Usuarios de Windows: INICIO
1342
Usuários do Windows: INICIAR
Desembale el dispositivo
Desempacote o dispositivo
Encienda el equipo
Ligue o computador
Inicie la instalación del software
Inicie a instalação do software
a
Esta cara del póster es sólo para los usuarios de
Windows.
Siga los pasos de este póster en orden.
No conecte el cable USB hasta que el software
se lo indique.
Este lado do pôster é somente para usuários do
Windows.
Siga as etapas neste pôster na ordem.
Não conecte o cabo USB até que o software lhe
solicite a fazê-lo.
Q3434-90201
Instale las tapas del panel frontal
56 7
Encaixe as tampas do painel frontal
*Q3434-90201*
*Q3434-90201*
a
Alinee la tapa grande sobre los botones de la parte
superior del HP Officejet y encájela en su lugar.
Alinee la tapa pequeña sobre los botones del frontal del
b
HP Officejet y encájela en su lugar. Asegúrese de que todos
los botones se pueden mover libremente.
Windows 98,
2000, ME, XP
Inserte el CD del HP Officejet para Windows y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
a
Windows PC
Encienda el equipo y espere a que
aparezca el escritorio de Windows.
Cierre todos los programas que
estén abiertos.
Ligue o seu computador e aguarde
a área de trabalho do Windows
aparecer.
Feche todos os programas abertos.
Cargue papel blanco normal
Escritorio de Windows
Área de trabalho
do Windows
Si no aparece nada en la pantalla del equipo después de insertar el CD, consulte el capítulo de
información acerca de la solución de problemas de la Guía de referencia.
Cuando aparezca la pantalla Instale ahora el dispositivo, continúe con el paso 5 del póster. No conecte
b
aún el cable USB.
a
Insira o CD do HP Officejet para Windows e siga as instruções na tela.
Se nada aparecer na tela do seu computador depois de você inserir o CD, consulte o capítulo de
Informações sobre solução de problemas no Guia de referência.
b
Quando você vir a tela Configure o dispositivo agora, prossiga com a etapa 5 neste pôster. Não conecte o
cabo USB ainda.
Conecte los cables de
Conecte el cable telefónico suministrado
b
8
Carregue papel branco comum
alimentación
Conecte os cabos de
alimentação
a
1
b
c
c
Conecte el cable telefónico suministrado al
conector 1-LINE abierto de la izquierda.
Para conectar otros equipos, como un contestador
automático, o para utilizar otro cable, consulte el
capítulo Configuración del fax en la Guía de
referencia.
Conecte o cabo telefônico fornecido
a
Alinhe a tampa maior sobre os botões na parte superior do
HP Officejet e encaixe-a no lugar.
Alinhe a tampa menor sobre os botões na frente do
b
HP Officejet e encaixe-a no lugar. Certifique-se de que
todos os botões possam se mover livremente.
Lea este documento primero antes de
instalar el producto. Para obtener
información referente a las especificaciones
eléctricas y advertencias de seguridad,
consulte las instrucciones de uso.
Antes de conectar el cable USB, debe aparecer la
pantalla Instale ahora el dispositivo. No conecte
/pôster de instalação
el cable USB a un teclado ni a un concentrador
USB sin alimentación.
Verifique se está sendo exibida a tela Configure o
dispositivo agora em seu computador e, então,
conecte o cabo USB. Não conecte o cabo USB a
um teclado ou um hub USB sem alimentação.
Conecte el cable USB
Conecte o cabo USB
Conecte o cabo telefônico fornecido à tomada
2
a
b
Encienda el dispositivo y ajuste el idioma y el país/región
aberta 1-LINE à esquerda.
Para conectar outro equipamento, como uma
secretária eletrônica, ou usar um cabo diferente,
consulte o capítulo Configuração de fax no Guia
de referência.
Abra la puerta de acceso al carro de impresión
109 11
Ligue o dispositivo e defina o idioma e o país/região
a
Pulse el botón Encender para encender el dispositivo. Espere a que
aparezca un mensaje en el visor.
b
Seleccione su idioma y haga clic en el botón OK.
c
Seleccione su país/región y haga clic en el botón OK.
a
Pressione o botão Ligar para ligar o dispositivo. Aguarde o aviso no visor.
Selecione o seu idioma e, então, pressione o botão OK.
b
c
Selecione o seu país/região e, então, pressione o botão OK.
Levante la puerta de
acceso al carro de
impresión. El carro de
impresión se desliza
hasta el centro.
Levante a porta de
acesso ao carro de
impressão. O carro de
impressão desliza para o
meio.
Abra a porta de acesso ao carro de impressão
Puerta
Porta
Windows póster de instalación
hp officejet 5500 series all-in-one
Inserte y alinee los cartuchos de impresión
12
Insira e alinhe os cartuchos de impressão
a
Retire la cinta rosa
brillante de los cartuchos
de impresión. No toque
los contactos de color
dorado ni vuelva a
colocar la cinta en los
cartuchos.
Remova a fita rosa
brilhante dos cartuchos
de impressão. Não toque
nos contatos dourados
nem recoloque a fita nos
cartuchos.
b
Sujete el cartucho de impresión negro con la
etiqueta HP grande y las marcas en relieve hacia
arriba. Deslice el cartucho ligeramente inclinado
en ángulo en la parte derecha del carro de
impresión.
Empuje el cartucho de impresión con fuerza hasta
que encaje en su sitio.
Segure o cartucho de tinta preto com a etiqueta HP
maior e as marcas em relevo voltadas para cima.
Deslize o cartucho de impressão em um pequeno
ângulo na lateral direita do carro de impressão.
Pressione firmemente até o cartucho de impressão
encaixar no lugar.
Tres colores Negro
Colorido
c
Sujete el cartucho de impresión de tres colores con la etiqueta
HP grande y las marcas en relieve hacia arriba. Deslice el cartucho
ligeramente inclinado en ángulo en la parte izquierda del carro de
impresión.
Empuje el cartucho de impresión con fuerza hasta que encaje en su sitio.
Asegúrese de que ambos cartuchos de impresión están bien fijados.
Segure o cartucho de tinta colorido com a etiqueta HP maior e as
marcas em relevo voltadas para cima. Deslize o cartucho de
impressão em um pequeno ângulo na lateral esquerda do carro de
impressão.
Pressione firmemente até o cartucho de impressão encaixar no lugar.
Certifique-se de que ambos os cartuchos de impressão estejam seguros.
Preto
d
Cierre la puerta de acceso al carro de impresión y pulse
el botón OK. En unos minutos se imprimirá una página
de alineación de los cartuchos de impresión.
Coloque la página de alineación con la cara impresa
hacia abajo en la esquina frontal izquierda del cristal.
Cierre la tapa.
Feche a porta de acesso ao carro de impressão e
pressione o botão OK. Em poucos minutos, uma página
de alinhamento de cartucho de impressão é impressa.
Coloque a página de alinhamento com a face voltada
para baixo no canto frontal esquerdo do vidro. Feche a
tampa.
e
Pulse el botón OK.
Cuando aparezca "Alineación
finalizada" en el visor, se habrá
realizado la alineación. Tire o
recicle la página de alineación.
Pressione o botão OK.
Quando aparecer “Alinhamento
concluído” no visor, o alinhamento
estará concluído. Descarte ou
recicle a página de alinhamento.
13
a
b
a
b
Finalice la instalación del software
Conclua a instalação do software
La instalación del hardware ya ha finalizado. Vuelva al equipo.
Haga clic en Siguiente en la pantalla con la marca de verificación verde. Según el sistema, la
instalación del software puede tardar unos 20 minutos aproximadamente.
c
Tras reiniciar el equipo, aparece el Asistente para la instalación del fax. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla. Cuando aparezca la pantalla de Enhorabuena, podrá utilizar el HP Officejet.
Si experimenta problemas durante la instalación, consulte la Guía de referencia.
A instalação de hardware agora está concluída. Volte ao computador.
Clique em Avançar na tela com a marca de seleção verde. Dependendo do seu sistema, ele pode
levar 20 minutos ou mais para finalizar a instalação do software.
c
Depois de reinicializar o computador, o Assistente de instalação de fax aparecerá. Siga as
instruções na tela. Quando a tela de Parabéns aparecer, você estará pronto para usar o seu
HP Officejet.
Se você encontrar problemas durante a instalação, consulte o Guia de referência.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Impreso en México /
Impresso no México
1
Usuarios de Macintosh: INICIO
Usuários do Macintosh: INICIAR
2
Desembale el dispositivo
Desempacote o dispositivo
Instale las tapas del panel frontal
3 4
Encaixe as tampas do painel frontal
Cargue papel blanco normal
Carregue papel branco comum
Esta cara del póster es sólo para los
usuarios de Macintosh.
Siga los pasos de este póster en orden.
Este lado do pôster é somente para
usuários do Macintosh.
Siga as etapas neste pôster na ordem.
Q3434-90201
Conecte el cable telefónico suministrado
5
Conecte o cabo telefônico fornecido
*Q3434-90201*
*Q3434-90201*
Conecte el cable telefónico suministrado al
conector 1-LINE abierto de la izquierda.
Para conectar otros equipos, como un contestador
automático, o para utilizar otro cable, consulte el
capítulo Configuración del fax en la Guía de
referencia.
Macintosh OS 9, OS X
6
Macintosh
Conecte los cables de
alimentación
Conecte os cabos de
alimentação
c
Alinee la tapa grande sobre los botones de la parte superior
a
del HP Officejet y encájela en su lugar.
Alinee la tapa pequeña sobre los botones del frontal del
b
HP Officejet y encájela en su lugar. Asegúrese de que todos
los botones se pueden mover libremente.
a
Alinhe a tampa maior sobre os botões na parte superior do
HP Officejet e encaixe-a no lugar.
b
Alinhe a tampa menor sobre os botões na frente do
HP Officejet e encaixe-a no lugar. Certifique-se de que todos
os botões possam se mover livremente.
Conecte el cable USB
Conecte o cabo USB
Si dispone de un iMac, el puerto
USB está en el lateral. No conecte
el HP Officejet a un puerto USB de
teclado ni a un concentrador USB
sin alimentación.
a
1
2
b
c
Encienda el dispositivo y ajuste el idioma y el país/región
87
Ligue o dispositivo e defina o idioma e o país/região
a
Pulse el botón Encender para encender el dispositivo. Espere a que
aparezca un mensaje en el visor.
b
Seleccione su idioma y haga clic en el botón OK.
c
Seleccione su país/región y haga clic en el botón OK.
Conecte o cabo telefônico fornecido à tomada
aberta 1-LINE à esquerda.
Para conectar outro equipamento, como uma
secretária eletrônica, ou usar um cabo diferente,
consulte o capítulo Configuração de fax no Guia
de referência.
Lea este documento primero antes de
instalar el producto. Para obtener
información referente a las especificaciones
eléctricas y advertencias de seguridad,
consulte las instrucciones de uso.
9
/pôster de instalação
Abra la puerta de acceso al carro de
impresión
Abra a porta de acesso ao carro de
impressão
10
Se você possuir um iMac, a porta
USB está localizada na lateral.
Não conecte o HP Officejet à
b
a
porta USB em um teclado ou em
um hub USB não alimentado.
Inserte y alinee los cartuchos de impresión
Insira e alinhe os cartuchos de impressão
a
Pressione o botão Ligar para ligar o dispositivo. Aguarde pelo aviso
no visor.
b
Selecione o seu idioma e, então, pressione o botão OK.
c
Selecione o seu país/região e, então, pressione o botão OK.
Tres colores Negro
Colorido
Preto
Levante la puerta de
acceso al carro de
impresión. El carro de
impresión se desliza
hasta el centro.
Levante a porta de
acesso ao carro de
impressão. O carro de
impressão desliza para
o meio.
Instale el software
11
Instale o software
Puerta
Porta
a
Retire la cinta rosa brillante
de los cartuchos de
impresión. No toque los
contactos de color dorado ni
vuelva a colocar la cinta en
los cartuchos.
Remova a fita rosa brilhante
dos cartuchos de impressão.
Não toque nos contatos
dourados nem recoloque a
fita nos cartuchos.
b
Sujete el cartucho de impresión negro con la etiqueta
HP grande y las marcas en relieve hacia arriba.
Deslice el cartucho ligeramente inclinado en ángulo
en la parte derecha del carro de impresión.
Empuje el cartucho de impresión con fuerza hasta que
encaje en su sitio.
Segure o cartucho de tinta preto com a etiqueta HP
maior e as marcas em relevo voltadas para cima.
Deslize o cartucho em um pequeno ângulo na lateral
direita do carro de impressão.
Pressione firmemente até o cartucho de impressão
encaixar no lugar.
c
Sujete el cartucho de impresión de tres colores con la etiqueta HP
grande y las marcas en relieve hacia arriba. Deslice el cartucho
ligeramente inclinado en ángulo en la parte izquierda del carro de
impresión.
Empuje el cartucho de impresión con fuerza hasta que encaje en su sitio.
Asegúrese de que ambos cartuchos de impresión están bien fijados.
Segure o cartucho de tinta colorido com a etiqueta HP maior e as
marcas em relevo voltadas para cima. Deslize o cartucho de impressão
em um pequeno ângulo na lateral esquerda do carro de impressão.
Pressione firmemente até o cartucho de impressão encaixar no lugar.
Certifique-se de que ambos os cartuchos de impressão estejam seguros.
Pruebe el HP Officejet
12
Tente usar o HP Officejet
d
Cierre la puerta de acceso al carro de impresión y
pulse el botón OK. En unos minutos se imprimirá
una página de alineación de los cartuchos de
impresión.
Coloque la página de alineación con la cara
impresa hacia abajo en la esquina frontal izquierda
del cristal. Cierre la tapa.
Feche a porta de acesso ao carro de impressão e
pressione o botão OK. Em poucos minutos, uma
página de alinhamento de cartucho de impressão
é impressa.
Coloque a página de alinhamento com a face
voltada para baixo no canto frontal esquerdo do
vidro. Feche a tampa.
e
Pulse el botón OK.
Cuando aparezca "Alineación
finalizada" en el visor, se habrá
realizado la alineación. Tire o
recicle la página de alineación.
Pressione o botão OK.
Quando aparecer “Alinhamento
concluído” no visor, o
alinhamento estará concluído.
Descarte ou recicle a página de
alinhamento.
Macintosh póster de instalación
hp officejet 5500 series all-in-one
a
Encienda el Macintosh y espere
a que se inicie.
Inserte el CD HP Officejet para
Macintosh.
Ligue o seu Macintosh e
aguarde até ele concluir a
inicialização.
Insira o CD do HP Officejet
para Macintosh.
b
Haga doble clic en el
icono HP All-In-One
Installer del escritorio.
Clique duas vezes no
ícone HP All-In-One
Installer na área de
trabalho.
hp_all-in-one_installer
c
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla. Es posible que tenga que
reiniciar el Macintosh durante la
instalación. Asegúrese de completar el
asistente de instalación.
Siga as instruções na tela. Você pode
ter que reiniciar o seu Macintosh
durante a instalação. Certifique-se de
concluir o assistente de instalação.
Enhorabuena. El HP Officejet está listo para su uso.
Seleccione el icono Director HP en el dock para empezar.
Si experimenta problemas durante la instalación, consulte
la Guía de referencia.
Parabéns! Você está pronto para usar o HP Officejet.
Selecione o ícone do Diretivo HP no encaixe para iniciar.
Se você encontrar problemas durante a instalação,
consulte o Guia de referência.
www.hp.com/support
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Impreso en México
Impresso no México