotul său.
5. Procuraţi un material de curăţare curat, uscat, moale şi fără scame. Materiale
potrivite pot fi filtrele de hârtie pentru cafea şi hârtia de curăţare pentru lentilele ochelarilor.
Atenţie Nu utilizaţi apă pentru curăţare.
56 Întreţinere şi depanare
6. Ştergeţi contactele electrice ale capului de imprimare fără a atinge duzele.
Atenţie Contactele electrice sunt pătrate de dimensiuni mici de culoarea
cuprului, grupate pe una dintre feţele capului de imprimare. Duzele se află pe o altă faţă a capului de imprimare. Pe duze este vizibilă
cerneala. Atingerea duzelor poate cauza deteriorarea lor permanentă. De asemenea,
cerneala poate păta definitiv hainele.
7. După curăţare, aşezaţi capul de imprimare pe o coală de hârtie sau un prosop de hârtie. Asiguraţi-vă ca duzele sunt poziţionate în sus şi nu în contact cu hârtia.
8. Curăţaţi contactele electrice din slotul capului de imprimare din interiorul dispozitivului cu un material curat, uscat, moale şi fără scame.
9. Conectaţi cablul de alimentare, apoi porniţi dispozitivul. Panoul de control ar trebui să indice faptul ca lipseşte capul de imprimare.
10. Introduceţi capul de imprimare în slotul codificat prin culoare (eticheta capului de imprimare trebuie să fie la fel ca eticheta aflată pe dispozitivul de fixare a capului de imprimare). Apăsaţi cu putere în jos pe capul de imprimare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător.
11. Trageţi dispozitivul de fixare al capului de imprimare la maxim în faţă, apoi apăsaţi- l în jos pentru a asigura prinderea corespunzătoare a dispozitivului de fixare. Este posibil să fie necesară aplicarea unei presiuni pentru prinderea dispozitivului de fixare.
12. Acolo unde este necesar, repetaţi paşii de mai sus pentru capetele de imprimare rămase.
13. Închideţi capacul.
14. Dacă lampa capului de imprimare încă clipeşte, repetaţi procedura de curăţare
descrisă anterior pentru capul de imprimare care corespunde lămpii care clipeşte.
Întreţinere capete de imprimare
57
Capitol 5
15. Dacă lampa capului de imprimare continuă să clipească, înlocuiţi capul de
imprimare respectiv.
16. Aşteptaţi până când dispozitivul iniţializează capetele de imprimare şi imprimă
paginile de aliniere. Dacă dispozitivul nu imprimă paginile de aliniere, demaraţi manual procesul de aliniere. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
alinia capetele de imprimare.

Pentru a înlocui capetele de imprimare

Notă Pentru a afla ce tipuri de capete de imprimare sunt adecvate pentru
imprimantă, consultaţi
1. Deschideţi capacul.
2. În cazul în care căruciorul nu se deplasează spre stânga automat, ţineţi apăsat
butonul
(butonul Reluare) până ce carul se mută către stânga. Aşteptaţi până la
oprirea carului de imprimare, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă.
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
Consumabile.
Pentru a
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare şi utilizaţi-l pentru a extrage capul de
imprimare din slotul său.
58 Întreţinere şi depanare
5. Înainte de a instala un cap de imprimare, agitaţi capul de imprimare în sus şi în jos de cel puţin şase ori cu capul de imprimare aflându-se încă în ambalajul său.
6. Extrageţi capul de imprimare din ambalaj, apoi îndepărtaţi-i capacele de protecţie portocalii.
Atenţie Nu agitaţi capetele de imprimare după îndepărtarea capacelor.
7. Introduceţi capul de imprimare în slotul codificat prin culoare (eticheta capului de
imprimare trebuie să fie la fel ca eticheta aflată pe dispozitivul de fixare a capului de imprimare). Apăsaţi cu putere în jos pe capul de imprimare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător.
8. Trageţi dispozitivul de fixare al capului de imprimare la maxim în faţă, apoi apăsaţi- l în jos pentru a asigura prinderea corespunzătoare a dispozitivului de fixare. Este posibil să fie necesară aplicarea unei presiuni pentru prinderea dispozitivului de fixare.
9. Închideţi capacul.
10. Aşteptaţi până când dispozitivul iniţializează capetele de imprimare şi imprimă
paginile de aliniere. Dacă dispozitivul nu imprimă paginile de aliniere, demaraţi manual procesul de aliniere. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a
alinia capetele de imprimare.
Întreţinere capete de imprimare
59
Capitol 5

Depozitarea consumabilelor de imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Depozitarea cartuşelor de cerneală Depozitarea capetelor de imprimare

Depozitarea cartuşelor de cerneală

Cartuşele de imprimare pot fi lăsate în dispozitiv pentru perioade lungi de timp. Dacă se scot cartuşele de imprimare, depozitaţi-le într-un recipient etanş, cum ar fi o pungă de plastic închise ermetic.

Depozitarea capetelor de imprimare

Capetele de imprimare pot fi lăsate în dispozitiv pentru perioade lungi de timp. Dacă se scot capetele de imprimare, depozitaţi-le într-un recipient etanş, cum ar fi o pungă de plastic închisă ermetic.

Sfaturi şi resurse pentru depanare

Utilizaţi următoarele sfaturi şi resurse pentru a rezolva problemele legate de imprimare.
Pentru blocaj de hârtie, consultaţi
Pentru probleme legate de alimentarea cu hârtie, cum ar fi nesimetria hârtiei şi preluarea hârtiei, consultaţi
Verificaţi că: Lampa de alimentare este aprinsă dar nu clipeşte. Când dispozitivul este pornit
pentru prima dată, sunt necesare aproximativ 10 minute pentru iniţializarea sa după ce au fost instalate capetele de imprimare.
Dispozitivul este pregătit. Dacă indicatoarele luminoase sunt aprinse sau
clipesc, consultaţi
Pe ecranul computerului nu apare nici un mesaj de eroare. Cablul de alimentare şi celelalte cabluri sunt funcţionale, şi sunt conectate
corespunzător la dispozitiv. Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională, şi că este pornit. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Specificaţii electrice.
Suportul de imprimare este încărcat corect în tavă şi nu există blocaje în
interiorul dispozitivului.
Capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate corect în sloturile
corespunzătoare codificate cu ajutorul culorilor. Apăsaţi cu putere în jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat capacele de protecţie de culoare portocalie ale fiecărui cap de imprimare.
Dispozitivul de prindere a capului de imprimare şi toate capacele sunt închise. Panoul de acces din spate şi unitatea opţională pentru imprimare faţă-verso
sunt fixate în poziţie.
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Eliminarea blocajelor.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.
60 Întreţinere şi depanare
Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate. Dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Dispozitivul este setat ca imprimantă activă sau implicită. Pentru Windows,
setaţi-l ca dispozitiv implicit în cadrul folderului Imprimante. Pentru Mac OS, setaţi-l ca implicit în cadrul Printer Setup Utility (Utilitar de setare a imprimantei). Consultaţi documentaţia calculatorului pentru informaţii suplimentare.
Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer
care rulează Windows.
Nu rulaţi prea multe programe când executaţi o acţiune. Închideţi programele
pe care nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a încerca din nou executarea acţiunii.
Notă Unele probleme se pot rezolva prin resetarea dispozitivului.

Rezolvare probleme imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil Toate lămpile dispozitivului sunt aprinse şi clipesc
• Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic)
• Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare
• Dispozitivul imprimă foarte încet
• Imprimare pagină goală sau parţial imprimată
• Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
• Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă
• Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.

Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil

Verificaţi curentul şi conexiunile la curent
Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Specificaţii electrice.

Toate lămpile dispozitivului sunt aprinse şi clipesc

A apărut o eroare fără posibilitate de recuperare
Deconectaţi toate cablurile (ca de exemplu cablul de alimentare, cablul de reţea, şi cablul USB), aşteptaţi circa 20 de secunde, şi reconectaţi cablurile. Dacă problema persistă, vizitaţi site-ul web HP ( depanare, sau remedieri şi actualizări ale produselor.
www.hp.com/support) pentru ultimele informaţii de
Rezolvare probleme imprimare
61
Capitol 5

Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic)

Verificaţi lista de aşteptare pentru imprimare
Este posibil ca o lucrare de imprimare să fi rămas blocată în lista de aşteptare pentru imprimare. Pentru a remedia situaţia, deschideţi lista de aşteptare pentru imprimare, anulaţi imprimarea tuturor documentelor care sunt la rând şi apoi reporniţi computerul. După ce computerul reporneşte, încercaţi să imprimaţi din nou. Consultaţi secţiunea de asistenţă a sistemului dumneavoastră de operare pentru informaţii privind deschiderea listei de aşteptare pentru imprimare şi anularea lucrărilor de imprimare.
Verificaţi configurarea dispozitivului
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi iniţializarea capului de imprimare
Când sunt instalate sau înlocuite capete de imprimare, dispozitivul imprimă automat câteva pagini de aliniere şi aliniază capetele de imprimare. Acest proces durează aproximativ 10 minute. Până la terminarea acestui proces, pot fi imprimate doar paginile pentru aliniere automată.
Verificaţi instalarea programului dispozitivului
Dacă dispozitivul este oprit în timpul imprimării, un mesaj de alertă trebuie să apară pe ecranul computerului, în cazul în care acest mesaj nu apare, este posibil ca programul dispozitivului să nu fie instalat corespunzător. Pentru a rezolva această problemă, dezinstalaţi complet şi apoi reinstalaţi programul dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului.
Sfaturi şi resurse pentru depanare.
Verificaţi conexiunile cablurilor
Asiguraţi-vă că ambele capete ale cablului de reţea/USB sunt conectate corespunzător.
Dacă dispozitivul este conectat la o reţea, verificaţi următoarele:
Verificaţi led-ul Link (Legătură) din partea din spate a dispozitivului. Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic pentru conectarea dispozitivului. Hub-ul de reţea, switch-ul sau router-ul sunt pornite şi funcţionează
corespunzător.
Verificaţi configurarea dispozitivului pentru mediul de reţea
Asiguraţi-vă că sunt utilizate driver-ul de dispozitiv şi portul pentru imprimantă corecte. Pentru informaţii suplimentare referitoare la conexiunile la reţea, consultaţi
dispozitiv (Windows), Configurare dispozitiv (Mac OS), sau documentaţia oferită de
furnizorii de dispozitive de reţea.
Verificaţi orice program firewall instalat pe computer
Firewall-ul de software personal este un program de securitate care protejează un computer împotriva accesului neautorizat. Totuşi, este posibil ca firewall-ul să blocheze comunicaţia dintre computer şi dispozitiv. Dacă apare o problemă de comunicaţie cu dispozitivul, încercaţi să dezactivaţi temporar firewall-ul. Dacă
62 Întreţinere şi depanare
Configurare
problema persistă, firewall-ul nu este sursa problemei de comunicare. Activaţi din nou firewall-ul. Dacă după dezactivarea firewall-ului devine posibilă comunicarea cu dispozitivul, este recomandat să desemnaţi o adresă IP statică dispozitivului şi să re-activaţi firewall-ul.

Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare

Verificaţi dispozitivul de prindere a capului de imprimare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul de prindere a capului de imprimare este închis în mod corespunzător.
Verificaţi capul de imprimare
Asiguraţi-vă că, capul de imprimare este introdus în slotul codificat prin culoare corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţaţi capul de imprimare
Executaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Opriţi dispozitivul după extragerea capului de imprimare.
După extragerea capului de imprimare, opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 de secunde, şi porniţi dispozitivul fără a avea instalat capul de imprimare. După ce dispozitivul a repornit, reintroduceţi capul de imprimare.
Întreţinere capete de imprimare.
Pentru a înlocui capetele de imprimare.

Dispozitivul imprimă foarte încet

Verificaţi resursele sistemului
Asiguraţi-vă că computer are destule resurse pentru a imprima documentul în timp rezonabil. În cazul în care computerul îndeplineşte doar cerinţele minime de sistem, este posibil ca imprimarea documentelor să dureze mai mult. Pentru informaţii suplimentare cu privire la cerinţele de sistem minime şi recomandate, consultaţi
Cerinţe sistem. În plus, dacă computerul este prea ocupat cu executarea altor
programe, este posibil ca documentele să se imprime mult mai încet.
Verificaţi setările programului dispozitivului
Viteza de imprimare este mai mică atunci când este selectată ca setare de calitate a imprimării Optim sau Dpi maxim. Pentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite în cadrul driver-ului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Schimbare setări imprimare.

Imprimare pagină goală sau parţial imprimată

Verificaţi existenţa unor cartuşe de cerneală goale
Verificaţi panoul de control sau serverul Web încorporat (consultaţi
încorporat), pentru a vedea care dintre cartuşe sunt consumate sau epuizate. Toolbox
(Casetă instrumente) (Windows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
Server web
Rezolvare probleme imprimare
63
Capitol 5
şi pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi Prezentare pagină de diagnostic
auto-test) furnizează informaţii referitoare la nivelurile de cerneală. Dacă imprimaţi text
negru şi este imprimată o pagină goală, este posibil ca, cartuşul de cerneală neagră să fie epuizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Înlocuire cartuşe cerneală.
Verificaţi dispozitivul de prindere a capului de imprimare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul de prindere a capului de imprimare este închis în mod corespunzător.
Verificaţi capul de imprimare
Asiguraţi-vă că, capul de imprimare este introdus în slotul codificat prin culoare corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a înlocui capetele de
imprimare.
Extrageţi capul de imprimare, şi verificaţi dacă, capacele de protecţie de culoare portocalie ale capului de imprimare au fost îndepărtate.
Curăţaţi capul de imprimare
Executaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Întreţinere capete de imprimare.
Opriţi dispozitivul după extragerea capului de imprimare.
Scoateţi capul de imprimare. Aşezaţi capul de imprimare pe o coală sau pe un prosop de hârtie. Asiguraţi-vă ca duza este poziţionată în sus şi că nu este în contact cu hârtia. Opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 de secunde şi porniţi dispozitivul fără a avea instalat capul de imprimare. După ce dispozitivul a repornit, reintroduceţi capul de imprimare.
Verificaţi dimensiunea hârtiei
Asiguraţi-vă că selectaţi setările corecte pentru calitatea imprimării ale driver-ului de imprimare, pentru dimensiunea hârtiei încărcate în tăvile de alimentare.
Asiguraţi-vă că setările de pagină selectate în driver-ul imprimantei sunt aceeaşi cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările marginilor
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
64 Întreţinere şi depanare
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Configurare margini minime.
Verificaţi setările de imprimare color Asiguraţi-vă ca ín driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in
Grayscale (Imprimare ín tonuri de gri). Pentru informaţii despre modificarea acestei
setări, consultaţi
Schimbare setări imprimare.
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri electromagnetice.

Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă

Verificaţi cum este încărcată hârtia de imprimare
Asiguraţi-vă că ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie încadrează fix teancul de hârtie, şi asiguraţi-vă că tăvile de alimentare nu sunt supra-încărcate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi dimensiunea hârtiei
Conţinutul unei pagini poate fi trunchiat dacă dimensiunea documentului este mai mare decât hârtia pe care o utilizaţi.
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei selectată în driver-ul imprimantei este aceeaşi cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Alimentare suport de imprimare.
Verificaţi setările marginilor
Dacă textul sau imaginile sunt trunchiate la marginile paginii, asiguraţi-vă că setările marginilor documentului nu depăşesc zona imprimabilă a dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Configurare margini minime.
Verificaţi setarea de orientare a paginii
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei şi orientarea paginii selectată în cadrul aplicaţiei este aceeaşi cu cea selectată în driver-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Schimbare setări imprimare.
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri electromagnetice.
Dacă soluţiile prezentate mai sus nu dau rezultate, problema poate fi cauzată de incapacitatea aplicaţiei de a interpreta corespunzător setările de imprimare. Consultaţi notele de lansare pentru informaţii referitoare la conflictele software cunoscute, consultaţi documentaţia aplicaţiei, sau contactaţi producătorul programului pentru asistenţă specifică.
Rezolvare probleme imprimare
65
Capitol 5

Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia

Verificaţi cartuşele de cerneală
Este posibil să nu fie cerneală suficientă în cartuşele de imprimare şi lucrarea de imprimare a fost anulată. Înlocuiţi cartuşele de cerneală, apoi retrimiteţi lucrarea de imprimat către dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
cerneală.
Înlocuire cartuşe

Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimate de calitate slabă Sunt imprimate caractere fără înţeles
• Cerneala se întinde
• Cerneala nu umple complet textul sau imaginile
• Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse
• Culorile sunt imprimate ca alb-negu
• Sunt imprimate culori greşite
• Tipăriturile prezintă culori care se scurg
• Culorile nu sunt aliniate corespunzător
• Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte

Imprimate de calitate slabă

Verificaţi capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi calitatea hârtiei
Este posibil ca hârtia să fie prea umedă sau prea aspră. Asiguraţi-vă că hârtia întruneşte specificaţiile HP, şi încercaţi să imprimaţi din nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi tipul de hârtie încărcat în dispozitiv
Asiguraţi-vă că tava acceptă tipul de hârtie încărcat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
compatibile.
Asiguraţi-vă că aţi selectat în driver-ul de imprimare tava care conţine hârtia pe care doriţi să o utilizaţi.
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Selectare suport de imprimare.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare
66 Întreţinere şi depanare
lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri electromagnetice.
Opriţi dispozitivul după extragerea capului de imprimare
Scoateţi capul de imprimare. Aşezaţi capul de imprimare pe o coală sau pe un prosop de hârtie. Asiguraţi-vă ca duza este poziţionată în sus şi că nu este în contact cu hârtia. Opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 de secunde şi porniţi dispozitivul fără a avea instalat capul de imprimare. După ce dispozitivul a repornit, reintroduceţi capul de imprimare.

Sunt imprimate caractere fără înţeles

Dacă apare o întrerupere a unei operaţiuni care este în curs de imprimare, este posibil ca dispozitivul să nu recunoască restul operaţiunii.
Anulaţi operaţiunea de imprimare şi aşteptaţi ca dispozitivul să revină la starea în care este pregătit pentru imprimare. Dacă dispozitivul nu revine la starea pregătit, anulaţi toate operaţiunile de imprimare şi aşteptaţi din nou. Când dispozitivul este pregătit, re­trimiteţi lucrarea de imprimat. Dacă vi se solicită de către computer să re-încercaţi operaţiunea, faceţi clic pe Revocare.
Verificaţi conexiunile cablurilor
Dacă dispozitivul şi computerul sunt conectate prin intermediul unui cablu USB, este posibil ca problema să se datoreze unei conexiuni necorespunzătoare a cablului. Asiguraţi-vă că, conexiunile cablului la ambele capete sunt corespunzătoare. Dacă problema persistă, opriţi dispozitivul, deconectaţi cablul de la dispozitiv, porniţi dispozitivul fă mai există în derulatorul de imprimare. Când led-ul alimentării cu curent este aprins şi nu mai clipeşte, reconectaţi cablul.
ră cablul de conexiune, şi ştergeţi orice operaţiune de imprimare care
Verificaţi fişierul-document
Este posibil ca fişierul-document să fie deteriorat. Dacă este posibilă imprimarea altor documente din cadrul aceleiaşi aplicaţii, încercaţi să imprimaţi o copie de siguranţă a documentului, dacă aceasta este disponibilă.
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
67
Capitol 5

Cerneala se întinde

Verificaţi setările de imprimare
Când imprimaţi documente care utilizează multă cerneală, aşteptaţi un timp mai îndelungat pentru uscare înainte de a atinge tipăriturile. Această precizare este valabilă cu precădere în cazul foliilor transparente. În cadrul driverului imprimantei, selectaţi calitatea de imprimare Optimă, şi măriţi de asemenea timpul de uscare al cernelii şi reduceţi saturaţia cernelii utilizând volumul pentru cerneală din cadrul caracteristicilor avansate (Windows) sau caracteristicilor cernelii (Mac OS). Totuşi, reţineţi că reducerea saturaţiei cernelii poate avea ca efect realizarea unor tipărituri cu aspect "spălăcit".
Documentele color care au culori bogate, combinate, pot apărea mototolite sau pătate când sunt imprimate la calitate Optim. Încercaţi să utilizaţi un alt mode de imprimare, ca de exemplu Normal, pentru a reduce cantitatea de cerneală, sau utilizaţi hârtie HP Premium concepută pentru imprimarea documentelor în culori vii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi tipul hârtiei
Unele tipuri de hârtie nu acceptă bine cerneala. În cazul acestor tipuri de hârtie, cerneala se usucă mai uşor şi poate apărea întinderea cernelii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Selectare suport de imprimare.

Cerneala nu umple complet textul sau imaginile

Schimbare setări imprimare.
Verificaţi tipul hârtiei
Unele tipuri de hârtie nu sunt potrivite pentru utlizarea cu acest dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi modul de imprimare
Încercaţi utilizarea modului Best (Cel mai bun) pentru driver-ul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Selectare suport de imprimare.
Schimbare setări imprimare.

Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse

Verificaţi modul de imprimare
Pentru a obţine rezultate mai bune, selectaţi Normal sau Optim. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setarea tipului de hârtie
În cazul imprimării pe folii transparente sau alte medii de imprimare speciale, selectaţi tipul de mediu de imprimare în cadrul driverului de imprimare. Pentru informaţii
Schimbare setări imprimare.
68 Întreţinere şi depanare
suplimentare, consultaţi Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu
format personalizat (Windows).
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.

Culorile sunt imprimate ca alb-negu

Verificaţi setările de imprimare Asiguraţi-vă ca ín driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in
Grayscale (Imprimare ín tonuri de gri). Pentru informaţii despre modificarea acestei
setări, consultaţi
Schimbare setări imprimare.

Sunt imprimate culori greşite

Verificaţi setările de imprimare Asiguraţi-vă ca ín driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in
Grayscale (Imprimare ín tonuri de gri). Pentru informaţii despre modificarea acestei
setări, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Schimbare setări imprimare.
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.

Tipăriturile prezintă culori care se scurg

Verificaţi cartuşele de cerneală
Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de cerneală. Procesul de re-încărcare şi utilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex de imprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorarea dispozitivului sau capului de printare. HP nu garantează sau acordă asistenţă în cazul cartuşelor de cerneală re-încărcate. Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Consumabile şi accesorii HP.
Verificaţi tipul hârtiei
Unele tipuri de hârtie nu sunt potrivite pentru utlizarea cu acest dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Selectare suport de imprimare.
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
69
Capitol 5

Culorile nu sunt aliniate corespunzător

Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi poziţionarea imaginilor
Utilizaţi opţiunea zoom sau examinare înaintea imprimării pentru a verifica existenţa unor intervale în poziţionarea imaginilor în pagină.
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.

Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte

Verificaţi modul de imprimare
Încercaţi utilizarea modului Best (Cel mai bun) pentru driver-ul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Schimbare setări imprimare.

Rezolvare probleme alimentare cu hârtie

Pentru informaţii referitoare la rezolvarea blocajelor, consultaţi Eliminarea blocajelor.

Apare o problemă la alimentarea cu hârtie

Apare o problemă la alimentarea cu hârtie
Hârtia nu este acceptată de imprimantă sau tavă
Utilizaţi doar hârtie care este acceptată de dispozitiv şi de tava folosită. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare compatibile.
Hârtia nu este preluată dintr-o tavă
Asiguraţi-vă tava conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Alimentare suport de imprimare. Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.
Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată. Remediaţi onlularea hârtiei îndoind-o în direcţie opusă ondulării.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de
70 Întreţinere şi depanare
Dacă folosiţi suporturi pentru imprimare speciale, subţiri, asiguraţi-vă că tava este complet încărcată. Dacă folosiţi hârtie specială disponibilă numai în cantităţi mici, pentru a permite încărcarea completă a tăvii, încercaţi să o amplasaţi deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaşi dimensiune. (Unele tipuri de hârtie se selectează mai uşor dacă tava este complet încărcată.)
Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase, încărcaţi tava la 1/4 - 3/4 din capacitate. Dacă este cazul, amplasaţi hârtia deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaşi dimensiune, pentru ca înălţimea topului să se încadreze în interval.
Hârtia nu este eliminată corect
Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire a hârtiei este întinsă, în caz contrar, este posibil ca paginile imprimate să cadă din dispozitiv.
Îndepărtaţi hârtia în exces din tava de ieşire. Numărul de coli pe care tava de ieşire îl poate susţine este limitat.
Paginile sunt oblice
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hârtie. Dacă tava este detaşabilă, trageţi-o din dispozitiv şi reîncărcaţi hârtia corespunzător, asigurându-vă că ghidajele pentru hârtie sunt aliniate corect.
Asiguraţi-vă că panoul de acces din spatele echipamenului sau unitatea de imprimare faţă-verso sunt instalate corespunzător.
Încărcaţi hârtie în dispozitiv numai atunci când acesta nu imprimă.
Executaţi cu grijă operaţiunea de reintroducere a tăvii detaşabile în dispozitiv. Introducerea forţată cu un teanc mare de hârtie poate cauza prinderea unor coli în dispozitiv, producându-se astfel blocaje de hârtie sau preluarea a mai multe coli simultan.
Sunt preluate mai multe coli simultan
Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.
Asiguraţi-vă
că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.
Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
71
Capitol 5
Dacă folosiţi suporturi pentru imprimare speciale, subţiri, asiguraţi-vă că tava este complet încărcată. Dacă folosiţi hârtie specială disponibilă numai în cantităţi mici, pentru a permite încărcarea completă a tăvii, încercaţi să o amplasaţi deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaşi dimensiune. (Unele tipuri de hârtie se selectează mai uşor dacă tava este complet încărcată.)
Dacă folosiţi pentru imprimare suporturi speciale groase, încărcaţi tava la1/4 - 3/4 din capacitate. Dacă este cazul, amplasaţi hârtia deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaşi dimensiune, pentru ca înălţimea topului să se încadreze în interval.
Executaţi cu grijă operaţiunea de reintroducere a tăvii detaşabile în dispozitiv. Introducerea forţată cu un teanc mare de hârtie poate cauza prinderea unor coli în dispozitiv, producându-se astfel blocaje de hârtie sau preluarea a mai multe coli simultan.
Utilizaţi hârtie HP pentru performaţe ş
Nu încărcaţi hârtia atunci când carul se deplasează.
i eficienţă optime.

Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului

Această secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrarea dispozitivului. Această secţiune cuprinde următorul subiect:
Notă Dacă accesaţi Embedded Web Server utilizând protocolul HTTPS, s-ar putea să primiţi avertismente de securitate de la browser. Acest lucru este normal. Puteţi instala certificatul după care puteţi continua pe website-ul EWS.
Serverul web încorporat nu poate fi deschis

Serverul web încorporat nu poate fi deschis

Verificaţi configurarea reţelei
Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu teşefonic sau un cablu direct (cross cable) pentru conectarea dispozitivului la reţea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la dispozitiv.
Asiguraţi-vă că hub-ul, switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţionează corespunzător.
Verificaţi computerul
Asiguraţi-vă că, computerul utilizat este conectat la reţea.
Verificaţi browser-ul de Web
Asiguraţi-vă că browser-ul de Web întruneşte cerinţele minime de sistem. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Configurare dispozitiv (Windows) sau Configurare dispozitiv (Mac OS).
Cerinţe sistem.
72 Întreţinere şi depanare
Verificarea adresei IP a dispozitivului
Pentru a vizualiza adresa IP a dispozitivului, din panoul de control, trebuie să imprimaţi pagina de configurare a reţelei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii de configurare a reţelei.
Executaţi din prompt comandă o comandă ping către dispozitiv, utilizând adresa IP. De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea comandă la prompt-ul MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns de time­out, adresa IP este incorectă.

Depanare probleme de instalare

Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente, consultaţi Asistenţă şi garanţie pentru informaţii despre asistenţa HP.
Sugestii de instalare hardware Sugestii de instalare software
• Rezolvare probleme reţea

Sugestii de instalare hardware

Verificaţi dispozitivul
Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost îndepărtate de pe exteriorul şi din interiorul dispozitivului.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este alimentat cu hârtie.
Asiguraţi-vă că nu este aprinsă şi nu clipeşte nicio lampă cu excepţia Power
(Alimentare), care trebuie să fie aprinsă. Dacă orice altă lampă în afară de Power (Alimentare) se aprinde sau clipeşte, a survenit o eroare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că, dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului.
Asiguraţi-vă că panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă/verso este blocată pe poziţie.
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Verificaţi conexiunile hardware
Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt în stare bună de funcţionare.
Asiguraţi-vă că, cablul de alimentare este conectat corespunzător atât la dispozitiv cât şi la o priză electrică funcţională.
Verificaţi capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală
Asiguraţi-vă că toate capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate corespunzător, în sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor. Apăsaţi cu putere în jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător. Dispozitivul nu funcţionează dacă
Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt închise corect.
acestea nu sunt instalate.
Depanare probleme de instalare
73
Capitol 5

Sugestii de instalare software

Verificaţi calculatorul
Asiguraţi-vă că, calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibile.
Asiguraţi-vă că, calculatorul întruneşte cel puţin cerinţele minime de sistem.
Asiguraţi-vă că driver-ele USB nu au fost dezactivate din administratorul de dispozitive din Windows.
Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, şi calculatorul nu detectează dispozitivul, executaţi programul utilitar de dezinstalare (util\ccc\uninstall.bat de pe CD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driver-ului dispozitivului. Reporniţi calculatorul şi reinstalaţi driver-ul dispozitivului.
Verificaţi cerinţele preliminare de instalare
Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine aplicaţia de instalare corectă pentru sistemul Dvs. de operare.
Înainte de a instala aplicaţia, asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt închise.
Dacă, calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs. către unitatea CD-ROM, asiguraţi-vă că
Dacă, calculatorul nu recunoaşte CD-ul de instalare introdus în unitatea CD-ROM, verificaţi existenţa unor eventuale deteriorări ale CD-ului de instalare. Puteţi descărca driver-ul dispozitivului de pe site-ul Web HP (
Notă După corectarea oricărei probleme, executaţi din nou programul de instalare.
litera specificată pentru unitate este corectă.
www.hp.com/support).

Rezolvare probleme reţea

Depanare generală reţea
Dacă nu puteţi instala aplicaţia dispozitivului, verificaţi dacă: ◦ Toate conexiunile prin cabluri la calculator şi la dispozitiv sunt realizate
corespunzător. Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornit. Toate aplicaţiile, inclusiv programele de protecţie anti-virus, programele de
protecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt închise sau dezactivate în cazul
calculatoarelor care rulează Windows.
74 Întreţinere şi depanare
Asiguraţi-vă că dispozitivul este instalat în aceeaşi subreţea ca şi
calculatoarele care îl vor utiliza.
Dacă programul de instalare nu găseşte dispozitivul, imprimaţi pagina de
configurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP în cadrul programului de instalare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
configurare a reţelei.
Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, asiguraţi-vă că porturile de reţea create în driver-ul dispozitivului corespund adresei IP a dispozitivului:
Imprimaţi pagina de configurare a reţelei. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe Printers (Imprimante).
Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic pe
Proprietăţi, apoi faceţi clic pe fila Porturi.
Selectaţi portul TCP/IP pentru dispozitiv, apoi faceţi clic pe Configurare port. ◦ Comparaţi adresa IP listată în caseta de dialog şi asiguraţi-vă că, corespunde
cu adresa IP listată pe pagina de configurare a re diferite, modificaţi adresa IP în caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cu adresa de pe pagina de configurare a reţelei.
Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a închide casetele de
dialog.
Probleme la conectarea la o reţea prin cablu
Dacă led-ul Link (Conexiune) al conectorului de reţea nu se aprinde, asiguraţi-vă că sunt întrunite toate condiţiile din cadrul secţiunii "Depanare generală reţea".
Explicarea paginii de
ţelei. Dacă adresele IP sunt

Eliminarea blocajelor

Ocazional, în timpul unei operaţiuni, hârtia se blochează. Încercaţi următoarele soluţii înainte de a încerca să eliminaţi blocajul.
Avertisment Nu umblaţi în dispozitiv când acesta este pornit sau dacă carul de imprimare este blocat. Când deschideţi uşa de acces la carul de imprimare, carul trebuie să revină la poziţia sa din partea dreaptă a dispozitivului. Dacă acesta nu se deplasează către dreapta, opriţi dispozitivul înainte de a elimina orice blocaj.
Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că hârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.
Asiguraţi-vă că tăvile de alimentare sunt încărcate corect şi nu sunt încărcate excesiv cu hărtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare.
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor
Selectare suport de imprimare.
Alimentare suport de
Eliminarea blocajelor
75
Capitol 5

Eliminarea unui blocaj în dispozitiv

Pentru eliminarea unui blocaj
1. Scoateţi toată hârtia din tava de ieşire.
2. Verificaţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso. a.Apăsaţi butonul din oricare dintre părţile panoului de acces din spate sau
unităţii de imprimare faţă-verso şi apoi extrageţi panoul sau unitatea.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul dispozitivului, prindeţi-o cu ambele mâini şi
trageţi-o către dvs.
c. Dacă blocajul nu este acolo, apăsaţi clemele de siguranţă înspre înăuntru
pentru a îndepărta capacul. Dacă blocajul este în interiorul sistemului de tipărire faţă-verso, eliminaţi-l cu atenţie. Închideţi capacul.
d. Reintroduceţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso
în dispozitiv.
3. Dacă nu puteţi localiza blocajul, ridicaţi tava de ieşire şi verificaţi existenţa unui blocaj în Tava 1. Dacă hârtia este blocată în tavă, executaţi următoarele operaţiuni:
a. Ridicaţi tava de ieşire. b. Trageţi hârtia către dvs..
76 Întreţinere şi depanare
c. Coborâţi tava de ieşire.
4. Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare. Dacă este rămasă hârtie în
interiorul dispozitivului, asiguraţi-vă că, carul de imprimare este deplasat către dreapta dispozitivului, eliberaţi orice bucaţi de hîrtie sau hârtie şifonată, şi trageţi hârtia către dvs. prin partea superioară a dispozitivului.
Avertisment Nu umblaţi în dispozitiv când acesta este pornit şi carul de imprimare este blocat. Când deschideţi uşa de acces la carul de imprimare, carul trebuie să revină la poziţia sa din partea dreaptă a dispozitivului. Dacă acesta nu se deplasează către dreapta, opriţi dispozitivul înainte de a elimina orice blocaj.
5. După eliminarea blocajului, închideţi toate capacele, porniţi dispozitivul (dacă l-aţi
oprit) şi retrimiteţi operaţiunea de imprimare.

Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor

Asiguraţi-vă că nimic nu blochează traseul hârtiei.
Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Încărcaţi hârtia corespunzător, atunci când dispozitivul nu imprimă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Nu utilizaţi hârtie ondulată sau boţită.
Folosiţi întotdeauna hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că tava de ieşire nu este umplută excesiv.
Asiguraţi-vă că hârtia este aliniată lângă partea dreaptă a tăvii.
Asiguraţi-vă că ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie sunt potrivite exact în contact cu hârtia, dar nu produc boţirea sau ondularea acesteia.
Selectare suport de imprimare.
Înţelegere
Alimentare suport de imprimare.
Eliminarea blocajelor
77
6 Explicaţia lămpilor panoului de
control
Lămpile panoului de control indică starea şi folosesc la diagnosticarea problemelor de tipărire. Această secţiune conţine informaţii despre lămpi, ce indică acestea şi ce trebuie făcut.
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control Interpretarea lămpilor conectorului la reţea

Interpretarea lămpilor de pe panoul de control

78
1 Lampă Fără hârtie
2 Lampă Uşă deschisă
3 Lampă Blocaj hârtie
4 Butonul Revocare
5 Butonul şi indicator luminos Reluare
6 Butonul şi indicator luminos Pornire/Oprire
7 Lămpile cartuşelor de cerneală
8 Lămpile capului de imprimare

Explicaţia lămpilor panoului de control

Vizitaţi site-ul Web HP (www.hp.com/support) pentru cele mai recente informaţii despre depanare sau remedieri şi actualizări ale produselor.
Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunea
Toate lămpile sunt stinse. Dispozitivul este oprit.
Lampa de alimentare este aprinsă. Dispozitivul este
Lampa de alimentare clipeşte. Dispozitivul se
Lampa de alimentare şi cea de reluare clipesc. Carul de imprimare s-a
recomandată
Conectaţi cablul
de alimentare.
Apăsaţi (butonul Pornire/ Oprire).
pregătit. Nu este necesară
executarea unei acţiuni.
porneşte, se opreşte sau tipăreşte.
Nu este necesară executarea unei acţiuni.
Dispozitivul permite uscarea cernelii.
Aşteptaţi până la uscarea cernelii.
blocat.
Deschideţi capacul
superior şi eliminaţi blocajele (cum ar fi suportul media blocat).
Apăsaţi (butonul Reluare) pentru a continua tipărirea.
Dacă eroarea
persistă, opriţi dispozitivul şi reporniţi-l.
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
79
Capitol 6
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare este aprinsă şi cea de reluare clipeşte. teptare pentru fanta
Lampa de alimentare, lampa de reluare şi cea pentru uşa deschisă sunt aprinse.
Lampa de alimentare şi cea de reluare clipesc şi una sau mai multe lămpi ale cartuşelor de cerneală sunt aprinse.
recomandată
de alimentare manuală.
Introduceţi o foaie
de hârtie în fanta posterioară de alimentare manuală.
Apăsaţi (butonul Reluare) pentru a continua imprimarea.
Elimină hârtie tip banner.
Nu este necesară executarea unei acţiuni.
Uşa sau capacul sunt deschise.
Asiguraţi-vă că
toate uşile şi capacele sunt închise.
Apăsaţi (butonul Reluare) pentru a continua imprimarea.
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală au expirat.
Atenţie Ca urmare a folosirii de cartuşe de cerneală expirate, sunt necesare lucrări de întreţinere şi reparaţii care nu sunt acoperite de garanţie.
80
Explicaţia lămpilor panoului de control
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale capului de imprimare clipesc.
Lampa de alimentare şi una sau mai multe lămpi ale capului de imprimare clipesc.
recomandată
Înlocuiţi cartuşul
de cerneală indicat. Dacă optaţi pentru
folosirea cartuşului de imprimare expirat, ţineţi
apăsat Pornire/Oprire) şi
apăsaţi (butonul Reluare) de trei ori. Toate indicatoarele luminoase cu excepţia celui de Pornire/Oprire se sting. Defectele rezultate ca urmare a folosirii acestui cartuş nu fac obiectul garanţiei.
Unul sau mai multe capete de imprimare lipsesc.
Instalaţi capul de
imprimare indicat şi încercaţi să tipăriţi.
Dacă după
montarea capului de imprimare indicat eroarea persistă, consultaţi
Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare.
Dacă eroare tot
persistă, înlocuiţi capul de imprimare indicat.
Unul sau mai multe capete de imprimare
(butonul
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
81
Capitol 6
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale cartuşului de cerneală clipesc.
recomandată
sunt defecte sau solicită intervenţia.
Asiguraţi-vă de
instalarea corectă a capului de imprimare indicat şi încercaţi să tipăriţi. Dacă este cazul, scoateţi şi introduceţi din nou capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare.
Dacă eroare
persistă, înlocuiţi capul de imprimare indicat.
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală lipsesc.
Instalaţi cartuşul
de cerneală indicat şi încercaţi să tipăriţi. Dacă este cazul, scoateţi şi introduceţi de câteva ori cartuşul de cerneală.
Dacă eroare
persistă, înlocuiţi cartuşul de cerneală indicat.
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală este gol şi trebuie înlocuit înainte de a continua tipărirea.
Înlocuiţi cartuşul de cerneală indicat. Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
şi accesorii HP.
Consumabile
82
Explicaţia lămpilor panoului de control
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare şi una sau mai multe lămpi ale cartuşului de cerneală clipesc.
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale cartuşului de cerneală sunt aprinse.
recomandată
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt defecte sau solicită intervenţia.
Asiguraţi-vă de
instalarea corectă a cartuşului de cerneală indicat şi încercaţi să tipăriţi. Dacă este cazul, scoateţi şi introduceţi de câteva ori cartuşul de cerneală.
Dacă eroare
persistă, înlocuiţi cartuşul de cerneală indicat.
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt aproape goale şi vor trebui în curând înlocuite.
La golirea cartuşelor, înlocuiţi-le cu unele noi.
Lampa de alimentare este aprinsă, iar lampa de Reluare şi lampa Fără hârtie clipesc.
Indicatoarele luminoase de Pornire/Oprire şi Reluare sunt aprinse, iar indicatorul luminos Uşă deschisă clipeşte.
Indicatoarele luminoase de Pornire/Oprire, Reluare şi Blocaj hârtie clipesc.
Dispozitivul nu mai are hârtie.
Încărcaţi hârtie şi apăsaţi
Reluare).
Sistemul de tipărire faţă-verso sau capacul din spate lipsesc
Înlocuiţi sistemul de tipărire faţă-verso sau capacul din spate.
Suportul de imprimare este blocat în dispozitiv.
Scoateţi toată hârtia din tava de ieşire. Localizaţi şi eliminaţi blocajul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
blocajelor.
(butonul
Eliminarea
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
83
Capitol 6

Interpretarea lămpilor conectorului la reţea

1 Lampă activitate
2 Conector la reţea
3 Lampă legătură
Descriere lămpi/amplasare lămpi Explicaţie şi acţiunea recomandată
Lampa legătură este aprinsă. Lampa activitate este stinsă.
Lampa legătură este aprinsă. Lampa activitate clipeşte.
Lampa legătură este stinsă. Lampa activitate este stinsă.
Dispozitivul este conectat la reţea dar nu primeşte sau nu transmite date prin aceasta. Dispozitivul este pornit şi pregătit.
Nu este necesară executarea unei acţiuni.
Dispozitivul primeşte sau transmite date prin reţea.
Nu este necesară executarea unei acţiuni.
Dispozitivul este oprit sau nu este conectat la reţea.
Dacă dispozitivul este oprit, porniţi-l. Dacă dispozitivul este pornit şi cablul de reţea este conectat, consultaţi
Depanare probleme de instalare.
84
Explicaţia lămpilor panoului de control
A
Consumabile şi accesorii HP
Această secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru acest dispozitiv. Informaţiile din acest document se pot modifica, vizitaţi situl HP ( actualizări. De asemenea, puteţi achiziţiona articole prin intermediul sitului.

Comandă online consumabile pentru imprimare

Accesorii

Consumabile
Comandă online consumabile pentru imprimare
Pe lângă situl HP Web, puteţi comanda consumabile prin intermediul:
Server Web încorporat: Faceţi clic pe butonul Comandare consumabile din cadrul oricărei pagini a serverului Web încorporat.
Casetă instrumente (Windows): În tabul Nivel estimat de cerneală, faceţi clic pe Magazin Online.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Supplies Status (Stare consumabile) din panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), faceţi clic pe meniul derulant Shop for HP Supplies (Cumpăraţi consumabile HP), apoi selectaţi
Online (Pe Internet).
Accesorii
Accesoriu HP pentru imprimare automată faţă-verso
Kit HP Wireless Printing Upgrade
HP Jetdirect en1700 External Print Server cu IPv6
HP Jetdirect 175x Server pentru imprimare Fast Ethernet
HP Jetdirect en3700 Server pentru imprimare Fast Ethernet
HP Jetdirect ew2400 802.11g Server pentru imprimare Wireless (USB 2.0)
CB017A Unitatea de imprimare faţă-verso ce
permite imprimarea automată pe ambele părţi ale colii de hârtie
Q6236A Permite computerelor ce folosesc
cablu să comunice fără fir cu dispozitivul.
J7988G Server extern pentru imprimare
J6035G Server extern pentru imprimare
(USB 1.0)
J7942G Server extern pentru imprimare
(USB 2.0)
J7951G Server extern pentru imprimare
wireless sau prin cablu
www.hpshopping.com) pentru

Consumabile

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cartuşe de cerneală
Capete de imprimare
Suport imprimare HP

Consumabile şi accesorii HP

85
Anexa A

Cartuşe de cerneală

Disponibilitatea cartuşelor de cerneală diferă în funcţie de ţară/regiune. Cartuşele de cerneală pot avea diferite dimensiuni. Pentru a obţine o listă a cartuşelor de cerneală acceptate de dispozitiv, imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului şi citiţi informaţiile din secţiunea referitoare la starea cartuşului de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
diagnostic auto-test.
Puteţi afla numărul cartuşului de cerneală în următoarele locuri:
Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi
Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi.
Pe pagina de informaţii despre serverul Web încorporat (consultaţi
Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare bidirecţională,
Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info

Capete de imprimare

HP 88 Negru şi Galben C9381
HP 88 Magenta şi Cyan C9382
Prezentare pagină de
Prezentare pagină de diagnostic auto-test).
Server web încorporat).
faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală), derulaţi pentru a afişa butonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic pe Cartridge Details (Detalii
cartuş).
(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information (Informaţii procurare consumabile).

Suport imprimare HP

Pentru a comanda suporturi de imprimare precum hârtie foto HP Premium Plus sau hârtie HP Premium, accesaţi
Alegeţi tara/regiunea şi apoi selectaţi Cumpărare sau Achiziţie.
www.hp.com.
86
Consumabile şi accesorii HP
B

Asistenţă şi garanţie

Informaţiile din Întreţinere şi depanare sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, iar soluţiile propuse nu au rezolvat problema, încercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
Beneficiaţi de asistenţă electronică
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
Pregătirea dispozitivului pentru expediere
Împachetaţi dispozitivul
Asistenţă şi garanţie
87
Anexa B

Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard

88
Asistenţă şi garanţie

Beneficiaţi de asistenţă electronică

Pentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie, vizitaţi situl Web HP de la adresa
www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi faceţi clic pe Contact
HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la asistenţa tehnică HP. Acest sit Web oferă şi asistenţă tehnică, drivere, consumabile, informaţii despre comenzi şi alte
opţiuni precum:
Accesarea paginilor de asistenţă online.
Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la întrebările dvs.
Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat online.
•Căutarea de actualizări ale software-ului.
De asemenea, puteţi obţine asistenţă de la Toolbox (Casetă cu instrumente) în Windows sau de la HP Printer Utility (Utilitar pentru imprimanta HP) în Mac OS, care oferă soluţii simple, pas cu pas, pentru probleme uzuale de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
(Casetă instrumente) (Windows) sau HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).
Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de produs, ţară/regiune şi limbă.

Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon

În timpul perioadei de garanţie, puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HP pentru clienţi. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Înainte de a apela

Procesul de asistenţă
Asistenţă HP prin telefon
Opţiuni adiţionale de garanţie
HP Quick Exchange Service (Japonia)
Toolbox
Înainte de a apela
Vizitaţi situl HP (www.hp.com/support) pentru cele mai noi informaţii despre depanare, reparaţii pentru produse sau actualizări.
Dacă trebuie să apelaţi la HP, pregătiţi următoarele informaţii pentru a-i ajuta pe reprezentanţii Centrului de asistenţă pentru clienţi să vă servească mai bine.
1. Imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi următoarele informaţii:
Model dispozitiv
Număr model şi număr de serie (în spatele dispozitivului)
2. Verificaţi sistemul de operare utilizat, de exemplu Windows XP.
3. Dacă dispozitivul este conectat la reţea, verificaţi sistemul de operare al reţelei.
4. Notaţi modul de conectare a dispozitivului la sistemul dumneavoastră, prin USB sau reţea.
5. Obţineţi numărul versiunii de software al imprimantei. (Pentru a găsi numărul versiunii
driverului de imprimantă, accesaţi setările imprimantei sau caseta de dialog a proprietăţilor şi faceţi clic pe tabul Despre.)
6. Dacă există probleme de imprimare la utilizarea unei anumite aplicaţii, notaţi aplicaţia şi numărul versiunii.
Prezentare pagină de diagnostic auto-test. Dacă dispozitivul nu imprimă, pregătiţi
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
89
Anexa B

Procesul de asistenţă

Dacă aveţi o problemă, urmaţi aceşti paşi
1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul Imprimantă HP.
2. Vizitaţi site-ul Web HP Support (Asistenţă HP) la
este disponobilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă sursă de informaţii de ultimă oră despre echipamente şi asistenţă profesională şi include următoarele caracteristici:
Acces rapid la specialişti calificaţi în asistenţă online
Actualizări de software şi drivere pentru echipamentul Imprimantă HP
Informaţii importante despre Imprimantă HP şi instrucţiuni de depanare pentru
Actualizări ale echipamentelor, alerte de asistenţă şi buletine de ştiri HP, disponibile din
3. Apelaţi serviciul Asistenţă HP. Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în
funcţie de echipament, ţară/regiune şi limbă.

Asistenţă HP prin telefon

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Perioada de asistenţă prin telefon
Numere asistenţă prin telefon
Contactarea prin telefon
După perioada de asistenţă telefonică
Perioada de asistenţă prin telefon
Se acordă un an de asistenţă telefonică în America de Nord, Asia-Pacific şi America Latină (inclusiv Mexic). Pentru a afla durata asistenţei telefonice gratuite în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa, consultaţi www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale companiei telefonice.
Numere asistenţă prin telefon
În multe dintre locaţii, HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon, în timpul perioadei de garanţie. Cu toate acestea, este posibil ca unele dintre numerele de telefon pentru asistenţă de mai jos să nu fie gratuite.
Pentru cea mai des utilizată listă de numere de telefon pentru asistenţă, consultaţi www.hp.com/
support.
www.hp.com/support. Asistenţa HP online
problemele curente
momentul înregistrării Imprimantă HP
90
Asistenţă şi garanţie
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
91
Anexa B
Contactarea prin telefon
Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi Imprimantă HP. Fiţi pregătiţi să furnizaţi următoarele informaţii:
Numărul de model (înscris pe eticheta de pe panoul frontal al Imprimantă HP)
Numărul serial (înscris pe spatele sau în partea de jos a Imprimantă HP)
Mesajele afişate atunci când survine problema
•Răspunsuri la aceste întrebări:
Problema a survenit şi anterior? O puteţi reproduce? Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? S-a mai întâmplat altceva înainte de a apărea această situaţie (un fulger, Imprimantă HP
a fost deplasat, etc.)?
După perioada de asistenţă telefonică
După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. Puteţi găsi asistenţă disponibilă şi pe site-ul Web de asistenţă online al HP: Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs.

Opţiuni adiţionale de garanţie

Planuri de service extinse sunt valabile pentru Imprimantă HP la un cost suplimentar. Accesaţi
www.hp.com/support, selectaţi ţara, regiunea şi limba, după care exploraţi zona servicii şi garanţii
pentru informaţii despre planurile de service exinse.
www.hp.com/support.
92
Asistenţă şi garanţie

HP Quick Exchange Service (Japonia)

Pentru instrucţiuni despre modul de ambalare a echipamentului în scopul schimbării acestuia, consultaţi
Împachetaţi dispozitivul.

Pregătirea dispozitivului pentru expediere

Dacă, după contactarea asistenţei pentru clienţi HP sau după vizita la punctul de achiziţionare vi se solicită să predaţi dispozitivul pentru service, scoateţi şi păstraţi următoarele elemente înainte să îl predaţi:
Cartuşe de cerneală şi capete de imprimare
Cablul de alimentare, cablul USB şi orice alt cablu conectat la dispozitiv
Toată hârtia încărcată în tava de alimentare
Scoateţi orice original pe care l-aţi încărcat în dispozitiv
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Scoaterea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare înainte de expediere

Scoaterea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare înainte de expediere

Asiguraţi-vă că aţi scos cartuşele de cerneală şi capetele de imprimare înainte de a expedia dispozitivul.
Notă Aceste informaţii nu sunt valabile pentru clienţii din Japonia.
Pregătirea dispozitivului pentru expediere
93
Anexa B
Pentru a scoate cartuşele de de cerneală înainte de expediere
1. Porniţi dispozitivul şi aşteptaţi până când carul de imprimare staţionează şi nu mai face
zgomot. Dacă dispozitivul nu porneşte, ignoraţi acest pas şi treceţi la pasul 2.
Notă Dacă dispozitivul nu porneşte, puteţi să deconectaţi cablul de alimentare şi să împingeţi manual carul de imprimare către extremitatea dreaptă pentru a scoate cartuşele de imprimare.
2. Daţi uşor la o parte capacul cartuşului de cerneală.
3. Scoateţi cartuşele de cerneală din sloturi apucând fiecare între degetul mare şi degetul
arătător şi trageţi ferm spre dumneavoastră.
94
4. Puneţi cartuşele de cerneală într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şi
depozitaţi-le. Nu trimiteţi cartuşele împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la asistenţa tehnică pentru clienţi HP vă solicită acest lucru.
5. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală şi aşteptaţi câteva minute până când carul de imprimare
revine în poziţia de reşedinţă (în partea stângă).
6. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
Scoaterea capetelor de imprimare înainte de expediere
1. Deschideţi capacul.
2.
În cazul în care carul nu se deplasează automat la stânga, ţineţi apăsat pe Reluare) până când carul se deplasează la stânga. Aşteptaţi până se opreşte carul, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă.
Asistenţă şi garanţie
(butonul
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare şi utilizaţi-l pentru a extrage capul de imprimare din
slotul său.
5. Puneţi capetele de imprimare într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şi depozitaţi-le. Nu trimiteţi cartuşele împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la asistenţa tehnică pentru clienţi HP vă solicită acest lucru.
6. Închideţi capacul.
7. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.

Împachetaţi dispozitivul

Parcurgeţi paşii următori după ce aţi pregătit dispozitivul pentru expediere.
Împachetaţi dispozitivul
95
Anexa B
Pentru a împacheta dispozitivul
1. Ambalaţi dispozitivul pentru expediere utilizând materialele originale sau materialele de
ambalare primite cu unitatea de schimb.
Dacă nu mai aveţi materialele de împachetare originale, utilizaţi alte materiale de împachetare adecvate. Deteriorarea în timpul expedierii datorată împachetării necorespunzătoare şi/sau a transportului necorespunzător nu este acoperită de garanţie.
2. Plasaţi eticheta de returnare pe exteriorul cutiei.
3. Includeţi în cutie următoarele articole:
O scurtă descriere a simptomelor, pentru personalul de service (în cazul problemelor legate de calitatea imprimării, sunt utile mostrele imprimate).
O copie a chitanţei de cumpărare sau altă dovadă a cumpărării, pentru a determina perioada de valabilitate a garanţiei.
Numele şi adresa dvs., precum şi un număr de telefon la care să puteţi fi contactat în timpul zilei.
96
Asistenţă şi garanţie
Loading...