Hp OFFICEJET PRO K8600 SETUP POSTER [cz]

Tiskárna HP Officejet Pro série K8600
Uživatelská příručka
Podręcznik użytkownika
Tiskárna HP Officejet Pro série K8600
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Vydání 1, 10/2007 Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je zakázán s výjimkami uvedenými v zákoně o autorských právech.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Jedinými zárukami na produkt a služby HP jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných záručních prohlášeních u těchto produktů a služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno, nelze vyvozovat, že by mohlo tvořit doplněk záruky. HP nepřebírá odpovědnost za technické nebo textové chyby nebo opomenutí, které by se zde mohly vyskytnout.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.
Licence na kopírování a používání tohoto softwaru je podmíněna tím, že je identifikována textem "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" ve všech materiálech, v nichž je zmíněn tento software nebo je uveden odkaz na software a jeho funkce.
Licence je rovněž podmíněna tím, že při vytváření a používání dodaných druhotných prací jsou tyto identifikovány jako "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" ve všech materiálech, v nichž jsou odvozené práce uvedeny nebo se na ně odkazuje.
RSA Data Security, Inc. nepotvrzuje žádnou záruku obchodovatelnosti tohoto softwaru nebo jeho vhodnosti pro určitý účel. Je dodáván ve stavu v "jakém je" bez vyjádření přímé nebo nepřímé záruky jakéhokoli druhu.
Tyto poznámky musí být zachovány ve všech kopiích kterékoli části této dokumentace nebo softwaru.
Ochranné známky
Intel®, Pentium® je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation nebo jeho poboček ve Spojených státech a jiných zemích.
®
Microsoft a Windows známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista jsou ochranné
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2. K připojení napájení pro tento produkt používejte výhradně uzemněnou elektrickou zásuvku. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte se s kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na stabilní povrch.
7. Zařízení instalujte na chráněném místě, kde nemůže dojít k poškození zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel nebo k poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje normálně, viz
problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné části, které by uživatel mohl sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu.
Údržba a odstraňování

Obsah

1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu .........................................................................5
Usnadnění ................................................................................................................................6
Seznámení se součástmi zařízení ............................................................................................7
Pohled zpředu ....................................................................................................................7
Ovládací panel ....................................................................................................................8
Pohled zezadu ....................................................................................................................8
2 Instalace příslušenství
Instalace duplexní jednotky ....................................................................................................10
3 Použití zařízení
Výběr tiskového média ...........................................................................................................11
Tipy pro výběr a použití tiskového média ..........................................................................11
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média .....................................................12
Vysvětlení podporovaných formátů .............................................................................12
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií .....................................15
Nastavení minimálních okrajů ...........................................................................................17
Vkládání média .......................................................................................................................18
Změna nastavení tisku ............................................................................................................21
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows) ..............................................21
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows) ................................ 21
Změna nastavení (Mac OS) ..............................................................................................21
Použití HP Solution Center (Windows) ...................................................................................22
Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače .................................................................22
Oboustranný tisk (duplexní tisk) .............................................................................................23
Pokyny pro tisk na obě strany papíru ................................................................................23
Postup provádění duplexního tisku (Windows) .................................................................23
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS) ..........................................24
Tisk na speciální média a média vlastního formátu ................................................................24
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows) ..................................24
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS) ....................................25
Tisk bez okrajů .......................................................................................................................25
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows) .............................................................................25
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS) ...............................................................................26
Zrušení tiskové úlohy ..............................................................................................................26
4 Konfigurace a správa
Správa zařízení ......................................................................................................................28
Monitorování zařízení .......................................................................................................29
Správa zařízení ................................................................................................................29
1
Použití nástrojů pro správu zařízení .......................................................................................30
Vestavěný webový server .................................................................................................30
Postup otevření vestavěného webového serveru .......................................................31
Vestavěný webový server ...........................................................................................31
Nástroj Toolbox (Windows) ...............................................................................................32
Postup otevření nástroje Toolbox ...............................................................................32
Karty nástroje Toolbox ................................................................................................32
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................33
Otevření nástroje HP Printer Utility .............................................................................33
Panely HP Printer Utility .............................................................................................33
Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS) .......................34
Software HP Web Jetadmin ..............................................................................................34
HP Instant Support ...........................................................................................................35
Zabezpečení a ochrana osobních údajů .....................................................................35
Postup získání přístupu k HP Instant Support ............................................................35
myPrintMileage .................................................................................................................36
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu ..............................................................................36
Vysvětlení stránky konfigurace sítě ........................................................................................38
Konfigurace zařízení (Windows) .............................................................................................39
Přímé připojení .................................................................................................................39
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno) .........................................39
Připojení zařízení před instalací softwaru ...................................................................40
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením ...................................................................40
ťové připojení ................................................................................................................41
Instalace zařízení v síti ...............................................................................................41
Instalace softwaru zař
ízení na klientské počítače .......................................................42
Instalace ovladače tiskárny pomocí možnosti Přidat tiskárnu .....................................42
Instalace zařízení v samotném síťovém prostředí IPV6 .............................................. 42
Konfigurace zařízení (Mac OS) ..............................................................................................43
Instalace software pro síťové nebo přímé připojení ..........................................................43
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením .........................................................................44
Odebrání a opakovaná instalace software ..............................................................................45
5 Údržba a odstraňování problémů
Podporované inkoustové kazety .............................................................................................48
Výměna inkoustových kazet ...................................................................................................49
Údržba tiskových hlav .............................................................................................................50
Kontrola stavu tiskové hlavy .............................................................................................50
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku ................................................................................50
Kalibrace řádkového posuvu ............................................................................................52
Čištění tiskových hlav .......................................................................................................52
Zarovnání tiskových hlav ..................................................................................................52
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy ............................................................................53
Výměna tiskových hlav .....................................................................................................55
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ..............................................................................56
Ukládání inkoustových kazet ............................................................................................56
Ukládání tiskových hlav ....................................................................................................56
Rady a zdroje pro řešení problémů ........................................................................................57
2
Obsah
Řešení problémů s tiskem ......................................................................................................57
Zařízení se neočekávaně vypnulo ....................................................................................58
Všechny kontrolky svítí nebo blikají ..................................................................................58
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne) ..............................................................................58
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu .................................................................................59
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku ...............................................................................59
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky ........................................................................60
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné ........................................................................61
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné .........................................................................61
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír ................................................62
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku ...................................................................62
Snížená kvalita tisku .........................................................................................................62
Tisk nesmyslných znaků ...................................................................................................63
Inkoust se rozmazává .......................................................................................................64
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku .......................................................................64
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné .......................................................................64
Barvy jsou vytištěny jako černobílé ...................................................................................65
Tisknou se nesprávné barvy .............................................................................................65
Výtisk vykazuje rozpité barvy ............................................................................................65
Barvy nejsou správně zarovnány ......................................................................................66
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body ...................................................66
Řešení problémů s tiskem ......................................................................................................66
Došlo k problému s podáváním papíru .............................................................................66
Řešení problémů se správou zařízení ....................................................................................68
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít .................................................................68
Řešení problémů př
i instalaci .................................................................................................69
Doporučení pro instalaci hardwaru ...................................................................................69
Doporučení pro instalaci softwaru ..................................................................................... 69
Řešení problémů se sítí ....................................................................................................70
Odstranění uvíznutí ................................................................................................................71
Odstranění uvíznutí v zařízení ..........................................................................................71
Rady pro prevenci uvíznutí ...............................................................................................72
6 Význam kontrolek na ovládacím panelu
Význam kontrolek na ovládacím panelu .................................................................................74
Význam kontrolek na síťovém konektoru ................................................................................79
A Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online .............................................................81
Příslušenství ...........................................................................................................................81
Spotřební materiál ..................................................................................................................81
Inkoustové kazety .............................................................................................................82
Tiskové hlavy ....................................................................................................................82
Média HP ..........................................................................................................................82
B Podpora a záruka
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ..................................................84
Získání elektronické podpory ..................................................................................................85
3
Získání telefonické podpory HP ..............................................................................................85
Předtím, než zavoláte .......................................................................................................85
Průběh podpory ................................................................................................................86
Telefonická podpora HP ...................................................................................................86
Délka poskytování telefonické podpory ......................................................................86
Telefonní čísla telefonické podpory ............................................................................86
Zavolání ......................................................................................................................88
Po vypršení lhůty telefonické podpory ........................................................................88
Doplňkové možnosti záruky ..............................................................................................88
HP Quick Exchange Service (Japonsko) ..........................................................................89
Příprava zařízení k odeslání ...................................................................................................89
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním ...........................................89
Zabalení zařízení ....................................................................................................................91
C Technické údaje zařízení
Rozměry .................................................................................................................................93
Funkce produktu a kapacity ....................................................................................................93
Technické údaje procesoru a paměti ......................................................................................94
Systémové požadavky ............................................................................................................94
Specifikace síťového protokolu ...............................................................................................95
Specifikace vestavěného webového serveru ..........................................................................95
Rozlišení tisku ........................................................................................................................96
Požadavky na okolní prostředí ...............................................................................................96
Elektrické specifikace .............................................................................................................96
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779) .........96
D Regulatorní informace
Prohlášení FCC ......................................................................................................................97
Poznámka pro uživatele v Koreji ............................................................................................98
Japonské prohlášení VCCI (třída B) .......................................................................................98
Poznámky pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu .......................................................98
Poznámky RoHS (jen Čína) ....................................................................................................98
Tabulka toxických a nebezpečných látek ..........................................................................99
Prohlášení o indikátoru LED ...................................................................................................99
Regulatorní číslo modelu ........................................................................................................99
Prohlášení o shodě ...............................................................................................................100
Program šetrnosti produktu k životnímu prostředí ................................................................101
Použití papíru .................................................................................................................101
Plasty ........................................................................................................................
......101
Bezpečnostní listy materiálu ...........................................................................................101
Program recyklace ..........................................................................................................101
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet .......................................................101
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích/oblastech EU .............102
Spotřeba energie ............................................................................................................103
Rejstřík.......................................................................................................................................104
4
1Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu Usnadně
• Seznámení se součástmi zařízení

Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu

Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
Zdroj Popis Umístě
Soubor readme a poznámky k verzi
Nástroje pro správu zařízení (síťové připojení)
Toolbox (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS) Obsahují nástroje pro
Ovládací panel Podává informace o stavu
Deníky a sestavy Podává informace o
Diagnostická stránka autotestu
®
Obsahuje nejnovější informace a doporučení k řešení problémů.
Umožňují zobrazení informací o stavu, změně nastavení a správě zařízení.
Další informace viz
Vestavěný webový server.
Obsahuje informace o stavu tiskové hlavy a umožňuje přístup ke službám údržby.
Další informace viz
Toolbox (Windows).
konfiguraci nastavení tisku, kalibraci zařízení, čištění tiskových hlav, tisk diagnostické stránky autotestu, nástroje pro objednávání online a pro vyhledání informací o podpoře na webové stránce.
Další informace viz
Printer Utility (Mac OS).
zařízení, závadách a varovných informacích souvisejících s jeho činností.
událostech, které nastaly.
Informace o zařízení:
Název výrobku
Číslo modelu
Nástroj
HP
Obsahuje disk Starter CD.
Jsou dostupné z připojeného počítače.
Běžně se instalují se softwarem pro zařízení.
Běžně se instalují se softwarem pro zařízení.
Další informace viz Ovládací
panel.
Další informace viz Správa
zařízení.
Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Začínáme 5
Kapitola 1
(pokračování)
Zdroj Popis Umístě
Sériové číslo
Číslo verze firmwaru
Instalované příslušenství
(například duplexní jednotka)
Počet stránek
vytištěných ze zásobníků a příslušenství
Stav tiskového
spotřebního materiálu
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku
Webové stránky HP Web Podávají nejnovější
Telefonická podpora HP Uvádí informace o
Nápověda softwaru HP pro fotografie a obrázky
HP Solution Center (Windows) Umožňuje změnu nastavení
Provádí diagnostiku problémů ovlivňujících kvalitu tisku a pomůže vám rozhodnout, zda je třeba spustit některou službu pro údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků.
informace o softwaru tiskárny, o produktu a podpoře produktu.
kontaktech na společnost HP. Během záruční doby je tato podpora často bezplatná.
Podává informace o použití softwaru
zařízení, spotřebního materiálu, spouštění a přístup k elektronické nápovědě. V závislosti na zařízení, které instalujete, poskytuje HP Solution Center doplňující funkce, a to například přístup k softwaru HP pro fotografie a obrázky a k Průvodci nastavením faxu. Další informace viz
HP Solution Center (Windows).
Použití
Další informace viz Tisk
stránky diagnostiky kvality tisku.
www.hp.com/support www.hp.com
Další informace viz Získání
telefonické podpory HP.
Běžně se instalují se softwarem pro zařízení.

Usnadně

Zařízení disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software zařízení je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém. Podporuje rovněž pomocné technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná
6Začínáme
tlačítka a karty používaná v softwaru a ovládacím panelu opatřena jednoduchým textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru zařízení pomocí příkazů zadávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty zařízení, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k usnadnění zacházení s produktem najdete na webové stránce
accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce Apple
www.apple.com/accessibility.

Seznámení se součástmi zařízení

Pohled zpředu Ovládací panel
• Pohled zezadu

Pohled zpředu

www.hp.com/
1 Ovládací panel
2 Tlačítko a kontrolka Napájení
3 Výstupní zásobník
4 Zásobník 1
Seznámení se součástmi zařízení 7
Kapitola 1
(pokračování)
5 Vodítko pro délku média
6 Vodítko pro šířku média
7 Dvířka inkoustové kazety
8 Inkoustové kazety
9 Kontrolky inkoustových kazet
10 Kontrolky tiskových hlav
11 Tiskové hlavy
12 Záklopka tiskové hlavy

Ovládací panel

Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na
ovládacím panelu.
1 Kontrolka Došel papír
2 Kontrolka Otevřená dvířka
3 Kontrolka Uvíznutí papíru
4 Tlačítko zrušení
5 Tlačítko a kontrolka Pokračovat

Pohled zezadu

8Začínáme
1 Vstup napájení
2 ťový port Ethernet (dostupný u některých modelů)
3 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
4 Panel zadního vstupu (pro modely bez duplexní jednotky)
5 Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) (k dispozici u
některých modelů)
Seznámení se součástmi zařízení 9
2

Instalace příslušenství

Tato část obsahuje následující témata:

Instalace duplexní jednotky

Instalace duplexní jednotky
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Informace o objednávání viz
Jestliže je nainstalováno volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Informace o použití duplexní jednotky viz
Instalace tiskové duplexní jednotky
1. Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel ze zařízení.
2. Duplexní jednotku zasuňte do zařízení, až zaklapne. Při instalaci netiskněte
tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen k vyjímání jednotky ze zařízení.
Příslušenství.
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
10
Instalace příslušenství
3 Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
Výběr tiskového média Vkládání média
• Změna nastavení tisku
• Použití HP Solution Center (Windows)
• Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače
• Oboustranný tisk (duplexní tisk)
• Tisk na speciální média a média vlastního formátu
• Tisk bez okrajů
• Zrušení tiskové úlohy

Výběr tiskového média

Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií. Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů. K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
Tipy pro výběr a použití tiskového média Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
• Nastavení minimálních okrajů

Tipy pro výběr a použití tiskového média

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
Zakládejte média stranou tisku dolů, zarovnaná k pravému a zadnímu okraji zásobníku. Další informace viz
Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte následující média:
Vícedílné formuláře Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlně Média s výřezy nebo s perforací Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Vkládání média.
Vysvětlení technických údajů pro
Použití zařízení 11
Kapitola 3
Pohlednice a obálky
Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky nebo okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich sklady ostře přeložené.
Obálky zakládejte do tiskárny chlopněmi nahoru.
Fotografická média
Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou kladeny větší nároky na paměť počítače.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval k zadní straně zařízení.
Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Normální. Tento režim ponechává delší dobu na oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další stránky na výstupní zásobník.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní formát média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není, nastavte formát v ovladači tisku. Možná bude nutné existující dokumenty přeformátovat, aby se na vlastní formát média správně vytiskly.

Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média

Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve
vašem zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
Vysvětlení podporovaných formátů Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Vysvětlení podporovaných formátů
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
12 Použití zařízení
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního ručního podavače
Standardní formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
U.S. Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (JIS) (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3+ (330 x 297 mm)
A6 (105 x 148 mm)
B4 (257 x 364 mm)
Automatická duplexní jednotka
Super B (330 x 483 mm)
Super B bez okrajů (330 x 483 mm)
Tabloid (279,4 x 431,8 mm)
Skládáný papír A3 (297 x 420 mm)
Skládaný papír A4 (210 x 297 mm)
Skládaný papír Letter (215,9 x 279,4 mm)
Skládaný papír Tabloid (279 x 432 mm)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm)
Panorama (101,6 x 254 mm)
Panorama (101,6 x 279,4 mm)
Panorama (101,6 x 304,8 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů (101,6 x 254 mm)
Výběr tiskového média
13
Kapitola 3
(pokračování)
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního ručního podavače
Panoramatická fotografie bez okrajů (101,6 x 279,4 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů (101,6 x 304,8 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm)
Automatická duplexní jednotka
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Obálka Kaku #2 (240 x 332 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek (127 x 203 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Hagaki bez okrajů* (100 x 148 mm)
Fotografická média
Fotografická média (76,2 × 127 mm)
Fotografická média (102 × 152 mm)
Fotografická média (127 x 178 mm)
Fotografická média (203 x 254 mm)
Fotografická média (10 x 15 cm)
14 Použití zařízení
(pokračování)
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního ručního podavače
Fotografie L (89 x 127 mm)
Automatická duplexní jednotka
Fotografická média bez okrajů (102 x 152 mm)
Fotografická média bez okrajů (127 x 178 mm)
Fotografická média bez okrajů (203 x 254 mm)
Fotografická média bez okrajů (216 x 279 mm)
Fotografická média bez okrajů (10 x 15 cm)
Fotografie A3 bez okrajů (297 x 420 mm)
Fotografie A4 bez okrajů (210 x 297 mm)
Fotografie A5 bez okrajů (148 x 210 mm)
Fotografie A6 bez okrajů (105 x 148 mm)
Fotografie B5 bez okrajů (182 x 257 mm)
Fotografie Tabloid bez okrajů (279,4 x 431,8 mm)
Fotografie L bez okrajů (89 x 127 mm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem o šířce 76,2 až 330 mm a délce 127 až 483 mm
* Zařízení je kompatibilní jen s obyčejným papírem a papírem pro inkoustové tryskové tiskárny hagaki japonských pošt. Je nekompatibilní s fotografickým papírem hagaki japonských pošt.
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Zásobník 1 Papír
Průhledné filmy Až 60 listů
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
2
Až 250 listů obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
Výběr tiskového média
15
Kapitola 3
(pokračování)
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
(stoh 18 mm)
Fotografická média
Až 280 g/m (75 lb bond)
2
Až 60 listů (stoh 18 mm)
Štítky Až 60 listů
(stoh 18 mm)
Obálky
75 až 90 g/m (20 až 24 lb bond
2
Až 15 listů (stoh 18 mm)
obálka)
2
Až 60 listů (stoh 18 mm)
2
2
1 list
Zásobník zadního ručního podavače
Karty
Papír
Průsvitné fólie
Fotografická média
Až do 200 g/m (110 lb index)
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
Až 280 g/m (75 lb bond)
Štítky
Obálky
75 až 90 g/m
2
(20 až 24 lb bond obálka)
Karty
Až do 200 g/m
2
(110 lb index)
Duplexní jednotka
Výstupní přihrádka
Papír
Všechna podporovaná média
Až 0,3 mm (0,012 in)
Až 150 listů běžného
2
neuvádí se
papíru (tisk textu)
16 Použití zařízení

Nastavení minimálních okrajů

Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je přesahovat) při orientaci na výšku.
Média (1) levý okraj (2) pravý
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 216 x 330 mm B5 A5 Karty Média vlastního formátu Fotografická média A6 Média typu skládaného papíru Ofuku Hagaki Karta Hagaki
A3 * A3+ * B4 * Super B * Tabloid *
3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm
5 mm 5 mm 20 mm
okraj
(3) horní okraj
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální horní okraj roven nebo větší než 12 mm.
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální horní okraj roven nebo větší než 20 mm.
(4) Spodní okraj*
3,3 mm
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální spodní okraj roven nebo větší než 12 mm.
20 mm
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální spodní okraj roven nebo větší než 20 mm.
Výběr tiskového média
17
Kapitola 3
(pokračování)
Média (1) levý okraj (2) pravý
Obálky 3,3 mm 3,3 mm 16,5 mm 16,5 mm
Panorama 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm
* K dosažení tohoto nastavení okrajů na počítači s Windows klepněte na kartu
Rozšířené v ovladači tisku a vyberte Minimální okraje.

Vkládání média

Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zařízení.
Vkládání do zásobníku 1 (hlavní zásobník)
1. Zvedněte výstupní zásobník.
okraj
(3) horní okraj
(4) Spodní okraj*
2. Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v době kdy zařízení tiskne.
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili, a
potom spusťte výstupní zásobník.
18 Použití zařízení
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vkládání malých médií
Poznámka Pokud tisknete na tlustý papír (jako je například karton), můžete
použít vstup zadního ručního podavače. Další informace viz
Tisk s použitím vstupu
zadního ručního podavače.
1. Nadzvedněte výstupní zásobník a vyjměte všechna média ze vstupního zásobníku.
2. Vložte stoh médií, který nepřesahuje výšku vodítka šířky papíru, tiskovou stranou
dolů podél pravé strany vstupního zásobníku až na doraz.
3. Otevřete vodítko pro malá média odklopením o 90˚ ve směru hodinových ručiček z
počáteční do koncové polohy.
4. Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko vpravo až na
doraz k okraji média.
Vkládání média
19
Kapitola 3
5. Stiskněte pojistku vstupního zásobníku a posuňte zásobník, až se vodítko pro malá média zastaví o okraj média. Při posunování zásobníku se vodítko pro malá média prodlužuje, až se dotkne okraje média.
6. Spusťte výstupní zásobník.
7. Při tisku vyberte v ovladači tiskárny typ a formát papíru. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Postup vkládání do vstupu zadního ručního podavače
1. Jestliže je nainstalována duplexní jednotka, nahraďte ji panelem zadního vstupu.
Poznámka Jestliže nemůžete najít umístění panelu zadního vstupu, zrušte
tiskovou úlohu a tiskněte s použitím hlavního zásobníku. Další informace naleznete v části
2. Odešlete tiskovou úlohu.
3. Počkejte, až kontrolka Pokračovat bude blikat.
4. Nadzvedněte vstup podávání a potom posuňte vodítko papíru na požadovanou
šířku média.
20 Použití zařízení
Zrušení tiskové úlohy.
5. Vložte list média stranou tisku nahoru k levé straně vstupu, aby zařízení mohlo
provést automatické vložení.
6.
Stiskněte
7.
Pokud tisknete více než jednu stránku, stiskněte tlačítko vždy po vložení dalšího listu papíru.
(tlačítko Pokračovat) ke spuštění tisku.

Změna nastavení tisku

Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ papíru) z aplikace nebo pomocí ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci mají přednost před změnami provedenými v ovladači tiskárny. Po ukončení aplikace se však nastavení vrací k výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tisku.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v ovladači tisku.
Další informace o funkcích ovladače tisku ve Windows viz elektronická nápověda pro ovladač tisku. Další informace o tisku z určité aplikace viz dokumentace dodaná s touto aplikací.
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows) Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
• Změna nastavení (Mac OS)

Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)

1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2. V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a potom klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby. (Specifické možnosti mohou být odlišné v závislosti
na aplikaci, kterou používáte.)
3. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na OK, Tisk nebo podobný příkaz.
(tlačítko Pokračovat)

Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)

1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na Tiskárny a faxy.
-nebo­Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti, Výchozí nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3. Proveďte požadované změny nastavení a potom klepněte na OK.

Změna nastavení (Mac OS)

1. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Vzhled stránky).
2. Proveďte požadované změny nastavení (např. formát papíru) a potom klepněte na OK.
Změna nastavení tisku
21
Kapitola 3
3. V nabídce File (Soubor), klepněte na Print (Tisk) k otevření ovladače tisku.
4. Proveďte požadované změny nastavení (např. formátu média) a potom klepněte na OK nebo Print (Tisk).

Použití HP Solution Center (Windows)

HP Solution Center použijte ke změně nastavení tisku, k objednání spotřebního materiálu a k přístupu k elektronické nápovědě.
Funkce, které jsou dostupné v HP Solution Center se liší v závislosti na zařízeních, která jste nainstalovali. Program HP Solution Center je upraven tak, aby zobrazoval ikony, které jsou přiřazeny k vybranému zařízení. Jestliže vybrané zařízení není vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu HP Solution Center nezobrazí.
Pokud program HP Solution Center ve vašem počítači neobsahuje žádné ikony, mohlo dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí Ovládacích panelů ve Windows provedete úplné odebrání a nové nainstalování softwaru.

Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače

Pokud tisknete pouze jednu nebo několik fotografií, obálek nebo listů papíru, můžete použít vstup zadního ručního podavače a běžná média ponechat ve vstupním zásobníku.
Vstup zadního ručního podávání používá přímou dráhu papíru a je určen pro tisk jednotlivých listů na tlustý papír (až do 280 g/m typech médií podporovaných vstupy ručního podavače, viz
údajů pro podporovaná média.
Tisk ze vstupu zadního ručního podavače probíhá ve dvou fázích: 1) změna nastavení softwaru; 2) vložení média. Další informace o vkládání do vstupu zadního ručního podavače viz
Vkládání média.
2
), jako je například karton. Informace o
Vysvětlení technických
Poznámka Pokud je nainstalována duplexní jednotka a chcete tisknout s použitím vstupu zadního ručního podavače, nahraďte duplexní jednotku panelem zadního vstupu.
Změna nastavení softwaru (Windows)
1. Otevřete ovladač tiskárny.
2. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
3. V rozbalovacím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost ručního podavače.
4. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
5. Vytiskněte dokument.
Změna nastavení softwaru (Mac OS)
1. Klepněte na nabídku File (Soubor) a poté klepněte na položku Page Setup
(Nastavení stránky).
2. Vyberte formát média a potom klepněte na OK.
3. Klepněte na File (Soubor) a poté klepněte na položku Print (Tisk).
22 Použití zařízení
4. Otevřete panel Paper Type/Quality (Druh/Kvalita papíru).
5. Na panelu Paper (Papír) vyberte zdroj.
6. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).

Oboustranný tisk (duplexní tisk)

Můžete tisknout na obě strany listu média, a to buď automaticky s použitím volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka), nebo pomocí ručního obrácení média a opětného vložení do zařízení.
Pokyny pro tisk na obě strany papíru Postup provádění duplexního tisku (Windows)
• Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)

Pokyny pro tisk na obě strany papíru

Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Zadejte možnosti oboustranného tisku ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
Netiskněte oboustranně na průhledné fólie, obálky, fotografický papír, lesklá média nebo papír lehčí než 60 g/m docházet k uvíznutí.
•Některé druhy médií vyžadují při oboustranném tisku specifickou orientaci, například hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a proděrovanými otvory. Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude zařízení tisknout nejprve na první stranu média. Jestliže tisknete z počítače se systémem Mac OS, bude zařízení tisknout nejprve druhou stranu. Média vkládejte přední stranou dolů.
Když je při automatickém duplexním tisku tisk na jednu stranu médií dokončen, zařízení média zadrží a vyčká, než inkoust oschne. Jakmile inkoust vyschne, je médium vtaženo zpět do zařízení a vytiskne se druhá strana. Když je tisk dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před dokončením tisku.
U podporovaných vlastních formátů máte možnost tisknout na obě strany média s použitím obrácení média a opětným vložením do zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
2
nebo těžší než 105 g/m2. U těchto typů médií může

Postup provádění duplexního tisku (Windows)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte rozbalovací seznam Oboustranný tisk. Pro automatický oboustranný tisk
musí být vybrána možnost Automaticky.
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
23
Kapitola 3
6. K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení dokumentu při zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této možnosti může vést k vložení nežádoucích konců stránek.
7. Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom, jakým způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tisku.
8. V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Brožura v rozbalovacím seznamu.
9. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
10. Vytiskněte dokument.

Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
4. Otevřete panel Two-Sided Printing (Oboustranný tisk).
5. Vyberte možnost tisku po obou stranách.
6. Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte orientaci vazby.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).

Tisk na speciální média a média vlastního formátu

Tato část zahrnuje následující témata:
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows) Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)

Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
Nastavení média vlastního formátu: a. V rozbalovacím seznamu vyberte Vlastní. b. Zadejte název pro novou vlastní velikost. c. V polích Šířka a Výška zadejte rozměry a klepněte na Uložit. d. Dvojím klepnutím na OK uzavřete dialogová okna pro vlastnosti nebo
předvolby. Znovu otevřete dialogové okno.
e. Vyberte nový vlastní formát.
5. Výběr druhu média: a. Klepněte na Další v rozbalovacím seznamu Typ papíru. b. Klepněte na požadovaný typ média a klepněte na OK.
24 Použití zařízení
6. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
8. Vytiskněte dokument.

Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page setup (Nastavení stránky).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavení média vlastního formátu: a. Klepněte na Manage Custom Sizes (Vlastní formáty papíru) v rozbalovací
nabídce Paper Size (Formát papíru).
b. Klepněte na New (Nový) a potom zadejte název pro formát v poli Paper Size
Name (Název formátu papíru).
c. Pokud je třeba zadejte rozměry a nastavení okrajů v polích Width (Šířka) a
Height (Výška).
d. Klepněte na Done (Hotovo) nebo OK a potom klepněte na Save (Uložit).
5. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Nastavení stránky) a
vyberte nový vlastní formát.
6. Klepněte na OK.
7. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
8. Otevřete panel Paper Handling (Manipulace s papírem).
9. Pod položkou Destination Paper Size (Umístění formátu papíru) klepněte na Scale to fit paper size (Měřítko upravit na velikost stránky) a potom vyberte
vlastní formát stránky. Proveďte ostatních požadovaná nastavení a potom klepněte na OK nebo Print
10.
(Tisk).

Tisk bez okrajů

Tisk bez okrajů umožňuje tisknout až k okrajům u určitých typů fotografických médií a v rozsahu standardních formátů médií.
Poznámka Otevřete soubor v aplikaci a přiřaďte velikost obrázku. Přesvědčte se, že velikost odpovídá velikosti média, na které chcete obrázek vytisknout.
Přístup k této funkci lze získat také z karty Zkrácená nastavení tisku. Otevřete ovladač tisku, vyberte kartu Zkrácená nastavení tisku a v rozbalovacím seznamu vyberte zkrácená nastavení tisku pro tuto úlohu.
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows) Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)

Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
Tisk bez okrajů 25
Kapitola 3
3. Z aplikace otevřete ovladač tisku: a. Klepněte na Soubor a potom na Tisk. b. Klepněte na Vlastnosti, Nastavení nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
6. Zaškrtněte políčko Tisk bez okrajů.
7. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
8. Vyberte typ média v rozbalovacím seznamu Typ papíru.
9. Pokud tisknete fotografie, vyberte Nejlepší v rozbalovacím seznamu Kvalita tisku. Alternativně vyberte Maximální rozlišení, které disponuje až 4800 x 1200
optimalizovanými dpi* pro optimální kvalitu tisku. *Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
10. Proveďte změny všech ostatních nastavení tisku a potom klepněte na OK.
11. Vytiskněte dokument.
12. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okraj

Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Klepněte na File (Soubor) a potom klepněte na Page Setup (Nastavení stránky).
4. Vyberte velikost média bez okrajů a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
6. Otevřete panel Paper Type/Quality (Typ papíru/Kvalita).
7. Klepněte na kartu Paper (Papír) a potom vyberte typ média v rozbalovacím seznamu Paper type (Typ papíru).
8. Pokud tisknete fotografie, vyberte Best (Nejlepší) v rozbalovacím seznamu Quality (Kvalita). Alternativně vyberte Maximum (Maximální rozlišení), které
disponuje až 4800 x 1200 optimalizovanými dpi*. *Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
9. Vyberte zdroj média. Pokud tisknete na tlusté nebo fotografické médium, použijte možnost ručního podávání.
10. Změňte všechna ostatní nastavení tisku a potom klepněte na Print (Tisk).
11. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okrajům.
ům.

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu můžete zrušit jedním z následujících způsobů: Ovládací panel: Stiskněte
právě zpracovává. V žádném ohledu však neovlivní úlohy čekající na zpracování.
26 Použití zařízení
(tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou zařízení
Windows: Poklepejte na ikonu tiskárny, která je zobrazena v pravém dolním rohu obrazovky počítače. Vyberte tiskovou úlohu a potom stiskněte klávesu Odstranit na klávesnici.
Mac OS: Poklepejte na tiskárnu v Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku). Vyberte tiskovou úlohu, klepněte na Hold (Pozdržet) a potom klepněte na Delete (Odstranit).
Zrušení tiskové úlohy
27

4 Konfigurace a správa

Tato část je určena pro správce nebo osoby, které zodpovídají za správu zařízení. Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
Správa zařízení Použití nástrojů pro správu zařízení
• Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
• Vysvětlení stránky konfigurace sítě
• Konfigurace zařízení (Windows)
• Konfigurace zařízení (Mac OS)
• Odebrání a opakovaná instalace software

Správa zařízení

Dále jsou uvedeny běžné nástroje, které lze využít ke správě zařízení. Informace o přístupu k těmto nástrojům a jejich použití viz
Poznámka Některé procedury mohou obsahovat další metody.
Windows:
Ovládací panel zařízení
Vestavěný webový server
Ovladač tiskárny
HP Web Jetadmin
Použití nástrojů pro správu zařízení.
Poznámka Pro další informace o softwaru HP Web Jetadmin otevřete software HP Web Jetadmin a seznamte se s dokumentací k softwaru.
Nástroj Toolbox
Služba myPrintMileage
Poznámka Pro další informace o službě myPrintMileage navštivte webové stránky služby myPrintMileage.
Systém Mac OS
Ovládací panel zařízení
Vestavěný webový server
HP Printer Utility
Monitorování zařízení
• Správa zařízení
28 Konfigurace a správa

Monitorování zařízení

Tato část obsahuje pokyny pro monitorování zařízení.
Použijte tento nástroj... k získání následujících informací...
Ovládací panel K získání informací o stavu probíhajících
Vestavěný webový server
Nástroj Toolbox (Windows) Informace o inkoustové kazetě: K
HP Printer Utility (Mac OS) Ink cartridge information (Informace o
úloh, stavu činnosti zařízení a stavu inkoustových kazet a tiskových hlav.
Informace o stavu tiskárny: Klepněte
na kartu Informace a potom klepněte na některou dostupnou možnost v levé části okna.
Stav inkoustové kazety a tiskové
hlavy: Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na položku Spotřební
materiál, inkoust v levé části okna. Spotřeba inkoustu a médií tiskové
úlohy: Klepněte na kartu Nastavení a potom klepněte na Sledování spotřeby v levé části okna.
Upozornění na stav zařízení pomocí e-
mailu: Klepněte na kartu Nastavení a potom klepněte na Výstrahy v levé části okna.
zobrazení informací o množství inkoustu klepněte na kartu Odhad hladin zbývajícího
inkoustu a pak přesuňte zobrazení k tlačítku Detaily kazety. K zobrazení informací o
výměně inkoustových kazet a dat použitelnosti klepněte na tlačítko Detaily
kazety. *
inkoustové kazetě): Otevřete panel Information and Support (Informace a
podpora) a klepněte na Supplies Status (Stav spotřebního materiálu). *
* Zobrazená množství inkoustu jsou jen informativní. Skutečné množství může být odlišné.

Správa zařízení

Tato část obsahuje informace o správě a úpravách nastavení zařízení.
Použijte tento nástroj... proveďte následující...
Vestavěný webový server
Nastavení hesla vestavěného webového
serveru: Klepněte na kartu Nastavení a potom klepněte na položku Zabezpečení v levé části okna.
Provádění úloh údržby zařízení: Klepněte na
kartu Nastavení a potom klepněte na Služby tiskárny v levé části okna.
Správa zařízení 29
Kapitola 4
(pokračování)
Použijte tento nástroj... proveďte následující...
Jazyk nebo země/oblast: Klepněte na kartu
Nastavení a potom klepněte na Mezinárodní v levé části okna.
Konfigurace nastavení sítě: Klepněte na
kartu Služby sítě a potom klepněte na některou možnost v levé části okna.
Objednání spotřebního materiálu: Na
libovolné kartě klepněte na tlačítko Objednání spotřebního materiálu a potom postupujte podle zobrazených pokynů.
Podpora: Na libovolné kartě klepněte na
tlačítko Podpora a potom vyberte některou možnost podpory.
Nástroj Toolbox (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
Provádění úloh údržby zařízení: Klepněte na kartu Služby.
Perform device maintenance tasks (Provádění úloh údržby zařízení): Otevřete panel Information and Support (Informace a podpora) a
potom klepněte na možnost pro úlohu, kterou chcete provést.

Použití nástrojů pro správu zařízení

V následujícím seznamu jsou běžné nástroje, které lze využít ke správě zařízení.
Vestavěný webový server Nástroj Toolbox (Windows)
• HP Printer Utility (Mac OS)
• Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS)
• Software HP Web Jetadmin
• HP Instant Support
• myPrintMileage

Vestavěný webový server

Když je zařízení připojeno k síti, můžete použít vestavěný webový server k zobrazení informací o stavu zařízení, ke změně nastavení a ke správě zařízení z vašeho počítače.
Poznámka Seznam požadavků na systém z hlediska použití vestavěného webového serveru viz
Přístup k některým nastavením může být omezen výzvou k zadání hesla. Vestavěný webový server můžete otevřít a používat i bez připojení k internetu,
některé funkce však nebudou dostupné.
Postup otevření vestavěného webového serveru Vestavěný webový server
30 Konfigurace a správa
Specifikace vestavěného webového serveru.
Postup otevření vestavěného webového serveru
Vestavěný webový server můžete otevřít následujícími způsoby:
Poznámka K otevření vestavěného webového serveru z HP Printer Utility (Mac OS) musí být zařízení připojeno k síti a musí mít adresu IP.
Webový prohlížeč: V podporovaném webovém prohlížeči na svém počítači
zadejte adresu IP, která byla přiřazena zařízení. Pokud je IP adresa například 123.123.123.123, musíte ve webovém prohlížeči napsat následující adresu: http://123.123.123.123 Adresa IP pro zařízení je uvedena na stránce konfigurace sítě. Další informace viz
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
Po otevření vestavěného webového serveru jej můžete označit záložkou, abyste se k němu v budoucnu mohli snadno vrátit.
Hlavní panel Windows: Klepněte pravým tlačítkem na ikonu HP Digital Imaging, vyberte zařízení, které chcete zobrazit, a potom klepněte na Nastavení sítě (EWS).
HP Printer Utility (Mac OS): Na panelu Printer Settings (Nastavení tiskárny) klepněte na Additional Settings (Další nastavení) a potom klepněte na tlačítko
Open Embedded Web Server (Otevřít vestavěný webový server).
Vestavěný webový server
Vestavěný webový server obsahuje stránky, které lze použít k zobrazení informací o produktu a ke změně nastavení zařízení. Stránky obsahují také odkazy na ostatní elektronické služby.
Stránky/tlačítka Obsah
Informační stránka Zobrazují se informace o stavu zařízení, o
Stránka nastavení Zobrazují se nastavení, která byla konfigurována
Stránka služeb sítě Zobrazuje se stav síťového připojení a nastavení
Tlačítka Podpora a Objednání spotřebního materiálu
množství a spotřebě inkoustu a protokol událostí zařízení (např. chyby).
pro zařízení, a je vám dána možnost změny těchto nastavení.
Upozorňování pomocí emailu vám umožní konfigurovat zařízení tak, aby odeslalo e-mail pokaždé, když zařízení vyžaduje pozornost, například když dojde k uvíznutí papíru. Také můžete sledovat využívání zařízení za účelem vyúčtování nákladů klientům nebo pro správu spotřebního materiálu.
sítě, které bylo konfigurováno pro zařízení. Tyto stránky se zobrazují tehdy, když je zařízení připojeno k síti.
Podpora poskytuje řadu služeb podpory včetně elektronických služeb jako jsou HP Instant Support a myPrintMileage. Další informace viz
Support a myPrintMileage.
Objednání spotřebního materiálu připojuje ke stránce pro objednávání spotřebního materiálu online.
Použití nástrojů pro správu zařízení 31
HP Instant
Kapitola 4

Nástroj Toolbox (Windows)

Nástroj Toolbox podává informace o údržbě zařízení.
Poznámka Nástroj Toolbox může být nainstalován z disku Starter CD výběrem možnosti plné instalace, jestliže počítač splňuje systémové požadavky.
Postup otevření nástroje Toolbox Karty nástroje Toolbox
Postup otevření nástroje Toolbox
V prostředí HP Solution Center klepněte na nabídku Nastavení, přejděte k Nastavení tisku a potom klepněte na Nástroje tiskárny.
Klepněte pravým tlačítkem na HP Digital Imaging Monitor, vyberte zařízení a potom klepněte na Zobrazit nástroje tiskárny.
Ve vlastnostech tiskárny klepněte na Předvolby tisku, Funkce nebo Karty barev a poté vyberte Služby tiskárny.
Karty nástroje Toolbox
Nástroj Toolbox obsahuje následující karty.
Karty Obsah
Karta Odhadovaná hladina inkoustu
Informace
Informace o množství inkoustu: Zobrazují se
přibližná množství inkoustu v jednotlivých kazetách.
Poznámka Zobrazená množství inkoustu jsou jen přibližná. Skutečné objemy inkoustu mohou být odlišné.
Obchod online: Poskytuje přístup k webové
stránce, na které můžete objednat tiskový spotřební materiál pro zařízení online.
Telefonické objednání: Zobrazí se telefonní
čísla, na která můžete volat pro objednání spotřebního materiálu pro zařízení. Telefonní čísla nejsou k dispozici pro všechny země/ oblasti.
Detaily kazety: Zobrazují se objednací čísla a
data uplynutí životnosti pro instalované inkoustové kazety.
Informace o tiskárně: Poskytuje odkaz na službu myPrintMileage a zobrazuje informace o stavu hardwaru zařízení a stavu tiskové hlavy. Možnosti karty Informace obsahují:
Informace o hardwaru
Služba myPrintmileage (pokud je nainstalována)
HP Instant Support
Stav tiskové hlavy HP
32 Konfigurace a správa
(pokračování)
Karty Obsah
Služby

HP Printer Utility (Mac OS)

HP Printer Utility obsahuje nástroje pro konfiguraci nastavení tisku, kalibraci zařízení, čištění tiskových hlav, tisk diagnostické stránky autotestu, objednání materiálu online a
vyhledání informací na webové stránce podpory.
Otevření nástroje HP Printer Utility Panely HP Printer Utility
Tisk diagnostické stránky (kvality tisku)
(PQ): Umožňuje provedení diagnostiky problémů ovlivňujících kvalitu tisku zařízení. Další informace viz
kvality tisku.
Tisk diagnostické stránky autotestu:
Umožňuje vytisknout diagnostickou stránku autotestu zařízení. Tato stránka obsahuje informace o zařízení a spotřebním materiálu. Další informace viz
stránky autotestu.
Zarovnání tiskových hlav: Provede vás
postupem zarovnání tiskových hlav. Další informace viz
Čištění tiskových hlav: Provede vás
postupem čištění tiskových hlav. Další informace viz
Kalibrace řádkového posuvu: Umožňuje
provedení kalibrace řádkového posuvu. Další informace viz
Ovládací panel, Jazyk: Umožňuje nastavit
jazyk, který bude používán při tisku protokolů, např. diagnostické stránky autotestu.
Tisk stránky diagnostiky
Vysvětlení diagnostické
Zarovnání tiskových hlav.
Čištění tiskových hlav.
Kalibrace řádkového posuvu.
Otevření nástroje HP Printer Utility
1. Pod Finder (Vyhledávač) vyberte Computer (Počítač) v nabídce Go (Přejít).
2. Vyberte Library (Knihovna) a potom vyberte Printers (Tiskárny).
3. Vyberte HP, vyberte položku Utilities (Nástroje) a potom vyberte HP Printer Selector.
4. Vyberte zařízení a klepněte na Launch Utility (Nástroj pro spuštění).
Panely HP Printer Utility
Tato část zahrnuje následující témata:
Panel Information and Support (Informace a podpora) Panel Nastavení tiskárny
Použití nástrojů pro správu zařízení 33
Kapitola 4
Panel Information and Support (Informace a podpora)
Supplies Status (Stav spotřebního materiálu): Zobrazují se informace o
aktuálně nainstalovaných tiskových hlavách a inkoustových kazetách.
Supply Info (Informace o spotřebním materiálu): Zobrazují se možnosti výměny
inkoustové kazety.
Device Information (Informace o zařízení): Zobrazí se informace o modelu a
sériovém čísle zařízení. Rovněž umožňuje vytisknout diagnostickou stránku autotestu zařízení. Tato stránka obsahuje informace o zařízení a spotřebním materiálu. Další informace viz
Print Quality Diagnostics (Diagnostika kvality tisku): Umožňuje provedení
diagnostiky problémů ovlivňujících kvalitu tisku zařízení. Další informace viz
stránky diagnostiky kvality tisku.
Clean (Čištění): Provede vás postupem čištění tiskových hlav. Další informace viz
Čištění tiskových hlav.
Align (Zarovnání): Provede vás postupem zarovnání tiskových hlav. Další
informace viz
Calibrate Linefeed (Kalibrace řádkového posuvu): Umožňuje provedení
kalibrace řádkového posuvu. Další informace viz
Control Panel Language (Ovládací panel, Jazyk): Umožňuje nastavit jazyk,
který bude používán při tisku protokolů, např. diagnostické stránky autotestu.
HP Support (Podpora HP): Poskytne přístup k webové stránce HP, na které
najdete služby podpory pro zařízení, informace o registraci zařízení a o vracení a recyklaci použitého spotřebního tiskového materiálu.
Zarovnání tiskových hlav.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Tisk
Kalibrace řádkového posuvu.
Panel Nastavení tiskárny
Trays Configuration (Konfigurace zásobníků): Nastavuje se výchozí typ média
a formát pro zásobník.
Additional Settings (Další nastavení): Spustí se vestavěný webový server ke
změněťových nastavení. Konfigurace nastavení IP pro síťové připojení.

Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS)

Tento nástroj umožňuje provádět konfiguraci nastavení sítě pro zařízení. Můžete konfigurovat nastavení bezdrátové komunikace, např. název místa v síti a nastavení bezdrátového režimu a nastavení kabelového připojení, a to adresu TCP/IP, router a masku podsítě.
Otevření nástroje Network Printer Setup Utility
1. Pod Finder (Vyhledávač) vyberte Computer (Počítač) v nabídce Go (Přejít).
2. Vyberte Library (Knihovna) a potom vyberte Printers (Tiskárny).
3. Vyberte HP, vyberte položku Utilities (Nástroje) a potom vyberte Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení síťové tiskárny).
4. Postupujte podle zobrazovaných pokynů a proveďte nastavení sítě pro zařízení.

Software HP Web Jetadmin

Software HP Web Jetadmin je webová aplikace pro správu, která umožňuje dálkovou instalaci, konfiguraci (individuální nebo dávkovou), monitorování stavu (včetně
34 Konfigurace a správa
sledování množství spotřebního materiálu), provádění dálkové diagnostiky a řešení problémů u širokého spektra síťových periferií HP a jiných než HP.
Poté, co bylo software nainstalováno, můžete k němu získat přístup odkudkoli ve vaší síti intranet s použitím standardního webového prohlížeče. K získání dalších informací nebo ke stažení softwaru přejděte na adresu

HP Instant Support

HP Instant Support je soustava webových nástrojů pro řešení problémů. Pomáhá při rychlé identifikaci, diagnostice a řešení problémů při tisku.
Služba HP Instant Support podává následující informace o vaší tiskárně:
Easy access to troubleshooting tips (Snadný přístup k radám pro řešení problémů): Poskytuje rady přizpůsobené vašemu zařízení.
Resolution of specific device errors (Rozlišení specifických chyb zařízení): Poskytuje okamžitý přístup k informacím, které vám mohou pomoci s řešením závad specifických pro vaše zařízení.
Notification of print driver updates (Upozorňování na aktualizace ovladače tisku): Upozorňuje, že existuje aktualizace pro ovladač tisku. Hlášení se zobrazí v domovské stránce HP Instant Support. Klepněte na odkaz v hlášení, abyste mohli přejít přímo do oblasti webové stránky HP určené pro stažení softwaru.
Managing ink and media usage (Správa spotřeby inkoustu a médií) (myPrintMileage): Pomůže vám při správě a plánování spotřeby materiálu pro zařízení.
Zabezpečení a ochrana osobních údajů Postup získání přístupu k HP Instant Support
www.hp.com/go/webjetadmin.
Zabezpečení a ochrana osobních údajů
Když používáte službu HP Instant Support, budou společnosti HP odesílány podrobné informace o zařízení například výrobní číslo, chybové stavy a stav zařízení. HP respektuje vaše právo na soukromí a s těmito informacemi bude zacházet způsobem popsaným v Prohlášení HP o ochraně osobních údajů (
privacy.html).
Poznámka Chcete-li vidět všechny údaje, které jsou společnosti HP odesílány, vyberte Zdrojový kód (v Internet Explorer a Opera) nebo Zdroj stránky (v Netscape a Mozilla Firefox) v nabídce Zobrazení ve vašem webovém prohlížeči.
Postup získání přístupu k HP Instant Support
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na HP Instant Support.
Vestavěný webový server: Klepněte na tlačítko Podpora a potom klepněte na HP Instant Support.
Poznámka Tlačítko Podpora je dostupné na všech stránkách.
welcome.hp.com/country/us/en/
Použití nástrojů pro správu zařízení 35
Kapitola 4
Poznámka Neoznačujte záložkou webové stránky používané k otevření HP Instant Support. Pokud tyto stránky označíte záložkou a pomocí ní se připojíte, stránky nebudou obsahovat aktuální informace.

myPrintMileage

Funkce myPrintMileage je služba HP, která vám pomůže sledovat využití zařízení, předvídat využití zařízení a plánovat nákup spotřebního materiálu.
K použití služby myPrintMileage musíte mít následující prostředky:
•Připojení k Internetu
•Připojené zařízení Na webové stránce myPrintMileage je zobrazena analýza tisku, což je množství
spotřebovaného inkoustu, údaj, zda spotřebováváte více černého nebo barevného inkoustu a přibližný počet stránek, které lze vytisknout se zbývajícím množstvím inkoustu
Postup získání přístupu ke službě myPrintMileage
Vestavěný webový server: Klepněte na tlačítko Podpora a potom klepněte na myPrintMileage.
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na myPrintMileage a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
Hlavní panel Windows: Klepněte pravým tlačítkem na ikonu HP Digital Imaging na hlavním panelu Windows, vyberte zařízení, které chcete zobrazit, a potom klepněte na myPrintMileage.
Poznámka Tlačítko Podpora je dostupné na všech stránkách.
Poznámka Neoznačujte záložkou webové stránky používané k otevření
myPrintMileage. Pokud tyto stránky označíte záložkou a pomocí ní se připojíte, stránky nebudou obsahovat aktuální informace.

Vysvětlení diagnostické stránky autotestu

Diagnostickou stránku autotestu použijte k zobrazení aktuálních informací o zařízení, stavu inkoustových kazet a zjištění stavu tiskové hlavy, k získání nápovědy při řešení problémů se zařízením a k ověření možností instalace volitelného příslušenství, například duplexní jednotky.
36 Konfigurace a správa
Jestliže potřebujete zavolat HP, je často vhodné před zahájením hovoru vytisknout diagnostickou stránku autotestu.
1. Informace o tiskárně: Zobrazují se informace o tiskárně (např. název produktu,
číslo modelu, výrobní číslo a číslo verze firmwaru), o nainstalovaném příslušenství
(např. duplexní jednotka) a o počtu stránek vytištěných ze zásobníků a příslušenství.
2. Stav inkoustové kazety: Zobrazuje se přibližné množství inkoustu
(reprezentované dílky v grafickém znázornění), čísla dílů a data použitelnosti inkoustových kazet.
Poznámka Zobrazená množství inkoustu jsou jen přibližná. Skutečné objemy inkoustu mohou být odlišné.
3. Stav tiskové hlavy: Zobrazuje se stav tiskové hlavy, čísla dílů, data první
instalace a konce záruční doby a dále konec záruční doby tiskových hlav stejně jako souhrnná spotřeba inkoustu. Možnosti stavu tiskové hlavy jsou: dobrý,uspokojivý a vyměnit (good, fair a replace). Jestliže stav je 'uspokojivý' (fair), musí být soustavně sledována kvalita tisku, ale tiskovou hlavu není nutno vyměňovat. Jestliže je stav 'vyměnit' (replace), potom je nutno tiskovou hlavu vyměnit, a do té doby nebude zařízení funkční.
Tisk diagnostické stránky autotestu
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a potom klepněte na Tisk diagnostické stránky autotestu.
HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Device Information (Informace o zařízení) na panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom klepněte na Print Configuration Page (Tisk stránky konfigurace).
Vestavěný webový server Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Hlášení v levé části okna, v rozbalovacím seznamu vyberte Hlášení autotestu a potom klepněte na tlačítko Použít.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
37
Kapitola 4

Vysvětlení stránky konfigurace sítě

Na stránce konfigurace sítě jsou uvedena nastavení sítě pro zařízení.
1. Všeobecné informace: Zobrazují se informace o aktuálním stavu a typu připojení
sítě a další informace, například adresa URL vestavěného webového serveru a hardwarová adresa zařízení.
Stav sítě: Toto nastavení může být 'Ready' nebo 'Offline'. Pokud je nastavení 'Offline', znamená to, že IP adresa je buď přiřazena nebo vyjednána se serverem DNS, nebo je AutoIP adresa nebo síť nedostupná.
2. 802.3 Kabelová síť: Zobrazují se informace o vaší kabelové síti a o tom jak je
zařízení konfigurováno, například adresa IP, maska podsítě, výchozí brána, server a servisní název. Součástí je také pole Configured By, které obsahuje 'AutoIP', jestliže je zařízení připojeno k síti typu peer-to-peer, a 'DHCP', jestliže má zařízení přiřazenou adresu IP nebo je konfigurováno ze serveru DHCP.
3. Stav sítě: Dále udává, zda jsou zapnuty nebo vypnuty LPD, mDNS, SLP, SNMP a
WINS.
Proces LPD odkazuje na protokol a programy související se zařazovacími službami pro řádkové tiskárny, které mohou být instalovány na různých systémech používajících protokol TCP/IP.
Služby Multicast Domain Name System (mDNS) jsou obvykle používány u malých sítí pro rozlišení IP adresy a jména (pomocí UDP port 5353) tam, kde není použit konvenční server DNS.
Service Location Protocol (SLP) je standardní síťový protokol pro Internet, který poskytuje rámec umožňující, aby síťové aplikace zjistily existenci, umístění a konfiguraci síťových služeb v podnikových sítích.
38 Konfigurace a správa
Simple Network Management Protocol (SNMP) je používán aplikacemi pro správu sítě ke správě zařízení. Zařízení podporuje protokol SNMPv1 v sítích IP.
Server Windows Internet Naming Service (WINS) poskytuje službu rozlišení adresy Internet Protocol (IP) a názvu pro síťové počítače a zařízení.
Tisk konfigurační stránky sítě
Ovládací panely: K vytištìní této stránky stisknìte
3 sekundy.
Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Hlášení v levé části okna, v rozbalovacím seznamu vyberte Stránka konfigurace sítě a potom klepněte na tlačítko Použít.

Konfigurace zařízení (Windows)

Zařízení můžete připojit přímo k počítači nebo sdílet zařízení spolu s dalšími uživateli v síti.
Poznámka Aby mohl být instalační program spuštěn, musí být v systému počítače nainstalován prohlížeč Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější.
Chcete-li nainstalovat ovladač tiskárny ve Windows 2000, Windows XP, Windows Vista nebo Windows Server 2003, musíte mít navíc oprávnění na úrovni administrátora.
Při nastavení zařízení doporučuje HP je připojit až poté, co jste nainstalovali software, protože instalační program je navržen tak, aby instalace proběhla co nejjednodušším způsobem. Pokud jste však nejprve připojili kabel, viz
softwaru.
na ovládacím panelu a držte
Připojení zařízení před instalací

Přímé připojení

Zařízení můžete připojit přímo k počítači pomocí kabelu USB.
Poznámka Jestliže instalujete software zařízení a připojíte zařízení k počítači se systémem Windows, můžete k témuž počítači připojit další zařízení pomocí kabelů USB, aniž by bylo nutné software zařízení přeinstalovat.
Při nastavení zařízení doporučuje HP připojit zařízení až poté, co jste nainstalovali software, protože instalační program je navržen tak, aby instalace proběhla co nejjednodušším způsobem. Pokud jste však nejprve připojili kabel, viz
zařízení před instalací softwaru.
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno)
1. Ukončete veškeré spuštěné aplikace.
2. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku
CD. Jestliže se nabídka na CD neotevře automaticky, poklepejte na ikonu nastavení na disku Starter CD.
Připojení
Konfigurace zařízení (Windows)
39
Kapitola 4
3. V nabídce CD klepněte na položku Instalace a postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
4. Po výzvě zapněte zařízení a připojte je k počítači pomocí kabelu USB. Na obrazovce se zobrazí okno průvodce Nalezen nový hardware a ve složce Tiskárny se vytvoří ikona zařízení.
Poznámka Kabel USB můžete připojit později, až budete chtít zařízení použít. Rovněž můžete zařízení sdílet spolu s dalšími počítači pomocí sítě jednoduchého
provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Další informace viz
Sdílení zařízení
v síti s lokálním sdílením.
Připojení zařízení před instalací softwaru
Pokud jste zařízení připojili k počítači před nainstalováním softwaru zařízení, zobrazí se na obrazovce počítače okno průvodce Nalezen nový hardware.
Poznámka Pokud jste zapnuli zařízení, potom v průběhu činnosti instalačního programu nevypínejte zařízení ani neodpojujte kabel od zařízení. Pokud tak učiníte, instalační program neproběhne do konce.
1. V dialogovém okně Nalezen nový hardware, v němž jsou zobrazeny možnosti pro výběr metody k vyhledání ovladače tisku, vyberte možnost Rozšířené a klepněte na Další.
Poznámka Nepovolujte, aby Průvodce nově rozpoznaným hardwarem provedl automatické vyhledání ovladače tiskárny.
2. Zaškrtněte políčko pro určení umístění ovladače a přesvědčte se, že ostatní políčka zůstala nezaškrtnutá.
3. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Jestliže se zobrazí nabídka disku CD, ukončete je.
4. Použijte procházení k vyhledání hlavního adresáře na disku Starter CD (například D) a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
6. Klepněte na Dokončit, aby se zavřel Průvodce nově rozpoznaným hardwarem.
Průvodce automaticky spustí instalační program (což může krátkou dobu trvat).
7. Dokončete proces instalace.
Poznámka Rovněž můžete zařízení sdílet spolu s dalšími počítači pomocí sítě
jednoduchého provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Další informace viz
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
V síti s lokálním sdílením je zařízení připojeno přímo ke konektoru USB vybraného počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty).
40 Konfigurace a správa
Poznámka Při sdílení přímo připojeného zařízení použijte jako server počítač s nejnovějším operačním systémem. Pokud například máte počítač s Windows XP a jiný počítač pracuje se starší verzí Windows, použijte jako server počítač se systémem Windows XP.
Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení nízké. Připojený počítač se zpomalí, tiskne-li na sdíleném zařízení více uživatelů.
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na Tiskárny a faxy.
-nebo­Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem ikonu zařízení, klepněte na Vlastnosti a potom klepněte na kartu Sdílení.
3. Klepněte na možnost sdílení zařízení a dejte zařízení název pro sdílení.
4. Jestliže sdílíte zařízení s klientskými počítači, které používají jiné verze Windows,
klepněte na Další ovladače, aby se pro ně nainstalovaly příslušné ovladače. Musíte mít disk Starter CD v jednotce CD-ROM.

ťové připojení

Jestliže je zařízení schopno provozu v síti, může být sdíleno v síťovém prostředí s přímým připojením k síti. Tento typ připojení nabízí schopnost správy zařízení pomocí vestavěného webového serveru z kteréhokoli počítače v síti.
Poznámka Aby mohl být instalační program spuštěn, musí být v systému počítače nainstalován prohlížeč Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější.
Zvolte možnost instalace pro typ sítě, kterou používáte:
ť typu klient/server: Jestliže má vaše síť počítač, který plní úlohu vyhrazeného tiskového serveru, nainstalujte software zařízení na server a potom nainstalujte software zařízení na klientské počítače. Další informace viz a
Instalace softwaru zařízení na klientské počítače. Tato metoda neumožňuje
Instalace zařízení v síti
sdílet všechny funkce zařízení. Klientské počítače mohou ze zařízení jen tisknout.
ť peer-to-peer: Jestliže máte síť typu peer-to-peer (síť, která nemá vyhrazený tiskový server), nainstalujte software na počítače, které budou zařízení používat. Další informace viz
Instalace zařízení v síti.
Kromě toho můžete připojení k síťové tiskárně u obou typů sítě provést pomocí průvodce Přidat tiskárnu ve Windows. Další informace viz
Instalace ovladače tiskárny
pomocí možnosti Přidat tiskárnu.
Instalace zařízení v síti
Následující kroky použijte k instalaci softwaru zařízení u následujících síťových scénářů:
Máte síť typu peer-to-peer (síť, která nemá vyhrazený tiskový server).
1. Odstraňte ochranný kryt ze síťového portu zařízení a připojte zařízení k síti.
2. Ukončete firewall jiných dodavatelů a veškeré aplikace spuštěné v systému
počítače, který působí jako server.
Konfigurace zařízení (Windows)
41
Kapitola 4
3. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Nabídce na CD se spustí
automaticky. Jestliže se nabídka na CD automaticky neotevře, přejděte k jednotce CD počítače a poklepejte na soubor Setup.exe.
4. V nabídce CD klepněte na položku Instalace a potom postupujte podle
zobrazovaných pokynů.
5. Na obrazovce Typ připojení vyberte možnost Kabelová síť/Bezdrátová a pak klepněte na Další.
6. Postupujte podle zobrazovaných informací a dokončete instalaci.
Poznámka Sdílení zařízení s klientskými počítači Windows viz Instalace softwaru
zařízení na klientské počítače a Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Instalace softwaru zařízení na klientské počítače
Poté, co byly nainstalovány ovladače na počítači, který plní úlohu tiskového serveru, je možno sdílet funkce tisku. Jednotliví uživatelé Windows, kteří chtějí síťové zařízení používat, musí nainstalovat software na svých počítačích (klientech).
Klientské počítače mohou být k zařízení připojeny následujícími způsoby:
Ve složce Tiskárny poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu a postupujte podle pokynů pro síťovou instalaci. Další informace viz
Instalace ovladače tiskárny pomocí
možnosti Přidat tiskárnu.
V síti najděte zařízení a přetáhněte je do své složky Tiskárny.
•Přidejte zařízení a nainstalujte software ze souboru INF do vaší sítě. Na disku Starter CD jsou soubory INF uloženy v hlavním adresáři CD.
Instalace ovladače tiskárny pomocí možnosti Přidat tiskárnu
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na Tiskárny a faxy.
-nebo­Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Poklepejte na volbu Přidat tiskárnu a poté klepněte na tlačítko Další.
3. Vyberte položku ťová tiskárna nebo ťový tiskový server.
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Použijte jeden z následujících postupů:
Zadejte síťovou cestu nebo název fronty sdíleného zařízení a klepněte na Další. Když budete vyzváni k výběru modelu za
Klepněte na Další a vyberte zařízení v seznamu sdílených tiskáren.
6. Klepněte na tlačítko Další a dokončete instalaci podle zobrazovaných pokynů.
Instalace zařízení v samotném síťovém prostředí IPV6
Chcete-li připojit zařízení k počítači se systémem Windows XP nebo Windows Vista připojenému k samotné síti IPV6, postupujte podle následujících pokynů pro instalaci ovladače tiskárny.
Poznámka Pokusíte-li se nainstalovat software zařízení z disku Starter CD, nalezení zařízení a dokončení instalace sotwaru nebudou možné.
42 Konfigurace a správa
řízení, klepněte na možnost Z diskety.
Poznámka V samotném síťovém prostředí IPV6 je k dispozici pouze ovladač
tiskárny. Ostatní softwarové funkce zařízení , jako je nástroj Toolbox nebo software Solution Center, nebudou k dispozici.
Postup instalace ovladače zařízení pro Windows XP
1. Připojte zařízení HP do sítě.
2. Ze složky util\ipv6 na disku Starter CD nainstalujte monitor standardního portu
TCP/IP.
Poznámka Zobrazí-li se dialogové okno informující o tom, že zařízení nelze určit, klepněte na Další.
3. Adresu IP získáte vytištěním konfigurační stránky sítě ze zařízení. Další informace
naleznete v části
4. V Průvodci přidáním tiskárny v systému Windows Add Print vytvořte místní
tiskárnu a vyberte standardní port HP TCP/IP.
5. Po zobrazení výzvy zadejte bezestavovou adresu IPV6 zařízení HP vytištěnou na
stránce konfigurace sítě. Například: 2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.
Poznámka V samotném síťovém prostředí IPV6 v systému Windows XP není stav zařízení k dispozici.
Postup instalace ovladače tiskárny ve Windows Vista
1. Klepněte na tlačítko Start a dále na tlačítko Síť.
2. Klepněte pravým tlačítkem na instalované zařízení a potom klepněte na Instalovat.
3. Po zobrazení výzvy k určení ovladače tiskárny vyberte kořenovou úroveň disku
Starter CD.
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.

Konfigurace zařízení (Mac OS)

Zařízení můžete používat s jednotlivým počítačem Macintosh s připojením pomocí kabelu USB nebo je můžete sdílet spolu s dalšími uživateli v síti.
Tato část obsahuje následující témata:
Instalace software pro síťové nebo přímé připojení Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením

Instalace software pro síťové nebo přímé připojení

1. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB.
2. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Poklepejte na ikonu CD na ploše a
poklepejte na ikonu Setup. Vyhledejte instalační program ve složce Installer na disku Starter CD.
Konfigurace zařízení (Mac OS)
43
Kapitola 4
3. Klepněte na položku Install Software (Instalace softwaru) a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
4. Pokud je to nutné, můžete sdílet zařízení s dalšími uživateli počítačů Macintosh.
Direct connection (Přímé připojení): Sdílení zařízení s ostatními uživateli
počítačů Macintosh. Další informace viz
Network connection (Síťové připojení): Jednotliví uživatelé počítačů
Macintosh, kteří chtějí používat zařízení v síti, musí nainstalovat software zařízení na svých počítačích.

Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením

I když zařízení připojíte přímo, stále je můžete sdílet s dalšími počítači pomocí sítě jednoduchého provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení nízké. Připojený počítač se zpomalí, tiskne- li na sdíleném zařízení více uživatelů.
Základní požadavky pro sdílení v prostředí Mac OS zahrnují následující položky:
•Počítače Macintosh musí být schopny síťové komunikace s použitím TCP/IP a musí mít adresy IP. (AppleTalk není podporován.)
•Zařízení, která je sdíleno, musí být připojeno k vestavěnému portu USB na hostitelském počítači Macintosh.
Jak hostitelský počítač Macintosh, tak i klientské počítače Macintosh, které sdílené zařízení používají, musí mít nainstalován software pro sdílení zařízení a ovladač tisku nebo PPD pro zařízení. (K instalaci softwaru pro sdílení zařízení a souvisejících souborů nápovědy můžete spustit instalační program.)
Další informace o sdílení zařízení USB viz informace o podpoře dostupné na webových stránkách Apple ( počítači.
www.apple.com) nebo v nápovědě Apple Macintosh na
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Sdílení zařízení mezi počítači se systémem Mac OS
1. Zapněte sdílení zařízení na počítači Macintosh, k němuž je zařízení připojeno
(hostitel). V závislosti na tom, kterou verzi OS máte, proveďte jednu z následujících akcí:
Mac OS 10.3: Otevřete System Preferences (Systémové předvolby), klepněte
na Print & Fax (Tisk a fax) a potom zaškrtněte políčko za položkou Share my printers with other computers (Sdílet moje tiskárny s ostatními počítači).
Mac OS 10.4: Otevřete System Preferences (Systémové předvolby), klepněte
na Print & Fax (Tisk a fax), klepněte na kartu Sharing (Sdílení) a potom zaškrtněte políčko za položkou Share these printers with other computers (Sdílet moje tiskárny s ostatními počítači) a potom vyberte tiskárnu, která má být sdílena.
2. Pro tisk na ostatních počítačích Macintosh (klienti) v síti proveďte následující: a. Klepněte na File (Soubor) a potom vyberte Page Setup (Nastavení tisku) v
dokumentu, který chcete vytisknout.
b. V rozbalovací nabídce Format for (Formát pro) vyberte Shared Printers
(Sdílené tiskárny) a potom vyberte vaše zařízení.
c. Vyberte Paper Size (Velikost papíru) a potom klepněte na OK. d. V dokumentu klepněte na File (Soubor) a potom vyberte Print (Tisk).
44 Konfigurace a správa
e. V rozbalovací nabídce Printer (Tiskárny) vyberte Shared Printers (Sdílené
tiskárny) a potom vyberte vaše zařízení.
f.V případě potřeby proveďte další nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).

Odebrání a opakovaná instalace software

Pokud je instalace nekompletní, nebo pokud jste připojili kabel USB k počítači před výzvou instalačního okna softwaru, může být nutné software odinstalovat a pak znovu nainstalovat. Nestačí jednoduše odstranit soubory aplikace pro zařízení z počítače. Odeberte je pomocí nástroje pro odinstalaci, který jste obdrželi při instalaci softwaru dodaného se zařízením.
U počítače se systémem Windows existují tři způsoby odinstalování softwaru, u počítače Macintosh jeden způsob.
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 1
1. Odpojte zařízení od počítače. Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není opětná
instalace softwaru dokončena.
2. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.
3. Na hlavním panelu Windows klepněte na Start, vyberte Programy nebo Všechny programy, vyberte HP, vyberte programy, které chcete odinstalovat a potom klepněte na Odebrat.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5. Pokud se zobrazí dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, klepněte na tlačítko Ne.
Pokud byste tyto soubory smazali, ostatní programy, které je mohou používat, by nemusely pracovat správně.
6. Restartujte počítač.
7. K opětné instalaci softwaru vložte disk Starter CD pro zařízení do jednotky CD-
ROM v počítači, postupujte podle zobrazených pokynů a viz také
softwaru před připojením zařízení (doporučeno).
8. Po nainstalování softwaru připojte zařízení k počítači.
9. Stisknutím tlačítka Napájení zapněte zařízení.
Po připojení a zapnutí zařízení budete pravděpodobně muset čekat několik minut, než se dokončí všechny kroky procesu Plug and Play.
10. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace softwaru se v systémové oblasti hlavního panelu Windows zobrazí ikona HP Digital Imaging Monitor.
Instalace
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 2
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows
není k dispozici možnost Odinstalovat.
Odebrání a opakovaná instalace software 45
Kapitola 4
1. Na hlavním panelu Windows klepněte na Start, vyberte Nastavení, vyberte Ovládací panely a potom klepněte na Přidat/Odebrat programy.
-nebo­Klepněte na Start, přejděte na Ovládací panely a potom poklepejte na Přidat
nebo odebrat programy.
2. Vyberte zařízení, které chcete odinstalovat, a potom klepněte na Změnit nebo odebrat nebo Odebrat/Změnit.
3. Odpojte zařízení od počítače.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení odpojili.
Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
5. Disk Starter CD pro zařízení vložte do jednotky CD-ROM počítače a potom spusťte program Setup.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
Instalace softwaru
před připojením zařízení (doporučeno).
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 3
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows není k dispozici možnost Odinstalovat.
1. Disk Starter CD pro zařízení vložte do jednotky CD-ROM počítače a potom
spusťte program Setup.
2. Odpojte zařízení od počítače.
3. Zvolte Odebrat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení odpojili.
Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
5. Spusťte znovu instalační program pro zařízení.
6. Vyberte Instalovat.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
před připojením zařízení (doporučeno).
Odinstalace na počítači Macintosh
1. Spusťte HP Device Manager.
2. Klepněte na Information and Settings (Informace a nastavení).
3. V rozbalovací nabídce vyberte Uninstall your HP Software (Odinstalovat
software HP). Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Po odinstalování softwaru restartujte počítač.
5. Opakovanou instalaci softwaru spustíte vložením disku Starter CD pro zařízení do
jednotky CD-ROM počítače.
46 Konfigurace a správa
Instalace softwaru
6. Z pracovní plochy otevřete CD-ROM a pak poklepejte na HP Installer (Instalační
program HP).
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
Instalace software
pro síťové nebo přímé připojení.
Odebrání a opakovaná instalace software 47
5 Údržba a odstraňování problémů
Tato část obsahuje následující témata:
Podporované inkoustové kazety Výměna inkoustových kazet
• Údržba tiskových hlav
• Ukládání tiskového spotřebního materiálu
• Rady a zdroje pro řešení problémů
Řešení problémů s tiskem
• Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
Řešení problémů s tiskem
Řešení problémů se správou zařízení
Řešení problémů při instalaci
• Odstranění uvíznutí

Podporované inkoustové kazety

Dostupnost inkoustových kazet se liší v závislosti na zemi nebo oblasti. Inkoustové kazety se mohou dodávat v různých velikostech. K získání seznamu podporovaných inkoustových kazet pro vaše zařízení vytiskněte diagnostickou stránku autotestu a přečtěte si informace v části týkající se stavu inkoustové kazety. Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Číslo inkoustové kazety můžete vyhledat na následujících místech:
Poznámka Inkoust z tiskových kazet se v procesu tisku používá různými způsoby, včetně procesu inicializace, který slouží na přípravu zařízení a tiskových kazet pro tisk, nebo v servisních úkonech tiskové hlavy, které udržují inkoustové trysky čisté a proud ikoustu plynulý. Zbytky inkoustu zůstávají rovněž v použitých kazetách. Další informace naleznete na adrese
Na diagnostické stránce autotestu (viz Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
Na stránce informací o vestavěném webovém serveru (viz
server).
Windows: V nástroji Toolbox, jestliže máte obousměrnou komunikaci, klepněte na kartu Odhadované hladiny inkoustu, posuňte se k tlačítku Detaily kazety, a potom klepněte na Detaily kazety.
Mac OS: V HP Printer Utility, klepněte na Supplies Info (Informace o spotřebním materiálu) z panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom klepněte na Retail Supplies Information (Informace o dodávce spotřebního materiálu).
48 Údržba a odstraňování problémů
www.hp.com/go/inkusage.
Vestavěný webový

Výměna inkoustových kazet

Přibližné množství inkoustu v kazetách máte možnost zkontrolovat pomocí nástroje Toolbox (Windows), nástroje HP Printer Utility (Mac OS), nebo vestavěného webového serveru. Informace o použití těchto nástrojů viz
zařízení. Také můžete diagnostickou stránku autotestu vytisknout, abyste si tyto
informace mohli přečíst (viz
Poznámka Zobrazená množství inkoustu jsou jen přibližná. Skutečné objemy inkoustu mohou být odlišné.
Po vyjmutí kazet z obalu je ihned nainstalujte. Nenechávejte kazetu po dlouhou dobu vyjmutou ze zařízení.
Jak zjistit, se kterými inkoustovými kazetami vaše zařízení pracuje, viz
materiál.
Výměna inkoustových kazet
1. Mírným přitažením otevřete kryt inkoustových kazet.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Použití nástrojů pro správu
Spotřební
2. Inkoustovou kazetu, která vyžaduje výměnu, vyměňte tak, že ji uchopíte mezi
palec a ukazováček a vytáhnete ji směrem k sobě.
3. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu.
4. Každou kazetu přiložte k shodně barevně označené pozici a zasuňte kazetu do
příslušné pozice. Kazetu pevně přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
5. Zavřete kryt inkoustových kazet.
Výměna inkoustových kazet
49
Kapitola 5

Údržba tiskových hlav

Jestliže jsou tištěné znaky neúplné, nebo ve vytištěném textu či na obrázcích chybí body nebo čáry, je nutné provést vyčištění tiskových hlav.
Jestliže se kvalita výtisků zhoršuje, proveďte příslušné kroky založené na následujícím postupu:
1. Zkontrolujte stav tiskových hlav. Další informace viz
2. Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
stránky diagnostiky kvality tisku.
3. Vyčistěte tiskové hlavy. Další informace viz
4. Pokud problém přetrvává i po vyčištění, vyměňte tiskové hlavy. Další informace viz
Výměna tiskových hlav.
UpozorněHP nenese odpovědnost za poškození zařízení, které je výsledkem modifikace tiskových hlav.
Tato část zahrnuje následující úlohy spojené s údržbou tiskových hlav:
Kontrola stavu tiskové hlavy Tisk stránky diagnostiky kvality tisku
• Kalibrace řádkového posuvu
Čištění tiskových hlav
• Zarovnání tiskových hlav
• Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy
• Výměna tiskových hlav
Kontrola stavu tiskové hlavy.
Tisk
Čištění tiskových hlav.

Kontrola stavu tiskové hlavy

K otevření ovladače tiskárny použijte jeden z následujících způsobů: Jestliže stav některé tiskové hlavy není dobrý, proveďte jeden nebo více úkonů údržby nebo vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu.
Diagnostická stránka autotestu: Vytiskněte diagnostickou stránku autotestu na čistý bílý list papíru a zkontrolujte část týkající se stavu tiskové hlavy. Další informace viz
Vestavěný webový server: Otevřete vestavěný webový server. Další informace viz
Vestavěný webový server. Klepněte na kartu Informace a klepněte na položku
Spotřební materiál, inkoust v levé části okna.
Nástroj Toolbox (Windows): Otevřete nástroj Toolbox. Další informace viz
Postup otevření nástroje Toolbox. Klepněte na kartu Informace a potom klepněte
na Stav tiskové hlavy.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.

Tisk stránky diagnostiky kvality tisku

Stránku diagnostiky kvality tisku použijte k diagnostice problémů týkajících se kvality tisku. To vám pomůže při rozhodování, zda je třeba spustit některou službu pro
50 Údržba a odstraňování problémů
údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků. Na této stránce uvidíte také informace o aktuálním množství inkoustu a o stavu tiskové hlavy.
Ovládací panel: Stiskněte a držte
(tlačítko Napájení), stiskněte sedmkrát
(tlačítko Storno), stiskněte dvakrát (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko Napájení).
Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Služby
zařízení v levé části okna, vyberte položku Tisk stránky diagnostiky kvality tisku v rozbalovacím seznamu v oblasti Kvalita tisku a potom klepněte na Spustit diagnostiku.
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby, potom klepněte na Tisk stránky diagnostiky kvality tisku a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Print Quality Diagnostics (Tisk stránky diagnostiky kvality tisku) na panelu Information and Support (Informace a podpora).
1 Informace o tiskárně: Zobrazují se informace o zařízení (např. číslo modelu produktu,
sériové číslo a číslo verze firmwaru), o počtu stránek vytištěných z jednotlivých zásobníků a duplexní jednotky, informace o množství inkoustu a stavu tiskové hlavy.
2 Testovací vzor 1: Jestliže čáry nejsou rovné a spojité, zarovnejte tiskové hlavy. Další
informace viz
3 Testovací vzor 2: Jestliže jsou napříč některých barevných bloků tenké bílé čáry,
vyčistěte tiskové hlavy. Další informace viz
4 Testovací vzor 3: Jestliže se vyskytují tmavé čáry nebo bílé mezery v místech kam
směřují šipky, kalibrujte řádkový posuv. Další informace viz Kalibrace řádkového posuvu.
Zarovnání tiskových hlav.
Čištění tiskových hlav.
Údržba tiskových hlav
51
Kapitola 5

Kalibrace řádkového posuvu

Jestliže se na výtisku vyskytují pásy (tmavé nebo světlé čáry přes barevné bloky) nebo stupňovité čáry, proveďte kalibraci řádkového posuvu tiskárny.
Ovládací panel: Stiskněte a držte (tlačítko Storno), stiskněte šestkrát (tlačítko Pokračovat) a uvolněte
(tlačítko Napájení).
Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Služby zařízení v levé části okna, vyberte Kalibrovat řádkový posuv v rozbalovacím seznamu v oblasti Kvalita tisku a klepněte na Spustit diagnostiku.
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby zařízení, potom klepněte na Kalibrovat řádkový posuv a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Calibrate Linefeed (Kalibrovat řádkový posuv) na panelu Information and Support (Informace a podpora).

Čištění tiskových hlav

Jestliže jsou tištěné znaky neúplné, nebo ve vytištěném textu či na obrázcích chybí body nebo čáry, je nutné provést vyčištění tiskových hlav.
Poznámka Při čištění se spotřebovává inkoust, a proto tiskové hlavy čistěte jen pokud je to nutné.
Proces čištění trvá přibližně 3,5 minuty. Během této procedury se mohou generovat zvuky.
Ovládací panel: Stiskněte a držte (tlačítko Storno), stiskněte jednou (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko
Napájení).
Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení zařízení, klepněte na Služby zařízení v levé části okna, vyberte Vyčistit tiskové hlavy v rozbalovacím seznamu v části Kvalita tisku a potom klepněte na Spustit diagnostiku.
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby, potom klepněte na Vyčistit tiskové hlavy a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Clean (Vyčistit) na panelu Information and Support (Informace a podpora).
(tlačítko Napájení), stiskněte 14 krát
(tlačítko Napájení), stiskněte dvakrát

Zarovnání tiskových hlav

Kdykoli vyměníte tiskovou hlavu, zařízení automaticky zarovná tiskové hlavy, aby se docílilo nejlepší možné kvality tisku. Jestliže však vzhled vytištěných stránek nasvědčuje tomu, že jsou tiskové hlavy nesprávně zarovnány, můžete spustit manuální proces zarovnání.
Ovládací panel: Stiskněte a držte (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko Napájení).
Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Služby zařízení v levé části okna, vyberte Zarovnat tiskárnu v rozbalovacím seznamu v oblasti Kvalita tisku a potom klepněte na Spustit diagnostiku.
52 Údržba a odstraňování problémů
(tlačítko Napájení), stiskněte třikrát
Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a potom klepněte na Zarovnat tiskové hlavy a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Align (Zarovnat) na panelu Information
and Support (Informace a podpora).

Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy

Poté, co jsou tiskové hlavy nainstalovány, jedna nebo více kontrolek tiskových hlav může blikat. Jestliže kontrolky tiskových hlav blikají, bude zřejmě nutné vyčištění elektrických kontaktů na tiskových hlavách a v zařízení.
UpozorněČištění elektrických kontaktů tiskových hlav provádějte jen poté, co jste se pokusili o vyčištění tiskových hlav. Elektrické kontakty tiskových hlav obsahují citlivé elektronické komponenty, které se mohou snadno poškodit. Další informace viz
1. Otevřete kryt.
2.
Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte Pokračovat) tak dlouho, dokud se vozík neposune doleva. Počkejte, až se vozík zastaví a potom odpojte napájecí kabel od zařízení.
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
Čištění tiskových hlav.
(tlačítko
4. Nadzvedněte úchytku tiskové hlavy, kterou chcete vyměnit a vytáhněte tiskovou hlavu z její pozice.
5. K čištění použijte čistý, suchý, měkký materiál neuvolňující vlákna, Vhodnými materiály jsou papírové filtry na kávu a papír na čištění skel brýlí.
UpozorněNepoužívejte vodu.
Údržba tiskových hlav
53
Kapitola 5
6. Otřete elektrické kontakty na tiskových hlavách, nedotýkejte se však trysek.
UpozorněElektrické kontakty jsou malé čtvercové plošky barvy mědi
seskupené na čelní straně tiskové hlavy. Trysky jsou na opačné straně tiskové hlavy. Na tryskách je vidět inkoust. Dotýkání se trysek může způsobit jejich trvalé poškození. Kromě toho může
inkoust zanechat trvalé stopy na oděvu.
7. Po čištění odložte tiskové hlavy na list papíru nebo papírový ubrousek. Přesvědčte
se, že trysky směřují nahoru a nedotýkají se papíru.
8. istěte elektrické kontakty v pozici pro tiskovou hlavu uvnitř zařízení pomocí
čisté, suché, měkké tkaniny neuvolňující vlákna.
9. Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení. Na ovládacím panelu by mělo být stále
indikováno, že tisková hlava chybí.
10. Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice (štítek na tiskové hlavě
musí souhlasit se štítkem na záklopce tiskové hlavy). Tiskovou hlavu pevně přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
11. Záklopku tiskové hlavy vytáhněte zcela dopředu a potom ji stiskněte dolů, aby byla
záklopka řádně zajištěna. K zajištění záklopky je nutno vyvinout určitou sílu.
12. Pokud je to nutné, opakujte uvedené kroky u zbývajících tiskových hlav.
13. Zavřete kryt.
14. Jestliže kontrolka tiskové hlavy stále bliká, opakujte proceduru čištění popsanou
výše u tiskové hlavy odpovídající blikající kontrolce tiskové hlavy.
15. Jestliže kontrolka tiskové hlavy i přesto dále bliká, vyměňte tiskovou hlavu
odpovídající blikající kontrolce tiskové hlavy.
16. Vyčkejte, než zařízení inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránky zarovnání.
Jestliže zařízení stránky nevytiskne, spusťte proces zarovnání manuálně. Další informace viz
54 Údržba a odstraňování problémů
Zarovnání tiskových hlav.

Výměna tiskových hlav

Poznámka Jak zjistit, se kterými tiskovými hlavami vaše tiskárna pracuje, viz
Spotřební materiál.
1. Otevřete kryt.
2.
Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte Pokračovat) tak dlouho, dokud se vozík neposune doleva. Počkejte, až se vozík zastaví a potom odpojte napájecí kabel od zařízení.
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
4. Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru z
její pozice.
(tlačítko
5. Před instalací tiskové hlavy protřepejte tiskovou hlavu nahoru a dolů nejméně šestkrát, přičemž tisková hlava stále zůstává v obalu.
Údržba tiskových hlav
55
Kapitola 5
6. Vyjměte novou tiskovou hlavu z obalu a potom odstraňte oranžovou ochrannou
čepičku.
UpozorněNeprotřepávejte tiskové hlavy po odstranění víček.
7. Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice (štítek na tiskové hlavě
musí souhlasit se štítkem na záklopce tiskové hlavy). Tiskovou hlavu pevně přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
8. Záklopku tiskové hlavy vytáhněte zcela dopředu a potom ji stiskněte dolů, aby byla
záklopka řádně zajištěna. K zajištění záklopky je nutno vyvinout určitou sílu.
9. Zavřete kryt.
10. Vyčkejte, než zařízení inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránky zarovnání.
Jestliže zařízení stránky nevytiskne, spusťte proces zarovnání manuálně. Další informace viz
Zarovnání tiskových hlav.

Ukládání tiskového spotřebního materiálu

Tato část zahrnuje následující témata:
Ukládání inkoustových kazet Ukládání tiskových hlav

Ukládání inkoustových kazet

Inkoustové hlavy lze v zařízení ponechat po delší dobu. Jestliže inkoustové kazety vyjmete, vložte je do vzduchotěsného obalu, například do utěsněného plastového sáčku.

Ukládání tiskových hlav

Tiskové hlavy lze v zařízení ponechat po delší dobu. Jestliže tiskové hlavy vyjmete, vložte je do vzduchotěsného obalu, například do utěsněného plastového sáčku.
56 Údržba a odstraňování problémů

Rady a zdroje pro řešení problémů

Následující rady a zdroje informací použijte k řešení problémů při tisku.
Uvíznutí papíru viz
•Při problémech s podáváním papíru, např. pootočení a uvíznutí papíru, viz
problémů s tiskem.
Zkontrolujte, že: Kontrolka napájení svítí a nebliká. Při prvním zapnutí zařízení po instalaci
tiskových hlav je třeba přibližně 10 minut k inicializaci zařízení.
Zařízení je ve stavu připravenosti. Pokud kontrolky svítí nebo blikají, viz
Význam kontrolek na ovládacím panelu.
Na obrazovce počítače nejsou zobrazena žádná chybová hlášení. Napájecí kabel a ostatní kabely jsou funkční a jsou řádně připojeny k zařízení.
Zkontrolujte, že je zařízení řádně připojeno k funkční zásuvce se střídavým proudem a je zapnuté. Požadavky na parametry napájecího proudu viz
Elektrické specifikace.
Tiskové médium je správně založeno v zásobníku a nedošlo k uvíznutí v
zařízení.
Tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou nainstalovány ve správných, barevně
označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt. Přesvědčte se, že byly odstraněny oranžové ochranné čepičky z jednotlivých tiskových hlav.
Záklopka tiskových hlav a všechny kryty jsou uzavřeny. Panel zadního vstupu nebo volitelná duplexní jednotka jsou zajištěny na svém
místě. ◦ Veškeré obalové pásky a obalový materiál je odstraněn. Zařízení je schopno vytisknout diagnostickou stránku autotestu. Další
informace viz Zařízení je nastaveno jako aktuální nebo výchozí tiskárna. Ve Windows ve
složce Tiskárny je nastavte výchozí tiskárnu. V Mac OS nastavte tiskárnu jako
výchozí v Printer Setup Utility. Další informace viz dokumentace k počítači. Není zaškrtnuto Pozastavit tisk, pokud používáte počítač s operačním
systémem Windows. Během provádění úlohy není spuštěno příliš mnoho programů. Ukončete
programy, které nepoužíváte, nebo před opakovaným pokusem o provedení
úlohy restartujte počítač.
Odstranění uvíznutí.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Řešení
Poznámka Některé problémy lze vyřešit také provedením resetu zařízení.

Řešení problémů s tiskem

Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení se neočekávaně vypnulo Všechny kontrolky svítí nebo blikají
• Zařízení neodpovídá (nic se netiskne)
Řešení problémů s tiskem
57
Kapitola 5
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku
• Prázdné nebo částečně vytištěné stránky
• Na stránce něco chybí nebo je nesprávné
• Umístění textu nebo grafiky je nesprávné
• Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír

Zařízení se neočekávaně vypnulo

Kontrola napájení a připojení napájení
Zkontrolujte, že je zařízení řádně připojeno k funkční zásuvce se střídavým proudem. Požadavky na parametry napájecího proudu viz

Všechny kontrolky svítí nebo blikají

Došlo k neodstranitelné chybě.
Odpojte všechny kabely (napájecí, síťový a kabel USB), počkejte asi 20 sekund a potom kabely opět připojte. Pokud problém trvá, navštivte webové stránky HP (
www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení problémů, opravách
a aktualizaci produktu.

Zařízení neodpovídá (nic se netiskne)

Elektrické specifikace.
Kontrola tiskové fronty
Některá tisková úloha mohla uvíznout v tiskové frontě K nápravě otevřete tiskovou frontu, zrušte tisk všech dokumentů ve frontě a potom restartujte počítač. Po restartu počítače se pokuste o tisk znovu. Podívejte se do systému nápovědy vašeho operačního systému a vyhledejte informace o způsobu otevření tiskové fronty a o zrušení tiskových úloh.
Kontrola nastavení zařízení
Další informace viz
Kontrola inicializace tiskových hlav
Když jsou tiskové hlavy nainstalovány nebo vyměněny, zařízení automaticky vytiskne několik stránek se zarovnáním k zarovnání tiskových hlav. Tento proces trvá přibližně 10 minut. Dokud se tento proces nedokončí, lze vytisknout jen stránku automatického zarovnání.
Kontrola instalace softwaru zařízení
Pokud je zařízení vypnuto v průběhu tisku, mělo by se na obrazovce počítače zobrazit varovné hlášení, v opačném případě může být software zařízení nesprávně nainstalováno. K vyřešení je nutno úplně odinstalovat software a potom software zařízení přeinstalovat. Další informace viz
58 Údržba a odstraňování problémů
Rady a zdroje pro řešení problémů.
Odebrání a opakovaná instalace software.
Kontrola připojení kabelu
•Přesvědčte se, že jsou oba konce síťového/USB kabelu řádně zajištěny.
Jestliže je zařízení připojeno k síti, zkontrolujte následující:
Zkontrolujte kontrolku připojení (Link) na zadní straně zařízení. Přesvědčte se, že k připojení zařízení není použit telefonní kabel. ťový rozbočovač, přepínač nebo router je zapnut a řádně pracuje.
Kontrola nastavení zařízení pro síťové prostředí
Zajistěte, aby byl používán správný ovladač zařízení a správný port ovladače tiskárny. Další informace o síťovém připojení viz
zařízení (Mac OS) nebo dokumentaci, kterou vám poskytl dodavatel sítě.
Kontrola veškerého softwaru pro osobní firewall nainstalovaného na počítači
Software osobní brány firewall je bezpečnostní program, který chrání počítač před napadením. Osobní firewall však může blokovat komunikaci mezi počítačem a zařízením. Jestliže je problém při komunikaci se zařízením, pokuste se osobní firewall dočasně vypnout. Pokud problém nezmizí, brána firewall nezpůsobuje problémy s komunikací. Můžete ji opět spustit.
Jestliže vypnutí brány firewall umožní komunikaci se zařízením, je třeba, abyste zařízení přiřadili pevnou adresu IP a obnovili činnost brány firewall.

Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu

Kontrola záklopky tiskové hlavy
Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
Konfigurace zařízení (Windows), Konfigurace
Kontrola tiskové hlavy
Zkontrolujte, že je tisková hlava správně vložena do její barevně označené pozice. Další informace viz
Čištění tiskové hlavy
Proveďte proceduru čištění tiskové hlavy. Další informace viz
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Po vyjmutí tiskové hlavy vypněte zařízení, vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte bez nainstalované tiskové hlavy. Po provedení restartu zařízení znovu nainstalujte tiskovou hlavu.
Výměna tiskových hlav.

Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku

Kontrola systémových prostředků
Přesvědčte se, že má počítač dostatek prostředků k vytištění dokumentu v přijatelné době. Jestliže počítač splňuje jen minimální systémové požadavky, mohou se dokumenty tisknout déle. Informace o minimálních a doporučených systémových
Údržba tiskových hlav.
Řešení problémů s tiskem
59
Kapitola 5
požadavcích, viz. Systémové požadavky. Jestliže je kromě toho počítač zaneprázdněn jinými programy, mohou se dokumenty tisknout mnohem pomaleji.
Kontrola nastavení softwaru zařízení
Rychlost tisku je pomalejší, jestliže je jako kvalita tisku vybrána možnost Nejlepší nebo Maximální dpi. Ke zvýšení rychlosti tisku vyberte jiná nastavení tisku v ovladači zařízení. Další informace viz
Změna nastavení tisku.

Prázdné nebo částečně vytištěné stránky

Kontrola inkoustových kazet, nejsou-li prázdné
Na ovládacím panelu nebo ve vestavěném webovém serveru (viz
server) zkontrolujte, ve které kazetě je málo inkoustu nebo je prázdná. Toolbox
(Windows), HP Printer Utility (Mac OS) a stránka konfigurace (viz
diagnostické stránky autotestu) podávají informace o množství inkoustu. Pokud
tisknete černý text a vytiskne se prázdná stránka, je možné, že je černá inkoustová kazeta prázdná. Další informace viz
Kontrola záklopky tiskové hlavy
Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
Kontrola tiskové hlavy
Zkontrolujte, že je tisková hlava správně vložena do její barevně označené pozice. Další informace viz
Výměna tiskových hlav.
Vyjměte tiskovou hlavu a zkontrolujte, zda byla z tiskové hlavy odstraněna oranžová ochranná čepička.
Výměna inkoustových kazet.
Vestavěný webový
Vysvětlení
Čištění tiskové hlavy
Proveďte proceduru čištění tiskové hlavy. Další informace viz
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Vyjměte tiskovou hlavu. Položte tiskovou hlavu na list papíru nebo papírový ubrousek. Dbejte na to, aby trysky směřovaly nahoru a nedotýkaly se papíru. Vypněte zařízení, vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte bez nainstalované tiskové hlavy. Po provedení restartu znovu vložte tiskovou hlavu.
Kontrola nastavení médií
Zkontrolujte, zda jste v ovladači tiskárny vybrali správné nastavení kvality tisku pro tiskové médium založené v zásobnících.
Zkontrolujte, zda nastavení stránky v ovladači tiskárny odpovídá šířce stránky média založeného v zásobníku.
60 Údržba a odstraňování problémů
Údržba tiskových hlav.

Na stránce něco chybí nebo je nesprávné

Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Kontrola nastavení okrajů
Přesvědčte se, že nastavení okrajů dokumentu nepřesahuje tiskovou oblast zařízení. Další informace viz
Kontrola nastavení barevného tisku
Ujistěte se, že v ovladači tiskárny není zvolena možnost Tisk v šedé stupnici. Informace týkající se změny tohoto nastavení najdete v části
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho elektromagnetických polí snížily na minimum.
Nastavení minimálních okrajů.

Umístění textu nebo grafiky je nesprávné

Kontrola způsobu založení tiskového média
Přesvědčte se, že šířková a délková vodítka média jsou těsně přitlačena ke stohu média a že zásobníky nejsou přeplněny. Další informace viz
Tisk stránky
Změna nastavení tisku.
Vkládání média.
Kontrola formátu média
Obsah stránky může být oříznut, jestliže je formát dokumentu větší než je formát použitého média.
•Přesvědčte se, že formát média nastavený v ovladači tiskárny odpovídá formátu média založeného v zásobníku.
Kontrola nastavení okrajů
Pokud jsou text nebo grafika na okrajích stránky oříznuty, zkontrolujte, zda nastavení okrajů dokumentu nepřesahuje tiskovou oblast zařízení. Další informace viz
minimálních okrajů.
Kontrola nastavení orientace stránky
Přesvědčte se, že nastavení formátu média a orientace stránky dokumentu v aplikaci odpovídá nastavení v ovladači tiskárny. Další informace viz
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
Změna nastavení tisku.
Řešení problémů s tiskem
Nastavení
61
Kapitola 5
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho elektromagnetických polí snížily na minimum.
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, je problém pravděpodobně způsoben neschopností aplikace správně interpretovat nastavení tisku. V poznámkách k vydání (release notes) najděte známé softwarové konflikty nebo nahlédněte do dokumentace k aplikaci, případně se obraťte na výrobce softwaru za účelem získání specifické nápovědy.

Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír

Zkontrolujte inkoustové kazety
V inkoustových kazetách může být nedostatek inkoustu a tisková úloha může být zrušena. Vyměňte inkoustové kazety a potom znovu odešlete tiskovou úlohu do zařízení. Další informace viz
Výměna inkoustových kazet.

Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku

Tato část zahrnuje následující témata:
Snížená kvalita tisku Tisk nesmyslných znaků
• Inkoust se rozmazává
• Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku
• Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné
• Barvy jsou vytištěny jako černobílé
• Tisknou se nesprávné barvy
• Výtisk vykazuje rozpité barvy
• Barvy nejsou správně zarovnány
• Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body

Snížená kvalita tisku

Kontrola tiskových hlav a inkoustových kazet
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Kontrola kvality papíru
Papír je zřejmě příliš vlhký nebo příliš hrubý. Zkontrolujte, zda použité médium vyhovuje specifikacím HP a pokuste se o tisk znovu. Další informace viz
tiskového média.
62 Údržba a odstraňování problémů
Tisk stránky
Výběr
Kontrola typu média vloženého v zařízení
•Přesvědčte se, že zásobník podporuje typ média, které jste založili. Další informace viz
•Přesvědčte se, že jste v ovladači tisku vybrali zásobník, který obsahuje médium, které chcete použít.
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho elektromagnetických polí snížily na minimum.
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Vyjměte tiskovou hlavu. Položte tiskovou hlavu na list papíru nebo papírový ubrousek. Dbejte na to, aby trysky směřovaly nahoru a nedotýkaly se papíru. Vypněte zařízení, vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte bez nainstalované tiskové hlavy. Po provedení restartu znovu vložte tiskovou hlavu.

Tisk nesmyslných znaků

Jestliže během tisku úlohy dojde k přerušení, nemusí zařízení rozpoznat zbytek úlohy. Zrušte aktuální tiskovou úlohu a vyčkejte, než se zařízení vrátí do stavu připravenosti.
Jestliže se zařízení do stavu připravenosti nevrátí, zrušte všechny tiskové úlohy a opět počkejte. Když je zařízení připraveno, odešlete úlohu znovu. Jestliže vás počítač vyzve k opakování úlohy, klepněte na Storno.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Kontrola připojení kabelu
Jestliže je zařízení propojena s počítačem pomocí kabelu USB, může být problém způsoben špatným kabelovým propojením. Přesvědčte se, že jsou kabely na obou koncích připojeny a zajištěny. Jestliže problém trvá, vypněte zařízení, odpojte kabel od zařízení, zapněte zařízení bez propojovacího kabelu a odstraňte zbývající úlohy z tiskové fronty. Když se kontrolka napájení rozsvítí a nebliká, připojte opět kabel.
Kontrola souboru dokumentu
Je možné, že je soubor dokumentu poškozen. Pokud lze z téže aplikace tisknout jiné dokumenty, zkuste vytisknout záložní kopii dokumentu, pokud je k dispozici.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
63
Kapitola 5

Inkoust se rozmazává

Kontrola nastavení tisku
Když tisknete dokumenty, které vyžadují hodně inkoustu, je třeba před další manipulací ponechat delší dobu na řádné oschnutí výtisku. To se týká obzvláště průhledných fólií. V ovladači tiskárny vyberte kvalitu tisku Nejlepší a rovněž prodlužte dobu na oschnutí inkoustu a snižte sytost barvy použitím volby objemu inkoustu v rozšířených možnostech nastavení (Windows) nebo funkcích pro inkoust (Mac OS). Pamatujte však, že snížení sytosti inkoustu může u výtisků vyvolat efekt „vybledlosti”.
Barevné dokumenty, které mají pestré, smíšené barvy se mohou kroutit nebo rozmazávat, pokud je zvolena kvalita tisku Nejlepší. Pokuste se použít jiný režim tisku ke snížení množství inkoustu, např. Normální, nebo použijte papír HP Premium určený pro tisk dokumentů v živých barvách. Další informace viz
nastavení tisku.
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií inkoust dobře nevstřebávají. U těchto médií schne inkoust pomaleji a může dojít k rozmazání. Další informace viz

Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku

Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií nejsou vhodné pro použití u tohoto zařízení. Další informace viz
Výběr tiskového média.
Změna
Výběr tiskového média.
Kontrola režimu tisku
Pokuste se použít režim Nejlepší v ovladači tiskárny. Další informace viz
nastavení tisku.
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.

Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné

Kontrola režimu tisku
Kvalitnějšího výsledku dosáhnete použitím režimů Normální nebo Nejlepší. Další informace viz
Kontrola nastavení typu papíru
Při tisku na průhledné fólie nebo jiná speciální média vyberte v ovladači tisku odpovídající typ média. Další informace viz
vlastního formátu (Windows).
64 Údržba a odstraňování problémů
Změna nastavení tisku.
Změna
Tisk stránky
Tisk na speciální média nebo média
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.

Barvy jsou vytištěny jako černobílé

Kontrola nastavení tisku
Ujistěte se, že v ovladači tiskárny není zvolena možnost Tisk v šedé stupnici. Informace týkající se změny tohoto nastavení najdete v části

Tisknou se nesprávné barvy

Kontrola nastavení tisku
Ujistěte se, že v ovladači tiskárny není zvolena možnost Tisk v šedé stupnici. Informace týkající se změny tohoto nastavení najdete v části
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.

Výtisk vykazuje rozpité barvy

Tisk stránky
Změna nastavení tisku.
Změna nastavení tisku.
Tisk stránky
Zkontrolujte inkoustové kazety
Přesvědčte se, že s inkoustovými kazetami nebylo nevhodně manipulováno. Doplňování kazet a používání nekompatibilních inkoustů může narušit složitý systém tisku, což může mít za následek sníženou kvalitu tisku a poškození zařízení nebo tiskové hlavy. HP nezaručuje ani nepodporuje použití opakovaně plněných inkoustových kazet. Informace o objednávání viz
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií nejsou vhodné pro použití u tohoto zařízení. Další informace viz
Výběr tiskového média.
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
Spotřební materiál a příslušenství HP.
Tisk stránky
65
Kapitola 5

Barvy nejsou správně zarovnány

Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Kontrola rozmístění grafiky
Použijte lupu nebo funkci náhledu ve vašem softwaru ke kontrole rozporů v rozmístění grafiky na stránce.

Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body

Kontrola režimu tisku
Pokuste se použít režim Nejlepší v ovladači tiskárny. Další informace viz
nastavení tisku.
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Tisk stránky
Změna
Tisk stránky

Řešení problémů s tiskem

Informace o odstranění uvíznutého papíru viz Odstranění uvíznutí.

Došlo k problému s podáváním papíru

Došlo k problému s podáváním papíru
Tiskové médium není podporováno zásobníkem nebo tiskárnou
Používejte jen média, která podporuje zařízení a použitý zásobník. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Médium není odebíráno ze zásobníku
•Přesvědčte se, že je v zásobníku založeno médium. Další informace viz
média. Před založením média je profoukněte.
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají ke stohu, ne však příliš těsně.
•Přesvědčte se, že médium v zásobníku není zkrouceno. Vyrovnejte papír ohnutím na opačnou stranu než je prohnutí.
Vkládání
66 Údržba a odstraňování problémů
•Při použití speciálních tenkých médií dbejte na to, aby byl zásobník zcela naplněn. Jestliže používáte speciální média, která jsou k dispozici jen v malých množstvích, umístěte speciální média na stoh jiného papíru stejného formátu, aby se dosáhlo naplnění zásobníku. (Některá média jsou lépe odebírána, jestliže je zásobník plný.)
Jestliže používáte speciální tlustá média (např. papír na brožury), vkládejte média tak, aby byl zásobník naplněn mezi 1/4 a 3/4. Podle potřeby umístěte média na stoh jiného papíru téže velikosti, aby výška stohu byla v uvedeném rozmezí.
Médium nevychází správně
•Přesvědčte se, že je nástavec výstupního zásobníku vysunut, jinak mohou vytištěné stránky vypadávat ze zařízení.
Odstraňte přebytečná média z výstupního zásobníku. Existuje hranice počtu listů, které může zásobník obsahovat.
Stránky jsou pootočeny
•Přesvědčte se, že média založená v zásobnících jsou přitlačena k vodítkům papíru. Jestliže je zásobník vyjímatelný, vytáhněte zásobník ze zařízení, znovu řádně vložte médium a přesvědčte se, že jsou vodítka papíru řádně zarovnána.
•Přesvědčte se, že je správně nainstalován panel zadního vstupu nebo duplexní jednotka.
Média vkládejte do zařízení jen tehdy, když neprobíhá tisk.
•Při opětném vkládání vyjímatelného zásobníku do zařízení je nutno postupovat opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné odebrání několika listů.
Odebírá se několik listů současně
•Před založením média je profoukn
ěte.
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají ke stohu, ne však příliš těsně.
•Přesvědčte se, že zásobník není přeplněn papírem.
•Při použití speciálních tenkých médií dbejte na to, aby byl zásobník zcela naplněn. Jestliže používáte speciální média, která jsou k dispozici jen v malých množstvích, umístěte speciální média na stoh jiného papíru stejného formátu, aby se dosáhlo naplnění zásobníku. (Některá média jsou lépe odebírána, jestliže je zásobník plný.)
Řešení problémů s tiskem
67
Kapitola 5
Jestliže používáte speciální tlustá média (např. papír na brožury), vkládejte média tak, aby byl zásobník naplněn mezi 1/4 a 3/4. Podle potřeby umístěte média na stoh jiného papíru téže velikosti, aby výška stohu byla v uvedeném rozmezí.
•Při opětném vkládání vyjímatelného zásobníku do zařízení je nutno postupovat opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné odebrání několika listů.
K dosažení optimální kvality a výkonu při tisku používejte média HP.
Nevkládejte papír v době, kdy se vozík pohybuje.

Řešení problémů se správou zařízení

Tato část obsahuje řešení běžných problémů, které se mohou vyskytnout při správě zařízení. Tato část obsahuje následující téma:
Poznámka Pokud máte přístup k vestavěnému webovému serveru pomocí protokolu HTTPS, můžete se setkat s výstrahami zabezpečení prohlížeče. To je normální. Můžete nainstalovat certifikát a pokračovat k webové stránce EWS.
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít

Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít

Kontrola nastavení sítě
•Přesvědčte se, že pro připojení zařízení k síti není použit telefonní kabel nebo zkřížený kabel. Další informace viz
Konfigurace zařízení (Mac OS).
•Přesvědčte se, že je síťový kabel řádně připojen k zařízení.
•Přesvědčte se, že je zapnut a řádně pracuje síťový rozbočovač, přepínač nebo router.
Konfigurace zařízení (Windows) nebo
Kontrola počítače
Přesvědčte se, že počítač, který používáte, je připojen k síti.
Kontrola webového prohlížeče
Přesvědčte se, že webový server splňuje minimální systémové požadavky. Další informace viz
Kontrola adresy IP tiskárny
Ke kontrole adresy IP zařízení z ovládacího panelu vytiskněte stránku konfigurace sítě. Další informace viz
Zjistěte odezvu zařízení (ping) s použitím adresy IP z příkazového řádku. Pokud je IP adresa tiskárny například 123.123.123.123, napište na příkazový
řádek MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Jestliže se zobrazí odpověď, je IP adresa správná. Jestliže se jako odpověď zobrazí hlášení o vypršení času, je IP adresa nesprávná.
68 Údržba a odstraňování problémů
Systémové požadavky.
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.

Řešení problémů při instalaci

Jestliže následující témata nepomohou, viz Podpora a záruka, kde jsou informace o technické podpoře HP.
Doporučení pro instalaci hardwaru Doporučení pro instalaci softwaru
Řešení problémů se sítí

Doporučení pro instalaci hardwaru

Kontrola zařízení
•Přesvědčte se, že byly odstraněny veškeré obalové pásky a materiály jak zvenku, tak i zevnitř zařízení.
•Přesvědčte se, že je v zařízení vložen papír.
•Přesvědčte se, že nesvítí ani neblikají žádné kontrolky, s výjimkou kontrolky Napájení, která by měla svítit. Jestliže kromě kontrolky Napájení svítí nebo blikají také další kontrolky, jedná se o chybu. Další informace viz
ovládacím panelu.
•Přesvědčte se, že zařízení může vytisknout diagnostickou stránku autotestu.
Zkontrolujte, že panel zadního vstupu nebo duplexní jednotka jsou zajištěny na svém místě.
Kontrola připojení hardwaru
•Přesvědčte se, že všechny kabely, které používáte, jsou v řádném technickém stavu.
•Přesvědčte se, že je napájecí kabel bezpečně připojen k zařízení a k síťové zásuvce.
Význam kontrolek na
Kontrola tiskových hlav a inkoustových kazet
•Přesvědčte se, že všechny tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou řádně nainstalovány ve správných, barevně označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt. Pokud nejsou nainstalovány, nemůže zařízení pracovat.
•Přesvědčte se, že jsou všechny záklopky a kryty řádně uzavřené.

Doporučení pro instalaci softwaru

Kontrola systému počítače
•Přesvědčte se, že je na počítač spuštěn některý z podporovaných operačních systémů.
•Přesvědčte se, že počítač splňuje alespoň minimální systémové požadavky.
Řešení problémů při instalaci
69
Kapitola 5
Ve správci zařízení Windows se přesvědčte, že ovladače USB nejsou vypnuté.
Jestliže používáte počítač se systémem Windows a počítač není schopen rozpoznat, spusťte pomocný program k odinstalování (util\ccc\uninstall.bat na disku Starter CD) k vyčištění odinstalace ovladače zařízení. Restartujte počítač a znovu nainstalujte ovladač zařízení.
Kontrola předpokladů pro instalaci
•Přesvědčte se, že disk Starter CD obsahuje správný instalační software pro váš operační systém.
•Před instalací softwaru se přesvědčte, že jsou ukončeny všechny ostatní programy.
Jestliže počítač nerozpozná cestu k jednotce CD-ROM, kterou jste zadali, přesvědčte se, že jste zadali správné písmeno disku.
Pokud počítač není schopen rozpoznat disk Starter CD v jednotce CD-ROM, zkontrolujte disk CD po stránce poškození. Ovladač pro zařízení můžete stáhnout na webové stránce HP (
Poznámka Po odstranění jakéhokoli problému spusťte znovu instalační program.

Řešení problémů se sítí

Řešení obecných problémů se sítí
Jestliže nejste schopni nainstalovat software zařízení, ověřte následující: Všechny kabely k počítači a k zařízení jsou zajištěny. ť je v činnosti a síťový rozbočovač je zapnut. U počítačů se systémem Windows jsou veškeré aplikace včetně antivirových
programů a bran firewalls ukončeny nebo vypnuty.
Přesvědčte se, že je zařízení nainstalováno v téže podsíti jako počítače, které
budou zařízení používat.
Jestliže instalační program není schopen najít zařízení, vytiskněte stránku
konfigurace sítě a adresu IP zadejte ručně v instalačním programu. Další informace viz
Jestliže používáte počítač se systémem Windows, zkontrolujte, zda síťové porty vytvořené v ovladači tiskárny odpovídají adrese IP zařízení:
Vytiskněte stránku konfigurace sítě pro zařízení. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo
na Tiskárny a faxy.
-nebo­Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
Klepněte pravým tlačítkem ikonu zařízení, na Vlastnosti a potom klepněte na
kartu Porty.
Vyberte port TCP/IP pro zařízení a potom klepněte na Konfigurovat port.
www.hp.com/support).
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
70 Údržba a odstraňování problémů
Porovnejte adresu IP uvedenou v dialogovém okně a přesvědčte se, zda
odpovídá adrese IP uvedené na stránce konfigurace sítě. Jestliže jsou adresy IP rozdílné, změňte adresu IP v dialogovém okně tak, aby odpovídala adrese uvedené na stránce konfigurace sítě.
Dvojím klepnutím na OK uložte nastavení a uzavřete dialogová okna.
Problémy s připojením ke kabelové síti
Jestliže se kontrolka Link na síťovém konektoru nerozsvítí, přesvědčte se, že jsou splněny všechny podmínky pro „Obecné řešení problémů se sítí”.

Odstranění uvíznutí

Během úlohy může občas dojít k uvíznutí média. Předtím, než se pokusíte uvíznutí odstranit, proveďte následující opatření.
UpozorněNesahejte do zařízení, pokud je zařízení zapnuto nebo je vozík zablokován. Když otevřete dvířka pro přístup k vozíku, měl by se vozík vrátit na své místo na pravé straně zařízení. Pokud se vozík na pravou stranu nevrací, potom před odstraněním zachyceného papíru vypněte zařízení.
Zkontrolujte, zda tisknete na média splňující technické údaje. Další informace viz
Výběr tiskového média.
Zkontrolujte, zda tisknete na média, která nejsou zmačkaná, poskládaná nebo jinak poškozená.
Zkontrolujte, zda jsou vstupní zásobníky správně naplněny a nejsou přeplněny. Další informace viz
Odstranění uvíznutí v zařízení Rady pro prevenci uvíznutí
Vkládání média.

Odstranění uvíznutí v zařízení

Postup při odstranění uvízlého papíru
1. Odstraňte veškerá média z výstupního zásobníku.
2. Zkontrolujte panel zadního vstupu nebo duplexní jednotku. a. Stiskněte tlačítka na obou stranách panelu zadního vstupu nebo duplexní
jednotky a potom vyjměte panel nebo jednotku.
b. Zjistěte místo uvíznutí tiskového média uvnitř zařízení, uchopte papír oběma
rukama a potom jej vytáhněte směrem k sobě.
Odstranění uvíznutí
71
Kapitola 5
c. Pokud k uvíznutí nedošlo zde, stiskněte západky dovnitř k odstranění krytu.
Pokud je uvízlý papír uvnitř duplexní jednotky, opatrně jej vyjměte. Zavřete kryt.
d.Opět vložte panel zadního vstupu nebo duplexní jednotku do zařízení.
3. Pokud nemůžete zjistit místo uvíznutí, nadzvedněte výstupní zásobník a
zkontrolujte zásobník 1 z hlediska uvíznutí. Jestliže je médium zachyceno v zásobníku, proveďte následující:
a. Nadzvedněte výstupní zásobník. b. Vytáhněte papír směrem k sobě.
c. Spusťte výstupní zásobník.
4. Otevřete dvířka vozíku tiskové hlavy. Jestliže papír zůstal uvnitř zařízení,
přesvědčte se, že je vozík posunut na pravou stranu zařízení, uvolněte jakékoli zbytky papíru nebo pomačkaná média a vytáhněte je směrem k sobě přes horní stranu zařízení.
UpozorněNesahejte do zařízení, pokud je zařízení zapnuto a vozík je zablokován. Když otevřete dvířka pro přístup k vozíku, měl by se vozík vrátit na své místo na pravé straně zařízení. Pokud se vozík na pravou stranu nevrací, potom před odstraněním zachyceného papíru vypněte zařízení.
5. Po odstranění uvíznutí zavřete všechny kryty, zapněte zařízení (pokud jste je
vypnuli) a znovu odešlete tiskovou úlohu.

Rady pro prevenci uvíznutí

Zkontrolujte, zda průchodu papíru nic nebrání.
Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
Papír vkládejte v době kdy zařízení netiskne. Další informace viz
Nepoužívejte média, která jsou zkroucená nebo zvlněná.
72 Údržba a odstraňování problémů
Vysvětlení technických údajů pro
Vkládání média.
Vždy používejte média, která splňují požadované specifikace. Další informace viz
Výběr tiskového média.
•Přesvědčte se, že výstupní zásobník není přeplněn.
•Přesvědčte se, že je médium přitlačeno k pravé straně zásobníku.
•Přesvědčte se, že jsou vodítka pro délku a šířku přisunuta ke stohu média, ne však tolik, aby se stoh kroutil nebo ohýbal.
Odstranění uvíznutí
73
6 Význam kontrolek na ovládacím
panelu
Kontrolky na ovládacím panelu informují o stavu zařízení a jsou užitečné při diagnostice problémů s tiskem. Tato část obsahuje informace o kontrolkách, o jejich významu a o činnosti, kterou je v případě potřeby nutno provést.
Význam kontrolek na ovládacím panelu Význam kontrolek na síťovém konektoru

Význam kontrolek na ovládacím panelu

74
1 Kontrolka Došel papír
2 Kontrolka Otevřená dvířka
3 Kontrolka Uvíznutí papíru
4 Tlačítko zrušení
5 Tlačítko a kontrolka Pokračovat
6 Tlačítko a kontrolka Napájení
7 Kontrolky inkoustových kazet
8 Kontrolky tiskových hlav

Význam kontrolek na ovládacím panelu

Navštivte webové stránky HP (www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení problémů nebo opravy a aktualizace produktu.
Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a
Žádné kontrolky nesvítí. Zařízení je vypnuto.
Kontrolka napájení svítí. Zařízení je připraveno.
Kontrolka Napájení bliká. Zařízení je zapnuté
Kontrolka Napájení a kontrolka Pokračovat blikají. Vozík zařízení uvízl.
Kontrolka Napájení svítí a kontrolka Pokračovat bliká. Čeká se na vstup
doporučené akce
Připojte napájecí
kabel.
Stiskněte (tlačítko Napájení).
Nevyžaduje se žádná akce.
nebo vypnuté, nebo zpracovává tiskovou úlohu.
Nevyžaduje se žádná akce.
Zařízení čeká, až inkoust zaschne.
Počkejte, než inkoust zaschne.
Otevřete horní kryt
a odstraňte veškeré překážky (např. uvízlé médium).
Stisknutím (tlačítko Pokračovat) pokračujte v tisku.
Jestliže závada
přetrvává, vypněte zařízení a znovu je zapněte.
ručního podavače.
Vložte jeden list
papíru do vstupu zadního ručního podavače.
Stisknutím (tlačítko Pokračovat) pokračujte v tisku.
Význam kontrolek na ovládacím panelu
75
Kapitola 6
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a
Kontrolky Napájení, Pokračovat a Otevřená dvířka svítí. Je otevřený kryt nebo
Kontrolka Napájení, kontrolka Pokračovat blikají a jedna nebo více kontrolek inkoustových kazet svítí.
doporučené akce
Vysunování skládaného papíru.
Není třeba nic dělat.
jsou otevřená dvířka.
Přesvědčte se, že
jsou všechny dvířka a kryty zavřené.
Stisknutím (tlačítko Pokračovat) pokračujte v tisku.
Jedna nebo více inkoustových kazet je prošlých.
UpozorněServis nebo oprava zařízení, které jsou důsledkem použití prošlých inkoustových kazet, budou vyloučeny ze záruky.
Vyměňte
příslušnou inkoustovou kazetu.
Rozhodnete-li se
použít prošlou inkoustovou kazetu, stiskněte a
držte
(tlačítko
Napájení) a třikrát stiskněte
(tlačítko Pokračovat). Všechny kontrolky, mimo kontrolky Napájení, zhasnou. Poškození, které je důsledkem toho, že v tiskárně byla použita tato kazeta, je ze záruky vyloučeno.
76
Význam kontrolek na ovládacím panelu
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více kontrolek tiskových hlav bliká.
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více kontrolek tiskových hlav bliká.
doporučené akce
Jedna nebo více tiskových hlav chybí.
Instalujte
příslušnou tiskovou hlavu a potom se pokuste o tisk.
Pokud chyba
přetrvává i po instalaci indikované tiskové hlavy, viz
neakceptuje tiskovou hlavu.
Pokud chyba dále
přetrvává, vyměňte indikovanou tiskovou hlavu.
Jedna nebo více tiskových hlav je vadných nebo vyžaduje pozornost.
Zajistěte, aby
indikovaná tisková hlava byla řádně instalována a potom se pokuste o tisk. Podle potřeby tiskovou kazetu vyjměte a znovu vložte. Další informace viz
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu.
Pokud chyba
přetrvává, vyměňte příslušnou tiskovou hlavu.
Zařízení
Význam kontrolek na ovládacím panelu
77
Kapitola 6
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více inkoustových kazet bliká. Jedna nebo více
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více kontrolek inkoustových kazet bliká.
doporučené akce
inkoustových kazet chybí.
Instalujte
indikovanou inkoustovou kazetu a potom se pokuste o tisk. Vyjměte inkoustovou kazetu a znovu ji vložte, podle potřeby několikrát za sebou.
Pokud chyba
přetrvává, vyměňte příslušnou inkoustovou kazetu.
V jedné nebo více inkoustových kazetách není inkoust, a proto musí být vyměněny, než bude možno pokračovat v tisku.
Vyměňte indikovanou inkoustovou kazetu. Informace o objednávání viz
Spotřební materiál a příslušenství HP.
Jedna nebo více inkoustových kazet je vadných nebo vyžaduje pozornost.
Zajistěte, aby
indikovaná inkoustová kazeta byla řádně instalována a potom se pokuste o tisk. Vyjměte inkoustovou kazetu a znovu ji vložte, podle potřeby několikrát za sebou.
Pokud chyba
přetrvává, vyměňte příslušnou inkoustovou kazetu.
78
Význam kontrolek na ovládacím panelu
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více inkoustových kazet svítí. V jedné nebo více
Kontrolka Napájení svítí a kontrolky Pokračovat a Došel papír blikají. V zařízení došel papír.
doporučené akce
inkoustových kazetách je málo inkoustu a bude třeba je brzy vyměnit.
Mějte připravené nové inkoustové kazety a existující kazety vyměňujte, jakmile budou prázdné.
Vložte papír a stiskněte
Pokračovat).
(tlačítko
Kontrolky Napájení a Pokračovat svítí, kontrolka Otevřená dvířka svítí. Duplexní jednotka
Kontrolky Napájení, Pokračovat a Uvízl papír blikají. Došlo k uvíznutí

Význam kontrolek na síťovém konektoru

nebo kryt zadního vstupu chybí.
Znovu vložte duplexní jednotku nebo zadní kryt.
tiskového média v zařízení.
Odstraňte veškerá média z výstupního zásobníku. Zjistěte místo uvíznutí a odstraňte uvízlý papír. Další informace viz
Odstranění uvíznutí.
Význam kontrolek na síťovém konektoru
79
Kapitola 6
1 Kontrolka aktivity
2 ťový konektor
3 Kontrolka připojení (Link)
Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce
Kontrolka připojení svítí. Kontrolka aktivity nesvítí. Zařízení je připojeno k síti, ale síť
nepřijímá nebo nepřenáší data prostřednictvím sítě. Zařízení je zapnuté a je v nečinnosti.
Nevyžaduje se žádná akce.
Kontrolka připojení svítí. Kontrolka aktivity bliká. Zařízení přijímá data nebo přenáší
data prostřednictvím sítě. Nevyžaduje se žádná akce.
Kontrolka připojení nesvítí. Kontrolka aktivity nesvítí. Zařízení je vypnuté nebo není
připojeno k síti. Jestliže je zařízení vypnuté, zapněte
zařízení. Jestliže je zařízení zapnuté a síťový kabel je připojen, viz
Řešení
problémů při instalaci.
80
Význam kontrolek na ovládacím panelu
A Spotřební materiál a
příslušenství HP
Tato část obsahuje informace o spotřebním materiálu a příslušenství HP pro zařízení. Informace podléhají změnám a nejnovější aktualizace získáte na webových stránkách HP (www.hpshopping.com). Prostřednictvím webové stránky můžete rovněž provést nákup.

Objednávání spotřebního tiskového materiálu online

Příslušenství
Spotřební materiál
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online
Spotřební materiál můžete kromě webové stránky HP objednat také prostřednictvím následujících nástrojů:
Vestavěný webový server: Klepněte na tlačítko Objednat spotřební materiál z kterékoli stránky ve vestavěném webovém serveru.
Nástroj Toolbox (Windows): Na kartě Odhadovaná hladina inkoustu klepněte na Obchod online.
HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Supplies Status (Stav spotřebního materiálu) na panelu Information and Support (Informace a podpora), klepněte na rozbalovací seznam
Shop for HP Supplies (Obchod se spotřebním materiálem HP) a potom vyberte Online.

Příslušenství

Příslušenství HP pro automatický oboustranný tisk
Souprava HP Wireless Printing Upgrade Kit
HP Jetdirect en1700 External Print Server s IPv6
Tiskový server HP Jetdirect 175x Fast Ethernet
Tiskový server HP Jetdirect en3700 Fast Ethernet
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect ew2400 802.11g (USB 2.0)

Spotřební materiál

Tato část zahrnuje následující témata:
Inkoustové kazety
Tiskové hlavy
Média HP
CB017A Automatická duplexní jednotka
umožňuje automatický tisk po obou stranách papíru
Q6236A Umožňuje počítačům připojeným
kabely bezdrátovou komunikaci se zařízením.
J7988G Externí tiskový server
J6035G Externí tiskový server (USB 1.0)
J7942G Externí tiskový server (USB 2.0)
J7951G Bezdrátový nebo kabelový externí
tiskový server

Spotřební materiál a příslušenství HP

81
Dodatek A

Inkoustové kazety

Tiskové hlavy

Média HP

Dostupnost inkoustových kazet se liší v závislosti na zemi nebo oblasti. Inkoustové kazety se mohou dodávat v různých velikostech. K získání seznamu podporovaných inkoustových kazet pro vaše zařízení vytiskněte diagnostickou stránku autotestu a přečtěte si informace v části týkající se stavu inkoustové kazety. Další informace viz
Číslo inkoustové kazety můžete vyhledat na následujících místech:
Na diagnostické stránce autotestu (viz
Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
Na stránce informací o vestavěném webovém serveru (viz
Windows: V nástroji Toolbox, jestliže máte obousměrnou komunikaci, klepněte na kartu
Odhadované hladiny inkoustu, posuňte se k tlačítku Detaily kazety, a potom klepněte na Detaily kazety.
Mac OS: V HP Printer Utility, klepněte na Supplies Info (Informace o spotřebním materiálu) z panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom klepněte na Retail Supplies Information (Informace o dodávce spotřebního materiálu).
HP 88 černá a žlutá C9381
HP 88 purpurová a azurová C9382
K objednání média, např. HP Premium Plus Photo Paper nebo HP Premium Paper, přejděte na
www.hp.com.
Vyberte vaši zemi/oblast a potom vyberte Jak nakupovat nebo Nákup online.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Vestavěný webový server).
82
Spotřební materiál a příslušenství HP
B

Podpora a záruka

Informace v Údržba a odstraňování problémů představují návrhy způsobu řešení obvyklých problémů. Pokud zařízení nepracuje správně a tyto návrhy problém nevyřeší, zkuste použít jednu z následujících služeb podpory.
Tato část obsahuje následující témata:
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
Získání elektronické podpory
Získání telefonické podpory HP
Příprava zařízení k odeslání
Zabalení zařízení
Podpora a záruka
83
Dodatek B

Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard

84
Podpora a záruka

Získání elektronické podpory

Informace o podpoře a záruce naleznete na webových stránkách společnosti HP www.hp.com/
support. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat
HP získejte informace o technické podpoře. Tyto webové stránky též poskytují technickou podporu, ovladače, spotřební materiál, informace o
objednávání a další možnosti, jako například:
•Přístup ke stránkám s podporou online
Odeslání e-mailové zprávy společnosti HP s požadavkem na odpovědi na vaše dotazy
Spojení s technikem HP pomocí online diskuse
Kontrola možných softwarových aktualizací Podporu můžete také nalézt v nástroji Toolbox (Windows) nebo nástroji HP Printer Utility (Mac
OS), které poskytují snadné postupy krok za krokem při řešení obvyklých problémů s tiskem Další informace naleznete v části
Možnosti podpory a dostupnost se liší dle produktu, země/oblasti a jazyka.
Nástroj Toolbox (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS).

Získání telefonické podpory HP

Během záruční doby můžete využít pomoc střediska služeb zákazníkům společnosti HP. Tato část obsahuje následující témata:

Předtím, než zavoláte

Průběh podpory
Telefonická podpora HP
Doplňkové možnosti záruky
HP Quick Exchange Service (Japonsko)
Předtím, než zavoláte
Navštivte webové stránky (www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení problémů nebo opravy a aktualizace produktu.
Aby vám pracovníci služeb střediska podpory mohli lépe posloužit, měli byste si před zavoláním HP připravit následující informace:
1. Tisk diagnostické stránky autotestu zařízení. Další informace viz
stránky autotestu. Pokud zařízení netiskne, mějte připraveny následující informace:
Model zařízení
Číslo modelu a sériové číslo (najdete je na zadní straně zařízení)
2. Zkontrolujte operační systém, který používáte, například Windows XP.
3. Pokud je zařízení připojeno k síti, zjistěte, jaký síťový operační systém se používá.
4. Zjistěte, jakým způsobem je zařízení připojeno k systému: pomocí USB nebo pomocí
ťového připojení.
5. Zjistěte číslo verze softwaru tiskárny. (Ke zjištěčísla verze ovladače tiskárny otevřete nastavení tiskárny nebo dialogové okno vlastností a klepněte na kartu O programu.)
6. Máte-li problémy při tisku z určité aplikace, poznamenejte si název a číslo verze této aplikace.
Vysvětlení diagnostické
Získání telefonické podpory HP
85
Dodatek B

Průběh podpory

Objeví-li se potíže, postupujte následujícím způsobem
1. Prostudujte si dokumentaci dodanou se zařízením Tiskárna HP.
2. Navštivte stránky webové podpory HP na adrese
je dostupná pro všechny zákazníky společnosti HP. Jedná se o nejrychlejší zdroj těch nejaktuálnějších informací o produktech. Odborná pomoc zahrnuje následující prvky:
Rychlý přístup ke kvalifikovaným odborníkům online podpory
Inovované verze softwaru a firmwaru pro zařízení Tiskárna HP
Hodnotné informace o produktu Tiskárna HP a řešení nejčastějších problémů
Proaktivní aktualizace produktů, upozornění podpory a bulletiny společnosti HP
3. Obraťte se na telefonickou podporu společnosti HP. Možnosti podpory a dostupnost se liší
dle produktu, země/oblasti a jazyka.

Telefonická podpora HP

Tato část obsahuje následující témata:
Délka poskytování telefonické podpory
Telefonní čísla telefonické podpory
Zavolání
Po vypršení lhůty telefonické podpory
Délka poskytování telefonické podpory
Jednoletá bezplatná telefonická podpora je k dispozici v Severní Americe, Asijském tichomoří a Latinské Americe (včetně Mexika). Délku poskytování telefonické podpory v Evropě, Středním východě a Africe naleznete na webovém serveru www.hp.com/support. Jsou účtovány standardní telefonní poplatky.
Telefonní čísla telefonické podpory
V mnoha lokalitách poskytuje HP během záruční doby bezplatnou telefonickou podporu. Volání na některá z níže uvedených čísel telefonické podpory však nemusí být bezplatné.
Nejaktuálnější seznam čísel telefonické podpory viz
www.hp.com/support. Webová podpora HP
dostupné po registraci produktu Tiskárna HP
www.hp.com/support.
86
Podpora a záruka
Získání telefonické podpory HP
87
Dodatek B
Zavolání
Podporu HP volejte v době, kdy jste u počítače a zařízení Tiskárna HP. Buďte připraveni k předání následujících informací:
Číslo modelu (uvedeno na štítku na přední straně zařízení Tiskárna HP)
Sériové číslo (uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení Tiskárna HP)
Zprávy zobrazované při výskytu problému
Odpovědi na tyto otázky:
Nastala tato situace již dříve? Můžete přivodit opakování této situace? Přidali jste v době, kdy k této situaci došlo, do počítače nějaký nový hardware nebo
software?
Došlo před touto situací k nějaké jiné události (například bouře, přesun zařízení Tiskárna
HP atd.)?
Po vypršení lhůty telefonické podpory
Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek. Nápověda může být k dispozici také na webových stránkách online podpory HP na
www.hp.com/support. Chcete-li získat informace o dostupných možnostech podpory,
adrese: obraťte se na prodejce společnosti HP nebo zavolejte na telefonní číslo podpory pro vaši zemi/ oblast.

Doplňkové možnosti záruky

Rozšířené programy podpory jsou k dispozici Tiskárna HP za dodatečné náklady. Přejděte na
www.hp.com/support, vyberte váš stát/oblast a jazyk, potom v oblasti služeb a záruky vyhledejte
informace o rozšířených servisních programech.
88
Podpora a záruka

HP Quick Exchange Service (Japonsko)

Pokyny pro zabalení zařízení před odesláním k výměně naleznete v části Zabalení zařízení.

Příprava zařízení k odeslání

Pokud budete po kontaktování střediska podpory zákazníků společnosti HP nebo po návratu do místa zakoupení produktu požádáni o předání zařízení do servisu, před vrácením zařízení, odstraňte a uschovejte následující součásti:
Tiskové kazety a tiskové hlavy
Napájecí kabel, kabel USB a všechny ostatní kabely připojené k zařízení
Veškerý papír vložený do vstupního zásobníku
Vyjměte všechny předlohy, které jste ponechali v zařízení
Tato část obsahuje následující témata:

Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním

Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním
Před vrácením zařízení se přesvědčte, že jsou vyjmuty inkoustové kazety a tiskové hlavy.
Poznámka Tyto informace neplatí pro zákazníky v Japonsku.
Příprava zařízení k odeslání
89
Dodatek B
Vyjmutí inkoustových kazet před odesláním
1. Zapněte zařízení a počkejte, až bude vozík tiskových hlav v klidu a přestane vydávat zvuky.
Pokud se zařízení nezapne, vynechejte tento krok a přejděte ke kroku 2.
Poznámka Pokud není zařízení zapnuté, můžete odpojit napájecí kabel a pak ručně posunout vozík tiskových hlav zcela vpravo a vyjmout inkoustové kazety.
2. Mírným přitažením otevřete kryt inkoustových kazet.
3. Vyjměte inkoustové kazety z jejich pozic uchopením mezi palec a ukazováček a vytažením
směrem k sobě.
90
4. Inkoustové kazety vložte do vzduchotěsného plastového obalu, aby nevyschly, a uložte je.
Neposílejte je spolu se zařízením, pokud k tomu nedostanete pokyn od zástupce zákaznické podpory HP.
5. Zavřete dvířka inkoustové kazety a počkejte několik minut, až se vozík tiskových hlav vrátí do
parkovací polohy (na levé straně).
6. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.
Vyjmutí tiskových hlav před odesláním
1. Otevřete kryt.
2.
Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte dokud se vozík neposune doleva. Počkejte, až se vozík zastaví a potom odpojte napájecí kabel od zařízení.
Podpora a záruka
(tlačítko Pokračovat)
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
4. Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru z její pozice.
5. Tiskové hlavy vložte do vzduchotěsného plastového obalu, aby nevyschly, a uložte je.
Neposílejte je spolu se zařízením, pokud k tomu nedostanete pokyn od zástupce zákaznické podpory HP.
6. Zavřete kryt.
7. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.

Zabalení zařízení

Po přípravě zařízení k odeslání proveďte následující kroky.
Zabalení zařízení
1. Pokud je to možné, použijte k zabalení zařízení originální obal nebo obal, v němž bylo
dodáno náhradní zařízení.
Zabalení zařízení
91
Dodatek B
Jestliže nemáte originální obalové materiály, použijte jiné vhodné obalové materiály. Na poškození při přepravě, které je důsledkem nevhodného balení nebo nevhodného způsobu přepravy, se nevztahuje záruka.
2. Na vnější obal přilepte štítek se zpáteční adresou.
3. Do krabice vložte následující položky:
podrobný popis potíží pro servisního pracovníka (užitečné jsou ukázky problémů s kvalitou tisku).
kopii účtenky nebo jiného dokladu o prodeji, podle kterého lze ověřit trvání záruky.
vaše jméno, adresu a telefonní číslo, na kterém jste během dne k zastižení.
92
Podpora a záruka
C

Rozměry

Technické údaje zařízení

Technické údaje médií a způsob manipulace s médii viz Vysvětlení technických údajů pro
podporovaná média.
Rozměry
Funkce produktu a kapacity
Technické údaje procesoru a paměti
Systémové požadavky
Specifikace síťového protokolu
Specifikace vestavěného webového serveru
Rozlišení tisku
Požadavky na okolní prostředí
Elektrické specifikace
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779)
Rozměry (šířka x hloubka x výška)
Zařízení: 610 x 403 x 223 mm
S duplexní jednotkou: Přidejte 97,6 mm k zadní straně zařízení.
Hmotnost zařízení (nezahrnuje tiskový spotřební materiál)
Zařízení: 11,9 kg (26,3 lb)
S duplexní jednotkou: Přidejte 2,5 kg (5,6 lb)

Funkce produktu a kapacity

Funkce Kapacita
Připojení
Způsob tisku Tepelný inkoustový tryskový tisk
Inkoustové kazety
Tiskové hlavy
Specifikace spotřeby materiálu
Jazyky zařízení HP PCL 3, rozšířený
Podpora písem
Pracovní cyklus
Kompatibilní s vysokorychlostním USB 2.0
Vestavěné připojení k síti
Čtyři inkoustové kazety (po jedné pro černou, azurovou, purpurovou a žlutou barvu)
Dvě tiskové hlavy (jedna pro černou a žlutou, jedna pro purpurovou a azurovou barvu)
Navštivte www.hp.com/pageyield/, kde jsou další informace o odhadované spotřebě inkoustových kazet.
US písma: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Až 6250 stran za měsíc
Technické údaje zařízení
93
Dodatek C
(pokračování)
Funkce Kapacita
Jazyková podpora ovládacího panelu Dostupné jazyky se mění podle a země/oblasti.

Technické údaje procesoru a paměti

Procesor zařízení
ARM9463ES 192 MH
Paměť zařízení
32 MB vestavěné paměti RAM
8 MB v paměti MROM + 2 MB v paměti Flash ROM

Systémové požadavky

Bulharština, chorvatština, čeština, dánština, nizozemština, angličtina, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, italština, japonština, korejština, norština, polština, portugalština, rumunština, ruština, zjednodušená čínština, slovenština, španělština, švédština, tradiččínština, turečtina, ukrajinština.
Poznámka Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech a systémových požadavcích najdete na stránkách
Kompatibilita s operačními systémy
Windows 2000, Windows XP, Windows XP (32 a 64 bitová verze), Windows XP Starter Edition, Windows XP Reduced Media Edition, Windows Vista (32 a 64 bitová verze), Windows 2003 Server
Poznámka Pro Windows 2000 jsou k dispozici jen ovladač tiskárny a nástroj Toolbox.
Mac OS X (v10.3.8, v10.4 a vyšší)
Linux
Poznámka Ovladač tiskárnya skeneru pro Windows Server 2003 (32 bitová a 64 bitová verze) vyžaduje alespoň procesor Intel volného místa na disku. Ovladač je k dispozici na adrese
Minimální požadavky
Windows 2000 Service Pack 4: Procesor Intel Pentium II nebo Celeron, 128 MB RAM, 150 MB volného místa na pevném disku
Microsoft Internet Explorer 6.0
Windows XP (32bitová verze): Procesor Intel Pentium II nebo Celeron, 128 MB RAM, 300 MB volného místa na pevném disku Microsoft Internet Explorer 6.0
Windows XP verze x64: Procesory AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon s podporou technologie Intel EM64T nebo procesor Intel Pentium 4 s podporou technologie Intel EM64T, 128 MB RAM, 270 MB volného místa na disku
Microsoft Internet Explorer 6.0
Windows Vista: Procesor 800 MHz 32 bitová (x86) nebo 64 bitová verze (x64), 512 MB RAM, 730 MB volného místa na disku. Microsoft Internet Explorer 7.0
http://www.hp.com/support/
®
Pentium® II nebo Celeron®, 128 MB RAM, 200 MB
http://www.hp.com/support/.
94
Technické údaje zařízení
Mac OS X (v10.3.9 a vyšší, v10.4.6 a vyšší): Procesor Power PC G3 400 MHz (v10.3.9 a
vyšší, v10.4.6 a vyšší) nebo Intel Core Duo 1.83 GHz (v10.4.6 a vyšší), 256 MB RAM, 200 MB volného místa na disku QuickTime 5.0 nebo novější
Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo novější
Doporučené systémové požadavky
Windows 2000 Service Pack 4: Procesor Intel Pentium III nebo vyšší, 200 MB RAM, 150
MB volného místa na pevném disku
Windows XP (32bitová verze): Procesor Intel Pentium III nebo vyšší, 256 MB RAM, 350 MB
volného místa na pevném disku
Windows XP verze x64: Procesory AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon s podporou
technologie Intel EM64T nebo procesor Intel Pentium 4 s podporou technologie Intel EM64T, 256 MB RAM, 340 MB volného místa na disku
Windows Vista: Procesor 1 GHz 32 bitová (x86) nebo 64 bitová verze (x64), 1 GB RAM,
790 MB volného místa na disku
Mac OS X (v10.3.9 a vyšší, v10.4.6 a vyšší): Procesor Power PC G3 400 MHz (v10.3.9 a
vyšší, v10.4.6 a vyšší) nebo Intel Core Duo 1.83 GHz (v10.4.6 a vyšší), 256 MB RAM, 500 MB volného místa na disku

Specifikace síťového protokolu

Kompatibilita síťového operačního systému
Windows 2000, Windows XP (32bitová verze), Windows XP x64 (verze Professional a Home), Windows Vista
Mac OS X (10.4 a vyšší)
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services s Citrix Metaframe XP s Feature Release 3
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services s Citrix Presentation Server 4.0
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services s Citrix Presentation Server 4.0
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services s Citrix Metaframe XP s Feature Release 3
Novell Netware 6, 6.5, Open Enterprise Server 6.5
Kompatibilní síťové protokoly
TCP/IP
Správa sítě
Doplněk HPWeb Jetadmin
Vestavěný webový server Funkce:
Schopnost dálkové konfigurace a správy síťových zařízení myPrintMileage

Specifikace vestavěného webového serveru

Požadavky
•Síť založená na protokolu TCP/IP (sítě založené na protokolu IPX/SPX nejsou podporovány)
Webový prohlížeč (Microsoft Internet Explorer 6.0, Netscape 7.0, Opera 7.54, Mozilla Firefox
1.0, Safari 1.2 nebo novější)
Specifikace vestavěného webového serveru 95
Dodatek C
•Síťové připojení (vestavěný webový server nelze použít, pokud je zařízení připojeno přímo k počítači pomocí kabelu USB)
•Připojení k internetu (nutné pro některé funkce)
Poznámka Vestavěný webový server můžete otevřít a používat i bez připojení k síti Internet. Některé funkce však nemusí být dostupné.
Musí být na téže straně brány firewall jako zařízení.

Rozlišení tisku

Černobílé
Až 1200 dpi s pigmentovaným černým inkoustem
Barevné
Zlepšená fotografická kvalita HP s použitím inkoustů Vivera (až 4800 x 1200 dpi optimalizovaných na fotografických papírech HP Premium Plus s 1200 x 1200 dpi na vstupu)

Požadavky na okolní prostředí

Provozní prostředí
Provozní teplota: 5 až 40 °C Doporučené provozní podmínky: 15 až 32 °C Doporučená relativní vlhkost: 25 až 75% nekondenzující
Prostředí pro skladování
Skladovací teplota: -40 až 60 °C Relativní vlhkost pro skladování: Až 90% nekondenzující při teplotě 65 °C

Elektrické specifikace

Napájení
Univerzální zdroj napájení (externí)
Požadavky na napájení
Vstupní napětí: 100 až 240 V stříd. (± 10 %), 50 až 60 Hz (± 3 Hz) Výstupní napětí: 32 V stejnosm., 2500 mA
Spotřeba energie
43,7 W

Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779)

Akustický tlak (v místě obsluhy)
LpAd 55 (dBA)
Hlučnost
LwAd 6.7 (BA)
96
Technické údaje zařízení
Loading...