Edição 1, 2/2007
É expressamente proibida qualquer
reprodução, adaptação ou tradução
sem a permissão prévia por escrito,
com exceção do que é permitido de
acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão
sujeitas a mudanças sem notificação.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser
interpretada como garantia adicional.
A HP não será responsável por
omissões ou erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Criada em 1991. Todos
os direitos reservados.
A licença de cópia e uso deste
software é concedida desde que
identificada como "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" em todo o material que
menciona ou cita este software ou
sua função.
A licença também é concedida para
realizar e usar trabalhos derivados
desde que eles sejam identificados
como "derived from the RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" em todo o material que
menciona ou cita o trabalho derivado.
RSA Data Security, Inc. não faz
declarações em relação à
comercialização deste software ou à
sua adequação a qualquer propósito.
Ele é são fornecido "no estado em
que se encontra" sem garantia
expressa ou implícita de qualquer
natureza.
Estes avisos devem ser mantidos em
quaisquer cópias de qualquer parte
desta documentação e/ou deste
software.
Avisos da Hewlett-Packard
Company
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
modificações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A
reprodução, adaptação ou tradução
sem autorização prévia por escrito da
Hewlett-Packard é proibida, exceto
sob as formas permitidas pelas leis
de direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e
serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que
os acompanha. Nada aqui deve ser
interpretado como constituição de
garantia adicional. A HP não será
responsabilizada por erros técnicos
ou editoriais nem por omissões
contidos neste documento.
Esclarecimentos
Windows e Windows XP são marcas
registradas da Microsoft Corporation
nos EUA. Windows Vista é uma
marca registrada ou marca comercial
da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Adobe® e Acrobat® são marcas
comerciais da Adobe Systems
Incorporated.
As marcas comerciais Bluetooth
pertencem ao seu proprietário e são
utilizadas sob licença pela HewlettPackard.
Informações sobre
segurança
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende
todas as instruções na documentação
que acompanha o Impressora HP.
2. Utilize somente uma tomada
elétrica aterrada ao conectar este
produto a uma fonte de energia. Se
você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Obedeça a todos os avisos e
instruções do produto.
4. Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5. Não instale ou utilize este produto
perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos
molhadas.
6. Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7. Instale a impressora em um local
protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e
onde esse cabo não possa ser
danificado.
8. Se a impressora não funcionar
normalmente, consulte
solução de problemas.
9. O produto não contém peças que
possam ser reaproveitadas pelo
usuário. Em caso de problemas com
a impressora, entre em contato com o
pessoal qualificado para assistência e
manutenção da impressora.
Manutenção e
Conteúdo
1Primeiros passos
Localização de outros recursos do produto ..............................................................................6
Este guia fornece detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
•
Localização de outros recursos do produto
Acessibilidade
•
Como entender as peças do dispositivo
•
Dicas para transporte
•
Localização de outros recursos do produto
Você pode obter informações sobre o produto e outros meios de solução de
problemas que não estão incluídas neste guia nos seguintes recursos:
RecursoDescriçãoLocal
Arquivo leiame e notas de
versão
Caixa de ferramentas
(Microsoft
Utilitário da impressora HP
(Mac OS)
Software da caixa de
ferramentas para
computadores de mão
(PDAs) (Pocket PC e Palm
OS)
®
Windows®)
Fornecem dicas para solução
de problemas e informações
mais recentes.
Fornece informações sobre
as condições do cartucho de
impressão e o acesso a
serviços de manutenção.
Para obter mais informações,
consulte
ferramentas (Windows).
Contém ferramentas para
definir configurações de
impressão, calibrar o
dispositivo, limpar cartuchos
de impressão, imprimir a
página de diagnóstico de
autoteste, adquirir
suprimentos on-line e
encontrar informações de
suporte no site da Web.
Para obter mais informações,
consulte
impressora HP (Mac OS).
Fornece informações sobre o
status e a manutenção do
dispositivo. Você pode
visualizar os níveis de tinta e
de carga da bateria, entender
as luzes do dispositivo,
alinhar os cartuchos de
impressão e também
configurar as definições sem
fio 802.11 e Bluetooth para a
impressão sem fio.
Caixa de
Utilitário da
Incluídos no CD de
inicialização.
Geralmente instalado com o
software do dispositivo.
Geralmente instalado com o
software do dispositivo.
Para obter mais informações,
consulte
de ferramentas para
computadores de mão
(PDAs) (Pocket PC e Palm
OS).
Software da caixa
6Primeiros passos
(continuação)
RecursoDescriçãoLocal
Painel de controleFornece informações sobre
Logs e relatóriosFornecem informações sobre
Página de diagnóstico de
autoteste
Sites da HP na WebFornecem informações mais
Suporte por telefone HPRelaciona informações de
Ajuda do software de foto e
imagem da HP
Central de Soluções HP
(Windows)
status, erros e advertências
em relação às operações.
os eventos ocorridos.
Informações sobre o
•
dispositivo:
Nome do produto
◦
Número do modelo
◦
Número de série
◦
Número da versão
◦
de firmware
Acessórios instalados
•
(por exemplo, o
duplexador)
Número de páginas
•
impressas das bandejas
e dos acessórios
Imprimindo status dos
•
suprimentos
recentes sobre suporte,
produto e software de
impressora.
contato com a HP. Durante o
período de garantia,
normalmente esse suporte é
gratuito.
Fornece informações sobre a
utilização do software.
Permite alterar as
configurações do dispositivo,
solicitar suprimentos, iniciar e
acessar a Ajuda na tela.
Dependendo dos dispositivos
instalados, a Central de
soluções HP oferece
recursos adicionais, como
acesso ao software de foto e
imagem da HP e o
Assistente de configuração
de fax. Para obter mais
informações, consulte
Utilização da Central de
Soluções HP (Windows).
Para obter mais informações,
consulte
indicadores luminosos do
painel de controle.
Para obter mais informações,
consulte Monitorar o
dispositivo.
Para obter mais informações,
consulte Compreenda as
páginas de informações do
dispositivo.
www.hp.com/support
www.hp.com
Para obter mais informações,
consulte Obtenção de
suporte HP por telefone.
Geralmente instalado com o
software do dispositivo.
Referência dos
Localização de outros recursos do produto
7
Capítulo 1
Acessibilidade
O dispositivo fornece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras
de deficiências.
Visual
O software do dispositivo está acessível para usuários com dificuldades visuais ou
pouca visão pela utilização de opções e recursos de acessibilidade do sistema
operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como
leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários
daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software e no painel de
controle possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação
apropriada.
Mobilidade
Para usuários com dificuldades de mobilidade, as funções do software do dispositivo
podem ser executadas por comandos do teclado. O software também oferece suporte
a opções de acessibilidade do Windows, como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys e
MouseKeys. As portas, os botões, as bandejas de papel e as guias de papel do
dispositivo podem ser operados pelos usuários com força e alcance limitado.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade desse produto e o compromisso da
HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS, visite o site da Apple na
Web em
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Como entender as peças do dispositivo
•Visão frontal
Vista posterior e lateral
•
Painel de controle
•
Vista inferior
•
8Primeiros passos
Visão frontal
1Extensão da bandeja de alimentação (não incluída nos modelos para alguns
2Bandeja de alimentação – Acomoda a mídia. Quando o dispositivo não estiver sendo
3Guia de papel largo – Carta, ofício e A4 são carregados nivelados com esta guia.
4Guia de largura da mídia – É ajustada para acomodar diferentes tamanhos de papel.
5Guia de papel estreito – Quando você mover a guia de largura do papel para a direita,
6Travas do cartucho de impressão – Levante essas travas para facilitar a remoção e a
7Compartimentos do encaixe do cartucho de impressão – Acomoda os cartuchos de
8Tampa de acesso frontal – Permite alcançar os cartuchos de impressão e retirar papel
9Abertura de saída – O papel sai do dispositivo por essa abertura.
10Porta de saída – É automaticamente abaixada quando o dispositivo é ligado. Permite
países/regiões) – É deslizada para cima para acomodar meios de impressão de
tamanho ofício. Isso evita problemas relacionados à alimentação do meio de impressão.
usado, retire a mídia e feche esta bandeja.
Deslize-a para a direita para acomodar papel estreito. Isso automaticamente desliza a
guia de papel estreito para a esquerda, a fim de garantir que o papel seja alinhado nas
margens corretas de impressão.
essa guia será deslizada automaticamente para a esquerda para acomodar papéis mais
estreitos.
colocação dos cartuchos de impressão.
impressão.
que esteja causando obstrução na impressora. Essa tampa deve estar fechada para que
a impressão possa ser iniciada.
que ao papel saia do dispositivo.
Como entender as peças do dispositivo9
Capítulo 1
Vista posterior e lateral
1Contatos da bateria – Para fazer contato para suprir energia usando a bateria opcional.
Para obter mais informações, consulte Suprimentos e acessórios HP.
2Tampa do contato da bateria – Cobre os contatos da bateria quando a bateria opcional
não está instalada.
3Compartimento da bateria – A bateria é introduzida neste compartimento.
4Porta de host USB/PictBridge – Conecta um dispositivo PictBridge, como câmera
digital, unidade Flash USB ou um dispositivo 802.11 ou USB.
5Porta USB – Conecte aqui um cabo USB.
6Switch do perfil de comunicação sem fio – Armazene configurações de até três
computadores ou redes 802.11. Isso permite que você mova facilmente o dispositivo da
residência para o escritório ou entre três ambientes de rede sem fio.
7Conector elétrico – O fio de alimentação elétrica é ligado neste conector.
8Slot do travamento de segurança – Conecte um travamento de segurança neste slot.
9Slots SD, MMC – Aceita uma placa SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card) para
impressão de imagens digitais.
10Slot USB – Aceita acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth.
Painel de controle
10Primeiros passos
1(Botão Cancelar) – Cancela o trabalho de impressão atual. A demora do
2
3Indicador Continuar – Acende a luz laranja quando o trabalho de impressão está
4Indicador de carregamento da bateria – A luz verde se acende quando a bateria
5Indicador do cartucho esquerdo – Pisca quando o cartucho esquerdo está
6Indicador do cartucho direito – Pisca quando o cartucho esquerdo está faltando ou
7
8LED de alimentação – Acende uma luz verde quando a impressora está ligada
Vista inferior
cancelamento varia conforme o tamanho do trabalho de impressão. Basta pressionar
este botão uma vez para cancelar um trabalho que está na fila de impressão.
(Botão Continuar) – Retoma o trabalho de impressão que estava em espera, ou
durante o qual houve uma interrupção temporária (p. ex.: para colocação de papel
na impressora).
em espera e pisca ou ativa o status de relé ou necessidade de intervenção.
está sendo carregada.
faltando ou funcionando inadequadamente. Acende-se sem piscar quando está com
pouca tinta ou sem tinta.
funcionando inadequadamente. Acende-se sem piscar quando está com pouca tinta
ou sem tinta.
(Botão Liga/Desliga) – Liga ou desliga a alimentação de energia da impressora.
usando adaptador de CA ou bateria com 41% a 100% de carga. Quando a
impressora está usando a bateria, uma luz laranja se acende quando a carga da
bateria estiver entre 10 e 40%, e uma luz vermelha, quando estiver abaixo de 10%.
Este LED pisca durante a impressão.
1Porta-cartão – Aqui pode ser colocado um cartão de visita ou identificação.
2Tampa do módulo coletor de tinta substituível – Dá acesso ao módulo coletor de tinta.
(Consulte
Substituir o módulo coletor de tinta.)
Como entender as peças do dispositivo11
Capítulo 1
Dicas para transporte
As dicas a seguir referem-se à preparação do dispositivo para transporte em viagem:
•Se for levar um cartucho preto ou fotográfico extra, siga esta diretrizes: Se for um
cartucho preto parcialmente usado ou um cartucho fotográfico parcialmente usado
ou cheio, guarde-o no porta-cartucho de viagem para evitar vazamento durante a
viagem (veja
recentemente aberto vazará ligeiramente em alta altitude (ex.: em aviões). Para
evitar que isso ocorra, instale novos cartuchos pretos até chegar ao destino. Até
lá, mantenha-os na embalagem original selada.
•Você pode transportar o dispositivo em uma maleta. Para obter mais informações,
consulte
notebook e o dispositivo. Os compartimentos são removíveis, se quiser carregar
separadamente o notebook e o dispositivo.
•
Desligue o dispositivo utilizando
que os cartuchos de impressão retornem à posição inicial no lado esquerdo do
dispositivo e se travem no lugar.
Aviso Para ajudar a impedir danos no dispositivo, aguarde até que todas as
luzes tenham sido desligadas completamente antes de remover a bateria ou o
fio de alimentação. Este processo deve levar cerca de 16 segundos.
•Desligue o cabo e o adaptador de alimentação de energia do dispositivo. Deslize
a extensão da bandeja de papel para baixo, e feche a bandeja.
•Ao viajar a outro país, não se esqueça de levar os adaptadores de tomada
necessários.
•Se precisar comprar cartuchos de impressão ao viajar a outro país/região,
consulte a ajuda on-line intitulada "Viajando com a Impressora Móvel HP" para ver
as informações de compatibilidade correspondente dos cartuchos. Essa ajuda
está disponível na Caixa de ferramentas (Windows), Utilitário da impressora HP
(Mac OS) ou no software da Caixa de ferramentas para PDAs (Pocket PC e Palm
OS).
•Use apenas o adaptador de energia fornecido com o dispositivo. Não use nenhum
transformador de voltagem ou conversor. O adaptador pode ser usado com fontes
de alimentação CA de 100 a 240 volts, 50 ou 60 Hz.
•Remova a bateria se não for usar o dispositivo por mais de 1 mês.
•Ao transportar o papel fotográfico, empacote-o de forma que não se enrole nem
curve. Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se
os cantos do papel fotográfico se enrolarem mais de 10 mm (3/8 pol.), endireite o
papel colocando-o no saco plástico resselável e role esse saco na borda de uma
mesa até o papel se achatar.
Como armazenar os suprimentos de impressão). Um cartucho preto
Suprimentos e acessórios HP. A maleta tem compartimentos para um
(botão Power (Liga/Desliga)). Isso faz com
12Primeiros passos
2
Instalação de acessórios
Este capítulo fornece informações sobre acessórios opcionais, como acessórios para
bateria e impressora sem fio, que são fornecidos em determinados modelos de
dispositivo. Para encomendar acessórios, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Instalação e uso da bateria
Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth
•
Instalação e uso da bateria
Uma bateria de lítio recarregável é fornecida com as impressoras HP Officejet H470b
e HP Officejet H470wbt. Ela também pode ser adquirida como acessório opcional.
Para obter mais informações, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Segurança da bateria
Explicação sobre a bateria
•
Carregamento e uso da bateria
•
Segurança da bateria
•Use somente a bateria designada especificamente para o dispositivo. Para obter
mais informações, consulte
dispositivo.
•Para descartar a bateria, entre em contato com uma empresa de descarte de
refugos para informar-se sobre restrições locais ou reciclagem de baterias.
Embora a bateria de lítio recarregável não contenha mercúrio, pode ser
necessário reciclá-la ou descartá-la adequadamente depois do término da vida
útil. Para obter mais informações, consulte
•Há risco de explosão, caso a bateria seja trocada de forma incorreta ou
descartada em fogo. Não coloque a bateria em curto-circuito.
•Para adquirir uma bateria de reposição, entre em contato com um distribuidor HP
local. Para obter mais informações, consulte
•Para evitar risco de incêndio, queimaduras, ou dano à bateria, não deixe nenhum
objeto metálico encostar nos contatos da mesma.
•Não desmonte a bateria. Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou
consertada.
•Tenha extremo cuidado ao lidar com uma bateria com vazamento ou dano. Se
encostar em algum eletrólito, lave a área exposta com água e sabão. Se houver
contato com os olhos, lave-os com muita água durante 15 minutos e procure
assistência médica.
•A bateria não deve ser armazenada em temperaturas acima de 50°C (122°F) ou
abaixo de -20°C (4°F).
Suprimentos e acessórios HP e Especificações do
Compra de suprimentos on-line.
Suprimentos e acessórios HP.
Reciclagem.
Suprimentos e acessórios HP.
Instalação de acessórios
13
Capítulo 2
Observações importantes
Observe o seguinte ao carregar ou usar a bateria:
•Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Para
carregamentos subseqüentes, levará em torno de 2 horas para carregar
completamente a bateria.
•Quando uma bateria estiver sendo carregada, a luz de carga da bateria será
indicada em verde. Se estiver acesa uma luz vermelha, significa que há algum
problema e que a bateria precisa ser substituída.
•A luz verde de alimentação de energia se acende quando a bateria está com 41 a
100% de carga, o laranja quando a carga está entre 10 e 40%, e o vermelho
quando a carga está abaixo de 10%. Carregue a bateria quando a luz laranja se
acender. Se o LED se tornar vermelho, carregue a bateria o quanto antes. O
status da bateria também é indicado na guia Status da Impressora, na Caixa de
ferramentas (Windows) e no painel de gerenciamento de energia no Utilitário da
impressora HP (Mac OS). Se você estiver usando um dispositivo Pocket PC ou
Palm OS, pode usar o software da Caixa de ferramentas para PDAs. Para obter
mais informações, consulte
Software da caixa de ferramentas para computadores
de mão (PDAs) (Pocket PC e Palm OS).
•Se a bateria estiver prestes a se esgotar, ligue o adaptador de CA para carregá-la,
ou substitua-a por uma bateria carregada.
•Uma bateria totalmente carregada deve imprimir cerca de 450 páginas de
impressão, dependendo da complexidade dos trabalhos.
•Por padrão, se o dispositivo estiver usando a energia da bateria e ficar inativo por
15 minutos, ele será desligado para conservar a carga da bateria. Você pode
configurar esse recurso na Caixa de ferramentas (Windows), Utilitário da
impressora HP (Mac OS) ou no software da Caixa de ferramentas para PDAs
(Pocket PC e Palm OS). Para obter mais informações, consulte
Software da caixa
de ferramentas para computadores de mão (PDAs) (Pocket PC e Palm OS).
•Antes de armazenar a bateria por um período prolongado, carregue-a totalmente.
Não deixe a bateria sem carga (vazia) por mais de 6 meses.
•Para prolongar ao máximo a duração da bateria, observe as seguintes diretrizes
referentes a temperatura:
◦Para carregar a bateria: 0° a 40°C (32° a 104°F)
◦Uso e armazenamento: -20° a 50°C (-4° a 122°F)
Explicação sobre a bateria
14
Instalação de acessórios
1Bateria – Fornece energia ao dispositivo.
2Encaixe corrediço da bateria – É deslizado para soltar a bateria.
Carregamento e uso da bateria
Aviso Carregue a bateria por 4 horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Como
é normal que a bateria fique quente enquanto está sendo carregada, não carregue
a bateria dentro de uma mala ou outro espaço fechado, pois isso pode fazer com
que ela se aqueça em excesso.
Nota É normal que o adaptador de CA fique quente ao toque, quando ligado em
uma tomada de CA.
Nota A impressão sem fio usa mais energia de bateria do que a impressão com
fio. Para obter informações sobre como verificar o nível de carga da bateria,
consulte
Instalar a bateria
Nota A bateria pode ser instalada com o dispositivo ligado ou desligado.
1. Deslize a bateria no compartimento da bateria em um ângulo inclinado, até que os
seus contatos fiquem nivelados com o compartimento. A tampa dos contatos da
bateria é aberta.
Instalação e uso da bateria.
2. Empurre a bateria para dentro do compartimento, até ela se encaixar no lugar,
quando se ouve um "clique".
3. Ligue o adaptador de CA na tomada e ligue o dispositivo. Carregue a bateria por 4
horas antes de utilizá-la pela primeira vez. Subseqüentemente, a luz de carga da
bateria será indicada em verde quando uma bateria estiver sendo carregada e
será desligada quando a bateria estiver totalmente carregada.
4. Quando a bateria está totalmente carregada, pode-se usar o dispositivo sem
conectá-la à fonte de alimentação CA.
Instalação e uso da bateria
15
Capítulo 2
Remover a bateria
1. Deslize o encaixe corrediço da bateria no sentido indicado pela seta.
2. Remova a bateria.
Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth
Alguns modelos do dispositivo incluem um acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth.
Consulte
compatíveis.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
•
www.hp.com/support para saber mais sobre os acessórios sem fio
Instalar o acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth
Impressão sem fio 802.11 e Bluetooth
Instalar o acessório USB sem fio 802.11 ou Bluetooth
Insira o acessório USB sem fio HP 802.11 ou Bluetooth no slot.
O acessório 802.11 possui uma luz azul. Quando o dongle estiver conectado, a luz
azul estará ligada e, quando houver comunicação de dados 802.11, a luz irá piscar.
16
Instalação de acessórios
O LED no acessório Bluetooth fornece informações sobre seu estado atual.
•Constante – Este é o estado padrão e significa que o acessório está instalado e
com energia.
•Piscando rápido – Um dispositivo de envio está detectando o acessório Bluetooth.
•Piscando – O acessório Bluetooth está recebendo os dados.
Nota Certifique-se de que o dispositivo de host Bluetooth e o sistema operacional
sejam compatíveis com o dispositivo. Para obter mais informações, consulte
www.hp.com/support.
Impressão sem fio 802.11 e Bluetooth
Os recursos 802.11 e Bluetooth neste dispositivo permitem que você realize
impressões sem fio. A impressão 802.11 permite a impressão sem fio de até 100
metros (300 pés). A impressão Bluetooth permite a impressão sem fio de até 10
metros (30 pés).
Para obter instruções sobre a impressão sem fio a partir de dispositivos móveis,
consulte
Impressão a partir de dispositivos móveis.
Nota A comunicação sem fio está disponível nos acessórios de impressora sem
fio incluídos em determinados modelos de dispositivos. Além disso, o dispositivo
de envio deve ter recursos sem fio internos ou uma placa sem fio instalada.
Nota A impressão sem fio usa mais energia de bateria do que a impressão com
fio. Para obter informações sobre como verificar o nível de carga da bateria,
consulte
Instalação e uso da bateria.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Sobre 802.11
Sobre Bluetooth
•
Sobre 802.11
A tecnologia sem fio 802.11 permite que você se conecte sem fio ao seu dispositivo
ao configurar a comunicação “ad hoc” entre o seu computador e o dispositivo. O
802.11 não requer um campo visual direto entre o dispositivo de envio e o de
recebimento.
Quando você configurar a comunicação ad hoc entre o seu computador e o
dispositivo, está criando uma rede de dois dispositivos. Essa é a configuração
recomendada para a impressão 802.11 nesta impressora móvel.
A tecnologia 802.11 também permite que você configure o dispositivo em uma rede
de "infra-estrutura" existente. A configuração dessa tecnologia em uma rede de infraestrutura disponibiliza o dispositivo diretamente em uma LAN (local area network,
rede local) usando uma conexão sem fio com um WAP (wireless access point, ponto
de acesso sem fio) 802.11. Assim que o dispositivo tiver sido conectado com êxito à
rede sem fio, todos os computadores na mesma sub-rede poderão usá-lo.
Antes de configurar o dispositivo, recomenda-se que você conecte temporariamente o
dispositivo ao computador com um cabo USB, a fim de configurar a conexão sem fio.
Instalação e uso de acessórios 802.11 e Bluetooth
17
Capítulo 2
Assim que a conexão sem fio for estabelecida, você removerá o cabo e poderá
imprimir sem fio. Você também pode configurar o dispositivo sem usar um cabo USB.
Para configurar o dispositivo para impressão sem fio de 802.11, consulte
conexão
sem fio 802.11.
Sobre Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth permite que você se conecte sem fio ao seu dispositivo
usando ondas de rádio no espectro de 2,4 GHz. A tecnologia Bluetooth geralmente é
utilizada para distâncias curtas (até 10 metros ou 30 pés) e não requer um campo
visual direto entre o dispositivo de envio e o de recebimento.
Diferentes perfis Bluetooth simulam diferentes tipos de conexões de cabo padrão e
têm diferentes recursos. Para obter mais informações sobre os perfis Bluetooth,
consulte
Definir as configurações sem fio do Bluetooth.
Quando o seu dispositivo estiver conectado diretamente ao seu computador (por cabo
ou Bluetooth), é possível compartilhá-lo em uma rede usando o "compartilhamento de
impressora". No entanto, o seu computador precisa estar conectado à rede para que
outras pessoas usem o dispositivo.
Para configurar o dispositivo para impressão sem fio Bluetooth, consulte
Conexão
sem fio Bluetooth.
Nota Para configurar as definições Bluetooth ou monitorar o status do dispositivo
(como níveis de tinta) usando a Caixa de ferramentas, você deve conectar o
dispositivo ao seu computador com um cabo USB.
18
Instalação de acessórios
3Como usar o dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Seleção de mídia de impressão
Carregar mídia
•
Alteração das configurações de impressão
•
Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
•
Impressão em ambos os lados (dúplex)
•
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
•
Impressão sem margem
•
Impressão a partir de dispositivos móveis
•
Uso de dispositivos de memória
•
Cancelamento de um trabalho de impressão
•
Seleção de mídia de impressão
O dispositivo foi desenvolvido para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia
de escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar
grandes quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal.
Visite o site da HP na Web em
da HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão
Como entender as especificações para mídia suportada
•
Definição de margens mínimas
•
www.hp.com para obter mais informações sobre mídia
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
•Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações do
dispositivo. Para obter mais informações, consulte
especificações para mídia suportada.
•Carregue somente um tipo de papel por vez.
•Nos modelos com uma extensão da bandeja de alimentação, certifique-se de que
a extensão esteja completamente estendida.
•Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima, e as bordas
alinhadas com a guia. Para obter mais informações sobre como carregar o papel,
consulte
•Não sobrecarregue as bandejas. Para obter mais informações, consulte
entender as especificações para mídia suportada.
•Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas
de impressão, evite as seguintes mídias:
◦Formulários multiparte
◦Mídia danificada, enrolada ou enrugada
Carregar mídia.
Como entender as
Como
Como usar o dispositivo19
Capítulo 3
◦Mídia com recortes ou perfurações
◦Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
◦Mídia muito leve ou que estique facilmente
•Não deixe a mídia na bandeja de alimentação a noite toda. Isso pode fazer com
que a mesma se curve.
•Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na
impressão.
•Para instruções sobre como calibrar as cores, consulte
Calibrar cores.
Cartões e envelopes
•Evite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou
janelas. Evite também cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou
curvadas, ou com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo.
•Use envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem
marcadas.
•Sempre carregue os envelopes na impressora com a aba virada para a parte
posterior da impressora e com o carimbo de data/hora orientado conforme o ícone
do envelope.
20Como usar o dispositivo
Mídia fotográfica
•Utilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão
será mais demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador.
•Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na
impressão.
•Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se os
cantos do papel fotográfico se enrolarem mais de 10 mm (3/8 pol.), endireite o
papel colocando-o no saco plástico resselável e role-os em um tubo. Role as
folhas de forma que a curva do tubo esteja na direção oposta da curva original do
papel. Role o tubo não menos do que um diâmetro de 4 cm (1,5 pol.).
Transparências
•Insira as transparências com o lado áspero para cima e a tira adesiva apontando
para baixo.
•Utilize o modo Normal para imprimir transparências. Esse modo proporciona um
tempo de secagem maior e assegura que a tinta seque completamente antes de a
página seguinte ser enviada para a bandeja de saída.
•Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na
impressão.
Mídia de tamanho personalizado
•Utilize somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo.
•Se o aplicativo suportar mídia de tamanho personalizado, configure o tamanho da
mídia no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o
tamanho no driver de impressão. Pode ser necessário reformatar documentos
existentes para imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia personalizados.
Como entender as especificações para mídia suportada
Utilize as tabelas de Como entender os tamanhos suportados e Como entender os
tipos e gramaturas de mídia suportados para determinar a mídia correta a ser utilizada
com o dispositivo e quais recursos funcionarão com a mídia.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Como entender os tamanhos suportados
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
•
Como entender os tamanhos suportados
Tamanho da mídia
Tamanhos de mídia padrão
Carta (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.)*
Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.)*
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pol.)*
Seleção de mídia de impressão
21
Capítulo 3
(continuação)
Tamanho da mídia
Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.)*
Papel Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pol.)*
B5 JIS (182 por 257 mm; 7,2 por 10,1 polegadas)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)*
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.)
Envelopes
Envelope U.S. nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 polegadas)
Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 polegadas)
Envelope A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 polegadas)
Envelope DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 polegadas)
Envelope C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 polegadas)
Envelope C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 polegadas)
Cartões
Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)*
Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)*
Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8 polegadas)*
Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas)*
Mídia fotográfica
Foto (76 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)
Foto (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Foto (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto com aba (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto (127 x 177,8 mm; 5 x 7 pol.)
Foto (203,2 x 254 mm; 8 x 10 pol.)
Foto 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 pol.)
Foto 10 x 15 cm com aba (100 x 150 mm; 4 x 6 pol.)
Foto sem borda (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto sem borda com aba (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pol.)
Foto sem borda 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 pol.)
Foto sem borda com guia 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 pol.)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Foto 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pol.)
22Como usar o dispositivo
(continuação)
Tamanho da mídia
Foto sem borda L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Foto sem borda L com aba destacável (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pol.)
Tamanhos de papel fotográfico entre 89 x 127 mm (3,5 x 5 pol.) e 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.)
Outras mídias
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
2L com aba (178 x 127 mm; 5 x 7 pol.)
Mídia de tamanho personalizado entre 76,2 a 216 mm de largura por 102 a 356 mm de
comprimento (3 a 8,5 polegadas de largura por 4 a 14 polegadas de comprimento)*
* Esses tamanhos de mídia suportam a impressão dúplex manual. Para obter mais
informações sobre a impressão dúplex, consulte
Impressão em ambos os lados
(dúplex).
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
TipoPesoCapacidade
Papel
64 a 90 g/m
(bond de 16 a 24 lb.)
Papel fotográfico5 a 12 milsMáximo de 10 folhas
TransparênciasMáximo de 20 folhas
EtiquetasMáximo de 20 folhas
Cartões
Até 162 g/m
(ficha de 90 lb.)
Envelopes
75 a 200 g/m
(bond de 20 a 53 lb.)
2
Até 50 folhas de papel
comum
(pilha de 5 mm ou 0,2
polegada)
2
2
Máximo de 5 folhas
Até 5 envelopes
Seleção de mídia de impressão
23
Capítulo 3
Definição de margens mínimas
As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de
margens na orientação retrato.
Mídia(1) Margem
A4
Executivo
U.S. Statement
B5
A5
Carta
Ofício
Mídia de tamanho
personalizado
8,5 x 13 pol.
Cartões
Mídia fotográfica
Envelopes3,3 mm (0,13
* Para atingir essa configuração de margem em um computador com Windows, clique
na guia Avançado no driver de impressão e selecione Minimizar margens.
Carregar mídia
Esta seção fornece instruções para carregar mídia no dispositivo.
esquerda
3,3 mm (0,13
pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
2 mm (0,08
pol.)
pol.)
(2) Margem
direita
3,3 mm (0,13
pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
2 mm (0,08
pol.)
3,3 mm (0,13
pol.)
(3) Margem
superior
3,3 mm (0,13
pol.)
2 mm (0,08
pol.)
2 mm (0,08
pol.)
14,2 mm
(0,56 pol.)
(4) Margem
inferior*
3,3 mm (0,13
pol.)
3 mm (0,12
pol.)
0,5 mm (0,02
pol.)
14,2 mm
(0,56 pol.)
24Como usar o dispositivo
Carregar mídia
1. Retire toda a mídia contida na bandeja de impressão.
2. Coloque a mídia com o lado a ser impresso virado para cima e alinhe-a em
relação à guia de alinhamento de papel. Ajuste a guia de largura de mídia, até
ficar rente à borda das laterais do papel.
3. Se estiver imprimindo em papel ofício, estenda a extensão da bandeja de
alimentação, se disponível no seu modelo.
4. Mude as outras definições de impressão que forem necessárias, e clique em OK
para imprimir.
Alteração das configurações de impressão
Você pode alterar as configurações de impressão (como tamanho ou tipo de papel)
de um aplicativo ou do driver da impressora. As alterações feitas de um aplicativo têm
precedência sobre as alterações feitas do driver da impressora. No entanto, depois
que o aplicativo for fechado, as configurações retornarão aos padrões definidos no
driver.
Alteração das configurações de impressão
25
Capítulo 3
Nota Para definir as configurações da impressora para todos os trabalhos de
impressão, faça as alterações no driver da impressora.
Para obter mais informações sobre os recursos do driver da impressora do
Windows, consulte a ajuda on-line do driver. Para obter mais informações sobre
como imprimir a partir de um aplicativo específico, consulte a documentação que
acompanha o aplicativo.
•Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais
(Windows)
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows)
•
Para alterar configurações (Mac OS)
•
Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais
(Windows)
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Configurar,
Propriedades ou Preferências. (As opções específicas podem variar de acordo
com o aplicativo que está sendo usado.)
3. Altere outras configurações desejadas e clique em OK, Imprimir ou em um
comando semelhante.
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows)
1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em
Impressoras e aparelhos de fax.
– OU –
Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e, em seguida, em
Propriedades, Padrões do documento ou Preferências de impressão.
3. Altere as configurações desejadas e clique em OK.
Para alterar configurações (Mac OS)
1. No menu Arquivo, clique em Configurar página.
2. Altere as configurações desejadas (como tamanho do papel) e clique em OK.
3. No menu Arquivo, clique em Imprimir para abrir o driver de impressão.
4. Altere as configurações desejadas (como tamanho da mídia) e clique em OK ou
Imprimir.
Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
Utilize a Central de Soluções HP para alterar as configurações de impressão, solicitar
suprimentos e acessar a Ajuda na tela.
Os recursos disponíveis no Central de Soluções HP variam conforme os dispositivos
instalados. O Central de Soluções HP é personalizado para mostrar ícones
associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver
equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no
Central de Soluções HP.
26Como usar o dispositivo
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.