Hp OFFICEJET H470WBT, OFFICEJET H470, OFFICEJET H470BT User Manual [pt]

Impressora HP Officejet série H470
Guia do usuário
Podręcznik użytkownika
Impressora HP Officejet série H470
Guia do usuário
Informações de copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
reprodução, adaptação ou tradução sem a permissão prévia por escrito, com exceção do que é permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Criada em 1991. Todos os direitos reservados.
A licença de cópia e uso deste software é concedida desde que identificada como "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" em todo o material que menciona ou cita este software ou sua função.
A licença também é concedida para realizar e usar trabalhos derivados desde que eles sejam identificados como "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" em todo o material que menciona ou cita o trabalho derivado.
RSA Data Security, Inc. não faz declarações em relação à comercialização deste software ou à sua adequação a qualquer propósito. Ele é são fornecido "no estado em que se encontra" sem garantia expressa ou implícita de qualquer natureza.
Estes avisos devem ser mantidos em quaisquer cópias de qualquer parte desta documentação e/ou deste software.
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não será responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidos neste documento.
Esclarecimentos
Windows e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Windows Vista é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Adobe® e Acrobat® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
As marcas comerciais Bluetooth pertencem ao seu proprietário e são utilizadas sob licença pela Hewlett­Packard.
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha o Impressora HP.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Obedeça a todos os avisos e instruções do produto.
4. Desconecte este produto da tomada da parede antes de limpá-lo.
5. Não instale ou utilize este produto perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas.
6. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
7. Instale a impressora em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser danificado.
8. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte
solução de problemas.
9. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora.
Manutenção e

Conteúdo

1 Primeiros passos
Localização de outros recursos do produto ..............................................................................6
Acessibilidade ...........................................................................................................................8
Como entender as peças do dispositivo ...................................................................................8
Visão frontal ........................................................................................................................9
Vista posterior e lateral .....................................................................................................10
Painel de controle .............................................................................................................10
Vista inferior ......................................................................................................................11
Dicas para transporte .............................................................................................................12
2 Instalação de acessórios
Instalação e uso da bateria .....................................................................................................13
Segurança da bateria .......................................................................................................13
Explicação sobre a bateria ...............................................................................................14
Carregamento e uso da bateria ........................................................................................15
Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth ................................................................ 16
Instalar o acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth .....................................................16
Impressão sem fio 802.11 e Bluetooth .............................................................................17
Sobre 802.11 ..............................................................................................................17
Sobre Bluetooth ..........................................................................................................18
3 Como usar o dispositivo
Seleção de mídia de impressão .............................................................................................19
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão ......................................................19
Como entender as especificações para mídia suportada .................................................21
Como entender os tamanhos suportados ...................................................................21
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados ......................................23
Definição de margens mínimas ........................................................................................24
Carregar mídia ........................................................................................................................24
Alteração das configurações de impressão ............................................................................25
Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais
(Windows) .........................................................................................................................26
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows) ...........26
Para alterar configurações (Mac OS) ...............................................................................26
Utilização da Central de Soluções HP (Windows) ..................................................................26
Impressão em ambos os lados (dúplex) .................................................................................27
Diretrizes para impressão em ambos os lados de uma página ........................................27
Para executar a duplexação (Windows) ...........................................................................27
Para executar a duplexação (Mac OS) .............................................................................28
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado ...................................................28
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows) .....................28
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS) ......................28
Impressão sem margem .........................................................................................................29
Para imprimir um documento sem margem (Windows) ....................................................29
Para imprimir um documento sem margem (Mac OS) ......................................................30
1
Impressão a partir de dispositivos móveis ..............................................................................30
Impressão de fotografias digitais ......................................................................................31
Imprimir em seis cores de tinta ...................................................................................31
Diretrizes para a impressão de fotos ..........................................................................31
Imprimir a partir de uma câmera compatível com PictBridge ...................................... 32
Transferir fotos para o seu computador ......................................................................32
Impressão a partir de celulares ......................................................................................... 32
Para instalar o aplicativo Mobile Printing no celular ....................................................33
Para imprimir a partir do celular ..................................................................................33
Imprimir a partir de dispositivos Pocket PC ......................................................................34
Para instalar o HP Mobile Printing para Pocket PC ....................................................34
Para imprimir a partir de dispositivos Pocket PC ........................................................35
Imprimir a partir de dispositivos Palm OS .........................................................................35
Para instalar o Printboy ..............................................................................................36
Para instalar uma placa sem fio ..................................................................................36
Para imprimir usando aplicativos Palm OS padrão .....................................................36
Para escolher uma impressora padrão (opcional) ......................................................37
Para imprimir usando o Documents To Go .................................................................37
Uso de dispositivos de memória .............................................................................................37
Imprimir a partir de placas de memória e unidades Flash USB ........................................37
Cancelamento de um trabalho de impressão .........................................................................39
4 Configuração e gerenciamento
Gerenciamento do dispositivo ................................................................................................40
Monitorar o dispositivo ......................................................................................................40
Administrar o dispositivo ...................................................................................................41
Utilização das ferramentas de gerenciamento do dispositivo .................................................42
Caixa de ferramentas (Windows) ...................................................................................... 42
Para abrir a Caixa de ferramentas ..............................................................................42
Guias da Caixa de ferramentas ..................................................................................43
Utilitário da impressora HP (Mac OS) ...............................................................................44
Para abrir o HP Printer Utility ......................................................................................44
Painéis do Utilitário da impressora HP .......................................................................44
Utilitário para configuração de impressora em rede (Mac OS) .........................................45
Software da caixa de ferramentas para computadores de mão (PDAs) (Pocket PC e
Palm OS) ..........................................................................................................................45
HP Instant Support ...........................................................................................................45
Segurança e privacidade ............................................................................................46
Para obter acesso ao HP Instant Support ..................................................................46
myPrintMileage .................................................................................................................46
Compreenda as páginas de informações do dispositivo ......................................................... 47
Imprimir as páginas com informações do dispositivo a partir do painel de controle .........47
Imprimir as páginas com informações sobre o dispositivo a partir do software ................48
Configuração do dispositivo (Windows) ..................................................................................48
Conexão direta .................................................................................................................49
Para instalar o software antes de conectar o dispositivo (recomendado) ...................49
Para conectar o dispositivo antes de instalar o software ............................................49
Para compartilhar o dispositivo em uma rede compartilhada localmente ...................50
Configuração do dispositivo (Mac OS) ...................................................................................50
Para instalar o software ....................................................................................................51
Para compartilhar o dispositivo em uma rede compartilhada localmente .........................51
2
Conteúdo
Desinstalação e reinstalação do software ..............................................................................52
conexão sem fio 802.11 ..........................................................................................................54
Sobre o switch de perfil de comunicação sem fio .............................................................55
Sobre as configurações de rede sem fio 802.11 ............................................................... 55
Configurar para 802.11 usando padrões de fábrica .......................................................... 56
Para configurar usando o modo ad hoc e os padrões de fábrica com um cabo
USB (Windows e Mac OS) .......................................................................................... 57
Para configurar usando o modo ad hoc e os padrões de fábrica sem cabo USB
(Windows) ...................................................................................................................57
Para configurar uma conexão de computador para computador (ad hoc) usando
padrões de fábrica sem cabo USB (Mac OS) .............................................................58
Configurar 802.11 em redes existentes (não padrão) .......................................................58
Para configurar uma rede existente com um cabo USB (Windows ou Mac OS) ........59
Para configurar uma rede existente sem cabo USB ...................................................59
Configurar e usar perfis de comunicação 802.11 .............................................................60
Para configurar perfis de comunicação sem fio 802.11 (Windows) ............................61
Para configurar perfis de comunicação sem fio 802.11 (Mac OS) ..............................61
Usar o switch de perfil de comunicação sem fio ...............................................................62
Redefinir os perfis de comunicação sem fio 802.11 para padrões de fábrica ...................63
Configurar várias impressoras para 802.11 (Windows) ....................................................63
Conexão sem fio Bluetooth .....................................................................................................64
Configurar uma conexão sem fio Bluetooth ......................................................................65
Definir as configurações sem fio do Bluetooth ..................................................................66
Opções de configurações sem fio Bluetooth ....................................................................67
Endereço do dispositivo Bluetooth ..............................................................................67
Nome do dispositivo Bluetooth ...................................................................................67
Código PIN (Senha) ....................................................................................................68
Redefinir o acesso ao dispositivo ...............................................................................69
Para redefinir para as configurações padrão de fábrica .............................................69
Para desligar o Bluetooth ...........................................................................................70
Detecção de Bluetooth .....................................................................................................70
Fontes Bluetooth ...............................................................................................................70
Página de configuração sem fio ........................................................................................ 70
Vínculo ..............................................................................................................................70
Perfis de comunicação sem fio Bluetooth .........................................................................70
5 Manutenção e solução de problemas
Trabalhar com cartuchos de impressão ..................................................................................72
Substituição dos cartuchos de impressão ........................................................................72
Alinhar os cartuchos de impressão ...................................................................................75
Imprimir com apenas um cartucho de impressão .............................................................76
Calibrar cores ...................................................................................................................76
Manutenção do dispositivo ...............................................................................................76
Limpar o dispositivo ....................................................................................................77
Limpar os cartuchos de impressão .............................................................................77
Como armazenar os suprimentos de impressão ..............................................................80
Armazenar cartuchos de impressão ...........................................................................80
Substituir o módulo coletor de tinta ........................................................................................81
Recursos e dicas para solução de problemas ........................................................................82
3
Solução de problemas de impressão ...................................................................................... 83
O dispositivo desliga inesperadamente ............................................................................83
Todas as luzes indicadoras do dispositivo estão acesas ou piscando .............................83
O dispositivo não está respondendo (nada é impresso) ...................................................83
O dispositivo não aceita cartucho de impressão ............................................................... 84
O dispositivo demora muito para imprimir ........................................................................85
Página impressa em branco ou parcialmente ...................................................................85
Algo está ausente ou incorreto na página ........................................................................86
A posição de textos ou imagens está incorreta ................................................................87
Impressão de baixa qualidade e impressos inesperados .......................................................88
Dicas gerais ......................................................................................................................88
Impressão de caracteres ilegíveis ....................................................................................89
A tinta está borrando ........................................................................................................90
A tinta não está preenchendo o texto ou as imagens completamente ..............................91
A impressão está desbotada ou opaca .............................................................................91
As cores estão sendo impressas em preto e branco ........................................................92
As cores erradas estão sendo impressas .........................................................................92
A impressão mostra cores misturadas ..............................................................................93
As cores não se alinham adequadamente ........................................................................94
Faltam linhas ou pontos no texto ou nas imagens ............................................................94
Solução de problemas de alimentação de papel ....................................................................95
O papel não é compatível com o dispositivo ....................................................................95
O papel não é selecionado ...............................................................................................95
O papel não está sendo selecionado corretamente .......................................................... 96
As páginas estão enviesadas ...........................................................................................96
Várias páginas estão sendo extraídas ..............................................................................96
Solução de problemas de instalação ......................................................................................96
Sugestões de instalação de hardware ..............................................................................96
Sugestões de instalação de software ...............................................................................97
Problemas ao configurar a comunicação sem fio 802.11 ou Bluetooth ............................97
Verifique o acessório da impressora sem fio ..............................................................98
Examine a conexão da comunicação sem fio .............................................................99
Verificar a comunicação da rede ................................................................................99
Verificar o sinal da comunicação sem fio ..................................................................100
Eliminar atolamentos ............................................................................................................100
Limpeza de um congestionamento no dispositivo ..........................................................101
Dicas para evitar congestionamentos .............................................................................102
6 Referência dos indicadores luminosos do painel de controle
Interpretar os indicadores luminosos do painel de controle ..................................................103
A Suprimentos e acessórios HP
Compra de suprimentos on-line ............................................................................................111
Acessórios ............................................................................................................................111
Suprimentos .........................................................................................................................111
Cartuchos de impressão .................................................................................................111
Mídia HP .........................................................................................................................112
B Suporte e garantia
Obtenção de suporte eletrônico ............................................................................................114
4
Conteúdo
Obtenção de suporte HP por telefone ..................................................................................114
Antes de telefonar ...........................................................................................................114
Processo de suporte .......................................................................................................115
Suporte HP por telefone .................................................................................................115
Período de suporte por telefone ...............................................................................115
Números de suporte por telefone .............................................................................115
Fazer uma ligação ....................................................................................................117
Após o período de suporte por telefone ....................................................................117
Opções adicionais de garantia ........................................................................................ 117
HP Quick Exchange Service (Japão) ..............................................................................118
Preparação do dispositivo para envio ...................................................................................118
Remover os cartuchos de impressão antes da remessa ................................................118
Embalagem do dispositivo ....................................................................................................119
C Especificações do dispositivo
Especificações técnicas ........................................................................................................121
Capacidades e recursos do produto .....................................................................................121
Especificações do processador e da memória .....................................................................122
Requisitos de sistema ...........................................................................................................122
Resolução de impressão ......................................................................................................123
Especificações ambientais ...................................................................................................123
Especificações elétricas .......................................................................................................124
Especificações de emissão acústica (níveis de ruído por ISO 7779) ...................................124
Especificações do cartão de memória ..................................................................................124
D Informações regulamentares
Programa de desenvolvimento ambiental .............................................................................125
Redução e eliminação ....................................................................................................125
Consumo de energia ......................................................................................................125
Aviso Energy Star® ........................................................................................................125
Planilhas de segurança de materiais ..............................................................................126
Reciclagem .....................................................................................................................126
Embalagem do produto ............................................................................................126
Materiais plásticos ....................................................................................................126
Produtos e suprimentos da HP .................................................................................126
Descarte de equipamentos por usuários domésticos na União Européia .......................127
Declaração da FCC ..............................................................................................................128
Outras informações regulamentares ..................................................................................... 128
Aviso para usuários na Coréia ........................................................................................129
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários no Japão ...129
Aviso sobre o cabo de força para os usuários no Japão ................................................129
Declaração de emissão de ruídos para Alemanha .........................................................129
Avisos sobre RoHS (somente na China) ........................................................................130
instrução do indicador LED .............................................................................................130
Número de modelo de controle ....................................................................................... 130
Declaração de conformidade ................................................................................................131
Índice..........................................................................................................................................132
5

1 Primeiros passos

Este guia fornece detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
Localização de outros recursos do produto Acessibilidade
• Como entender as peças do dispositivo
• Dicas para transporte

Localização de outros recursos do produto

Você pode obter informações sobre o produto e outros meios de solução de problemas que não estão incluídas neste guia nos seguintes recursos:
Recurso Descrição Local
Arquivo leiame e notas de versão
Caixa de ferramentas (Microsoft
Utilitário da impressora HP (Mac OS)
Software da caixa de ferramentas para computadores de mão (PDAs) (Pocket PC e Palm OS)
®
Windows®)
Fornecem dicas para solução de problemas e informações mais recentes.
Fornece informações sobre as condições do cartucho de impressão e o acesso a serviços de manutenção.
Para obter mais informações, consulte
ferramentas (Windows).
Contém ferramentas para definir configurações de impressão, calibrar o dispositivo, limpar cartuchos de impressão, imprimir a página de diagnóstico de autoteste, adquirir suprimentos on-line e encontrar informações de suporte no site da Web.
Para obter mais informações, consulte
impressora HP (Mac OS).
Fornece informações sobre o status e a manutenção do dispositivo. Você pode visualizar os níveis de tinta e de carga da bateria, entender as luzes do dispositivo, alinhar os cartuchos de impressão e também configurar as definições sem fio 802.11 e Bluetooth para a impressão sem fio.
Caixa de
Utilitário da
Incluídos no CD de inicialização.
Geralmente instalado com o software do dispositivo.
Geralmente instalado com o software do dispositivo.
Para obter mais informações, consulte
de ferramentas para computadores de mão (PDAs) (Pocket PC e Palm OS).
Software da caixa
6 Primeiros passos
(continuação)
Recurso Descrição Local
Painel de controle Fornece informações sobre
Logs e relatórios Fornecem informações sobre
Página de diagnóstico de autoteste
Sites da HP na Web Fornecem informações mais
Suporte por telefone HP Relaciona informações de
Ajuda do software de foto e imagem da HP
Central de Soluções HP (Windows)
status, erros e advertências em relação às operações.
os eventos ocorridos.
Informações sobre o
dispositivo:
Nome do produto
Número do modelo
Número de série
Número da versão
de firmware
Acessórios instalados
(por exemplo, o duplexador)
Número de páginas
impressas das bandejas e dos acessórios
Imprimindo status dos
suprimentos
recentes sobre suporte, produto e software de impressora.
contato com a HP. Durante o período de garantia, normalmente esse suporte é gratuito.
Fornece informações sobre a utilização do software.
Permite alterar as configurações do dispositivo, solicitar suprimentos, iniciar e acessar a Ajuda na tela. Dependendo dos dispositivos instalados, a Central de soluções HP oferece recursos adicionais, como acesso ao software de foto e imagem da HP e o Assistente de configuração de fax. Para obter mais informações, consulte
Utilização da Central de Soluções HP (Windows).
Para obter mais informações, consulte
indicadores luminosos do painel de controle.
Para obter mais informações, consulte Monitorar o
dispositivo.
Para obter mais informações, consulte Compreenda as
páginas de informações do dispositivo.
www.hp.com/support www.hp.com
Para obter mais informações, consulte Obtenção de
suporte HP por telefone.
Geralmente instalado com o software do dispositivo.
Referência dos
Localização de outros recursos do produto
7
Capítulo 1

Acessibilidade

O dispositivo fornece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deficiências.
Visual
O software do dispositivo está acessível para usuários com dificuldades visuais ou pouca visão pela utilização de opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software e no painel de controle possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com dificuldades de mobilidade, as funções do software do dispositivo podem ser executadas por comandos do teclado. O software também oferece suporte a opções de acessibilidade do Windows, como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys e MouseKeys. As portas, os botões, as bandejas de papel e as guias de papel do dispositivo podem ser operados pelos usuários com força e alcance limitado.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade desse produto e o compromisso da HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS, visite o site da Apple na Web em
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.

Como entender as peças do dispositivo

Visão frontal Vista posterior e lateral
• Painel de controle
• Vista inferior
8 Primeiros passos

Visão frontal

1 Extensão da bandeja de alimentação (não incluída nos modelos para alguns
2 Bandeja de alimentação – Acomoda a mídia. Quando o dispositivo não estiver sendo
3 Guia de papel largo – Carta, ofício e A4 são carregados nivelados com esta guia.
4 Guia de largura da mídia – É ajustada para acomodar diferentes tamanhos de papel.
5 Guia de papel estreito – Quando você mover a guia de largura do papel para a direita,
6 Travas do cartucho de impressão – Levante essas travas para facilitar a remoção e a
7 Compartimentos do encaixe do cartucho de impressão – Acomoda os cartuchos de
8 Tampa de acesso frontal – Permite alcançar os cartuchos de impressão e retirar papel
9 Abertura de saída – O papel sai do dispositivo por essa abertura.
10 Porta de saída – É automaticamente abaixada quando o dispositivo é ligado. Permite
países/regiões) – É deslizada para cima para acomodar meios de impressão de tamanho ofício. Isso evita problemas relacionados à alimentação do meio de impressão.
usado, retire a mídia e feche esta bandeja.
Deslize-a para a direita para acomodar papel estreito. Isso automaticamente desliza a guia de papel estreito para a esquerda, a fim de garantir que o papel seja alinhado nas margens corretas de impressão.
essa guia será deslizada automaticamente para a esquerda para acomodar papéis mais estreitos.
colocação dos cartuchos de impressão.
impressão.
que esteja causando obstrução na impressora. Essa tampa deve estar fechada para que a impressão possa ser iniciada.
que ao papel saia do dispositivo.
Como entender as peças do dispositivo 9
Capítulo 1

Vista posterior e lateral

1 Contatos da bateria – Para fazer contato para suprir energia usando a bateria opcional.
Para obter mais informações, consulte Suprimentos e acessórios HP.
2 Tampa do contato da bateria – Cobre os contatos da bateria quando a bateria opcional
não está instalada.
3 Compartimento da bateria – A bateria é introduzida neste compartimento.
4 Porta de host USB/PictBridge – Conecta um dispositivo PictBridge, como câmera
digital, unidade Flash USB ou um dispositivo 802.11 ou USB.
5 Porta USB – Conecte aqui um cabo USB.
6 Switch do perfil de comunicação sem fio – Armazene configurações de até três
computadores ou redes 802.11. Isso permite que você mova facilmente o dispositivo da residência para o escritório ou entre três ambientes de rede sem fio.
7 Conector elétrico – O fio de alimentação elétrica é ligado neste conector.
8 Slot do travamento de segurança – Conecte um travamento de segurança neste slot.
9 Slots SD, MMC – Aceita uma placa SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card) para
impressão de imagens digitais.
10 Slot USB – Aceita acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth.

Painel de controle

10 Primeiros passos
1 (Botão Cancelar) – Cancela o trabalho de impressão atual. A demora do
2
3 Indicador Continuar – Acende a luz laranja quando o trabalho de impressão está
4 Indicador de carregamento da bateria – A luz verde se acende quando a bateria
5 Indicador do cartucho esquerdo – Pisca quando o cartucho esquerdo está
6 Indicador do cartucho direito – Pisca quando o cartucho esquerdo está faltando ou
7
8 LED de alimentação – Acende uma luz verde quando a impressora está ligada

Vista inferior

cancelamento varia conforme o tamanho do trabalho de impressão. Basta pressionar este botão uma vez para cancelar um trabalho que está na fila de impressão.
(Botão Continuar) – Retoma o trabalho de impressão que estava em espera, ou
durante o qual houve uma interrupção temporária (p. ex.: para colocação de papel na impressora).
em espera e pisca ou ativa o status de relé ou necessidade de intervenção.
está sendo carregada.
faltando ou funcionando inadequadamente. Acende-se sem piscar quando está com pouca tinta ou sem tinta.
funcionando inadequadamente. Acende-se sem piscar quando está com pouca tinta ou sem tinta.
(Botão Liga/Desliga) – Liga ou desliga a alimentação de energia da impressora.
usando adaptador de CA ou bateria com 41% a 100% de carga. Quando a impressora está usando a bateria, uma luz laranja se acende quando a carga da bateria estiver entre 10 e 40%, e uma luz vermelha, quando estiver abaixo de 10%. Este LED pisca durante a impressão.
1 Porta-cartão – Aqui pode ser colocado um cartão de visita ou identificação.
2 Tampa do módulo coletor de tinta substituível – Dá acesso ao módulo coletor de tinta.
(Consulte
Substituir o módulo coletor de tinta.)
Como entender as peças do dispositivo 11
Capítulo 1

Dicas para transporte

As dicas a seguir referem-se à preparação do dispositivo para transporte em viagem:
Se for levar um cartucho preto ou fotográfico extra, siga esta diretrizes: Se for um cartucho preto parcialmente usado ou um cartucho fotográfico parcialmente usado ou cheio, guarde-o no porta-cartucho de viagem para evitar vazamento durante a viagem (veja recentemente aberto vazará ligeiramente em alta altitude (ex.: em aviões). Para evitar que isso ocorra, instale novos cartuchos pretos até chegar ao destino. Até lá, mantenha-os na embalagem original selada.
Você pode transportar o dispositivo em uma maleta. Para obter mais informações, consulte notebook e o dispositivo. Os compartimentos são removíveis, se quiser carregar separadamente o notebook e o dispositivo.
Desligue o dispositivo utilizando que os cartuchos de impressão retornem à posição inicial no lado esquerdo do dispositivo e se travem no lugar.
Aviso Para ajudar a impedir danos no dispositivo, aguarde até que todas as luzes tenham sido desligadas completamente antes de remover a bateria ou o fio de alimentação. Este processo deve levar cerca de 16 segundos.
Desligue o cabo e o adaptador de alimentação de energia do dispositivo. Deslize a extensão da bandeja de papel para baixo, e feche a bandeja.
Ao viajar a outro país, não se esqueça de levar os adaptadores de tomada necessários.
Se precisar comprar cartuchos de impressão ao viajar a outro país/região, consulte a ajuda on-line intitulada "Viajando com a Impressora Móvel HP" para ver as informações de compatibilidade correspondente dos cartuchos. Essa ajuda está disponível na Caixa de ferramentas (Windows), Utilitário da impressora HP (Mac OS) ou no software da Caixa de ferramentas para PDAs (Pocket PC e Palm OS).
Use apenas o adaptador de energia fornecido com o dispositivo. Não use nenhum transformador de voltagem ou conversor. O adaptador pode ser usado com fontes de alimentação CA de 100 a 240 volts, 50 ou 60 Hz.
Remova a bateria se não for usar o dispositivo por mais de 1 mês.
Ao transportar o papel fotográfico, empacote-o de forma que não se enrole nem curve. Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se os cantos do papel fotográfico se enrolarem mais de 10 mm (3/8 pol.), endireite o papel colocando-o no saco plástico resselável e role esse saco na borda de uma mesa até o papel se achatar.
Como armazenar os suprimentos de impressão). Um cartucho preto
Suprimentos e acessórios HP. A maleta tem compartimentos para um
(botão Power (Liga/Desliga)). Isso faz com
12 Primeiros passos
2

Instalação de acessórios

Este capítulo fornece informações sobre acessórios opcionais, como acessórios para bateria e impressora sem fio, que são fornecidos em determinados modelos de dispositivo. Para encomendar acessórios, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Instalação e uso da bateria Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth

Instalação e uso da bateria

Uma bateria de lítio recarregável é fornecida com as impressoras HP Officejet H470b e HP Officejet H470wbt. Ela também pode ser adquirida como acessório opcional. Para obter mais informações, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Segurança da bateria Explicação sobre a bateria
• Carregamento e uso da bateria

Segurança da bateria

Use somente a bateria designada especificamente para o dispositivo. Para obter mais informações, consulte
dispositivo.
Para descartar a bateria, entre em contato com uma empresa de descarte de refugos para informar-se sobre restrições locais ou reciclagem de baterias. Embora a bateria de lítio recarregável não contenha mercúrio, pode ser necessário reciclá-la ou descartá-la adequadamente depois do término da vida útil. Para obter mais informações, consulte
Há risco de explosão, caso a bateria seja trocada de forma incorreta ou descartada em fogo. Não coloque a bateria em curto-circuito.
Para adquirir uma bateria de reposição, entre em contato com um distribuidor HP local. Para obter mais informações, consulte
Para evitar risco de incêndio, queimaduras, ou dano à bateria, não deixe nenhum objeto metálico encostar nos contatos da mesma.
Não desmonte a bateria. Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada.
Tenha extremo cuidado ao lidar com uma bateria com vazamento ou dano. Se encostar em algum eletrólito, lave a área exposta com água e sabão. Se houver contato com os olhos, lave-os com muita água durante 15 minutos e procure assistência médica.
A bateria não deve ser armazenada em temperaturas acima de 50°C (122°F) ou abaixo de -20°C (4°F).
Suprimentos e acessórios HP e Especificações do
Compra de suprimentos on-line.
Suprimentos e acessórios HP.
Reciclagem.
Suprimentos e acessórios HP.
Instalação de acessórios
13
Capítulo 2
Observações importantes
Observe o seguinte ao carregar ou usar a bateria:
Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Para carregamentos subseqüentes, levará em torno de 2 horas para carregar completamente a bateria.
Quando uma bateria estiver sendo carregada, a luz de carga da bateria será indicada em verde. Se estiver acesa uma luz vermelha, significa que há algum problema e que a bateria precisa ser substituída.
A luz verde de alimentação de energia se acende quando a bateria está com 41 a 100% de carga, o laranja quando a carga está entre 10 e 40%, e o vermelho quando a carga está abaixo de 10%. Carregue a bateria quando a luz laranja se acender. Se o LED se tornar vermelho, carregue a bateria o quanto antes. O status da bateria também é indicado na guia Status da Impressora, na Caixa de ferramentas (Windows) e no painel de gerenciamento de energia no Utilitário da impressora HP (Mac OS). Se você estiver usando um dispositivo Pocket PC ou Palm OS, pode usar o software da Caixa de ferramentas para PDAs. Para obter mais informações, consulte
Software da caixa de ferramentas para computadores
de mão (PDAs) (Pocket PC e Palm OS).
Se a bateria estiver prestes a se esgotar, ligue o adaptador de CA para carregá-la, ou substitua-a por uma bateria carregada.
Uma bateria totalmente carregada deve imprimir cerca de 450 páginas de impressão, dependendo da complexidade dos trabalhos.
Por padrão, se o dispositivo estiver usando a energia da bateria e ficar inativo por 15 minutos, ele será desligado para conservar a carga da bateria. Você pode configurar esse recurso na Caixa de ferramentas (Windows), Utilitário da impressora HP (Mac OS) ou no software da Caixa de ferramentas para PDAs (Pocket PC e Palm OS). Para obter mais informações, consulte
Software da caixa
de ferramentas para computadores de mão (PDAs) (Pocket PC e Palm OS).
Antes de armazenar a bateria por um período prolongado, carregue-a totalmente. Não deixe a bateria sem carga (vazia) por mais de 6 meses.
Para prolongar ao máximo a duração da bateria, observe as seguintes diretrizes referentes a temperatura:
Para carregar a bateria: 0° a 40°C (32° a 104°F) Uso e armazenamento: -20° a 50°C (-4° a 122°F)

Explicação sobre a bateria

14
Instalação de acessórios
1 Bateria – Fornece energia ao dispositivo.
2 Encaixe corrediço da bateria – É deslizado para soltar a bateria.

Carregamento e uso da bateria

Aviso Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Como
é normal que a bateria fique quente enquanto está sendo carregada, não carregue a bateria dentro de uma mala ou outro espaço fechado, pois isso pode fazer com que ela se aqueça em excesso.
Nota É normal que o adaptador de CA fique quente ao toque, quando ligado em uma tomada de CA.
Nota A impressão sem fio usa mais energia de bateria do que a impressão com fio. Para obter informações sobre como verificar o nível de carga da bateria, consulte
Instalar a bateria
Nota A bateria pode ser instalada com o dispositivo ligado ou desligado.
1. Deslize a bateria no compartimento da bateria em um ângulo inclinado, até que os
seus contatos fiquem nivelados com o compartimento. A tampa dos contatos da bateria é aberta.
Instalação e uso da bateria.
2. Empurre a bateria para dentro do compartimento, até ela se encaixar no lugar,
quando se ouve um "clique".
3. Ligue o adaptador de CA na tomada e ligue o dispositivo. Carregue a bateria por 4
horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Subseqüentemente, a luz de carga da bateria será indicada em verde quando uma bateria estiver sendo carregada e será desligada quando a bateria estiver totalmente carregada.
4. Quando a bateria está totalmente carregada, pode-se usar o dispositivo sem
conectá-la à fonte de alimentação CA.
Instalação e uso da bateria
15
Capítulo 2
Remover a bateria
1. Deslize o encaixe corrediço da bateria no sentido indicado pela seta.
2. Remova a bateria.

Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth

Alguns modelos do dispositivo incluem um acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth. Consulte
compatíveis. Esta seção contém os seguintes tópicos:
www.hp.com/support para saber mais sobre os acessórios sem fio
Instalar o acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth Impressão sem fio 802.11 e Bluetooth

Instalar o acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth

Insira o acessório USB sem fio HP 802.11 ou Bluetooth no slot. O acessório 802.11 possui uma luz azul. Quando o dongle estiver conectado, a luz
azul estará ligada e, quando houver comunicação de dados 802.11, a luz irá piscar.
16
Instalação de acessórios
O LED no acessório Bluetooth fornece informações sobre seu estado atual.
Constante – Este é o estado padrão e significa que o acessório está instalado e com energia.
Piscando rápido – Um dispositivo de envio está detectando o acessório Bluetooth.
Piscando – O acessório Bluetooth está recebendo os dados.
Nota Certifique-se de que o dispositivo de host Bluetooth e o sistema operacional sejam compatíveis com o dispositivo. Para obter mais informações, consulte
www.hp.com/support.

Impressão sem fio 802.11 e Bluetooth

Os recursos 802.11 e Bluetooth neste dispositivo permitem que você realize impressões sem fio. A impressão 802.11 permite a impressão sem fio de até 100 metros (300 pés). A impressão Bluetooth permite a impressão sem fio de até 10 metros (30 pés).
Para obter instruções sobre a impressão sem fio a partir de dispositivos móveis, consulte
Impressão a partir de dispositivos móveis.
Nota A comunicação sem fio está disponível nos acessórios de impressora sem fio incluídos em determinados modelos de dispositivos. Além disso, o dispositivo de envio deve ter recursos sem fio internos ou uma placa sem fio instalada.
Nota A impressão sem fio usa mais energia de bateria do que a impressão com fio. Para obter informações sobre como verificar o nível de carga da bateria, consulte
Instalação e uso da bateria.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Sobre 802.11 Sobre Bluetooth
Sobre 802.11
A tecnologia sem fio 802.11 permite que você se conecte sem fio ao seu dispositivo ao configurar a comunicação “ad hoc” entre o seu computador e o dispositivo. O
802.11 não requer um campo visual direto entre o dispositivo de envio e o de
recebimento. Quando você configurar a comunicação ad hoc entre o seu computador e o
dispositivo, está criando uma rede de dois dispositivos. Essa é a configuração recomendada para a impressão 802.11 nesta impressora móvel.
A tecnologia 802.11 também permite que você configure o dispositivo em uma rede de "infra-estrutura" existente. A configuração dessa tecnologia em uma rede de infra­estrutura disponibiliza o dispositivo diretamente em uma LAN (local area network, rede local) usando uma conexão sem fio com um WAP (wireless access point, ponto de acesso sem fio) 802.11. Assim que o dispositivo tiver sido conectado com êxito à rede sem fio, todos os computadores na mesma sub-rede poderão usá-lo.
Antes de configurar o dispositivo, recomenda-se que você conecte temporariamente o dispositivo ao computador com um cabo USB, a fim de configurar a conexão sem fio.
Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth
17
Capítulo 2
Assim que a conexão sem fio for estabelecida, você removerá o cabo e poderá imprimir sem fio. Você também pode configurar o dispositivo sem usar um cabo USB.
Para configurar o dispositivo para impressão sem fio de 802.11, consulte
conexão
sem fio 802.11.
Sobre Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth permite que você se conecte sem fio ao seu dispositivo usando ondas de rádio no espectro de 2,4 GHz. A tecnologia Bluetooth geralmente é utilizada para distâncias curtas (até 10 metros ou 30 pés) e não requer um campo visual direto entre o dispositivo de envio e o de recebimento.
Diferentes perfis Bluetooth simulam diferentes tipos de conexões de cabo padrão e têm diferentes recursos. Para obter mais informações sobre os perfis Bluetooth, consulte
Definir as configurações sem fio do Bluetooth.
Quando o seu dispositivo estiver conectado diretamente ao seu computador (por cabo ou Bluetooth), é possível compartilhá-lo em uma rede usando o "compartilhamento de impressora". No entanto, o seu computador precisa estar conectado à rede para que outras pessoas usem o dispositivo.
Para configurar o dispositivo para impressão sem fio Bluetooth, consulte
Conexão
sem fio Bluetooth.
Nota Para configurar as definições Bluetooth ou monitorar o status do dispositivo (como níveis de tinta) usando a Caixa de ferramentas, você deve conectar o dispositivo ao seu computador com um cabo USB.
18
Instalação de acessórios

3 Como usar o dispositivo

Esta seção contém os seguintes tópicos:
Seleção de mídia de impressão Carregar mídia
• Alteração das configurações de impressão
• Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
• Impressão em ambos os lados (dúplex)
• Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
• Impressão sem margem
• Impressão a partir de dispositivos móveis
• Uso de dispositivos de memória
• Cancelamento de um trabalho de impressão

Seleção de mídia de impressão

O dispositivo foi desenvolvido para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia de escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Visite o site da HP na Web em da HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão Como entender as especificações para mídia suportada
• Definição de margens mínimas
www.hp.com para obter mais informações sobre mídia

Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão

Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações do dispositivo. Para obter mais informações, consulte
especificações para mídia suportada.
Carregue somente um tipo de papel por vez.
Nos modelos com uma extensão da bandeja de alimentação, certifique-se de que a extensão esteja completamente estendida.
Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima, e as bordas alinhadas com a guia. Para obter mais informações sobre como carregar o papel, consulte
Não sobrecarregue as bandejas. Para obter mais informações, consulte
entender as especificações para mídia suportada.
Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite as seguintes mídias:
Formulários multiparte Mídia danificada, enrolada ou enrugada
Carregar mídia.
Como entender as
Como
Como usar o dispositivo 19
Capítulo 3
Mídia com recortes ou perfurações Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta Mídia muito leve ou que estique facilmente
Não deixe a mídia na bandeja de alimentação a noite toda. Isso pode fazer com que a mesma se curve.
Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Para instruções sobre como calibrar as cores, consulte
Calibrar cores.
Cartões e envelopes
Evite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou janelas. Evite também cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou curvadas, ou com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo.
Use envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem marcadas.
Sempre carregue os envelopes na impressora com a aba virada para a parte posterior da impressora e com o carimbo de data/hora orientado conforme o ícone do envelope.
20 Como usar o dispositivo
Mídia fotográfica
Utilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão
será mais demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador.
Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se os cantos do papel fotográfico se enrolarem mais de 10 mm (3/8 pol.), endireite o papel colocando-o no saco plástico resselável e role-os em um tubo. Role as folhas de forma que a curva do tubo esteja na direção oposta da curva original do papel. Role o tubo não menos do que um diâmetro de 4 cm (1,5 pol.).
Transparências
Insira as transparências com o lado áspero para cima e a tira adesiva apontando para baixo.
Utilize o modo Normal para imprimir transparências. Esse modo proporciona um tempo de secagem maior e assegura que a tinta seque completamente antes de a página seguinte ser enviada para a bandeja de saída.
Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Mídia de tamanho personalizado
Utilize somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo.
Se o aplicativo suportar mídia de tamanho personalizado, configure o tamanho da mídia no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o tamanho no driver de impressão. Pode ser necessário reformatar documentos existentes para imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia personalizados.

Como entender as especificações para mídia suportada

Utilize as tabelas de Como entender os tamanhos suportados e Como entender os
tipos e gramaturas de mídia suportados para determinar a mídia correta a ser utilizada
com o dispositivo e quais recursos funcionarão com a mídia. Esta seção contém os seguintes tópicos:
Como entender os tamanhos suportados Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
Como entender os tamanhos suportados
Tamanho da mídia
Tamanhos de mídia padrão
Carta (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.)*
Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.)*
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pol.)*
Seleção de mídia de impressão
21
Capítulo 3
(continuação)
Tamanho da mídia
Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.)*
Papel Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pol.)*
B5 JIS (182 por 257 mm; 7,2 por 10,1 polegadas)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)*
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.)
Envelopes
Envelope U.S. nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 polegadas)
Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 polegadas)
Envelope A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 polegadas)
Envelope DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 polegadas)
Envelope C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 polegadas)
Envelope C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 polegadas)
Cartões
Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)*
Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)*
Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8 polegadas)*
Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas)*
Mídia fotográfica
Foto (76 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)
Foto (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Foto (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto com aba (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto (127 x 177,8 mm; 5 x 7 pol.)
Foto (203,2 x 254 mm; 8 x 10 pol.)
Foto 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 pol.)
Foto 10 x 15 cm com aba (100 x 150 mm; 4 x 6 pol.)
Foto sem borda (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto sem borda com aba (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto sem borda 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 pol.)
Foto sem borda com guia 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 pol.)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Foto 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pol.)
22 Como usar o dispositivo
(continuação)
Tamanho da mídia
Foto sem borda L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Foto sem borda L com aba destacável (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pol.)
Tamanhos de papel fotográfico entre 89 x 127 mm (3,5 x 5 pol.) e 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.)
Outras mídias
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
2L com aba (178 x 127 mm; 5 x 7 pol.)
Mídia de tamanho personalizado entre 76,2 a 216 mm de largura por 102 a 356 mm de comprimento (3 a 8,5 polegadas de largura por 4 a 14 polegadas de comprimento)*
* Esses tamanhos de mídia suportam a impressão dúplex manual. Para obter mais informações sobre a impressão dúplex, consulte
Impressão em ambos os lados
(dúplex).
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
Tipo Peso Capacidade
Papel
64 a 90 g/m (bond de 16 a 24 lb.)
Papel fotográfico 5 a 12 mils Máximo de 10 folhas
Transparências Máximo de 20 folhas
Etiquetas Máximo de 20 folhas
Cartões
Até 162 g/m (ficha de 90 lb.)
Envelopes
75 a 200 g/m (bond de 20 a 53 lb.)
2
Até 50 folhas de papel comum
(pilha de 5 mm ou 0,2 polegada)
2
2
Máximo de 5 folhas
Até 5 envelopes
Seleção de mídia de impressão
23
Capítulo 3

Definição de margens mínimas

As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de margens na orientação retrato.
Mídia (1) Margem
A4 Executivo U.S. Statement B5 A5
Carta Ofício Mídia de tamanho
personalizado 8,5 x 13 pol.
Cartões Mídia fotográfica
Envelopes 3,3 mm (0,13
* Para atingir essa configuração de margem em um computador com Windows, clique na guia Avançado no driver de impressão e selecione Minimizar margens.

Carregar mídia

Esta seção fornece instruções para carregar mídia no dispositivo.
esquerda
3,3 mm (0,13 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
2 mm (0,08 pol.)
pol.)
(2) Margem direita
3,3 mm (0,13 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
2 mm (0,08 pol.)
3,3 mm (0,13 pol.)
(3) Margem superior
3,3 mm (0,13 pol.)
2 mm (0,08 pol.)
2 mm (0,08 pol.)
14,2 mm (0,56 pol.)
(4) Margem inferior*
3,3 mm (0,13 pol.)
3 mm (0,12 pol.)
0,5 mm (0,02 pol.)
14,2 mm (0,56 pol.)
24 Como usar o dispositivo
Carregar mídia
1. Retire toda a mídia contida na bandeja de impressão.
2. Coloque a mídia com o lado a ser impresso virado para cima e alinhe-a em
relação à guia de alinhamento de papel. Ajuste a guia de largura de mídia, até ficar rente à borda das laterais do papel.
3. Se estiver imprimindo em papel ofício, estenda a extensão da bandeja de alimentação, se disponível no seu modelo.
4. Mude as outras definições de impressão que forem necessárias, e clique em OK para imprimir.

Alteração das configurações de impressão

Você pode alterar as configurações de impressão (como tamanho ou tipo de papel) de um aplicativo ou do driver da impressora. As alterações feitas de um aplicativo têm precedência sobre as alterações feitas do driver da impressora. No entanto, depois que o aplicativo for fechado, as configurações retornarão aos padrões definidos no driver.
Alteração das configurações de impressão
25
Capítulo 3
Nota Para definir as configurações da impressora para todos os trabalhos de impressão, faça as alterações no driver da impressora.
Para obter mais informações sobre os recursos do driver da impressora do Windows, consulte a ajuda on-line do driver. Para obter mais informações sobre como imprimir a partir de um aplicativo específico, consulte a documentação que acompanha o aplicativo.
Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais (Windows)

Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows)

• Para alterar configurações (Mac OS)

Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais (Windows)

1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Configurar, Propriedades ou Preferências. (As opções específicas podem variar de acordo
com o aplicativo que está sendo usado.)
3. Altere outras configurações desejadas e clique em OK, Imprimir ou em um comando semelhante.
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows)
1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de fax.
– OU – Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e, em seguida, em Propriedades, Padrões do documento ou Preferências de impressão.
3. Altere as configurações desejadas e clique em OK.

Para alterar configurações (Mac OS)

1. No menu Arquivo, clique em Configurar página.
2. Altere as configurações desejadas (como tamanho do papel) e clique em OK.
3. No menu Arquivo, clique em Imprimir para abrir o driver de impressão.
4. Altere as configurações desejadas (como tamanho da mídia) e clique em OK ou Imprimir.

Utilização da Central de Soluções HP (Windows)

Utilize a Central de Soluções HP para alterar as configurações de impressão, solicitar suprimentos e acessar a Ajuda na tela.
Os recursos disponíveis no Central de Soluções HP variam conforme os dispositivos instalados. O Central de Soluções HP é personalizado para mostrar ícones associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no Central de Soluções HP.
26 Como usar o dispositivo
Loading...
+ 111 hidden pages