oversættelse uden forudgående
skriftlig tilladelse er forbudt, hvis ikke
andet er angivet i henhold til
lovgivning om copyright.
Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden varsel.
Garantierne for HP-produkter og services er udelukkende angivet i de
udtrykkelige garantierklæringer, der
leveres sammen med sådanne
produkter og services. Ingen
oplysninger i dette dokument kan
udlægges som en yderligere garanti.
HP påtager sig intet ansvar for
eventuelle tekniske fejl, trykfejl eller
udeladelser i dette dokument.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Oprettet 1991. Alle
rettigheder forbeholdes.
Der gives licens til at kopiere og bruge
denne software, forudsat at den
identificeres som "RSA Data Security,
Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" i
alt materiale, der omtaler eller
henviser til denne software eller
denne funktion.
Der gives desuden licens til at oprette
og bruge afledte værker, forudsat at
sådanne værker identificeres som
"afledt fra RSA Data Security, Inc.
MD4 Message-Digest Algorithm" i alt
materiale, der omtaler eller henviser til
det afledte værk.
RSA Data Security, Inc. indestår ikke
med nogen garantierklæringer
vedrørende denne softwares
salgbarhed eller egnethed til bestemte
formål. Den leveres "som den er og
forefindes" uden nogen form for
udtrykkelig eller underforstået garanti.
Disse bemærkninger skal medtages i
alle kopier af dele af denne
dokumentation og/eller software.
Meddelelser fra HewlettPackard Company
Med forbehold for ændringer uden
varsel.
Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer
om begrænset garanti, der følger med
de pågældende produkter og
services. Intet heri udgør eller må
tolkes som en yderligere garanti. HP
er ikke ansvarlig for tekniske eller
redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er
registrerede amerikanske varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registreret
varemærke eller et varemærke
tilhørende Microsoft Corporation i
USA og/eller andre lande.
Adobe® og Acrobat® er varemærker
tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Bluetooth-varemærkerne ejes af dets
indehaver og bruges af HewlettPackard Company i henhold til
licensaftale.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med HP
Printer, bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med
jordforbindelse, når du tilslutter dette
produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke
ved, om stikkontakten har
jordforbindelse, skal du spørge en
elektriker.
3. Læs alle advarsler og instruktioner
på produktet.
4. Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
5. Undgå at installere eller anvende
produktet i nærheden af vand, eller
når du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil
overflade.
7. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
8. Hvis produktet ikke virker som det
skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
9. Man kan ikke selv reparere nogen
dele i produktet. Reparation skal
udføres af uddannet personel.
Indhold
1Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktets dokumentation .................................................................6
Hjælp til handicappede .............................................................................................................8
Om printerens dele ...................................................................................................................8
Set forfra .............................................................................................................................9
Set fra siden og bagfra .....................................................................................................10
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og
løser eventuelle problemer.
•
Find andre ressourcer til produktets dokumentation
Hjælp til handicappede
•
Om printerens dele
•
Rejsetips
•
Find andre ressourcer til produktets dokumentation
Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes
i denne vejledning, fra følgende kilder:
KildeBeskrivelsePlacering
Vigtigt-fil og
produktbemærkninger
Værktøjskasse (Microsoft
Windows®)
HP Printer-hjælpefunktion
(Mac OS)
Værktøjskassesoftware til
PDA'er (Pocket PC og Palm
OS)
®
Indeholder de sidste nye
oplysninger og tip til fejlfinding.
Giver oplysninger om
printerpatronens tilstand og
giver adgang til
vedligeholdelsesprogrammer.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
Indeholder værktøjer til
konfiguration af
udskriftsindstillinger,
kalibrering af printeren,
rensning af
printerpatronerne,
udskrivning af
selvdiagnosticeringssiden,
online-bestilling af
forbrugsvarer og søgning
efter webbaserede
supportoplysninger.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Utility (HP Printerhjælpefunktion) (Mac OS).
Giver status- og
vedligeholdelsesoplysninger
om enheden. Du kan se
blækniveauer og
batteriladningsniveau, forstå
enhedens indikatorer, justere
printerpatroner og også
konfigurere 802.11 og
HP Printer
Findes på Starter CD'en.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
Yderligere oplysninger findes
i Værktøjskassesoftware til
PDA'er (Pocket PC og Palm
OS).
6Kom godt i gang
(fortsat)
KildeBeskrivelsePlacering
Bluetooth trådløse
indstillinger til trådløs
udskrivning.
KontrolpanelGiver status-, fejl- og
Logfiler og rapporterIndeholder oplysninger om
Selvdiagnosticeringsside
HP-webstederIndeholder den nyeste
HP's telefonsupportIndeholder oplysninger om,
Hjælp til HP's foto- og
billedbehandlingssoftware
HP Solution Center (Windows) Giver dig mulighed for at
advarselsmeddelelser om
funktioner.
hændelser, der er opstået.
Oplysninger om enhed:
•
Produktnavn
◦
Modelnummer
◦
Serienummer
◦
Firmwarens
◦
versionsnummer
Installeret ekstraudstyr
•
(eksempelvis
duplexenheden)
Antal sider, der udskrives
•
fra bakkerne og
ekstraudstyr
Udskriver
•
forbrugsvarestatus
printersoftware samt produktog supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP. I
garantiperioden vil denne
support ofte være gratis.
Indeholder oplysninger om
brugen af softwaren.
ændre printerindstillinger,
bestille forbrugsvarer, starte
og få adgang til online Hjælp.
Alt efter de installerede
enheder indeholder HP
Solution Center yderligere
funktioner, f.eks. adgang til
HP-foto- og billedsoftware og
guiden Faxopsætning. Du
kan finde yderligere
oplysninger under
anvendes HP Solution
Center (Windows).
Sådan
Yderligere oplysninger findes
i
Reference til indikatorer på
kontrolpanelet.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Overvågning af enheden.
Du kan finde yderligere
oplysninger under Forstå
enhedsinformationssider.
www.hp.com/support
www.hp.com
Du kan finde yderligere
oplysninger under HP's
telefonsupport.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
Find andre ressourcer til produktets dokumentation
7
Kapitel 1
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i
stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets
indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste
hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter
tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på kontrolpanelet er forsynet
med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp
af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til
handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med
begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på
deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS finder du på Apples webside på
adressen
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Om printerens dele
•Set forfra
Set fra siden og bagfra
•
Kontrolpanel
•
Set fra bunden
•
8Kom godt i gang
Set forfra
1Papirbakkeforlænger (ikke inkluderet i modeller for visse lande/områder) - Glider
op for at støtte udskriftsmedie i Legal-format. Dette forhindrer eventuelle problemer med
medieindføring.
2Papirbakke - Holder mediet. Fjern medie, og luk denne bakke, når enheden ikke er i
brug.
3Papirstyr til bredt medie - Letter, Legal og A4 indføres lige op ad dette styr.
4Mediebreddestyr - Kan justeres for at passe til forskellige medieformater. Skub til højre
for at tilpasse til smalt medie. Dette skubber automatisk styret til smalt medie til venstre
for at sikre, at mediet sidder rigtigt til korrekte udskriftsmargener.
5Styr til smalt medie - Når du flytter mediebreddestyret til højre, glider dette styr
automatisk til venstre for at passe til smallere medier.
6Printerpatronlåse - Løft disse låse for let at fjerne og isætte printerpatroner.
7Printerpatronholdere - Holder printerpatronerne.
8Forreste adgangsdæksel - Giver adgang til printerpatronerne og til at fjerne papirstop.
Dette dæksel skal være lukket, før udskrivningen kan begynde.
9Udskriftssprække - Her udføres mediet fra enheden.
1Batterikontakter - Giver kontakt til strøm fra ekstraudstyrsbatteriet. Yderligere
oplysninger findes i HP forbrugsvarer og tilbehør.
2Batterikontaktdæksel - Dækker batterikontakterne, når batteriet (ekstraudstyr) ikke er
installeret.
3Batteristik - Batteri installeres her.
4PictBridge/USB-værtsport - Tilslutter en PictBridge-enhed, såsom et digitalkamera, et
USB Flash-drev eller en 802.11 eller USB-enhed.
5USB-port - Tilslut et USB-kabel her.
6Trådløs profilomskifter - Lagrer indstillinger på op til tre 802.11 computere eller netværk.
Dette giver dig mulighed for nemt at flytte enheden fra hjemmet til kontoret eller imellem
tre trådløse netværksmiljøer.
7Strømstik - Tilslut netledningen her.
8Sikkerhedslåsestik - Tilslut en sikkerhedslås her.
9SD, MMC-stik - Accepterer et SD-kort (Secure Digital) eller MMC-kort (Multimedia Card)
til udskrivning af digitale billeder.
10USB-stik - Accepterer 802.11 eller Bluetooth trådløst USB-ekstraudstyr.
Kontrolpanel
10Kom godt i gang
1(Annuller-knap) - Annullerer det aktuelle udskriftsjob. Hvor lang tid, det tager at
2
3Fortsæt-indikator - Lyser orange, når et udskriftsjob venter, og blinker eller lyser
4Indikator for batteriopladning - Lyser grønt, når batteriet oplader.
5Indikator for venstre printerpatron - Blinker når den venstre printerpatron mangler
6Indikator for højre printerpatron - Blinker når den højre printerpatron mangler eller
7
8Indikator for strøm - Lyser grønt, når printeren er tændt ved brug af netadapteren
Set fra bunden
annullere et udskriftsjob, afhænger af størrelsen på jobbet. Tryk kun én gang på
knappen for at annullere et udskriftsjob, der står i kø.
(Fortsæt-knap) - Genoptager et udskriftsjob, som venter, eller efter en midlertidig
afbrydelse (f.eks. når der tilføjes udskriftsmedie i printeren).
konstant for at vise status eller behov for indgreb.
eller fungerer forkert. Lyser konstant, når blækniveauet er lavt, eller den er tom.
fungerer forkert. Lyser konstant, når blækniveauet er lavt, eller den er tom.
(Strøm-knap) - Slukker og tænder for printeren.
eller et 41-100% opladet batteri. Når printeren tilføres strøm af batteriet, lyser
indikatoren orange, når batteriet har en 10-40% opladning, og rødt, når batteriet er
under 10% opladning. Blinker under udskrivning.
1Kortholder - Holder et navneskilt eller visitkort.
2Dæksel til udskifteligt blækservicemodul - Giver adgang til blækservicemodulet. (Se
Udskift blækservicemodulet).
Om printerens dele11
Kapitel 1
Rejsetips
Følgende tip vil være en hjælp til at forberede rejse med enheden:
•Hvis du medbringer en ekstra sort eller fotoprinterpatron, skal du følge disse
•Du kan medbringe enheden i en bæretaske. Yderligere oplysninger findes i
•
•Frakobl enhedskablet og netadapteren fra enheden. Skub papirbakkeforlængeren
•Hvis du rejser til et andet land/område, skal du huske at medbringe den
•Hvis du er nødt til at købe printerpatroner, mens du rejser til et andet land/område,
•Brug kun den netadapter, som fulgte med enheden. Brug ikke nogen anden
•Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge enheden i mere end en måned.
•Hvis du tager fotopapir med på en rejse, skal det pakkes fladt, så det ikke bøjer
retningslinier: En delvist brugt sort printerpatron eller en delvist brugt eller fuld
fotoprinterpatron skal opbevares i rejseetuiet for at forhindre blæklækage (se
Opbevaring af forbrugsvarer). En nyåbnet sort printerpatron vil lække en smule
oppe i højder (såsom i flyvemaskiner). Du kan undgå dette ved at vente med at
installere nye sorte patroner, til du har nået din destination. Indtil da bør de
opbevares i deres originale tapede emballage.
HP
forbrugsvarer og tilbehør. Bæretasken har rum til både din notebook-computer og
enhed. Rummene kan også tages ud, hvis du vil bære notebook-computeren og
enheden separat.
Sluk for enheden ved hjælp af
vender tilbage til startpositionen i den venstre side af enheden og låser på plads.
Advarsel! Vent indtil alle indikatorer er slukket helt, før du fjerne batteriet eller
strømkablet, hvis du vil undgå at beskadige enheden. Denne proces kan tage
cirka 16 sekunder.
ned og luk papirbakken.
nødvendige stikadapter.
bedes du se online hjælpen ved navn "Rejse med din HP Mobilprinter" for at få
oplysninger om regional patronkompatibilitet. Denne hjælp er til rådighed via
Værktøjskassen (Windows), HP Printer Utility (Mac OS) eller
Værktøjskassesoftware til PDA'er (Pocket PC og Palm OS).
spændingstransformer eller omformer. Netadapteren kan bruges med
vekselstrømkilder på 100 til 240 volt, 50 eller 60 Hz.
eller krøller. Fotopapir skal være fladt før udskrivningen. Hvis hjørnerne på
fotopapiret buer mere end 10 mm, kan du gøre papiret fladt ved at lægge det i den
forseglede opbevaringspose og derefter rulle posen på en bordkant, indtil papiret
er fladt.
( Strøm-knap). Dette sikrer, at printerpatronerne
12Kom godt i gang
2
Installation af ekstraudstyr
Dette kapitel giver oplysninger om ekstraudstyr, såsom batteriet og det trådløse
printertilbehør, der er inkluderet med visse enhedsmodeller. Oplysninger om bestilling
af ekstraudstyr findes i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Installere og bruge batteriet
Installere og bruge 802.11 og Bluetooth-ekstraudstyr
•
Onlinebestilling af forbrugsvarer til printeren.
Installere og bruge batteriet
Det genopladelige lithium-ion batteri leveres med HP Officejet H470b- og HP Officejet
H470wbt-printere. Det kan også købes som et ekstraudstyr. Yderligere oplysninger
findes i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
•
•
Batterisikkerhed
•Brug kun det batteri, som specifikt er udviklet til enheden. Du kan finde yderligere
•Når et batteri skal kasseres, bør du kontakte dit lokale renovationsfirma med
•Batteriet kan eksplodere, hvis det udskiftes forkert eller bortkastes i ild. Batteriet
•Kontakt den lokale forhandler eller et HP-salgskontor for at købe et nyt batteri.
•For at undgå brand, forbrændinger eller beskadigelse af batteriet, må
•Batteriet må ikke skilles ad. Der er ingen indvendige dele, som skal serviceres.
•Håndtér et beskadiget eller utæt batteri med stor omhu. Hvis du kommer i kontakt
•Udsæt ikke batteriet for opbevaringstemperaturer, der er over 50°C eller under -20°
HP forbrugsvarer og tilbehør.
Batterisikkerhed
Lære batteriet at kende
Oplade og bruge batteriet
oplysninger under
hensyn til lokale restriktioner ved kassering eller genanvendelse af batterier.
Selvom det genopladelige lithium-ion batteri ikke indeholder kviksølv, skal det
måske sendes til en genbrugscentral eller kasseres på en særlig måde, når det
ikke længere er brugbart. Yderligere oplysninger findes i
må ikke kortsluttes.
Yderligere oplysninger findes i
batterikontakterne ikke røre noget metal objekt.
med elektrolytten, skal du vaske det udsatte område med vand og sæbe. Hvis det
kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle øjet med vand i 15 minutter og søge
lægehjælp.
C.
HP forbrugsvarer og tilbehør og Printerspecifikationer.
Genbrug.
HP forbrugsvarer og tilbehør.
Installation af ekstraudstyr
13
Kapitel 2
Vigtige oplysninger
Vær opmærksom på følgende under opladning eller brug af batteriet:
•Lad batteriet oplade i 4 timer, før du bruger batteriet for første gang. For
efterfølgende opladninger tager det cirka 2 timer at lade batteriet helt op.
•Batteriets opladningsindikator lyser grønt, når batteriet oplader. Hvis den lyser
rødt, er batteriet defekt og skal udskiftes.
•Strømindikatoren lyser grønt, når batteriet har en ladning på 41-100%, orange ved
en ladning på 10-40%, og rødt ved en ladning på mindre end 10%. Oplad batteriet,
når strømindikatoren lyser orange. Hvis den lyser rødt, skal batteriet oplades så
hurtigt som muligt. Batteristatusen vises også på fanebladet Printerstatus i
Værktøjskassen (Windows) eller Power Management (Strømstyring) i HP Printer
Utility (Mac OS). Hvis du bruger en Pocket PC eller Palm OS-enhed, kan du bruge
Værktøjskassesoftware til PDA'er. Yderligere oplysninger findes i
Værktøjskassesoftware til PDA'er (Pocket PC og Palm OS).
•Hvis batteriet er ved at være opbrugt, skal du enten tilslutte
vekselstrømsadapteren for at oplade det, eller udskifte batteriet med et, der er
opladet.
•Et fuldt opladet batteri kan udskrive op til cirka 450 sider, alt efter hvor komplekse
udskriftsjobbene er.
•Hvis printeren benytter enheden og har været uvirksom i 15 minutter, vil den som
standard slukke for at spare på batteriet. Du kan konfigurere denne funktion i
Værktøjskassen (Windows), HP Printer Utility (Mac OS) eller
Værktøjskassesoftware til PDA'er (Pocket PC og Palm OS). Yderligere oplysninger
findes i
Værktøjskassesoftware til PDA'er (Pocket PC og Palm OS).
•Før langtidsopbevaring, skal batteriet oplades fuldstændigt. Lad ikke batteriet være
i en afladet (tom) tilstand i mere end 6 måneder.
•Overhold følgende temperaturretningslinier for at maksimere batteriets levetid og
kapacitet:
◦Opladning: 0° til 40°C (32° til 104°F)
◦Brug og opbevaring: -20° til 50°C (-4° til 122°F)
Lære batteriet at kende
1Batteri - Forsyner enheden med strøm.
2Batteriudløserknap - Skubbes til side for at frigøre batteriet.
14
Installation af ekstraudstyr
Oplade og bruge batteriet
Advarsel! Lad batteriet oplade i 4 timer, før du bruger batteriet for første gang.
Fordi batteriet normalt er varmt, mens det oplader, må det ikke oplades i en
dokumentmappe eller andet indelukket rum, eftersom det kan forårsage
overophedning af batteriet.
Bemærk! Vekselstrømsadapteren er normalt varm at røre ved, når den er sat til
en stikkontakt (vekselstrøm).
Bemærk! Trådløs udskrivning bruger mere batteristrøm end udskrivning via en
kabeltilslutning. Se
kontrollere batteriopladningsniveauet.
Sådan installeres batteriet
Bemærk! Du kan installere batteriet, mens enheden er tændt eller slukket.
1. Skub batteriet ind i batteristikket ved en vinkel, indtil kontakterne på batteriet
flugter med kontakterne i batteristikket. Batterikontaktdækslet glider åbent.
Installere og bruge batteriet for at få oplysninger om at
2. Skub batteriet ind i batteristikket, indtil batteriet klikker på plads.
3. Tilslut vekselstrømsadapteren, og tænd for enheden. Lad batteriet oplade i fire
timer, før du bruger batteriet for første gang. Derefter vil batteriets
opladningsindikator lyse grønt, når batteriet lader, og slukke når batteriet er fuldt
opladet.
4. Efter batteriet er fuldt opladet, kan du bruge enheden uden at tilslutte til en
vekselstrømforsyning.
Installere og bruge batteriet
15
Kapitel 2
Sådan fjernes batteriet
1. Skub batteriudløserknappen i pilens retning.
2. Fjern batteriet.
Installere og bruge 802.11 og Bluetooth-ekstraudstyr
Visse modeller af enheden indeholder 802.11 trådløst eller Bluetooth trådløst USBekstraudstyr.
Se
www.hp.com/support for at få flere oplysninger om understøttet trådløst
ekstraudstyr.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Installer 802.11 eller Bluetooth trådløst USB-ekstraudstyr
802.11 og Bluetooth trådløs udskrivning
•
Installer 802.11 eller Bluetooth trådløst USB-ekstraudstyr
Indsæt HP 802.11 eller Bluetooth trådløst ekstraudstyr i stikket.
802.11-ekstraudstyret har én blå indikator. Når donglen er tilsluttet, vil den blå
indikator lyse, og når der er 802.11 datakommunikation, blinker indikatoren.
16
Installation af ekstraudstyr
LED'en på Bluetooth-ekstraudstyret giver oplysninger om den aktuelle status.
•Lyser konstant - Dette er standardtilstanden og betyder, at ekstraudstyret er
installeret og tændt.
•Blinker hurtigt - En sendeenhed har opdaget Bluetooth-ekstraudstyret.
Bemærk! Sørg for, at enheden understøtter Bluetooth-værtsenheden og
operativsystemet. Yderligere oplysninger får du ved at besøge
802.11 og Bluetooth trådløs udskrivning
802.11 og Bluetooth-funktioner i denne enhed giver dig mulighed for at udskrive
trådløst. 802.11 udskrivning giver mulighed for trådløs udskrivning ved en afstand på
op til 100 meter. Bluetooth udskrivning giver mulighed for trådløs udskrivning ved en
afstand på op til 10 meter.
Instruktioner i trådløs udskrivning fra mobilenheder findes i
Bemærk! Trådløs kommunikation er til rådighed via trådløst printertilbehør, der er
inkluderet med visse enhedsmodeller. Den afsendende enhed skal også have
indbygget trådløs mulighed eller et trådløst kort installeret.
Bemærk! Trådløs udskrivning bruger mere batteristrøm end udskrivning gennem
en kabeltilslutning. Oplysninger om at kontrollere batteriopladningsniveauet findes i
Installere og bruge batteriet.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Om 802.11
Om Bluetooth
•
www.hp.com/support.
Udskrive fra mobilenheder.
Om 802.11
802.11 trådløs teknologi giver dig mulighed for trådløst at tilslutte til din enhed ved at
opstille "ad hoc- kommunikation" mellem din computer og enheden. 802.11 kræver
ikke en direkte synslinie mellem den afsendende enhed og den modtagende enhed.
Når du opstiller ad hoc-kommunikation mellem computeren og enheden, opretter du et
netværk af to enheder. Dette er den anbefalede opstilling for 802.11 udskrivning til
denne mobilprinter.
802.11 lader dig også opstille enheden på et eksisterende "infrastrukturnetværk".
Opstilling af den på et infrastrukturnetværk anbringer enheden direkte på et lokalnet
(LAN) ved brug af en trådløs forbindelse til et 802.11 WAP (Wireless Access Point).
Når først enheden er tilsluttet korrekt til netværket trådløst, så kan alle computere på
det samme subnet bruge enheden.
Før du opstiller enheden, anbefales det, at du midlertidigt tilslutter enheden til
computeren med et USB-kabel for at opstille den trådløse forbindelse. Når først den
trådløse forbindelse er etableret, fjerner du kablet og udskriver trådløst. Du kan også
opstille enheden uden at bruge et USB-kabel.
Oplysninger om konfiguration og opstilling af enheden til 802.11 trådløs udskrivning
findes i
802.11 trådløs tilslutning.
Installere og bruge 802.11 og Bluetooth-ekstraudstyr
17
Kapitel 2
Om Bluetooth
Bluetooth trådløs teknologi giver dig mulighed for trådløst at forbinde enheden ved
brug af radiobølger i 2,4 GHz spektrummet. Bluetooth kan typisk bruges til korte
afstande (på op til 10 meter) og kræver ikke en direkte synslinie imellem den
afsendende enhed og den modtagende enhed.
Forskellige Bluetooth-profiler efterligner forskellige former for almindelige
kabelforbindelser og har forskellige muligheder. Se
Konfiguration af Bluetooth trådløse
indstillinger for at få yderligere oplysninger om Bluetooth-profiler.
Når enheden er direkte tilsluttet til computeren (enten med kabel eller Bluetooth), er
det muligt at dele den på et netværk ved brug af “printerdeling”. Computeren skal dog
være tilsluttet netværket, for at andre kan bruge enheden.
Oplysninger om konfiguration og opstilling af enheden til Bluetooth trådløs udskrivning
findes i
Trådløs Bluetooth-forbindelse.
Bemærk! Hvis du vil konfigurere Bluetooth-indstillinger eller overvåge enhedens
status (såsom blækniveauer) ved brug af Værktøjskassen, skal du tilslutte
enheden til computeren med et USB-kabel.
18
Installation af ekstraudstyr
3Brug af printeren
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Valg af printmedier
Ilægning af medier
•
Rediger udskriftsindstillinger
•
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
•
Udskrivning på begge sider (duplex)
•
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier
•
Udskrivning uden ramme
•
Udskrive fra mobilenheder
•
Bruge hukommelsesenheder
•
Annullering af et udskriftsjob
•
Valg af printmedier
Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en
god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af
dem. Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
Om specifikationer til understøttede medier
•
Indstilling af minimummargener
•
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Indfør kun en type medie ad gangen.
•På modeller, der har en papirbakkeforlænger, skal du sørge for, at
papirbakkeforlængeren er helt trukket ud.
•Ilæg mediet med udskriftssiden opad og helt op til justeringsstyrene. Yderligere
oplysninger om ilægning af medier finder du i
•Overfyld ikke bakkerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
specifikationer til understøttede medier.
•For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer
skal du undgå følgende medier:
◦Flerbladede formularer
◦Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
◦Medier med udstansninger eller perforeringer
Om specifikationer til understøttede medier.
Ilægning af medier.
Om
Brug af printeren19
Kapitel 3
◦Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
◦Medier, der er for tynde eller lette at strække
•Lad ikke mediet blive i papirbakken natten over. Dette kan få det til at bøje.
•Fjern hvert medieark, efterhånden som det udskrives, og læg det til tørring. Hvis
vådt medie stables ovenpå hinanden, kan det forårsage udtværing.
•Instruktioner i kalibrering af farve findes i
Kalibrere farve.
Kort og konvolutter
•Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter
eller ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller
krøllede kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde
beskadigede.
•Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og
regelmæssige.
•Indfør altid konvolutter i printeren med klappen vendende mod printerens bagside,
og frimærkepositionen vendende ifølge konvolutsymbolet.
Fotomedier
•Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at
udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers
hukommelse.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for,
at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
•Fotopapir skal være fladt før udskrivningen. Hvis hjørnerne på fotopapiret krøller
mere end 10 mm, skal du gøre papiret glat ved at lægge det i en genlukkelig
plastikpose, og rulle det om et rør. Rul arkene, så rørets kurve er i den modsatte
retning af det oprindelige papirkrøl. Rul røret, der ikke er smallere end 4 cm i
diameter.
20Brug af printeren
Transparenter
•Læg transparenterne med den ru side opad og klæbestrimlen pegende nedad.
•Brug kvaliteten Normal til udskrivning af transparenter. Da det tager længere tid
for blækket at tørre i denne kvalitet, sørger printeren for, at blækket på den
udskrevne side er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for,
at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Medier i specialformat
•Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
•Hvis det program, du bruger, understøtter brugerdefinerede medier, skal du
redigere mediets format i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis
programmet ikke gør det, skal du indstille størrelsen i printerdriveren. Det kan
være nødvendigt at reformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem
korrekt på brugerdefinerede medier.
Om specifikationer til understøttede medier
Brug tabellerne Forstå understøttede formater og Forstå understøttede medietyper og
vægtstørrelser til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og afgøre, hvilke
funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Forstå understøttede formater
Forstå understøttede medietyper og vægtstørrelser
•
Forstå understøttede formater
Mediestørrelse
Standardmedieformater
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer)*
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer)*
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)*
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer)*
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 tommer)*
JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)*
8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)
Konvolutter
Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 tommer)
Konvolut Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 tommer)
A2 Konvolut (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 tommer)
Valg af printmedier
21
Kapitel 3
(fortsat)
Mediestørrelse
DL Konvolut (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 tommer)
C5 Konvolut (162 x 229 mm; 6,4 x 9 tommer)
C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer)
Kort
Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)*
Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)*
Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer)*
A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)*
Fotomedier
Foto (76 x 127 mm; 3 x 5 tommer)
Foto (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Foto (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Foto med fane (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Foto (127 x 177,8 mm; 5 x 7 tommer)
Foto (203,2 x 254 mm; 8 x 10 tommer)
Foto 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer)
Foto 10 x 15 cm med fane (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer)
Kantløst foto (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Kantløst foto med fane (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Kantløst foto 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer)
Kantløst foto 10 x 15 cm med fane (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Foto 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tommer)
Kantløst foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Kantløst foto L med afrivningsfane (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Fotomedieformater mellem 89 x 127 mm (3,5 x 5 tommer) og 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
Andre medier
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L med fane (178 x 127 mm; 5 x 7 tommer)
Medier i specialformat, som er mellem 76,2 til 216 mm brede og 102 til 356 mm lange (3 til 8,5
tommer brede og 4 til 14 tommer lange)*
* Disse medieformater understøtter manuel duplex-udskrivning. Der er flere
oplysninger om duplex-udskrivning under
22Brug af printeren
Udskrivning på begge sider (duplex).
Forstå understøttede medietyper og vægtstørrelser
TypeVægtKapacitet
Papir
Fotopapir5 til 12 milOp til 10 ark
TransparenterOp til 20 ark
EtiketterOp til 20 ark
Kort
Konvolutter
Indstilling af minimummargener
Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i
stående papirretning.
64 til 90 g/m
2
(16 til 24 lb bond)
Op til 162 g/m
2
(90 lb kartotekskort)
75 til 200 g/m
2
(20 til 53 lb bond)
Op til 50 ark almindeligt papir
(5 mm eller 0,2 tommer
stablet)
Op til 5 ark
Op til 5 konvolutter
Medier(1) Venstre
margen
A4
U.S. Executive
3,3 mm (0,13
tommer)
U.S. Statement
B5
A5
U.S. Letter
U.S. Legal
6,35 mm
(0,25 tommer)
Specialmedier
8,5 x 13 tommer
(2) Højre
margen
3,3 mm (0,13
tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
(3)
Topmargen
3,3 mm (0,13
tommer)
2,0 mm (0,08
tommer)
Valg af printmedier
(4)
Bundmargen
*
3,3 mm (0,13
tommer)
3,0 mm (0,12
tommer)
23
Kapitel 3
(fortsat)
Medier(1) Venstre
Kort
Fotomedier
Konvolutter3,3 mm (0,13
* Du indstiller denne margen på en computer, der kører Windows, ved at klikke på
fanen Avanceret i printerdriveren og vælge Minimer margener.
Ilægning af medier
Dette afsnit indeholder anvisninger for, hvordan man lægger medier i printeren.
Sådan ilægges medier
1. Fjern alt medie fra papirbakken.
2. Indfør mediet med udskriftssiden opad og helt op til mediepapirstyret. Justér
mediebreddestyret, således at det sidder tæt op mod siderne af mediet.
margen
2,0 mm (0,08
tommer)
tommer)
(2) Højre
margen
2,0 mm (0,08
tommer)
3,3 mm (0,13
tommer)
(3)
Topmargen
2,0 mm (0,08
tommer)
14,20 mm
(0,56 tommer)
(4)
Bundmargen
*
0,50 mm
(0,02
tommer)
14,20 mm
(0,56
tommer)
3. Hvis du udskriver på Legal medie, skal papirbakkeforlængeren trækkes ud, hvis
den findes på din model.
4. Skift eventuelle andre udskriftsindstillinger, hvis det er nødvendigt, og klik derefter
på OK for at udskrive.
24Brug af printeren
Rediger udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller
fra printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid
ændringer, der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender
printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i
printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i
onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et
specielt program finder du i dokumentationen til det pågældende program.
•Sådan redigeres indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows)
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige jobs (Windows)
•
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS)
•
Sådan redigeres indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows)
1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber
eller Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program
du bruger).
3. Rediger de ønskede indstillinger, og klik på OK, Udskriv eller en lignende
kommando.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige jobs (Windows)
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og
faxenheder.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder
eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS)
1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
Brug HP Solution Center til at ændre udskriftsindstillinger, bestille forbrugsvarer og
åbne online Hjælp.
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
25
Kapitel 3
De funktioner, der er til rådighed i HP Solution Center, varierer, alt efter hvilke enheder
du har installeret. HP Solution Center er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til
den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for
den pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder ikoner, kan der være opstået
en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved bruge Kontrolpanel
i Windows til helt at afinstallere og derefter geninstallere softwaren.
Udskrivning på begge sider (duplex)
Du kan manuelt udskrive på begge sider ved brug af Windows-printersoftwaren.
I Mac kan du udskrive på begge sider af et ark ved først at udskrive siderne med ulige
numre, vende siderne om og udskrive siderne med ulige numre.
•
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows)
•
Sådan udføres duplexudskrivning (Mac OS)
•
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Angiv dupleksindstillinger i programmet eller i printerdriveren.
•Udskriv ikke på begge sider af transparenter, konvolutter, fotopapir, blanke medier
eller papir, der er lettere end 75 g/m
forbindelse med disse medietyper.
•Flere medietyper kræver en bestemt retning, når du udskriver på begge sider af
mediet, f.eks. brevpapir, fortrykt papir og papir med vandmærker eller huller. Når
du udskriver fra en computer, der kører Windows, udskriver printeren den første
side af mediet først. Når du udskriver fra en computer, der kører Mac OS,
udskriver printeren den anden side først. Læg mediet i med forsiden nedad.
Om specifikationer til understøttede medier.
2
(18 lb bond). Der kan opstå papirstop i
Sådan foretages dupleksudskrivning (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Se Retningslinjer for udskrivning på begge sider af
papiret og Ilægning af medier.
2. Med et dokument åbent klikker du på menuen Filer, Udskriv og derefter på
Egenskaber.
3. Klik på fanen Funktioner.
4. Vælg Manuel fra rullelisten for den tosidede uskrivning.
5. Du skal kontrollere, at Bevar layout er markeret, så størrelsen på hver side
automatisk bliver tilpasset, så den svarer til dokumentets layout på skærmen. Hvis
du fjerner denne funktion, kan der forekomme uønskede sideskift.
6. Afkryds eller fjern afkrydsningen fra feltet Vend sider op for at matche den måde,
du ønsker indbindingen. Se eksempler i illustrationerne i printerdriveren.
7. Rediger eventuelle andre ønskede indstillinger, og klik på OK.
8. Udskriv dokumentet.
26Brug af printeren
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.