Vydání 1, 10/2007
Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je
zakázán s výjimkami uvedenými v
zákoně o autorských právech.
Informace obsažené v tomto
dokumentu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Jedinými zárukami na produkt a
služby HP jsou ty, které jsou uvedeny
ve stručných záručních prohlášeních
u těchto produktů a služeb. Nic z
toho, co je zde uvedeno, nelze
vyvozovat, že by mohlo tvořit doplněk
záruky. HP nepřebírá odpovědnost za
technické nebo textové chyby nebo
opomenutí, které by se zde mohly
vyskytnout.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Created 1991. All rights
reserved.
Licence na kopírování a používání
tohoto softwaru je podmíněna tím, že
je identifikována textem "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" ve všech materiálech, v
nichž je zmíněn tento software nebo
je uveden odkaz na software a jeho
funkce.
Licence je rovněž podmíněna tím, že
při vytváření a používání dodaných
druhotných prací jsou tyto
identifikovány jako "derived from the
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" ve všech
materiálech, v nichž jsou odvozené
práce uvedeny nebo se na ně
odkazuje.
RSA Data Security, Inc. nepotvrzuje
žádnou záruku obchodovatelnosti
tohoto softwaru nebo jeho vhodnosti
pro určitý účel. Je dodáván ve stavu v
"jakém je" bez vyjádření přímé nebo
nepřímé záruky jakéhokoli druhu.
Tyto poznámky musí být zachovány
ve všech kopiích kterékoli části této
dokumentace nebo softwaru.
Ochranné známky
Intel®, Pentium® je registrovaná
ochranná známka společnosti Intel
Corporation nebo jeho poboček ve
Spojených státech a jiných zemích.
®
Microsoft
a Windows
známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista jsou ochranné
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zranění v
důsledku požáru nebo poranění
elektrickým proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny
pokyny obsažené v dokumentaci k
tiskárně.
2. K připojení napájení pro tento
produkt používejte výhradně
uzemněnou elektrickou zásuvku.
Pokud si nejste jisti, že je zásuvka
uzemněna, poraďte se s
kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
7. Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje
normálně, viz
problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují
žádné části, které by uživatel mohl
sám opravit. S požadavky na servis
se obraťte na kvalifikované
pracovníky servisu.
Údržba a odstraňování
Obsah
1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu .........................................................................5
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
•
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Usnadnění
•
Seznámení se součástmi zařízení
•
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této
příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
ZdrojPopisUmístění
Soubor readme a poznámky
k verzi
Nástroje pro správu zařízení
(síťové připojení)
Toolbox (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Obsahují nástroje pro
Ovládací panelPodává informace o stavu
Deníky a sestavyPodává informace o
Diagnostická stránka
autotestu
®
Obsahuje nejnovější
informace a doporučení k
řešení problémů.
Umožňují zobrazení
informací o stavu, změně
nastavení a správě zařízení.
Další informace viz
Vestavěný webový server.
Obsahuje informace o stavu
tiskové hlavy a umožňuje
přístup ke službám údržby.
Další informace viz
Toolbox (Windows).
konfiguraci nastavení tisku,
kalibraci zařízení, čištění
tiskových hlav, tisk
diagnostické stránky
autotestu, nástroje pro
objednávání online a pro
vyhledání informací o
podpoře na webové stránce.
Další informace viz
Printer Utility (Mac OS).
zařízení, závadách a
varovných informacích
souvisejících s jeho činností.
událostech, které nastaly.
Informace o zařízení:
•
Název výrobku
◦
Číslo modelu
◦
Nástroj
HP
Obsahuje disk Starter CD.
Jsou dostupné z připojeného
počítače.
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Další informace viz Ovládací
panel.
Další informace viz Správa
zařízení.
Další informace viz
Vysvětlení diagnostické
stránky autotestu.
Začínáme5
Kapitola 1
(pokračování)
ZdrojPopisUmístění
Sériové číslo
◦
Číslo verze firmwaru
◦
Instalované příslušenství
•
(například duplexní
jednotka)
Počet stránek
•
vytištěných ze zásobníků
a příslušenství
Stav tiskového
•
spotřebního materiálu
Tisk stránky diagnostiky
kvality tisku
Webové stránky HP WebPodávají nejnovější
Telefonická podpora HPUvádí informace o
Nápověda softwaru HP pro
fotografie a obrázky
HP Solution Center (Windows) Umožňuje změnu nastavení
Provádí diagnostiku
problémů ovlivňujících kvalitu
tisku a pomůže vám
rozhodnout, zda je třeba
spustit některou službu pro
údržbu, aby se zvýšila kvalita
výtisků.
informace o softwaru
tiskárny, o produktu a
podpoře produktu.
kontaktech na společnost
HP. Během záruční doby je
tato podpora často bezplatná.
Podává informace o použití
softwaru
zařízení, spotřebního
materiálu, spouštění a
přístup k elektronické
nápovědě. V závislosti na
zařízení, které instalujete,
poskytuje HP Solution Center
doplňující funkce, a to
například přístup k softwaru
HP pro fotografie a obrázky a
k Průvodci nastavením faxu.
Další informace viz
HP Solution Center
(Windows).
Použití
Další informace viz Tisk
stránky diagnostiky kvality
tisku.
www.hp.com/support
www.hp.com
Další informace viz Získání
telefonické podpory HP.
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Usnadnění
Zařízení disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software zařízení je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným
zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační
systém. Podporuje rovněž pomocné technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky
Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná
6Začínáme
tlačítka a karty používaná v softwaru a ovládacím panelu opatřena jednoduchým
textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru zařízení pomocí
příkazů zadávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty zařízení,
tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou
silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k
usnadnění zacházení s produktem najdete na webové stránce
accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce
Apple
www.apple.com/accessibility.
Seznámení se součástmi zařízení
•Pohled zpředu
Ovládací panel
•
Pohled zezadu
•
Pohled zpředu
www.hp.com/
1Ovládací panel
2Tlačítko a kontrolka Napájení
3Výstupní zásobník
4Zásobník 1
Seznámení se součástmi zařízení7
Kapitola 1
(pokračování)
5Vodítko pro délku média
6Vodítko pro šířku média
7Dvířka inkoustové kazety
8Inkoustové kazety
9Kontrolky inkoustových kazet
10Kontrolky tiskových hlav
11Tiskové hlavy
12Záklopka tiskové hlavy
Ovládací panel
Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na
ovládacím panelu.
1Kontrolka Došel papír
2Kontrolka Otevřená dvířka
3Kontrolka Uvíznutí papíru
4Tlačítko zrušení
5Tlačítko a kontrolka Pokračovat
Pohled zezadu
8Začínáme
1Vstup napájení
2Síťový port Ethernet (dostupný u některých modelů)
3Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
4Panel zadního vstupu (pro modely bez duplexní jednotky)
5Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) (k dispozici u
některých modelů)
Seznámení se součástmi zařízení9
2
Instalace příslušenství
Tato část obsahuje následující témata:
•
Instalace duplexní jednotky
Instalace duplexní jednotky
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Informace o objednávání viz
Jestliže je nainstalováno volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk
(duplexní jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Informace
o použití duplexní jednotky viz
Instalace tiskové duplexní jednotky
1. Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel ze zařízení.
2. Duplexní jednotku zasuňte do zařízení, až zaklapne. Při instalaci netiskněte
tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen k vyjímání jednotky
ze zařízení.
Příslušenství.
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
10
Instalace příslušenství
3Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
•
Výběr tiskového média
Vkládání média
•
Změna nastavení tisku
•
Použití HP Solution Center (Windows)
•
Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače
•
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
•
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
•
Tisk bez okrajů
•
Zrušení tiskové úlohy
•
Výběr tiskového média
Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií.
Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů.
K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku
HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
•
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
•
Nastavení minimálních okrajů
•
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
•Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
•Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
•Zakládejte média stranou tisku dolů, zarovnaná k pravému a zadnímu okraji
zásobníku. Další informace viz
•Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
•Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následující média:
◦Vícedílné formuláře
◦Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
◦Média s výřezy nebo s perforací
◦Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
◦Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Vkládání média.
Vysvětlení technických údajů pro
Použití zařízení11
Kapitola 3
Pohlednice a obálky
•Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky
nebo okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo
zakřivenými okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená
místa.
•Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich
sklady ostře přeložené.
•Obálky zakládejte do tiskárny chlopněmi nahoru.
Fotografická média
•Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a
budou kladeny větší nároky na paměť počítače.
•Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval
k zadní straně zařízení.
•Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Normální. Tento režim ponechává delší
dobu na oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další
stránky na výstupní zásobník.
•Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
•Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
•Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní
formát média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není,
nastavte formát v ovladači tisku. Možná bude nutné existující dokumenty
přeformátovat, aby se na vlastní formát média správně vytiskly.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve
vašem zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
•
Vysvětlení podporovaných formátů
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
•
Vysvětlení podporovaných formátů
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
12Použití zařízení
Formát médiaZásobník 1Zásobník
zadního
ručního
podavače
Standardní formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
U.S. Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (JIS) (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3+ (330 x 297 mm)
A6 (105 x 148 mm)
B4 (257 x 364 mm)
Automatická
duplexní jednotka
Super B (330 x 483 mm)
Super B bez okrajů (330 x 483 mm)
Tabloid (279,4 x 431,8 mm)
Skládáný papír A3 (297 x 420 mm)
Skládaný papír A4 (210 x 297 mm)
Skládaný papír Letter (215,9 x 279,4 mm)
Skládaný papír Tabloid (279 x 432 mm)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm)
Panorama (101,6 x 254 mm)
Panorama (101,6 x 279,4 mm)
Panorama (101,6 x 304,8 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů
(101,6 x 254 mm)
Výběr tiskového média
13
Kapitola 3
(pokračování)
Formát médiaZásobník 1Zásobník
zadního
ručního
podavače
Panoramatická fotografie bez okrajů
(101,6 x 279,4 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů
(101,6 x 304,8 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm)
Automatická
duplexní jednotka
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Obálka Kaku #2 (240 x 332 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek (127 x 203 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Hagaki bez okrajů* (100 x 148 mm)
Fotografická média
Fotografická média (76,2 × 127 mm)
Fotografická média (102 × 152 mm)
Fotografická média (127 x 178 mm)
Fotografická média (203 x 254 mm)
Fotografická média (10 x 15 cm)
14Použití zařízení
(pokračování)
Formát médiaZásobník 1Zásobník
zadního
ručního
podavače
Fotografie L (89 x 127 mm)
Automatická
duplexní jednotka
Fotografická média bez okrajů (102 x 152
mm)
Fotografická média bez okrajů (127 x 178
mm)
Fotografická média bez okrajů (203 x 254
mm)
Fotografická média bez okrajů (216 x 279
mm)
Fotografická média bez okrajů (10 x 15 cm)
Fotografie A3 bez okrajů (297 x 420 mm)
Fotografie A4 bez okrajů (210 x 297 mm)
Fotografie A5 bez okrajů (148 x 210 mm)
Fotografie A6 bez okrajů (105 x 148 mm)
Fotografie B5 bez okrajů (182 x 257 mm)
Fotografie Tabloid bez okrajů (279,4 x
431,8 mm)
Fotografie L bez okrajů (89 x 127 mm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem o
šířce 76,2 až 330 mm a délce 127 až 483
mm
* Zařízení je kompatibilní jen s obyčejným papírem a papírem pro inkoustové tryskové
tiskárny hagaki japonských pošt. Je nekompatibilní s fotografickým papírem hagaki
japonských pošt.
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
ZásobníkTypHmotnostKapacita
Zásobník 1Papír
Průhledné filmyAž 60 listů
60 až 130 g/m
(16 až 36 lb bond)
2
Až 250 listů
obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
Výběr tiskového média
15
Kapitola 3
(pokračování)
ZásobníkTypHmotnostKapacita
(stoh 18 mm)
Fotografická média
Až 280 g/m
(75 lb bond)
2
Až 60 listů
(stoh 18 mm)
ŠtítkyAž 60 listů
(stoh 18 mm)
Obálky
75 až 90 g/m
(20 až 24 lb bond
2
Až 15 listů
(stoh 18 mm)
obálka)
2
Až 60 listů
(stoh 18 mm)
2
2
1 list
Zásobník
zadního
ručního
podavače
Karty
Papír
Průsvitné fólie
Fotografická média
Až do 200 g/m
(110 lb index)
60 až 130 g/m
(16 až 36 lb bond)
Až 280 g/m
(75 lb bond)
Štítky
Obálky
75 až 90 g/m
2
(20 až 24 lb bond
obálka)
Karty
Až do 200 g/m
2
(110 lb index)
Duplexní
jednotka
Výstupní
přihrádka
Papír
Všechna podporovaná
média
Až 0,3 mm
(0,012 in)
Až 150 listů běžného
2
neuvádí se
papíru (tisk textu)
16Použití zařízení
Nastavení minimálních okrajů
Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je
přesahovat) při orientaci na výšku.
Média(1) levý okraj (2) pravý
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
216 x 330 mm
B5
A5
Karty
Média vlastního formátu
Fotografická média
A6
Média typu skládaného papíru
Ofuku Hagaki
Karta Hagaki
A3 *
A3+ *
B4 *
Super B *
Tabloid *
3,3 mm3,3 mm3,3 mm
5 mm5 mm20 mm
okraj
(3) horní
okraj
Poznámka
Pokud
používáte
duplexní
jednotku
(dostupná u
některých
modelů),
musí být
minimální
horní okraj
roven nebo
větší než 12
mm.
Poznámka
Pokud
používáte
duplexní
jednotku
(dostupná u
některých
modelů),
musí být
minimální
horní okraj
roven nebo
větší než 20
mm.
(4) Spodní
okraj*
3,3 mm
Poznámka
Pokud
používáte
duplexní
jednotku
(dostupná u
některých
modelů),
musí být
minimální
spodní okraj
roven nebo
větší než 12
mm.
20 mm
Poznámka
Pokud
používáte
duplexní
jednotku
(dostupná u
některých
modelů),
musí být
minimální
spodní okraj
roven nebo
větší než 20
mm.
Výběr tiskového média
17
Kapitola 3
(pokračování)
Média(1) levý okraj (2) pravý
Obálky3,3 mm3,3 mm16,5 mm16,5 mm
Panorama3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
* K dosažení tohoto nastavení okrajů na počítači s Windows klepněte na kartu
Rozšířené v ovladači tisku a vyberte Minimální okraje.
Vkládání média
Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zařízení.
Vkládání do zásobníku 1 (hlavní zásobník)
1. Zvedněte výstupní zásobník.
okraj
(3) horní
okraj
(4) Spodní
okraj*
2. Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a
nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v době kdy zařízení tiskne.
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili, a
potom spusťte výstupní zásobník.
18Použití zařízení
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vkládání malých médií
Poznámka Pokud tisknete na tlustý papír (jako je například karton), můžete
použít vstup zadního ručního podavače. Další informace viz
Tisk s použitím vstupu
zadního ručního podavače.
1. Nadzvedněte výstupní zásobník a vyjměte všechna média ze vstupního zásobníku.
2. Vložte stoh médií, který nepřesahuje výšku vodítka šířky papíru, tiskovou stranou
dolů podél pravé strany vstupního zásobníku až na doraz.
3. Otevřete vodítko pro malá média odklopením o 90˚ ve směru hodinových ručiček z
počáteční do koncové polohy.
4. Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko vpravo až na
doraz k okraji média.
Vkládání média
19
Kapitola 3
5. Stiskněte pojistku vstupního zásobníku a posuňte zásobník, až se vodítko pro
malá média zastaví o okraj média. Při posunování zásobníku se vodítko pro malá
média prodlužuje, až se dotkne okraje média.
6. Spusťte výstupní zásobník.
7. Při tisku vyberte v ovladači tiskárny typ a formát papíru. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Postup vkládání do vstupu zadního ručního podavače
1. Jestliže je nainstalována duplexní jednotka, nahraďte ji panelem zadního vstupu.
Poznámka Jestliže nemůžete najít umístění panelu zadního vstupu, zrušte
tiskovou úlohu a tiskněte s použitím hlavního zásobníku. Další informace
naleznete v části
2. Odešlete tiskovou úlohu.
3. Počkejte, až kontrolka Pokračovat bude blikat.
4. Nadzvedněte vstup podávání a potom posuňte vodítko papíru na požadovanou
šířku média.
20Použití zařízení
Zrušení tiskové úlohy.
5. Vložte list média stranou tisku nahoru k levé straně vstupu, aby zařízení mohlo
provést automatické vložení.
6.
Stiskněte
7.
Pokud tisknete více než jednu stránku, stiskněte tlačítko
vždy po vložení dalšího listu papíru.
(tlačítko Pokračovat) ke spuštění tisku.
Změna nastavení tisku
Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ papíru) z aplikace nebo pomocí
ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci mají přednost před změnami
provedenými v ovladači tiskárny. Po ukončení aplikace se však nastavení vrací k
výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tisku.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte
změny v ovladači tisku.
Další informace o funkcích ovladače tisku ve Windows viz elektronická nápověda
pro ovladač tisku. Další informace o tisku z určité aplikace viz dokumentace
dodaná s touto aplikací.
•Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
•
Změna nastavení (Mac OS)
•
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2. V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a potom klepněte na Nastavení,
Vlastnosti nebo Předvolby. (Specifické možnosti mohou být odlišné v závislosti
na aplikaci, kterou používáte.)
3. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na OK, Tisk nebo podobný
příkaz.
(tlačítko Pokračovat)
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti,
Výchozí nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3. Proveďte požadované změny nastavení a potom klepněte na OK.
Změna nastavení (Mac OS)
1. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Vzhled stránky).
2. Proveďte požadované změny nastavení (např. formát papíru) a potom klepněte na
OK.
Změna nastavení tisku
21
Kapitola 3
3. V nabídce File (Soubor), klepněte na Print (Tisk) k otevření ovladače tisku.
4. Proveďte požadované změny nastavení (např. formátu média) a potom klepnětena OK nebo Print (Tisk).
Použití HP Solution Center (Windows)
HP Solution Center použijte ke změně nastavení tisku, k objednání spotřebního
materiálu a k přístupu k elektronické nápovědě.
Funkce, které jsou dostupné v HP Solution Center se liší v závislosti na zařízeních,
která jste nainstalovali. Program HP Solution Center je upraven tak, aby zobrazoval
ikony, které jsou přiřazeny k vybranému zařízení. Jestliže vybrané zařízení není
vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu HP Solution Center
nezobrazí.
Pokud program HP Solution Center ve vašem počítači neobsahuje žádné ikony, mohlo
dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí Ovládacích
panelů ve Windows provedete úplné odebrání a nové nainstalování softwaru.
Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače
Pokud tisknete pouze jednu nebo několik fotografií, obálek nebo listů papíru, můžete
použít vstup zadního ručního podavače a běžná média ponechat ve vstupním
zásobníku.
Vstup zadního ručního podávání používá přímou dráhu papíru a je určen pro tisk
jednotlivých listů na tlustý papír (až do 280 g/m
typech médií podporovaných vstupy ručního podavače, viz
údajů pro podporovaná média.
Tisk ze vstupu zadního ručního podavače probíhá ve dvou fázích: 1) změna nastavení
softwaru; 2) vložení média. Další informace o vkládání do vstupu zadního ručního
podavače viz
Vkládání média.
2
), jako je například karton. Informace o
Vysvětlení technických
Poznámka Pokud je nainstalována duplexní jednotka a chcete tisknout s
použitím vstupu zadního ručního podavače, nahraďte duplexní jednotku panelem
zadního vstupu.
Změna nastavení softwaru (Windows)
1. Otevřete ovladač tiskárny.
2. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
3. V rozbalovacím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost ručního podavače.
4. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
5. Vytiskněte dokument.
Změna nastavení softwaru (Mac OS)
1. Klepněte na nabídku File (Soubor) a poté klepněte na položku Page Setup
(Nastavení stránky).
2. Vyberte formát média a potom klepněte na OK.
3. Klepněte na File (Soubor) a poté klepněte na položku Print (Tisk).
22Použití zařízení
4. Otevřete panel Paper Type/Quality (Druh/Kvalita papíru).
5. Na panelu Paper (Papír) vyberte zdroj.
6. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
Můžete tisknout na obě strany listu média, a to buď automaticky s použitím volitelného
příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka), nebo pomocí
ručního obrácení média a opětného vložení do zařízení.
•
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
Postup provádění duplexního tisku (Windows)
•
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)
•
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
•Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
•Zadejte možnosti oboustranného tisku ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
•Netiskněte oboustranně na průhledné fólie, obálky, fotografický papír, lesklá média
nebo papír lehčí než 60 g/m
docházet k uvíznutí.
•Některé druhy médií vyžadují při oboustranném tisku specifickou orientaci,
například hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a
proděrovanými otvory. Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude
zařízení tisknout nejprve na první stranu média. Jestliže tisknete z počítače se
systémem Mac OS, bude zařízení tisknout nejprve druhou stranu. Média vkládejte
přední stranou dolů.
•Když je při automatickém duplexním tisku tisk na jednu stranu médií dokončen,
zařízení média zadrží a vyčká, než inkoust oschne. Jakmile inkoust vyschne, je
médium vtaženo zpět do zařízení a vytiskne se druhá strana. Když je tisk
dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před
dokončením tisku.
•U podporovaných vlastních formátů máte možnost tisknout na obě strany média s
použitím obrácení média a opětným vložením do zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
2
nebo těžší než 105 g/m2. U těchto typů médií může
Postup provádění duplexního tisku (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a poté
klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte rozbalovací seznam Oboustranný tisk. Pro automatický oboustranný tisk
musí být vybrána možnost Automaticky.
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
23
Kapitola 3
6. K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení
dokumentu při zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této
možnosti může vést k vložení nežádoucích konců stránek.
7. Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom,
jakým způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tisku.
8. V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Brožura v
rozbalovacím seznamu.
9. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
10. Vytiskněte dokument.
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
6. Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte orientaci vazby.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
Tato část zahrnuje následující témata:
•
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)
•
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a poté
klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
Nastavení média vlastního formátu:
a. V rozbalovacím seznamu vyberte Vlastní.
b. Zadejte název pro novou vlastní velikost.
c. V polích Šířka a Výška zadejte rozměry a klepněte na Uložit.
d. Dvojím klepnutím na OK uzavřete dialogová okna pro vlastnosti nebo
předvolby. Znovu otevřete dialogové okno.
e. Vyberte nový vlastní formát.
5. Výběr druhu média:
a. Klepněte na Další v rozbalovacím seznamu Typ papíru.
b. Klepněte na požadovaný typ média a klepněte na OK.
24Použití zařízení
6. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
8. Vytiskněte dokument.
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page setup (Nastavení stránky).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavení média vlastního formátu:
a. Klepněte na Manage Custom Sizes (Vlastní formáty papíru) v rozbalovací
nabídce Paper Size (Formát papíru).
b. Klepněte na New (Nový) a potom zadejte název pro formát v poli Paper Size
Name (Název formátu papíru).
c. Pokud je třeba zadejte rozměry a nastavení okrajů v polích Width (Šířka) a
Height (Výška).
d. Klepněte na Done (Hotovo) nebo OK a potom klepněte na Save (Uložit).
5. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Nastavení stránky) a
vyberte nový vlastní formát.
6. Klepněte na OK.
7. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
8. Otevřete panel Paper Handling (Manipulace s papírem).
9. Pod položkou Destination Paper Size (Umístění formátu papíru) klepněte na
Scale to fit paper size (Měřítko upravit na velikost stránky) a potom vyberte
vlastní formát stránky.
Proveďte ostatních požadovaná nastavení a potom klepněte na OK nebo Print
10.
(Tisk).
Tisk bez okrajů
Tisk bez okrajů umožňuje tisknout až k okrajům u určitých typů fotografických médií a
v rozsahu standardních formátů médií.
Poznámka Otevřete soubor v aplikaci a přiřaďte velikost obrázku. Přesvědčte se,
že velikost odpovídá velikosti média, na které chcete obrázek vytisknout.
Přístup k této funkci lze získat také z karty Zkrácená nastavení tisku. Otevřete
ovladač tisku, vyberte kartu Zkrácená nastavení tisku a v rozbalovacím seznamu
vyberte zkrácená nastavení tisku pro tuto úlohu.
•Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)
•
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
Tisk bez okrajů25
Kapitola 3
3. Z aplikace otevřete ovladač tisku:
a. Klepněte na Soubor a potom na Tisk.
b. Klepněte na Vlastnosti, Nastavení nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
6. Zaškrtněte políčko Tisk bez okrajů.
7. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
8. Vyberte typ média v rozbalovacím seznamu Typ papíru.
9. Pokud tisknete fotografie, vyberte Nejlepší v rozbalovacím seznamu Kvalita
tisku. Alternativně vyberte Maximální rozlišení, které disponuje až 4800 x 1200
optimalizovanými dpi* pro optimální kvalitu tisku.
*Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na
disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
10. Proveďte změny všech ostatních nastavení tisku a potom klepněte na OK.
11. Vytiskněte dokument.
12. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okraj
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Klepněte na File (Soubor) a potom klepněte na Page Setup (Nastavení stránky).
4. Vyberte velikost média bez okrajů a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
6. Otevřete panel Paper Type/Quality (Typ papíru/Kvalita).
7. Klepněte na kartu Paper (Papír) a potom vyberte typ média v rozbalovacímseznamu Paper type (Typ papíru).
8. Pokud tisknete fotografie, vyberte Best (Nejlepší) v rozbalovacím seznamu
Quality (Kvalita). Alternativně vyberte Maximum (Maximální rozlišení), které
disponuje až 4800 x 1200 optimalizovanými dpi*.
*Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na
disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
9. Vyberte zdroj média. Pokud tisknete na tlusté nebo fotografické médium, použijte
možnost ručního podávání.
10. Změňte všechna ostatní nastavení tisku a potom klepněte na Print (Tisk).
11. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okrajům.
ům.
Zrušení tiskové úlohy
Tiskovou úlohu můžete zrušit jedním z následujících způsobů:Ovládací panel: Stiskněte
právě zpracovává. V žádném ohledu však neovlivní úlohy čekající na zpracování.
26Použití zařízení
(tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou zařízení
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.