Hp OFFICEJET PRO K8600 SETUP POSTER [cz]

Tiskárna HP Officejet Pro série K8600
Uživatelská příručka
Podręcznik użytkownika
Tiskárna HP Officejet Pro série K8600
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Vydání 1, 10/2007 Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je zakázán s výjimkami uvedenými v zákoně o autorských právech.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Jedinými zárukami na produkt a služby HP jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných záručních prohlášeních u těchto produktů a služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno, nelze vyvozovat, že by mohlo tvořit doplněk záruky. HP nepřebírá odpovědnost za technické nebo textové chyby nebo opomenutí, které by se zde mohly vyskytnout.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.
Licence na kopírování a používání tohoto softwaru je podmíněna tím, že je identifikována textem "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" ve všech materiálech, v nichž je zmíněn tento software nebo je uveden odkaz na software a jeho funkce.
Licence je rovněž podmíněna tím, že při vytváření a používání dodaných druhotných prací jsou tyto identifikovány jako "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" ve všech materiálech, v nichž jsou odvozené práce uvedeny nebo se na ně odkazuje.
RSA Data Security, Inc. nepotvrzuje žádnou záruku obchodovatelnosti tohoto softwaru nebo jeho vhodnosti pro určitý účel. Je dodáván ve stavu v "jakém je" bez vyjádření přímé nebo nepřímé záruky jakéhokoli druhu.
Tyto poznámky musí být zachovány ve všech kopiích kterékoli části této dokumentace nebo softwaru.
Ochranné známky
Intel®, Pentium® je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation nebo jeho poboček ve Spojených státech a jiných zemích.
®
Microsoft a Windows známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
, Windows®, Windows® XP
®
Vista jsou ochranné
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2. K připojení napájení pro tento produkt používejte výhradně uzemněnou elektrickou zásuvku. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte se s kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na stabilní povrch.
7. Zařízení instalujte na chráněném místě, kde nemůže dojít k poškození zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel nebo k poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje normálně, viz
problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné části, které by uživatel mohl sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu.
Údržba a odstraňování

Obsah

1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu .........................................................................5
Usnadnění ................................................................................................................................6
Seznámení se součástmi zařízení ............................................................................................7
Pohled zpředu ....................................................................................................................7
Ovládací panel ....................................................................................................................8
Pohled zezadu ....................................................................................................................8
2 Instalace příslušenství
Instalace duplexní jednotky ....................................................................................................10
3 Použití zařízení
Výběr tiskového média ...........................................................................................................11
Tipy pro výběr a použití tiskového média ..........................................................................11
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média .....................................................12
Vysvětlení podporovaných formátů .............................................................................12
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií .....................................15
Nastavení minimálních okrajů ...........................................................................................17
Vkládání média .......................................................................................................................18
Změna nastavení tisku ............................................................................................................21
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows) ..............................................21
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows) ................................ 21
Změna nastavení (Mac OS) ..............................................................................................21
Použití HP Solution Center (Windows) ...................................................................................22
Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače .................................................................22
Oboustranný tisk (duplexní tisk) .............................................................................................23
Pokyny pro tisk na obě strany papíru ................................................................................23
Postup provádění duplexního tisku (Windows) .................................................................23
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS) ..........................................24
Tisk na speciální média a média vlastního formátu ................................................................24
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows) ..................................24
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS) ....................................25
Tisk bez okrajů .......................................................................................................................25
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows) .............................................................................25
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS) ...............................................................................26
Zrušení tiskové úlohy ..............................................................................................................26
4 Konfigurace a správa
Správa zařízení ......................................................................................................................28
Monitorování zařízení .......................................................................................................29
Správa zařízení ................................................................................................................29
1
Použití nástrojů pro správu zařízení .......................................................................................30
Vestavěný webový server .................................................................................................30
Postup otevření vestavěného webového serveru .......................................................31
Vestavěný webový server ...........................................................................................31
Nástroj Toolbox (Windows) ...............................................................................................32
Postup otevření nástroje Toolbox ...............................................................................32
Karty nástroje Toolbox ................................................................................................32
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................33
Otevření nástroje HP Printer Utility .............................................................................33
Panely HP Printer Utility .............................................................................................33
Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS) .......................34
Software HP Web Jetadmin ..............................................................................................34
HP Instant Support ...........................................................................................................35
Zabezpečení a ochrana osobních údajů .....................................................................35
Postup získání přístupu k HP Instant Support ............................................................35
myPrintMileage .................................................................................................................36
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu ..............................................................................36
Vysvětlení stránky konfigurace sítě ........................................................................................38
Konfigurace zařízení (Windows) .............................................................................................39
Přímé připojení .................................................................................................................39
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno) .........................................39
Připojení zařízení před instalací softwaru ...................................................................40
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením ...................................................................40
ťové připojení ................................................................................................................41
Instalace zařízení v síti ...............................................................................................41
Instalace softwaru zař
ízení na klientské počítače .......................................................42
Instalace ovladače tiskárny pomocí možnosti Přidat tiskárnu .....................................42
Instalace zařízení v samotném síťovém prostředí IPV6 .............................................. 42
Konfigurace zařízení (Mac OS) ..............................................................................................43
Instalace software pro síťové nebo přímé připojení ..........................................................43
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením .........................................................................44
Odebrání a opakovaná instalace software ..............................................................................45
5 Údržba a odstraňování problémů
Podporované inkoustové kazety .............................................................................................48
Výměna inkoustových kazet ...................................................................................................49
Údržba tiskových hlav .............................................................................................................50
Kontrola stavu tiskové hlavy .............................................................................................50
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku ................................................................................50
Kalibrace řádkového posuvu ............................................................................................52
Čištění tiskových hlav .......................................................................................................52
Zarovnání tiskových hlav ..................................................................................................52
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy ............................................................................53
Výměna tiskových hlav .....................................................................................................55
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ..............................................................................56
Ukládání inkoustových kazet ............................................................................................56
Ukládání tiskových hlav ....................................................................................................56
Rady a zdroje pro řešení problémů ........................................................................................57
2
Obsah
Řešení problémů s tiskem ......................................................................................................57
Zařízení se neočekávaně vypnulo ....................................................................................58
Všechny kontrolky svítí nebo blikají ..................................................................................58
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne) ..............................................................................58
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu .................................................................................59
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku ...............................................................................59
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky ........................................................................60
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné ........................................................................61
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné .........................................................................61
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír ................................................62
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku ...................................................................62
Snížená kvalita tisku .........................................................................................................62
Tisk nesmyslných znaků ...................................................................................................63
Inkoust se rozmazává .......................................................................................................64
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku .......................................................................64
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné .......................................................................64
Barvy jsou vytištěny jako černobílé ...................................................................................65
Tisknou se nesprávné barvy .............................................................................................65
Výtisk vykazuje rozpité barvy ............................................................................................65
Barvy nejsou správně zarovnány ......................................................................................66
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body ...................................................66
Řešení problémů s tiskem ......................................................................................................66
Došlo k problému s podáváním papíru .............................................................................66
Řešení problémů se správou zařízení ....................................................................................68
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít .................................................................68
Řešení problémů př
i instalaci .................................................................................................69
Doporučení pro instalaci hardwaru ...................................................................................69
Doporučení pro instalaci softwaru ..................................................................................... 69
Řešení problémů se sítí ....................................................................................................70
Odstranění uvíznutí ................................................................................................................71
Odstranění uvíznutí v zařízení ..........................................................................................71
Rady pro prevenci uvíznutí ...............................................................................................72
6 Význam kontrolek na ovládacím panelu
Význam kontrolek na ovládacím panelu .................................................................................74
Význam kontrolek na síťovém konektoru ................................................................................79
A Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online .............................................................81
Příslušenství ...........................................................................................................................81
Spotřební materiál ..................................................................................................................81
Inkoustové kazety .............................................................................................................82
Tiskové hlavy ....................................................................................................................82
Média HP ..........................................................................................................................82
B Podpora a záruka
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ..................................................84
Získání elektronické podpory ..................................................................................................85
3
Získání telefonické podpory HP ..............................................................................................85
Předtím, než zavoláte .......................................................................................................85
Průběh podpory ................................................................................................................86
Telefonická podpora HP ...................................................................................................86
Délka poskytování telefonické podpory ......................................................................86
Telefonní čísla telefonické podpory ............................................................................86
Zavolání ......................................................................................................................88
Po vypršení lhůty telefonické podpory ........................................................................88
Doplňkové možnosti záruky ..............................................................................................88
HP Quick Exchange Service (Japonsko) ..........................................................................89
Příprava zařízení k odeslání ...................................................................................................89
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním ...........................................89
Zabalení zařízení ....................................................................................................................91
C Technické údaje zařízení
Rozměry .................................................................................................................................93
Funkce produktu a kapacity ....................................................................................................93
Technické údaje procesoru a paměti ......................................................................................94
Systémové požadavky ............................................................................................................94
Specifikace síťového protokolu ...............................................................................................95
Specifikace vestavěného webového serveru ..........................................................................95
Rozlišení tisku ........................................................................................................................96
Požadavky na okolní prostředí ...............................................................................................96
Elektrické specifikace .............................................................................................................96
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779) .........96
D Regulatorní informace
Prohlášení FCC ......................................................................................................................97
Poznámka pro uživatele v Koreji ............................................................................................98
Japonské prohlášení VCCI (třída B) .......................................................................................98
Poznámky pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu .......................................................98
Poznámky RoHS (jen Čína) ....................................................................................................98
Tabulka toxických a nebezpečných látek ..........................................................................99
Prohlášení o indikátoru LED ...................................................................................................99
Regulatorní číslo modelu ........................................................................................................99
Prohlášení o shodě ...............................................................................................................100
Program šetrnosti produktu k životnímu prostředí ................................................................101
Použití papíru .................................................................................................................101
Plasty ........................................................................................................................
......101
Bezpečnostní listy materiálu ...........................................................................................101
Program recyklace ..........................................................................................................101
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet .......................................................101
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích/oblastech EU .............102
Spotřeba energie ............................................................................................................103
Rejstřík.......................................................................................................................................104
4
1Začínáme
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu Usnadně
• Seznámení se součástmi zařízení

Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu

Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
Zdroj Popis Umístě
Soubor readme a poznámky k verzi
Nástroje pro správu zařízení (síťové připojení)
Toolbox (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS) Obsahují nástroje pro
Ovládací panel Podává informace o stavu
Deníky a sestavy Podává informace o
Diagnostická stránka autotestu
®
Obsahuje nejnovější informace a doporučení k řešení problémů.
Umožňují zobrazení informací o stavu, změně nastavení a správě zařízení.
Další informace viz
Vestavěný webový server.
Obsahuje informace o stavu tiskové hlavy a umožňuje přístup ke službám údržby.
Další informace viz
Toolbox (Windows).
konfiguraci nastavení tisku, kalibraci zařízení, čištění tiskových hlav, tisk diagnostické stránky autotestu, nástroje pro objednávání online a pro vyhledání informací o podpoře na webové stránce.
Další informace viz
Printer Utility (Mac OS).
zařízení, závadách a varovných informacích souvisejících s jeho činností.
událostech, které nastaly.
Informace o zařízení:
Název výrobku
Číslo modelu
Nástroj
HP
Obsahuje disk Starter CD.
Jsou dostupné z připojeného počítače.
Běžně se instalují se softwarem pro zařízení.
Běžně se instalují se softwarem pro zařízení.
Další informace viz Ovládací
panel.
Další informace viz Správa
zařízení.
Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Začínáme 5
Kapitola 1
(pokračování)
Zdroj Popis Umístě
Sériové číslo
Číslo verze firmwaru
Instalované příslušenství
(například duplexní jednotka)
Počet stránek
vytištěných ze zásobníků a příslušenství
Stav tiskového
spotřebního materiálu
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku
Webové stránky HP Web Podávají nejnovější
Telefonická podpora HP Uvádí informace o
Nápověda softwaru HP pro fotografie a obrázky
HP Solution Center (Windows) Umožňuje změnu nastavení
Provádí diagnostiku problémů ovlivňujících kvalitu tisku a pomůže vám rozhodnout, zda je třeba spustit některou službu pro údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků.
informace o softwaru tiskárny, o produktu a podpoře produktu.
kontaktech na společnost HP. Během záruční doby je tato podpora často bezplatná.
Podává informace o použití softwaru
zařízení, spotřebního materiálu, spouštění a přístup k elektronické nápovědě. V závislosti na zařízení, které instalujete, poskytuje HP Solution Center doplňující funkce, a to například přístup k softwaru HP pro fotografie a obrázky a k Průvodci nastavením faxu. Další informace viz
HP Solution Center (Windows).
Použití
Další informace viz Tisk
stránky diagnostiky kvality tisku.
www.hp.com/support www.hp.com
Další informace viz Získání
telefonické podpory HP.
Běžně se instalují se softwarem pro zařízení.

Usnadně

Zařízení disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software zařízení je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém. Podporuje rovněž pomocné technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná
6Začínáme
tlačítka a karty používaná v softwaru a ovládacím panelu opatřena jednoduchým textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru zařízení pomocí příkazů zadávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty zařízení, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k usnadnění zacházení s produktem najdete na webové stránce
accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce Apple
www.apple.com/accessibility.

Seznámení se součástmi zařízení

Pohled zpředu Ovládací panel
• Pohled zezadu

Pohled zpředu

www.hp.com/
1 Ovládací panel
2 Tlačítko a kontrolka Napájení
3 Výstupní zásobník
4 Zásobník 1
Seznámení se součástmi zařízení 7
Kapitola 1
(pokračování)
5 Vodítko pro délku média
6 Vodítko pro šířku média
7 Dvířka inkoustové kazety
8 Inkoustové kazety
9 Kontrolky inkoustových kazet
10 Kontrolky tiskových hlav
11 Tiskové hlavy
12 Záklopka tiskové hlavy

Ovládací panel

Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na
ovládacím panelu.
1 Kontrolka Došel papír
2 Kontrolka Otevřená dvířka
3 Kontrolka Uvíznutí papíru
4 Tlačítko zrušení
5 Tlačítko a kontrolka Pokračovat

Pohled zezadu

8Začínáme
1 Vstup napájení
2 ťový port Ethernet (dostupný u některých modelů)
3 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
4 Panel zadního vstupu (pro modely bez duplexní jednotky)
5 Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) (k dispozici u
některých modelů)
Seznámení se součástmi zařízení 9
2

Instalace příslušenství

Tato část obsahuje následující témata:

Instalace duplexní jednotky

Instalace duplexní jednotky
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Informace o objednávání viz
Jestliže je nainstalováno volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Informace o použití duplexní jednotky viz
Instalace tiskové duplexní jednotky
1. Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel ze zařízení.
2. Duplexní jednotku zasuňte do zařízení, až zaklapne. Při instalaci netiskněte
tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen k vyjímání jednotky ze zařízení.
Příslušenství.
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
10
Instalace příslušenství
3 Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
Výběr tiskového média Vkládání média
• Změna nastavení tisku
• Použití HP Solution Center (Windows)
• Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače
• Oboustranný tisk (duplexní tisk)
• Tisk na speciální média a média vlastního formátu
• Tisk bez okrajů
• Zrušení tiskové úlohy

Výběr tiskového média

Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií. Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů. K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
Tipy pro výběr a použití tiskového média Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
• Nastavení minimálních okrajů

Tipy pro výběr a použití tiskového média

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
Zakládejte média stranou tisku dolů, zarovnaná k pravému a zadnímu okraji zásobníku. Další informace viz
Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte následující média:
Vícedílné formuláře Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlně Média s výřezy nebo s perforací Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Vkládání média.
Vysvětlení technických údajů pro
Použití zařízení 11
Kapitola 3
Pohlednice a obálky
Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky nebo okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich sklady ostře přeložené.
Obálky zakládejte do tiskárny chlopněmi nahoru.
Fotografická média
Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou kladeny větší nároky na paměť počítače.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval k zadní straně zařízení.
Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Normální. Tento režim ponechává delší dobu na oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další stránky na výstupní zásobník.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní formát média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není, nastavte formát v ovladači tisku. Možná bude nutné existující dokumenty přeformátovat, aby se na vlastní formát média správně vytiskly.

Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média

Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve
vašem zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
Vysvětlení podporovaných formátů Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Vysvětlení podporovaných formátů
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
12 Použití zařízení
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního ručního podavače
Standardní formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
U.S. Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (JIS) (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3+ (330 x 297 mm)
A6 (105 x 148 mm)
B4 (257 x 364 mm)
Automatická duplexní jednotka
Super B (330 x 483 mm)
Super B bez okrajů (330 x 483 mm)
Tabloid (279,4 x 431,8 mm)
Skládáný papír A3 (297 x 420 mm)
Skládaný papír A4 (210 x 297 mm)
Skládaný papír Letter (215,9 x 279,4 mm)
Skládaný papír Tabloid (279 x 432 mm)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm)
Panorama (101,6 x 254 mm)
Panorama (101,6 x 279,4 mm)
Panorama (101,6 x 304,8 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů (101,6 x 254 mm)
Výběr tiskového média
13
Kapitola 3
(pokračování)
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního ručního podavače
Panoramatická fotografie bez okrajů (101,6 x 279,4 mm)
Panoramatická fotografie bez okrajů (101,6 x 304,8 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm)
Automatická duplexní jednotka
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Obálka Kaku #2 (240 x 332 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek (127 x 203 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Hagaki bez okrajů* (100 x 148 mm)
Fotografická média
Fotografická média (76,2 × 127 mm)
Fotografická média (102 × 152 mm)
Fotografická média (127 x 178 mm)
Fotografická média (203 x 254 mm)
Fotografická média (10 x 15 cm)
14 Použití zařízení
(pokračování)
Formát média Zásobník 1 Zásobník
zadního ručního podavače
Fotografie L (89 x 127 mm)
Automatická duplexní jednotka
Fotografická média bez okrajů (102 x 152 mm)
Fotografická média bez okrajů (127 x 178 mm)
Fotografická média bez okrajů (203 x 254 mm)
Fotografická média bez okrajů (216 x 279 mm)
Fotografická média bez okrajů (10 x 15 cm)
Fotografie A3 bez okrajů (297 x 420 mm)
Fotografie A4 bez okrajů (210 x 297 mm)
Fotografie A5 bez okrajů (148 x 210 mm)
Fotografie A6 bez okrajů (105 x 148 mm)
Fotografie B5 bez okrajů (182 x 257 mm)
Fotografie Tabloid bez okrajů (279,4 x 431,8 mm)
Fotografie L bez okrajů (89 x 127 mm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem o šířce 76,2 až 330 mm a délce 127 až 483 mm
* Zařízení je kompatibilní jen s obyčejným papírem a papírem pro inkoustové tryskové tiskárny hagaki japonských pošt. Je nekompatibilní s fotografickým papírem hagaki japonských pošt.
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Poznámka Duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Zásobník 1 Papír
Průhledné filmy Až 60 listů
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
2
Až 250 listů obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
Výběr tiskového média
15
Kapitola 3
(pokračování)
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
(stoh 18 mm)
Fotografická média
Až 280 g/m (75 lb bond)
2
Až 60 listů (stoh 18 mm)
Štítky Až 60 listů
(stoh 18 mm)
Obálky
75 až 90 g/m (20 až 24 lb bond
2
Až 15 listů (stoh 18 mm)
obálka)
2
Až 60 listů (stoh 18 mm)
2
2
1 list
Zásobník zadního ručního podavače
Karty
Papír
Průsvitné fólie
Fotografická média
Až do 200 g/m (110 lb index)
60 až 130 g/m (16 až 36 lb bond)
Až 280 g/m (75 lb bond)
Štítky
Obálky
75 až 90 g/m
2
(20 až 24 lb bond obálka)
Karty
Až do 200 g/m
2
(110 lb index)
Duplexní jednotka
Výstupní přihrádka
Papír
Všechna podporovaná média
Až 0,3 mm (0,012 in)
Až 150 listů běžného
2
neuvádí se
papíru (tisk textu)
16 Použití zařízení

Nastavení minimálních okrajů

Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je přesahovat) při orientaci na výšku.
Média (1) levý okraj (2) pravý
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 216 x 330 mm B5 A5 Karty Média vlastního formátu Fotografická média A6 Média typu skládaného papíru Ofuku Hagaki Karta Hagaki
A3 * A3+ * B4 * Super B * Tabloid *
3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm
5 mm 5 mm 20 mm
okraj
(3) horní okraj
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální horní okraj roven nebo větší než 12 mm.
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální horní okraj roven nebo větší než 20 mm.
(4) Spodní okraj*
3,3 mm
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální spodní okraj roven nebo větší než 12 mm.
20 mm
Poznámka
Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů), musí být minimální spodní okraj roven nebo větší než 20 mm.
Výběr tiskového média
17
Kapitola 3
(pokračování)
Média (1) levý okraj (2) pravý
Obálky 3,3 mm 3,3 mm 16,5 mm 16,5 mm
Panorama 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm
* K dosažení tohoto nastavení okrajů na počítači s Windows klepněte na kartu
Rozšířené v ovladači tisku a vyberte Minimální okraje.

Vkládání média

Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zařízení.
Vkládání do zásobníku 1 (hlavní zásobník)
1. Zvedněte výstupní zásobník.
okraj
(3) horní okraj
(4) Spodní okraj*
2. Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v době kdy zařízení tiskne.
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili, a
potom spusťte výstupní zásobník.
18 Použití zařízení
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vkládání malých médií
Poznámka Pokud tisknete na tlustý papír (jako je například karton), můžete
použít vstup zadního ručního podavače. Další informace viz
Tisk s použitím vstupu
zadního ručního podavače.
1. Nadzvedněte výstupní zásobník a vyjměte všechna média ze vstupního zásobníku.
2. Vložte stoh médií, který nepřesahuje výšku vodítka šířky papíru, tiskovou stranou
dolů podél pravé strany vstupního zásobníku až na doraz.
3. Otevřete vodítko pro malá média odklopením o 90˚ ve směru hodinových ručiček z
počáteční do koncové polohy.
4. Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko vpravo až na
doraz k okraji média.
Vkládání média
19
Kapitola 3
5. Stiskněte pojistku vstupního zásobníku a posuňte zásobník, až se vodítko pro malá média zastaví o okraj média. Při posunování zásobníku se vodítko pro malá média prodlužuje, až se dotkne okraje média.
6. Spusťte výstupní zásobník.
7. Při tisku vyberte v ovladači tiskárny typ a formát papíru. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Postup vkládání do vstupu zadního ručního podavače
1. Jestliže je nainstalována duplexní jednotka, nahraďte ji panelem zadního vstupu.
Poznámka Jestliže nemůžete najít umístění panelu zadního vstupu, zrušte
tiskovou úlohu a tiskněte s použitím hlavního zásobníku. Další informace naleznete v části
2. Odešlete tiskovou úlohu.
3. Počkejte, až kontrolka Pokračovat bude blikat.
4. Nadzvedněte vstup podávání a potom posuňte vodítko papíru na požadovanou
šířku média.
20 Použití zařízení
Zrušení tiskové úlohy.
5. Vložte list média stranou tisku nahoru k levé straně vstupu, aby zařízení mohlo
provést automatické vložení.
6.
Stiskněte
7.
Pokud tisknete více než jednu stránku, stiskněte tlačítko vždy po vložení dalšího listu papíru.
(tlačítko Pokračovat) ke spuštění tisku.

Změna nastavení tisku

Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ papíru) z aplikace nebo pomocí ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci mají přednost před změnami provedenými v ovladači tiskárny. Po ukončení aplikace se však nastavení vrací k výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tisku.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v ovladači tisku.
Další informace o funkcích ovladače tisku ve Windows viz elektronická nápověda pro ovladač tisku. Další informace o tisku z určité aplikace viz dokumentace dodaná s touto aplikací.
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows) Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
• Změna nastavení (Mac OS)

Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)

1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2. V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a potom klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby. (Specifické možnosti mohou být odlišné v závislosti
na aplikaci, kterou používáte.)
3. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na OK, Tisk nebo podobný příkaz.
(tlačítko Pokračovat)

Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)

1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na Tiskárny a faxy.
-nebo­Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti, Výchozí nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3. Proveďte požadované změny nastavení a potom klepněte na OK.

Změna nastavení (Mac OS)

1. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Vzhled stránky).
2. Proveďte požadované změny nastavení (např. formát papíru) a potom klepněte na OK.
Změna nastavení tisku
21
Kapitola 3
3. V nabídce File (Soubor), klepněte na Print (Tisk) k otevření ovladače tisku.
4. Proveďte požadované změny nastavení (např. formátu média) a potom klepněte na OK nebo Print (Tisk).

Použití HP Solution Center (Windows)

HP Solution Center použijte ke změně nastavení tisku, k objednání spotřebního materiálu a k přístupu k elektronické nápovědě.
Funkce, které jsou dostupné v HP Solution Center se liší v závislosti na zařízeních, která jste nainstalovali. Program HP Solution Center je upraven tak, aby zobrazoval ikony, které jsou přiřazeny k vybranému zařízení. Jestliže vybrané zařízení není vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu HP Solution Center nezobrazí.
Pokud program HP Solution Center ve vašem počítači neobsahuje žádné ikony, mohlo dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí Ovládacích panelů ve Windows provedete úplné odebrání a nové nainstalování softwaru.

Tisk s použitím vstupu zadního ručního podavače

Pokud tisknete pouze jednu nebo několik fotografií, obálek nebo listů papíru, můžete použít vstup zadního ručního podavače a běžná média ponechat ve vstupním zásobníku.
Vstup zadního ručního podávání používá přímou dráhu papíru a je určen pro tisk jednotlivých listů na tlustý papír (až do 280 g/m typech médií podporovaných vstupy ručního podavače, viz
údajů pro podporovaná média.
Tisk ze vstupu zadního ručního podavače probíhá ve dvou fázích: 1) změna nastavení softwaru; 2) vložení média. Další informace o vkládání do vstupu zadního ručního podavače viz
Vkládání média.
2
), jako je například karton. Informace o
Vysvětlení technických
Poznámka Pokud je nainstalována duplexní jednotka a chcete tisknout s použitím vstupu zadního ručního podavače, nahraďte duplexní jednotku panelem zadního vstupu.
Změna nastavení softwaru (Windows)
1. Otevřete ovladač tiskárny.
2. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
3. V rozbalovacím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost ručního podavače.
4. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
5. Vytiskněte dokument.
Změna nastavení softwaru (Mac OS)
1. Klepněte na nabídku File (Soubor) a poté klepněte na položku Page Setup
(Nastavení stránky).
2. Vyberte formát média a potom klepněte na OK.
3. Klepněte na File (Soubor) a poté klepněte na položku Print (Tisk).
22 Použití zařízení
4. Otevřete panel Paper Type/Quality (Druh/Kvalita papíru).
5. Na panelu Paper (Papír) vyberte zdroj.
6. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).

Oboustranný tisk (duplexní tisk)

Můžete tisknout na obě strany listu média, a to buď automaticky s použitím volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka), nebo pomocí ručního obrácení média a opětného vložení do zařízení.
Pokyny pro tisk na obě strany papíru Postup provádění duplexního tisku (Windows)
• Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)

Pokyny pro tisk na obě strany papíru

Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Zadejte možnosti oboustranného tisku ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
Netiskněte oboustranně na průhledné fólie, obálky, fotografický papír, lesklá média nebo papír lehčí než 60 g/m docházet k uvíznutí.
•Některé druhy médií vyžadují při oboustranném tisku specifickou orientaci, například hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a proděrovanými otvory. Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude zařízení tisknout nejprve na první stranu média. Jestliže tisknete z počítače se systémem Mac OS, bude zařízení tisknout nejprve druhou stranu. Média vkládejte přední stranou dolů.
Když je při automatickém duplexním tisku tisk na jednu stranu médií dokončen, zařízení média zadrží a vyčká, než inkoust oschne. Jakmile inkoust vyschne, je médium vtaženo zpět do zařízení a vytiskne se druhá strana. Když je tisk dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před dokončením tisku.
U podporovaných vlastních formátů máte možnost tisknout na obě strany média s použitím obrácení média a opětným vložením do zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
2
nebo těžší než 105 g/m2. U těchto typů médií může

Postup provádění duplexního tisku (Windows)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte rozbalovací seznam Oboustranný tisk. Pro automatický oboustranný tisk
musí být vybrána možnost Automaticky.
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
23
Kapitola 3
6. K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení dokumentu při zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této možnosti může vést k vložení nežádoucích konců stránek.
7. Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom, jakým způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tisku.
8. V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Brožura v rozbalovacím seznamu.
9. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
10. Vytiskněte dokument.

Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
4. Otevřete panel Two-Sided Printing (Oboustranný tisk).
5. Vyberte možnost tisku po obou stranách.
6. Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte orientaci vazby.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).

Tisk na speciální média a média vlastního formátu

Tato část zahrnuje následující témata:
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows) Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)

Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
Nastavení média vlastního formátu: a. V rozbalovacím seznamu vyberte Vlastní. b. Zadejte název pro novou vlastní velikost. c. V polích Šířka a Výška zadejte rozměry a klepněte na Uložit. d. Dvojím klepnutím na OK uzavřete dialogová okna pro vlastnosti nebo
předvolby. Znovu otevřete dialogové okno.
e. Vyberte nový vlastní formát.
5. Výběr druhu média: a. Klepněte na Další v rozbalovacím seznamu Typ papíru. b. Klepněte na požadovaný typ média a klepněte na OK.
24 Použití zařízení
6. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
8. Vytiskněte dokument.

Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page setup (Nastavení stránky).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavení média vlastního formátu: a. Klepněte na Manage Custom Sizes (Vlastní formáty papíru) v rozbalovací
nabídce Paper Size (Formát papíru).
b. Klepněte na New (Nový) a potom zadejte název pro formát v poli Paper Size
Name (Název formátu papíru).
c. Pokud je třeba zadejte rozměry a nastavení okrajů v polích Width (Šířka) a
Height (Výška).
d. Klepněte na Done (Hotovo) nebo OK a potom klepněte na Save (Uložit).
5. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Nastavení stránky) a
vyberte nový vlastní formát.
6. Klepněte na OK.
7. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
8. Otevřete panel Paper Handling (Manipulace s papírem).
9. Pod položkou Destination Paper Size (Umístění formátu papíru) klepněte na Scale to fit paper size (Měřítko upravit na velikost stránky) a potom vyberte
vlastní formát stránky. Proveďte ostatních požadovaná nastavení a potom klepněte na OK nebo Print
10.
(Tisk).

Tisk bez okrajů

Tisk bez okrajů umožňuje tisknout až k okrajům u určitých typů fotografických médií a v rozsahu standardních formátů médií.
Poznámka Otevřete soubor v aplikaci a přiřaďte velikost obrázku. Přesvědčte se, že velikost odpovídá velikosti média, na které chcete obrázek vytisknout.
Přístup k této funkci lze získat také z karty Zkrácená nastavení tisku. Otevřete ovladač tisku, vyberte kartu Zkrácená nastavení tisku a v rozbalovacím seznamu vyberte zkrácená nastavení tisku pro tuto úlohu.
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows) Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)

Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
Tisk bez okrajů 25
Kapitola 3
3. Z aplikace otevřete ovladač tisku: a. Klepněte na Soubor a potom na Tisk. b. Klepněte na Vlastnosti, Nastavení nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
6. Zaškrtněte políčko Tisk bez okrajů.
7. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
8. Vyberte typ média v rozbalovacím seznamu Typ papíru.
9. Pokud tisknete fotografie, vyberte Nejlepší v rozbalovacím seznamu Kvalita tisku. Alternativně vyberte Maximální rozlišení, které disponuje až 4800 x 1200
optimalizovanými dpi* pro optimální kvalitu tisku. *Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
10. Proveďte změny všech ostatních nastavení tisku a potom klepněte na OK.
11. Vytiskněte dokument.
12. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okraj

Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)

1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Klepněte na File (Soubor) a potom klepněte na Page Setup (Nastavení stránky).
4. Vyberte velikost média bez okrajů a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
6. Otevřete panel Paper Type/Quality (Typ papíru/Kvalita).
7. Klepněte na kartu Paper (Papír) a potom vyberte typ média v rozbalovacím seznamu Paper type (Typ papíru).
8. Pokud tisknete fotografie, vyberte Best (Nejlepší) v rozbalovacím seznamu Quality (Kvalita). Alternativně vyberte Maximum (Maximální rozlišení), které
disponuje až 4800 x 1200 optimalizovanými dpi*. *Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
9. Vyberte zdroj média. Pokud tisknete na tlusté nebo fotografické médium, použijte možnost ručního podávání.
10. Změňte všechna ostatní nastavení tisku a potom klepněte na Print (Tisk).
11. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okrajům.
ům.

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu můžete zrušit jedním z následujících způsobů: Ovládací panel: Stiskněte
právě zpracovává. V žádném ohledu však neovlivní úlohy čekající na zpracování.
26 Použití zařízení
(tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou zařízení
Loading...
+ 84 hidden pages