Hp OFFICEJET PRO K8600 SETUP POSTER [sk]

Tlačiareň série HP Officejet Pro K8600
Používateľská príručka
Podręcznik użytkownika
Tlačiareň série HP Officejet Pro K8600
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Vydanie 1., 10/2007 Reprodukovanie, adaptácia alebo
preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané, s výnimkou činností umožnených v zmysle autorských zákonov.
Nasledujúce informácie sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jediné záruky pre produkty a služby spoločnosti HP sú stanovené v prehlásení výslovnej záruky, ktoré je spojené s týmito produktmi alebo službami. Žiadna časť tu uvedeného textu sa nedá interpretovať ako poskytnutie dodatočnej záruky. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby či vypustené časti.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Vytvorené v roku 1991. Všetky práva vyhradné.
Licencia na kopírovanie a používanie tohto softvéru je zaručená za predpokladu, že je identifkovaná ako „RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm“ vo všetkých materiáloch, ktoré uvádzajú tento softvér alebo túto funkciu alebo na ne odkazujú.
Licencia zaručuje aj tvorbu a používanie odvodených prác za predpokladu, že takéto práce sú identifikované ako „odvodené od RSA Data Security, Inc. MD4 Message­Digest Algorithm“ vo všetkých materiáloch, ktoré uvádzajú odvodenú prácu alebo na ňu odkazujú.
Spoločnosť RSA Data Security, Inc. sa nevyjadruje o predajnosti tohto softvéru ani o vhodnosti tohto softvéru na konkrétny účel. Dodáva sa „tak, ako je“ bez žiadnej výslovnej alebo predpokladanej záruky.
Tieto upozornenia sa musia nachádzať v každom exemplári každej časti tejto dokumentácie a/ alebo softvéru.
Obchodné známky
Intel® a Pentium® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Intel Corporation alebo jej dcérskych spoločností v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
®
Microsoft a Windows známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista sú ochranné
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej so zariadením Tlačiareň HP a pochopte ich.
2. Pri pripájaní tohto produktu k napájaciemu zdroju používajte výhradne uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, nechajte ju preveriť kvalifikovaným elektrikárom.
3. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na produkte.
4. Pred čistením odpojte tento produkt z elektrických zásuviek.
5. Neinštalujte tento produkt ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
6. Inštalujte produkt bezpečne na stabilný povrch.
7. Zariadenie inštalujte na chránenom mieste, kde nikto nemôže stúpiť na niektorý z linkových káblov alebo oň zakopnúť. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.
8. Ak produkt nefunguje normálne, pozrite si časť
problémov.
9. Zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Servis prenechajte na kvalifikovaný servisný personál.
Údržba a riešenie

Obsah

1Začíname
Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt .....................................................................................5
Zjednodušenie ovládania ..........................................................................................................6
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia ..........................................................................................7
Pohľad spredu ....................................................................................................................7
Ovládací panel ....................................................................................................................8
Pohľad zozadu ....................................................................................................................9
2 Inštalácia príslušenstva
Inštalácia duplexora ................................................................................................................10
3 Používanie zariadenia
Výber tlačového média ...........................................................................................................11
Tipy na výber a používanie tlačových médií .....................................................................11
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií ............................................................ 12
Informácie o podporovaných veľkostiach ....................................................................12
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií ........................................16
Nastavenie minimálnych okrajov ......................................................................................17
Vloženie média .......................................................................................................................18
Zmena nastavení tlače ...........................................................................................................21
Zmena nastavení z aplikácie pre aktuálne úlohy (Windows) ............................................22
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows) ................22
Zmena nastavení (Mac OS) ..............................................................................................22
Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows) ...........................22
Tlač pomocou zadného otvoru ručného podávača .................................................................23
Tlač na obe strany (duplexná tlač) ..........................................................................................23
Pokyny pre tlač na obe strany listu ...................................................................................24
Duplexná tlač (Windows) ..................................................................................................24
Automatická duplexná tlač (Mac OS) ................................................................................24
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu ...................................................25
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľ
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS) .............................25
Tlač bez okrajov .....................................................................................................................26
Tlač dokumentu bez okrajov (Windows) ...........................................................................26
Tlač dokumentu bez okrajov (Mac OS) .............................................................................27
Zrušenie tlačovej úlohy ...........................................................................................................27
ského formátu (Windows) ...........................25
4 Konfigurácia a správa
Správa zariadenia ...................................................................................................................28
Monitorovanie zariadenia ..................................................................................................29
Správa zariadenia .............................................................................................................29
1
Použitie nástrojov správy zariadenia ......................................................................................30
Zabudova-ný webový server .............................................................................................30
Otvorenie zabudovaného webového servera .............................................................. 31
Stránky zabudovaného webového servera .................................................................31
Nástroje (Windows) ..........................................................................................................32
Otvorenie programu Nástroje ...................................................................................... 32
Karty Nástrojov ...........................................................................................................32
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS) ......................................................................................33
Otvorenie aplikácie Pomôcka tlačiarne HP .................................................................33
Panely aplikácie Pomôcka tlačiarne HP .....................................................................33
Pomôcka nastavenia sieťovej tlačiarne (Mac OS) ............................................................34
Program HP Web Jetadmin ..............................................................................................35
HP Instant Support ...........................................................................................................35
Zabezpečenie a ochrana osobných údajov ................................................................35
Získanie prístupu k službe HP Instant Support ...........................................................35
myPrintMileage .................................................................................................................36
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu .........................................................................36
Vysvetlivky ku konfiguračnej stránke siete ..............................................................................38
Konfigurácia zariadenia (Windows) ........................................................................................39
Priame pripojenie ..............................................................................................................39
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa) .....................................39
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru ........................................................... 40
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti ..............................................................40
Sieťové pripojenie .............................................................................................................41
Inštalácia zariadenia v sieti .........................................................................................41
Inštalácia softvéru zariadenia na klientských počítačoch ............................................42
Inštalácia ovládača tlačiarne príkazom Pridať tlačiareň ..............................................42
Ako nainštalovať zariadenie pre používanie v sieťovom prostredí IPV6 .....................43
Konfigurácia zariadenia (Mac OS) ..........................................................................................43
Inštalácia softvéru pre sieťové alebo priame pripojenie ....................................................44
Zdieľanie zariadenia v lokálnej zdieľanej sieti ...................................................................44
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru .....................................................................45
5 Údržba a riešenie problémov
Podporované atramentové kazety ..........................................................................................48
Výmena atramentových kaziet ................................................................................................49
Údržba tlačových hláv .............................................................................................................50
Kontrola stavu tlačovej hlavy ............................................................................................50
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače .............................................................................50
Kalibrácia posunu riadkov .................................................................................................52
Čistenie tlačových hláv .....................................................................................................52
Zarovnanie tlačových hláv ................................................................................................52
Ruččistenie kontaktov tlačovej hlavy ...........................................................................53
Výmena tlačových hláv .....................................................................................................55
Uschovávanie spotrebného tlačového materiálu ....................................................................56
Uschovávanie kaziet s atramentom ..................................................................................56
Uschovávanie tlačových hláv ............................................................................................56
Tipy a zdroje na riešenie problémov .......................................................................................57
2
Obsah
Riešenie problémov s tlačou ...................................................................................................57
Zariadenie sa nečakane vypína ........................................................................................58
Všetky indikátory na zariadení svietia alebo blikajú ..........................................................58
Zariadenie neodpovedá (netlačí) ......................................................................................58
Zariadenie neprijíma tlačovú hlavu ...................................................................................59
Tlač trvá zariadeniu dlho ...................................................................................................59
Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana .......................................................60
Niečo na strane chýba alebo je nesprávne .......................................................................61
Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne ..................................................................61
Zariadenie vytlačí polovicu strany, potom papier vysunie .................................................62
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky ...................................................................62
Výtlačky nízkej kvality .......................................................................................................62
Tlač nezmyselných znakov ...............................................................................................63
Atrament sa rozmazáva ....................................................................................................64
Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku ......................................................................64
Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby ..................................................................64
Farby sa tlačia čiernobielo ................................................................................................65
Tlačia sa nesprávne farby .................................................................................................65
Na výtlačku sa zlievajú farby ............................................................................................65
Farby sú nesprávne zoradené ..........................................................................................66
V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky .............................................................66
Vyriešte problémy s podávaním papiera .................................................................................66
Nastal problém s podávaním papiera ...............................................................................66
Riešenie problémov so správou zariadenia ............................................................................68
Nemožno otvoriť zabudovaný webový server ...................................................................68
Riešenie problémov s inštaláciou ...........................................................................................69
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru ................................................................................69
Odporúčania pre inštaláciu softvéru .................................................................................70
Riešenie problémov so sieťou ..........................................................................................70
Odstraňovanie zaseknutého papiera ......................................................................................71
Odstránenie papiera zaseknutého v zariadení .................................................................72
Tipy na predchádzanie zaseknutiu papiera ......................................................................73
6 Vysvetlivky k indikátorom ovládacieho panela
Význam indikátorov ovládacieho panela .................................................................................74
Význam indikátorov sieťového konektora ...............................................................................80
A Spotrebný materiál a príslušenstvo HP
Objednanie tlačového spotrebného materiálu online ..............................................................82
Príslušenstvo ..........................................................................................................................82
Spotrebný materiál .................................................................................................................83
Atramentové kazety ..........................................................................................................83
Tlačové hlavy ....................................................................................................................83
Médiá HP ..........................................................................................................................83
B Podpora a záruka
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard .............................................85
Získanie elektronickej podpory ...............................................................................................86
3
Získanie telefonickej podpory HP ...........................................................................................86
Pred telefonátom ..............................................................................................................86
Postup poskytovania podpory ...........................................................................................87
Telefonická technická podpora spoločnosti HP ................................................................87
Obdobie poskytovania telefonickej podpory ................................................................ 87
Telefónne čísla podpory .............................................................................................87
Telefonovanie .............................................................................................................89
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory ..................................................89
Možnosti rozšírenej záruky ...............................................................................................89
Služba HP Quick Exchange Service (Japonsko) ..............................................................90
Príprava zariadenia na prepravu ............................................................................................90
Vybratie atramentových kaziet a tlačových hláv pred prepravou ......................................90
Zabalenie zariadenia ..............................................................................................................92
C Špecifikácie zariadenia
Fyzické špecifikácie ................................................................................................................94
Funkcie a kapacita produktu ...................................................................................................94
Špecifikácie procesora a pamäte ............................................................................................95
Systémové požiadavky ...........................................................................................................95
Špecifikácie sieťového protokolu ............................................................................................96
Špecifikácie zabudovaného webového servera ......................................................................97
Rozlíšenie tlače ......................................................................................................................97
Špecifikácie prostredia ............................................................................................................97
Elektrické špecifikácie .............................................................................................................97
Špecifikácie hlukových emisií (tlač v režime konceptu, úroveň hluku podľa ISO 7779) ..........98
D Informácie o regulačných predpisoch
Vyhlásenie k predpisom FCC ...............................................................................................100
Poznámka pre používateľov v Kórei .....................................................................................100
Vyhlásenie o súlade s VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku ...................................101
Poznámka o napájacom kábli pre používateľov v Japonsku ................................................101
Poznámky k predpisom RoHS (len pre Čínu) .......................................................................101
Tabuľka toxických a škodlivých látok ..............................................................................101
Stav indikátora LED ..............................................................................................................101
Číslo homologizácie modelu .................................................................................................102
Vyhlásenie o zhode ............................................................................................................
..103
Program Ekologické vlastnosti výrobkov ..............................................................................104
Využitie papiera ..............................................................................................................104
Plasty ..............................................................................................................................104
Informačné listy o bezpečnosti materiálu ........................................................................104
Program recyklovania .....................................................................................................104
Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP .....................104
Likvidácia odpadového zariadenia používateľmi v domácnostiach v Európskej únii .......105
Spotreba energie ............................................................................................................106
Register......................................................................................................................................107
4
1Začíname
Táto príručka obsahuje podrobnosti o tom, ako používať zariadenie a riešiť problémy.
Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt Zjednodušenie ovládania
• Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Nájdite ďalšie zdroje pre tento produkt

Informácie o produkte a ďalšie zdroje na riešenie problémov, ktoré sa nenachádzajú v tejto príručke, môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
Zdroj Popis Umiestnenie
Súbor Readme a poznámky o vydaní
Nástroje na správu zariadenia (sieťové pripojenie)
Nástroje (Microsoft Windows®)
Pomôcka tlačiarne HP (Mac OS)
Ovládací panel Obsahuje informácie o stave,
Protokoly a správy Obsahuje informácie o
®
Obsahuje najnovšie informácie a tipy na riešenie problémov.
Umožňujú zobraziť stav, zmeniť nastavenie a spravovať zariadenie.
Bližšie informácie získate v časti Zabudova-ný webový
server.
Obsahuje informácie o dobrom stave tlačových hláv a prístupe k službám údržby.
Bližšie informácie získate v časti
Nástroje (Windows).
Obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu zariadenia, čistenie tlačových hláv, tlač konfiguračnej stránky, objednávanie spotrebného materiálu online a na vyhľadanie informácií o podpore na webovej stránke.
Bližšie informácie získate v časti
Pomôcka tlačiarne HP
(Mac OS).
chybách a upozorneniach týkajúcich sa prevádzky.
udalostiach, ktoré sa vyskytli.
Nachádzajú sa na disku CD Starter.
Sú k dispozícii na pripojenom počítači.
Zvyčajne sa nainštaluje so softvérom zariadenia.
Zvyčajne sa nainštaluje so softvérom zariadenia.
Bližšie informácie získate v časti Ovládací panel.
Bližšie informácie získate v časti Správa zariadenia.
Začíname 5
Kapitola 1
pokračovanie
Zdroj Popis Umiestnenie
Diagnostická stránka autotestu
Diagnostická stránka kvality tlače
Webové stránky spoločnostiHPPoskytujú najnovší softvér
Telefonická podpora HP Obsahuje informácie týkajúce
Pomocník softvéru HP photo and imaging software
Centrum riešení HP (Windows)
Informácie o zariadení:
Názov produktu
Číslo modelu
Sériové číslo
Číslo verzie firmvéru
Nainštalované
príslušenstvo (napr. duplexor)
Počet strán vytlačených
zo zásobníkov a príslušenstva
Stav spotrebného
tlačového materiálu
Diagnostikuje problémy ovplyvňujúce kvalitu tlače a pomáha pri rozhodovaní, či treba použiť služby údržby na zlepšenie kvality tlače výtlačkov.
tlačiarne a informácie o produkte a podpore.
sa kontaktovania spoločnosti HP. Počas záručnej doby sa táto služba často poskytuje bez poplatku.
Obsahuje informácie o používaní tohto softvéru.
Umožňuje zmeniť nastavenie zariadenia, objednať spotrebný materiál, spustiť a otvoriť Pomocníka na obrazovke. V závislosti od nainštalovaného zariadenia poskytuje Centrum riešení HP ďalšie funkcie, napríklad prístup k softvéru HP photo and imaging a k funkcii Sprievodca nastavením faxu. Bližšie informácie získate v časti
Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows).
Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k diagnostickej stránke autotestu.
Bližšie informácie získate v časti
Tlač diagnostickej stránky kvality tlače.
www.hp.com/support www.hp.com
Bližšie informácie získate v časti Získanie telefonickej
podpory HP.
Zvyčajne sa nainštaluje so softvérom zariadenia.

Zjednodušenie ovládania

Zariadenie poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupné pre hendikepovaných ľudí.
6Začíname
Zrak
Softvér zariadenia je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo so slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Podporuje aj veľmi nápomocnú technológiu, ako sú čítačky obrazovky, čítačky Braillovho písma a aplikácie prevádzajúce hlas na text. Pre farboslepých používateľov sú na farebných tlačidlách a klávesoch používaných v softvéri a na ovládacom paneli uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s obmedzenou mobilitou môžu funkcie softvéru zariadenia vykonávať prostredníctvom príkazov zadávaných klávesnicou. Softvér podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, napr. tlačidlá StickyKey, ToggleKey, FilterKey a MouseKey. Dvierka, tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera na zariadení môžu ovládať aj používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Podrobnejšie informácie o zjednodušení ovládania tohto produktu a záväzku spoločnosti HP týkajúceho sa zjednodušenia ovládania produktov navštívte webovú stránku spoločnosti HP
Informácie o zjednodušení ovládania pre systém Mac OS získate na webovej stránke spoločnosti Apple
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Pohľad spredu Ovládací panel
• Pohľad zozadu

Pohľad spredu

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 7
Kapitola 1
1 Ovládací panel
2 Tlačidlo a indikátor Zapnúť
3 Výstupný zásobník
4 Zásobník 1
5 Vodiaca lišta dĺžky média
6 Vodiaca lišta šírky média
7 Dvierka atramentovej kazety
8 Atramentové kazety
9 Indikátory kaziet s atramentom
10 Indikátory tlačových hláv
11 Tlačové hlavy
12 Záklopka tlačovej hlavy

Ovládací panel

Ďalšie vysvetlivky k indikátorom na ovládacom paneli nájdete v časti Vysvetlivky k
indikátorom ovládacieho panela.
1 Indikátor Došiel papier
2 Indikátor Otvorený kryt
3 Indikátor Uviaznutie papiera
4 Tlačidlo Zrušiť
5 Tlačidlo a indikátor Pokračovať
8Začíname

Pohľad zozadu

1 Vstup napájania
2 Port siete Ethernet (k dispozícii na niektorých modeloch)
3 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
4 Zadný prístupový panel (pre modely bez duplexora)
5 Príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (duplexor) (k dispozícii len pri niektorých
modeloch)
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 9
2

Inštalácia príslušenstva

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Inštalácia duplexora

Inštalácia duplexora
Poznámka Táto funkcia je k dispozícii len pri niektorých modeloch zariadenia.
Informácie o možnostiach objednania nájdete v časti
Ak je nainštalované doplnkové príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (duplexor), automaticky môžete tlačiť na obe strany papiera. Informácie o používaní duplexora nájdete v časti
Inštalácia duplexora
1. Stlačte tlačidlá na zadnom prístupovom paneli a vyberte ho zo zariadenia.
2. Zasuňte duplexer do zariadenia, kým nezaklapne na svojom mieste. Nestláčajte
tlačidlá na bokoch duplexora pri inštalácii jednotky, použite ich len na vybratie jednotky zo zariadenia.
Príslušenstvo.
Tlač na obe strany (duplexná tlač).
10
Inštalácia príslušenstva

3 Používanie zariadenia

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Výber tlačového média Vloženie média
• Zmena nastavení tlače
• Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows)
• Tlač pomocou zadného otvoru ručného podávača
• Tlač na obe strany (duplexná tlač)
• Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
• Tlač bez okrajov
• Zrušenie tlačovej úlohy

Výber tlačového média

Zariadenie je navrhnuté tak, aby dobre pracovalo s väčšinou typov kancelárskych médií. Otestujte rôzne typy tlačových médií predtým, ako ich kúpite vo väčších množštvách. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte médiá od spoločnosti HP. Ďalšie informácie o médiách HP získate na webovej stránke
Tipy na výber a používanie tlačových médií Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií
• Nastavenie minimálnych okrajov
www.hp.com.

Tipy na výber a používanie tlačových médií

Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Naraz vložte do zásobníka len jeden typ média.
Vložte médium tlačovou stranou nadol a zarovnané podľa pravej a zadnej hrany zásobníka. Bližšie informácie získate v časti
Zásobníky neprepĺňajte. Bližšie informácie získate v časti
špecifikáciám podporovaných médií.
Aby ste zabránili zasekávaniu médií, nízkej kvalite tlače a iným problémom s tlačou, nepoužívajte nasledujúce médiá:
Viaczložkové formuláre Poškodené, skrútené alebo pokrčené médium Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosťou atramentu Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Vloženie média.
Vysvetlivky k
Používanie zariadenia 11
Kapitola 3
Karty a obálky
Nepoužívajte obálky s veľmi hladkou úpravou, samolepiacimi plochami, so spinkami alebo okienkami. Nepoužívajte karty a obálky s hrubými, nepravidelnými alebo skrútenými okrajmi alebo pokrčenými, roztrhnutými alebo inak poškodenými časťami.
Používajte tesné obálky a skontrolujte, či sú ohyby presne zahnuté.
Obálky vkladajte chlopňami nahor.
Fotografické médiá
Na tlač fotografií používajte režim Najlepšie. Berte do úvahy, že v tomto režime trvá tlač dlhšie a musí sa použiť viac pamäte počítača.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Priehľadné fólie
Priehľadné fólie vkladajte drsnou stranou nadol a lepiacim prúžkom smerom k zadnej strane zariadenia.
Na tlač na priehľadné fólie používajte režim Normálne. V tomto režime je čas schnutia dlhší, čím sa zaistí, že atrament úplne vyschne skôr, ako bude do výstupného zásobníka podaná ďalšia strana.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Médiá používateľského formátu
Používajte len médiá používateľského formátu podporované zariadením.
Ak aplikácia podporuje médiá používateľského formátu, pred tlačou dokumentu v aplikácii nastavte formát média. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlače. Možno budete chcieť zmeniť formát existujúcich dokumentov a správne ich vytlačiť na médium používateľského formátu.

Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií

Pomocou kariet Informácie o podporovaných veľkostiach a Informácie
o podporovaných typoch a hmotnostiach médií určite správne médiá na používanie so
zariadením a zistite, ktoré funkcie s nimi možno používať.
Informácie o podporovaných veľkostiach Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Informácie o podporovaných veľkostiach
Poznámka Duplexor je k dispozícii na niektorých modeloch.
12 Používanie zariadenia
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného ručného podávača
Štandardné formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 palcov)
8,5 x 13 palcov (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 palcov)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 palca)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 palca)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 palca)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 palca)
A3+ (330 x 297 mm; 13 x 19 palcov)
A6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 palca)
Automatický duplexor
B4 (257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 palca)
Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 palcov)
Bez okrajov Super B (330 x 483 mm; 13 x 19 palcov)
Novinový formát (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 palcov)
Transparent A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 palca)
Transparent A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
Transparent Letter (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 palcov)
Transparent novinového formátu (279 x 432 mm; 11 x 17 palcov)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 7,9 x 5,8 palca)
Panoramatický (101,6 x 254 mm; 4 x 10 palcov)
Výber tlačového média
13
Kapitola 3
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného ručného podávača
Panoramatický (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 palcov)
Panoramatický (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 palcov)
Bez okrajov (fotografický) panoramatický (101,6 x 254 mm; 4 x 10 palcov)
Bez okrajov (fotografický) panoramatický (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 palcov)
Bez okrajov (fotografický) panoramatický (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 palcov)
Obálky
USA obálka #10 (105 x 241 mm; 4,13 x 9,5 palca)
Obálka Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 palca)
Obálka na pohľadnicu HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 palcov)
Obálka A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 palca)
Obálka DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 palca)
Automatický duplexor
Obálka C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 palcov)
Obálka C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 palca)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 palca)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 palca)
Japonský Kaku #2 (240 x 332 mm; 9,44 x 13,06 palca)
Karty
Indexová karta (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcov)
Indexová karta (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Indexová karta (127 x 203 mm; 5 x 8 palcov)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
14 Používanie zariadenia
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného ručného podávača
Hagaki bez okrajov (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
Fotografické médiá
Fotografické médium (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palcov)
Fotografické médium (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Fotografické médium (5 x 7 palcov)
Fotografické médium (8 x 10 palcov)
Fotografické médium (10 x 15 cm)
Fotografia L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcov)
Automatický duplexor
Fotografické médium bez okrajov (102 x 152 mm; 4 x 6 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (5 x 7 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (8 x 10 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (8,5 x 11 palcov)
Fotografické médium bez okrajov (10 x 15 cm)
Fotografia A3 bez okrajov (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 palca)
Fotografia A4 bez okrajov (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
Fotografia A5 bez okrajov (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
Fotografia A6 bez okrajov (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 palca)
Fotografia B5 bez okrajov (182 x 257 mm; 7,8 x 10,1 palca)
Fotografia bez okrajov novinového formátu (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 palcov)
Fotografia L bez okrajov (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcov)
Iné médiá
Výber tlačového média
15
Kapitola 3
pokračovanie
Formát médií Zásobník 1 Zásobník
zadného
Automatický
duplexor ručného podávača
Médiá používateľskej veľkosti so šírkou 76,2 až 330 mm a dĺžkou 127 až 483 mm (šírka 3 až 13 palcov a dĺžka 5 až 19 palcov)
* Zariadenie je kompatibilné s médiom hagaki pre atramentové tlačiarne len od Japonskej pošty. Nie je kompatibilné s fotografickým médiom hagaki od Japonskej pošty.
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Poznámka Duplexor je k dispozícii na niektorých modeloch.
Zásobník Typ Hmotnosť Kapacita
Zásobník 1 Papier
Priehľadné fólie Max. 60 hárkov
Fotografické médiá
Štítky Max. 60 hárkov
Obálky
Karty
Zásobník
Papier zadného ručného podávača
Priehľadné fólie
Fotografické médiá
Štítky
Obálky
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
Max. 280 g/m (75 lb bond)
75 až 90 g/m (obálka s 20 až 24 lb
bond)
Do 200 g/m (index so 110 lb)
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
Max. 280 g/m (75 lb bond)
75 až 90 g/m
2
Až 250 hárkov obyčajného papiera
(stoh vysoký 25 mm alebo 1 palec)
(balík vysoký 18 mm alebo 0,71 palca)
2
Max. 60 hárkov (balík vysoký 18 mm
alebo 0,71 palca)
(balík vysoký 18 mm alebo 0,71 palca)
2
Max. 15 hárkov (balík vysoký 18 mm
alebo 0,71 palca)
2
Max. 60 hárkov (balík vysoký 18 mm
alebo 0,71 palca)
2
2
2
1 hárok
16 Používanie zariadenia
pokračovanie
Zásobník Typ Hmotnosť Kapacita
Karty
Duplexor Papier
Výstupná
Podporované všetky médiá Až 150 hárkov
priehradka

Nastavenie minimálnych okrajov

Okraje dokumentu sa musia zhodovať s týmito nastaveniami okrajov v orientácii na výšku (alebo ich prekračovať).
(obálka s 20 až 24 lb bond)
Do 200 g/m
2
(index so 110 lb)
Do 0,3 mm
2
(0,012 palca)
Nedá sa použiť
obyčajného papiera (tlač textu)
Médiá (1) Ľavý
okraj
U.S. Letter U.S. Legal
3,3 mm (0,13 palca)
A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 palcov B5 A5 Karty Médiá používateľského
formátu Fotografické médiá A6 Médium na transparenty
(2) Pravý okraj
3,3 mm (0,13 palca)
(3) Horný okraj
3,3 mm (0,13 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny horný a dolný okraj musia dosiahnuť 12 mm (0,48 palca).
(4) Dolný okraj*
3,3 mm (0,13 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny dolný okraj musí byť 12 mm (0,48 palca) alebo viac.
Výber tlačového média
17
Kapitola 3
pokračovanie
Médiá (1) Ľavý
Ofuku Hagaki Karta Hagaki
A3 * A3+ * B4 * Super B * Novinový formát *
Obálky 3,3 mm (0,13
Panoramatický 3,3 mm (0,13
okraj
5 mm (0,20 palca)
palca)
palca)
(2) Pravý okraj
5 mm (0,20 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
(3) Horný okraj
20 mm (0,79 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny horný okraj musí byť 20 mm (0,79 palca) alebo viac.
16,5 mm (0,65 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
(4) Dolný okraj*
20 mm (0,79 palca)
Poznámka
Ak používate duplexor (k dispozícii pri niektorých modeloch), minimálny dolný okraj musí byť 20 mm (0,79 palca) alebo viac.
16,5 mm (0,65 palca)
3,3 mm (0,13 palca)
* Ak chcete docieliť toto nastavenie okrajov na počítači so systémom Windows, kliknite na kartu Rozšírené v ovládači tlače a vyberte položku Minimalizovať okraje.

Vloženie média

V tejto časti sú uvedené pokyny na vkladanie médií do zariadenia.
Vloženie do zásobníka 1 (hlavný zásobník)
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
18 Používanie zariadenia
2. Vložte médium tlačovou stranou dole pozdĺž pravej strany zásobníka. Skontrolujte,
či je stoh médií zarovnaný s pravým a zadnými okrajom zásobníka a či nepresahuje čiary vyznačené v zásobníku.
Poznámka Nevkladajte papier, kým zariadenie tlačí.
3. Posuňte vodiace lišty média v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média,
potom spustite výstupný zásobník.
4. Vytiahnite nástavec výstupného zásobníka.
Ako vkladať malé médiá
Poznámka Ak tlačíte na hrubý papier (napríklad štítkový kartón), môžete použiť
zadný otvor ručného podávača. Ďalšie informácie nájdete v časti
Tlač pomocou
zadného otvoru ručného podávača.
Vloženie média
19
Kapitola 3
1. Nadvihnite výstupný zásobník a vytiahnite všetky médiá zo vstupného zásobníka.
2. Vložte stoh médií, ktorý neprekračuje výšku vodiacej lišty papiera, tlačovou
stranou smerom nadol pozdĺž pravej strany vstupného zásobníka, kým sa nezastaví.
3. Otvorte vodiacu lištu na malé médiá jej otočením o 90 stupňov v smere
hodinových ručičiek z počiatočnej do koncovej polohy.
4. Stlačte tlačidlo navrchu vodiacej lišty papiera a posuňte vodiacu lištu čo najviac
doprava, kým sa nezastaví pri hrane médií.
5. Stlačte zámok vstupného zásobníka a zasuňte naspäť zásobník, kým sa vodiaca
lišta na malé médiá nezastaví na hrane médií. Pri zasúvaní zásobníka sa vodiaca lišta na malé médiá otvára, kým sa nedotkne hrany médií.
6. Sklopte výstupný zásobník.
7. Pri tlači vyberte príslušný typ média a veľkosť v ovládači tlačiarne. Ďalšie
informácie nájdete v časti
20 Používanie zariadenia
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Ako vkladať do zadného otvoru ručného podávača
1. Ak je nainštalovaný duplexor, nahraďte ho zadným prístupovým panelom.
Poznámka Ak nemôžete nájsť zadný prístupový panel, zrušte tlačovú úlohu
a tlačte pomocou hlavného zásobníka. Bližšie informácie získate v časti
Zrušenie tlačovej úlohy.
2. Odošlite tlačovú úlohu.
3. Počkajte, kým začne blikať indikátor Obnoviť.
4. Zodvihnite zadný otvor a posuňte vodiacu lištu média do požadovanej šírky.
5. Vložte hárok média tlačovou stranou nahor na ľavú stranu otvoru, zariadenie ho
zasunie automaticky.
6.
Stlačením tlačidla
7.
Ak tlačíte viac ako jednu stranu, stlačte po vložení každého hárka tlačidlo (tlačidlo Pokračovať).

Zmena nastavení tlače

Nastavenia tlače (napr. veľkosť alebo typ papiera) možno zmeniť prostredníctvom aplikácie alebo ovládača tlačiarne. Zmeny vykonané prostredníctvom aplikácie majú prednosť pred zmenami vykonanými prostredníctvom ovládača tlačiarne. Po zavretí aplikácie sa však nastavenia vrátia na predvolené hodnoty nakonfigurované v ovládači.
(tlačidlo Pokračovať) vytlačte.
Zmena nastavení tlače
21
Kapitola 3
Poznámka Ak chcete nastaviť tlačepre všetky tlačové úlohy, urobte zmeny v ovládači tlačiarne.
Bližšie informácie o funkciách ovládača tlačiarne Windows sú uvedené v pomocníkovi pre ovládač online. Bližšie informácie o tlači zo špeciálnej aplikácie sú uvedené v dokumentácii dodanej s príslušnou aplikáciou.
Zmena nastavení z aplikácie pre aktuálne úlohy (Windows) Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows)
• Zmena nastavení (Mac OS)

Zmena nastavení z aplikácie pre aktuálne úlohy (Windows)

1. Otvorte dokument, ktorý chcete tlačiť.
2. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač a potom kliknite na možnosť Nastaviť, Vlastnosti alebo Predvoľby. (Špeciálne možnosti sa môžu líšiť podľa používanej
aplikácie.)
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK, Tlač alebo na podobný príkaz.

Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia pre všetky budúce úlohy (Windows)

1. Kliknite na ponuku Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a
potom kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy.
- Alebo ­Kliknite na ponuku Štart, na položku Ovládací panel, a dvakrát kliknite na položku
Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlo myši kliknite na ikonu tlačiarne a potom kliknite na položku Vlastnosti, Predvoľby dokumentu alebo Predvoľby tlače.
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.

Zmena nastavení (Mac OS)

1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
2. Zmeňte požadované nastavenia (napr. veľkosť papiera) a potom kliknite na tlačidlo OK.
3. V ponuke File (Súbor) kliknutím na položku Print (Tlač) otvorte ovládač tlače.
4. Zmeňte požadované nastavenia (napr. typ média) a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Print (Tlač).

Používanie aplikácie HP Solution Center (Centrum riešení HP) (Windows)

Centrum riešení HP použite na zmenu nastavenia tlače, objednávanie spotrebného materiálu a otvorenie Pomocníka na obrazovke.
Funkcie dostupné v aplikácii Centrum riešení HP sa líšia podľa inštalovaných zariadení. Aplikácia Centrum riešení HP je prispôsobená tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v aplikácii Centrum riešení HP nezobrazí.
22 Používanie zariadenia
Ak aplikácia Centrum riešení HPv počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a preinštalovaním softvéru.

Tlač pomocou zadného otvoru ručného podávača

Ak tlačíte len jednu alebo niekoľko málo fotografií, obálok alebo hárkov papiera, môžete použiť zadný otvor ručného podávača a nechať pravidelne používané médiá vo vstupnom zásobníku.
Zadný otvor ručného podávača využíva priamu dráhu papiera a je určený na tlač samostatných hárkov hrubého papiera (najviac 280 g/m Informácie o typoch médií, ktoré sú otvormi ručného podávača podporované, nájdete v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Tlač zo zadného otvoru ručného podávača sa skladá z dvoch etáp: 1) zmena nastavenia softvéru a 2) vkladanie médií. Ďalšie informácie o vkladaní médií do zadného otvoru ručného podávača nájdete v časti
Poznámka Ak je nainštalovaná duplexná jednotka a chcete tlačiť pomocou zadného otvoru ručného podávača, nahraďte duplexnú jednotku zadným prístupovým panelom.
Ako zmeniť nastavenie softvéru (Windows)
1. Otvorte ovládač tlačiarne.
2. Kliknite na kartu Papier/Kvalita.
3. Vyberte z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj je možnosť ručného podávania.
4. Zmeňte všetky ostatné požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
5. Vytlačte svoj dokument.
2
), napríklad vizitiek.
Vloženie média.
Ako zmeniť nastavenie softvéru (Mac OS)
1. Kliknite na položku File (Súbor) a potom na možnosť Page Setup (Nastavenie strany).
2. Vyberte veľkosť média a potom kliknite na tlačidlo OK.
3. Kliknite na položku File (Súbor) a potom na možnosť Print (Tlač).
4. Otvorte panel Paper Type/Quality (Typ/Kvalita papiera).
5. Na paneli Paper (Papier) vyberte zdroj.
6. Zmeňte všetky ostatné požadované nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlač).

Tlač na obe strany (duplexná tlač)

Môžete tlačiť na obe strany listu alebo média automaticky pomocou doplnkového príslušenstva pre automatickú obojstrannú tlač (duplexora) alebo manuálne prevrátením média a jeho opätovným vložením do zariadenia.
Pokyny pre tlač na obe strany listu Duplexná tlač (Windows)
• Automatická duplexná tlač (Mac OS)
Tlač na obe strany (duplexná tlač)
23
Kapitola 3

Pokyny pre tlač na obe strany listu

Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Špecifikujte možnosti duplexnej tlače v aplikácii alebo v ovládači tlačiarne.
Netlačte na obe strany priesvitných fólií, obálok, fotografického papiera, lesklé médiá ani na papier ľahší ako 16 lb (60 g/m Tieto typy médií sa môžu zaseknúť.
Viaceré typy médií, napr. hlavičkový papier, predtlačený papier a papier s vodoznakmi a preddierovanými otvormi, vyžadujú pri obojstrannej tlači špeciálnu orientáciu. Ak tlačíte z počítača so systémom Windows, zariadenie najprv vytlačí prvú stranu média. Ak tlačíte z počítača so systémom Mac OS, zariadenie najprv vytlačí druhú stranu. Médiá vkladajte prednou stranou nadol.
•Keď sa pri automatickej duplexnej tlači ukončí tlač na jednu strane média, zariadenie podrží médium a pozastaví sa, kým nezaschne atrament. Keď atrament zaschne, zariadenie znovu vtiahne médium a vytlačí druhú stranu. Po ukončení tlače sa médium umiestni do výstupného zásobníka. Nevyberajte ho pred ukončením tlače.
Môžete tlačiť na obe strany podporovaného médiá používateľského formátu prevrátením média a jeho opätovným vložením do zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.

Duplexná tlač (Windows)

1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vloženie média.
2. Skontrolujte, či je duplexor správne nainštalovaný. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia duplexora.
3. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
4. Kliknite na kartu Funkcie.
5. Vyberte rozbaľovací zoznam Obojstranná tlač. Ak chcete automaticky obojstranne tlačiť, skontrolujte, či je vybraná možnosť Automatická.
6. Ak chcete automaticky zmeniť veľkosť každej strany tak, aby sa zhodovala s
rozložením dokumentu na obrazovke, skontrolujte, či je vybraná možnosť Zachovať rozloženie. Vypnutím tejto možnosti by mohlo dôjsť k vzniku nežiadúcich koncov strán.
7. Začiarknite alebo zrušte začiarknutie políčka Horné preklápanie strán podľa požadovaného viazania. Pozrite si príklady na obrázkoch v ovládači tlače.
8. Z rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie brožúry môžete vybrať rozloženie brožúry.
9. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
10. Vytlačte dokument.
2
) alebo ťažší ako 28 lb (105 g/m2).

Automatická duplexná tlač (Mac OS)

1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach Pokyny pre tlač na
obe strany listu a Vloženie média.
2. Skontrolujte, či je duplexor správne nainštalovaný. Bližšie informácie získate v časti
Inštalácia duplexora.
24 Používanie zariadenia
3. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač).
4. Otvorte panel Two-Sided Printing (Obojstranná tlač).
5. Vyberte možnosť tlače na obe strany.
6. Kliknutím na príslušnú ikonu vyberte orientáciu viazania.
7. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlač).

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu

Táto časť sa týka nasledujúcich tém:
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Windows) Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS)

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Windows)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
3. Kliknite na kartu Funkcie.
4. Vyberte formát média z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť.
Nastavenie používateľského formátu média: a. Vyberte v rozbaľovacom zozname položku Vlastná. b. Zadajte názov nového používateľského formátu. c. V poliach Šírka a Výška zadajte rozmery a potom kliknite na možnosť Uložiť. d. Dialógové okno vlastností alebo predvolieb zatvorte kliknutím na tlačidlo OK.
Znovu otvorte dialógové okno.
e. Vyberte nový používateľský formát.
5. Výber typu média: a. Kliknite na položku Ďalšie v rozbaľovacom zozname Typ papiera. b. Kliknite na požadovaný typ média a potom na tlačidlo OK.
6. Vyberte zdroj média z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj papiera.
7. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
8. Vytlačte dokument.

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu (Mac OS)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavenie používateľského formátu média: a. Kliknite na položku Manage Custom Sizes (Správa používateľských
formátov) v roletovej ponuke Paper Size (Formát papiera).
b. Kliknite na položku New (Nový) a v poli Paper Size Name (Názov formátu
papiera) zadajte jeho názov.
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
25
Kapitola 3
c. V poliach Width (Šírka) a Height (Výška) zadajte rozmery a v prípade potreby
nastavte okraje.
d. Kliknite na tlačidlo Done (Hotovo) alebo OK, potom na tlačidlo Save (Uložiť).
5. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a
potom vyberte nový používateľský formát.
6. Kliknite na tlačidlo OK.
7. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač).
8. Otvorte panel Paper Handling (Manipulácia s papierom).
9. V položke Destination Paper Size (Cieľový formát papiera) kliknite na kartu Scale to fit paper size (Upraviť podľa formátu papiera) a potom vyberte
používateľský formát papiera.
10. Zmeňte akékoľvek iné požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Print (Tlač).

Tlač bez okrajov

Tlač bez okrajov umožňuje tlačiť na určitých typoch médií a na mnohé médiá štandardného formátu až po okraje.
Poznámka Otvorte súbor v softvérovej aplikácii a priraďte veľkosť obrázka. Skontrolujte, či sa veľkosť zhoduje s formátom média, na ktorý chcete obrázok vytlačiť.
Na túto funkciu možno prejsť aj z karty Skratky pre tlač. Otvorte ovládač tlačiarne, vyberte kartu Skratky pre tlač a zvoľte skratky pre tlač pre rozbaľovací zoznam tejto tlačovej úlohy.
Tlač dokumentu bez okrajov (Windows) Tlač dokumentu bez okrajov (Mac OS)

Tlač dokumentu bez okrajov (Windows)

1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti Vloženie média.
2. Otvorte súbor, ktorý chcete tlačiť.
3. Z aplikácie otvorte ovládač tlače: a. Kliknite na položku Súbor a potom na možnosť Tlačiť. b. Kliknite na položku Vlastnosti, Nastavenie alebo Predvoľby.
4. Kliknite na kartu Funkcie.
5. Vyberte formát média z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť.
6. Označte začiarkavacie políčko Tlač bez okrajov.
7. Vyberte zdroj média z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj papiera.
8. Vyberte typ média z rozbaľovacieho zoznamu Typ papiera.
9. Ak tlačíte fotografie, vyberte položku Najlepšie z rozbaľovacieho zoznamu Kvalita tlače. Alebo vyberte položku Maximálne rozlíšenie, ktorá zaisťuje optimalizované
rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi* pre optimálnu kvalitu tlače. *Optimalizované rozlíšenie až 4800 x 1200 dpi pre farebnú tlač a vstupné
rozlíšenie 1200 dpi. Toto nastavenie môže dočasne používať veľkú č pevnom disku (400 MB alebo viac) a tlač bude pomalšia.
26 Používanie zariadenia
asť miesta na
Loading...
+ 86 hidden pages