Hp OFFICEJET PRO K8600 SETUP POSTER [sk]

Tlačiareň série HP Officejet Pro K8600
Používateľská príručka
Podręcznik użytkownika
Tlačiareň série HP Officejet Pro K8600
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Vydanie 1., 10/2007 Reprodukovanie, adaptácia alebo
preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané, s výnimkou činností umožnených v zmysle autorských zákonov.
Nasledujúce informácie sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jediné záruky pre produkty a služby spoločnosti HP sú stanovené v prehlásení výslovnej záruky, ktoré je spojené s týmito produktmi alebo službami. Žiadna časť tu uvedeného textu sa nedá interpretovať ako poskytnutie dodatočnej záruky. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby či vypustené časti.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Vytvorené v roku 1991. Všetky práva vyhradné.
Licencia na kopírovanie a používanie tohto softvéru je zaručená za predpokladu, že je identifkovaná ako „RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm“ vo všetkých materiáloch, ktoré uvádzajú tento softvér alebo túto funkciu alebo na ne odkazujú.
Licencia zaručuje aj tvorbu a používanie odvodených prác za predpokladu, že takéto práce sú identifikované ako „odvodené od RSA Data Security, Inc. MD4 Message­Digest Algorithm“ vo všetkých materiáloch, ktoré uvádzajú odvodenú prácu alebo na ňu odkazujú.
Spoločnosť RSA Data Security, Inc. sa nevyjadruje o predajnosti tohto softvéru ani o vhodnosti tohto softvéru na konkrétny účel. Dodáva sa „tak, ako je“ bez žiadnej výslovnej alebo predpokladanej záruky.
Tieto upozornenia sa musia nachádzať v každom exemplári každej časti tejto dokumentácie a/ alebo softvéru.
Obchodné známky
Intel® a Pentium® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Intel Corporation alebo jej dcérskych spoločností v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
®
Microsoft a Windows známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista sú ochranné
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej so zariadením Tlačiareň HP a pochopte ich.
2. Pri pripájaní tohto produktu k napájaciemu zdroju používajte výhradne uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, nechajte ju preveriť kvalifikovaným elektrikárom.
3. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na produkte.
4. Pred čistením odpojte tento produkt z elektrických zásuviek.
5. Neinštalujte tento produkt ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
6. Inštalujte produkt bezpečne na stabilný povrch.
7. Zariadenie inštalujte na chránenom mieste, kde nikto nemôže stúpiť na niektorý z linkových káblov alebo oň zakopnúť. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.
8. Ak produkt nefunguje normálne, pozrite si časť
problémov.
9. Zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Servis prenechajte na kvalifikovaný servisný personál.
Údržba a riešenie

Obsah

1Začíname
Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt .....................................................................................5
Zjednodušenie ovládania ..........................................................................................................6
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia ..........................................................................................7
Pohľad spredu ....................................................................................................................7
Ovládací panel ....................................................................................................................8
Pohľad zozadu ....................................................................................................................9
2 Inštalácia príslušenstva
Inštalácia duplexora ................................................................................................................10
3 Používanie zariadenia
Výber tlačového média ...........................................................................................................11
Tipy na výber a používanie tlačových médií .....................................................................11
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií ............................................................ 12
Informácie o podporovaných veľkostiach ....................................................................12
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií ........................................16
Nastavenie minimálnych okrajov ......................................................................................17
Vloženie média .......................................................................................................................18
Zmena nastavení tlače ...........................................................................................................21
Zmena nastavení z aplikácie pre aktuálne úlohy (Windows) ............................................22
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows) ................22
Zmena nastavení (Mac OS) ..............................................................................................22
Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows) ...........................22
Tlač pomocou zadného otvoru ručného podávača .................................................................23
Tlač na obe strany (duplexná tlač) ..........................................................................................23
Pokyny pre tlač na obe strany listu ...................................................................................24
Duplexná tlač (Windows) ..................................................................................................24
Automatická duplexná tlač (Mac OS) ................................................................................24
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu ...................................................25
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľ
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS) .............................25
Tlač bez okrajov .....................................................................................................................26
Tlač dokumentu bez okrajov (Windows) ...........................................................................26
Tlač dokumentu bez okrajov (Mac OS) .............................................................................27
Zrušenie tlačovej úlohy ...........................................................................................................27
ského formátu (Windows) ...........................25
4 Konfigurácia a správa
Správa zariadenia ...................................................................................................................28
Monitorovanie zariadenia ..................................................................................................29
Správa zariadenia .............................................................................................................29
1
Použitie nástrojov správy zariadenia ......................................................................................30
Zabudova-ný webový server .............................................................................................30
Otvorenie zabudovaného webového servera .............................................................. 31
Stránky zabudovaného webového servera .................................................................31
Nástroje (Windows) ..........................................................................................................32
Otvorenie programu Nástroje ...................................................................................... 32
Karty Nástrojov ...........................................................................................................32
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) ......................................................................................33
Otvorenie aplikácie Pomôcka tlačiarne HP .................................................................33
Panely aplikácie Pomôcka tlačiarne HP .....................................................................33
Pomôcka nastavenia sieťovej tlačiarne (Mac OS) ............................................................34
Program HP Web Jetadmin ..............................................................................................35
HP Instant Support ...........................................................................................................35
Zabezpečenie a ochrana osobných údajov ................................................................35
Získanie prístupu k službe HP Instant Support ...........................................................35
myPrintMileage .................................................................................................................36
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu .........................................................................36
Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete ..............................................................................38
Konfigurácia zariadenia (Windows) ........................................................................................39
Priame pripojenie ..............................................................................................................39
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa) .....................................39
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru ........................................................... 40
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti ..............................................................40
Sieťové pripojenie .............................................................................................................41
Inštalácia zariadenia v sieti .........................................................................................41
Inštalácia softvéru zariadenia na klientských počítačoch ............................................42
Inštalácia ovládača tlačiarne príkazom Pridať tlačiareň ..............................................42
Ako nainštalovať zariadenie pre používanie v sieťovom prostredí IPV6 .....................43
Konfigurácia zariadenia (Mac OS) ..........................................................................................43
Inštalácia softvéru pre sieťové alebo priame pripojenie ....................................................44
Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti ...................................................................44
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru .....................................................................45
5 Údržba a riešenie problémov
Podporované atramentové kazety ..........................................................................................48
Výmena atramentových kaziet ................................................................................................49
Údržba tlačových hláv .............................................................................................................50
Kontrola stavu tlačovej hlavy ............................................................................................50
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače .............................................................................50
Kalibrácia posunu riadkov .................................................................................................52
Čistenie tlačových hláv .....................................................................................................52
Zarovnanie tlačových hláv ................................................................................................52
Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy ...........................................................................53
Výmena tlačových hláv .....................................................................................................55
Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu ....................................................................56
Uschovávanie kaziet s atramentom ..................................................................................56
Uschovávanie tlačových hláv ............................................................................................56
Tipy a zdroje na riešenie problémov .......................................................................................57
2
Obsah
Riešenie problémov s tlačou ...................................................................................................57
Zariadenie sa nečakane vypína ........................................................................................58
Všetky indikátory na zariadení svietia alebo blikajú ..........................................................58
Zariadenie neodpovedá (netlačí) ......................................................................................58
Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu ...................................................................................59
Tlač trvá zariadeniu dlho ...................................................................................................59
Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana .......................................................60
Niečo na strane chýba alebo je nesprávne .......................................................................61
Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne ..................................................................61
Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie .................................................62
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky ...................................................................62
Výtlačky nízkej kvality .......................................................................................................62
Tlač nezmyselných znakov ...............................................................................................63
Atrament sa rozmazáva ....................................................................................................64
Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku ......................................................................64
Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby ..................................................................64
Farby sa tlačia čiernobielo ................................................................................................65
Tlačia sa nesprávne farby .................................................................................................65
Na výtlačku sa zlievajú farby ............................................................................................65
Farby sú nesprávne zoradené ..........................................................................................66
V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky .............................................................66
Vyriešte problémy s podávaním papiera .................................................................................66
Nastal problém s podávaním papiera ...............................................................................66
Riešenie problémov so správou zariadenia ............................................................................68
Nemožno otvoriť zabudovaný webový server ...................................................................68
Riešenie problémov s inštaláciou ...........................................................................................69
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru ................................................................................69
Odporúčania pre inštaláciu softvéru .................................................................................70
Riešenie problémov so sieťou ..........................................................................................70
Odstraňovanie zaseknutého papiera ......................................................................................71
Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení .................................................................72
Tipy na predchádzanie zaseknutiu papiera ......................................................................73
6 Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela
Význam indikátorov ovládacieho panela .................................................................................74
Význam indikátorov sieťového konektora ...............................................................................80
A Spotrebný materiál a príslušenstvo HP
Objednanie tlačového spotrebného materiálu online ..............................................................82
Príslušenstvo ..........................................................................................................................82
Spotrebný materiál .................................................................................................................83
Atramentové kazety ..........................................................................................................83
Tlačové hlavy ....................................................................................................................83
Médiá HP ..........................................................................................................................83
B Podpora a záruka
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard .............................................85
Získanie elektronickej podpory ...............................................................................................86
3
Získanie telefonickej podpory HP ...........................................................................................86
Pred telefonátom ..............................................................................................................86
Postup poskytovania podpory ...........................................................................................87
Telefonická technická podpora spoločnosti HP ................................................................87
Obdobie poskytovania telefonickej podpory ................................................................ 87
Telefónne čísla podpory .............................................................................................87
Telefonovanie .............................................................................................................89
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory ..................................................89
Možnosti rozšírenej záruky ...............................................................................................89
Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko) ..............................................................90
Príprava zariadenia na prepravu ............................................................................................90
Vybratie atramentových kaziet a tlačových hláv pred prepravou ......................................90
Zabalenie zariadenia ..............................................................................................................92
C Špecifikácie zariadenia
Fyzické špecifikácie ................................................................................................................94
Funkcie a kapacita produktu ...................................................................................................94
Špecifikácie procesora a pamäte ............................................................................................95
Systémové požiadavky ...........................................................................................................95
Špecifikácie sieťového protokolu ............................................................................................96
Špecifikácie zabudovaného webového servera ......................................................................97
Rozlíšenie tlače ......................................................................................................................97
Špecifikácie prostredia ............................................................................................................97
Elektrické špecifikácie .............................................................................................................97
Špecifikácie hlukových emisií (tlač v režime konceptu, úroveň hluku podľa ISO 7779) ..........98
D Informácie o regulačných predpisoch
Vyhlásenie k predpisom FCC ...............................................................................................100
Poznámka pre používateľov v Kórei .....................................................................................100
Vyhlásenie o súlade s VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku ...................................101
Poznámka o napájacom kábli pre používateľov v Japonsku ................................................101
Poznámky k predpisom RoHS (len pre Čínu) .......................................................................101
Tabuľka toxických a škodlivých látok ..............................................................................101
Stav indikátora LED ..............................................................................................................101
Číslo homologizácie modelu .................................................................................................102
Vyhlásenie o zhode ............................................................................................................
..103
Program Ekologické vlastnosti výrobkov ..............................................................................104
Využitie papiera ..............................................................................................................104
Plasty ..............................................................................................................................104
Informačné listy o bezpečnosti materiálu ........................................................................104
Program recyklovania .....................................................................................................104
Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP .....................104
Likvidácia odpadového zariadenia používateľmi v domácnostiach v Európskej únii .......105
Spotreba energie ............................................................................................................106
Register......................................................................................................................................107
4
1Začíname
Táto príručka obsahuje podrobnosti o tom, ako používať zariadenie a riešiť problémy.
Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt Zjednodušenie ovládania
• Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt

Informácie o produkte a ďalšie zdroje na riešenie problémov, ktoré sa nenachádzajú v tejto príručke, môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
Zdroj Popis Umiestnenie
Súbor Readme a poznámky o vydaní
Nástroje na správu zariadenia (sieťové pripojenie)
Nástroje (Microsoft Windows®)
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
Ovládací panel Obsahuje informácie o stave,
Protokoly a správy Obsahuje informácie o
®
Obsahuje najnovšie informácie a tipy na riešenie problémov.
Umožňujú zobraziť stav, zmeniť nastavenie a spravovať zariadenie.
Bližšie informácie získate v časti Zabudova-ný webový
server.
Obsahuje informácie o dobrom stave tlačových hláv a prístupe k službám údržby.
Bližšie informácie získate v časti
Nástroje (Windows).
Obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu zariadenia, čistenie tlačových hláv, tlač konfiguračnej stránky, objednávanie spotrebného materiálu online a na vyhľadanie informácií o podpore na webovej stránke.
Bližšie informácie získate v časti
Pomôcka tlačiarne HP
(Mac OS).
chybách a upozorneniach týkajúcich sa prevádzky.
udalostiach, ktoré sa vyskytli.
Nachádzajú sa na disku CD Starter.
Sú k dispozícii na pripojenom počítači.
Zvyčajne sa nainštaluje so softvérom zariadenia.
Zvyčajne sa nainštaluje so softvérom zariadenia.
Bližšie informácie získate v časti Ovládací panel.
Bližšie informácie získate v časti Správa zariadenia.
Začíname 5
Kapitola 1
pokračovanie
Zdroj Popis Umiestnenie
Diagnostická stránka autotestu
Diagnostická stránka kvality tlače
Webové stránky spoločnostiHPPoskytujú najnovší softvér
Telefonická podpora HP Obsahuje informácie týkajúce
Pomocník softvéru HP photo and imaging software
Centrum riešení HP (Windows)
Informácie o zariadení:
Názov produktu
Číslo modelu
Sériové číslo
Číslo verzie firmvéru
Nainštalované
príslušenstvo (napr. duplexor)
Počet strán vytlačených
zo zásobníkov a príslušenstva
Stav spotrebného
tlačového materiálu
Diagnostikuje problémy ovplyvňujúce kvalitu tlače a pomáha pri rozhodovaní, či treba použiť služby údržby na zlepšenie kvality tlače výtlačkov.
tlačiarne a informácie o produkte a podpore.
sa kontaktovania spoločnosti HP. Počas záručnej doby sa táto služba často poskytuje bez poplatku.
Obsahuje informácie o používaní tohto softvéru.
Umožňuje zmeniť nastavenie zariadenia, objednať spotrebný materiál, spustiť a otvoriť Pomocníka na obrazovke. V závislosti od nainštalovaného zariadenia poskytuje Centrum riešení HP ďalšie funkcie, napríklad prístup k softvéru HP photo and imaging a k funkcii Sprievodca nastavením faxu. Bližšie informácie získate v časti
Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows).
Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
www.hp.com/support www.hp.com
Bližšie informácie získate v časti Získanie telefonickej
podpory HP.
Zvyčajne sa nainštaluje so softvérom zariadenia.

Zjednodušenie ovládania

Zariadenie poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupné pre hendikepovaných ľudí.
6Začíname
Zrak
Softvér zariadenia je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo so slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Podporuje aj veľmi nápomocnú technológiu, ako sú čítačky obrazovky, čítačky Braillovho písma a aplikácie prevádzajúce hlas na text. Pre farboslepých používateľov sú na farebných tlačidlách a klávesoch používaných v softvéri a na ovládacom paneli uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s obmedzenou mobilitou môžu funkcie softvéru zariadenia vykonávať prostredníctvom príkazov zadávaných klávesnicou. Softvér podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, napr. tlačidlá StickyKey, ToggleKey, FilterKey a MouseKey. Dvierka, tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera na zariadení môžu ovládať aj používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Podrobnejšie informácie o zjednodušení ovládania tohto produktu a záväzku spoločnosti HP týkajúceho sa zjednodušenia ovládania produktov navštívte webovú stránku spoločnosti HP
Informácie o zjednodušení ovládania pre systém Mac OS získate na webovej stránke spoločnosti Apple
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Pohľad spredu Ovládací panel
• Pohľad zozadu

Pohľad spredu

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 7
Kapitola 1
1 Ovládací panel
2 Tlačidlo a indikátor Zapnúť
3 Výstupný zásobník
4 Zásobník 1
5 Vodiaca lišta dĺžky média
6 Vodiaca lišta šírky média
7 Dvierka atramentovej kazety
8 Atramentové kazety
9 Indikátory kaziet s atramentom
10 Indikátory tlačových hláv
11 Tlačové hlavy
12 Záklopka tlačovej hlavy

Ovládací panel

Ďalšie vysvetlivky k indikátorom na ovládacom paneli nájdete v časti Vysvetlivky k
indikátorom ovládacieho panela.
1 Indikátor Došiel papier
2 Indikátor Otvorený kryt
3 Indikátor Uviaznutie papiera
4 Tlačidlo Zrušiť
5 Tlačidlo a indikátor Pokračovať
8Začíname

Pohľad zozadu

1 Vstup napájania
2 Port siete Ethernet (k dispozícii na niektorých modeloch)
3 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
4 Zadný prístupový panel (pre modely bez duplexora)
5 Príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (duplexor) (k dispozícii len pri niektorých
modeloch)
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 9
2

Inštalácia príslušenstva

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Inštalácia duplexora

Inštalácia duplexora
Poznámka Táto funkcia je k dispozícii len pri niektorých modeloch zariadenia.
Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
Ak je nainštalované doplnkové príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (duplexor), automaticky môžete tlačiť na obe strany papiera. Informácie o používaní duplexora nájdete v časti
Inštalácia duplexora
1. Stlačte tlačidlá na zadnom prístupovom paneli a vyberte ho zo zariadenia.
2. Zasuňte duplexer do zariadenia, kým nezaklapne na svojom mieste. Nestláčajte
tlačidlá na bokoch duplexora pri inštalácii jednotky, použite ich len na vybratie jednotky zo zariadenia.
Príslušenstvo.
Tlač na obe strany (duplexná tlač).
10
Inštalácia príslušenstva

3 Používanie zariadenia

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Výber tlačového média Vloženie média
• Zmena nastavení tlače
• Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows)
• Tlač pomocou zadného otvoru ručného podávača
• Tlač na obe strany (duplexná tlač)
• Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
• Tlač bez okrajov
• Zrušenie tlačovej úlohy

Výber tlačového média

Zariadenie je navrhnuté tak, aby dobre pracovalo s väčšinou typov kancelárskych médií. Otestujte rôzne typy tlačových médií predtým, ako ich kúpite vo väčších množštvách. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte médiá od spoločnosti HP. Ďalšie informácie o médiách HP získate na webovej stránke
Tipy na výber a používanie tlačových médií Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií
• Nastavenie minimálnych okrajov
www.hp.com.

Tipy na výber a používanie tlačových médií

Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Naraz vložte do zásobníka len jeden typ média.
Vložte médium tlačovou stranou nadol a zarovnané podľa pravej a zadnej hrany zásobníka. Bližšie informácie získate v časti
Zásobníky neprepĺňajte. Bližšie informácie získate v časti
špecifikáciám podporovaných médií.
Aby ste zabránili zasekávaniu médií, nízkej kvalite tlače a iným problémom s tlačou, nepoužívajte nasledujúce médiá:
Viaczložkové formuláre Poškodené, skrútené alebo pokrčené médium Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosťou atramentu Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Vloženie média.
Vysvetlivky k
Používanie zariadenia 11
Kapitola 3
Karty a obálky
Nepoužívajte obálky s veľmi hladkou úpravou, samolepiacimi plochami, so spinkami alebo okienkami. Nepoužívajte karty a obálky s hrubými, nepravidelnými alebo skrútenými okrajmi alebo pokrčenými, roztrhnutými alebo inak poškodenými časťami.
Používajte tesné obálky a skontrolujte, či sú ohyby presne zahnuté.
Obálky vkladajte chlopňami nahor.
Fotografické médiá
Na tlač fotografií používajte režim Najlepšie. Berte do úvahy, že v tomto režime trvá tlač dlhšie a musí sa použiť viac pamäte počítača.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Priehľadné fólie
Priehľadné fólie vkladajte drsnou stranou nadol a lepiacim prúžkom smerom k zadnej strane zariadenia.
Na tlač na priehľadné fólie používajte režim Normálne. V tomto režime je čas schnutia dlhší, čím sa zaistí, že atrament úplne vyschne skôr, ako bude do výstupného zásobníka podaná ďalšia strana.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Médiá používateľského formátu
Používajte len médiá používateľského formátu podporované zariadením.
Ak aplikácia podporuje médiá používateľského formátu, pred tlačou dokumentu v aplikácii nastavte formát média. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlače. Možno budete chcieť zmeniť formát existujúcich dokumentov a správne ich vytlačiť na médium používateľského formátu.

Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií

Pomocou kariet Informácie o podporovaných veľkostiach a Informácie
o podporovaných typoch a hmotnostiach médií určite správne médiá na používanie so
zariadením a zistite, ktoré funkcie s nimi možno používať.
Informácie o podporovaných veľkostiach Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Informácie o podporovaných veľkostiach
Poznámka Duplexor je k dispozícii na niektorých modeloch.
12 Používanie zariadenia
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného ručného podávača
Štandardné formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 palcov)
8,5 x 13 palcov (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 palcov)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 palca)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 palca)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palca)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 palca)
A3+ (330 x 297 mm; 13 x 19 palcov)
A6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 palca)
Automatický duplexor
B4 (257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 palca)
Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 palcov)
Bez okrajov Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 palcov)
Novinový formát (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 palcov)
Transparent A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 palca)
Transparent A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
Transparent Letter (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 palcov)
Transparent novinového formátu (279 x 432 mm; 11 x 17 palcov)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 7,9 x 5,8 palca)
Panoramatický (101,6 x 254 mm; 4 x 10 palcov)
Výber tlačového média
13
Kapitola 3
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného ručného podávača
Panoramatický (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 palcov)
Panoramatický (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 palcov)
Bez okrajov (fotografický) panoramatický (101,6 x 254 mm; 4 x 10 palcov)
Bez okrajov (fotografický) panoramatický (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 palcov)
Bez okrajov (fotografický) panoramatický (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 palcov)
Obálky
USA obálka #10 (105 x 241 mm; 4,13 x 9,5 palca)
Obálka Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 palca)
Obálka na pohľadnicu HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 palcov)
Obálka A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 palca)
Obálka DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 palca)
Automatický duplexor
Obálka C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 palcov)
Obálka C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 palca)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 palca)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 palca)
Japonský Kaku #2 (240 x 332 mm; 9,44 x 13,06 palca)
Karty
Indexová karta (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcov)
Indexová karta (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Indexová karta (127 x 203 mm; 5 x 8 palcov)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
14 Používanie zariadenia
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného ručného podávača
Hagaki bez okrajov (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
Fotografické médiá
Fotografické médium (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcov)
Fotografické médium (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Fotografické médium (5 x 7 palcov)
Fotografické médium (8 x 10 palcov)
Fotografické médium (10 x 15 cm)
Fotografia L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcov)
Automatický duplexor
Fotografické médium bez okrajov (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (5 x 7 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (8 x 10 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (8,5 x 11 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (10 x 15 cm)
Fotografia A3 bez okrajov (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 palca)
Fotografia A4 bez okrajov (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
Fotografia A5 bez okrajov (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
Fotografia A6 bez okrajov (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 palca)
Fotografia B5 bez okrajov (182 x 257 mm; 7,8 x 10,1 palca)
Fotografia bez okrajov novinového formátu (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 palcov)
Fotografia L bez okrajov (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcov)
Iné médiá
Výber tlačového média
15
Kapitola 3
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného
Automatický
duplexor ručného podávača
Médiá používateľskej veľkosti so šírkou 76,2 až 330 mm a dĺžkou 127 až 483 mm (šírka 3 až 13 palcov a dĺžka 5 až 19 palcov)
* Zariadenie je kompatibilné s médiom hagaki pre atramentové tlačiarne len od Japonskej pošty. Nie je kompatibilné s fotografickým médiom hagaki od Japonskej pošty.
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Poznámka Duplexor je k dispozícii na niektorých modeloch.
Zásobník Typ Hmotnosť Kapacita
Zásobník 1 Papier
Priehľadné fólie Max. 60 hárkov
Fotografické médiá
Štítky Max. 60 hárkov
Obálky
Karty
Zásobník
Papier zadného ručného podávača
Priehľadné fólie
Fotografické médiá
Štítky
Obálky
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
Max. 280 g/m (75 lb bond)
75 až 90 g/m (obálka s 20 až 24 lb
bond)
Do 200 g/m (index so 110 lb)
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
Max. 280 g/m (75 lb bond)
75 až 90 g/m
2
Až 250 hárkov obyčajného papiera
(stoh vysoký 25 mm alebo 1 palec)
(balík vysoký 18 mm alebo 0,71 palca)
2
Max. 60 hárkov (balík vysoký 18 mm
alebo 0,71 palca)
(balík vysoký 18 mm alebo 0,71 palca)
2
Max. 15 hárkov (balík vysoký 18 mm
alebo 0,71 palca)
2
Max. 60 hárkov (balík vysoký 18 mm
alebo 0,71 palca)
2
2
2
1 hárok
16 Používanie zariadenia
pokračovanie
Zásobník Typ Hmotnosť Kapacita
Karty
Duplexor Papier
Výstupná
Podporované všetky médiá Až 150 hárkov
priehradka

Nastavenie minimálnych okrajov

Okraje dokumentu sa musia zhodovať s týmito nastaveniami okrajov v orientácii na výšku (alebo ich prekračovať).
(obálka s 20 až 24 lb bond)
Do 200 g/m
2
(index so 110 lb)
Do 0,3 mm
2
(0,012 palca)
Nedá sa použiť
obyčajného papiera (tlač textu)
Médiá (1) Ľavý
okraj
U.S. Letter U.S. Legal
3,3 mm (0,13 palca)
A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 palcov B5 A5 Karty Médiá používateľského
formátu Fotografické médiá A6 Médium na transparenty
(2) Pravý okraj
3,3 mm (0,13 palca)
(3) Horný okraj
3,3 mm (0,13 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny horný a dolný okraj musia dosiahnuť 12 mm (0,48 palca).
(4) Dolný okraj*
3,3 mm (0,13 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny dolný okraj musí byť 12 mm (0,48 palca) alebo viac.
Výber tlačového média
17
Kapitola 3
pokračovanie
Médiá (1) Ľavý
Ofuku Hagaki Karta Hagaki
A3 * A3+ * B4 * Super B * Novinový formát *
Obálky 3,3 mm (0,13
Panoramatický 3,3 mm (0,13
okraj
5 mm (0,20 palca)
palca)
palca)
(2) Pravý okraj
5 mm (0,20 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
(3) Horný okraj
20 mm (0,79 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny horný okraj musí byť 20 mm (0,79 palca) alebo viac.
16,5 mm (0,65 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
(4) Dolný okraj*
20 mm (0,79 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny dolný okraj musí byť 20 mm (0,79 palca) alebo viac.
16,5 mm (0,65 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
* Ak chcete docieliť toto nastavenie okrajov na počítači so systémom Windows, kliknite na kartu Rozšírené v ovládači tlače a vyberte položku Minimalizovať okraje.

Vloženie média

V tejto časti sú uvedené pokyny na vkladanie médií do zariadenia.
Vloženie do zásobníka 1 (hlavný zásobník)
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
18 Používanie zariadenia
2. Vložte médium tlačovou stranou dole pozdĺž pravej strany zásobníka. Skontrolujte,
či je stoh médií zarovnaný s pravým a zadnými okrajom zásobníka a či nepresahuje čiary vyznačené v zásobníku.
Poznámka Nevkladajte papier, kým zariadenie tlačí.
3. Posuňte vodiace lišty média v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média,
potom spustite výstupný zásobník.
4. Vytiahnite nástavec výstupného zásobníka.
Ako vkladať malé médiá
Poznámka Ak tlačíte na hrubý papier (napríklad štítkový kartón), môžete použiť
zadný otvor ručného podávača. Ďalšie informácie nájdete v časti
Tlač pomocou
zadného otvoru ručného podávača.
Vloženie média
19
Kapitola 3
1. Nadvihnite výstupný zásobník a vytiahnite všetky médiá zo vstupného zásobníka.
2. Vložte stoh médií, ktorý neprekračuje výšku vodiacej lišty papiera, tlačovou
stranou smerom nadol pozdĺž pravej strany vstupného zásobníka, kým sa nezastaví.
3. Otvorte vodiacu lištu na malé médiá jej otočením o 90 stupňov v smere
hodinových ručičiek z počiatočnej do koncovej polohy.
4. Stlačte tlačidlo navrchu vodiacej lišty papiera a posuňte vodiacu lištu čo najviac
doprava, kým sa nezastaví pri hrane médií.
5. Stlačte zámok vstupného zásobníka a zasuňte naspäť zásobník, kým sa vodiaca
lišta na malé médiá nezastaví na hrane médií. Pri zasúvaní zásobníka sa vodiaca lišta na malé médiá otvára, kým sa nedotkne hrany médií.
6. Sklopte výstupný zásobník.
7. Pri tlači vyberte príslušný typ média a veľkosť v ovládači tlačiarne. Ďalšie
informácie nájdete v časti
20 Používanie zariadenia
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Ako vkladať do zadného otvoru ručného podávača
1. Ak je nainštalovaný duplexor, nahraďte ho zadným prístupovým panelom.
Poznámka Ak nemôžete nájsť zadný prístupový panel, zrušte tlačovú úlohu
a tlačte pomocou hlavného zásobníka. Bližšie informácie získate v časti
Zrušenie tlačovej úlohy.
2. Odošlite tlačovú úlohu.
3. Počkajte, kým začne blikať indikátor Obnoviť.
4. Zodvihnite zadný otvor a posuňte vodiacu lištu média do požadovanej šírky.
5. Vložte hárok média tlačovou stranou nahor na ľavú stranu otvoru, zariadenie ho
zasunie automaticky.
6.
Stlačením tlačidla
7.
Ak tlačíte viac ako jednu stranu, stlačte po vložení každého hárka tlačidlo (tlačidlo Pokračovať).

Zmena nastavení tlače

Nastavenia tlače (napr. veľkosť alebo typ papiera) možno zmeniť prostredníctvom aplikácie alebo ovládača tlačiarne. Zmeny vykonané prostredníctvom aplikácie majú prednosť pred zmenami vykonanými prostredníctvom ovládača tlačiarne. Po zavretí aplikácie sa však nastavenia vrátia na predvolené hodnoty nakonfigurované v ovládači.
(tlačidlo Pokračovať) vytlačte.
Zmena nastavení tlače
21
Kapitola 3
Poznámka Ak chcete nastaviť tlačepre všetky tlačové úlohy, urobte zmeny v ovládači tlačiarne.
Bližšie informácie o funkciách ovládača tlačiarne Windows sú uvedené v pomocníkovi pre ovládač online. Bližšie informácie o tlači zo špeciálnej aplikácie sú uvedené v dokumentácii dodanej s príslušnou aplikáciou.
Zmena nastavení z aplikácie pre aktuálne úlohy (Windows) Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows)
• Zmena nastavení (Mac OS)

Zmena nastavení z aplikácie pre aktuálne úlohy (Windows)

1. Otvorte dokument, ktorý chcete tlačiť.
2. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač a potom kliknite na možnosť Nastaviť, Vlastnosti alebo Predvoľby. (Špeciálne možnosti sa môžu líšiť podľa používanej
aplikácie.)
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK, Tlač alebo na podobný príkaz.

Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows)

1. Kliknite na ponuku Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a
potom kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na položku
Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlo myši kliknite na ikonu tlačiarne a potom kliknite na položku Vlastnosti, Predvoľby dokumentu alebo Predvoľby tlače.
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.

Zmena nastavení (Mac OS)

1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
2. Zmeňte požadované nastavenia (napr. veľkosť papiera) a potom kliknite na tlačidlo OK.
3. V ponuke File (Súbor) kliknutím na položku Print (Tlač) otvorte ovládač tlače.
4. Zmeňte požadované nastavenia (napr. typ média) a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Print (Tlač).

Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows)

Centrum riešení HP použite na zmenu nastavenia tlače, objednávanie spotrebného materiálu a otvorenie Pomocníka na obrazovke.
Funkcie dostupné v aplikácii Centrum riešení HP sa líšia podľa inštalovaných zariadení. Aplikácia Centrum riešení HP je prispôsobená tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v aplikácii Centrum riešení HP nezobrazí.
22 Používanie zariadenia
Ak aplikácia Centrum riešení HPv počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a preinštalovaním softvéru.

Tlač pomocou zadného otvoru ručného podávača

Ak tlačíte len jednu alebo niekoľko málo fotografií, obálok alebo hárkov papiera, môžete použiť zadný otvor ručného podávača a nechať pravidelne používané médiá vo vstupnom zásobníku.
Zadný otvor ručného podávača využíva priamu dráhu papiera a je určený na tlač samostatných hárkov hrubého papiera (najviac 280 g/m Informácie o typoch médií, ktoré sú otvormi ručného podávača podporované, nájdete v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Tlač zo zadného otvoru ručného podávača sa skladá z dvoch etáp: 1) zmena nastavenia softvéru a 2) vkladanie médií. Ďalšie informácie o vkladaní médií do zadného otvoru ručného podávača nájdete v časti
Poznámka Ak je nainštalovaná duplexná jednotka a chcete tlačiť pomocou zadného otvoru ručného podávača, nahraďte duplexnú jednotku zadným prístupovým panelom.
Ako zmeniť nastavenie softvéru (Windows)
1. Otvorte ovládač tlačiarne.
2. Kliknite na kartu Papier/Kvalita.
3. Vyberte z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj je možnosť ručného podávania.
4. Zmeňte všetky ostatné požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
5. Vytlačte svoj dokument.
2
), napríklad vizitiek.
Vloženie média.
Ako zmeniť nastavenie softvéru (Mac OS)
1. Kliknite na položku File (Súbor) a potom na možnosť Page Setup (Nastavenie strany).
2. Vyberte veľkosť média a potom kliknite na tlačidlo OK.
3. Kliknite na položku File (Súbor) a potom na možnosť Print (Tlač).
4. Otvorte panel Paper Type/Quality (Typ/Kvalita papiera).
5. Na paneli Paper (Papier) vyberte zdroj.
6. Zmeňte všetky ostatné požadované nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlač).

Tlač na obe strany (duplexná tlač)

Môžete tlačiť na obe strany listu alebo média automaticky pomocou doplnkového príslušenstva pre automatickú obojstrannú tlač (duplexora) alebo manuálne prevrátením média a jeho opätovným vložením do zariadenia.
Pokyny pre tlač na obe strany listu Duplexná tlač (Windows)
• Automatická duplexná tlač (Mac OS)
Tlač na obe strany (duplexná tlač)
23
Kapitola 3

Pokyny pre tlač na obe strany listu

Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Špecifikujte možnosti duplexnej tlače v aplikácii alebo v ovládači tlačiarne.
Netlačte na obe strany priesvitných fólií, obálok, fotografického papiera, lesklé médiá ani na papier ľahší ako 16 lb (60 g/m Tieto typy médií sa môžu zaseknúť.
Viaceré typy médií, napr. hlavičkový papier, predtlačený papier a papier s vodoznakmi a preddierovanými otvormi, vyžadujú pri obojstrannej tlači špeciálnu orientáciu. Ak tlačíte z počítača so systémom Windows, zariadenie najprv vytlačí prvú stranu média. Ak tlačíte z počítača so systémom Mac OS, zariadenie najprv vytlačí druhú stranu. Médiá vkladajte prednou stranou nadol.
•Keď sa pri automatickej duplexnej tlači ukončí tlač na jednu strane média, zariadenie podrží médium a pozastaví sa, kým nezaschne atrament. Keď atrament zaschne, zariadenie znovu vtiahne médium a vytlačí druhú stranu. Po ukončení tlače sa médium umiestni do výstupného zásobníka. Nevyberajte ho pred ukončením tlače.
Môžete tlačiť na obe strany podporovaného médiá používateľského formátu prevrátením média a jeho opätovným vložením do zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.

Duplexná tlač (Windows)

1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vloženie média.
2. Skontrolujte, či je duplexor správne nainštalovaný. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia duplexora.
3. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
4. Kliknite na kartu Funkcie.
5. Vyberte rozbaľovací zoznam Obojstranná tlač. Ak chcete automaticky obojstranne tlačiť, skontrolujte, či je vybraná možnosť Automatická.
6. Ak chcete automaticky zmeniť veľkosť každej strany tak, aby sa zhodovala s
rozložením dokumentu na obrazovke, skontrolujte, či je vybraná možnosť Zachovať rozloženie. Vypnutím tejto možnosti by mohlo dôjsť k vzniku nežiadúcich koncov strán.
7. Začiarknite alebo zrušte začiarknutie políčka Horné preklápanie strán podľa požadovaného viazania. Pozrite si príklady na obrázkoch v ovládači tlače.
8. Z rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie brožúry môžete vybrať rozloženie brožúry.
9. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
10. Vytlačte dokument.
2
) alebo ťažší ako 28 lb (105 g/m2).

Automatická duplexná tlač (Mac OS)

1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vloženie média.
2. Skontrolujte, či je duplexor správne nainštalovaný. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia duplexora.
24 Používanie zariadenia
3. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač).
4. Otvorte panel Two-Sided Printing (Obojstranná tlač).
5. Vyberte možnosť tlače na obe strany.
6. Kliknutím na príslušnú ikonu vyberte orientáciu viazania.
7. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlač).

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu

Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Windows) Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS)

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Windows)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
3. Kliknite na kartu Funkcie.
4. Vyberte formát média z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť.
Nastavenie používateľského formátu média: a. Vyberte v rozbaľovacom zozname položku Vlastná. b. Zadajte názov nového používateľského formátu. c. V poliach Šírka a Výška zadajte rozmery a potom kliknite na možnosť Uložiť. d. Dialógové okno vlastností alebo predvolieb zatvorte kliknutím na tlačidlo OK.
Znovu otvorte dialógové okno.
e. Vyberte nový používateľský formát.
5. Výber typu média: a. Kliknite na položku Ďalšie v rozbaľovacom zozname Typ papiera. b. Kliknite na požadovaný typ média a potom na tlačidlo OK.
6. Vyberte zdroj média z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj papiera.
7. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
8. Vytlačte dokument.

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavenie používateľského formátu média: a. Kliknite na položku Manage Custom Sizes (Správa používateľských
formátov) v roletovej ponuke Paper Size (Formát papiera).
b. Kliknite na položku New (Nový) a v poli Paper Size Name (Názov formátu
papiera) zadajte jeho názov.
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
25
Kapitola 3
c. V poliach Width (Šírka) a Height (Výška) zadajte rozmery a v prípade potreby
nastavte okraje.
d. Kliknite na tlačidlo Done (Hotovo) alebo OK, potom na tlačidlo Save (Uložiť).
5. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a
potom vyberte nový používateľský formát.
6. Kliknite na tlačidlo OK.
7. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač).
8. Otvorte panel Paper Handling (Manipulácia s papierom).
9. V položke Destination Paper Size (Cieľový formát papiera) kliknite na kartu Scale to fit paper size (Upraviť podľa formátu papiera) a potom vyberte
používateľský formát papiera.
10. Zmeňte akékoľvek iné požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Print (Tlač).

Tlač bez okrajov

Tlač bez okrajov umožňuje tlačiť na určitých typoch médií a na mnohé médiá štandardného formátu až po okraje.
Poznámka Otvorte súbor v softvérovej aplikácii a priraďte veľkosť obrázka. Skontrolujte, či sa veľkosť zhoduje s formátom média, na ktorý chcete obrázok vytlačiť.
Na túto funkciu možno prejsť aj z karty Skratky pre tlač. Otvorte ovládač tlačiarne, vyberte kartu Skratky pre tlač a zvoľte skratky pre tlač pre rozbaľovací zoznam tejto tlačovej úlohy.
Tlač dokumentu bez okrajov (Windows) Tlač dokumentu bez okrajov (Mac OS)

Tlač dokumentu bez okrajov (Windows)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. Otvorte súbor, ktorý chcete tlačiť.
3. Z aplikácie otvorte ovládač tlače: a. Kliknite na položku Súbor a potom na možnosť Tlačiť. b. Kliknite na položku Vlastnosti, Nastavenie alebo Predvoľby.
4. Kliknite na kartu Funkcie.
5. Vyberte formát média z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť.
6. Označte začiarkavacie políčko Tlač bez okrajov.
7. Vyberte zdroj média z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj papiera.
8. Vyberte typ média z rozbaľovacieho zoznamu Typ papiera.
9. Ak tlačíte fotografie, vyberte položku Najlepšie z rozbaľovacieho zoznamu Kvalita tlače. Alebo vyberte položku Maximálne rozlíšenie, ktorá zaisťuje optimalizované
rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi* pre optimálnu kvalitu tlače. *Optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi pre farebnú tlač a vstupné
rozlíšenie 1200 dpi. Toto nastavenie môže dočasne používať veľkú č pevnom disku (400 MB alebo viac) a tlač bude pomalšia.
26 Používanie zariadenia
asť miesta na
10. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia tlače a potom kliknite na tlačidlo OK.
11. Vytlačte dokument.
12. Ak ste tlačili na fotografické médium s trhacím uškom, uško odstráňte, aby bol celý
dokument bez okrajov.

Tlač dokumentu bez okrajov (Mac OS)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. Otvorte súbor, ktorý chcete tlačiť.
3. Kliknite na položku File (Súbor) a potom na možnosť Page Setup (Nastavenie strany).
4. Vyberte formát média bez okrajov a potom stlačte tlačidlo OK.
5. Kliknite na položku File (Súbor) a potom na možnosť Print (Tlač).
6. Otvorte panel Paper Type/Quality (Typ/Kvalita papiera).
7. Kliknite na položku Paper tab (Karta Papier) a z rozbaľovacieho zoznamu Paper Type (Typ papiera) vyberte typ média.
8. Ak tlačíte fotografie, vyberte položku Best (Najlepšie) z rozbaľovacieho zoznamu Quality (Kvalita). Alebo vyberte položku Maximum (Maximálne) rozlíšenie, ktoré
zaisťuje optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi*. *Optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi pre farebnú tlač a vstupné
rozlíšenie 1200 dpi. Toto nastavenie môže dočasne používať veľkú časť miesta na pevnom disku (400 MB alebo viac) a tlač bude pomalšia.
9. Vyberte zdroj média. Ak tlačíte na hrubé médium alebo fotografické médium, vyberte možnosť ručného podávania.
10. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia tlače a potom kliknite na položku Tlačiť
11. Ak ste tlačili na fotografické médium s trhacím uškom, uško odstráňte, aby bol celý
dokument bez okrajov.
.
Zrušenie tlačovej úlohy
Tlačovú úlohu možno zrušiť jednou z nasledovných metód. Ovládací panel: Stlačte tlačidlo
zariadenie aktuálne spracúva. Nemá to žiadny vplyv na úlohy čakajúce na spracovanie. Windows: Dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne zobrazenú v pravom spodnom rohu
obrazovky počítača. Vyberte tlačovú úlohu a potom stlačte kláves Odstrániť na klávesnici.
Mac OS: Dvakrát kliknite na tlačiareň v pomôcke Printer Setup Utility. Vyberte tlačovú úlohu, kliknite na položku Hold (Podržať) a potom kliknite na možnosť Delete (Odstrániť).
(tlačidlo Zrušiť). Vymaže sa tak úloha, ktorú

Zrušenie tlačovej úlohy

27

4 Konfigurácia a správa

Táto časť je určená pre správcu alebo osobu zodpovednú za správu zariadenia. Táto časť obsahuje informácie o nasledujúcich témach.
Správa zariadenia Použitie nástrojov správy zariadenia
• Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu
• Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete
• Konfigurácia zariadenia (Windows)
• Konfigurácia zariadenia (Mac OS)
• Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru

Správa zariadenia

Nasledujú bežné nástroje používané na správu zariadenia. Informácie o prístupe k týmto nástrojom a ich používaní nájdete v časti
Poznámka Špecifické procedúry môžu obsahovať iné metódy.
Systém Windows
Ovládací panel zariadenia
Zabudovaný webový server
Ovládač tlačiarne
HP Web Jetadmin
Použitie nástrojov správy zariadenia.
Poznámka Ak chcete ďalšie informácie o programe HP Web Jetadmin, otvorte ho a vyhľadajte jeho dokumentáciu.
Toolbox
myPrintMileage
Poznámka Viac informácií o programe myPrintMileage nájdete na webovej stránke programu.
Mac OS
Ovládací panel zariadenia
Zabudovaný webový server
HP Printer Utility
Monitorovanie zariadenia
• Správa zariadenia
28 Konfigurácia a správa

Monitorovanie zariadenia

V tejto časti sú uvedené pokyny na monitorovanie zariadenia.
Tento nástroj použite... na získanie nasledujúcich informácií...
Ovládací panel Získanie informácií o stave spracúvaných
Zabudovaný webový server
Nástroje (Windows) Informácie o kazetách s atramentom:
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) Ink cartridge information (Informácie
úloh, o prevádzkovom stave zariadenia a stave atramentových kaziet a tlačových hláv.
Informácie o stave tlačiarne: Kliknite na
kartu Informácie a potom kliknite na niektorú položku v ľavom okne.
Stav atramentových kaziet a tlačových
hláv: Kliknite na kartu Informácie a potom kliknite na položku Hladiny
atramentu v ľavom okne. Spotreba atramentu a médií pri
tlačovej úlohe: Kliknite na kartu Nastavenia a potom kliknite na položku Sledovanie spotreby v ľavom okne.
E-mailové výstrahy o stave zariadenia:
Kliknite na kartu Nastavenia a potom kliknite na položku Výstrahy v ľavom okne.
Kliknutím na kartu Odhadované hladiny atramentu zobrazte informácie o hladine atramentu, potom sa posuňte a zobrazte tlačidlo Podrobnosti o kazetách. Kliknutím na tlačidlo Podrobnosti o kazetách zobrazte informácie o náhradných atramentových kazetách a dátumoch expirácie. *
o kazetách s atramentom): Otvorte panel Information and Support (Informácie a podpora) a kliknite na položku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). *
* Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne objemy môžu byť odlišné.

Správa zariadenia

V tejto časti sú uvedené informácie o správe zariadenia a zmenách nastavení.
Tento nástroj použite... na vykonanie nasledujúcich činností...
Zabudovaný webový server
Nastavenie hesla zabudovaného webového
servera: Kliknite na kartu Nastavenie a potom kliknite na položku Zabezpečenie v ľavom okne.
Vykonanie úloh údržby zariadenia: Kliknite
na kartu Nastavenie a potom kliknite na položku Služby zariadenia v ľavom okne.
Správa zariadenia 29
Kapitola 4
pokračovanie
Tento nástroj použite... na vykonanie nasledujúcich činností...
Jazyk alebo krajina/región: Kliknite na kartu
Nastavenie a potom kliknite v ľavom okne na položku Medzinárodné.
Konfigurácia nastavení siete: Kliknite na
kartu Siete a potom kliknite na niektorú položku v ľavom okne.
Objednanie spotrebného materiálu: Na
ľubovoľnej karte kliknite na tlačidlo Objednať spotrebný materiál a pokračujte podľa
pokynov na obrazovke. Podpora: Na ľubovoľnej karte kliknite na
tlačidlo Podpora a vyberte možnosť podpory.
Nástroje (Windows)
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
Vykonanie úloh údržby zariadenia: Kliknite na kartu Služby.
Perform device maintenance tasks (Vykonanie úloh údržby zariadenia): Otvorte panel Information and Support (Informácie a podpora)
a potom kliknite na možnosť úlohy, ktorú chcete vykonať.

Použitie nástrojov správy zariadenia

V nasledujúcich zoznamoch sú uvedené bežné nástroje používané na správu zariadenia.
Zabudova-ný webový server Nástroje (Windows)
• Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
• Pomôcka nastavenia sieťovej tlačiarne (Mac OS)
• Program HP Web Jetadmin
• HP Instant Support
• myPrintMileage

Zabudova-ný webový server

Keď je zariadenie pripojené do siete, pomocou zabudovaného webového servera môžete zobraziť informácie o stave, zmeniť nastavenia a spravovať zariadenie z počítača.
Poznámka Zoznam systémových požiadaviek pre zabudovaný webový server nájdete v časti
Niektoré nastavenia môžu byť obmedzené požiadavkou na heslo. Zabudovaný webový server možno otvoriť a používať bez toho, aby bol pripojený k
Internetu, niektoré funkcie však nebudú dostupné.
Otvorenie zabudovaného webového servera Stránky zabudovaného webového servera
30 Konfigurácia a správa
Špecifikácie zabudovaného webového servera.
Otvorenie zabudovaného webového servera
Zabudovaný webový server možno otvoriť tromi nasledujúcimi spôsobmi:
Poznámka Ak chcete otvoriť vstavaný webový server z aplikácie HP Printer Utility (Mac OS), zariadenie musí byť pripojené k sieti a musí mať adresu IP.
Webový prehľadávač: Do podporovaného webového prehľadávača v počítači
zadajte adresu IP priradenú k zariadeniu. Napríklad, ak je adresa IP 123.123.123.123, zadajte ju do webového prehľadávača nasledovne: http://123.123.123.123 Adresa IP pre zariadenie je uvedená na stránke konfigurácie siete. Bližšie
informácie získate v časti
Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete.
Po otvorení zabudovaného webového servera ho môžete uložiť do záložiek, aby ste sa k nemu mohli v budúcnosti rýchlo vrátiť.
Panel úloh systému Windows: Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu HP
Digital Imaging Monitor, ukážte myšou na zariadenie, ktoré chcete zobraziť, a potom kliknite na položku Nastavenie siete (EWS).
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS): Na paneli Printer Settings
(Nastavenie tlačiarne) kliknite na možnosť Additional Settings (Ďalšie nastavenie) a potom kliknite na tlačidlo Open Embedded Web Server (Otvoriť zabudovaný webový server).
Stránky zabudovaného webového servera
Zabudovaný webový server obsahuje stránky, ktoré možno použiť na zobrazenie informácií o produkte a zmenu nastavenia zariadenia. Tieto stránky obsahujú aj odkazy na ďalšie elektronické služby.
Stránky/tlačidlá Obsah
Informačná stránka Zobrazuje informácie o stave zariadenia, o
Stránka Nastavenie Zobrazuje nastavenia nakonfigurované pre
Stránka Siete Zobrazuje stav siete a nastavenia siete
Tlačidlá Podpora a Objednať spotrebný materiál
hladinách a použití atramentu a protokol udalostí zariadenia (napr. chýb).
zariadenie a možnosť ich zmeny. E-mailové výstrahy umožňujú nastaviť zariadenie
tak, aby odosielalo e-mail v prípade, že zariadenie vyžaduje pozornosť, napríklad pri uviaznutí papiera. Môžete aj sledovať spotrebu zariadenia kvôli účtovaniu klientom alebo správe spotrebného materiálu.
nakonfigurované pre zariadenie. Tieto stránky sa zobrazujú, len ak je zariadenie pripojené do siete.
Tlačidlo Podpora zaisťuje množstvo služieb podpory vrátane elektronických služieb, ako sú napr. HP Instant Support či myPrintMileage. Ďalšie informácie nájdete v častiach
myPrintMileage.
Tlačidlo Objednať spotrebný materiál vás pripojí k objednávaniu spotrebného materiálu online.
Použitie nástrojov správy zariadenia 31
HP Instant Support a
Kapitola 4

Nástroje (Windows)

Program Nástroje poskytuje informácie o údržbe zariadenia.
Poznámka Program Nástroje možno nainštalovať z disku CD Starter výberom možnosti kompletnej inštalácie, ak počítač spĺňa systémové požiadavky.
Otvorenie programu Nástroje Karty Nástrojov
Otvorenie programu Nástroje
V aplikácii Centrum riešení HP kliknite na položku Nastavenia, kurzorom ukážte na položku Nastavenia tlače a potom kliknite na položku Nástroje tlačiarne.
Pravým tlačidlom myši kliknite ikonu HP Digital Imaging Monitor na paneli, kurzorom ukážte na zariadenie a potom kliknite na položku Zobraziť nástroje tlačiarne.
•V časti Vlastnosti tlačiarne kliknite na tlačidlo Predvoľby tlače, kartu Funkcie
alebo Farba a potom vyberte položku Služby tlačiarne.
Karty Nástrojov
Nástroje obsahujú nasledujúce karty.
Karty Obsah
Odhadovaná úroveň atramentu
Informácie
Informácie o úrovni atramentu: Zobrazuje
odhadovanú úroveň atramentu pre každú kazetu.
Poznámka Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne objemy môžu byť odlišné.
Obchod online: Poskytuje prístup k webovej
stránke, z ktorej možno objednať online tlačový spotrebný materiál pre zariadenie.
Objednať telefonicky: Zobrazuje telefónne
čísla, na ktorých možno objednať spotrebný materiál pre zariadenie. Telefónne čísla nie sú k dispozícii pre všetky krajiny/regióny.
Podrobnosti o kazetách: Zobrazuje
objednávacie čísla a dátumy expirácie nainštalovaných atramentových kaziet.
Informácie o tlačiarni: Obsahuje odkaz na službu myPrintMileage a zobrazuje informácie o hardvéri zariadenia a stave jeho tlačových hláv. Možnosti karty Informácie:
Informácie o hardvéri
myPrintMileage (ak je služba nainštalovaná)
HP Instant Support
Stav tlačových hláv HP
32 Konfigurácia a správa
pokračovanie
Karty Obsah
Služby

Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)

Pomôcka tlačiarne HP obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu zariadenia, čistenie tlačových hláv, tlač diagnostickej stránky autotestu, objednávanie spotrebného materiálu online a na vyhľadanie informácií o podpore na webovej stránke.
Otvorenie aplikácie Pomôcka tlačiarne HP Panely aplikácie Pomôcka tlačiarne HP
Tlačiť diagnostickú stránku kvality tlače:
Umožňuje diagnostikovať problémy ovplyvňujúce kvalitu tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
stránky kvality tlače.
Tlačiť diagnostickú stránku autotestu:
Umožňuje tlačiť diagnostickú stránku autotestu zariadenia. Táto stránka obsahuje informácie o zariadení a spotrebnom materiále. Bližšie informácie získate v časti
k diagnostickej stránke autotestu.
Zarovnať tlačové hlavy: Obsahuje postup
zarovnania tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
Čistiť tlačové hlavy: Obsahuje postup
čistenia tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
Kalibrovať posun riadkov: Umožňuje
vykonať kalibráciu posunu riadkov. Bližšie informácie získate v časti
riadkov.
Jazyk ovládacieho panela: Umožňuje
nastaviť jazyk používaný pri tlači správ, napríklad diagnostickej stránky autotestu.
Zarovnanie tlačových hláv.
Čistenie tlačových hláv.
Tlač diagnostickej
Vysvetlivky
Kalibrácia posunu
Otvorenie aplikácie Pomôcka tlačiarne HP
1. V položke Finder (Vyhľadávač) vyberte možnosť Computer (Počítač) z ponuky Go (Vykonať).
2. Vyberte možnosť Library (Knižnica) a potom Printers (Tlačiarne).
3. Vyberte položku HP, vyberte možnosť Utilities (Pomôcky) a potom vyberte položku HP Printer Selector.
4. Vyberte zariadenie a kliknite na tlačidlo Launch Utility (Spustiť pomôcku).
Panely aplikácie Pomôcka tlačiarne HP
Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Panel Informácie a podpora Panel Nastavenie tlačiarne
Použitie nástrojov správy zariadenia 33
Kapitola 4
Panel Informácie a podpora
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Zobrazuje informácie o aktuálne
nainštalovaných tlačových hlavách a atramentových kazetách.
Supply Info (Informácie o spotrebnom materiáli): Obsahuje možnosti výmeny
atramentovej kazety.
Device Information (Informácie o zariadení): Zobrazuje informácie o modele a
sériovom čísle. Umožňuje tlačiť diagnostickú stránku autotestu zariadenia. Táto stránka obsahuje informácie o zariadení a spotrebnom materiále. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Print Quality Diagnostics (Diagnostika kvality tlače): Umožňuje diagnostikovať
problémy ovplyvňujúce kvalitu tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Clean (Čistiť): Obsahuje postup čistenia tlačových hláv. Bližšie informácie získate
v časti
Čistenie tlačových hláv.
Align (Zarovnať): Obsahuje postup zarovnania tlačových hláv. Bližšie informácie
získate v časti
Zarovnanie tlačových hláv.
Calibrate Linefeed (Kalibrovať posun riadkov): Umožňuje vykonať kalibráciu
posunu riadkov. Bližšie informácie získate v časti
Kalibrácia posunu riadkov.
Control Panel Language (Jazyk ovládacieho panela): Umožňuje nastaviť jazyk
používaný pri tlači správ, napríklad diagnostickej stránky autotestu.
HP Support (Podpora HP): Poskytuje prístup na webovú stránku spoločnosti HP,
kde možno nájsť podporu pre zariadenie, zariadenie zaregistrovať a nájsť informácie o zbere a recyklácii použitých tlačových kaziet.
Panel Nastavenie tlačiarne
Trays Configuration (Konfigurácia zásobníkov): Nastavte predvolený typ a
veľkosť média pre zásobník.
Additional Settings (Ďalšie nastavenie): Spustením zabudovaného webového
servera zmeňte nastavenie siete. Nakonfigurujte nastavenia IP pre konektivitu siete.

Pomôcka nastavenia sieťovej tlačiarne (Mac OS)

Tento nástroj umožňuje konfigurovať nastavenia siete pre zariadenie. Môžete konfigurovať nastavenia bezdrôtového pripojenia, napr. názov miesta v sieti a režim bezdrôtového pripojenia, a káblové pripojenia ako adresa TCP/IP, smerovač a maska podsiete.
Otvorenie aplikácie Pomôcka nastavenia sieťovej tlačiarne
1. V položke Finder (Vyhľadávač) vyberte možnosť Computer (Počítač) z ponuky Go (Vykonať).
2. Vyberte možnosť Library (Knižnica) a potom Printers (Tlačiarne).
3. Vyberte položku HP, vyberte možnosť Utilities (Pomôcky) a potom vyberte položku Network Printer Setup Utility (Pomôcka nastavenia sieťovej tlačiarne).
4. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte nastavenia siete pre zariadenie.
34 Konfigurácia a správa

Program HP Web Jetadmin

Program HP Web Jetadmin je webový nástroj na správu, určený na vzdialenú inštaláciu, konfiguráciu (samostatne aj spoločne), monitorovanie stavu (vrátane úrovní spotrebného materiálu), vykonávanie vzdialenej diagnostiky a riešenie problémov širokej škály periférnych zariadení siete od spoločnosti HP a iných výrobcov.
Po nainštalovaní softvéru k nemu získate prístup z ktoréhokoľvek miesta na intranete pomocou štandardného webového prehľadávača. Ak chcete získať viac informácií alebo softvér prebrať, prejdite na stránku

HP Instant Support

HP Instant Support je súprava webových nástrojov na riešenie problémov. Pomáha rýchlo identifikovať, diagnostikovať a riešiť problémy s tlačou.
HP Instant Support poskytuje nasledujúce informácie o zariadení:
Jednoduchý prístup k tipom na riešenie problémov: Poskytuje tipy
prispôsobené pre príslušné zariadenie.
Analýza špecifických chýb zariadenia: Poskytuje okamžitý prístup
k informáciám, ktoré môžu pomôcť pri riešení chýb špecifických pre príslušné zariadenie.
Oznámenie o aktuálizáciách ovládača tlačiarne: Upozorňuje na aktualizácie pre
ovládač tlačiarne. Na domovskej stránke služby HP Instant Support sa zobrazí hlásenie. Kliknutím na odkaz v hlásení prejdite priamo do časti na preberanie webovej stránky spoločnosti HP.
Správa použitia atramentu a médií (myPrintMileage): Pomáha spravovať a
predpovedať použitie spotrebného materiálu zariadenia.
Zabezpečenie a ochrana osobných údajov Získanie prístupu k službe HP Instant Support
www.hp.com/go/webjetadmin.
Zabezpečenie a ochrana osobných údajov
Pri používaní služby HP Instant Support sa do spoločnosti HP odošlú podrobné informácie o zariadení, napr. sériové číslo, chybové stavy a stav. Spoločnosť HP rešpektuje vaše osobné údaje a tieto informácie spravuje v súlade s požiadavkami uvedenými v časti HP online – Zásady ochrany osobných údajov (
country/us/en/privacy.html).
Poznámka Ak chcete zobraziť všetky údaje odosielaní do spoločnosti HP, vyberte položku Zdroj (Internet Explorer a Opera) alebo Zdroj stránky (Netscape a Mozilla Firefox) z ponuky Zobraziť vo webovom prehľadávači.
Získanie prístupu k službe HP Instant Support
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Informácie a potom na položku HP Instant Support.
Zabudovaný webový server: Kliknite na tlačidlo Podpora a potom na položku HP Instant Support.
Poznámka Tlačidlo Podpora je k dispozícii na všetkých stránkach.
Použitie nástrojov správy zariadenia 35
welcome.hp.com/
Kapitola 4
Poznámka Neukladajte do záložiek webové stránky používané na otváranie služby HP Instant Support. Ak si stránku uložíte do záložiek a pripojíte sa k nej prostredníctvom záložky, nebude obsahovať aktuálne informácie.

myPrintMileage

myPrintMileage je služba spoložnosti HP, ktorá pomáha pri sledovaní a predpovedaní spotreby zariadenia a plánovaní nákupov spotrebného materiálu.
Ak chcete používať službu myPrintMileage, musia byť splnené nasledujúce predpoklady:
Internetové pripojenie
Pripojené zariadenie Na webovej stránke služby myPrintMileage si môžete pozrieť analýzu tlače, napr.
objem spotrebovaného atramentu, či používate viac čierneho alebo farebného atramentu a odhadovaný počet strán, ktoré môžete vytlačiť so zvyšným objemom atramentu.
Získanie prístupu k službe myPrintMileage
Zabudovaný webový server: Kliknite na tlačidlo Podpora a potom na možnosť myPrintMileage.
Poznámka Tlačidlo Podpora je k dispozícii na všetkých stránkach.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Informácie, potom na položku myPrintMileage a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Panel nástrojov systému Windows: Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu HP Digital Imaging na paneli nástrojov systému Windows, vyberte zariadenie, ktoré si chcete pozrieť, a potom kliknite na možnosť myPrintMileage.
Poznámka Neukladajte do záložiek webové stránky používané na otváranie
služby myPrintMileage. Ak si stránku uložíte do záložiek a pripojíte sa k nej prostredníctvom záložky, nebude obsahovať aktuálne informácie.

Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu

Diagnostická stránka autotestu slúži na zobrazenie aktuálnych informácií o zariadení, stave kaziet s atramentom a tlačových hláv; pomáha pri riešení problémov; slúži na overenie správnosti inštalácie voliteľného príslušenstva, napríklad duplexora.
36 Konfigurácia a správa
Ak sa potrebujete telefonicky spojiť so spoločnosťou HP, je vhodné vytlačiť predtým diagnostickú stránku autotestu.
1. Informácie o tlačiarni: Zobrazuje informácie o zariadení (napr. názov výrobku,
číslo modelu, sériové číslo a číslo verzie firmvéru), nainštalovanom príslušenstve (napríklad duplexnej jednotke) a počet strán vytlčených z jednotlivých zásobníkov a príslušenstva.
2. Stav atramentových kaziet: Zobrazuje odhadované úrovne atramentu (vo forme
grafických meradiel), čísla súčiastok a dátumy použiteľnosti atramentových kaziet.
Poznámka Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne objemy môžu byť odlišné.
3. Stav tlačových hláv: Zobrazuje stav tlačových hláv a čísla súčiastok, dátumy
prvej inštalácie a dátumy konca záručnej lehoty tlačových hláv a použitie celkového objemu atramentu. Možnosti stavu tlačovej hlavy: dobrý, nedostatočný a vymeniť. Ak je stav „nedostatočný“, je nutné sledovať kvalitu tlače, tlačovú hlavu však netreba vymeniť. Ak je stav „vymeniť“, treba tlačovú hlavu vymeniť, inak nebude zariadenie fungovať.
Ako vytlačiť diagnostickú stránku autotestu
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby a potom na položku Tlačiť diagnostickú stránku autotestu.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na možnosť Device Information (Informácie o zariadení) na paneli Information and Support (Informácie a podpora), potom kliknite na položku Print Self-Test Diagnostic Page (Tlačiť konfiguračnú stránku).
Zabudovaný webový server: Kliknite na kartu Nastavenie, kliknite v ľavom okne na položku Správy, vyberte v rozbaľovacom zozname položku Správa o autoteste a kliknite na tlačidlo Použiť.
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu
37
Kapitola 4

Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete

Konfiguračná stránka siete zobrazuje nastavenia siete pre zariadenie.
1. Všeobecné informácie: Zobrazuje informácie o aktuálnom stave a type pripojenia
siete a ďalšie informácie, napr. URL zabudovaného webového servera a hardvérovú adresu zariadenia.
Stav siete: Toto nastavenie môže mať hodnotu „Pripravená“ alebo „Offline“. Keď má nastavenie hodnotu „Offline“, buď sa vykonáva priradenie adresy IP alebo nadviazanie spojenia IP so serverom DNS, alebo AutoIP či sieť nie sú dostupné.
2. Káblová sieť 802.3: Zobrazuje informácie o káblovej sieti a konfigurácii
zariadenia, ako je napr. adresa IP, maska podsiete, predvolená brána, server a názov služby. Obsahuje aj pole Konfigurované, kde je zobrazená hodnota „AutoIP“, ak je zariadenie pripojené k sieti peer-to-peer, a hodnota „DHCP“, ak je zariadeniu priradená adresa IP alebo je konfigurované serverom DHCP.
3. Stav siete: Zobrazuje informácie, či je povolený alebo zakázaný protokol LPD,
mDNS, SLP, SNMP a WINS.
Line Printer Daemon (LPD) znamená protokol a programy priradené službám zaraďovania tlače, ktoré môžu byť nainštalované v rôznych systémoch TCP/IP.
Služby Multicast Domain Name System (mDNS) sa typicky používajú v malých sieťach na rozpoznávania adries IP a názvov (prostredníctvom portu UDP
5353), kde sa nepoužíva tradičný server DNS.
Service Location Protocol (SLP) je štandardný internetový protokol, ktorý poskytuje pracovné prostredie umožňujúce sieťovým aplikáciám rozpoznávať prítomnosť, umiestnenie a konfiguráciu sieťových služieb v podnikových sieťach.
38 Konfigurácia a správa
Protokol Simple Network Management Protocol (SNMP) využívajú aplikácie správy siete na správu zariadenia. Zariadenie podporuje protokol SNMPv1 v sieťach typu IP.
Server Windows Internet Naming Service (WINS) poskytuje sieťovým počítačom a zariadeniam služby rozpoznávania adries a názvov protokolu Internet Protocol (IP).
Tlač konfiguračnej stránky siete
Ovládacom paneli: Ak chcete túto stránku vytlačiť, stlačte a 3 sekundy podržte
tlačidlo
Zabudovaný webový server: Kliknite na kartu Nastavenia, kliknite na položku
Správy v ľavom okne, vyberte z rozbaľovacieho zoznamu položku Konfiguračná stránka siete a potom kliknite na tlačidlo Použiť.
na ovládacom paneli.

Konfigurácia zariadenia (Windows)

Zariadenie môžete pripojiť priamo k počítaču alebo ho zdieľať s ostatnými používateľmi v sieti.
Poznámka Na spustenie inštalačného programu musí byť v počítačovom systéme nainštalovaná aplikácia Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší.
Na inštaláciu ovládača tlačiarne v operačných systémoch Windows 2000, Windows XP, Windows Vista alebo Windows Server 2003 musíte mať prístupové práva správcu.
Spoločnosť HP odporúča, aby ste pri nastavovaní zariadenia pripojili zariadenie až po inštalácii softvéru, pretože inštalačný program je navrhutý tak, aby umožňoval čo najjednoduchšie nastavenie. Ak ste však najprv zapojili káble, pozrite si časť
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru.

Priame pripojenie

Zariadenie možno pripojiť priamo k počítaču pomocou kábla USB.
Poznámka Ak nainštalujete softvér zariadenia a pripojíte zariadenie k počítaču so systémom Windows, k tomu istému počítaču môžete pomocou rovnakých káblov USB pripojiť ďalšie zariadenia bez opakovanej inštalácie softvéru zariadenia.
Spoločnosť HP odporúča, aby ste pri nastavovaní zariadenia pripojili zariadenie až po inštalácii softvéru, pretože inštalačný program je navrhutý tak, aby umožňoval čo najjednoduchšie nastavenie. Ak ste však najprv zapojili káble, pozrite si časť
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru.
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa)
1. Zatvorte všetky spustené aplikácie.
2. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Automaticky sa zobrazí ponuka disku CD.
Ak sa ponuka disku CD nespustí automaticky, dvakrát kliknite na ikonu nastavenia na disku CD Starter.
Konfigurácia zariadenia (Windows)
39
Kapitola 4
3. V ponuke disku CD kliknite na položku Inštalovať a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
4. Po zobrazení výzvy zapnite zariadenie a pomocou kábla USB ho pripojte k počítaču. Na obrazovke počítača sa zobrazí sprievodca položky Nový
rozpoznaný hardvér a v adresári Tlačiarne sa vytvorí ikona zariadenia.
Poznámka Kábel USB môžete pripojiť neskôr, keď budete chcieť použiť
zariadenie. Zariadenie možno aj zdieľať s ostatnými počítačmi jednoduchým spôsobom
známym ako lokálne zdieľané siete. Bližšie informácie získate v časti
Zdieľanie
zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru
Ak ste zariadenie pripojili k počítaču pred inštaláciou softvéru zariadenia, na obrazovke počítača sa zobrazí sprievodca položky Nový rozpoznaný hardvér.
Poznámka Ak je zariadenie zapnuté, nevypínajte ho ani od neho neodpájajte kábel, kým je spustený inštalačný program. V opačnom prípade sa inštalačný program neukončí.
1. V dialógovom okne Nový rozpoznaný hardvér, v ktorom sú zobrazené spôsoby zistenia umiestnenia ovládača tlačiarne, vyberte možnosť Rozšírené nastavenie a potom kliknite na položku Ďalej.
Poznámka Nedovoľte, aby sprievodca položky Nový rozpoznaný hardvér vykonal automatické vyhľadanie ovládača tlačiarne.
2. Začiarknite políčko na špecifikovanie umiestnenia ovládača a skontrolujte, či sú ostatné začiarkavacie políčka prázdne.
3. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Ak sa zobrazí ponuka disku CD, zatvorte ju.
4. Vyhľadajte koreňový adresár na disku CD Starter (napríklad D) a potom kliknite na tlačidlo OK.
5. Kliknite na položku Ďalej a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
6. Kliknutím na možnosť Dokončiť zavrite sprievodcu položky Nový rozpoznaný hardvér. Sprievodca automaticky spustí inštalačný program (môže to chvíľu trvať).
7. Dokončite inštalačný proces.
Poznámka Zariadenie možno aj zdieľať s ostatnými počítačmi jednoduchým
spôsobom známym ako lokálne zdieľané siete. Bližšie informácie získate v časti
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti
V lokálne zdieľanej sieti je zariadenie pripojené priamo ku konektoru USB vybraného počítača (známeho ako server) a zdieľané s ostatnými počítačmi (klientmi).
40 Konfigurácia a správa
Poznámka Pri zdieľaní priamo pripojeného počítača používajte ako server počítač s najnovším operačným systémom. Napríklad, ak máte počítač so systémom Windows XP a ostatné počítače so staršou verziou systému Windows, ako server použite počítač so systémom Windows XP.
Túto konfiguráciu používajte len v malých skupinách alebo ak sa tlačiareň nepoužíva často. Ak na zariadení tlačí mnoho použvateľov, pripojený počítač pracuje pomalšie.
1. Kliknite na ponuku Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a potom kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na položku
Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu tlačiarne, kliknite na položku Vlastnosti a potom na kartu Zdieľanie.
3. Kliknite na možnosť zdieľania zariadenia a zadajte jeho názov.
4. Ak chcete zdieľať zariadenie s klientskými počítačmi s inými verziami systému
Windows, kliknutím na položku Doplnkové ovládače nainštalujte tieto ovládače pre potreby používateľov. V jednotke CD musí byť vložený disk CD Starter.

Sieťové pripojenie

Ak je zariadenie vybavené funkciou sieťového pripojenia, možno ho zdieľať v sieťovom prostredí pomocou pripojenia priamo do siete. Tento typ pripojenia ponúka možnosť spravovať zariadenie pomocou zabudovaného webového servera z ktoréhokoľvek počítača v sieti.
Poznámka Na spustenie inštalačného programu musí byť v počítačovom systéme nainštalovaná aplikácia Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší.
Vyberte možnosť inšalácie pre príslušný typ siete:
Sieť klient-server: Ak je v sieti počítač vyhradený ako tlačový server, softvér zariadenia nainštalujte najprv na tento server, potom do klientských počítačov. Ďalšie informácie nájdete v častiach
Inštalácia zariadenia v sieti a Inštalácia softvéru zariadenia na klientských počítačoch. Pri tomto spôsobe nie je možné
zdieľať všetky funkcie zariadenia. Klientské počítače môžu používať zariadenie len na tlač.
Sieť peer-to-peer: Ak máte sieť peer-to-peer (sieť bez vyhradeného tlačového
servera), softvér nainštalujte do počítačov, ktoré budú používať zariadenie. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia zariadenia v sieti.
Okrem toho sa môžete pri obidvoch typoch sietí pripojiť pomocou sprievodcu položky
Pridať tlačiareň v systéme Windows k sieťovej tlačiarni. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia ovládača tlačiarne príkazom Pridať tlačiareň.
Inštalácia zariadenia v sieti
Pomocou nasledujúcich krokov nainštalujte softvér zariadenia v nasledujúcich možnostiach siete:
Máte sieť peer-to-peer (sieť bez vyhradeného tlačového servera)
Konfigurácia zariadenia (Windows)
41
Kapitola 4
1. Snímte ochranný kryt zo sieťového portu zariadenia a pripojte zariadenie do siete.
2. Zatvorte všetky firewally od iného výrobcu a všetky aplikácie spustené v
počítačovom systéme, ktorý bude slúžiť ako tlačový server.
3. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Automaticky sa spustí ponuka disku CD.
Ak sa ponuka disku CD nespustí automaticky, prejdite na jednotku CD počítača a dvakrát kliknite na položku Setup.exe.
4. V ponuke disku CD kliknite na položku Inštalovať a ďalej postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
5. Na obrazovke Typ pripojenia vyberte položku Káblová sieť/Bezdrôtové pripojenie a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
6. Inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka Ak chcete zdieľať zariadenie s klientskými počítačmi so systémom
Windows, pozrite si časti
Inštalácia softvéru zariadenia na klientských počítačoch a
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Inštalácia softvéru zariadenia na klientských počítačoch
Po inštalácii ovládačov tlačiarne do počítača, ktorý slúži ako tlačový server, možno zdieľať funkciu tlače. Jednotliví používatelia systému Windows, ktorí chcú používať sieťové zariadenie, musia mať vo svojich počítačoch (klientoch) inštalovaný softvér.
Klientský počítač možno pripojiť k zariadeniu nasledujúcimi spôsobmi:
V adresári Tlačiarne dvakrát kliknite na ikonu Pridať tlačiareň a postupujte podľa pokynov na sieťovú inštaláciu. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia
ovládača tlačiarne príkazom Pridať tlačiareň.
V sieti prejdite na zariadenie a presuňte ho do svojho adresára Tlačiarne.
Pridajte zariadenie a nainštalujte softvér zo súboru INF vo svojom počítači. Na disku CD Starter sú súbory INF uložené v koreňovom adresári.
Inštalácia ovládača tlačiarne príkazom Pridať tlačiareň
1. Kliknite na ponuku Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a
potom kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na položku
Tlačiarne.
2. Dvakrát kliknite na položku Pridať tlačiareň a kliknite na tlačidlo Ďalej.
3. Vyberte položku Sieťová tlačiareň alebo Server sieťovej tlačiarne.
4. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
5. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Zadajte názov sieťovej cesty alebo fronty zdieľaného zariadenia a kliknite na tlačidlo Ďalej. Po výzve na výber modelu zariadenia kliknite na položku Z diskety.
Kliknite na položku Ďalej a vyhľadajte zariadenie v zozname zdieľaných tlačiarní.
6. Kliknite na položku Ďalej a podľa pokynov na obrazovke ukončite inštaláciu.
42 Konfigurácia a správa
Ako nainštalovať zariadenie pre používanie v sieťovom prostredí IPV6
Ak pripájate zariadenie k počítaču so systémom Windows XP alebo Windows Vista v sieti IPV6, postupujte podľa týchto pokynov a nainštalujte ovládač tlačiarne.
Poznámka Ak sa pokúsite nainštalovať softvér zariadenia z disku Starter CD, nebude možné vyhľadať zariadenie a dokončiť inštaláciu softvéru.
Poznámka V sieťovom prostredí IPV6 je k dispozícii len ovládač tlačiarne. Ostatné funkcie softvéru zariadenia, napríklad Toolbox a Solution Center (Centrum riešení), nebudú k dispozícii.
Inštalácia jednotky zariadenia v systéme Windows XP
1. Pripojte zariadenie HP k sieti.
2. Nainštalujte monitor portu TCP/IP HP Standard z priečinka util\ipv6
nachádzajúcom sa na disku Starter CD.
Poznámka Kliknite na tlačidlo Ďalej, ak vidíte dialógové okno oznamujúce, že zariadenie nemožno identifikovať.
3. Vytlačte na zariadení stránku sieťových nastavení a zistite adresu IP. Bližšie
informácie získate v časti
4. V Sprievodcovi pridaním tlačiarne systému Windows vytvorte lokálnu tlačiareň a
vyberte port HP Standard TCP/IP.
5. Po zobrazení výzvy zadajte prostú adresu IPV6 zariadenia HP vytlačenú na
konfiguračnej stránke siete. Napríklad 2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.
Poznámka V sieťovom prostredí IPV6 spustenom v systéme Windows XP nie je stav zariadenia k dispozícii.
Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete.
Inštalácia ovládača tlačiarne v systéme Windows Vista
1. Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Sieť.
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na inštalované zariadenie a potom kliknite na položku Nainštalovať.
3. Po výzve na výber ovládača tlačiarne vyberte hlavnú úroveň disku Starter CD.

Konfigurácia zariadenia (Mac OS)

Pomocou kábla USB možno zariadenie používať s jedným počítačom so systémom Macintosh alebo ho možno zdieľať medzi viacerými používateľmi v sieti.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Inštalácia softvéru pre sieťové alebo priame pripojenie Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti
Konfigurácia zariadenia (Mac OS)
43
Kapitola 4

Inštalácia softvéru pre sieťové alebo priame pripojenie

1. Pripojte zariadenie k počítaču pomocou kábla USB.
2. Vložte disk CD Starter do jednotky CD. Dvakrát kliknite na ikonu disku CD na
pracovnej ploche a potom dvakrát kliknite na ikonu nastavenia. Môžete aj vyhľadať adresár Inštalátor na disku CD Starter.
3. Kliknite na položku Install Software (Inštalovať softvér) a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
4. V prípade potreby zdieľajte zariadenie s inými používateľmi počítačov so
systémom Macintosh.
Direct Connection (Priame pripojenie): Zdieľajte zariadenie s inými
používateľmi počítačov so systémom Macintosh. Bližšie informácie získate v časti
Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti.
Network Connection (Sieťové pripojenie): Jednotliví používatelia počítačov
so systémom Macintosh, ktorí chcú používať zariadenie v sieti, musia mať vo svojich počítačoch inštalovaný softvér zariadenia.

Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti

Ak pripojíte zariadenie priamo, môžete ho zdieľať s ostatnými počítačmi jednoduchým spôsobom známym ako lokálne zdieľané siete. Túto konfiguráciu používajte len v malých skupinách alebo ak sa tlačiareň nepoužíva často. Ak na zariadení tlačí mnoho použvateľov, pripojený počítač pracuje pomalšie.
Základné požiadavky na zdieľanie v prostredí systému Mac OS obsahujú nasledujúce položky:
•Počítače so systémom Macintosh musia komunikovať v sieti prostredníctvom TCP/ IP a musia mať adresy IP. (Funkcia AppleTalk nie je podporovaná.)
Zariadenie, ktoré sa bude zdieľať, musí byť pripojené k zabudovanému portu USB na hostiteľskom počítači so systémom Macintosh.
Hostiteľský počítač so systémom Macintosh aj klientské počítače so systémom Macintosh, ktoré používajú zdieľané zariadenie, musia mať nainštalovaný softvér na zdieľanie zariadenia a ovládač alebo PPD pre nainštalované zariadenie. (Spustením inštalačného programu môžete nainštalovať softvér na zdieľanie zariadenia a príslušné súbory Pomocníka.)
44 Konfigurácia a správa
Viac informácií o zdieľaní zariadenia USB nájdete v informáciách o podpore na webovej stránke spoločnosti Apple ( Apple Macintosh v počítači.
Zdieľanie zariadenia počítačmi so systémom Mac OS
1. Na všetkých počítačoch so systémom Macintosh (hostiteľ a klienti) pripojených k
tlačiarni zapnite zdieľanie tlačiarne. Podľa používanej verzie OS vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov:
Mac OS 10.3: Otvorte položku System Preferences (Systémové predvoľby), kliknite na možnosť Print & Fax (Tlač a faxovanie) a potom začiarknite políčko vedľa položky Share my printers with other computers (Zdieľať tlačiarne s inými počítačmi).
Mac OS 10.4: Otvorte položku System Preferences (Systémové predvoľby), kliknite na možnosť Print & Fax (Tlač a faxovanie), kliknite na kartu
Zdieľanie, začiarknite políčko vedľa položky Share these printers with other computers (Zdieľať tieto tlačiarne s inými počítač
tlačiareň, ktorá sa má zdieľať.
2. Ak chcete tlačiť z ostatných počítačov so systémom Macintosh (klientov) v sieti,
postupujte nasledovne:
a. Kliknite na položku File (Súbor) a vyberte možnosť Page Setup (Nastavenie
strany) v dokumente, ktorý chcete tlačiť.
b. V rozbaľovacej ponuky vedľa položky Format for (Formát pre) vyberte
možnosť Shared Printers (Zdieľané tlačiarne) a vyberte zariadenie.
c. Vyberte položku Paper Size (Veľkosť papiera) a kliknite na tlačidlo OK. d. V dokumente kliknite na položku File (Súbor) a vyberte možnosť Print (Tlač). e. V rozbaľovacej ponuky vedľa položky Printer (Tlačiareň) vyberte možnosť
Shared Printers (Zdieľané tlačiarne) a vyberte zariadenie.
f. V prípade potreby vykonajte ďalšie nastavenia a kliknite na tlačidlo Print (Tlač
www.apple.com) alebo v Pomocníkovi systému
mi) a potom vyberte
).

Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru

Ak inštalácia nie je kompletná alebo ak ste pripojili kábel USB pred výzvou inštalačného softvéru, možno budete musieť odinštalovať softvér a znovu ho nainštalovať. Programové súbory zariadenia z počítača neodstraňujte. Musia sa odstrániť pomôckou na odinštalovanie, ktorá je prístupná po nainštalovaní softvéru dodaného so zariadením.
Existujú tri spôsoby, ako odinštalovať softvér na počítači so systémom Windows, a jeden spôsob, ako odinštalovať softvér na počítači so systémom Macintosh.
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 1
1. Odpojte zariadenie od počítača. Nepripájajte zariadenie k počítaču, kým
nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru.
2. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite zariadenie.
3. Na paneli úloh systému Windows kliknite na položku Štart, vyberte položku Programy alebo Všetky programy, vyberte možnosť HP, vyberte zariadenie, ktoré chcete odinštalovať, a kliknite na tlačidlo Odinštalovať.
4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru 45
Kapitola 4
5. Po otázke, či chcete odstrániť zdieľané súbory, kliknite na položku No (Nie).
Po odstránení týchto súborov by ostatné programy, ktoré ich používajú, nemuseli pracovať správne.
6. Reštartujte počítač.
7. Ak chcete softvér opakovane nainštalovať, vsuňte disk CD Starter zariadenia do
jednotky CD-ROM počítača a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pozrite si aj časť
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa).
8. Po inštalácii softvéru pripojte zariadenie k počítaču.
9. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite zariadenie.
Po pripojení a zapnutí zariadenia môže byť potrebné počkať niekoľko minút, kým sa dokončia všetky udalosti systému „Plug and Play“.
10. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení inštalácie softvéru sa na paneli úloh systému Windows zobrazí ikona
Sledovanie digitálneho zobrazovania HP.
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 2
Poznámka Tento spôsob použite, ak v ponuke Štart systému Windows nie je k dispozícii položka Odinštalovať.
1. Na paneli úloh systému Windows kliknite na položku Štart, vyberte možnosť Nastavenia, vyberte položku Ovládací panel a kliknite na tlačidlo Pridať alebo odstrániť programy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na položku
Programy a a funkcie.
2. Vyberte zariadenie, ktoré chcete odinštalovať, a potom kliknite na položku Zmeniť/ Odstrániť alebo Odinštalovať/Zmeniť.
3. Odpojte zariadenie od počítača.
4. Reštartujte počítač.
Poznámka Je dôležité, aby ste zariadenie odpojili pred reštartovaním
počítača. Nepripájajte zariadenie k počítaču, kým nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru.
5. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD Starter zariadenia a spustite program Nastavenie.
6. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pozrite si časť
pripojením zariadenia (odporúča sa).
Odinštalovanie z počítača so systémom Windows, metóda 3
Poznámka Tento spôsob použite, ak v ponuke Štart systému Windows nie je k dispozícii položka Odinštalovať.
1. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD Starter zariadenia a spustite
program Nastavenie.
2. Odpojte zariadenie od počítača.
3. Vyberte možnosť Odinštalovať a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
46 Konfigurácia a správa
Inštalácia softvéru pred
4. Reštartujte počítač.
Poznámka Je dôležité, aby ste zariadenie odpojili pred reštartovaním
počítača. Nepripájajte zariadenie k počítaču, kým nedokončíte opakovanú inštaláciu softvéru.
5. Znovu spustite program Nastavenie pre zariadenie.
6. Vyberte položku Inštalovať.
7. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pozrite si časť
Inštalácia softvéru pred
pripojením zariadenia (odporúča sa).
Odinštalovanie z počítača so systémom Macintosh
1. Spustite program HP Device Manager (Správca zariadení HP).
2. Kliknite na položku Information and Settings (Informácie a nastavenie).
3. Z roletovej ponuky vyberte možnosť Uninstall your HP Software (Odinštalovať softvér HP).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Po odinštalovaní softvéru reštartujte počítač.
5. Pri opakovanej inštalácii vložte do jednotky CD-ROM počítača disk CD Starter
zariadenia.
6. Na pracovnej ploche počítača otvorte disk CD-ROM a potom dvakrát kliknite na položku HP Installer (Inštalátor softvéru HP).
7. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pozrite aj časť
Inštalácia softvéru pre
sieťové alebo priame pripojenie.
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru 47

5 Údržba a riešenie problémov

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Podporované atramentové kazety Výmena atramentových kaziet
• Údržba tlačových hláv
• Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu
• Tipy a zdroje na riešenie problémov
• Riešenie problémov s tlačou
• Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky
• Vyriešte problémy s podávaním papiera
• Riešenie problémov so správou zariadenia
• Riešenie problémov s inštaláciou
• Odstraňovanie zaseknutého papiera

Podporované atramentové kazety

Dostupnosť atramentových kaziet sa líši podľa krajiny/regiónu. Atramentové kazety sa dodávajú v rôznych veľkostiach. Ak si chcete pozrieť zoznam podporovaných atramentových kaziet pre zariadenie, vytlačte diagnostickú stránku autotestu a prečítajte si informácie v časti o stave atramentovej kazety. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Číslo atramentovej kazety nájdete na nasledovných miestach:
Poznámka Atrament z tlačových kaziet sa používa pri množstve úloh v tlačovom procese, napríklad pri procese inicializácie, kedy sa zariadenie a kazety pripravujú na tlač, alebo pri servisných procesoch tlačovej hlavy, ktoré udržujú atramentové trysky čisté a zabezpečujú hladký tok atramentu. Pozostatky atramentu naviac zostávajú v kazete aj po jej použití. Ďalšie informácie nájdete na adrese
www.hp.com/go/inkusage.
Na diagnostickej stránke autotestu (pozrite si časť Vysvetlivky k diagnostickej
stránke autotestu).
Na označení vymieňanej atramentovej kazety.
Na informačnej stránke vstavaného webového servera (pozrite časť
webový server).
Windows: V prípade dvojsmernej komunikácie v položke Nástroje kliknite na kartu Odhadované úrovne atramentu, posuňte sa na zobrazenie tlačidla Podrobnosti o kazete a potom na tlačidlo Podrobnosti o kazete kliknite.
Mac OS: V položke HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) kliknite na možnosť Supply Info (Informácie o spotrebnom materiáli) na paneli
Information and Support (Informácie a podpora) a kliknite na tlačidlo Retail Supplies Information (Informácie o maloobchodnom predaji spotrebného materiálu).
48 Údržba a riešenie problémov
Zabudova-ný

Výmena atramentových kaziet

Odhadované úrovne atramentu možno skontrolovať pomocou položky Nástroje (Windows), Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) alebo prostredníctvom zabudovaného webového servera. Informácie o používaní týchto nástrojov nájdete v časti
nástrojov správy zariadenia. Tieto informácie si môžete pozrieť aj na vytlačene
diagnostickej stránke autotestu (pozrite si časť
autotestu).
Poznámka Signalizované úrovne atramentu sú len odhadované. Aktuálne objemy môžu byť odlišné.
Kazetu nainštalujte hneď po vybratí z obalu. Nevyberajte kazetu zo zariadenia na dlhší čas.
Informácie o tom, ktoré atramentové kazety pracujú so zariadením, nájdete v časti
Spotrebný materiál.
Výmena atramentových kaziet
1. Ťahom jemne otvorte kryt atramentovej kazety.
Použitie
Vysvetlivky k diagnostickej stránke
2. Vyberte atramentovú kazetu, ktorú chcete vymeniť, tak, že ju chytíte medzi palec a
ukazovák a pevne k sebe potiahnete.
3. Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu.
4. Zarovnajte kazetu s príslušnou zásuvkou s farebným kódom a vsuňte dnu kazetu.
Zatlačte na kazetu, aby bol zaistený správny kontakt.
5. Zatvorte kryt atramentovej kazety.
Výmena atramentových kaziet
49
Kapitola 5

Údržba tlačových hláv

Ak vytlačené znaky nie sú úplne alebo ak na výtlačkoch chýbajú bodky alebo čiary, môže to znamenať, že sú upchaté atramentové trysky a treba vyčistiť tlačové hlavy.
Ak dôjde k zníženiu kvality výtlačkov, vykonajte nasledujúce kroky v tomto poradí:
1. Skontrolujte stav tlačových hláv. Bližšie informácie získate v časti
tlačovej hlavy.
2. Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
3. Vyčistite tlačové hlavy. Bližšie informácie získate v časti
4. Ak po vyčistení problémy pretrvávajú, vymeňte tlačové hlavy. Bližšie informácie
získate v časti
Upozornenie Spoločnosť HP nenesie zodpovednosť za poškodenie zariadenia spôsobené výmenou tlačových hláv.
Táto časť sa týka nasledujúcich úloh údržby tlačovej hlavy:
Kontrola stavu tlačovej hlavy Tlač diagnostickej stránky kvality tlače
• Kalibrácia posunu riadkov
Čistenie tlačových hláv
• Zarovnanie tlačových hláv
• Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy
• Výmena tlačových hláv
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Výmena tlačových hláv.
Kontrola stavu
Čistenie tlačových hláv.

Kontrola stavu tlačovej hlavy

Na kontrolu stavu tlačovej hlavy použite niektorý z nasledujúcich prostriedkov. Ak je stav niektorej tlačovej hlavy zlý alebo nedostatočný, vykonajte jednu alebo viac funkcií údržby alebo tlačovú hlavu vyčistite alebo vymeňte.
Diagnostická stránka autotestu: Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte konfiguračnú stránku autotestu a pozrite si časť o stave tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
Zabudovaný webový server: Otvorte zabudovaný webový server. Bližšie informácie získate v časti Informácie a potom kliknite na položku Hladiny atramentu v ľavom okne.
Nástroje (Windows): Otvorte položku Nástroje. Bližšie informácie získate v časti
Otvorenie programu Nástroje. Kliknite na kartu Informácie a potom na možnosť
Stav tlačovej hlavy.
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Zabudova-ný webový server. Kliknite na kartu

Tlač diagnostickej stránky kvality tlače

Pomocou diagnostickej stránky kvality tlače stanovte diagnózu problémov, ktoré ovplyvňujú kvalitu tlače. Pomôže vám to pri rozhodovaní, či na zlepšenie kvality tlače
50 Údržba a riešenie problémov
výtlačkov použiť niektoré služby údržby. Na stránke si môžete pozrieť aj informácie o úrovni atramentu a stave tlačovej hlavy.
Ovládací panel: Stlačte a podržte tlačidlo tlačidlo
uvoľnite tlačidlo
(tlačidlo Zrušiť), stlačte dvakrát tlačidlo (tlačidlo Pokračovať) a
(tlačidlo Zapnúť).
(tlačidlo Zapnúť), sedemkrát stlačte
Zabudovaný webový server: Kliknite na kartu Nastavenie v ľavom okne kliknite na položku Služby zariadenia, vyberte Tlačiť diagnostickú stránku kvality tlače z rozbaľovacieho zoznamu v časti Kvalita tlače a potom kliknite na možnosť Spustiť diagnostiku.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Diagnostická stránka kvality tlače a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Print Quality Diagnostics
(Diagnostika kvality tlače) na paneli Information and Support (Informácie a podpora).
1 Informácie o tlačiarni: Zobrazuje informácie o zariadení (napr. číslo modelu produktu,
sériové číslo a číslo verzie firmvéru), počet strán vytlačených zo zásobníkov a duplexora, informácie o úrovne atramentu a stav tlačovej hlavy.
2 Vzor testu 1: Ak riadky nie sú rovné a spojené, zarovnajte tlačové hlavy. Bližšie
informácie získate v časti Zarovnanie tlačových hláv.
3 Vzor testu 2: Ak cez farebné bloky prechádzajú tenké biele čiary, vyčistite tlačové hlavy.
Bližšie informácie získate v časti
4 Vzor testu 3: Ak sú tmavé čiary alebo biele medzery na miestach, kam smerujú šípky,
vykonajte kalibráciu posunu riadkov. Bližšie informácie získate v časti Kalibrácia posunu
riadkov.
Čistenie tlačových hláv.
Údržba tlačových hláv
51
Kapitola 5

Kalibrácia posunu riadkov

Ak sú na výtlačku pásy (tmavé alebo svetlé čiary naprieč farebných blokov) alebo stupňovité čiary, nakalibrujte posun riadkov tlačiarne.
Ovládací panel: Stlačte a podržte tlačidlo tlačidlo
uvoľnite tlačidlo
Zabudovaný webový server: Kliknite na kartu Nastavenie, v ľavom okne kliknite na položku Služby zariadenia, vyberte možnosť Kalibrovať posun riadkov z rozbaľovacieho zoznamu v časti Kvalita tlače a potom kliknite na tlačidlo Spustiť diagnostiku.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Kalibrovať posun riadkov a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Calibrate Linefeed
(Kalibrovať posun riadkov) na paneli Information and Support (Informácie a podpora).
(tlačidlo Zrušiť), stlačte šesťkrát tlačidlo (tlačidlo Pokračovať) a

Čistenie tlačových hláv

Ak vytlačené znaky nie sú úplne alebo ak na výtlačkoch chýbajú bodky alebo čiary, môže to znamenať, že sú upchané atramentové trysky a treba vyčistiť tlačové hlavy.
Poznámka Pri čistení sa používa atrament, tlačové hlavy preto čistite len v prípade potreby.
Čistiaci proces trvá maximálne 3,5 minúty. Počas neho môže byť počuť istý hluk.
Ovládací panel: Stlačte a podržte tlačidlo tlačidlo
tlačidlo
Zabudovaný webový server: Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia, v ľavom okne kliknite na položku Služby zariadenia, vyberte možnosť Čistiť tlačové
hlavy z rozbaľovacieho zoznamu v časti Kvalita tlače a potom kliknite na tlačidlo Spustiť diagnostiku.
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Čistiť tlačové hlavy a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Clean (Čistiť) na paneli Information and Support (Informácie a podpora).
(tlačidlo Zrušiť), stlačte raz tlačidlo (tlačidlo Pokračovať) a uvoľnite
(tlačidlo Zapnúť).
(tlačidlo Zapnúť), stlačte 14-krát
(tlačidlo Zapnúť).
(tlačidlo Zapnúť), stlačte dvakrát

Zarovnanie tlačových hláv

Pri každej výmene tlačovej hlavy zariadenie automaticky zarovná tlačové hlavy, aby bola zaistená najlepšia kvalita tlače. Ak však vzhľad vytlačených strán indikuje, že tlačové hlavy nie sú zarovnané, proces zarovnania môžete spustiť ručne.
Ovládací panel: Stlačte a podržte tlačidlo tlačidlo
Vstavaný webový server: Kliknite na kartu Nastavenia, v ľavom okne kliknite na položku Služby zariadenia, vyberte možnosť Zarovnať tlačiareň z rozbaľovacieho zoznamu v časti Kvalita tlače a potom kliknite na tlačidlo Spustiť diagnostiku.
52 Údržba a riešenie problémov
(tlačidlo Pokračovať) a uvoľnite tlačidlo (tlačidlo Zapnúť).
(tlačidlo Zapnúť), stlačte trikrát
Nástroje (Windows): Kliknite na kartu Služby, potom na tlačidlo Zarovnať tlačové hlavy a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Align (Zarovnať) na paneli
Information and Support (Informácie a podpora).

Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy

Po nainštalovaní všetkých tlačových hláv môže jeden alebo viac indikátorov tlačových hláv blikať. Ak indikátory tlačovej hlavy blikajú, možno treba vyčistiť elektrické kontakty na tlačových hlavách a v zariadení.
Upozornenie Najprv sa pokúste vyčistiť tlačové hlavy, až potom vyčistite elektrické kontakty. Elektrické kontakty obsahujú citlivé elektronické komponenty, ktoré sa môžu ľahko poškodiť. Bližšie informácie získate v časti
hláv.
1. Otvorte kryt.
2.
Ak sa vozík neposunie doľava automaticky, stlačte a podržte tlačidlo Pokračovať), kým sa vozík nepresunie doľava. Počkajte, kým sa vozík zastaví, a potom odpojte napájací kábel od tlačiarne.
3. Nadvihnite záklopku tlačovej hlavy.
Čistenie tlačových
(tlačidlo
4. Zdvihnite držadlo tlačovej hlavy, ktorú chcete vymeniť, a vytiahnite tlačovú hlavu z jej zásuvky.
5. Pripravte si čistý, suchý, mäkký materiál, ktorý neuvoľňuje vlákna. Vhodné sú napríklad papierové kávové filtre alebo čistiaci papier na sklá okuliarov.
Upozornenie Nepoužívajte vodu.
Údržba tlačových hláv
53
Kapitola 5
6. Utrite elektrické kontakty na tlačovej hlave, nedotýkajte sa však trysiek.
Upozornenie Elektrické kontakty sú malé medené štvorčeky zoskupené na
jednej strane tlačovej hlavy. Trysky sa nachádzajú na druhej strane tlačovej hlavy. Na tryskách vidieť
atrament. Dotyk trysky môže spôsobiť jej trvalé poškodenie. Môžete si tiež natrvalo
znečistiť odev.
7. Po vyčistení položte tlačovú hlavu na hárok papiera alebo papierovú utierku.
Skontrolujte, či trysky smerujú nahor a nie sú v kontakte s papierom.
8. Čistou, suchou, mäkkou tkaninou, ktorá neuvoľňuje vlákna, vyčistite elektrické
kontakty v zásuvke pre tlačovú hlavu vnútri zariadenia.
9. Zapojte sieťový elektrický kábel a zapnite zariadenie. Ovládací panel by mal
ohlásiť, že chýba tlačová hlava.
10. Zasuňte tlačovú hlavu do zásuvky s farebným kódom (označenie na tlačovej hlave
sa musí zhodovať s označením na záklopke tlačovej hlavy). Zatlačte na tlačovú hlavu, aby bol zaistený správny kontakt.
11. Vytiahnite záklopku tlačovej hlavy úplne dopredu a potom ju zatlačte, aby správne
zapadla. Aby záklopka zapadla, možno bude potrebné vyvinúť istý tlak.
12. V prípade potreby zopakujte vyššie uvedené kroky pre ostatné tlačové hlavy.
13. Zatvorte kryt.
14. Ak indikátor tlačovej hlavy stále bliká, opakujte vyššie vysvetlenú procedúru
čistenia s tlačovou hlavou, ktorá zodpovedá blikajúcemu indikátoru.
15. Ak indikátor tlačovej hlavy stále bliká, vymeňte príslušnú tlačovú hlavu.
16. Počkajte, kým zariadenie vykoná inicializáciu tlačových hláv a vytlačí zarovnávacie
stránky. Ak zariadenie stránky nevytlačí, zarovnanie spustite ručne. Bližšie informácie získate v časti
54 Údržba a riešenie problémov
Zarovnanie tlačových hláv.

Výmena tlačových hláv

Poznámka Informácie o tom, ktoré tlačové hlavy pracujú s tlačiarňou, nájdete v
časti
Spotrebný materiál.
1. Otvorte kryt.
2.
Ak sa vozík neposunie doľava automaticky, stlačte a podržte tlačidlo Pokračovať), kým sa vozík nepresunie doľava. Počkajte, kým sa vozík zastaví, a potom odpojte napájací kábel od tlačiarne.
3. Nadvihnite záklopku tlačovej hlavy.
4. Nadvihnite rukoväť tlačovej hlavy a vytiahnite pomocou nej tlačovú hlavu zo
zásuvky.
(tlačidlo
5. Tlačovú hlavu pred inštaláciou pretraste smerom hore a dole aspoň šesťkrát, kým je ešte v obale.
Údržba tlačových hláv
55
Kapitola 5
6. Vyberte novú tlačovú hlavu z obalu a snímte oranžové ochranné uzávery.
Upozornenie Nepretriasajte tlačovú hlavu po tom, čo ste sňali uzávery.
7. Zasuňte tlačovú hlavu do zásuvky s farebným kódom (označenie na tlačovej hlave
sa musí zhodovať s označením na záklopke tlačovej hlavy). Zatlačte na tlačovú hlavu, aby bol zaistený správny kontakt.
8. Vytiahnite záklopku tlačovej hlavy úplne dopredu a potom ju zatlačte, aby správne
zapadla. Aby záklopka zapadla, možno bude potrebné vyvinúť istý tlak.
9. Zatvorte kryt.
10. Počkajte, kým zariadenie vykoná inicializáciu tlačových hláv a vytlačí zarovnávacie
stránky. Ak zariadenie stránky nevytlačí, zarovnanie spustite ručne. Bližšie informácie získate v časti
Zarovnanie tlačových hláv.

Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu

Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Uschovávanie kaziet s atramentom Uschovávanie tlačových hláv

Uschovávanie kaziet s atramentom

Kazety s atramentom je možné nechať v zariadení dlhšiu dobu. Ak vyberiete kazety s atramentom, vložte ich do vzduchotesného obalu, napríklad do zatváracieho plastového vrecka.

Uschovávanie tlačových hláv

Tlačové hlavy je možné nechať v zariadení dlhšiu dobu. Ak vyberiete tlačové hlavy, vložte ich do vzduchotesného obalu, napríklad do zatváracieho plastového vrecka.
56 Údržba a riešenie problémov

Tipy a zdroje na riešenie problémov

Na riešenie problémov s tlačou použite nasledujúce tipy a zdroje.
Informácie o zaseknutom papieri nájdete v časti
Informácie o problémoch s podávaním papiera, napr. so zošikmením alebo vyberaním papiera, nájdete v časti
Skontrolujte, že: Indikátor Zapnuté svieti a nebliká. Keď zariadenie zapnete prvýkrát,
inicializácia po inštalácii tlačových hláv trvá približne 10 minút.
Zariadenie je v pripravenom stave. Ak indikátory svietia alebo blikajú, pozrite
Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela.
časť ◦ Na obrazovke počítača nie sú zobrazené žiadne hlásenia. Sieťový kábel a ostatné káble fungujú a sú pevne pripojené k zariadeniu.
Skontrolujte, či je zariadenie pevne pripojené k funkčnej napájacej zásuvke so
striedavým prúdom (AC) a či je zapnuté. Informácie o požiadavkách na
elektrické napätie nájdete v časti
Médiá sú správne vložené do zásobníka a nie sú uviaznuté v zariadení. Tlačové hlavy a atramentové kazety sú správne nainštalované v príslušných
zásuvkách s farebným kódom. Na každú z nich zatlačte, aby bol zaistený
správny kontakt. Skontrolujte, či ste z každej tlačovej hlavy sňali oranžové
ochranné uzávery.
Záklopka tlačovej hlavy a všetky kryty sú zavreté. Zadný prístupový panel alebo voliteľný duplexor sú zapadnuté na mieste. Všetky baliace pásky a materiály sú odstránené. Zariadenie môže vytlačiť diagnostickú stránku autotestu. Bližšie informácie
získate v časti Zariadenie je nastavené ako aktuálna alebo predvolená tlačiareň. V systéme
Windows ju v adresári Tlačiarne nastavte ako predvolenú. V systéme Mac OS
ju ako predvolenú nastavte v Pomôcke nastavenia tlačiarne. Bližšie informácie
nájdete v dokumentácii k počítaču.
Ak používate počítač so systémom Windows, nie je vybraná položka Tlač s
pauzou.
Pri vykonávaní úlohy nie je spustených priveľa programov. Pred ďalším
pokusom o vykonanie úlohy zavrite nepoužívané programy alebo reštartujte
počítač.
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Vyriešte problémy s podávaním papiera.
Elektrické špecifikácie.
Odstraňovanie zaseknutého papiera.
Poznámka Niektoré problémy je možné vyriešiť vynulovaním zariadenia.

Riešenie problémov s tlačou

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Zariadenie sa nečakane vypína Všetky indikátory na zariadení svietia alebo blikajú
• Zariadenie neodpovedá (netlačí)
• Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu
Riešenie problémov s tlačou
57
Kapitola 5
Tlač trvá zariadeniu dlho Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana
• Niečo na strane chýba alebo je nesprávne
• Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne
• Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie

Zariadenie sa nečakane vypína

Skontrolujte napájanie a jeho pripojenie
Skontrolujte, či je zariadenie pevne pripojené k funkčnej napájacej zásuvke so striedavým prúdom (AC). Informácie o požiadavkách na elektrické napätie nájdete v časti
Elektrické špecifikácie.

Všetky indikátory na zariadení svietia alebo blikajú

Nastala neodstrániteľná chyba
Odpojte všetky káble (napr. elektrický kábel, sieťový kábel a kábel USB), počkajte približne 20 sekúnd a káble znovu pripojte. Ak problém pretrváva, navštívte webovú stránku spoločnosti HP ( informácie o riešení problémov, opravách a aktualizáciách produktov.
www.hp.com/support) a vyhľadajte na nej najnovšie

Zariadenie neodpovedá (netlačí)

Skontrolujte tlačový front
Úloha môže byť stále zaradená do tlačového frontu. Problém odstráňte otvorením tlačového frontu, zrušením tlače všetkých dokumentov vo fronte a reštartovaním počítača. Po reštartovaní počítača skúste tlač zopakovať. Informácie o otvorení tlačového frontu a rušení tlačových úloh nájdete v Pomocníkovi vášho operačného systému.
Skontrolujte nastavenie zariadenia
Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte inicializáciu tlačovej hlavy
Po inštalácii alebo výmene tlačových hláv zariadenie automaticky vytlačí niekoľko zarovnávacích stránok za účelom ich zarovnania. Trvá to približne 10 minút. Kým sa tento proces neukončí, možno tlačiť len automatické zarovnávacie stránky.
Skontrolujte inštaláciu softvéru zariadenia
Ak zariadenie počas tlače vypnete, na obrazovke počítača by sa malo zobraziť výstražné hlásenie, inak môže byť nesprávne nainštalovaný jeho softvér. Úplne odinštalujte softvér a nanovo ho nainštalujte. Bližšie informácie získate v časti
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru.
58 Údržba a riešenie problémov
Tipy a zdroje na riešenie problémov.
Skontrolujte káblové pripojenia
Skontrolujte, či sú obidva konce sieťového kábla/kábla USB spoľahlivo zapojené.
Ak je zariadenie pripojené do siete, skontrolujte nasledovné položky:
Skontrolujte indikátor Pripojenie na zadnej strane zariadenia. Skontrolujte, či na pripojenie zariadenia nepoužívate telefónny kábel. Sieťový smerovač, prepínač a rozbočovač sú zapnuté a správne fungujú.
Skontrolujte nastavenie zariadenia pre sieťové prostredie
Zaistite, aby sa používal správny ovládač zariadenia a správny port ovládača tlačiarne. Ďalšie informácie o sieťových pripojeniach nájdete v časti
zariadenia (Windows), Konfigurácia zariadenia (Mac OS) alebo v dokumentácii od
dodávateľov siete.
Skontrolujte kompletný osobný softvér firewallu nainštalovaného v počítači
Osobný softvérový firewall je bezpečnostný program na ochranu počítača pred prienikmi. Firewall však môže blokovať komunikáciu medzi počítačom a zariadením. Ak sa vyskytuje problém s komunikáciou so zariadením, skúste firewall dočasne zakázať. Ak problém pretrvá, firewall nie je zdrojom problému s komunikáciou. Firewall znova povoľte.
Ak po zakázaní firewallu môžete komunikovať so zariadením, možno budete chcieť priradiť k zariadeniu statickú adresu IP a firewall znovu povoliť.

Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu

Konfigurácia
Skontrolujte záklopku tlačovej hlavy
Presvedčite sa, či je záklopka tlačovej hlavy správne zavretá.
Skontrolujte tlačovú hlavu
Skontrolujte, či je tlačová hlava zasunutá do správnej zásuvky s farebným kódom. Bližšie informácie získate v časti
Vyčistite tlačovú hlavu
Vykonajte čistenie tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
hláv.
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie, počkajte približne 20 sekúnd a znovu ho zapnite bez nainštalovanej tlačovej hlavy. Po reštartovaní zariadenia znovu vsuňte tlačovú hlavu.

Tlač trvá zariadeniu dlho

Skontrolujte systémové prostriedky
Skontrolujte, či má počítač dostatok prostriedkov na vytlačenie dokumentu v rozumnom čase. Ak počítač spĺňa iba minimálne systémové požiadavky, dokumenty
Výmena tlačových hláv.
Riešenie problémov s tlačou
Údržba tlačových
59
Kapitola 5
sa môžu tlačiť dlhšie. Ďalšie informácie o minimálnych a odporúčaných systémových požiadavkách nájdete v časti
Systémové požiadavky. Navyše, ak je počítač
zaneprázdnený inými spustenými programami, dokumenty sa môžu tlačiť pomalšie.
Skontrolujte nastavenie softvéru zariadenia
Keď je ako kvalita tlače vybraná možnosť Najlepšie alebo Maximálne rozlíšenie, rýchlosť tlače je nižšia. Ak chcete zvýšiť rýchlosť tlače, v ovládači zariadenia vyberte iné nastavenie tlače. Bližšie informácie získate v časti

Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana

Skontrolujte, či nie sú prázdne kazety
Skontrolujte na ovládacom paneli alebo vo vstavanom webovom serveri (pozrite časť
Zabudova-ný webový server), či nie je kazeta takmer alebo úplne prázdna. Informácie
o úrovniach atramentu nájdete v časti Nástroje (Windows), v programe Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) a na diagnostickej stránke autotestu (pozrite si časť
k diagnostickej stránke autotestu). Ak sa pri tlači čierneho textu vytlačí prázdna strana,
môže byť prázdna čierna kazeta. Bližšie informácie získate v časti
atramentových kaziet.
Skontrolujte záklopku tlačovej hlavy
Presvedčite sa, či je záklopka tlačovej hlavy správne zavretá.
Zmena nastavení tlače.
Vysvetlivky
Výmena
Skontrolujte tlačovú hlavu
Skontrolujte, či je tlačová hlava zasunutá do správnej zásuvky s farebným kódom. Bližšie informácie získate v časti
Výmena tlačových hláv.
Vyberte tlačovú hlavu a skontrolujte, či sú z nej sňaté oranžové ochranné uzávery.
Vyčistite tlačovú hlavu
Vykonajte čistenie tlačovej hlavy. Bližšie informácie získate v časti
Údržba tlačových
hláv.
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie
Vyberte tlačovú hlavu. Položte tlačovú hlavu na hárok papiera alebo na papierovú utierku. Skontrolujte, či dýza smeruje nahor a nie je v kontakte s papierom. Vypnite zariadenie, počkajte zhruba 20 sekúnd, a zapnite ho znova bez nainštalovanej tlačovej hlavy. Po reštartovaní zariadenia znovu vsuňte tlačovú hlavu.
Skontrolujte nastavenie médií
Skontrolujte, či je pre médiá, ktoré sú vložené v zásobníku, správne vybrané nastavenie kvality tlače.
Skontrolujte, či sa nastavenie strany v ovládači tlačiarne zhoduje s formátom média vloženého do zásobníka.
60 Údržba a riešenie problémov

Niečo na strane chýba alebo je nesprávne

Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte nastavenia okrajov
Uistite sa, že nastavenia okrajov pre dokument nepresahujú oblasť tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte nastavenia farebnej tlače Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je vybratá možnosť Print in Grayscale (Tlačiť
v odtieňoch sivej). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
nastavení tlače.
Skontrolujte umiestnenie zariadenia a dĺžku kábla USB
Silné elektromagnetické polia (napr. tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť slabé pokrivenie výtlačkov. Presuňte zariadenie preč od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa aj používať kábel USB s dĺžkou menšou ako 3 metre (9,8 stopy), aby sa minimalizovali vplyvy týchto elektromagnetických polí.
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Nastavenie minimálnych okrajov.

Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne

Zmena
Skontrolujte spôsob vloženia médií
Skontrolujte, či sa vodiace lišty a priečne vodiace lišty médií tesne dotýkajú okrajov stohu médií a či zásobníky nie sú preplnené. Bližšie informácie získate v časti
Vloženie média.
Skontrolujte formát média
Ak je veľkosť dokumentu väčšia ako formát používaného média, obsah na strane môže byť odrezaný.
Skontrolujte, či sa formát média vybraný v ovládači tlačiarne zhoduje s formátom média vloženého do zásobníka.
Skontrolujte nastavenia okrajov
Ak je na okrajoch strany odrezaný text alebo grafika, skontrolujte, či nastavenia okrajov pre dokument neprekračujú oblasť tlače zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Nastavenie minimálnych okrajov.
Skontrolujte nastavenie orientácie strany
Skontrolujte, či sa formát média a orientácia strany vybrané v aplikácii zhodujú s nastaveniami v ovládači tlačiarne. Bližšie informácie získate v časti
tlače.
Riešenie problémov s tlačou
Zmena nastavení
61
Kapitola 5
Skontrolujte umiestnenie zariadenia a dĺžku kábla USB
Silné elektromagnetické polia (napr. tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť slabé pokrivenie výtlačkov. Presuňte zariadenie preč od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa aj používať kábel USB s dĺžkou menšou ako 3 metre (9,8 stopy), aby sa minimalizovali vplyvy týchto elektromagnetických polí.
Ak vyššie uvedené riešenie nepomôže, problém možno spočíva v tom, že aplikácia nie je schopná správne interpretovať nastavenia tlače. Pozrite si poznámky o vydaní týkajúce sa známych konfliktov softvéru, dokumentáciu aplikácie alebo sa skontaktujte s výrobcom softvéru.

Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie

Skontrolujte atramentové kazety
V atramentových kazetách možno dochádza atrament a tlačová úloha bola zrušená. Vymeňte atramentové kazety a znovu odošlite tlačovú úlohu do zariadenia. Ďalšie informácie nájdete v časti
Výmena atramentových kaziet.

Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky

Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Výtlačky nízkej kvality Tlač nezmyselných znakov
• Atrament sa rozmazáva
• Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku
• Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby
• Farby sa tlačia čiernobielo
• Tlačia sa nesprávne farby
• Na výtlačku sa zlievajú farby
• Farby sú nesprávne zoradené
• V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky

Výtlačky nízkej kvality

Skontrolujte tlačové hlavy a atramentové kazety
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte kvalitu papiera
Papier je možno priveľmi vlhký alebo drsný. Skontrolujte, čí médium spĺňa špecifikácie HP a skúste znovu tlačiť. Bližšie informácie získate v časti
62 Údržba a riešenie problémov
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Výber tlačového média.
Skontrolujte typ média vloženého v zariadení
Skontrolujte, či zásobník podporuje typ vloženého média. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Skontrolujte, či ste v ovládači tlače vybrali zásobník obsahujúci médiá, ktoré chcete použiť.
Skontrolujte umiestnenie zariadenia a dĺžku kábla USB
Silné elektromagnetické polia (napr. tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť slabé pokrivenie výtlačkov. Presuňte zariadenie preč od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa aj používať kábel USB s dĺžkou menšou ako 3 metre (9,8 stopy), aby sa minimalizovali vplyvy týchto elektromagnetických polí.
Po vybratí tlačovej hlavy vypnite zariadenie
Vyberte tlačovú hlavu. Položte tlačovú hlavu na hárok papiera alebo na papierovú utierku. Skontrolujte, či dýza smeruje nahor a nie je v kontakte s papierom. Vypnite zariadenie, počkajte zhruba 20 sekúnd, a zapnite ho znova bez nainštalovanej tlačovej hlavy. Po reštartovaní zariadenia znovu vsuňte tlačovú hlavu.

Tlač nezmyselných znakov

Ak dôjde k prerušeniu prebiehajúcej tlačovej úlohy, môže sa stať, že zariadenie nerozpozná zvyšok úlohy.
Zrušte tlačovú úlohu a počkajte, kým sa zariadenie vráti do pohotovostného stavu. Ak sa zariadenie nevráti do pohotovostného stavu, zrušte všetky úlohy a znovu počkajte. Keď bude zariadenie pripravené, znovu odošlite úlohu. Ak počítač zobrazí výzvu na zopakovanie úlohy, kliknite na tlačidlo Zrušiť.
Skontrolujte káblové pripojenia
Ak sú zariadenie a počítač prepojené káblom USB, problém môže byť v nesprávnom káblovom spojení.
Skontrolujte, či sú káblové spojenia na obidvoch koncoch spoľahlivo zapojené. Ak problém pretrváva, vypnite zariadenie, odpojte kábel, zapnite zariadenie bez pripojenia kábla a odstráňte všetky zvyšné úlohy zo zaraďovača tlače. Keď sa rozsvieti indikátor Zapnuté a nebliká, znovu pripojte kábel.
Skontrolujte súbor s dokumentom
Súbor s dokumentom môže byť poškodený. Ak z tej istej aplikácie možno tlačiť iné dokumenty, skúste vytlačiť záložnú kópiu príslušného dokumentu, ak je k dispozícii.
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky
63
Kapitola 5

Atrament sa rozmazáva

Skontrolujte nastavenia tlače
Pri tlači dokumentov, na ktorú je potrebné veľké množstvo atramentu, nechajte výtlačky pred manipuláciou dlhšie schnúť. Platí to najmä pre priehľadné fólie. V ovládači tlačiarne vyberte kvalitu tlače Najlepšie a zvýšte čas schnutia atramentu a znížte sýtosť atramentu pomocou obsahu farby v rámci rozšírených funkcií (Windows) alebo funkcií atramentu (Mac OS). Berte však do úvahy, že v dôsledku zníženia sýtosti farieb môžu byť výtlačky vyblednuté.
Farebné dokumenty s pestrými, splývajúcimi farbami sa môžu pri tlači s kvalitou Najlepšie pokrčiť alebo rozmazať. Skúste na zníženie množstva atramentu použiť iný režim, napríklad Normálne, alebo použite papier HP Premium Paper určený na tlač živých farieb. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte typ média
Niektoré typy médií majú nízku nasiakavosť atramentu. Na týchto typoch médií atrament schne pomalšie a môže dôjsť k jeho rozmazávaniu. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.

Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku

Skontrolujte typ média
Niektoré typy médií nie sú vhodné na použitie so zariadením. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.
Zmena nastavení tlače.
Skontrolujte režim tlače
Skúste použiť v ovládači tlačiarne režim Najlepšia. Bližšie informácie získate v časti
Zmena nastavení tlače.
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby

Skontrolujte režim tlače
Ak chcete získať lepšie výsledky, vyberte režim Normálny alebo Najlepšia. Ďalšie informácie nájdete v časti
Skontrolujte nastavenie typu papiera
Pri tlači na priehľadné fólie alebo iné špeciálne médiá vyberte v ovládači tlače príslušný typ média. Bližšie informácie získate v časti
médiá používateľského formátu (Windows).
64 Údržba a riešenie problémov
Zmena nastavení tlače.
Tlač na špeciálne médiá a
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Farby sa tlačia čiernobielo

Skontrolujte nastavenia tlače Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je vybratá možnosť Print in Grayscale (Tlačiť
v odtieňoch sivej). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
nastavení tlače.

Tlačia sa nesprávne farby

Skontrolujte nastavenia tlače Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je vybratá možnosť Print in Grayscale (Tlačiť
v odtieňoch sivej). Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
nastavení tlače.
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Zmena
Zmena

Na výtlačku sa zlievajú farby

Skontrolujte atramentové kazety
Skontrolujte, či sa s atramentovými kazetami nezachádzalo neprimerane. Dopĺňanie a používanie nekompatibilného atramentu môže porušiť zložitý tlačový systém a spôsobiť zníženie kvality tlače a poškodenie zariadenia alebo tlačovej hlavy. Spoločnosť HP neposkytuje záruku na dopĺňané atramentové kazety ani ich nepodporuje. Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
a príslušenstvo HP.
Skontrolujte typ média
Niektoré typy médií nie sú vhodné na použitie so zariadením. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
Spotrebný materiál
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky
65
Kapitola 5

Farby sú nesprávne zoradené

Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte umiestnenie grafiky
Pomocou funkcie zväčšenia alebo ukážky pred tlačou v softvéri skontrolujte medzery v umiestnení grafiky na strane.
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky

Skontrolujte režim tlače
Skúste použiť v ovládači tlačiarne režim Najlepšia. Ďalšie informácie nájdete v časti
Zmena nastavení tlače.
Skontrolujte tlačové hlavy
Na čistý hárok bieleho papiera vytlačte diagnostickú stránku kvality. Vyhodnoťte všetky problémové oblasti a vykonajte odporúčané opatrenia. Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.

Vyriešte problémy s podávaním papiera

Informácie o riešení problému so zasekávaním papiera nájdete v časti Odstraňovanie
zaseknutého papiera.

Nastal problém s podávaním papiera

Nastal problém s podávaním papiera
Tlačiareň alebo zásobník nepodporuje médium
Používajte len médium podporované používaným zariadením a zásobníkom. Bližšie informácie získate v časti
Médiá sa neodoberajú zo zásobníka
Skontrolujte či je v zásobníku vložené médium. Bližšie informácie získate v časti
Vloženie média. Médiá pred vložením prevzdušnite.
Zaistite, aby boli vodiace lišty papiera nastavené na správne značky v zásobníku pre formát vkladaného média. Skontrolujte aj, či sa vodiace lišty dotýkajú stohu, nie však priveľmi natesno.
Skontrolujte, čí médiá v zásobníku nie sú pokrútené. Narovnajte papier ohnutím proti smeru krútenia.
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
66 Údržba a riešenie problémov
Ak používate tenké špeciálne médiá, mali by ste skontrolovať, či je zásobník úplne naplnený. Ak používate médiá, ktoré sú k dispozícii len v malých množstvách, skúste položiť špeciálne médiá na iný papier s rovnakou veľkosťou, aby ste zaplnili zásobník. (Niektoré médiá sa podávajú ľahšie, ak je zásobník plný.)
Ak používate hrubé špeciálne médiá (napríklad brožúrový papier), vložte ich do zásobníka tak, aby ho zaplnili zhruba od 1/4 do 3/4. Ak je to potrebné, položte médiá na iný papier s rovnakou veľkosťou, aby bola výška stohu v tomto rozmedzí.
Médiá nevychádzajú správne
Skontrolujte, či je vytiahnutý nástavec výstupného zásobníka, inak môžu vytlačené strany vypadávať zo zariadenia.
Vyberte zvyšné médiá z výstupného zásobníka. Do zásobníka možno vložiť len obmedzený počet hárkov.
Strany sa zošikmujú
Skontrolujte, či sú médiá vložené v zásobníkoch zarovnané s vodiacimi lištami. Ak je zásobník vyberateľný, vytiahnite ho zo zariadenia a vložte do neho médiá správne tak, aby boli vodiace lišty správne zarovnané.
Skontrolujte, že zadný prístupový panel alebo duplexor je správne nainštalovaný.
Médiá vkladajte do zariadenia, len keď neprebieha tlač.
Pri opakovanom vkladaní vyberateľného zásobníka do zariadenia postupujte opatrne. Pri násilnom vložení zásobníka s celým stohom papiera môže dôjsť k zosunutiu papiera v zariadení, čím môže dôjsť k zaseknutiu papiera alebo odoberaniu viacerých hárkov naraz.
Odoberá sa viac strán naraz
Médiá pred vložením prevzdušnite.
Zaistite, aby boli vodiace lišty papiera nastavené na správne značky v zásobníku pre formát vkladaného média. Skontrolujte aj, či sa vodiace lišty dotýkajú stohu, nie však priveľmi natesno.
Skontrolujte, či zásobník nie je preplnený.
Ak používate tenké špeciálne médiá, mali by ste skontrolovať, či je zásobník úplne naplnený. Ak používate médiá, ktoré sú k dispozícii len v malých množstvách, skúste položiť špeciálne médiá na iný papier s rovnakou veľkosťou, aby ste zaplnili zásobník. (Niektoré médiá sa podávajú ľahšie, ak je zásobník plný.)
Vyriešte problémy s podávaním papiera
67
Kapitola 5
Ak používate hrubé špeciálne médiá (napríklad brožúrový papier), vložte ich do zásobníka tak, aby ho zaplnili zhruba od 1/4 do 3/4. Ak je to potrebné, položte médiá na iný papier s rovnakou veľkosťou, aby bola výška stohu v tomto rozmedzí.
Pri opakovanom vkladaní vyberateľného zásobníka do zariadenia postupujte opatrne. Pri násilnom vložení zásobníka s celým stohom papiera môže dôjsť k zosunutiu papiera v zariadení, čím môže dôjsť k zaseknutiu papiera alebo odoberaniu viacerých hárkov naraz.
Na dosiahnutie optimálneho výkonu a účinnosti používajte médiá HP.
Nevkladajte papier počas pohybu vozíka.

Riešenie problémov so správou zariadenia

V tejto časti sú uvedené riešenia bežných problémov vyskytujúcich sa pri správe zariadenia. Táto časť obsahuje nasledujúcu tému:
Poznámka Ak otvárate vstavaný webový server pomocou protokolu HTTPS, môžete naraziť na bezpečnostné upozornenia prehľadávača. To je normálne. Môžete nainštalovať certifikát a pokračovať na webovú stránku vstavaného webového servera.
Nemožno otvoriť zabudovaný webový server

Nemožno otvoriť zabudovaný webový server

Skontrolujte nastavenie siete
Skontrolujte, či na pripojenie zariadenia nepoužívate telefónny kábel alebo priečny kábel. Ďalšie informácie nájdete v častiach
Konfigurácia zariadenia (Mac OS).
Skontrolujte, či je sieťový kábel spoľahlivo pripojený k zariadeniu.
Skontrolujte, či sieťový smerovač, prepínač a rozbočovač sú zapnuté a správne fungujú.
Skontrolujte počítač
Skontrolujte, či je používaný počítač pripojený do siete.
Skontrolujte webový prehľadávač
Skontrolujte, či webový prehľadávač spĺňa minimálne systémové požiadavky. Bližšie informácie získate v časti
Systémové požiadavky.
Konfigurácia zariadenia (Windows) a
68 Údržba a riešenie problémov
Kontrola adresy IP zariadenia
Ak chcete skontrolovať adresu IP zariadenia z ovládacieho panela , vytlačte konfiguračnú stránku siete. Bližšie informácie získate v časti
ku konfiguračnej stránke siete.
Prostredníctvom príkazovej výzvy zadajte požiadavku na zistenie odozvy zariadenia pomocou adresy IP. Napríklad, ak je adresa IP 123.123.123.123, do výzvy MS-DOS ju zadajte nasledovne:
C:\Ping 123.123.123.123
Ak sa zobrazí odpoveď, adresa IP je správna. Ak sa zobrazí hlásenie o uplynutí času, adresa IP je nesprávna.

Riešenie problémov s inštaláciou

Ak problém nemožno vyriešiť pomocou nasledujúcich tém, v časti Podpora a záruka vyhľadajte informácie o podpore spoločnosti HP.
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru Odporúčania pre inštaláciu softvéru
• Riešenie problémov so sieťou

Odporúčania pre inštaláciu hardvéru

Skontrolujte zariadenie
Overte, či z vnútornej aj vonkajšej časti zariadenia boli kompletne odstránené baliace pásky a materiál.
Uistite sa, že je v zariadení vložený papier.
Skontrolujte, či nesvietia ani neblikajú žiadne indikátory okrem indikátora Zapnúť, ktorý musí svietiť. Ak svieti alebo bliká nejaký iný indikátor (okrem indikátora Zapnúť), ide o chybu. Bližšie informácie získate v časti
ovládacieho panela.
Skontrolujte, či zariadenie môže vytlačiť diagnostickú stránku autotestu.
Skontrolujte, či je zadný prístupový panel alebo duplexor správne nainštalovaný.
Vysvetlivky
Vysvetlivky k indikátorom
Skontrolujte káblové pripojenia
Skontrolujte, či sú všetky používané káble funkčné.
Skontrolujte, či je napájací kábel spoľahlivo pripojený k zariadeniu a k funkčnej sieťovej zásuvke.
Skontrolujte tlačové hlavy a atramentové kazety
Skontrolujte, či sú pevne nainštalované všetky tlačové hlavy a atramentové kazety v správnych zásuvkách s farebným kódom. Na každú z nich zatlačte, aby bol zaistený správny kontakt. Zariadenie nemôže fungovať, ak nie sú nainštalované.
Skontrolujte, či sú všetky západky a kryty správne zatvorené.
Riešenie problémov s inštaláciou
69
Kapitola 5

Odporúčania pre inštaláciu softvéru

Skontrolujte počítačový systém
Skontrolujte, či počítač používa niektorý z podporovaných operačných systémov.
Skontrolujte, či počítač spĺňa aspoň minimálne systémové požiadavky.
V aplikácii Správca zariadení v systéme Windows skontrolujte, či ovládače USB nie sú zakázané.
Ak používate počítač so systémom Windows a počítač nerozpoznal zariadenie, spustite odinštalačný program (util\ccc\uninstall.bat na disku CD Starter) a úplne odinštalujte ovládač pre zariadenie. Reštartujte počítač a opakovane nainštalujte ovládač pre zariadenie.
Skontrolujte prípravné kroky inštalácie
Skontrolujte, že používate disk CD Starter, ktorý obsahuje správny inštalačný softvér pre váš operačný systém.
Pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či sú zatvorené všetky ostatné programy.
•Ak počítač nerozpozná zadanú cestu k jednotke CD-ROM, skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky.
•Ak počítač nerozpozná disk CD Starter v jednotke CD-ROM, skontrolujte, či disk CD Starter nie je poškodený. Ovládač zariadenia môžete prebrať z webovej stránky HP (
Poznámka Po oprave problémov spustite inštalačný program znova.
www.hp.com/support).

Riešenie problémov so sieťou

Riešenie všeobecných problémov so sieťou
Ak nemožno nainštalovať softvér zariadenia, skontrolujte, či: Všetky káblové spojenia k počítaču a zariadeniu sú spoľahlivé. Sieť je schopná prevádzky a sieťový smerovač je zapnutý. Na počítačoch so systémom Windows sú všetky aplikácie vrátane programov
na ochranu pred vírusmi, programov na ochranu pred spywerom a firewallov zatvorené alebo zakázané.
Skontrolujte, či je zariadenie je nainštalované v rovnakej sieti ako počítače,
ktoré ho budú používať.
Ak inštalačný program nedokáže vyhľadať zariadenie, vytlačte konfigurač
stránku siete a v inštalačnom programe ručne zadajte adresu IP. Bližšie informácie získate v časti
Ak používate počítač so systémom Windows, skontrolujte, či sa sieťové porty vytvorené v ovládači zariadenia zhodujú s adresou IP zariadenia:
Vytlačte konfiguračnú stránku siete zariadenia. Kliknite na ponuku Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a
potom kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na
položku Tlačiarne.
70 Údržba a riešenie problémov
Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete.
Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu tlačiarne, kliknite na položku
Vlastnosti a potom na kartu Porty.
Pre zariadenie vyberte port TCP/IP a potom kliknite na položku Konfigurovať
port.
Skontrolujte, či sa adresa IP uvedená v dialógovom okne zhoduje s adresou IP
uvedenou na konfiguračnej stránke siete. Aksa adresy IP líšia, zmeňte adresu IP v dialógovom okne tak, aby sa zhodovala s adresou na konfiguračnej stránke siete.
Dvojitým kliknutím na tlačidlo OK uložte nastavenia a zatvorte dialógové okná.
Problémy pri pripojení do káblovej siete
Ak sa indikátor Pripojenie na sieťovom konektore nerozsvieti, skontrolujte, či sú splnené všetky podmienky uvedené v časti „Riešenie všeobecných problémov so sieťou“.

Odstraňovanie zaseknutého papiera

Počas tlačovej úlohy sa médiá občas zaseknú. Pred odstránením zaseknutého papiera skúste vykonať nasledujúce opatrenia.
Upozornenie Nesiahajte do zariadenia, keď je zapnuté, alebo ak je zaseknutý vozík. Keď otvoríte dvierka prístupu k tlačovému vozíku, vozík by sa mal vrátiť do svojej polohy v pravej strane zariadenia. Ak sa tam nepresunul, vypnite zariadenie a až potom odstráňte zaseknutý papier.
Skontrolujte, či tlačíte na médiá spĺňajúce požadované špecifikácie. Bližšie informácie získate v časti
Skontrolujte, či médiá, na ktoré tlačíte, nie sú pokrčené, prehnuté alebo poškodené.
Skontrolujte, či je vo vstupných zásobníkoch vložené médium a či nie sú preplnené. Bližšie informácie získate v časti
Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení Tipy na predchádzanie zaseknutiu papiera
Výber tlačového média.
Vloženie média.
Odstraňovanie zaseknutého papiera
71
Kapitola 5

Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení

Odstránenie zaseknutého papiera
1. Vyberte všetky médiá z výstupného zásobníka.
2. Skontrolujte zadný prístupový panel alebo duplexor. a. Stlačte tlačidlo po oboch stranách zadného prístupového panela alebo
duplexora a vyberte panel alebo jednotku.
b. Nájdite médiá zaseknuté v zariadení, chyťte ich obomi rukami a potiahnite k
sebe.
c. Ak sa tu nevyskytuje žiadne uviaznutie, stlačením záklopiek smerom dovnútra
odnímte kryt. Ak nájdete v duplexore uviaznutý papier, opatrne ho vyberte. Zatvorte kryt.
d. Znovu vložte zadný prístupový panel alebo duplexor do zariadenia.
3. Ak neviete nájsť uviaznutý papier, nadvihnite výstupný zásobník a skúste nájsť
uviaznutý papier v zásobníku 1. Ak ho tam nájdete, postupujte nasledovne:
a. Nadvihnite výstupný zásobník. b. Potiahnite papier k sebe.
72 Údržba a riešenie problémov
c. Sklopte výstupný zásobník.
4. Otvorte dvierka prístupu k tlačovému vozíku. Ak vnútri zariadenia zostal papier,
skontrolujte, či sa vozík presunul do pravej strany zariadenia, uvoľnite útržky papiera alebo pokrčené médiá a vytiahnite ich smerom k sebe cez vrchnú časť zariadenia.
Upozornenie Nesiahajte do zariadenia, keď je zapnuté a je zaseknutý vozík. Keď otvoríte dvierka prístupu k tlačovému vozíku, vozík by sa mal vrátiť do svojej polohy v pravej strane zariadenia. Ak sa tam nepresunul, vypnite zariadenie a až potom odstráňte zaseknutý papier.
5. Po odstránení zaseknutého papiera zatvorte všetky kryty, zapnite zariadenie (ak
ste ho vypli) a znovu odošlite tlačovú úlohu.

Tipy na predchádzanie zaseknutiu papiera

Skontrolujte, či dráhu papiera neblokuje žiadny predmet.
Zásobníky neprepĺňajte. Bližšie informácie získate v časti
špecifikáciám podporovaných médií.
Papier vkladajte správne a vtedy, keď neprebieha tlač. Bližšie informácie získate v časti
Vloženie média.
Nepoužívajte pokrútené alebo pokrčené médiá.
Vždy používajte médiá spĺňajúce špecifikácie. Bližšie informácie získate v časti
Výber tlačového média.
Skontrolujte, či výstupný zásobník nie je preplnený.
Skontrolujte, či sú médiá zarovnané s pravou stranou zásobníka.
Skontrolujte, či sa vodiace lišty a priečne vodiace lišty médií tesne dotýkajú médií, nesmú ich však ohýbať ani krčiť.
Vysvetlivky k
Odstraňovanie zaseknutého papiera
73
6 Vysvetlivky k indikátorom
ovládacieho panela
Indikátory ovládacieho panela signalizujú stav a sú užitočné pri diagnostikovaní problémov s tlačou. Táto časť obsahuje informácie o tom, čo signalizujú a aký úkon je potrebné vykonať.
Význam indikátorov ovládacieho panela Význam indikátorov sieťového konektora

Význam indikátorov ovládacieho panela

74
1 Indikátor Došiel papier
2 Indikátor Otvorený kryt
3 Indikátor Uviaznutie papiera
4 Tlačidlo Zrušiť
5 Tlačidlo a indikátor Pokračovať
6 Tlačidlo a indikátor Zapnúť
7 Indikátory kaziet s atramentom
8 Indikátory tlačových hláv

Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela

Navštívte webovú stránku spoločnosti HP (www.hp.com/support), kde nájdete najnovšie informácie o riešení problémov alebo opravné balíky a aktualizácie produktu.
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie
Všetky indikátory sú zhasnuté. Zariadenie je vypnuté.
Indikátor Zapnúť svieti. Zariadenie je
Indikátor Zapnúť bliká. Zariadenie je zapnuté
Indikátory Zapnúť a Obnoviť blikajú. Vozík zariadenia sa
a odporúčaný úkon
Pripojte napájací
kábel.
Stlačte tlačidlo (tlačidlo Zapnúť).
pripravené. Nie je potrebný žiadny
úkon.
alebo vypnuté, alebo prebieha tlačová úloha.
Nie je potrebný žiadny úkon.
Zariadenie je pozastavené kvôli zaschnutiu atramentu.
Počkajte na zaschnutie atramentu.
zastavil.
Otvorte horný kryt
a odstráňte všetky prekážky (napríklad zaseknuté médium).
Pokračujte v tlači
stlačením tlačidla
(tlačidlo
Pokračovať). Ak chyba stále
pretrváva, vypnite a znova zapnite zariadenie.
Význam indikátorov ovládacieho panela
75
Kapitola 6
pokračovanie
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie
Indikátor Zapnúť svieti a indikátor Obnoviť bliká. Čakanie na otvor
Indikátory Zapnúť, Obnoviť a Otvorený kryt svietia. Je otvorený nejaký kryt
Indikátor zapnúť a Obnoviť blikajú, a jeden alebo viaceré indikátory kazety s atramentom svietia.
a odporúčaný úkon
ručného podávača.
Vložte hárok
papiera do zadného otvoru ručného podávača.
Pokračujte v tlači
stlačením tlačidla
(tlačidlo
Pokračovať).
Vysunutie papiera na tlač plagátov.
Nie je potrebný žiadny úkon.
alebo dvierka.
Skontrolujte, či sú
zatvorené všetky dvierka a kryty.
Pokračujte v tlači
stlačením tlačidla
(tlačidlo
Pokračovať).
Uplynula životnosť jednej alebo viacerých kaziet s atramentom.
Upozornenie Servis zariadenia alebo opravy spôsobené používaním kaziet s atramentom po uplynutí životnosti záruka nepokrýva.
76
Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela
pokračovanie
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie
Indikátor Zapnúť svieti, a jeden alebo viaceré indikátory tlačovej hlavy blikajú.
Indikátor Zapnúť svieti, a jeden alebo viaceré indikátory tlačovej hlavy blikajú.
a odporúčaný úkon
Vymeňte
označenú kazetu s atramentom.
Ak chcete ďalej
používať kazetu s atramentom, ktorej životnosť uplynula, stlačte a podržte tlačidlo
(tlačidlo
Zapnúť) a trikrát stlačte tlačidlo
(tlačidlo Pokračovať). Všetky indikátory okrem indikátora Zapnúť zhasnú. Poškodenie tlačiarne spôsobené používaním takejto kazety záruka nepokrýva.
Jedna alebo viaceré tlačové hlavy chýbajú.
Nainštalujte
označenú tlačovú hlavu a potom skúste tlačiť.
Ak chyba
pretrváva aj po nainštalovaní označenej tlačovej hlavy, pozrite časť
Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu.
Ak chyba stále
pretrváva, vymeňte označenú tlačovú hlavu.
Jedna alebo viaceré tlačové hlavy sú
Význam indikátorov ovládacieho panela
77
Kapitola 6
pokračovanie
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie
Indikátor Zapnúť svieti, a jeden alebo viaceré indikátory kazety s atramentom blikajú.
a odporúčaný úkon
chybné alebo vyžadujú zásah.
Skontrolujte, či je
označená tlačová hlava správne nainštalovaná a potom skúste tlačiť. Ak je to potrebné, vyberte a znova vložte tlačovú hlavu. Bližšie informácie získate v časti
Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu.
Ak chyba
pretrváva, vymeňte označenú tlačovú hlavu.
Jedna alebo viaceré kazety s atramentom chýbajú.
Nainštalujte
označenú kazetu s atramentom a potom skúste tlačiť. Ak je to potrebné, niekoľkokrát vyberte a znova vložte kazetu s atramentom.
Ak chyba
pretrváva, vymeňte označenú kazetu s atramentom.
Jedna alebo viaceré kazety s atramentom sú prázdne a pred pokračovaním v tlači je potrebné ich vymeniť.
Vymeňte označenú kazetu s atramentom. Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.
78
Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela
pokračovanie
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie
Indikátor Zapnúť svieti, a jeden alebo viaceré indikátory kazety s atramentom blikajú.
Indikátor Zapnúť svieti, a jeden viaceré indikátory kazety s atramentom svietia.
Indikátor Zapnúť svieti a indikátor Obnoviť alebo indikátor Došiel papier bliká.
a odporúčaný úkon
Jedna alebo viaceré kazety s atramentom sú chybné alebo vyžadujú zásah.
Skontrolujte, či je
označená kazeta
s atramentom
správne
nainštalovaná
a potom skúste
tlačiť. Ak je to
potrebné,
niekoľkokrát
vyberte a znova
vložte kazetu s
atramentom.
Ak chyba
pretrváva,
vymeňte označenú
kazetu
s atramentom.
V jednej alebo vo viacerých kazetách s atramentom je málo atramentu a čoskoro bude potrebné vymeniť ich.
Pripravte nové kazety s atramentom a vymeňte ich, keď sa súčasné kazety vyprázdnia.
V zariadení sa minul papier.
Vložte papier a stlačte tlačidlo
Pokračovať).
(tlačidlo
Indikátory Zapnúť a Pokračovať svietia a indikátor Otvorený kryt bliká. Duplexor alebo zadný
kryt chýbajú. Vymeňte duplexor
alebo zadný kryt.
Indikátory Zapnúť, Pokračovať a Uviaznutie papiera blikajú. V zariadení uviazlo
tlačové médium. Vyberte všetky médiá z
výstupného zásobníka. Vyhľadajte a odstráňte zaseknuté médium.
Význam indikátorov ovládacieho panela
79
Kapitola 6
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie

Význam indikátorov sieťového konektora

1 Indikátor aktivity
2 Sieťový konektor
3 Indikátor linky
a odporúčaný úkon
Ďalšie informácie nájdete v časti
Odstraňovanie zaseknutého papiera.
80
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie a odporúčaný úkon
Indikátor linky svieti. Indikátor aktivity je zhasnutý. Zariadenie je pripojené k sieti, ale
neprijíma ani nevysiela žiadne údaje cez sieť. Zariadenie je zapnuté a v stave nečinnosti.
Nie je potrebný žiadny úkon.
Indikátor linky svieti. Indikátor aktivity bliká. Zariadenie prijíma alebo vysiela údaje
cez sieť. Nie je potrebný žiadny úkon.
Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela
pokračovanie
Popis indikátora/Stav indikátora Vysvetlenie a odporúčaný úkon
Indikátor linky je zhasnutý. Indikátor aktivity je zhasnutý.
Zariadenie je vypnuté alebo nie je pripojené k sieti.
Ak je zariadenie vypnuté, zapnite ho. Ak je zariadenie zapnuté a sieťový kábel je pripojený, pozrite časť
Riešenie problémov s inštaláciou.
Význam indikátorov sieťového konektora
81
A Spotrebný materiál a
príslušenstvo HP
V tejto časti sú uvedené informácie o spotrebnom materiále a príslušenstve HP pre toto zariadenie. Tieto informácie sa menia, najnovšie aktualizácie nájdete na webovej stránke (www.hpshopping.com) Nakupovať môžete aj prostredníctvom webovej stránky.

Objednanie tlačového spotrebného materiálu online

Príslušenstvo
Spotrebný materiál
Objednanie tlačového spotrebného materiálu online
Okrem webovej stránky HP môžete objednať tlačový spotrebný materiál aj prostredníctvom nasledovných nástrojov:
Zabudovaný webový server: Na ľubovoľnej strane zabudovaného webového servera kliknite na položku Objednať spotrebný materiál.
Nástroje (Windows): Na karte Odhadovaná úroveň atramentu kliknite na položku Obchod online.
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS): Kliknite na položku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu) na paneli Information and Support (Informácie a podpora), kliknite na rozbaľovaciu ponuku Shop for HP Supplies (Obchod so spotrebným materiálom HP) a vyberte Online.

Príslušenstvo

82
Príslušenstvo HP pre automatickú obojstrannú tlač
Súprava na bezdrôtovú tlač HP Wireless Printing Upgrade Kit
Tlačový server HP Jetdirect en1700 External Print Server s protokolom IPv6
HP Jetdirect 175x Tlačový server-Fast Ethernet
HP Jetdirect en3700 Tlačový server Fast Ethernet
HP Jetdirect ew2400 802.11g Bezdrôtový tlačový server (USB 2.0)

Spotrebný materiál a príslušenstvo HP

CB017A Automatický duplexor umožňujúci
automatickú tlač na obe strany papiera
Q6236A Umožňuje počítačom prepojeným
káblom komunikovať so zariadením bezdrôtovo.
J7988G Externý tlačový server
J6035G Externý tlačový server (USB 1.0)
J7942G Externý tlačový server (USB 2.0)
J7951G Bezdrôtový alebo káblový externý
tlačový server

Spotrebný materiál

Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Atramentové kazety
Tlačové hlavy

Médiá HP

Atramentové kazety

Dostupnosť atramentových kaziet sa líši podľa krajiny/regiónu. Atramentové kazety sa dodávajú v rôznych veľkostiach. Ak si chcete pozrieť zoznam podporovaných atramentových kaziet pre zariadenie, vytlačte diagnostickú stránku autotestu a prečítajte si informácie v časti o stave atramentovej kazety. Bližšie informácie získate v časti
Číslo atramentovej kazety nájdete na nasledovných miestach:
Na diagnostickej stránke autotestu (pozrite si časť
autotestu).
Na označení vymieňanej atramentovej kazety.
Na informačnej stránke vstavaného webového servera (pozrite časť
server).
Windows: V prípade dvojsmernej komunikácie v položke Nástroje kliknite na kartu Odhadované úrovne atramentu, posuňte sa na zobrazenie tlačidla Podrobnosti o kazete a potom na tlačidlo Podrobnosti o kazete kliknite.
Mac OS: V položke HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) kliknite na možnosť Supply
Info (Informácie o spotrebnom materiáli) na paneli Information and Support (Informácie a podpora) a kliknite na tlačidlo Retail Supplies Information (Informácie o maloobchodnom predaji spotrebného materiálu).

Tlačové hlavy

Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Vysvetlivky k diagnostickej stránke
Zabudova-ný webový
HP 88 Čierna a žltá C9381
HP 88 Purpurová a azúrová C9382
Médiá HP
Ak chcete objednať médiá ako fotografický papier HP Premium Plus či papier HP Premium, prejdite na stánku
Vyberte príslušnú krajinu/región a potom vyberte položku Kúpiť alebo Obchod.
www.hp.com.
Spotrebný materiál 83
B

Podpora a záruka

V informáciách uvedených v časti Údržba a riešenie problémov nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak zariadenie nefunguje správne a pomocou týchto odporúčaní ste problém nevyriešili, skúste získať pomoc u niektorej z nasledovných služieb podpory.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard
Získanie elektronickej podpory
Získanie telefonickej podpory HP
Príprava zariadenia na prepravu
Zabalenie zariadenia
84
Podpora a záruka

Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard

Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard
85
Príloha B

Získanie elektronickej podpory

Informácie o podpore a záruke nájdete na webovej stránke spoločnosti HP na adrese
www.hp.com/support. Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu/región a kliknite na položku
HP – Kontakt. Zobrazia sa kontaktné informácie technickej podpory. Táto webová stránka ponúka aj technickú podporu, ovládače, spotrebný materiál, informácie o
objednávaní a ďalšie možnosti, napríklad:
Prístup k stránkam podpory online.
Odoslanie e-mailu spoločnosti HP so žiadosťou o odpovede na otázky.
Spojenie sa s technikom spoločnosti HP prostredníctvom rozhovoru online.
Kontrola, či sú k dispozícii aktualizácie softvéru. Podporu nájdete aj v aplikáciách Toolbox (Windows) alebo HP Printer Utility (Mac OS), ktoré
poskytujú jednoduché postupy ako krok za krokom riešiť najčastejšie problémy pri tlači. Bližšie informácie získate v časti
Možnosti a dostupnosť podpory sa líšia podľa produktu, krajiny/regiónu a jazyka.
Nástroje (Windows) alebo Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS).

Získanie telefonickej podpory HP

Počas záručnej lehoty môžete získať pomoc v Stredisku starostlivosti o zákazníkov spoločnosti HP.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Pred telefonátom

Postup poskytovania podpory
Telefonická technická podpora spoločnosti HP
Možnosti rozšírenej záruky
Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko)
Pred telefonátom
86
Podpora a záruka
Navštívte webovú stránku spoločnosti HP (www.hp.com/support) a vyhľadajte na nej najnovšie informácie o riešení problémov, opravách a aktualizáciách produktov.
Aby vás mohli servisní pracovníci obslúžiť čo najlepšie, pripravte si pred telefonátom do spoločnosti HP nasledujúce informácie.
1. Vytlačte diagnostickú stránku autotestu zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu. Ak zariadenie netlačí, pripravte si nasledujúce
informácie:
Model zariadenia
Číslo modelu a sériové číslo (pozrite zadnú stranu zariadenia)
2. Zistite používaný operačný systém, napr. Windows XP.
3. Ak je zariadenie pripojené do siete, zistite operačný systém siete.
4. Zistite, ako je zariadenie pripojené do systému, napr. prostredníctvom USB alebo sieťového
pripojenia.
5. Zistite číslo verzie softvéru tlačiarne. (Číslo verzie ovládača tlačiarne nájdete tak, že otvoríte dialógové okno nastavenia alebo vlastností a kliknete na kartu O aplikácii.)
6. Ak máte problém s tlačou z konkrétnej aplikácie, poznačte si aplikáciu a číslo verzie.

Postup poskytovania podpory

Ak máte problém, postupujte podľa nasledujúcich krokov
1. Pozrite si dokumentáciu dodávanú so zariadením Tlačiareň HP.
2. Navštívte webovú lokalitu online technickej podpory spoločnosti HP na adrese
support. Online technická podpora spoločnosti HP je k dispozícii pre všetkých zákazníkov
spoločnosti HP. Je to najrýchlejší zdroj aktuálnych informácií o zariadeniach a odbornej pomoci a zahŕňa nasledujúce prvky:
Rýchly prístup ku kvalifikovaným odborníkom technickej podpory v režime online
Aktualizácie softvéru a ovládača tlačiarne pre zariadenie Tlačiareň HP
Užitočné informácie o zariadení Tlačiareň HP a riešení bežných problémov
Proaktívne aktualizácie zariadenia, upozornenia oddelenia technickej podpory a novinky spoločnosti HP dostupné po registrácii zariadenia Tlačiareň HP
3. Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Dostupnosť a možnosti podpory
sa líšia podľa zariadenia, krajiny alebo regiónu a jazyka.
www.hp.com/

Telefonická technická podpora spoločnosti HP

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Obdobie poskytovania telefonickej podpory
Telefónne čísla podpory
Telefonovanie
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory
Obdobie poskytovania telefonickej podpory
Pre Severnú Ameriku, tichomorskú oblasť Ázie a Latinskú Ameriku (vrátane Mexika) je telefonická podpora k dispozícii po dobu jedného roka. Ak chcete zistiť trvanie telefonickej podpory v Európe, na Strednom východe a v Afrike, prejdite na stránku Účtujú sa štandardné telekomunikačné poplatky.
www.hp.com/support.
Telefónne čísla podpory
Na mnohých miestach poskytuje spoločnosť HP počas záručnej doby telefonickú podporu bez poplatkov. Niektoré z nižšie uvedených čísel podpory však nemusia byť bez poplatkov.
Aktuálny zoznam telefónnych čísel podpory je uvedený v časti
www.hp.com/support.
Získanie telefonickej podpory HP
87
Príloha B
88
Podpora a záruka
Telefonovanie
Podpore spoločnosti HP volajte v čase, keď ste pri počítači a zariadení Tlačiareň HP. Pripravte sa na poskytnutie nasledujúcich informácií:
Číslo modelu (umiestnené na štítku na prednej strane zariadenia Tlačiareň HP)
Sériové číslo (umiestnené na zadnej alebo spodnej strane zariadenia Tlačiareň HP)
Správy zobrazujúce sa v danej situácii
Odpovede na nasledujúce otázky:
Stala sa už takáto situácia v minulosti? Dokážete ju vyvolať znova? Pridali ste nejaký nový softvér alebo hardvér do počítača v čase, keď sa začal prejavovať
tento problém?
Stalo sa ešte niečo iné pred vznikom tohto problému (ako napríklad búrka,
premiestňovanie zariadenia Tlačiareň HP a podobne)?
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory vám spoločnosť HP môže poskytnúť pomoc za príplatok. Pomoc môže byť k dispozícii aj na webovej lokalite spoločnosti HP venovanej online podpore: obchodného zástupcu spoločnosti HP alebo na telefónnom čísle, na ktorom sa poskytuje technická podpora pre vašu krajinu alebo váš región.
www.hp.com/support. Ďalšie informácie o možnostiach technickej podpory získate od

Možnosti rozšírenej záruky

Rozšírené servisné programy sú pre zariadenie Tlačiareň HP k dispozícii za dodatočné poplatky. Prejdite na webovú stránku prehľadajte časť venovanú službám a záruke, kde nájdete informácie o rozšírených servisných programoch.
www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a jazyk, potom
Získanie telefonickej podpory HP
89
Príloha B

Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko)

Pokyny na zabalenie zariadenia určeného na výmenu nájdete v časti Zabalenie zariadenia.

Príprava zariadenia na prepravu

Ak vás Podpora zákazníkov spoločnosti HP alebo predajca požiada o vrátenie zariadenia na servis, skontrolujte pred odoslaním, že ste vybrali a uschovali nasledujúce súčasti:
Atramentové kazety a tlačové hlavy
Napájací kábel, kábel USB a všetky ostatné káble pripojené k zariadeniu
Papier vložený do vstupného zásobníka
Vyberte aj všetky originály vložené do zariadenia Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Vybratie atramentových kaziet a tlačových hláv pred prepravou

Vybratie atramentových kaziet a tlačových hláv pred prepravou
Pred vrátením zariadenia skontrolujte, či ste z neho vybrali atramentové kazety a tlačové hlavy.
Poznámka Táto informácia neplatí pre zákazníkov v Japonsku.
90
Podpora a záruka
Vybratie atramentových kaziet pred prepravou
1. Zapnite zariadenie a počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví a neprestane vydávať zvuky.
Ak sa zariadenie nezapne, preskočte tento krok a prejdite na krok 2.
Poznámka Ak sa zariadenie nezapne, odpojte napájací kábel a potom ručne posuňte tlačový vozík do pravej krajnej polohy, aby ste mohli vybrať atramentové kazety.
2. Ťahom opatrne otvorte kryt atramentovej kazety.
3. Vyberte atramentové kazety zo zásuviek tak, že ich chytíte medzi palec a ukazovák a pevne
ich k sebe potiahnete.
4. Atramentové kazety umiestnite do vzduchotesného puzdra, aby nevyschli, a odložte ich.
Neposielajte ich spolu so zariadením, ak vás o to pracovník Podpory zákazníkov spoločnosti HP nepožiadal.
5. Zatvorte dvierka atramentovej kazety a niekoľko minút počkajte, aby sa tlačový vozík dostal
do východiskovej pozície (na ľavej strane).
6. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite zariadenie.
Vybratie tlačových hláv pred prepravou
1. Otvorte kryt.
2.
Ak sa vozík neposunie doľava automaticky, stlačte a podržte tlačidlo
(tlačidlo
Pokračovať) , kým sa vozík nepresunie doľava. Počkajte, kým sa vozík zastaví, a potom odpojte napájací kábel od tlačiarne.
Príprava zariadenia na prepravu
91
Príloha B
3. Nadvihnite záklopku tlačovej hlavy.
4. Nadvihnite rukoväť tlačovej hlavy a vytiahnite pomocou nej tlačovú hlavu zo zásuvky.
5. Tlačové hlavy umiestnite do vzduchotesného puzdra, aby nevyschli, a odložte ich.
Neposielajte ich spolu so zariadením, ak vás o to pracovník Podpory zákazníkov spoločnosti HP nepožiadal.
6. Zatvorte kryt.
7. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite zariadenie.

Zabalenie zariadenia

Keď ste zariadenie pripravili na prepravu, vykonajte nasledujúce kroky.
Zabalenie zariadenia
1. Ak je to možné, zabaľte zariadenie do pôvodného obalu alebo do obalu, ktorý ste dostali s
náhradným zariadením.
92
Podpora a záruka
Ak nemáte pôvodný obal, použite iný adekvátny obal. Na poškodenie počas prepravy, spôsobené nevhodným balením alebo nevhodnou prepravou, sa nevzťahuje záruka.
2. Označenie so spiatočnou adresou umiestnite na obal škatule.
3. Do škatule priložte nasledujúce položky:
Kompletný popis príznakov pre servisný personál (užitočné sú ukážky problémov s kvalitou tlače).
Kópiu pokladničného dokladu alebo iného dokladu o kúpe za účelom zdokladovania záručnej lehoty.
Vaše meno, adresu a telefónne číslo, na ktorom vás možno zastihnúť počas dňa.
Zabalenie zariadenia
93
C

Špecifikácie zariadenia

Špecifikácie médií a manipulácie s médiami sú uvedené v časti Vysvetlivky k špecifikáciám
podporovaných médií.

Fyzické špecifikácie

Funkcie a kapacita produktu
Špecifikácie procesora a pamäte
Systémové požiadavky
Špecifikácie sieťového protokolu
Špecifikácie zabudovaného webového servera
Rozlíšenie tlače
Špecifikácie prostredia
Elektrické špecifikácie
Špecifikácie hlukových emisií (tlač v režime konceptu, úroveň hluku podľa ISO 7779)
Fyzické špecifikácie
Veľkosť (šírka x hĺbka x výška)
Zariadenie: 610 x 403 x 223 mm (24 x 15,9 x 8,8 palca)
S duplexorom: Predlžuje zadnú časť zariadenia o 97,6 mm (3,8 palca).
Hmotnosť zariadenia (bez spotrebného tlačového materiálu)
Zariadenie: 11,9 kg (26,3 lb)
S duplexorom: Pridáva 2,5 kg (5,6 lb)

Funkcie a kapacita produktu

Funkcia Kapacita
Konektivita
Metóda tlače Termálna inkjetová tlač drop-on-demand
Atramentové kazety
Tlačové hlavy
Kapacita spotrebného materiálu
Jazyky zariadenia Vylepšený tlačový jazyk HP PCL 3
Podpora písiem
ťažový cyklus
94
Špecifikácie zariadenia
Kompatibilné s USB 2.0 high speed
Vstavané sieťové pripojenie
Štyri atramentové kazety (po jednej z čiernej, azúrovej, purpurovej a žltej farby)
Dve tlačové hlavy (jedna pre čiernu a žltú farbu, jedna pre purpurovú a azúrovú farbu)
Viac informácií o odhadovanej kapacite atramentových kaziet nájdete na stránke
www.hp.com/pageyield/.
Písma používané v USA: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Až 6250 strán za mesiac
pokračovanie
Funkcia Kapacita
Podpora jazyka ovládacieho panela Dostupnosť jazykov sa líši podľa krajiny/
regiónu.

Špecifikácie procesora a pamäte

Procesor zariadenia
192 MHz ARM9463ES
Pamäť zariadenia
32 MB zabudovanej pamäte RAM
8 MB zabudovaná pamäť MROM + 2 MB zabudovaná pamäť Flash ROM

Systémové požiadavky

Bulharský, chorvátsky, český, dánsky, holandský, anglický, fínsky, francúzsky, nemecký, grécky, maďarský, taliansky, japonský, kórejský, nórsky, poľský, portugalský, rumunský, ruský, zjednodušený čínsky, slovenský, slovinský, španielsky, švédsky, tradičný čínsky, turecký, ukrajinský.
Poznámka Najaktuálnejšie informácie o podporovaných operačných systémoch a systémových požiadavkách nájdete na adrese
Kompatibilné operačné systémy
Windows 2000, Windows XP, Windows XP (32 a 64-bitový), Windows XP Starter Edition, Windows XP Reduced Media Edition, Windows Vista (32 a 64-bitový), Windows 2003 Server
Poznámka Pre systém Windows 2000 je k dispozícii iba ovládač tlačiarne a aplikácia Toolbox.
Mac OS X (verzia 10.3.8, 10.4 a novšia)
Linux
Poznámka Ovládač tlačiarne pre systém Windows Server 2003 (32-bitové aj 64-bitové verzie) vyžaduje minimálne procesor Intel 200 MB voľného miesta na pevnom disku. Ovládač je k dispozícii na adrese
www.hp.com/support/.
Minimálne požiadavky
Windows 2000 Service Pack 4: Procesor Intel Pentium II alebo Celeron, 128 MB RAM, 150 MB voľného miesta na pevnom disku
Microsoft Internet Explorer 6.0
Windows XP (32-bitová verzia): Procesor Intel Pentium II alebo Celeron, 128 MB RAM, 300 MB voľného miesta na pevnom disku Microsoft Internet Explorer 6.0
Windows XP x64: Procesor AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon s podporou Intel EM64T alebo procesor Intel Pentium 4 s podporou Intel EM64T, 128 MB RAM, 270 MB voľného miesta na pevnom disku
Microsoft Internet Explorer 6.0
http://www.hp.com/support/
®
Pentium® II alebo Intel Celeron®, 128 MB RAM,
http://
Systémové požiadavky
95
Príloha C
Windows Vista: Procesor 800 MHz 32-bitový (x86) alebo 64-bitový (x64), 512 MB RAM,
730 MB voľného miesta na pevnom disku Microsoft Internet Explorer 7.0
Mac OS X (10.3.9 a novší, 10.4.6 a novší): Procesor 400 MHz Power PC G3 (10.3.9
a novší, 10.4.6 a novší) alebo 1.83 GHz Intel Core Duo (10.4.6 a novší), pamäť 256 MB, 200 MB voľného miesta na pevnom disku
QuickTime 5.0 alebo novšia verzia
Adobe Acrobat Reader 5.0 alebo novšia verzia
Odporúčané požiadavky
Windows 2000 Service Pack 4: Procesor Intel Pentium III alebo vyšší, 200 MB RAM, 150
MB voľného miesta na pevnom disku
Windows XP (32-bitová verzia): Procesor Intel Pentium III alebo lepší, 256 MB RAM, 350
MB voľného miesta na pevnom disku
Windows XP x64: Procesor AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon s podporou Intel
EM64T alebo procesor Intel Pentium 4 s podporou Intel EM64T, 256 MB RAM, 340 MB voľného miesta na pevnom disku
Windows Vista: Procesor 1 GHz 32-bitový (x86) alebo 64-bitový (x64), 1 GB RAM, 790 MB
voľného miesta na pevnom disku
Mac OS X (10.3.9 a novší, 10.4.6 a novší): Procesor 400 MHz Power PC G4 (10.3.9
a novší, 10.4.6 a novší) alebo 1.83 GHz Intel Core Duo (10.4.6 a novší), pamäť 256 MB, 500 MB voľného miesta na pevnom disku

Špecifikácie sieťového protokolu

Kompatibilné sieťové operačné systémy
Windows 2000, Windows XP (32-bitová verzia), Windows XP x64 (Professional Edition a Home Edition), Windows Vista
Mac OS X (10.4 a novší)
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services s Citrix Metaframe XP s Feature Release 3
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services s Citrix Presentation Server 4.0
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services s Citrix Presentation Server 4.0
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services s Citrix Metaframe XP s Feature Release 3
Novell Netware 6, 6.5, Open Enterprise Server 6.5
96
Kompatibilné sieťové protokoly
TCP/IP
Správa siete
Moduly plug-in HP Web Jetadmin
Zabudovaný webový server Funkcie:
Možnosť diaľkovej konfigurácie a správy sieťových zariadení myPrintMileage
Špecifikácie zariadenia
Loading...