Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez et veillez à bien comprendre
toutes les instructions contenues dans
la documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez l'appareil en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
Résolution de problèmes.
section
8. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel d'impression est accessible
aux individus atteints de troubles de la
vue ou de cécité grâce à l'utilisation
des options et fonctions d'accessibilité
de votre système d'exploitation. Il
prend également en charge les
principales technologies d'assistance
telles que les lecteurs d'écran, les
lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs
daltoniens, les boutons et onglets
colorés utilisés dans le logiciel HP et
sur le panneau de commande de
l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui
expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Les utilisateurs atteints de handicaps
moteurs peuvent lancer les fonctions
du logiciel d'impression via des
commandes clavier. Le logiciel prend
également en charge les options
d’accessibilité Windows, telles que les
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons,
les bacs à papier et les guide-papier
du périphérique ne requièrent aucun
effort pour être manipulés et sont
disposés dans un rayon d'accès
restreint.
Assistance
Pour plus d'informations sur
l'accessibilité de ce produit et sur les
engagements de HP en la matière,
consultez le site Web de HP à
l'adresse suivante :
accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation Mac OS X, consultez le
site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
Accessibilité
•
•
Éco-conseils
Présentation des composants de l'imprimante
•
•
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
•
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
•
Solutions numériques HP
Sélection des supports d'impression
•
•
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
•
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
Chargement des supports
•
•
Entretien de l'imprimante
•
Mise à jour de l'imprimante
Mise hors tension de l'imprimante
•
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Basique, Windows Vista Édition Basique ou Windows 7 Édition Basique,
il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus
d'informations, voir
Configuration système requise.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et
non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système
d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies
d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le
logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Les utilisateurs atteints de handicaps moteurs peuvent lancer les fonctions du logiciel
d'impression via des commandes au clavier. Le logiciel HP prend également en charge
les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs à papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Démarrage9
Chapitre 1
Pour plus de détails sur l'accessibilité de cette imprimante et les engagements de HP
en matière d'accessibilité du produit, consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse
Éco-conseils
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Pour plus
d'informations, voir
l'environnement.
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les
fonctionnalités mises en œuvre par HP ont pour objectif de vous aider à évaluer et
réduire l'impact de vos choix en matière d'impression.
Pour plus d'informations sur les initiatives environnementales de HP, visitez le site
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gestion de l'énergie
Pour économiser l'électricité, essayez ce qui suit :
•Activez la fonction Mode de veille de l'imprimante, puis sélectionnez l'option de
durée la plus courte. Une fois que l'imprimante a été inactive pendant cette
période, elle passe en mode de faible puissance. Pour configurer cette fonction,
www.apple.com/accessibility.
Programme de gestion des produits en fonction de
touchez
touchez Veille, puis touchez l'option souhaitée.
•Utilisez la fonction de mise sous et hors tension de l'imprimante, puis sélectionnez
le jour et l'heure auxquelles mettre automatiquement l'imprimante sous et hors
tension. Par exemple, vous pouvez programmer l'imprimante pour une mise sous
tension à 8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De
cette façon, vous économiserez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends. Pour
configurer cette fonction, touchez
commande de l'imprimante, touchez Mise sous et hors tension, puis définissez
l'heure et le jour de mise sous et hors tension de l'imprimante.
•Réglez la luminosité de l'écran sur une valeur plus faible. Pour configurer cette
fonction, touchez
l'imprimante, touchez Luminosité de l'écran, puis définissez l'option souhaitée.
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante,
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de commande de
10Démarrage
Remarque Les fonctions de mode de veille et de mise sous et hors tension de
l'imprimante sont temporairement indisponibles si une ou plusieurs des cartouches
d'encre sont manquantes. Une fois la cartouche réinstallée, ces fonctionnalités
reprennent.
Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que
possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de
surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encrage. Ne mettez
jamais l'imprimante hors tension alors que des cartouches d'encre sont
manquantes.
Préservation des consommables d'impression
Pour économiser les consommables d'impression tels que l'encre ou le papier,
essayez les solutions suivantes :
•Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon. L'impression
en mode Brouillon consomme moins d'encre.
•Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
•Réduisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Vous pouvez d'abord imprimer seulement les pages impaires, puis les retourner et
imprimer les pages paires.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue avant
•
•
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
•
Vue avant
1
2
3
10
9
8
7
45
Présentation des composants de l'imprimante11
6
Chapitre 1
1Bac d'alimentation automatique (ADF)
2Vitre du scanner
3Bac de sortie
4Extension du bac de sortie
5Bac d'entrée
6Bouton Marche/arrêt
7Écran du panneau de commande
8Panneau de commande
9Bac du chargeur de documents
10Guides de largeur
Zone d'approvisionnement pour l'impression
3
2
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Cartouches d'encre
3Tête d'impression
Remarque Il convient de conserver les consommables d'impression dans
l'imprimante afin d'empêcher les éventuels problèmes de qualité d'impression ou
d'endommagement de la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables
pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante alors qu'une cartouche
est manquante.
12Démarrage
1
Vue arrière
1
2
4
1Port de télécopieur (1-LINE)
2Port de télécopieur (2-EXT)
3Entrée d'alimentation
4Port USB (Universal Serial Bus)
3
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Présentation des boutons et voyants
•
•
Icônes de l'écran du panneau de commande
Modification des paramètres de l'imprimante
•
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du
panneau de commande de l'imprimante.
1
2
3
8
7
?
6
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante13
5
4
Chapitre 1
NuméroNom et description
1Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
2Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner des options du menu.
3Bouton Aide : permet d'ouvrir le menu Aide.
4Bouton Annuler : permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou de quitter des
5Bouton Flèche vers la droite : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
6Bouton Retour : revient au menu précédent.
7Voyant sans fil : Le voyant est allumé lorsque la fonction sans fil 802.11 est activée.
8Bouton Flèche vers la gauche : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
Pour plus d'informations sur les icônes s'affichant à l'écran, voir
de commande.
paramètres.
Icônes de l'écran du panneau
Icônes de l'écran du panneau de commande
IcôneDescription
Indique l'existence d'une connexion réseau sans fil. La puissance du signal est
indiquée par le nombre de courbes. Le cas présenté est celui du mode
Infrastructure. Pour plus d'informations, voir
connexions sans fil.
Affiche un écran dans lequel vous pouvez en savoir plus sur les fonctionnalités de
l'imprimante qui contribuent à préserver les ressources naturelles et réduisent
l'impact de vos choix d'impression sur l'environnement.
Conseil Cet écran vous permet de configurer les paramètres de certaines
fonctions.
Indique que la fonction HP ePrint est activée. Pour plus d'informations, voir HP
ePrint.
Configuration de l'imprimante pour les
14Démarrage
Affiche un écran qui permet d'effectuer des copies ou de sélectionner d'autres
options.
Affiche un écran qui permet d'envoyer une télécopie ou de choisir des paramètres
de télécopie.
Affiche l'écran qui permet de numériser un document ou de modifier les
paramètres de numérisation.
Affiche l'écran permettant d'utiliser les applications HP.
Affiche un écran qui permet d'ajuster les options d'impression de photos.
Affiche l'écran Configuration qui vous permet de générer des rapports, de modifier
les paramètres de télécopie et autres paramètres de maintenance, et d'accéder à
l'écran d'aide.
(suite)
IcôneDescription
Fournit des informations supplémentaires sur les fonctions de l'imprimante.
Affiche un écran qui permet de visualiser les informations relatives aux
cartouches d'encre, telles que les niveaux de remplissage. Cette icône est bordée
de rouge lorsqu'une cartouche d'encre requiert votre attention.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche
sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous
disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards
d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité.
Affiche l'état de la fonction de réponse automatique. Appuyez sur Réponseautomatique pour l'activer ou la désactiver. Pour plus d'informations, voir
Définition du mode de réponse.
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de
l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également en
modifier les paramètres à l'aide des outils logiciels HP disponibles sur votre
ordinateur, tels que le logiciel d'imprimante HP, l'utilitaire HP (Mac OS X) ou le
serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir
gestion de l'imprimante.
Outils de
Cette section contient les rubriques suivantes :
Sélection du mode
•
Pour sélectionner un autre mode
•
•
Pour modifier les paramètres d’un mode
•
Modification des paramètres de l'imprimante
Sélection du mode
Le menu principal affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles
pour l'imprimante.
Pour sélectionner un mode, touchez la
(flèche vers la gauche) ou la (flèche vers la
droite) afin d'afficher les modes disponibles, puis touchez l'icône correspondant au
mode souhaité. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour
exécuter les tâches concernées. Une fois l'exécution de la tâche terminée, l'écran du
panneau de commande revient au menu principal.
Pour sélectionner un autre mode
Touchez
vers la gauche) ou
(bouton Précédent) pour revenir au menu principal. Touchez (flèche
(flèche vers la droite) pour faire défiler les modes disponibles,
puis touchez l'icône correspondant au mode souhaité.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante15
Chapitre 1
Pour modifier les paramètres d’un mode
1. Après avoir sélectionné un mode, touchez les boutons fléchés pour faire défiler les
modes disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous
souhaitez modifier.
2. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les
paramètres, puis touchez Terminé.
Remarque Touchez (bouton Précédent) pour revenir au menu précédent.
Modification des paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les
options disponibles dans l'écran Configuration :
1. Touchez
2. Touchez les flèches pour faire défiler les écrans.
3. Touchez les éléments à l'écran pour sélectionner des écrans ou des options.
Remarque Utilisez le bouton (Précédent) pour revenir au menu précédent.
(flèche vers la droite), puis Configurer.
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
En plus du nom du modèle affiché à l'avant de l'imprimante, celle-ci possède un
numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro lorsque vous sollicitez
une assistance et déterminer quels consommables ou accessoires sont disponibles
pour votre imprimante.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de la porte
d'accès aux cartouches d'encre, à proximité de celles-ci.
Solutions numériques HP
L'imprimante inclut une collection de solutions numériques qui peuvent vous aider à
simplifier et rationaliser votre travail.
Numériser vers un ordinateur
Il vous suffit, pour utiliser l'imprimante, de vous approcher de celle-ci, de toucher un
bouton sur le panneau de commande, puis d'opter pour la numérisation directe de
documents vers un ordinateur ou pour le partage rapide de ces documents avec vos
collaborateurs sous forme de pièces jointes à un courrier électronique.
Pour plus d'informations, voir
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)
Ne perdez plus vos télécopies importantes dans des piles de papier désordonnées !
Utilisez les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac pour recevoir et
envoyer automatiquement des télécopies vers et depuis votre ordinateur. Les fonctions
Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer aisément des
copies numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse des fichiers
16Démarrage
Numérisation.
papier. En outre, vous pouvez désactiver totalement l'impression des télécopies afin de
réaliser des économies de papier et d'encre, tout en réduisant la consommation et le
gaspillage du papier.
Pour plus d'informations, voir
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur
(Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac).
Sélection des supports d'impression
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de supports d'impression avant d'en acheter de
grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des
supports HP. Visitez le site HP à l'adresse
les supports HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
•
•
Papiers recommandés pour l'impression photo
•
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
www.hp.com pour plus d'informations sur
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier HP Professional
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP
professionnel
Papier jet d'encre HP
Bright White
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de
matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des
brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques
commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers.
Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les
deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et
bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un
résultat spectaculaire.
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les
Sélection des supports d'impression17
Chapitre 1
(suite)
rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses
et des couleurs plus vives.
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
Papier HP OfficeLe papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
Papier HP Office
recyclé
Papier photo HP
Premium Plus
Papier photo HP
Advanced
Papier photo HP
Everyday
Transferts sur tissu HPLes Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour
un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et
des couleurs plus vives.
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le
format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et en
deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts
personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits & services, puis Encre, toner & papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
18Démarrage
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon
votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP
Premium Plus
Papier photo HP
Advanced
Papier photo HP
Everyday
Lots HP Photo Value
Pack
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et en
deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des
cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced
pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de
photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante
HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été
conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et
plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale
pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à
partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits & services, puis Encre, toner & papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Sélection des supports d'impression19
Chapitre 1
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique (ADF).
•Lors du chargement des bacs et du bac ADF, assurez-vous que le support est
correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
•Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
•Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres
problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans les bacs ou
dans le bac d'alimentation automatique :
◦Formulaires en plusieurs parties
◦Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦Supports présentant des perforations ou des découpes
◦Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦Supports trop fins ou qui se déforment facilement
◦Supports contenant des agrafes ou des trombones
Spécifications des supports.
Chargement des supports ou
Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant
des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, voir
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux en les plaçant sur la vitre
du scanner.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, voir
l'imprimante.
Pour charger un original sur la vitre du scanner
Procédez comme suit pour charger un original sur la vitre du scanner.
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez vos originaux en orientant la face à imprimer vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
Entretien de
20Démarrage
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document en le plaçant dans le bac
d'alimentation automatique (ADF).
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique.
Vous risqueriez d'endommager vos photos. Utilisez uniquement des supports pris
en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
et l'utilisation des supports d'impression.
Remarque Seuls les documents comportant une seule face peuvent être
numérisés, copiés ou télécopiés via le bac d'alimentation automatique. Le bac
d'alimentation automatique ne prend pas en charge les documents recto verso.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Conseils pour la sélection
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)21
Chapitre 1
Pour charger un original dans le bac d'alimentation automatique
Procédez comme suit pour charger un document dans le bac d'alimentation
automatique.
1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac
d'alimentation automatique.
a. Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages de
telle sorte que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Si vous
chargez un original imprimé en orientation Paysage, placez les pages de telle
sorte que le bord gauche du document soit introduit en premier.
b. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce que
retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant
que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire sur le chargement des originaux dans
le bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot de l'imprimante.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans
l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Chargement de supports de format standard
Chargement des enveloppes
•
•
Chargement de cartes et de papier photo
•
Chargement de supports de taille personnalisée
22Démarrage
Chargement de supports de format standard
Chargement de supports de format standard
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard.
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la
pile de supports est insérée aussi loin que possible à l'intérieur de l'imprimante et
qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Abaissez le bac de sortie.
6. Déployez l'extension du bac.
Chargement des supports23
Chapitre 1
Chargement des enveloppes
Pour charger des enveloppes
Utilisez ces instructions pour charger une enveloppe.
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser les guides de largeur du papier dans le bac d'alimentation en position
extrême.
3. Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le
graphique. Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne indiquée
sur le bac.
Remarque Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile d'enveloppes.
5. Abaissez le bac de sortie.
6. Déployez l'extension du bac.
24Démarrage
Chargement de cartes et de papier photo
Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier photo.
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser les guides de largeur du papier dans le bac d'alimentation en position
extrême.
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la
pile de supports est insérée aussi loin que possible à l'intérieur de l'imprimante et
qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Si le papier photo est muni
d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que celle-ci est orientée vers
l'avant de l'imprimante.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Abaissez le bac de sortie.
6. Déployez l'extension du bac.
Chargement de supports de taille personnalisée
Pour charger des supports de taille personnalisée
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de taille personnalisée.
Attention Utilisez uniquement des supports de format personnalisé pris en charge
par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Spécifications des supports.
Chargement des supports25
Chapitre 1
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la
pile de supports est insérée aussi loin que possible à l'intérieur de l'imprimante et
qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Abaissez le bac de sortie.
6. Déployez l'extension du bac.
Entretien de l'imprimante
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l'imprimante dans un état
de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que
nécessaire.
Nettoyage de la vitre du scanner
•
Nettoyage de l'extérieur
•
•
Nettoyage du bac d'alimentation automatique (BAA)
Nettoyage de la vitre du scanner
Remarque La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le
fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les
performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des
fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre du scanner
1. Mettez l'imprimante hors tension. Pour plus d'informations, voir
de l'imprimante.
2. Soulevez le couvercle du scanner.
Mise hors tension
26Démarrage
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.