HP OfficeJet Pro 6230 Duplex Wi-Fi LAN USB A4 User guide

Page 1
Oicejet 6220 ePrinter/Oicejet Pro 6230
ePrinter
Przewodnik użytkownika
Page 2
Informacje dotyczące praw autorskich
Informacje rmy Hewlett-Packard Company
Znaki towarowe
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydanie 1, 7/2014
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu do Produktów i Usług HP określone zostały w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1 są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation.
ENERGY STAR oraz logo ENERGY STAR są znakami zarejestrowanymi w USA.
Page 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
4. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
5. Należy umieścić urządzenie na stabilnej powierzchni.
6. Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
7. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zobacz Rozwiąż problem.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalikowanemu personelowi.
Page 4
Page 5
Spis treści
1 W jaki sposób? ............................................................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ułatwienia dostępu ................................................................................................................................................ 1
HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska) .......................................................................................................... 2
Zarządzanie energią ............................................................................................................................ 2
Optymalizowanie użycia materiałów eksploatacyjnych .................................................................... 3
Prezentacja części drukarki ................................................................................................................................... 3
Przód drukarki ..................................................................................................................................... 4
Obszar materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 4
Widok z tyłu ......................................................................................................................................... 5
Korzystanie z panelu sterowania drukarki ............................................................................................................ 5
Opis przycisków i wskaźników ............................................................................................................ 5
Znaczenie wskaźników na panelu sterowania .................................................................................... 6
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 16
Zalecane rodzaje papieru do drukowania ......................................................................................... 16
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP ....................................................................... 18
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru ............................................................ 18
Ładowanie papieru .............................................................................................................................................. 19
Aktualizacja drukarki ........................................................................................................................................... 25
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................................... 25
Wyłączanie drukarki ............................................................................................................................................ 25
3 Drukowanie ................................................................................................................................................. 25
Drukowanie dokumentów ................................................................................................................................... 26
Drukowanie ulotek ............................................................................................................................................... 27
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 28
Drukowanie zdjęć ................................................................................................................................................. 30
Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach ......................................................... 31
Drukowanie dwustronne (dupleks) ..................................................................................................................... 33
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ........................................................................................................ 34
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 35
AirPrint ................................................................................................................................................................. 37
Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce ........................................................................................................... 38
PLWW v
Page 6
4 HP ePrint .................................................................................................................................................... 38
Konguracja HP ePrint ......................................................................................................................................... 39
Korzystanie z HP ePrint ....................................................................................................................................... 40
Usuwanie usług WWW ......................................................................................................................................... 41
5 Korzystanie z pojemników z tuszem .............................................................................................................. 41
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ....................................................................... 41
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach ............................................................................... 42
Wymiana pojemników z tuszem .......................................................................................................................... 42
Zamawianie pojemników z tuszem ..................................................................................................................... 44
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 45
Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu ............................................................................. 45
6 Konguracja sieci ........................................................................................................................................ 45
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 46
Przed rozpoczęciem .......................................................................................................................... 46
Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej ............................................................................... 46
Zmiana rodzaju połączenia ............................................................................................................... 47
Testowanie połączenia bezprzewodowego ...................................................................................... 49
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 49
Korzystanie z funkcji HP Wireless Direct ............................................................................................................. 50
7 Narzędzia zarządzania drukarką ................................................................................................................... 52
Przybornik (Windows) .......................................................................................................................................... 53
Narzędzie HP Utility (OS X) .................................................................................................................................. 53
Wbudowany serwer internetowy ........................................................................................................................ 53
Informacje o plikach cookie .............................................................................................................. 54
Otwieranie wbudowanego serwera WWW ........................................................................................ 54
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego .......................................................... 55
8 Rozwiąż problem ......................................................................................................................................... 55
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 56
Rejestracja drukarki .......................................................................................................................... 56
Sposób uzyskiwania pomocy ............................................................................................................ 56
Uzyskiwanie pomocy elektronicznej ................................................................................................. 57
Telefoniczna obsługa klientów HP .................................................................................................... 57
Zanim zadzwonisz .......................................................................................................... 57
Okres obsługi telefonicznej ............................................................................................ 58
Numery telefonów linii wsparcia .................................................................................... 58
Po upływie okresu obsługi telefonicznej ........................................................................ 58
vi PLWW
Page 7
Omówienie raportów drukarki ............................................................................................................................ 58
Raport o stanie drukarki ................................................................................................................... 58
Strona konguracji sieci .................................................................................................................... 59
Strona informacyjna drukarki ........................................................................................................... 62
Raport diagnostyczny z jakości wydruku ......................................................................................... 62
Raport z testu sieci bezprzewodowej ............................................................................................... 64
Rozwiązywanie problemów z drukarką .............................................................................................................. 64
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem ....................................................................................................... 65
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint ........................................................................... 68
Rozwiązywanie problemów z siecią .................................................................................................................... 69
Rozwiązywanie ogólnych problemów z siecią .................................................................................. 69
Nie można podłączyć drukarki bezprzewodowo .............................................................................. 70
Konserwacja drukarki .......................................................................................................................................... 71
Czyszczenie obudowy ....................................................................................................................... 71
Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem ................................................................ 71
Usuwanie zacięć papieru ..................................................................................................................................... 72
Odblokowanie karetki drukującej ........................................................................................................................ 78
Zresetuj drukarkę ................................................................................................................................................ 78
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 79
Gwarancja na pojemniki z tuszem ....................................................................................................................... 79
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 79
Informacje wymagane prawem ........................................................................................................................... 81
Prawny numer modelu ...................................................................................................................... 81
Oświadczenie FCC .............................................................................................................................. 82
Informacje dla użytkowników w Korei .............................................................................................. 82
Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii ........................................... 82
Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii ................................... 83
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec ....................................................................................... 83
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec ............................. 83
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej ................................................................ 83
Urządzenia z zewnętrznymi zasilaczami sieciowymi .................................................... 83
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej .................................................. 84
Deklaracja zgodności z europejskimi sieciami telefonicznymi (modem/faks) .............. 84
Deklaracja zgodności ........................................................................................................................ 85
Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych ................................................ 86
Promieniowanie fal radiowych ....................................................................................... 86
Informacje dla użytkowników w Brazylii ........................................................................ 86
Informacje dla użytkowników w Kanadzie ..................................................................... 87
Informacje dla użytkowników na Tajwanie .................................................................... 87
Informacje dla użytkowników w Meksyku ...................................................................... 88
PLWW vii
Page 8
Informacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w Japonii ...... 88
Program ochrony środowiska naturalnego ........................................................................................................ 88
Zużycie papieru ................................................................................................................................. 89
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................................... 89
Informacje o bezpieczeństwie materiałów ....................................................................................... 89
Program recyklingu ........................................................................................................................... 89
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP ............ 89
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników ........................................................................... 89
Pobór mocy ....................................................................................................................................... 90
Substancje chemiczne ....................................................................................................................... 90
Utylizacja baterii na Tajwanie ........................................................................................................... 90
Uwaga dla użytkowników w Brazylii ................................................................................................. 90
Ostrzeżenie stanu Kalifornia o materiałach zawierających nadchlorany ........................................ 90
Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny) ................................................................ 91
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina) ....................................................... 91
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ............................................................ 91
EPEAT ................................................................................................................................................. 91
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników w Chinach ................................................................. 92
Indeks ............................................................................................................................................................ 99
viii PLWW
Page 9

1 W jaki sposób?

Rozpoczęcie pracy

Drukowanie
Korzystanie z HP ePrint
Korzystanie z pojemników z tuszem
Rozwiąż problem
2 Rozpoczęcie pracy
Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów.

Ułatwienia dostępu

HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)
Prezentacja części drukarki
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie papieru
Aktualizacja drukarki
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Wyłączanie drukarki
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze ltru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki,
PLWW 1
Page 10
przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej drukarce i zaangażowania rmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com/accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Mac OS X, należy odwiedzić stronę internetową rmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)

Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby pomóc użytkownikom zmniejszyć negatywny wpływ na środowisko, zachęcając do odpowiedzialnego drukowania — w domu i w biurze.
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których rma HP przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się w części Program ochrony środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat inicjatyw środowiskowych rmy HP można znaleźć na stronie www.hp.com/ ecosolutions.

Zarządzanie energią

Optymalizowanie użycia materiałów eksploatacyjnych
Zarządzanie energią
Drukarka posiada następujące funkcje, mające na celu oszczędzanie energii:
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Drukarka przechodzi w tryb niskiego poboru zasilania po 5 minutach bezczynności.
Zmiana czasu, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie wbudowanego
serwera WWW.
2. Kliknij kartę Ustawienia .
3. W sekcji Zarządzanie energią kliknij opcję Tryb oszczędzania energii i wybierz żądaną opcję.
4. Kliknij przycisk Zastosuj.
Automatyczne wyłączanie
Automatyczne wyłączanie domyślnie jest automatycznie włączone po włączeniu drukarki. Gdy Automatyczne wyłączanie działa, drukarka wyłączy się automatycznie po 2 godzinach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku Dane techniczne w celu ponownego jej włączenia. W modelach drukarek z funkcją sieci bezprzewodowej lub Ethernet Automatyczne wyłączanie jest automatycznie wyłączane po ustanowieniu sieciowego połączenia bezprzewodowego lub Ethernet. Nawet gdy Automatyczne wyłączanie jest wyłączone, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Ustawienia .
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 11
3. W sekcji Zarządzanie energią kliknij opcję Automatyczne wyłączanie i wybierz żądaną opcję.
4. Kliknij przycisk Zastosuj.
OSTROŻNIE: Zawsze należy wyłączać drukarkę prawidłowo przy użyciu opcji Automatyczne wyłączanie lub
przycisku ( Dane techniczne ).
Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, karetka może nie wrócić do prawidłowego położenia, powodując problemy z pojemnikami z tuszem i jakością wydruku.
UWAGA: Tryb uśpienia oraz funkcja automatycznego wyłączania drukarki są tymczasowo niedostępne, jeśli w urządzeniu brakuje co najmniej jednego pojemnika z tuszem. Po włożeniu odpowiedniego pojemnika można znów korzystać z tych funkcji.

Optymalizowanie użycia materiałów eksploatacyjnych

Aby optymalizować użycie materiałów eksploatacyjnych, takich jak tusz i papier, wykonaj następujące czynności:
Oddawaj zużyte, oryginalne pojemniki z tuszem rmy HP do recyklingu za pośrednictwem programu HP Planet Partners. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej www.hp.com/recycle.
Optymalizuj zużycie papieru przez drukowanie dwustronne.
Oszczędzaj tusz i papier, drukując treści z Internetu za pomocą aplikacji HP Smart Print. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/smartprint.
Zmień jakość wydruku w sterowniku drukarki na ustawienie jakości roboczej. Ustawienie jakości roboczej zmniejsza zużycie tuszu.
Nie czyść głowicy drukującej, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.

Prezentacja części drukarki

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Przód drukarki
Obszar materiałów eksploatacyjnych
Widok z tyłu
PLWW Prezentacja części drukarki 3
Page 12

Przód drukarki

1 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
2 Panel sterowania
3 Przedłużenie zasobnika wyjściowego
4 Prowadnice szerokości papieru
5 Podajnik
6 Zasobnik wyjściowy
7 przycisk zasilania

Obszar materiałów eksploatacyjnych

1 Głowica drukująca
2 Pojemniki z tuszem
UWAGA: Pojemniki z tuszem powinny być przechowywane w drukarce, aby zapobiec problemom z jakością wydruku i uszkodzeniu głowicy drukującej. Unikaj wyjmowania materiałów eksploatacyjnych na dłuższe okresy czasu. Nie wyłączaj drukarki, gdy brakuje pojemnika.
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 13

Widok z tyłu

1 Port USB (Universal Serial Bus)
2 Port sieci Ethernet
3 Gniazdo zasilania

Korzystanie z panelu sterowania drukarki

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Opis przycisków i wskaźników

Znaczenie wskaźników na panelu sterowania
Opis przycisków i wskaźników
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania drukarki.
Etykieta Nazwa i opis
Przycisk Zasilanie
Służy do włączania i wyłączania drukarki. Jest przygaszony, gdy drukarka znajduje się w trybie uśpienia.
Przycisk i wskaźniki Wybór rozmiaru papieru
Użyj przycisku ( Wybór rozmiaru papieru ), aby wybrać rozmiar papieru załadowanego do podajnika wejściowego.
Po każdym naciśnięciu przycisku wskaźnik będzie przechodzić w dół do następnej pozycji i wybierany będzie rozmiar papieru odpowiadający wskaźnikowi. Naciśnięcie przycisku przy świecącym dolnym wskaźniku spowoduje przejście wskaźnika do najwyższej pozycji i wybranie papieru odpowiadającego mu rozmiarowi.
Rozmiary papieru na panelu sterowania drukarki to 8,5 x 11 cali/A4, 8,5 x 14 cali lub 4 x 6 cali/L/10 x 15 cm.
Wskaźniki pojemników z tuszem
Przekazują informacje o głowicy drukującej oraz pojemnikach z tuszem, np. stan szacunkowych poziomów tuszu czy problemu z pojemnikami lub głowicą.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 5
Page 14
Etykieta Nazwa i opis
Przycisk i wskaźnik HP ePrint
Włącza lub wyłącza funkcję HP ePrint oraz wskazuje na połączenie z usługami WWW, w tym z funkcją HP ePrint.
Przycisk i wskaźnik Bezprzewodowe
Włącza lub wyłącza funkcję komunikacji bezprzewodowej oraz wskazuje stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Przycisk i wskaźnik HP Wireless Direct
Włącza lub wyłącza funkcję HP Wireless Direct
Przycisk Informacje
Umożliwia wydrukowanie strony informacyjnej z danymi o łączności, usługach WWW, informacjami i pomocą. W połączeniu z innymi przyciskami służy do drukowania szczegółowych informacji o określonych funkcjach w drukarce.
Przycisk i wskaźnik Wznów
Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu zacięcia papieru).
Przycisk Anuluj
Anuluje bieżące zadanie drukowania lub trwającą procedurę konserwacji.
Więcej informacji na temat wzorów i stanu wskaźników znajduje się w części Znaczenie wskaźników na panelu sterowania.

Znaczenie wskaźników na panelu sterowania

Wskaźniki na panelu sterowania wskazują stan i są przydatne do diagnozowania problemów z drukowaniem. W tej części znajdują się informacje na temat wskaźników, ich znaczenia i działań, które należy w razie potrzeby podjąć.
Informacje na temat stanu drukarki i możliwych problemów z drukowaniem zapewnia także oprogramowanie drukarki HP.
Odwiedź stronę rmy HP www.hp.com/support , aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje urządzenia. Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu typowych problemów z drukarką.
Przycisk zasilania
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela
2-1 przycisk zasilania
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Nie świeci żadna kontrolka.
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 15
Tabela 2-1 przycisk zasilania (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Drukarka jest wyłączona.
Podłącz kabel zasilający.
Naciśnij przycisk ( Dane techniczne ).
Wskaźnik zasilania świeci.
Drukarka jest gotowa. Nie są wymagane żadne czynności.
Wskaźnik zasilania miga.
Drukarka włącza się lub wyłącza albo przetwarza zadanie drukowania.
Nie są wymagane żadne czynności.
Drukarka zrobiła przerwę, umożliwiając wyschnięcie tuszu.
Zaczekaj, aż tusz wyschnie.
Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów.
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela
2-2 Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik zasilania oraz wskaźnik Wznów migają.
Mógł wystąpić jeden z następujących problemów.
1. Nośnik zaciął się w drukarce.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 7
Page 16
Tabela 2-2 Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Zlokalizuj i usuń zacięcie. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Usuwanie zacięć papieru.
Naciśnij przycisk ( Wznów ), aby kontynuować drukowanie.
2. Wystąpiła blokada karetki.
Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem i usuń wszelkie przeszkody (np. zacięty papier).
Naciśnij przycisk ( Wznów ), aby kontynuować drukowanie.
Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij przycisk ( Anuluj ).
Wskaźnik zasilania świeci, a wskaźnik Wznów miga.
Mógł wystąpić jeden z następujących problemów.
1. W drukarce skończył się papier.
Załaduj papier i naciśnij przycisk ( Wznów ), aby kontynuować drukowanie.
2. Nieprawidłowy papier.
Załaduj papier odpowiadający ustawieniom papieru drukarki lub zmień ustawienia papieru w jeden z następujących sposobów:
Naciśnij przycisk ( Wybór rozmiaru papieru ) na drukarce, aby wybrać żądany rozmiar
papieru.
Zmień ustawienie w sterowniku drukarki HP lub we wbudowanym serwerze WWW.
Naciśnij przycisk ( Wznów ), aby kontynuować drukowanie.
Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij przycisk ( Anuluj ).
Wskaźnik zasilania oraz wskaźnik Wznów świecą.
Drzwiczki lub pokrywa nie są całkowicie zamknięte.
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 17
Tabela 2-2 Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Sprawdź, czy wszystkie pokrywy i drzwiczki drukarki zostały całkowicie zamknięte.
Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij przycisk ( Anuluj ).
Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-3 Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik zasilania świeci, a wskaźniki pojemników z tuszem migają jedna po drugiej, od lewej do prawej.
Głowica drukująca nie została zainstalowana lub jest uszkodzona.
Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Jeśli błąd będzie nadal występował, skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby skorzystać z usług serwisu lub wymiany.
Wskaźnik zasilania świeci, a co najmniej jeden ze wskaźników pojemników z tuszem miga.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 9
Page 18
Tabela 2-3 Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Co najmniej jeden z pojemników z tuszem jest uszkodzony, wymaga interwencji, jest nieprawidłowy, nie został zainstalowany lub jest niezgodny.
Upewnij się, że wskazany pojemnik z tuszem jest prawidłowo zainstalowany, a następnie spróbuj wydrukować. W razie potrzeby wyjmij i ponownie włóż pojemnik kilka razy.
Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazany pojemnik z tuszem.
Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat pomocy w oprogramowaniu drukarki HP.
Wskaźnik zasilania oraz co najmniej jeden ze wskaźników pojemników z tuszem świecą.
W co najmniej jednym z pojemników występuje niski poziom tuszu.
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników do czasu spadku jakości wydruku.
Wskaźnik zasilania oraz co najmniej jeden ze wskaźników pojemników z tuszem świecą, a wskaźnik Wznów miga.
Mogła wystąpić jedna z następujących sytuacji. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat pomocy w oprogramowaniu drukarki HP.
1. W co najmniej jednym z pojemników występuje krytycznie niski poziom tuszu.
Naciśnij przycisk ( Wznów ), aby kontynuować przy użyciu istniejących pojemników z tuszem.
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników do czasu spadku jakości wydruku.
2. Co najmniej jeden pojemnik z tuszem jest fałszywy lub nie jest nowy.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 19
Tabela 2-3 Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
UWAGA: Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności tuszu innych producentów. Serwis
urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia tuszu innej rmy nie są objęte gwarancją.
Jeżeli uważasz, że zakupione pojemniki z tuszem są oryginalnymi pojemnikami z tuszem HP, zajrzyj na stronę www.hp.com/go/anticounterfeit.
3. Wykryto bezpieczną aktualizację materiału eksploatacyjnego.
Naciśnij przycisk ( Wznów ), aby zaktualizować materiał eksploatacyjny drukarki. Jeśli po
aktualizacji wskaźnik Wznów przestanie świecić, a co najmniej jeden wskaźnik pojemników z tuszem będzie migać, aktualizacja nie powiodła się.
Wskaźnik zasilania, wskaźnik Wznów oraz wszystkie wskaźniki pojemników z tuszem migają.
Wystąpił błąd nieodwracalny. Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający, a następnie spróbuj wydrukować.
Przycisk HP ePrint
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
2-4 Przycisk HP ePrint
Tabela
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Kontrolka HP ePrint nie świeci.
Mógł wystąpić jeden z następujących problemów.
1. Funkcja HP ePrint nie została skongurowana.
Aby skongurować funkcję HP ePrint, naciśnij przycisk ( HP ePrint ), a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie informacyjnej.
2. Funkcja HP ePrint została skongurowana, ale jest wyłączona.
Aby włączyć funkcję HP ePrint, naciśnij przycisk ( HP ePrint ).
UWAGA: Funkcja HP ePrint mogła zostać wyłączona na serwerze EWS.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 11
Page 20
Tabela 2-4 Przycisk HP ePrint (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
3. Funkcja HP ePrint została skongurowana, ale została wyłączona, ponieważ drukarka nie została
zaktualizowana.
Jeśli dostępna jest niezbędna aktualizacja drukarki, ale nie została ona zainstalowana, funkcja HP ePrint zostaje wyłączona.
Aby zaktualizować drukarkę, naciśnij jednocześnie przyciski ( HP ePrint ) oraz (Informacje),
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie.
4. Funkcja HP ePrint została wyłączona przez administratora.
Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij jednocześnie przyciski ( HP ePrint ) oraz
(Informacje), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie lub skontaktuj się z administratorem lub osobą, która skongurowała drukarkę.
Kontrolka HP ePrint świeci.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków ( HP ePrint ) oraz (Informacje) powoduje wydrukowanie
strony informacyjnej zawierającej adres e-mail do wykorzystania podczas drukowania przy użyciu funkcji HP ePrint lub strony diagnostycznej zawierającej informacje na temat rozwiązywania problemów z funkcją HP ePrint .
Aby wyłączyć funkcję HP ePrint, naciśnij i przytrzymaj przycisk ( HP ePrint ). Kontrolka HP ePrint
przestanie świecić.
Kontrolka HP ePrint miga.
Funkcja HP ePrint jest włączona, ale drukarka nie jest połączona z serwerem usług WWW.
Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij jednocześnie przyciski ( HP ePrint ) oraz (Informacje), a
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie.
Przycisk komunikacji bezprzewodowej
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 21
Tabela 2-5 Przycisk komunikacji bezprzewodowej
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik Bezprzewodowe nie świeci.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce jest wyłączona.
Wskaźnik Bezprzewodowe świeci, ale miga.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona, ale drukarka nie jest podłączona do sieci.
Wskaźnik Bezprzewodowe świeci światłem ciągłym.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona, a drukarka jest podłączona do sieci.
Przycisk HP Wireless Direct
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela
2-6 Przycisk HP Wireless Direct
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik HP Wireless Direct nie świeci.
Funkcja HP Wireless Direct w drukarce jest wyłączona.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 13
Page 22
Tabela 2-6 Przycisk HP Wireless Direct (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik HP Wireless Direct świeci, ale miga.
Funkcja HP Wireless Direct w drukarce włącza się lub wyłącza.
Wskaźnik HP Wireless Direct świeci światłem ciągłym.
Funkcja HP Wireless Direct w drukarce jest włączona.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków ( HP Wireless Direct ) i ( Informacje ) spowoduje
wydrukowanie Przewodnika po funkcji HP Wireless Direct. Znajdują się w nim szczegółowe instrukcje korzystania z funkcji HP Wireless Direct. Zawiera on nazwę sieci oraz hasło HP Wireless Direct, a także instrukcje dotyczące podłączania urządzeń przenośnych, ponownego drukowania strony i dostosowania ustawień funkcji HP Wireless Direct.
Przycisk i wskaźniki Wybór rozmiaru papieru
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela
2-7 Przycisk i wskaźniki wyboru rozmiaru papieru
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Świeci jeden ze wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
Świecący się wskaźnik wyboru rozmiaru papieru pokazuje bieżące ustawienie rozmiaru papieru w drukarce.
W przypadku załadowania innego rozmiaru papieru należy ustawić w drukarce odpowiedni rozmiar papieru (zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce)
Dla lepszych wyników drukowania należy pamiętać o ładowaniu papieru pasującego do ustawień papieru drukarki.
Miga jeden ze wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 23
Tabela 2-7 Przycisk i wskaźniki wyboru rozmiaru papieru (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wyciągnięto podajnik wejściowy. Migający wskaźnik wyboru rozmiaru papieru pokazuje bieżące ustawienie rozmiaru papieru w drukarce.
W przypadku załadowania innego standardowego rozmiaru papieru wybierz odpowiedni rozmiar papieru, naciskając przycisk, aż zacznie świecić wskaźnik załadowanego rozmiaru papieru.
Po sprawdzeniu papieru lub załadowaniu poprawnego papieru zamknij dokładnie podajnik. Wskaźnik przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym. W przypadku załadowania innego rozmiaru papieru należy ustawić w drukarce odpowiedni rozmiar papieru (zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce).
Wskaźnik przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym także po jednokrotnym naciśnięciu przycisku.
Więcej informacji można znaleźć we wcześniejszej części opisującej stan, gdy świeci jeden ze wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
Nie świecą wszystkie wskaźniki wyboru rozmiaru papieru.
Dzieje się tak w sytuacji, gdy aktualnie ustawiony w drukarce rozmiar papieru nie znajduje się na liście na panelu sterowania drukarki, tzn. nie odpowiada mu żaden wskaźnik wyboru rozmiaru papieru.
Drukowanie nadal jest możliwe, ale należy pamiętać o ładowaniu papieru pasującego do ustawień papieru drukarki.
Migają wszystkie wskaźniki wyboru rozmiaru papieru.
Dzieje się tak w sytuacji, gdy aktualnie ustawiony w drukarce rozmiar papieru nie znajduje się na liście na panelu sterowania drukarki i zostanie wyciągnięty podajnik wejściowy.
W przypadku załadowania innego standardowego rozmiaru papieru wybierz odpowiedni rozmiar papieru, naciskając przycisk, aż zacznie świecić wskaźnik załadowanego rozmiaru papieru.
Po sprawdzeniu papieru lub załadowaniu poprawnego papieru zamknij dokładnie podajnik. Wskaźniki przestają migać i przestają świecić. Więcej informacji można znaleźć we wcześniejszej części opisującej stan, gdy nie świecą wszystkie wskaźniki wyboru rozmiaru papieru.
W przypadku załadowania innego rozmiaru papieru należy ustawić w drukarce odpowiedni rozmiar papieru (zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce)
Wskaźniki przestaną migać i przestaną świecić także po jednokrotnym naciśnięciu przycisku.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 15
Page 24
Tabela 2-7 Przycisk i wskaźniki wyboru rozmiaru papieru (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje, że zacznie świecić górny wskaźnik i zostanie wybrany odpowiadający mu rozmiar papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz wcześniejsze opisy.
Wskaźniki wyboru rozmiaru papieru migają na zmianę w sekwencji od górnego do dolnego (przez około 10 sekund).
Dzieje się tak po wybraniu drukarki w urządzeniu przenośnym, gdy urządzenie łączy się z drukarką.
Po nawiązaniu połączenia wskaźniki zaczną migać w sekwencji przez około 10 sekund i powrócą do stanu sprzed nawiązania połączenia. Więcej informacji można uzyskać w opisach innym wzorów wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
Wskaźniki przestaną migać i powrócą do poprzedniego stanu także po jednokrotnym naciśnięciu przycisku.
Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje, że zacznie świecić następny wskaźnik i zostanie wybrany odpowiadający mu rozmiar papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz wcześniejsze opisy.

Podstawowe informacje dotyczące papieru

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Zalecane rodzaje papieru do drukowania

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
16 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 25
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 11 x 17 cali (A3) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to gruby papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 21,6 x 27,9 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) oraz z dwoma rodzajami powłok — błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy mat). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograczny HP Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograczne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation, 120g, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 17
Page 26
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice Recycled
Papier HP Oice Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com . Obecnie niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.

Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru

Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru.
Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy papier jest prawidłowo włożony.
Nie należy przepełniać podajnika.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem, unikaj ładowania poniższych papierów do podajnika:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze tuszu
18 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 27
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
Więcej informacji na temat ładowania papieru zawiera sekcja Ładowanie papieru.

Ładowanie papieru

Ładowanie papieru standardowego
1. Podnieś zasobnik wyjściowy.
2. Wyciągnij podajnik, aby go wydłużyć.
UWAGA: Aby załadować papier o rozmiarze Legal, przesuń szary zatrzask (z lewej przedniej strony
podajnika) w prawo i obniż przód podajnika.
3. Po wyciągnięciu podajnika zacznie migać jeden wskaźnik (lub wszystkie wskaźniki) wyboru rozmiaru
papieru (opisy zachowań wskaźników drukarki zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania).
W przypadku ładowania papieru o innym rozmiarze należy zmienić rozmiar papieru dla drukarki (zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce).
4. Rozsuń jak najdalej prowadnice szerokości papieru.
PLWW Ładowanie papieru 19
Page 28
5. Włóż papier stroną do druku w dół na środek podajnika.
Upewnij się, że stos papieru jest wyrównany w stosunku do odpowiednich linii rozmiaru papieru na spodzie podajnika i nie wystaje ponad oznaczenie wysokości stosu z boku podajnika.
UWAGA: Nie ładuj papieru, gdy drukarka drukuje.
6. Dosuń prowadnice szerokości papieru w podajniku, aż dotkną krawędzi stosu papieru, a następnie
zamknij podajnik.
20 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 29
7. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie koperty
1. Podnieś zasobnik wyjściowy.
2. Wyciągnij podajnik, aby go wydłużyć.
3. Po wyciągnięciu podajnika zacznie migać jeden wskaźnik (lub wszystkie wskaźniki) wyboru rozmiaru
papieru (opisy zachowań wskaźników drukarki zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania).
UWAGA: Prawdopodobnie rozmiary kopert nie pasują do rozmiaru papieru znajdującego się na liście na panelu sterowania i należy ustawić je w serwerze EWS. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce lub Wbudowany serwer internetowy.
PLWW Ładowanie papieru 21
Page 30
4. Koperty załaduj stroną zadrukowaną do dołu, jak pokazano na rysunku.
Upewnij się, że plik kopert nie wystaje poza linie oznakowania w zasobniku.
UWAGA: Nie ładuj kopert, gdy drukarka drukuje.
5. Dosuń prowadnice szerokości papieru w podajniku, aż dotkną krawędzi stosu kopert, a następnie
zamknij podajnik.
22 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 31
6. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kart i papieru fotogracznego
1. Podnieś zasobnik wyjściowy.
2. Wyciągnij podajnik, aby go wydłużyć.
3. Po wyciągnięciu podajnika zacznie migać jeden wskaźnik (lub wszystkie wskaźniki) wyboru rozmiaru
papieru (opisy zachowań wskaźników drukarki zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania).
W przypadku ładowania papieru o innym rozmiarze należy zmienić rozmiar papieru dla drukarki (zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce).
PLWW Ładowanie papieru 23
Page 32
4. Włóż papier stroną do druku w dół na środek podajnika.
Upewnij się, że stos papieru jest wyrównany w stosunku do odpowiednich linii rozmiaru papieru na spodzie podajnika i nie wystaje ponad oznaczenie wysokości stosu z boku podajnika.
UWAGA: Nie ładuj papieru, gdy drukarka drukuje.
5. Dosuń prowadnice szerokości papieru w podajniku, aż dotkną krawędzi stosu papieru, a następnie
zamknij podajnik.
6. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
24 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Page 33

Aktualizacja drukarki

Firma HP cały czas pracuje nad zwiększeniem wydajności swoich drukarek i dostarczaniem użytkownikom najnowszych funkcji.
Domyślnie, jeśli drukarka jest podłączona do sieci i włączone są Usługi WWW HP, drukarka automatycznie sprawdza dostępność aktualizacji.
Aktualizacja drukarki przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Tools (Narzędzia).
3. W sekcji Printer Updates (Aktualizacje drukarki) kliknij opcję Firmware Updates (Aktualizacje rmware),
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie uruchomi się ponownie.
UWAGA: W przypadku wyświetlenia monitu o ustawienia serwera proxy, gdy sieć używa tych ustawień, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu skongurowania serwera proxy. W przypadku braku szczegółowych ustawień skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skongurowała sieć.

Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od używanego systemu operacyjnego:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.

Wyłączanie drukarki

Wyłącz drukarkę, naciskając przycisk ( Dane techniczne ) znajdujący się z przodu drukarki, po lewej stronie. Wskaźnik zasilania miga podczas wyłączania drukarki. Zaczekaj, aż wskaźnik zasilania zgaśnie,
zanim odłączysz przewód zasilający lub wyłączysz listwę zasilającą.
OSTROŻNIE: Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, karetka może nie wrócić do prawidłowego położenia, powodując problemy z pojemnikami z tuszem i jakością wydruku.
OSTROŻNIE: Nigdy nie wyłączaj drukarki, gdy brakuje pojemników. HP zaleca jak najszybsze zainstalowanie brakujących pojemników w celu uniknięcia problemów z jakością druku, możliwości zużycia dodatkowego tuszu z pozostałych pojemników lub uszkodzenia systemu tuszu.
PLWW Aktualizacja drukarki 25
Page 34
3 Drukowanie
Większość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość druku, drukować na określonych rodzajach papieru albo skorzystać z funkcji specjalnych.
Więcej informacji na temat wybierania najlepszego papieru do drukowania dokumentów można znaleźć w części
WSKAZÓWKA: Drukarka zawiera funkcję HP ePrint, darmową usługę rmy HP pozwalającą na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca, bez dodatkowego oprogramowania ani sterowników drukarki. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Korzystanie z HP ePrint.
WSKAZÓWKA: Ta drukarka umożliwia drukowanie dokumentów i zdjęć znajdujących się na urządzeniu przenośnym (takim jak smartfon lub tablet). Więcej informacji można znaleźć na stronie HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ) — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Podstawowe informacje dotyczące papieru.

Drukowanie dokumentów

Drukowanie ulotek
Drukowanie na kopertach
Drukowanie zdjęć
Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
AirPrint
Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce
Drukowanie dokumentów
Drukowanie dokumentów (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie papieru.
2. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian
w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w sekcji Narzędzia zarządzania drukarką.
26 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 35
5. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości. Aby drukować w czerni i bieli, wybierz opcję Czarno-biały w obszarze Kolor.
Kliknij przycisk Zaawansowane, w obszarze Papier/wyjście wybierz odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Więcej opcji związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki przydatne w trakcie drukowania.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów (OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru.
2. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Określ właściwości strony.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla tej drukarki dostępne są następujące opcje. Lokalizacja opcji może się różnić w zależności
od aplikacji.
Wybierz rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Wybierz orientację.
Wprowadź procent powiększenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Drukowanie ulotek

Drukowanie ulotek (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukowanie .
3. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
4. W celu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości .
W zależności od aplikacji przycisk ten może się nazywać Właściwości , Opcje , Ustawienia drukarki , Drukarka lub Preferencje .
PLWW Drukowanie ulotek 27
Page 36
UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w sekcji Narzędzia zarządzania drukarką.
5. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości. Aby drukować w czerni i bieli, wybierz opcję Czarno-biały w obszarze Kolor.
Kliknij przycisk Zaawansowane, w obszarze Papier/wyjście wybierz odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Więcej opcji związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki przydatne w trakcie drukowania.
6. Kliknij opcję OK .
7. Kliknij przycisk Drukowanie lub OK , aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie ulotek (OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukowanie .
3. Upewnij się, że w menu podręcznym Format dla wybrana jest drukarka, która ma być używana.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
4. Z menu podręcznego wybierz rozmiar papieru.
Jeśli menu podręcznego Rozmiar papieru nie ma w oknie dialogowym Drukowanie , kliknij przycisk Ustawienia strony . Po wybraniu rozmiaru papieru kliknij przycisk OK , aby zamknąć okno dialogowe Ustawienia strony i wrócić do okna dialogowego Drukowanie .
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny
papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
5. Kliknij Rodzaj papieru/jakość w menu rozwijanym i wybierz następujące ustawienia:
Rodzaj papieru: Odpowiedni rodzaj papieru broszurowego
Jakość: Normalna lub Najl.
6. Określ pozostałe ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukowanie , aby rozpocząć
drukowanie.

Drukowanie na kopertach

Należy unikać kopert o następujących cechach:
bardzo gładkie wykończenie;
kleje samoprzylepne, zapięcia i okienka;
28 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 37
grube, nieregularne lub pofalowane krawędzie;
obszary pomarszczone, rozdarte lub uszkodzone w inny sposób.
Upewnij się, że koperty są prawidłowo pozaginane.
UWAGA: Więcej informacji na temat drukowania na kopertach można znaleźć w dokumentacji używanego oprogramowania.
Drukowanie na kopertach (Windows)
1. Załaduj koperty do podajnika. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian
w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w sekcji Narzędzia zarządzania drukarką.
5. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości. Aby drukować w czerni i bieli, wybierz opcję Czarno-biały w obszarze Kolor.
Kliknij przycisk Zaawansowane, w obszarze Papier/wyjście wybierz odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że do drukarki załadowano poprawny papier, i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Więcej opcji związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki przydatne w trakcie drukowania.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
Drukowanie na kopertach (OS X)
1. Załaduj koperty do zasobnika stroną do zadrukowania do dołu. Więcej informacji znajdziesz w części
Ładowanie papieru.
2. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla tej drukarki dostępne są następujące opcje. Lokalizacja opcji może się różnić w zależności
od aplikacji.
a. W menu podręcznym Rodzaj papieru wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
PLWW Drukowanie na kopertach 29
Page 38
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
b. Z menu rozwijanego wybierz opcję Paper Type/Quality (Rodzaj/jakość papieru) i sprawdź, czy
ustawienie rodzaju papieru ma wartość Plain Paper (Zwykły papier).
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Drukowanie zdjęć

Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotogracznego w zasobniku wejściowym. Papier może zacząć się zawijać, co spowoduje obniżenie jakości wydruku. Papier fotograczny należy wyprostować przed użyciem.
Drukowanie zdjęcia z komputera (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie papieru.
2. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości. Aby drukować w czerni i bieli, wybierz opcję Czarno-biały w obszarze Kolor.
Kliknij przycisk Zaawansowane, w obszarze Papier/wyjście wybierz odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Więcej opcji związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki przydatne w trakcie drukowania.
UWAGA: Maksymalną rozdzielczość można uzyskać, przechodząc do karty Papier/jakość i wybierając opcje Papier fotograczny z listy rozwijanej Nośnik, a następnie klikając przycisk Zaawansowane i wybierając opcję Tak z listy rozwijanej Drukuj w trybie Maksymalne DPI. Jeśli chcesz drukować w największej rozdzielczości w skali szarości, wybierz opcję Wysokiej jakości skala szarości z listy rozwijanej Drukuj w odcieniach szarości.
6. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
7. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
UWAGA: Po zakończeniu drukowania wyjmij nieużywany papier fotograczny z podajnika wejściowego.
Przechowuj papier fotograczny tak, aby nie zaczął się zawijać, co może spowodować obniżenie jakości wydruku.
30 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 39
Drukowanie zdjęcia z komputera (OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie papieru.
2. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla tej drukarki dostępne są następujące opcje. Lokalizacja opcji może się różnić w zależności
od aplikacji.
a. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w menu rozwijanym Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny
papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
b. Wybierz Orientację.
c. Z menu aplikacji wybierz Rodzaj papieru/jakość i wybierz następujące ustawienia:
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotogracznego
Jakość: Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość
Kliknij trójkąt przycisku rozwijania Opcje koloru , a następnie wybierz odpowiednią opcję Photo Fix (Poprawianie zdjęć).
O: brak zmian na obrazie.
Podstawowa: automatycznie optymalizuje ostrość obrazu; dostosowuje ostrość obrazu w umiarkowanym stopniu.
5. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Print (Drukuj).

Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach

Jeśli aplikacja obsługuje papier w formatach niestandardowych, przed wydrukowaniem dokumentu należy ustawić jego format w aplikacji. W przeciwnym razie należy ustawić format w sterowniku drukarki. Aby istniejące dokumenty dało się poprawnie wydrukować na papierze w formatach niestandardowych, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.
Ustawianie niestandardowego rozmiaru (Windows)
1. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1 i Windows 8: Wskaż prawy górny róg ekranu lub wskaż go, aby otworzyć panele funkcji, kliknij ikonę Ustawienia kliknij opcję Panel sterowania (lub dotknij jej), a następnie kliknij opcję Wyświetl drukarki i urządzenia (lub dotknij jej). Kliknij lub naciśnij nazwę drukarki, a następnie kliknij lub naciśnij opcję Właściwości serwera wydruku.
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki. Wybierz nazwę drukarki i opcję Właściwości serwera wydruku.
PLWW Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach 31
Page 40
Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar w oknie Drukarki i wybierz opcję Właściwości serwera.
Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki i faksy. W menu Plik kliknij opcję Właściwości serwera.
2. Zaznacz pole wyboru Utwórz nowy formularz.
3. Wprowadź nazwę niestandardowego rozmiaru papieru.
4. W sekcji Opis formularza (rozmiary) wprowadź wymiary niestandardowego rozmiaru.
5. Kliknij opcję Zapisz formularz, a następnie opcję Zamknij.
Drukowanie na papierze specjalnym i o niestandardowym rozmiarze (Windows)
UWAGA: Zanim będzie można drukować na papierze o niestandardowym rozmiarze, należy ustawić rozmiar
niestandardowy we Właściwościach serwera wydruku.
1. Załaduj odpowiedni papier do podajnika. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian
w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w sekcji Narzędzia zarządzania drukarką.
5. Na karcie Układ lub Papier/Jakość kliknij przycisk Zaawansowane.
6. W obszarze Papier/Wyjście wybierz z listy rozwijanej Rozmiar papieru niestandardowy rozmiar
papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
7. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Ustawianie niestandardowego rozmiaru (OS X)
1. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
W menu Plik aplikacji, kliknij Ustawienia strony i sprawdź, czy w menu podręcznym Formatuj dla wybrano drukarkę której chcesz użyć.
W menu Plik w aplikacji kliknij Drukuj, i sprawdź, czy wybrano drukarkę której chcesz użyć.
2. Wybierz opcję Zarządzaj niestandardowymi rozmiarami w menu rozwijanym Rozmiar papieru.
UWAGA: Jeśli nie widzisz tych opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij trójkąt rozwijania obok menu podręcznego Drukarka lub kliknij opcję Pokaż szczegóły.
3. Kliknij znak + z lewej strony ekranu, kliknij dwukrotnie Bez nazwy i wpisz nazwę nowego,
niestandardowego rozmiaru.
32 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 41
4. W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary i, jeśli to chcesz je zmienić, ustaw marginesy.
5. Kliknij OK.
Drukowanie na papierze specjalnym i o niestandardowym rozmiarze (OS X)
Zanim będzie można drukować na papierze o niestandardowym rozmiarze, należy ustawić rozmiar niestandardowy w oprogramowaniu HP.
1. Załaduj odpowiedni papier do podajnika. Więcej informacji znajdziesz w Ładowanie papieru.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. Upewnij się, że w menu podręcznym Format dla wybrana jest drukarka, która ma być używana.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
4. Z menu podręcznego wybierz rozmiar papieru.
Jeśli nie widzisz menu podręcznego Rozmiar papieru w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij przycisk Układ strony. Po wybraniu rozmiaru papieru kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno Układ strony i powrócić do okna dialogowego Drukowanie.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny
papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
5. Kliknij Obsługa papieru w menu rozwijanym.
6. W sekcji Docelowy rozmiar papieru kliknij opcję Skaluj do rozmiaru papieru.
7. Określ pozostałe ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie dwustronne (dupleks)

Przy użyciu mechanizmu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera) można automatycznie drukować na obu stronach arkuszy papieru.
Drukowanie na obu stronach arkusza (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Właściwości.
UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian
w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w sekcji Narzędzia zarządzania drukarką.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
PLWW Drukowanie dwustronne (dupleks) 33
Page 42
Na karcie Układ wybierz orientację pionową lub poziomą, a następnie wybierz opcję Odwróć wzdłuż długiej krawędzi lub Odwróć wzdłuż krótkiej krawędzi z listy rozwijanej Drukuj dwustronnie.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości. Aby drukować w czerni i bieli, wybierz opcję Czarno-biały w obszarze Kolor.
Kliknij przycisk Zaawansowane, w obszarze Papier/wyjście wybierz odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Więcej opcji związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki przydatne w trakcie drukowania.
5. Kliknij przycisk OK, aby wydrukować dokument.
Drukowanie na obu stronach arkusza (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. W oknie dialogowym drukowania wybierz z menu rozwijanego opcję Layout (Układ).
3. Wybierz typ oprawy dla wydruków dwustronnych, a następnie kliknij opcję Print (Drukuj).

Drukowanie z maksymalną rozdzielczością

Używaj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wyraźnych obrazów wysokiej jakości na papierze
fotogracznym.
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniu innych ustawień i wymaga dużej ilości pamięci.
Drukowanie w trybie maksymalnej rozdzielczości (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian
w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na temat oprogramowania HP znajdziesz w sekcji Narzędzia zarządzania drukarką.
4. Kliknij kartę Papier/Jakość.
5. Z listy rozwijanej Nośnik wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
6. Kliknij przycisk Zaawansowane.
7. W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczości maksymalnej.
8. Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
34 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 43
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
9. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć opcje zaawansowane.
10. Potwierdź ustawienia opcji Orientacja na karcie Układ i kliknij przycisk OK, aby wydrukować.
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla tej drukarki dostępne są następujące opcje. Lokalizacja opcji może się różnić w zależności
od aplikacji.
a. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w menu rozwijanym Paper Size (Rozmiar papieru).
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny
papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
b. Z menu aplikacji wybierz Rodzaj papieru/jakość i wybierz następujące ustawienia:
Rodzaj papieru: Odpowiedni rodzaj papieru
Quality (Jakość): Maximum dpi (Maksymalna rozdzielczość)
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj.

Wskazówki przydatne w trakcie drukowania

Ustawienia oprogramowania wybrane w sterowniku drukarki mają zastosowanie tylko do drukowania.
Dokument można wydrukować na obu stronach papieru. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Drukowanie dwustronne (dupleks).
Wskazówki dotyczące tuszu
Jeśli jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu, zobacz Raport diagnostyczny z jakości wydruku w celu uzyskania więcej informacji.
Korzystaj z oryginalnych pojemników z tuszem HP.
Zainstaluj prawidłowo pojemnik czarny i kolorowy.
Więcej informacji znajdziesz w sekcji Wymiana pojemników z tuszem.
Sprawdź szacunkowe poziomy tuszu w pojemnikach, aby sprawdzić, czy jest go wystarczająca ilość.
Więcej informacji znajdziesz w sekcji Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach.
Zawsze wyłączaj drukarkę za pomocą przycisku ( Dane techniczne ), aby umożliwić drukarce zabezpieczenie dysz.
PLWW Wskazówki przydatne w trakcie drukowania 35
Page 44
Wskazówki dotyczące ładowania papieru
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części Ładowanie papieru.
Upewnij się, że do podajnika załadowano papier o rozmiarze aktualnie ustawionym w drukarce. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce.
Włóż stos papieru (nie tylko jedną stronę). Cały papier w stosie powinien być tego samego rozmiaru i rodzaju w celu uniknięcia zacięcia papieru.
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Dokładnie dopasowuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Sprawdź, czy prowadnice nie zagięły papieru w podajniku.
Wskazówki dotyczące ustawień drukarki (Windows)
Aby zmienić domyślne ustawienia drukowania, kliknij w oprogramowaniu drukarki HP opcję Drukowanie , a następnie opcję Ustaw preferencje.
Informacje na temat uruchamiania oprogramowania drukarki HP można znaleźć w sekcji Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows).
Aby wybrać liczbę stron do wydrukowania na jednym arkuszu papieru, na karcie Układ sterownika drukarki wybierz odpowiednią opcję z listy rozwijanej Stron na arkusz.
UWAGA: W podglądzie na karcie Układ nie są odzwierciedlane opcje wybrane z list Układ stron na arkusz, Broszura lub Obramowania stron.
Aby zmienić orientację strony, ustaw ją w interfejsie aplikacji.
Aby wyświetlić więcej ustawień drukowania, na karcie Układ lub Papier/Jakość sterownika drukarki kliknij przycisk Zaawansowane w celu otwarcia okna dialogowego Opcje zaawansowane.
Drukuj w odcieniach szarości: Umożliwia drukowanie czarno-białego dokumentu z użyciem wyłącznie czarnego tuszu. Wybierz opcję Tylko czarny atrament, a następnie kliknij przycisk OK.
Układ stron na arkusz: Ułatwia określenie kolejności stron, gdy na jednym arkuszu papieru drukowane są więcej niż dwie strony dokumentu.
Drukowanie bez obramowań: Wybierz tę opcję, aby drukować zdjęcia bez obramowań. Nie wszystkie rodzaje papieru obsługują tę funkcję. Jeśli rodzaj papieru wybrany z listy rozwijanej Nośnik nie obsługuje tej funkcji, obok opcji widoczna jest ikona ostrzeżenia.
Układ: Ta funkcja działa wyłącznie podczas drukowania dwustronnego. Jeśli obraz jest większy od obszaru do zadrukowania, wybór tej opcji umożliwia takie przeskalowanie zawartości strony, aby zmieściła się w węższych marginesach, co pozwala uniknąć generowania dodatkowych stron.
Technologie HP Real Life: Ta funkcja służy do wygładzania oraz wyostrzania obrazów i grak w celu podniesienia jakości wydruku.
Broszura: Umożliwia wydrukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury. Powoduje umieszczenie dwóch stron na każdej stronie arkusza papieru. Po złożeniu arkuszy na pół można utworzyć broszurę. Wybierz z listy rozwijanej metodę zszywania, a następnie kliknij przycisk OK.
36 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 45
Broszura, zszywanie lewej krawędzi: Po złożeniu arkuszy do postaci broszury krawędź zszywania znajdzie się po lewej stronie. Wybierz tę opcję, jeśli czytasz od strony lewej do prawej.
Broszura, zszywanie prawej krawędzi: Po złożeniu arkuszy do postaci broszury krawędź zszywania znajdzie się po prawej stronie. Wybierz tę opcję, jeśli czytasz od strony prawej do lewej.
Obramowania strony: Umożliwia dodanie obramowania do stron, gdy na jednym arkuszu papieru drukowane są więcej niż dwie strony dokumentu.
Aby skrócić czas ustawiania preferencji drukowania, można skorzystać ze skrótu drukowania. Skrót drukowania zapisuje wartości ustawień odpowiednich dla określonego rodzaju zadania, dzięki czemu można wybrać wszystkie opcje jednym kliknięciem. Aby go użyć, przejdź na kartę zaznacz jeden skrót drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby dodać nowy skrót drukowania, po zdeniowaniu ustawień na karcie Układ lub Papier/Jakość kliknij kartę Skrót drukowania, kliknij przycisk Zapisz jako i wprowadź nazwę, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby usunąć skrót, zaznacz go, a następnie kliknij przycisk Usuń.
UWAGA: Nie można usuwać domyślnych skrótów drukowania.
Wskazówki dotyczące ustawień drukarki (OS X)
W oknie dialogowym drukowania wybierz z menu Paper Size (Rozmiar papieru) rozmiar papieru załadowanego do drukarki.
Skrót drukowania,
Uwagi
W oknie dialogowym drukowania wybierz menu rozwijane Paper/ Type/Quality (Rodzaj papieru/jakość) i wybierz odpowiedni rodzaj papieru oraz odpowiednią jakość.
Aby wydrukować czarno-biały dokument przy użyciu tylko czarnego tuszu, wybierz z menu podręcznego opcję Rodzaj papieru/jakość. Następnie kliknij trójkąt rozwijania opcji koloru i wybierz z menu podręcznego koloru opcję Skala szarości, a następnie wybierz opcję Tylko pojemnik z czarnym tuszem.
Oryginalne pojemniki rmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami HP, aby umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów za każdym razem.
UWAGA: Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności tuszu innych producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia tuszu innej rmy nie są objęte gwarancją.
Jeżeli uważasz, że zakupione pojemniki z tuszem są oryginalnymi pojemnikami z tuszem HP, zajrzyj na stronę www.hp.com/go/anticounterfeit.
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz.
UWAGA: Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników do czasu spadku jakości wydruku.

AirPrint

Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint rmy Apple jest obsługiwane w systemach iOS 4.2 oraz Mac OS X 10.7 i nowszych. Użyj funkcji AirPrint, aby drukować bezprzewodowo na drukarce z urządzenia iPad (iOS 4.2),
PLWW AirPrint 37
Page 46
iPhone (3GS lub nowszy) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszy) w następujących aplikacjach mobilnych:
Poczta
Zdjęcia
Safari
Obsługiwane aplikacje innych rm, np. Evernote
W celu skorzystania z funkcji AirPrint upewnij się, że:
Drukarka jest podłączona do tej samej sieci, co urządzenie obsługujące funkcję AirPrint. Więcej informacji na temat korzystania z funkcji AirPrint i zgodności z nią produktów HP można znaleźć na stronie www.hp.com/go/mobileprinting .
Załadowano papier odpowiadający ustawieniom papieru w drukarce (więcej informacji zawierają sekcje Ładowanie papieru oraz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce). Dokładne ustawienie rozmiaru dla załadowanego papieru powoduje, że urządzenie przenośne wie, na jakim papierze drukuje.

Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce

Po wyciągnięciu podajnika zacznie migać jeden wskaźnik (lub wszystkie wskaźniki) wyboru rozmiaru papieru (opisy zachowań wskaźników drukarki zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania).
W przypadku ładowania papieru o rozmiarze, którego nie ma na liście na panelu sterowania, należy zmienić rozmiar papieru w oprogramowaniu drukarki HP lub we wbudowanym serwerze WWW (EWS). Informacje na temat uruchamiania serwera EWS drukarki zawiera sekcja Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
UWAGA: Jeśli wyciągniesz podajnik w czasie występowania błędu związanego ze ścieżką papieru, wskaźniki wyboru rozmiaru papieru będą świecić według tego samego wzoru.
Zmiana bieżącego rozmiaru papieru w panelu sterowania drukarki
Naciskaj przycisk ( Wybór rozmiaru papieru ) aż do wybrania żądanego rozmiaru papieru (według wskaźnika wyboru rozmiaru papieru).
UWAGA: Jeśli załadowano papier o rozmiarze, którego nie ma na liście na panelu sterowania, rozmiar papieru należy ustawić w serwerze EWS. Informacje na temat uruchamiania serwera EWS drukarki zawiera sekcja Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
Ustawienie rozmiaru papieru w serwerze EWS powoduje wyłączenie wszystkich wskaźników wyboru rozmiaru papieru. Przy następnym otwarciu podajnika zamigają wszystkie trzy wskaźniki wyboru rozmiaru papieru, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności ustawienia rozmiaru załadowanego papieru, jeśli został zmieniony.

4 HP ePrint

HP ePrint to darmowa usługa rmy HP pozwalająca na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca. Jest to tak łatwe, jak wysłanie wiadomości e-mail na adres przypisany drukarce podczas włączania w niej usług WWW. Nie potrzeba sterowników ani
38 Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Page 47
specjalnego oprogramowania. Jeśli możesz wysłać wiadomość e-mail, możesz drukować z dowolnego miejsca przy użyciu usługi HP ePrint.
Po zarejestrowaniu konta na stronie HP Connected ( www.hpconnected.com ) możesz się zalogować, aby wyświetlić stan zadań usługi HP ePrint, zarządzać kolejką usługi HP ePrint w drukarce, kontrolować uprawnienia użytkowników do drukowania za pomocą adresu e-mail usługi HP ePrint oraz uzyskać pomoc dla usługi HP ePrint.
UWAGA: Do korzystania z HP ePrint konieczne jest podłączenie drukarki do aktywnej sieci z dostępem do Internetu. Nie możesz używać funkcji internetowych, jeśli drukarka jest podłączona do komputera kablem USB.
Więcej informacji o przycisku HP ePrint i wzorach wskaźników zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Konguracja HP ePrint
Korzystanie z HP ePrint
Usuwanie usług WWW
Konguracja HP ePrint
W celu skongurowania HP ePrint skorzystaj z jednej z metod:
UWAGA: Przed skongurowaniem usługi HP ePrint sprawdź, czy drukarka ma połączenie przez sieć Ethernet lub sieć bezprzewodową.
Kongurowanie funkcji HP ePrint przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Usługi WWW.
3. W sekcji Web Services Settings (Ustawienia usług WWW) kliknij opcję Setup (Konguracja), a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. W przypadku wyświetlenia monitu zezwól drukarce na sprawdzenie i zainstalowanie aktualizacji.
UWAGA: Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie
uruchomi się ponownie. Aby skongurować HP ePrint, powtórz instrukcje od kroku 1.
UWAGA: W przypadku wyświetlenia monitu o ustawienia serwera proxy, gdy sieć używa tych ustawień, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu skongurowania serwera proxy. Jeśli nie masz szczegółowych ustawień serwera proxy, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skongurowała sieć.
5. Po połączeniu drukarki z serwerem zostanie wydrukowana strona informacyjna z adresem e-mail
drukarki. Aby ukończyć kongurację, postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie informacyjnej.
Kongurowanie funkcji HP ePrint przy użyciu oprogramowania drukarki HP (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows).
2. W wyświetlonym oknie kliknij dwukrotnie opcję Drukowanie , a następnie w sekcji Drukuj wybierz opcję Podłącz drukarkę do sieci. Zostanie otwarta strona startowa drukarki (wbudowany serwer WWW).
PLWW Konguracja HP ePrint 39
Page 48
3. Kliknij kartę Usługi WWW.
4. W sekcji Web Services Settings (Ustawienia usług WWW) kliknij opcję Setup (Konguracja), a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. W przypadku wyświetlenia monitu zezwól drukarce na sprawdzenie i zainstalowanie aktualizacji.
UWAGA: Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie
uruchomi się ponownie. Aby skongurować funkcję HP ePrint, należy powtórzyć instrukcje od kroku 1.
UWAGA: W przypadku wyświetlenia monitu o ustawienia serwera proxy, gdy sieć używa tych ustawień, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu skongurowania serwera proxy. Jeśli nie masz szczegółowych ustawień serwera proxy, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skongurowała sieć.
6. Po połączeniu drukarki z serwerem zostanie wydrukowana strona informacyjna z adresem e-mail
drukarki. Aby ukończyć kongurację, postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie informacyjnej.

Korzystanie z HP ePrint

HP ePrint pozwala na drukowanie na drukarce z włączoną usługą HP ePrint w dowolnej chwili i z dowolnego miejsca.
Przed rozpoczęciem korzystania z usługi HP ePrint upewnij się, czy masz następujące materiały:
Komputer lub urządzenie przenośne podłączone do Internetu i z obsługą email
Drukarkę obsługującą usługę HP ePrint, w której włączono usługi WWW
WSKAZÓWKA: Więcej informacji na temat zarządzania usługą HP ePrint i kongurowania jej ustawień oraz na temat najnowszych funkcji znajduje się na stronie HP Connected dostępnej pod adresem www.hpconnected.com .
Drukowanie dokumentów za pomocą usługi HP ePrint
1. Włącz usługi WWW.
2. W komputerze lub urządzeniu przenośnym otwórz aplikację poczty email.
UWAGA: Informacje na temat korzystania z aplikacji poczty email w komputerze lub urządzeniu
przenośnym znajdziesz w dokumentacji dołączonej do aplikacji.
3. Utwórz nową wiadomość e-mail i załącz plik, który chcesz wydrukować.
4. Wprowadź adres e-mail drukarki w polu „Do” wiadomości, a następnie wybierz opcję wysłania
wiadomości email.
UWAGA: Serwer HP ePrint nie przyjmuje wiadomości e-mail z zadaniami drukowania, jeżeli w polach „Do” i „DW” znajduje się wiele adresów e-mail. W polu „Do” należy wpisać tylko adres e-mail drukarki HP. Nie wprowadzaj żadnych dodatkowych adresów w pozostałych polach.
40 Rozdział 4 HP ePrint PLWW
Page 49
Znajdowanie adresu e-mail drukarki
1. Upewnij się, że konto ePrint zostało utworzone.
Aby utworzyć konto, przejdź na stronę HP Connected pod adresem www.hpconnected.com .
2.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij jednocześnie przyciski ( HP ePrint ) oraz ( Informacje ).
Drukarka wydrukuje stronę informacyjną, która zawiera kod drukarki i instrukcje dostosowania adresu e-mail drukarki.
Wyłączanie funkcji HP ePrint
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk ( HP ePrint ).
UWAGA: Aby usunąć wszystkie usługi WWW, zobacz Usuwanie usług WWW.

Usuwanie usług WWW

Aby usunąć usługi WWW, wykonaj następujące kroki:
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Usługi WWW, a następnie kliknij Usuń usługi WWW w części Ustawienia usług WWW.
3. Kliknij Usuń usługi WWW.
4. Kliknij przycisk Tak, aby usunąć usługi WWW z drukarki.

5 Korzystanie z pojemników z tuszem

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej

Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
Wymiana pojemników z tuszem
Zamawianie pojemników z tuszem
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej
Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy konserwacji pojemników HP i zapewnieniu stałej jakość wydruków.
PLWW Usuwanie usług WWW 41
Page 50
Instrukcje w tym podręczniku użytkownika dotyczą wymiany pojemników z tuszem, nie pierwszej instalacji. W przypadku pierwszej instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami na plakacie konguracyjnym dostarczonym razem z drukarką.
Drukarkę zawsze należy wyłączać, naciskając przycisk ( Dane techniczne ). Umożliwia to zamknięcie głowicy drukującej i jej ochronę przed zniszczeniem. Więcej informacji znajdziesz w Wyłączanie drukarki.
Nie czyść głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
Obchodź się ostrożnie z pojemnikami z tuszem. Upuszczanie, potrząsanie lub nieostrożne obchodzenie się z pojemnikami podczas instalacji może powodować tymczasowe problemy z drukowaniem.
Jeśli przewozisz drukarkę, wykonaj następujące czynności, aby uniknąć wycieku tuszu z drukarki lub innych uszkodzeń drukarki:
Zawsze wyłączaj drukarkę, naciskając przycisk ( Dane techniczne ). Przed odłączeniem drukarki zaczekaj, aż ucichną wszystkie dźwięki wskazujące na ruch wewnątrz urządzenia. Więcej informacji
znajdziesz w
Drukarka musi być przewożone na płask. Nie wolno jej umieszczać na boku, tyle, przodzie lub górnej powierzchni.
OSTROŻNIE: HP zaleca jak najszybsze zainstalowanie brakujących pojemników, aby uniknąć problemów z jakością druku, nadmiernego zużycia tuszu lub uszkodzenia systemu atramentowego. Nigdy nie wyłączaj drukarki, gdy brakuje pojemników.
Wyłączanie drukarki.

Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach

Szacowane poziomy tuszu można sprawdzić przy użyciu oprogramowania drukarki HP lub jej panelu sterowania. Informacje na temat korzystania z oprogramowania drukarki HP zawiera sekcja Narzędzia zarządzania drukarką.
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu z panelu sterowania
Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund przycisk ( Anuluj ), aby wydrukować raport o stanie drukarki.
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie musisz wymieniać pojemników do czasu pogorszenia jakości wydruku.
UWAGA: Jeśli został zainstalowany napełniany lub regenerowany pojemnik z tuszem, lub gdy pojemnik był używany w innej drukarce, wskaźnik poziomu tuszu może być niedokładny lub niedostępny.
UWAGA: Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie drukowania, w tym w procesie inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę i pojemniki do drukowania, oraz w procesie serwisowania głowicy, który utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ atramentu. Dodatkowo po zakończeniu korzystania z pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Aby uzyskać więcej informacji, zob. www.hp.com/go/inkusage .

Wymiana pojemników z tuszem

Jeśli nie masz zamiennych pojemników z tuszem do drukarki, patrz Zamawianie pojemników z tuszem. Nie wszystkie pojemniki są dostępne w każdym kraju/regionie.
42 Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszem PLWW
Page 51
OSTROŻNIE: HP zaleca jak najszybsze zainstalowanie brakujących pojemników, aby uniknąć problemów z jakością druku, nadmiernego zużycia tuszu lub uszkodzenia systemu atramentowego. Nigdy nie wyłączaj drukarki, gdy brakuje pojemników.
Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu zużytych materiałów eksploatacyjnych, zobacz część Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP.
Wymiana pojemników z tuszem
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem.
UWAGA: Zaczekaj aż karetka zatrzyma się zanim przejdziesz do następnego kroku.
3. Naciśnij przednią część pojemnika z tuszem, aby zwolnić zatrzask i wyjąć pojemnik z gniazda.
4. Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania.
PLWW Wymiana pojemników z tuszem 43
Page 52
5. Wspomagając się kolorowymi literami, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda, aż usłyszysz
kliknięcie.
Upewnij się, że pojemnik z tuszem został włożony do gniazda z literą w takim samym kolorze, co kolor tuszu w instalowanym pojemniku.
6. Powtórz czynności opisane w punktach od 3 do 5 dla każdego wymienianego pojemnika z tuszem.
7. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.

Zamawianie pojemników z tuszem

Aby zamówić pojemniki z tuszem, przejdź do strony www.hp.com (obecnie niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim). Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne we wszystkich krajach/regionach. W przypadku wielu krajów podane zostały jednak informacje na temat składania zamówień przez telefon, lokalizacji najbliższych sklepów lub drukowania listy zakupów. Można także odwiedzić stronę www.hp.com/buy/supplies , aby uzyskać informacje na temat kupowania produktów HP w danym kraju.
Stosuj tylko pojemniki z tuszem o tym samym numerze, co wymieniany pojemnik. Numer pojemnika z tuszem możesz znaleźć w następujących miejscach:
We wbudowanym serwerze internetowym, klikając kartę Narzędzia , a następnie klikając Wskaźnik tuszu w sekcji Informacje o produkcie. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Wbudowany serwer
internetowy.
W Raporcie o stanie drukarki (zobacz część Raport o stanie drukarki).
Na etykiecie pojemnika z tuszem, który wymieniasz.
Na naklejce wewnątrz drukarki. Aby odnaleźć naklejkę, otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
UWAGA: Startowego pojemnika z tuszem dostarczonego z drukarką nie można zakupić osobno.
44 Rozdział 5 Korzystanie z pojemników z tuszem PLWW
Page 53

Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych

Pojemniki z tuszem przechowuj zamknięte w oryginalnym opakowaniu, aż do momentu ich użycia.
Pojemniki z tuszem można pozostawić w drukarce przez dłuższy czas. Jednakże aby zapewnić optymalny stan pojemnika z tuszem, należy wyłączać drukarkę we właściwy sposób. Więcej informacji znajdziesz w Wyłączanie drukarki.
Pojemniki z tuszem przechowuj w temperaturze pokojowej (15-35°C lub 59–95°F).

Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu

Pojemniki z tuszem HP stosowane w tej drukarce zawierają układ pamięci, który pomaga przy eksploatacji drukarki. Dodatkowo układ pamięci zapisuje ograniczony zestaw anonimowych informacji na temat użycia drukarki, który może zawierać następujące informacje: liczbę stron wydrukowanych z użyciem tego pojemnika, pokrycie stron, częstotliwość drukowania oraz użyte tryby drukowania.
Informacje te pomagają w projektowaniu nowych drukarek HP, które spełniają potrzeby klientów. Dane zbierane z układu pamięci pojemnika nie zawierają informacji, które mogłyby być użyte do poznania tożsamości klienta lub użytkownika kasety albo drukarki.
Firma HP zbiera próbki układów pamięci z pojemników zwróconych w ramach darmowego programu zwrotu i przetwarzania HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle ). Dane te są odczytywane układów pamięci próbek w celu ulepszenia przyszłych drukarek rmy HP. Dostęp do tych danych mogą mieć także partnerzy HP, którzy pomagają rmie HP w recyklingu pojemników z tuszem.
Poza tym każdy, kto znajdzie się w posiadaniu pojemnika może uzyskać dostęp do anonimowych danych zapisanych w pamięci pojemnika. Jeśli nie chcesz zezwolić na dostęp do tych informacji, możesz wyłączyć układ pamięci. Jednak po wyłączeniu pamięci pojemnik z tuszem nie będzie mógł już działać w drukarce HP.
Jeśli obawiasz się udostępniania tych anonimowych informacji, możesz uczynić te informacje niedostępnymi przez wyłączenie zdolności układu pamięci do zbierania informacji o użyciu drukarki:
Wyłączenie funkcji zbierania informacji
Na panelu sterowania drukarki naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez około pięć sekund przyciski
( Wznów ) oraz ( Informacje ), a następnie puść przyciski.
UWAGA: Funkcję informacji o użyciu można ponownie włączyć przy użyciu serwera EWS. Informacje na temat uruchamiania serwera EWS drukarki zawiera sekcja Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
UWAGA: Po wyłączeniu funkcji zbierania informacji o wykorzystaniu drukarki, można nadal korzystać z kasety w drukarce HP.
6 Konguracja sieci
Dodatkowe ustawienia zaawansowane są dostępne we wbudowanym serwerze WWW drukarki (serwerze EWS). Więcej informacji znajdziesz w Wbudowany serwer internetowy.
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej
Zmiana ustawień sieci
PLWW Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych 45
Page 54
Korzystanie z funkcji HP Wireless Direct
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej

Przed rozpoczęciem

Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej
Zmiana rodzaju połączenia
Testowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Jeśli podczas podłączania drukarki wystąpią problemy, zobacz Nie można podłączyć drukarki bezprzewodowo.
WSKAZÓWKA: Więcej informacji na temat bezprzewodowego kongurowania i używania drukarki można znaleźć w Centrum drukowania bezprzewodowego HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
Przed rozpoczęciem
Wykonaj poniższe czynności:
Drukarka nie jest podłączona do sieci za pomocą kabla Ethernet.
Sieć bezprzewodowa jest skongurowana i działa prawidłowo.
Drukarka i komputery z niej korzystające znajdują się w tej samej sieci (podsieci).
Podczas konguracji sieci konieczne może być skorzystanie z kabla USB do tymczasowego połączenia, należy więc taki kabel przygotować i użyć go po wyświetleniu odpowiedniego monitu.
Podczas podłączania drukarki może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy sieci bezprzewodowej (SSID) i hasła:
Nazwa sieci bezprzewodowej to nazwa posiadanej sieci.
Hasło sieci bezprzewodowej uniemożliwia innym osobom połączenie z siecią bezprzewodową bez zezwolenia. Zależnie od wymaganego poziomu zabezpieczeń sieć bezprzewodowa może być zabezpieczona hasłem WPA lub kluczem WEP.
Jeśli nazwa sieci lub klucz zabezpieczający nie zostały zmienione od czasu konguracji sieci, możesz czasami odnaleźć je na spodzie lub z boku routera bezprzewodowego.
Jeśli nie możesz odnaleźć nazwy sieci lub hasła zabezpieczającego, albo nie pamiętasz tych informacji, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z komputerem lub routerem bezprzewodowym. Jeśli wciąż nie możesz odnaleźć tych informacji, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skongurowała sieć bezprzewodową.
Więcej informacji o przycisku Sieć bezprzewodowa i wzorach wskaźników zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania.
Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej
W celu pomocy w konguracji drukarki w sieci bezprzewodowej można wydrukować podręcznik Szybki start komunikacji bezprzewodowej.
Drukowanie podręcznika Szybki start komunikacji bezprzewodowej
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk ( Informacje ).
46 Rozdział 6 Konguracja sieci PLWW
Page 55
Kongurowanie połączenia bezprzewodowego przy użyciu oprogramowania drukarki HP
1. Jeśli jeszcze nie zainstalowano oprogramowania drukarki HP, włóż dysk CD z oprogramowaniem
drukarki do komputera, a następnie wykonaj następujące kroki:
(Windows): Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Wireless (Bezprzewodowe), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
(OS X): Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer na dysku CD z oprogramowaniem, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Jeśli na komputerze już zainstalowano oprogramowanie drukarki HP, wykonaj następujące kroki:
a. (Windows): Uruchom oprogramowanie drukarki. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
oprogramowania drukarki HP (Windows).
b. Windows 8 i 8.1: Kliknij opcję Narzędzia.
c. Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie drukarki.
d. Kliknij opcję Podłącz nową drukarkę, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
a. (OS X): Kliknij dwukrotnie ikonę narzędzia HP Utility znajdującą się w folderze Hewlett-Packard w
folderze Aplikacje na najwyższym poziomie dysku twardego.
b. Kliknij ikonę Aplikacje na pasku narzędzi HP Utility.
c. Kliknij dwukrotnie opcję Asystent konguracji HP, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
2. Po pomyślnym podłączeniu drukarki niebieski wskaźnik komunikacji bezprzewodowej przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym.
Kongurowanie połączenia bezprzewodowego na panelu sterowania drukarki
Upewnij się, że router bezprzewodowy lub bezprzewodowy punkt dostępu jest wyposażony w przycisk funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS) (przycisk z ikoną
szyfrowaniem WPA.
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk ( Sieć bezprzewodowa ). Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej zacznie migać.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk WPS na routerze lub bezprzewodowym punkcie
dostępu. Odczekaj około dwóch minut. Po pomyślnym podłączeniu drukarki wskaźnik komunikacji bezprzewodowej przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym.
3. (Windows): Po ukończeniu konguracji bezprzewodowej dodaj drukarkę do komputera, wybierając opcję Dodaj drukarkę sieciową z okna Panel sterowania, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
4. (OS X): Po ukończeniu konguracji bezprzewodowej dodaj drukarkę do komputera, wybierając opcję Preferencje systemowe, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Jeśli drukarka jest już używana z innym rodzajem połączenia, np. USB, postępuj zgodnie z instrukcjami w części Zmiana rodzaju połączenia, aby skongurować drukarkę w sieci bezprzewodowej.
lub etykietą „WPS”) oraz że włączono funkcję WPS z

Zmiana rodzaju połączenia

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP i podłączeniu drukarki do komputera lub do sieci możesz użyć oprogramowania do zmiany typu połączenia (np. z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe).
PLWW Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej 47
Page 56
UWAGA: Podłączenie kabla Ethernet wyłącza funkcje sieci bezprzewodowej w drukarce.
Zmiana z połączenia Ethernet na połączenie bezprzewodowe (Windows)
Przed kontynuowaniem zapoznaj się z listą w sekcji Przed rozpoczęciem.
UWAGA: W procesie konguracji będzie tymczasowo wykorzystywany kabel USB.
1. Odłącz kabel Ethernet od drukarki.
2. Otwórz oprogramowanie drukarki po zainstalowaniu. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
oprogramowania drukarki HP (Windows).
3. Windows 8 i 8.1: Kliknij opcję Narzędzia.
4. Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie drukarki.
5. Kliknij opcję Recongure Wireless Settings (Rekonguracja ustawień bezprzewodowych).
Zmiana z połączenia Ethernet na połączenie bezprzewodowe (OS X)
Przed kontynuowaniem zapoznaj się z listą w sekcji Przed rozpoczęciem.
1. Podłącz drukarkę do sieci bezprzewodowej.
2. Użyj narzędzia HP Setup Assistant (Asystent konguracji HP) z folderu Applications/Hewlett-Packard/ Device Utilities, aby zmienić w oprogramowaniu połączenie drukarki na bezprzewodowe.
Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe (Windows)
Przed kontynuowaniem zapoznaj się z listą w sekcji Przed rozpoczęciem.
1. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij opcję Narzędzia.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij opcję Narzędzia.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, następnie kliknij folder drukarki.
2. Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie drukarki.
3. Wybierz Zamień drukarkę podłączoną przez USB na bezprzewodową. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe (OS X)
Przed kontynuowaniem zapoznaj się z listą w sekcji Przed rozpoczęciem.
1. Podłącz drukarkę do sieci bezprzewodowej.
2. Użyj narzędzia HP Setup Assistant (Asystent konguracji HP) z folderu Applications/Hewlett-Packard/ Device Utilities, aby zmienić połączenie pomiędzy oprogramowaniem a drukarką na bezprzewodowe.
Dowiedz się, jak zmienić połączenie USB na bezprzewodowe. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać
dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
48 Rozdział 6 Konguracja sieci PLWW
Page 57
Zmiana z połączenia bezprzewodowego na połączenie USB lub Ethernet (Windows)
Podłącz kabel USB lub Ethernet do drukarki.
Zmiana z połączenia bezprzewodowego na połączenie USB lub Ethernet (OS X)
Dodawanie drukarki do kolejki wydruku.
1. Otwórz program Preferencje systemowe .
2. W zależności od systemu operacyjnego kliknij opcję Drukowanie i faksowanie , Drukowanie i skanowanie lub Drukarki i skanery w sekcji Sprzęt.
3. Kliknij znak + poniżej listy drukarek, po lewej stronie.
4. Wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek (w prawej kolumnie obok nazwy drukarki jest wyświetlany wyraz „Bonjour”) i kliknij przycisk Dodaj.

Testowanie połączenia bezprzewodowego

Wydrukuj raport z testu sieci bezprzewodowej, aby uzyskać informacje na temat połączenia bezprzewodowego drukarki. Raport z testu sieci bezprzewodowej zawiera informacje na temat stanu drukarki, adresu sprzętowego (MAC) i adresu IP. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, raport z testu podaje informacje na temat ustawień sieciowych.
Drukowanie raportu z testu sieci bezprzewodowej
Aby wydrukować stronę konguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij jednocześnie przyciski ( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Informacje ).
Kongurację bezprzewodową można również sprawdzić przy użyciu serwera EWS. Aby uzyskać informacje na temat uruchamiania serwera EWS, zobacz Wbudowany serwer internetowy.

Zmiana ustawień sieci

Można skongurować połączenie bezprzewodowe drukarki i zarządzać nim oraz wykonywać szereg operacji zarządzania siecią. Należą do nich drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych, włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej, ustawianie szybkości łącza oraz zmiana ustawień IP.
OSTROŻNIE: Dla wygody użytkownika udostępniono ustawienia sieciowe. Mimo to niektóre ustawienia (takie jak szybkość łącza, adres IP, brama domyślna i ustawienia zapory) powinny być zmieniane tylko przez zaawansowanych użytkowników.
Drukowanie ustawień sieci
Aby wydrukować stronę konguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij jednocześnie przyciski ( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Informacje ).
Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki
Niebieski wskaźnik sieci bezprzewodowej na panelu sterowania drukarki świeci się, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce jest włączona.
UWAGA: Podłączenie do drukarki kabla Ethernet powoduje automatyczne wyłączenie funkcji i wskaźnika sieci bezprzewodowej.
PLWW Zmiana ustawień sieci 49
Page 58
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk ( Sieć bezprzewodowa ), aby włączyć lub wyłączyć funkcję komunikacji bezprzewodowej.
Zmiana ustawień sieciowych przy użyciu wbudowanego serwera WWW
Aby zmienić ustawienia sieciowe, np. szybkość łącza czy ustawienia IP, użyj wbudowanego serwera WWW drukarki (EWS).
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Sieć , a następnie klikaj różne elementy sieci, aby je zmienić.

Korzystanie z funkcji HP Wireless Direct

Dzięki funkcji HP Wireless Direct możesz drukować bezprzewodowo z komputera, smartfona, tabletu lub innego urządzenia obsługującego łączność bezprzewodową, przy czym nie musisz nawiązywać połączenia z istniejącą siecią Wi-Fi.
Więcej informacji o przycisku HP Wireless Direct i wzorach wskaźników zawiera sekcja Znaczenie wskaźników na panelu sterowania.
Jako pomoc dla funkcji HP Wireless Direct można wydrukować Przewodnik po funkcji HP Wireless Direct.
Drukowanie Przewodnika po funkcji HP Wireless Direct
Naciśnięcie przycisku ( HP Wireless Direct ) po raz pierwszy spowoduje włączenie funkcji HP Wireless Direct i wydrukowanie Przewodnika po funkcji HP Wireless Direct. Przewodnik zawiera nazwę
sieci HP Wireless Direct oraz hasło.
Później Przewodnik po funkcji HP Wireless Direct można wydrukować, jednocześnie naciskając przyciski
( HP Wireless Direct ) i ( Informacje ).
Wskazówki przydatne podczas korzystania z funkcji HP Wireless Direct
Upewnij się, że w komputerze lub urządzeniu przenośnym jest zainstalowane wymagane oprogramowanie.
Jeśli korzystasz z komputera, sprawdź, czy zostało zainstalowane oprogramowanie dostarczone wraz z drukarką.
Jeśli na komputerze nie zainstalowano oprogramowania drukarki HP, najpierw nawiąż połączenie z siecią HP Wireless Direct, a następnie zainstaluj to oprogramowanie. Wybierz opcję Bezprzewodowe, gdy oprogramowanie drukarki wyświetli pytanie o typ połączenia.
Jeśli korzystasz z urządzenia przenośnego, sprawdź, czy została zainstalowana zgodna aplikacja do drukowania. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania bezprzewodowego, odwiedź stronę www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Upewnij się, że funkcja HP Wireless Direct jest włączona na drukarce oraz, w razie konieczności, że zostały włączone zabezpieczenia.
Z tego samego połączenia przy użyciu funkcji HP Wireless Direct może korzystać do pięciu komputerów i urządzeń przenośnych jednocześnie.
50 Rozdział 6 Konguracja sieci PLWW
Page 59
Funkcji HP Wireless Direct można również używać, gdy drukarka jest połączona z komputerem za pomocą kabla USB lub z siecią za pomocą połączenia bezprzewodowego.
Za pomocą funkcji HP Wireless Direct komputer, urządzenie przenośne ani drukarka nie może się łączyć z Internetem.
Włączanie funkcji HP Wireless Direct
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk ( HP Wireless Direct ), aby włączyć funkcję HP Wireless Direct.
Przy pierwszym naciśnięciu przycisku drukarka automatycznie wydrukuje Przewodnik po funkcji HP Wireless Direct. Zawiera on nazwę sieci i hasło funkcji HP Wireless Direct .
Drukowanie z urządzenia przenośnego obsługującego łączność bezprzewodową
Upewnij się, że na urządzeniu przenośnym jest zainstalowana zgodna aplikacja do drukowania. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja HP Wireless Direct.
2. Włącz połączenie Wi-Fi w urządzeniu przenośnym. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
dokumentacji dostarczonej z urządzeniem przenośnym.
UWAGA: Jeśli urządzenie przenośne nie obsługuje połączeń Wi-Fi, nie będzie można korzystać z funkcji HP Wireless Direct.
3. Podłącz urządzenie przenośne do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedur podłączania do nowej sieci bezprzewodowej lub punktu dostępowego typu hotspot. Z listy sieci bezprzewodowych wybierz nazwę sieci HP Wireless Direct, np. HP-Print-**-Oicejet Pro XXXX (gdzie ** to unikalne znaki identykujące drukarkę, a XXXX to model drukarki widoczny na jej obudowie).
Jeśli funkcja HP Wireless Direct jest włączona z zabezpieczeniami, wprowadź hasło po wyświetleniu monitu.
4. Wydrukuj dokument.
Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (Windows)
1. Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja HP Wireless Direct.
2. Włącz połączenie Wi-Fi w komputerze. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji
dostarczonej z komputerem.
UWAGA: Jeśli komputer nie obsługuje połączeń Wi-Fi, nie będzie można korzystać z funkcji HP Wireless Direct.
3. Podłącz komputer do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedur podłączania do nowej sieci bezprzewodowej lub punktu dostępowego typu hotspot. Z listy sieci bezprzewodowych wybierz nazwę sieci HP Wireless Direct, np. HP-Print-**-Oicejet Pro XXXX (gdzie ** to unikalne znaki identykujące drukarkę, a XXXX to model drukarki widoczny na jej obudowie).
Jeśli funkcja HP Wireless Direct jest włączona z zabezpieczeniami, wprowadź hasło po wyświetleniu monitu.
4. Przejdź do kroku 5, jeśli drukarka została zainstalowana i podłączona do komputera za pośrednictwem sieci bezprzewodowej. Jeśli drukarka została zainstalowana i połączona z komputerem przy użyciu kabla USB, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie drukarki przy użyciu połączenia HP HP Wireless Direct.
PLWW Korzystanie z funkcji HP Wireless Direct 51
Page 60
a. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij opcję Narzędzia.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij opcję Narzędzia.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, następnie kliknij folder drukarki.
b. Kliknij opcję Konguracja i oprogramowanie drukarki, a następnie wybierz opcję Podłącz nową
drukarkę.
c. Po wyświetleniu ekranu oprogramowania Opcje połączenia wybierz opcję Bezprzewodowe.
Wybierz oprogramowanie swojej drukarki HP z listy wykrytych drukarek.
d. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Wydrukuj dokument.
Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (OS X)
1. Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja HP Wireless Direct.
2. Włącz funkcję AirPort.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dokumentację dostarczoną przez rmę Apple.
3. Kliknij ikonę AirPort i wybierz nazwę sieci HP Wireless Direct, np. HP-Print-**-Oicejet Pro XXXX (gdzie
** to unikalne znaki identykujące drukarkę, a XXXX to model drukarki widoczny na jej obudowie).
Jeśli funkcja HP Wireless Direct jest włączona z zabezpieczeniami, wprowadź hasło po wyświetleniu monitu.
4. Dodaj drukarkę.
a. Otwórz program Preferencje systemowe .
b. W zależności od systemu operacyjnego kliknij opcję Drukowanie i faksowanie , Drukowanie i
skanowanie lub Drukarki i skanery w sekcji Sprzęt.
c. Kliknij znak + poniżej listy drukarek, po lewej stronie.
d. Wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek (w prawej kolumnie obok nazwy drukarki jest
wyświetlany wyraz „Bonjour”) i kliknij przycisk Dodaj.
Kliknij tutaj, aby uzyskać pomoc w trybie online dotyczącą funkcji HP Wireless Direct lub więcej
pomocy na temat wszystkich językach.
konguracji tej funkcji — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we

7 Narzędzia zarządzania drukarką

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
52 Rozdział 7 Narzędzia zarządzania drukarką PLWW
Page 61

Przybornik (Windows)

Narzędzie HP Utility (OS X)

Wbudowany serwer internetowy

Przybornik (Windows)
Przybornik udostępnia informacje dotyczące konserwacji drukarki.
UWAGA: Przybornik można zainstalować z dysku CD z oprogramowaniem HP, jeśli komputer spełnia wymagania sprzętowe. Wymagania systemowe można znaleźć w pliku Readme, który znajduje się na dysku CD z oprogramowaniem drukarki HP dostarczonym z drukarką.
Otwieranie Przybornika
1. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
2. Kliknij opcję Drukowanie .
3. Kliknij opcję Konserwacja drukarki.
Narzędzie HP Utility (OS X)
Program HP Utility udostępnia narzędzia umożliwiające kongurowanie ustawień druku, kalibrowanie urządzenia, zamawianie materiałów eksploatacyjnych online i wyszukiwanie informacji pomocy technicznej w Internecie.
UWAGA: Funkcje dostępne w narzędziu HP Utility są zależne od wybranej drukarki.
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w zamienny pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość wydruku jest zadowalająca.
Kliknij dwukrotnie narzędzie HP Utility znajdujące się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie dysku twardego.
Wbudowany serwer internetowy
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera WWW (EWS) do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania urządzeniem przy użyciu komputera.
UWAGA: Do wyświetlenia lub zmiany niektórych ustawień może być potrzebne hasło.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy można otworzyć i korzystać z niego bez połączenia z Internetem.
Jednak niektóre jego funkcje nie będą dostępne.
PLWW Przybornik (Windows) 53
Page 62

Informacje o plikach cookie

Otwieranie wbudowanego serwera WWW

Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego
Informacje o plikach cookie
Podczas przeglądania strony internetowej wbudowany serwer internetowy (EWS) zapisuje na dysku twardym małe pliki tekstowe (pliki cookie). Pliki cookie pozwalają serwerowi EWS rozpoznać dany komputer podczas następnego przeglądania tej samej strony. Na przykład jeśli we wbudowanym serwerze internetowym została wybrana wersja językowa, plik cookie zawiera informację o tym fakcie, w związku z czym przy następnym otwarciu strona taka zostanie wyświetlona w wybranej wersji językowej. Niektóre pliki cookie (np. pliki zawierające preferencje klienta) są przechowywane na komputerze do momentu ich ręcznego usunięcia.
Przeglądarkę można skongurować tak, aby akceptowała wszystkie pliki cookie, albo tak, aby wyświetlała alerty za każdym razem, gdy pliki cookie mają zostać zapisane. Druga opcja pozwala użytkownikowi samodzielnie decydować o akceptacji bądź odrzuceniu poszczególnych plików cookie. Za pomocą przeglądarki można również usunąć zbędne pliki cookie.
W zależności od drukarki po wyłączeniu obsługi plików cookie wyłączone zostaną jedna lub kilka z następujących funkcji:
Korzystanie z niektórych kreatorów konguracji
Pamiętanie języka serwera EWS
Dostosowanie strony Strona główna serwera EWS
Informacje na temat sposobu zmiany ustawień związanych z prywatnością i plikami cookie oraz przeglądania i kasowania plików cookie można znaleźć w dokumentacji przeglądarki internetowej.
Otwieranie wbudowanego serwera WWW
Dostęp do wbudowanego serwera WWW można uzyskać przez sieć lub funkcję HP Wireless Direct.
Otwieranie wbudowanego serwera WWW przez sieć
1. Sprawdź adres IP lub nazwę hosta drukarki na stronie konguracji sieci.
Więcej informacji znajdziesz w Strona konguracji sieci.
2. W obsługiwanej przeglądarce internetowej podaj adres IP lub nazwę hosta przypisane do drukarki.
Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, wpisz w przeglądarce następujący adres: http://
123.123.123.123
Otwieranie wbudowanego serwera WWW za pośrednictwem funkcji HP Wireless Direct
1.
Jeśli wskaźnik funkcji HP Wireless Direct nie świeci, naciśnij przycisk ( HP Wireless Direct ), aby ją włączyć.
2. W komputerze włącz obsługę sieci bezprzewodowej, a następnie wyszukaj sieć o nazwie HP Wireless
Direct i połącz się z nią. Jeśli zabezpieczenia HP Wireless Direct są włączone, wprowadź hasło HP Wireless Direct po wyświetleniu monitu.
3. W obsługiwanej przeglądarce internetowej na swoim komputerze wpisz następujący adres: http://
192.168.223.1.
54 Rozdział 7 Narzędzia zarządzania drukarką PLWW
Page 63

Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego

Sprawdź ustawienia sieciowe
Sprawdź, czy do podłączenia drukarki do sieci nie został użyty kabel telefoniczny lub kabel skrosowany.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest stabilnie podłączony do drukarki.
Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.
Sprawdź komputer
Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.
UWAGA: Drukarka musi być podłączona do sieci, aby można było użyć wbudowanego serwera WWW (EWS). Nie można używać serwera EWS, jeśli drukarka jest podłączona do komputera przy użyciu kabla USB.
Sprawdź przeglądarkę internetową
Upewnij się, że przeglądarka spełnia minimalne wymagania systemowe. Więcej informacji zawiera sekcja z wymaganiami systemowymi w pliku Readme drukarki na dysku CD z oprogramowaniem drukarki HP.
Jeśli przeglądarka korzysta z ustawień proxy do łączenia z Internetem, spróbuj wyłączyć te ustawienia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dostępnej dokumentacji przeglądarki.
Sprawdź, czy JavaScript i pliki cookie są włączone w przeglądarce. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dostępnej dokumentacji przeglądarki.
Sprawdź adres IP drukarki
Aby sprawdzić adres IP drukarki, wydrukuj stronę konguracji sieci. Aby wydrukować stronę konguracji sieci, naciśnij jednocześnie przyciski ( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Informacje ).
Za pomocą polecenia ping sprawdź adres IP drukarki z poziomu wiersza polecenia (Windows) lub w programie Network Utility (Mac OS X)
UWAGA: OS X Lion oraz OS X Mountain Lion: Program Network Utility znajduje się w folderze Narzędzia w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie dysku twardego.
OS X Mavericks: Otwórz funkcję Finder, przytrzymaj klawisz opcji i wybierz opcję Informacje o systemie z menu Apple ( ). Wybierz opcje Okno > Network Utility.
Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń Windows wpisz:
C:\Ping 123.123.123.123
- lub -
W programie Network Utility (Mac OS X) kliknij kartę Ping, wpisz w polu 123.123.123.123 i kliknij opcję Ping.
Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o przekroczeniu limitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.
WSKAZÓWKA: Jeśli korzystasz z komputera z Windows, możesz odwiedzić stronę pomocy HP online pod adresem www.hp.com/support . Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
PLWW Wbudowany serwer internetowy 55
Page 64
8 Rozwiąż problem
W tej części zamieszczone są propozycje rozwiązań typowych problemów. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, a te sugestie nie pomogły rozwiązać problemu, spróbuj skorzystać z jednej z poniższych usług pomocy technicznej.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Pomoc techniczna rmy HP
Omówienie raportów drukarki
Rozwiązywanie problemów z drukarką
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint
Rozwiązywanie problemów z siecią
Konserwacja drukarki
Usuwanie zacięć papieru
Odblokowanie karetki drukującej
Zresetuj drukarkę
Pomoc techniczna rmy HP

Rejestracja drukarki

Sposób uzyskiwania pomocy

Uzyskiwanie pomocy elektronicznej
Telefoniczna obsługa klientów HP
Rejestracja drukarki
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacji oprogramowania, możesz się zarejestrować na stronie http://www.register.hp.com.
Sposób uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem, wykonaj następujące czynności:
1. Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do drukarki.
2. Odwiedź stronę internetową pomocy rmy HP pod adresem www.hp.com/support .
Z pomocy online mogą korzystać wszyscy klienci rmy HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalikowanej pomocy i obejmuje:
Szybki dostęp do wykwalikowanych specjalistów internetowego działu pomocy technicznej.
Aktualizacje sterowników i oprogramowania do drukarki
56 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 65
Wartościowe informacje na temat rozwiązywania typowych problemów
Po zarejestrowaniu drukarki użytkownik uzyskuje dostęp do aktualizacji do drukarki, informacji oraz alertów dotyczących pomocy technicznej HP
3. Zadzwoń do działu pomocy technicznej rmy HP. Więcej informacji znajdziesz w Telefoniczna obsługa klientów HP.
Opcje oraz dostępność pomocy technicznej zależą od drukarki, kraju/regionu i języka.

Uzyskiwanie pomocy elektronicznej

Informacje dotyczące pomocy technicznej i gwarancji można znaleźć w witrynie rmy HP pod adresem www.hp.com/support . Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu typowych problemów z drukarką. Jeśli zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij opcję Wszystkie kontakty HP , aby uzyskać informacje o numerach telefonów do pomocy technicznej.
W witrynie internetowej można również znaleźć wsparcie techniczne, sterowniki, materiały eksploatacyjne, informacje o zamawianiu oraz skorzystać z innych opcji, w tym:
Uzyskać dostęp do internetowych stron wsparcia technicznego.
Aby uzyskać odpowiedzi na swoje pytania, wyślij HP wiadomość e-mail.
Skontaktować się online z pracownikiem technicznym rmy HP.
Sprawdź dostępność aktualizacji oprogramowania HP.
Oprócz tego pomoc można uzyskać za pośrednictwem oprogramowania HP dla systemów Windows lub OS X, które udostępnia szczegółowe instrukcje umożliwiające łatwe rozwiązanie typowych problemów z drukowaniem. Więcej informacji znajdziesz w Narzędzia zarządzania drukarką.
Opcje oraz dostępność pomocy technicznej zależą od drukarki, kraju/regionu i języka.

Telefoniczna obsługa klientów HP

Opcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogą różnić się w zależności od drukarki, kraju/ regionu i języka.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zanim zadzwonisz
Okres obsługi telefonicznej
Numery telefonów linii wsparcia
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Zanim zadzwonisz
Kontaktuj się telefonicznie z działem pomocy technicznej HP, gdy jesteś przy drukarce i komputerze, do którego jest podłączona. Przygotuj się na przekazanie następujących informacji:
Numer modelu
Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)
Komunikaty wyświetlane podczas występowania problemu
Odpowiedzi na poniższe pytania:
PLWW Pomoc techniczna rmy HP 57
Page 66
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce?
Czy potrasz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie?
Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub podłączano nowy sprzęt?
Czy przed wystąpieniem problemu miały miejsce inne istotne zdarzenia (np. burza, przenoszenie drukarki)?
Raport o stanie drukarki warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do rmy HP.
Okres obsługi telefonicznej
Obsługa telefoniczna jest bezpłatna przez rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji Pacycznej oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku). Czas trwania obsługi telefonicznej w Europie, na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce podano na stronie www.hp.com/support . Obowiązują standardowe opłaty za połączenia telefoniczne.
Numery telefonów linii wsparcia
Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego HP wraz z kosztem połączenia, zobacz www.hp.com/support .
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc rmy HP można uzyskać odpłatnie. Można ją też uzyskać na stronie pomocy technicznej online rmy HP: www.hp.com/support . Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się ze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego kraju/ regionu.

Omówienie raportów drukarki

Aby pomóc w rozwiązywanie problemów z drukarką, można wydrukować następujące raporty.

Raport o stanie drukarki

Strona konguracji sieci
Strona informacyjna drukarki
Raport diagnostyczny z jakości wydruku
Raport z testu sieci bezprzewodowej
Raport o stanie drukarki
Raport o stanie drukarki służy do uzyskania bieżących informacji na temat stanu drukarki i pojemników z tuszem. Ułatwia on również rozwiązywanie problemów z drukarką.
Raport o stanie drukarki zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń.
Raport o stanie drukarki warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do rmy HP.
Drukowanie raportu o stanie drukarki
Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund przycisk ( Anuluj ).
58 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 67
1. Informacje o urządzeniu: Pokazuje informacje o drukarce (np. nazwę drukarki, numer modelu, numer seryjny i wersję oprogramowania układowego) oraz zainstalowanych akcesoriach (np. moduł automatycznego drukowania dwustronnego lub duplekser).
2. Wydrukuj informacje o użyciu: Zawiera podsumowanie informacji o ilości wydrukowanych stron.
3. Informacje o systemie podawania tuszu:Pokazuje szacowane poziomy tuszu (w formie gracznych
wskaźników), numery artykułów i daty wygaśnięcia gwarancji na pojemniki z tuszem.
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w zamienny pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość wydruku jest zadowalająca.
4. Dodatkowa pomoc: Dostarcza informacji o miejscach, w których można uzyskać więcej informacji na temat drukarki.
Strona konguracji sieci
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, możesz wydrukować stronę konguracji sieci, aby sprawdzić ustawienia sieciowe drukarki oraz wykryte przez nią sieci. Strona konguracji sieci może służyć do rozwiązywania problemów z połączeniami sieciowymi. W przypadku konieczności skontaktowania się z HP, wydrukuj tę stronę przed skontaktowaniem się z rmą HP.
Drukowanie strony konguracji sieci oraz raportu z testu sieci bezprzewodowej
Aby wydrukować stronę konguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij jednocześnie przyciski ( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Informacje ).
PLWW Omówienie raportów drukarki 59
Page 68
1. Informacje ogólne: Zawiera informacje dotyczące bieżącego stanu i typu połączenia sieciowego, a także
inne informacje, takie jak adres URL wbudowanego serwera internetowego.
2. Przewodowe 802.3: Zawiera informacje dotyczące bieżącego stanu połączenia sieciowego Ethernet,
takie jak adres IP, maska podsieci, brama domyślna oraz adres sprzętowy drukarki.
60 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 69
3. Sieć bezprzewodowa 802.11: Informacje o połączeniu z siecią bezprzewodową, w tym nazwa hosta, adres IP, maska podsieci, brama domyślna i serwer. Ponadto informacje o nazwie sieci (SSID), względnej sile sygnału i używanych kanałach.
4. HP Wireless Direct: Informacje o połączeniu HP Wireless Direct, np. stan czy adres sprzętowy.
5. Różne: Przedstawia informacje o bardziej zaawansowanych ustawieniach sieci.
Port 9100: drukarka obsługuje protokół drukowania Raw IP przez port TCP 9100. Ten opatentowany przez HP port TCP/IP drukarki jest domyślnym portem drukowania. Dostęp do niego można uzyskać za pomocą oprogramowania rmy HP (na przykład HP Standard Port).
LPD: Line Printer Daemon (LPD) to protokół i programy związane z obsługą bufora wydruku, które mogą być zainstalowane w różnych systemach TCP/IP.
UWAGA: Funkcja LPD może być używana z dowolną implementacją LPD na hoście zgodną z dokumentem RFC 1179. Proces kongurowania buforów wydruku może być jednak różny. Aby uzyskać informacje na temat kongurowania tych systemów, zobacz dokumentację swojego systemu.
Bonjour: Usługi Bonjour (które używają mDNS — Multicast Domain Name System) są zazwyczaj stosowane w małych sieciach bez standardowego serwera DNS celem rozpoznawania adresów IP i nazw (przez port UDP 5353).
SLP: Protokół lokalizacji usługi (SLP) to standardowy internetowy protokół sieciowy zapewniający strukturę umożliwiającą wykrywanie przez aplikacje sieciowe obecności, lokalizacji i konguracji usług sieciowych w sieciach korporacyjnych. Ten protokół ułatwia wykrywanie i używanie zasobów sieciowych, takich jak drukarki, serwery internetowe, faksy, kamery wideo, systemy plików, urządzenie do tworzenia kopii zapasowych (napędy taśmowe), bazy danych, katalogi, usługi pocztowe czy kalendarze.
Usługi sieci Web rmy Microsoft: Włącz lub wyłącz protokoły Microsoft Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) lub usługi Microsoft Web Services for Devices (WSD) Print obsługiwane przez drukarkę. Wyłącz nieużywane usługi drukowania, aby uniemożliwić uzyskanie dostępu za ich pośrednictwem.
UWAGA: Więcej informacji o WS Discovery i WSD Print można uzyskać na stronie www.microsoft.com.
SNMP: Protokół SNMP (Simple Network Management Protocol) jest używany przez aplikacje zarządzania sieciami do zarządzania urządzeniami. Drukarka obsługuje protokół SNMPv1 w sieciach IP.
WINS: Jeśli w sieci używany jest serwer Dynamic Host Conguration Protocol (DHCP), drukarka automatycznie uzyskuje adres IP z tego serwera i rejestruje swoją nazwę w dowolnym systemie nazw dynamicznych zgodnym ze specykacjami RFC 1001 i 1002, o ile określono adres IP serwera WINS.
IPP: IPP (Internet Printing Protocol) jest standardowym protokołem sieciowym służącym do zdalnego drukowania. W przeciwieństwie do innych protokołów zdalnych opartych o IP, IPP obsługuję kontrolę dostępu, uwierzytelnianie i szyfrowanie, umożliwiając bezpieczniejsze drukowanie.
Ustawienia proxy: Informacje o adresie i porcie proxy oraz stanie uwierzytelniania. Ustawienia proxy można zmienić w serwerze EWS.
Aby zmienić ustawienia proxy, kliknij opcję Network (Sieć) na serwerze EWS, kliknij opcję Proxy Settings (Ustawienia proxy) i wybierz odpowiednie opcje.
PLWW Omówienie raportów drukarki 61
Page 70

Strona informacyjna drukarki

Można wydrukować stronę informacyjną drukarki, aby zobaczyć ogólny stan połączenia sieciowego, usług WWW (funkcji HP ePrint) oraz funkcji HP Wireless Direct .
Drukowanie strony informacyjnej drukarki
Naciśnij przycisk ( Informacje ), aby wydrukować stronę informacyjną.

Raport diagnostyczny z jakości wydruku

Problemy z jakością wydruku mogą wynikać z wielu przyczyn — ustawień oprogramowania, słabej jakości pliku z obrazem czy z samego systemu drukowania. Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca, możesz wydrukować stronę diagnostyki jakości wydruku, aby ułatwić określenie, czy system drukowania działa prawidłowo.
Drukowanie raportu diagnostycznego z jakości wydruku przy użyciu serwera EWS
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji ten temat zawiera sekcja Otwieranie
wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Tools (Narzędzia).
3. Kliknij opcję Print Quality Toolbox (Przybornik jakości wydruku) w sekcji Utilities (Narzędzia).
4. Kliknij przycisk Print Quality Report (Raport o jakości wydruku).
62 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 71
Drukowanie raportu diagnostycznego z jakości wydruku przy użyciu narzędzia HP Utility (OS X)
1. W sekcji Informacje i pomoc techniczna kliknij opcję Diagnostyka jakości wydruku.
2. Kliknij przycisk Drukuj.
Jeśli na stronie są widoczne wady, wykonaj poniższe czynności:
1. Jeśli w raporcie o jakości wydruku widać wyblakłe, niepełne, rozmazane lub brakujące kolorowe paski albo wzory, sprawdź, czy nie wyczerpały się pojemniki z tuszem, a następnie wymień pojemnik odpowiadający kolorowi wadliwego paska lub wzoru. Jeśli żaden pojemnik z tuszem nie jest
PLWW Omówienie raportów drukarki 63
Page 72
wyczerpany, wyjmij i włóż ponownie wszystkie pojemniki, aby upewnić się, że są prawidłowo zainstalowane.
Nie wyjmuj wyczerpanego pojemnika, dopóki nie będziesz dysponować nowym pojemnikiem do zainstalowania. Aby uzyskać informacje o sposobie instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
2. Jeśli linie we Wzorcu testowym 1 nie są proste i połączone, wyrównaj drukarkę. Więcej informacji
znajdziesz w Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem.
3. Jeśli widzisz białe linie na którymkolwiek z kolorowych prostokątów we Wzorcu testowym 2, wyczyść
głowicę. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem.
4. Jeśli widzisz białe lub ciemne linie w miejscu, które wskazują strzałki we Wzorcu testowym 3, wyrównaj
głowicę. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem.
5. Jeśli żaden z wcześniejszych kroków nie okazał się pomocny, skontaktuj się z pomocą techniczną HP w
celu wymiany głowicy drukującej. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Pomoc techniczna rmy HP.

Raport z testu sieci bezprzewodowej

Wydrukuj raport z testu sieci bezprzewodowej, aby uzyskać informacje na temat połączenia bezprzewodowego drukarki. Raport z testu sieci bezprzewodowej zawiera informacje na temat stanu drukarki, adresu sprzętowego (MAC) i adresu IP. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, raport z testu podaje informacje na temat ustawień sieciowych.
Drukowanie raportu z testu sieci bezprzewodowej
Aby wydrukować stronę konguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij jednocześnie przyciski ( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Informacje ).

Rozwiązywanie problemów z drukarką

WSKAZÓWKA: (Windows) Uruchom narzędzie Ekspert drukowania i skanowania HP, aby zdiagnozować i
automatycznie naprawić problemy związane z drukowaniem, skanowaniem i kopiowaniem. Aplikacja nie jest dostępna we wszystkich językach.
Drukarka niespodziewanie wyłącza się
Sprawdź zasilanie i połączenia kabli zasilania.
Sprawdź, czy kabel zasilający drukarki jest dobrze podłączony do działającego gniazdka.
Wyrównanie głowic drukujących nie powiodło się
Jeśli proces wyrównywania zakończony jest niepowodzeniem, upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano nieużywany arkusz białego papieru. Jeśli w podajniku wejściowym podczas operacji wyrównywania znajduje się papier kolorowy, wyrównywanie nie powiedzie się.
Jeśli proces wyrównywania kilkakrotnie się nie powiedzie, konieczne może być wyczyszczenie głowicy albo mogła nastąpić awaria czujnika. Aby wyczyścić głowicę drukującą, zobacz Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem.
Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z pomocą techniczną rmy HP. Odwiedź stronę www.hp.com/support . Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij Wszystkie kontakty HP , aby uzyskać informacje o wzywaniu wsparcia technicznego.
64 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 73
Problemy z pobieraniem papieru
Papier nie jest pobierany z podajnika
Sprawdź, czy w podajniku znajduje się papier. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Ładowanie papieru. Przekartkuj papier przed załadowaniem.
Upewnij się, że prowadnice szerokości papieru są ustawione na oznaczeniach w podajniku odpowiadających rozmiarowi ładowanego papieru. Upewnij się także, że prowadnice przylegają do pliku papieru, ale go nie ściskają.
Upewnij się, że papier w podajniku nie jest zwinięty. Rozprostuj papier, wyginając go w przeciwną stronę.
Upewnij się, że stos papieru jest wyrównany w stosunku do odpowiednich linii rozmiaru papieru na spodzie podajnika i nie wystaje ponad oznaczenie wysokości stosu z boku podajnika.
Strony są przekrzywione
Upewnij się, że papier załadowany do podajnika jest wyrównany z prowadnicami szerokości papieru. W razie potrzeby wyciągnij podajnik z drukarki i załaduj papier prawidłowo, sprawdzając, czy prowadnice są właściwie wyrównane.
Ładuj papier do drukarki tylko wtedy, gdy drukarka nie drukuje.
Pobierane jest kilka stron
Upewnij się, że prowadnice szerokości papieru są ustawione na oznaczeniach w podajniku odpowiadających rozmiarowi ładowanego papieru. Upewnij się także, że prowadnice szerokości papieru przylegają do pliku papieru, ale go nie ściskają.
Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności należy używać papieru rmy HP.

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

WSKAZÓWKA: (Windows) Uruchom narzędzie Ekspert drukowania i skanowania HP, aby zdiagnozować i
automatycznie naprawić problemy związane z drukowaniem, skanowaniem i kopiowaniem. Aplikacja nie jest dostępna we wszystkich językach.
Drukarka nie odpowiada (nie drukuje)
W kolejce wydruku są zablokowane zdania drukowania
Otwórz kolejkę wydruku, anuluj wszystkie dokumenty, po czym uruchom ponownie komputer. Spróbuj wydrukować dokument po ponownym uruchomieniu komputera. Więcej informacji znajdziesz w pomocy systemu operacyjnego.
Sprawdzanie instalacji oprogramowania HP
Jeśli drukarka jest wyłączona podczas drukowania, na ekranie komputera powinna zostać wyświetlona wiadomość alarmowa; jeśli tak się nie dzieje, oprogramowanie HP dostarczone z drukarką może nie być prawidłowo zainstalowane. Aby rozwiązać ten problem, odinstaluj całkowicie oprogramowanie HP, a następnie ponownie je zainstaluj.
Sprawdzanie podłączenia kabli
PLWW Rozwiązywanie problemów z drukowaniem 65
Page 74
Sprawdź, czy oba końce kabla USB lub kabla sieciowego są poprawnie podłączone.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, sprawdź następujące elementy:
Sprawdź lampkę połączenia, znajdującą się z tyłu drukarki.
Sprawdź, czy do podłączenia drukarki nie użyto kabla telefonicznego
Sprawdzanie oprogramowania zapory sieciowej zainstalowanego na komputerze
Zapora to oprogramowanie, które chroni komputer przed niepożądanym dostępem realizowanym z sieci. Zapora taka może jednak blokować komunikację pomiędzy komputerem a drukarką. W przypadku problemu z komunikacją z drukarką, spróbuj tymczasowo wyłączyć zaporę. Jeśli to nie pomoże, źródłem problemu z komunikacją nie jest zapora i należy ją ponownie włączyć.
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów, aby pomóc drukarce nawiązać połączenie z
siecią w przypadku, gdy problem powoduje zapora sieciowa lub ochrona antywirusowa. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Ponowne uruchamianie drukarki i komputera
Jeśli drukarka nadal nie reaguje, wyłącz ją oraz komputer, a następnie włącz je ponownie.
Jeśli powyższe rozwiązania nie likwidują problemu, kliknij tutaj w celu przejścia do odpowiedniej
strony internetowej z rozwiązywaniem problemów.
Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe
Spróbuj wykonać rozwiązania podane w sekcji Jakość wydruku jest nieakceptowalna
Sprawdzanie miejsca ustawienia drukarki i długości kabla USB
Silne pola elektromagnetyczne (takie jak te wytwarzane przez kable USB) mogą czasami powodować niewielkie zakłócenia wydruków. Przesuń drukarkę z dala od źródła pól elektromagnetycznych. Zaleca się także by kabel USB nie był dłuższy niż 3 metry w celu ograniczenia wpływu tych pól.
Jakość wydruku jest nieakceptowalna
1. Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP. Oryginalne pojemniki z tuszem HP są
projektowane i testowane pod kątem współdziałania z drukarkami HP, co ułatwia uzyskiwanie znakomitych wydruków za każdym razem.
66 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 75
UWAGA: Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności tuszu innych producentów. Serwis drukarki i naprawy wymagane w wyniku użycia tuszu innej rmy nie są objęte gwarancją.
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem, przejdź pod adres:
www.hp.com/go/anticounterfeit
2. Sprawdź poziom atramentu. W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć atramentu.
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania.
Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku.
OSTROŻNIE: Chociaż pojemniki z tuszem nie ulegają uszkodzeniu, gdy są pozostawione poza drukarką, to głowica drukująca wymaga ciągłej obecności pojemników po skongurowaniu drukarki do pracy. Pozostawienie pustego jednego lub kilku gniazd pojemników przez dłuższy czas może spowodować problemy z jakością wydruku, a nawet uszkodzić głowicę drukującą. Wyczyść głowicę, jeśli ostatnio pojemnik znajdował się poza drukarką przez dłuższy czas lub zaciął się papier, a jakość wydruku spadła w widoczny sposób. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem.
Więcej informacji znajdziesz w sekcji Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach.
3. Sprawdź papier załadowany do podajnika. Upewnij się, że papier jest załadowany prawidłowo i nie jest pomarszczony czy za gruby.
Papier włóż stroną przeznaczoną do zadrukowania w dół. Na przykład błyszczący papier fotograczny wkładaj błyszczącą stroną skierowaną w dół.
Upewnij się, że papier leży płasko w podajniku i nie jest pomarszczony. Jeśli w czasie drukowania papier znajduje się zbyt blisko głowicy drukującej, tusz może rozmazywać się. Może to się zdarzyć, gdy papier jest odchylony do góry, pomarszczony lub bardzo gruby, np. jak w przypadku kopert.
Więcej informacji znajdziesz w sekcji Ładowanie papieru.
4. Sprawdź rodzaj papieru.
Firma HP zaleca korzystanie z papierów HP lub innych rodzajów papierów z technologią ColorLok, które są odpowiednie dla drukarki. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Podstawowe informacje dotyczące papieru.
Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko. Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas drukowania obrazów, używaj papieru fotogracznego HP Advanced.
Przechowuj papier specjalny w oryginalnym opakowaniu wewnątrz szczelnie zamykanej torebki na płaskiej powierzchni w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko gotowe jest do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do natychmiastowego użytku. Po zakończeniu drukowania włóż niewykorzystany papier fotograczny do torby plastikowej. Zapobiega to marszczeniu papieru.
5. Sprawdź ustawienia drukowania, klikając przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości (w zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje).
Sprawdź, czy ustawienia koloru są prawidłowe.
PLWW Rozwiązywanie problemów z drukowaniem 67
Page 76
Przykładowo, sprawdź czy dokument nie jest ustawiony na drukowanie w skali szarości. Sprawdź, czy zaawansowane ustawienia koloru, takie jak nasycenie, jasność lub ton nie zmieniają wyglądu kolorów.
Sprawdź ustawienie jakości wydruku by upewnić się, że jest zgodne z rodzajem papieru załadowanego do drukarki.
Gdy kolory się zlewają może być konieczny wybór niższego ustawienia jakości wydruku. Można także wybrać wyższe ustawienie w trakcie drukowania zdjęcia wysokiej jakości, a następnie sprawdzić czy papier fotograczny (taki jak papier fotograczny HP Advanced) jest załadowany do podajnika wejściowego.
UWAGA: Niektóre ekrany komputerów mogą wyświetlać kolory inaczej niż wyglądają one po wydrukowaniu. W takim przypadku drukarka jest sprawna, ustawienia są dobre, podobnie jak pojemniki z tuszem. Nie potrzeba dalszego rozwiązania.
6. Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku. Aby wydrukować ten raport, zobacz Raport diagnostyczny z
jakości wydruku.
Użyj tego dokumentu, aby rozwiązać problemy z jakością wydruku. Kliknij tutaj, by przejść online i
uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.

Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint

Jeśli podczas korzystania z HP ePrint występują problemy, sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu za pomocą połączenia przewodowego lub bezprzewodowego.
UWAGA: Nie można korzystać z funkcji internetowych jeśli drukarka jest podłączona kablem USB.
Upewnij się, zainstalowano najnowsze aktualizacje drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Aktualizacja drukarki.
Upewnij się, że na wbudowanym serwerze WWW (EWS) włączono funkcję HP ePrint. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konguracja HP ePrint.
Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i działa prawidłowo.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci kablem Ethernet, upewnij się, że nie został do tego użyty kabel telefoniczny lub kabel krosowany i że kabel Ethernet jest dokładnie podłączony do drukarki. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Rozwiązywanie ogólnych problemów z siecią.
Jeśli drukarka jest podłączona za pomocą połączenia bezprzewodowego, upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa prawidłowo. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Nie można podłączyć drukarki bezprzewodowo.
Jeśli korzystasz z HP ePrint, sprawdź następujące elementy:
Upewnij się że adres e-mail drukarki jest prawidłowy.
Upewnij się, że adres e-mail drukarki jest jedynym adresem w polu „Do” wiadomości e-mail. Jeśli w polu „Do” znajdują się inne adresy, wysyłane załączniki mogą nie zostać wydrukowane.
Upewnij się, że wysyłasz dokumenty spełniające wymagania funkcji HP ePrint. Więcej informacji można znaleźć w witrynie HP Connected pod adresem www.hpconnected.com .
68 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 77
Jeśli sieć wykorzystuje ustawienia proxy podczas łączenia z Internetem, sprawdź, czy wprowadzone ustawienia są prawidłowe:
Sprawdź ustawienia używane przez przeglądarkę internetową (taką jak Internet Explorer, Firefox, czy Safari).
Zwerykuj z Administratorem IT lub osobą kongurującą zaporę sieciową.
Jeśli ustawienia proxy używane przez zaporę sieciową uległy zmianie, musisz zaktualizować te ustawienia w panelu sterowania drukarki. Jeśli ustawienia nie zostaną zaktualizowane, nie będzie można korzystać z HP ePrint.
Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konguracja HP ePrint.
WSKAZÓWKA: Dodatkową pomoc dotyczącą kongurowania i używania usług WWW można znaleźć na stronie HP Connected pod adresem www.hpconnected.com .

Rozwiązywanie problemów z siecią

W tej sekcji przedstawiono rozwiązania typowych problemów związanych z podłączaniem i używaniem drukarki w sieci.

Rozwiązywanie ogólnych problemów z siecią

Nie można podłączyć drukarki bezprzewodowo
Więcej informacji o problemach z siecią:
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów w celu znalezienia ustawień zabezpieczeń sieci. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów w celu zmiany połączenia USB na bezprzewodowe. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów w celu połączenia z siecią HP Wireless Direct lub rozwiązania problemów związanych z funkcją HP Wireless Direct, np. brakiem możliwości połączenia z funkcją HP Wireless Direct, brakiem możliwości drukowania przy użyciu funkcji HP Wireless Direct czy brakiem możliwości połączenia z Internetem. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów w celu nawiązania lub przywrócenia połączenia między drukarką a siecią. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów, aby pomóc drukarce nawiązać połączenie z siecią w przypadku, gdy problem powoduje zapora sieciowa lub ochrona antywirusowa. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Rozwiązywanie ogólnych problemów z siecią
Jeśli oprogramowanie nie można znaleźć drukarki w sieci podczas instalacji oprogramowania, zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie adresu IP drukarki znajdującego się na stronie konguracji sieci. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Strona konguracji sieci.
PLWW Rozwiązywanie problemów z siecią 69
Page 78
WSKAZÓWKA: Możesz odwiedzić stronę internetową pomocy technicznej rmy HP pod adresem www.hp.com/support , aby uzyskać informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu typowych problemów z drukarką.
(Windows) Uruchom narzędzie Ekspert drukowania i skanowania HP, aby zdiagnozować i automatycznie naprawić problemy związane z drukowaniem, skanowaniem i kopiowaniem. Aplikacja nie jest dostępna we wszystkich językach.
Wykonaj poniższe czynności:
W przypadku nawiązywania połączenia przewodowego z siecią podłącz kabel Ethernet, gdy podczas instalacji oprogramowania zostanie wyświetlony monit, i sprawdź, czy zaświeci wskaźnik Ethernet obok złącza.
Wszystkie połączenia kablowe komputera i drukarki są stabilne.
Sieć działa i koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony.
(Windows) Sprawdź, czy wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe, antyszpiegowskie i zapory sieciowe, są podczas instalacji oprogramowania zamknięte lub wyłączone.

Nie można podłączyć drukarki bezprzewodowo

Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce została już skongurowana. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej.
UWAGA: Upewnij się, że kabel Ethernet nie jest podłączony do drukarki. Podłączenie do drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Spróbuj wykonać następujące kroki, aby podłączyć drukarkę bezprzewodowo.
1. Sprawdź, czy wskaźnik sieci bezprzewodowej (802.11) świeci się. Jeśli niebieski wskaźnik sieci
bezprzewodowej na panelu sterowania drukarki nie świeci się, funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce może być wyłączona.
Włączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej w drukarce
Aby włączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej drukarki, naciśnij przycisk ( Sieć bezprzewodowa ).
Jeśli niebieska kontrolka sieci bezprzewodowej miga, drukarka nie jest podłączona do sieci. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej.
2. Sprawdzanie, czy komputer jest podłączony do sieci bezprzewodowej.
Jeśli nie można podłączyć komputera do sieci, może istnieć problem sprzętowy z routerem lub komputerem.
3. Sprawdź, czy nie zmieniono adresu IP drukarki. Jeśli adres IP drukarki został zmieniony od czas
pierwszej instalacji, w celu umożliwienia drukowania konieczne będzie uruchomienie narzędzia Aktualizuj adres IP. Narzędzie to zostało zainstalowane przez oprogramowanie.
a. Uruchom oprogramowanie drukarki. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
oprogramowania drukarki HP (Windows).
b. Wybierz narzędzie Aktualizuj adres IP.
Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport z testu w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i uruchom test ponownie.
4. Uruchom test sieci bezprzewodowej, aby upewnić się, że połączenie bezprzewodowe działa prawidłowo.
70 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 79
a. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a do zasobnika załadowany jest papier.
b. Aby wydrukować stronę konguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij na
panelu sterowania drukarki jednocześnie przyciski ( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Informacje ).
Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport z testu w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i uruchom test ponownie.
5. Ponownie uruchom elementy sieci bezprzewodowej.
a. Wyłącz router i drukarkę.
b. Włącz ponownie router i drukarkę w podanej kolejności: najpierw router, a potem drukarka.
Czasami wyłączenie i ponowne włączenie zasilania urządzeń ułatwia rozwiązanie problemu z uzyskaniem połączenia z siecią. Jeśli nadal nie możesz uzyskać połączenia, wyłącz router, drukarkę i komputer, a następnie włącz je w podanej kolejności: najpierw router, następnie drukarkę, a na koniec komputer.
Użyj tego narzędzia do rozwiązywania problemów w celu nawiązania lub przywrócenia połączenia
między drukarką a siecią. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Jeśli problemy nadal istnieją, odwiedź Centrum druku bezprzewodowego HP ( www.hp.com/go/ wirelessprinting ). — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach. Na tej stronie internetowej znajdują się najnowsze informacje o kongurowaniu i używaniu drukarki w sieci bezprzewodowej oraz rozwiązywaniu problemów z połączeniem bezprzewodowym i oprogramowaniem zabezpieczającym.
Jeśli nawiązanie połączenia bezprzewodowego jest niemożliwe, drukarkę można również podłączyć do sieci za pomocą kabla Ethernet.

Konserwacja drukarki

W tej części zostały przedstawione zalecenia dotyczące utrzymywania drukarki w najlepszym stanie technicznym. Opisane procedury konserwacyjne należy wykonywać, gdy będzie to konieczne.

Czyszczenie obudowy

Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem

Czyszczenie obudowy
OSTRZEŻENIE!
(przycisk Dane techniczne ) i wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki nie pozostawiającej pyłu, by wytrzeć kurz, smugi i plamy z obudowy. Nie pozwól na kontakt płynów z zewnętrzną częścią drukarki, ani z panelem sterowania.
Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem
Jeśli występują problemy z drukowaniem, oznacza to, że mógł wystąpić problem z głowicą drukującą. Procedury opisane w następnej części przeprowadź tylko wtedy, gdy pojawi się takie wskazanie w ramach rozwiązywania problemów z jakością druku.
Przed przystąpieniem do czyszczenia drukarki należy ją wyłączyć, naciskając przycisk
PLWW Konserwacja drukarki 71
Page 80
Przeprowadzanie procedur wyrównania lub czyszczenia może niepotrzebnie marnować tusz i ograniczać żywotność pojemników.
Głowicę drukującą należy wyczyścić, jeśli na wydruku widać smugi, kolory są nieprawidłowe lub brakuje jakiegoś koloru.
Procedura czyszczenia obejmuje dwa etapy. Każda z nich trwa około dwóch minut. Zużyte zostaną jeden arkusz papieru i duża ilość tuszu. Po zakończeniu danego etapu sprawdź jakość wydrukowanej strony. Następny etap czyszczenia rozpocznij tylko wtedy, gdy jakość drukowania jest niska.
Jeżeli po zakończeniu obu etapów czyszczenia głowic jakość wydruku jest nadal niska, spróbuj przeprowadzić wyrównywanie. Jeśli mimo wyczyszczenia i wyrównania są widoczne problemy z jakością, skontaktuj się z działem pomocy technicznej HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob. techniczna rmy HP.
Drukarka automatycznie wyrównuje głowicę drukującą w trakcie początkowej konguracji.
Funkcji tej można użyć także, gdy na stronie stanu drukarki na dowolnym z pasków koloru widoczne są smugi lub białe linie lub gdy występują problemy z jakością wydruków.
Rozmazany tusz należy czyścić, gdy na wydruku pojawiają się smugi. W niektórych częściach drukarki mógł zgromadzić się tusz, który należy usunąć.
UWAGA: Ponieważ czyszczenie głowicy zużywa tusz, należy wykonywać tę czynność tylko w razie konieczności. Proces czyszczenia zajmuje kilka minut. Podczas wykonywania tego procesu urządzenie może pracować dość głośno.
Nieprawidłowe wyłączenie urządzenia może spowodować problemy z jakością wydruku. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Wyłączanie drukarki.
Pomoc
Czyszczenie lub wyrównywanie głowic drukujących oraz czyszczenie smug na stronie przy użyciu Przybornika (Windows)
1. Otwórz Przybornik. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Przybornik (Windows).
2. Na karcie Usługi urządzenia kliknij żądaną opcję, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Czyszczenie lub wyrównywanie głowic drukujących oraz czyszczenie smug na stronie przy użyciu wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w sekcji Otwieranie
wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Narzędzia, a następnie kliknij Zestaw narzędzi jakości druku w sekcji Narzędzia.
3. Kliknij żądaną opcję, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Czyszczenie lub wyrównywanie głowic drukujących oraz czyszczenie smug na stronie przy użyciu narzędzia HP Utility (OS X)
1. Otwórz program HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Narzędzie HP Utility (OS X).
2. W sekcji Informacje i pomoc techniczna kliknij żądaną opcję, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.

Usuwanie zacięć papieru

Czasami papier zacina się w trakcie drukowania.
72 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 81
OSTROŻNIE: Zacięcia papieru należy usuwać jak najszybciej, aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu głowicy drukującej.
Usuwanie zacięcia papieru
OSTROŻNIE: Aby usunąć zacięcie, nie wyciągaj zaciętego papieru od przodu drukarki, tylko postępuj zgodnie
z poniższymi wskazówkami. Wyjmowanie zaciętego papieru od przodu drukarki może spowodować rozdarcie papieru i pozostanie podartych kawałków wewnątrz drukarki; może to doprowadzić do dalszych zacięć.
1. Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem.
2. Sprawdź ścieżkę papieru wewnątrz drukarki.
a. Podnieś uchwyt pokrywy ścieżki papieru i zdejmij pokrywę.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 73
Page 82
b. Znajdź wewnątrz drukarki zacięty papier, chwyć go oburącz i pociągnij do siebie.
OSTROŻNIE: Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, należy sprawdzić, czy wewnątrz
drukarki, pomiędzy rolkami i kółkami, nie ma resztek podartego papieru.
Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z drukarki, istnieje ryzyko wystąpienia kolejnych zacięć papieru.
c. Załóż pokrywę ścieżki papieru, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
3. Jeśli problem nie zniknął, sprawdź obszar karetki drukującej wewnątrz drukarki.
OSTROŻNIE: Podczas sprawdzania nie dotykaj kabla podłączonego do karetki.
a. Jeśli znajduje się tam zacięty papier, przesuń karetkę do prawej strony drukarki, chwyć zacięty
papier oburącz, a następnie pociągnij go do siebie.
OSTROŻNIE: Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, należy sprawdzić, czy wewnątrz drukarki, pomiędzy rolkami i kółkami, nie ma resztek podartego papieru.
Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z drukarki, istnieje ryzyko wystąpienia kolejnych zacięć papieru.
74 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 83
b. Przesuń karetkę do lewej strony drukarki i postępuj tak samo, jak w poprzednim etapie, aby usunąć
porwane kawałki papieru.
4. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
5. Jeśli problem nadal nie zniknął, sprawdź obszar podajnika.
a. Podnieś zasobnik wyjściowy.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 75
Page 84
b. Wyciągnij podajnik, aby go wydłużyć.
UWAGA: Po otworzeniu podajnika zostanie wyświetlony monit o pozostawienie lub zmianę
ustawienia rozmiaru papieru. W przypadku załadowania papieru o innym rozmiarze należy zmienić rozmiar papieru. Więcej informacji znajdziesz w Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce.
c. Naciśnij przyciski po obu stronach podajnika wejściowego i pociągnij go, aby go wyjąć.
d. Sprawdź miejsce w drukarce, gdzie znajdował się podajnik wejściowy. Jeśli znajduje się tam zacięty
papier, sięgnij tam, chwyć papier oburącz i pociągnij do siebie.
OSTROŻNIE: Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, należy sprawdzić, czy wewnątrz drukarki, pomiędzy rolkami i kółkami, nie ma resztek podartego papieru.
Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z drukarki, istnieje ryzyko wystąpienia kolejnych zacięć papieru.
76 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 85
e. Włóż podajnik wejściowy, załaduj papier i obniż zasobnik wyjściowy.
Kliknij tutaj, aby użyć narzędzia do rozwiązywania problemów online HP w celu usunięcia zacięcia
papieru.
Jeśli nie możesz przesunąć karetki, kliknij tutaj, aby użyć narzędzia do rozwiązywania problemów
online HP w celu usunięcia zacięcia karetki — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.
Unikanie zacięć papieru
Aby uniknąć zacięć papieru stosuj się do następujących wskazówek.
Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
Upewnij się, że nie drukujesz na pomarszczonym, zagiętym lub uszkodzonym papierze.
Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelnie zamykanym pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
Nie używaj papieru zbyt grubego lub zbyt cienkiego dla drukarki.
Upewnij się, że materiały są poprawnie włożone do podajników, a te nie są zbytnio zapełnione. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część Ładowanie papieru.
Sprawdzaj, czy papier załadowany do zasobnika wejściowego leży płasko oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Nie umieszczaj jednocześnie różnych rodzajów i rozmiarów papieru w zasobniku wejściowym. Wszystkie arkusze w zasobniku muszą być tego samego rozmiaru i rodzaju.
Dokładnie dopasowuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Sprawdź, czy prowadnice szerokości nie zagięły papieru w podajniku.
Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
Jeśli drukujesz po obu stronach kartki, nie drukuj mocno nasyconych obrazów na cienkim papierze.
Używaj rodzajów papieru zalecanych dla drukarki. Więcej informacji znajdziesz w Zalecane rodzaje papieru do drukowania.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 77
Page 86
Jeśli w drukarce kończy się papier, uzupełnij go po całkowitym wyczerpaniu zapasu w zasobniku. Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
Upewnij się, że drukarka jest czysta. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część Konserwacja drukarki.

Odblokowanie karetki drukującej

Usuń wszystkie obiekty, takie jak papier, mogące blokować karetkę.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale Usuwanie zacięć papieru.
UWAGA: Nie używaj żadnych narzędzi ani innych urządzeń do usuwania zaciętego papieru. Zawsze zachowaj ostrożność podczas usuwania zaciętego papieru z wnętrza drukarki.
Jeśli nie możesz przesunąć karetki, kliknij tutaj, aby użyć narzędzia do rozwiązywania problemów
online HP w celu usunięcia zacięcia karetki — w chwili obecnej ta strona internetowa może nie być dostępna we wszystkich językach.

Zresetuj drukarkę

Można przywrócić oryginalne ustawienia sieciowe drukarki.
Przywracanie oryginalnych ustawień sieciowych
Na panelu sterowania drukarki naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez około pięć sekund przyciski
( Sieć bezprzewodowa ) oraz ( Anuluj ), a następnie puść przyciski.
78 Rozdział 8 Rozwiąż problem PLWW
Page 87

A Informacje techniczne

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Gwarancja na pojemniki z tuszem

Dane techniczne

Informacje wymagane prawem
Program ochrony środowiska naturalnego
Gwarancja na pojemniki z tuszem
Gwarancja na pojemniki z tuszem rmy HP ma zastosowanie, jeśli produkt jest używany w przeznaczonej dla niego drukarce rmy HP. Gwarancja ta nie obejmuje tuszów HP, które zostały ponownie napełnione, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
W okresie obowiązywania gwarancji produkt podlega takiej gwarancji dopóty, dopóki nie wyczerpie się tusz HP. Data wygaśnięcia gwarancji (w formacie RRRR-MM) znajduje się na produkcie we wskazanym poniżej miejscu.
Dane techniczne
Wymagania systemowe
Wymagania systemowe i programowe można znaleźć w pliku Readme, który znajduje się na dysku CD z oprogramowaniem HP dostarczonym z drukarką.
Informacje na temat przyszłych wersji systemów operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witrynie pomocy technicznej HP pod adresem www.hp.com/support .
Specykacje środowiskowe
Temperatura podczas pracy: od 5° do 40°C (od 41° do 104°F)
Wilgotność podczas pracy: Wilgotność względna od 15 do 80% (bez kondensacji)
Zalecane warunki pracy: od 15° do 32°C (od 59° do 90°F)
Zalecana wilgotność względna: od 20% do 80%, bez kondensacji
PLWW Gwarancja na pojemniki z tuszem 79
Page 88
Pojemność zasobnika wejściowego
Zwykły papier 60–105 g/m2 (16–28 funtów): Maks. 225
Koperty: Maks. 30
Karty katalogowe: Maks. 80
Papier fotograczny: Maks. 100
Pojemność zasobnika wyjściowego
Zwykły papier 60–105 g/m2 (16–28 funtów): Maks. 60
Rozmiar i gramatura papieru
Listę obsługiwanych rozmiarów papieru można znaleźć w oprogramowaniu drukarki HP.
Zwykły papier: od 60 do 105 g/m2 (od 16 do 28 funtów)
Koperty: od 75 do 90 g/m2 (od 20 do 24 funtów)
Karty: do 200 g/m2 (papier indeksowy — maksymalnie 110 funtów)
Papier fotograczny: 250 g/m2 (66 funtów)
Specykacje drukowania
Szybkość drukowania zależy od modelu drukarki i złożoności dokumentu
Metoda: termiczny druk atramentowy na żądanie
Język: PCL3 GUI
Rozdzielczość druku:
Tryb szkicu
Tryb normalny
Tryb Zwykły-Najlepszy
Tryb Zdjęcie-Najlepszy
Tryb maksymalnej rozdzielczości
Aby drukować w trybie maksymalnej rozdzielczości, zobacz Drukowanie z maksymalną rozdzielczością.
Wydajność wkładu drukującego
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 300x300dpi
Wydruk (Czarny/kolor): Automatycznie
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x600dpi
Wydruk (Czarny/kolor): Automatycznie
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x600dpi
Wydruk (Czarny/kolor): Automatycznie
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x600dpi
Wydruk (Czarny/kolor): Automatycznie
Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 1200x1200dpi
Wydruk: Automatycznie (Czarny), 4800x1200 z optymalizacją rozdzielczości (Kolor)
Więcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć w witrynie rmy HP pod adresem www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
80 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Page 89
Specykacje dotyczące emisji dźwięku
Ciśnienie akustyczne (pozycja obserwatora)
LpAm 55 (dBA) (drukowanie w trybie roboczym, czarno białe)
Moc akustyczna
LwAd 6.9 (BA)
Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.hp.com/support . Wybierz kraj/region zamieszkania. Kliknij opcję Pomoc i rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę znajdującą się z przodu drukarki, a następnie kliknij przycisk
produktu.
Szukaj. Kliknij pozycję Informacje o produkcie, a następnie kliknij pozycję Specykacje

Informacje wymagane prawem

Drukarka spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Prawny numer modelu

Oświadczenie FCC
Informacje dla użytkowników w Korei
Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii
Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej
Urządzenia z zewnętrznymi zasilaczami sieciowymi
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej
Deklaracja zgodności z europejskimi sieciami telefonicznymi (modem/faks)
Deklaracja zgodności
Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych
Promieniowanie fal radiowych
Informacje dla użytkowników w Brazylii
Informacje dla użytkowników w Kanadzie
Informacje dla użytkowników na Tajwanie
Informacje dla użytkowników w Meksyku
Informacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w Japonii
Prawny numer modelu
Ze względu na obowiązek identykacji, produktowi nadano prawny numer modelu (Regulatory Model Number). Prawny numer modelu dla tego produktu to SNPRC-1403-01. Numeru tego nie należy mylić z nazwą handlową (HP Oicejet 6220 ePrinter lub HP Oicejet Pro 6230 ePrinter) czy numerem produktu (C9S13A lub E3E03A).
PLWW Informacje wymagane prawem 81
Page 90

Oświadczenie FCC

Informacje dla użytkowników w Korei

Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii

82 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Page 91

Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii

Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec

Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec

Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej

Produkty z oznaczeniem CE spełniają wymagania jednej lub więcej mających zastosowanie Dyrektyw Unii Europejskiej: Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE, Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE, Dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE, Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych 1999/5/WE, Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) 2011/65/UE. Zgodność z tymi dyrektywami jest oceniana przy użyciu odpowiednich Europejskich norm zharmonizowanych. Pełna Deklaracja zgodności jest dostępna na następującej stronie internetowej: www.hp.com/go/certicates (Wyszukaj nazwę modelu urządzenia lub jego numer Regulatory Model Number (RMN), który znajduje się na etykiecie z wymaganymi oznaczeniami i informacjami o zgodności).
Punktem kontaktowym w sprawach związanych ze zgodnością z normami jest:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, NIEMCY
Urządzenia z zewnętrznymi zasilaczami sieciowymi
Zgodność z CE dla tego urządzenia ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jest ono zasilane odpowiednim, oznaczonym logo CE, zasilaczem prądu zmiennego dostarczonym przez rmę HP.
PLWW Informacje wymagane prawem 83
Page 92
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej
Promieniowanie elektromagnetyczne
To urządzenie spełnia międzynarodowe wytyczne (ICNIRP) dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe.
Jeśli zawiera nadajnik/odbiornik radiowy, to w normalnych warunkach przy zachowaniu odległości 20 cm poziomy promieniowania radiowego spełniają wymagania UE.
Funkcje komunikacji bezprzewodowej w Europie
To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania bez ograniczeń we wszystkich krajach Unii Europejskiej oraz Islandii, Liechtensteinie, Norwegii i Szwajcarii.
Deklaracja zgodności z europejskimi sieciami telefonicznymi (modem/faks)
Produkty HP z funkcją faksu spełniają wymagania Dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych 1999/5/WE (Załącznik II) i odpowiednio do tego noszą oznaczenie CE. Niemniej jednak, ze względu na różnice między sieciami publicznymi w poszczególnych krajach/regionach, certykat ten nie daje bezwarunkowej gwarancji skutecznego działania urządzenia w każdym punkcie końcowym publicznej komutowanej sieci telefonicznej. W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
84 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Page 93

Deklaracja zgodności

PLWW Informacje wymagane prawem 85
Page 94

Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych

Ten rozdział zawiera następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych:
Promieniowanie fal radiowych
Informacje dla użytkowników w Brazylii
Informacje dla użytkowników w Kanadzie
Informacje dla użytkowników na Tajwanie
Informacje dla użytkowników w Meksyku
Informacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w Japonii
Promieniowanie fal radiowych
Informacje dla użytkowników w Brazylii
86 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Page 95
Informacje dla użytkowników w Kanadzie
Informacje dla użytkowników na Tajwanie
PLWW Informacje wymagane prawem 87
Page 96
Informacje dla użytkowników w Meksyku
Informacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w Japonii

Program ochrony środowiska naturalnego

Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o możliwie niewielkim stopniu szkodliwości dla środowiska:
W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię recyklingu.
Liczba surowców została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia.
Różnorodne materiały zostały tak zaprojektowane, by były łatwe do rozdzielenia.
Śruby i inne połączenia są łatwe do odnalezienia, dostępu i usunięcia za pomocą dostępnych narzędzi.
Części o wysokim priorytecie zostały tak zaprojektowane, aby zapewnić szybki dostęp w celu wydajnego demontażu i naprawy.
Dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej www.hp.com/ecosolutions
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zużycie papieru
Tworzywa sztuczne
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Program recyklingu
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników
Pobór mocy
Substancje chemiczne
Utylizacja baterii na Tajwanie
Uwaga dla użytkowników w Brazylii
Ostrzeżenie stanu Kalifornia o materiałach zawierających nadchlorany
Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny)
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)
88 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Page 97
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)
EPEAT
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników w Chinach

Zużycie papieru

W opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN 12281:2002.

Tworzywa sztuczne

Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identykacji tworzyw sztucznych do przetworzenia po zużyciu produktu.

Informacje o bezpieczeństwie materiałów

Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) są dostępne w witrynie internetowej HP pod adresem:
www.hp.com/go/msds

Program recyklingu

Firma HP podejmuje w wielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby, ponownie sprzedając niektóre ze swoich najbardziej popularnych produktów. Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów rmy HP można znaleźć pod adresem:
www.hp.com/recycle
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP
Firma HP podejmuje różne działania mające na celu ochronę środowiska. Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/regionach. Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset i pojemników z tuszem. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników

Ten symbol oznacza, że tego produktu nie można utylizować z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy chronić zdrowie i środowisko poprzez dostarczenie zużytego produktu do wyznaczonego punktu odbioru zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z rmą zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstwa domowego lub odwiedzając stronę http://www.hp.com/ recycle.
PLWW Program ochrony środowiska naturalnego 89
Page 98

Pobór mocy

Urządzenia Hewlett-Packard do drukowania i przetwarzania obrazów oznaczone logiem ENERGY STAR® spełniają wymagania U.S. Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętu do przetwarzania obrazu. Na urządzeniach spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeń do przetwarzania obrazu znajduje się następujące oznaczenie:
Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STAR można znaleźć na stronie: www.hp.com/go/energystar

Substancje chemiczne

Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa EC No 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport z informacjami o chemikaliach w tym produkcie można odnaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach.

Utylizacja baterii na Tajwanie

Uwaga dla użytkowników w Brazylii

Ostrzeżenie stanu Kalifornia o materiałach zawierających nadchlorany

90 Załącznik A Informacje techniczne PLWW
Page 99

Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny)

Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)

Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)

EPEAT

PLWW Program ochrony środowiska naturalnego 91
Page 100

SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników w Chinach

B Błędy (Windows)
Niski poziom tuszu
Bardzo niski poziom tuszu
Problem z pojemnikiem z tuszem
Zły rozmiar papieru
Karetka pojemnika z tuszem jest zablokowana
Zacięcie papieru lub problem z podajnikiem
Brak papieru
Nie udało się wydrukować dokumentu
Błąd drukarki
Otwarte drzwiczki
Awaria pojemnika z tuszem
Problem z uaktualnieniem informacji o materiałach eksploatacyjnych drukarki
Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikach
Użyj pojemników POCZĄTKOWYCH
Nie używaj pojemników POCZĄTKOWYCH
Problem z pojemnikami STARTOWYMI
Niezgodne pojemniki z tuszem
Problem z przygotowaniem drukarki
Zbyt krótki papier
Pojemnik z tuszem został zainstalowany nieprawidłowo
Problem z głowicą drukującą
Niezgodny pojemnik z tuszem HP Instant Ink
Używany pojemnik z tuszem HP Instant Ink
Połącz drukarkę z usługą HP Connected
92 Załącznik B Błędy (Windows) PLWW
Loading...