HP Officejet 4630 e-All-in-One series User Guide [sl]

HP Officejet 4630 e-All-in-One series
Kazalo
1 Pomoč za tiskalnik HP Officejet 4630 e-All-in-One series ............................................................................... 1
2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 series .................................................................................................... 3
Deli tiskalnika ....................................................................................................................................... 4
Nadzorna plošča in lučke stanja ........................................................................................................... 6
Nastavitve brezžične povezave ............................................................................................................ 8
3 Tiskanje ............................................................................................................................................................. 9
Tiskanje fotografij ............................................................................................................................... 12
Tiskanje ovojnic .................................................................................................................................. 14
Tiskanje obrazcev .............................................................................................................................. 15
Tiskanje s HP Neposredno brezžično ................................................................................................ 16
Tiskanje z največ dpi .......................................................................................................................... 18
Namigi za uspešno tiskanje ................................................................................................................ 19
4 Osnove papirja ................................................................................................................................................ 23
Priporočene vrste papirja za tiskanje ................................................................................................. 24
Nalaganje medijev .............................................................................................................................. 26
Nalaganje izvirnika ............................................................................................................................. 30
Naročanje papirja HP ......................................................................................................................... 32
5 Kopiranje in optično branje ............................................................................................................................. 33
Kopiranje dokumentov ........................................................................................................................ 34
Optično branje v računalnik ................................................................................................................ 36
Namigi za uspešno kopiranje ............................................................................................................. 37
Namigi za uspešno optično branje ..................................................................................................... 38
6 Faks ................................................................................................................................................................ 39
Pošiljanje faksa .................................................................................................................................. 40
Sprejemanje faksa .............................................................................................................................. 44
SLWW iii
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja .................................................................................................... 48
Spreminjanje nastavitev faksa ............................................................................................................ 50
Storitve faksiranja in digitalnega telefona ........................................................................................... 54
Faks prek internetnega protokola ....................................................................................................... 55
Poročila o uporabi .............................................................................................................................. 56
Namigi za uspešno faksiranje ............................................................................................................ 58
7 Uporaba spletnih storitev ................................................................................................................................ 59
HP ePrint ............................................................................................................................................ 60
Uporaba storitve HP Natisljivo ............................................................................................................ 62
Obiščite spletno mesto ePrintCenter .................................................................................................. 63
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev ................................................................................... 64
8 Delo s tiskalnimi kartušami ............................................................................................................................. 65
Preverjanje ocenjene ravni črnila ....................................................................................................... 66
Naročanje potrebščin za črnilo ........................................................................................................... 67
Izbira pravih kartuš s črnilom .............................................................................................................. 68
Menjava tiskalnih kartuš ..................................................................................................................... 69
Uporaba načina tiskanja z eno kartušo .............................................................................................. 71
Podatki o garanciji za kartušo ............................................................................................................ 72
Namigi za delo s kartušami ................................................................................................................ 73
9 Možnosti povezovanja .................................................................................................................................... 75
Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahteva usmerjevalnik WPS) ............................................................ 76
Običajna brezžična povezava (zahteva usmerjevalnik) ..................................................................... 77
Povezava USB (povezava brez omrežja) ........................................................................................... 79
Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo .......................................................................... 80
S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika .................................................................. 81
Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika ..................................................................... 82
Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) ...................................................... 83
10 Odpravljanje težav ........................................................................................................................................ 85
Odstranjevanje zagozdenega papirja ................................................................................................. 86
Čiščenje okolice nosilca kartuše ........................................................................................................ 91
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................. 92
Tiskanje ni mogoče ............................................................................................................................ 96
Odpravljanje težav s kopiranjem in skeniranjem .............................................................................. 100
Odpravljanje težav v povezavi s faksiranjem ................................................................................... 101
Odpravljanje težav v povezavi z omrežjem ......................
HP-jeva podpora .............................................................................................................................. 103
................................................................ 102
iv SLWW
Dodatek A Tehnični podatki ............................................................................................................................. 111
Obvestila podjetja Hewlett-Packard ................................................................................................. 112
Shranjevanje podatkov o anonimni uporabi ..................................................................................... 113
Tehnični podatki ............................................................................................................................... 114
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................... 118
Upravna obvestila ............................................................................................................................. 122
Dodatek B Dodatne nastavitve faksa ............................................................................................................... 133
Nastavitev faksiranja (vzporedni telefonski sistemi) ......................................................................... 134
Nastavljanje faksov zaporednega tipa .............................................................................................. 156
Preskus nastavitve faksa .................................................................................................................. 157
Stvarno kazalo .................................................................................................................................................. 159
SLWW v
vi SLWW
1 Pomoč za tiskalnik HP Officejet 4630 e-
All-in-One series
Naučite se uporabljati HP Officejet 4630 series
Deli tiskalnika na strani 4
Nadzorna plošča in lučke stanja na strani 6
Nalaganje medijev na strani 26
Tiskanje na strani 9
Kopiranje dokumentov na strani 34
Optično branje v računalnik na strani 36
Menjava tiskalnih kartuš na strani 69
Odstranjevanje zagozdenega papirja na strani 86
Preverjanje ocenjene ravni črnila na strani 66
SLWW 1
2 Poglavje 1 Pomoč za tiskalnik HP Officejet 4630 e-All-in-One series SLWW
2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630
series
Deli tiskalnika
Nadzorna plošča in lučke stanja
Nastavitve brezžične povezave
SLWW 3

Deli tiskalnika

Pogled na HP Officejet 4630 series od spredaj in od zgoraj
1 Pokrov
2 Notranji del pokrova
3 Steklo skenerja
4 Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
5 Vratca za dostop do kartuš
6 Čistilno sredstvo
7 Zaslon tiskalnika
8 Nadzorna plošča
9 Pladenj za papir
10 Podaljšek pladnja za papir (v nadaljevanju podaljšek pladnja)
11 Predel dostopa do kartuše
12 Vodila za širino papirja
4 Poglavje 2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 series SLWW
Pogled na HP Officejet 4630 series od zadaj
13 Vrata faksa (2-EXT)
14 Vrata faksa (1-LINE)
15 Vrata USB
16 Napajalni priključek
SLWW Deli tiskalnika 5

Nadzorna plošča in lučke stanja

Slika 2-1 Funkcije nadzorne plošče
Funkcija Opis
1 Gumb Sveti: vklopi ali izklopi tiskalnik.
2 Domov: omogoča vrnitev na zaslon Domov, ki je prikazan, ko prvič vklopite tiskalnik.
3 Gumb Navzgor: s tem gumbom krmarite po menijih in izbirate število kopij.
4 Lučka stanja Brezžično modra lučka označuje brezžično povezavo.
5 Gumb Brezžično: Ta gumb pritisnite, če si želite ogledati stanje brezžične povezave in
možnosti tega menija. Če želite zagnati način s pritiskom na gumb Wi-Fi Protected Setup (WPS), pritisnite in pridržite gumb, da začne utripati lučka.
6 Številčna tipkovnica: uporabite tipkovnico za vnos številk in besedila.
7 Nazaj: vrne se na prejšnji zaslon.
8 Gumb za izbiranje: funkcije tega gumba so odvisne od vsebine zaslona tiskalnika.
9 V redu: potrdi trenutno izbiro.
10 Gumb Navzdol: s tem gumbom krmarite po menijih in izbirate število kopij.
11 Pomoč: na zaslonu Domov prikaže vse teme za Pomoč. Na drugem zaslonu prikaže
informacije ali animacijo za pomoč pri trenutnem delovanju.
12 Gumb ePrint: s pritiskom na gumb prikažete meni Nast. spletnih storitev, kjer si lahko
ogledate e-poštni naslov tiskalnika in nastavite funkcijo ePrint.
Slika 2-2 Lučka gumba za vklop
Stanje lučk Rešitev
Ne sveti Tiskalnik je vklopljen.
Zasenčeno Tiskalnik je v stanju mirovanja. Tiskalnik samodejno preide v stanje mirovanja po 5 minutah
neaktivnosti.
6 Poglavje 2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 series SLWW
Stanje lučk Rešitev
Hitro utripa Prišlo je do napake. Glejte sporočila na zaslonu tiskalnika.
Utripa Pomeni, da se tiskalnik inicializira ali izklaplja.
Vklop Tiskalnik tiska, optično bere, kopira ali je vklopljen in pripravljen na tiskanje.
Slika 2-3 Lučka stanja brezžične povezave
Stanje lučk Rešitev
Ne sveti Brezžična povezava je izklopljena. Pritisnite gumb Brezžično za dostop do menija za
brezžično povezavo na zaslonu tiskalnika. Če želite omogočiti brezžično tiskanje, uporabite meni za brezžično povezavo.
Počasi utripa Brezžična povezava se vklaplja ali je vklopljena, vendar povezava z omrežjem ni
vzpostavljena. Če povezave ni mogoče vzpostaviti, preverite, ali je tiskalnik v dosegu brezžičnega signala.
Hitro utripa Prišlo je do napake v brezžični povezavi. Glejte sporočila na zaslonu tiskalnika.
Vklop Brezžična povezava je vzpostavljena in tiskanje je omogočeno.
SLWW Nadzorna plošča in lučke stanja 7

Nastavitve brezžične povezave

Če si želite ogledati stanje brezžične povezave in menijske možnosti, pritisnite gumb Brezžično.
Če je tiskalnik povezan v brezžično omrežje, lučka za brezžično povezavo sveti modro in na
zaslonu sta prikazana besedilo Povezano ter IP-naslov tiskalnika.
Če je brezžična povezava izklopljena, lučka za brezžični vmesnik ne sveti in na zaslonu je
prikazano Brezž. povez. izklop.
Če je brezžična povezava omogočena (Brezž.radio VKLOP), vendar povezava ni vzpostavljena,
lučka za brezžično povezavo utripa in na zaslonu je prikazano besedilo Povezovanje ali Brez povezave.
Na zaslonu tiskalnika lahko prikažete informacije o brezžičnem omrežju, vzpostavite brezžično povezavo in drugo.
Kako naj? Navodila
Natisnem stran z omrežno konfiguracijo. Stran z omrežno konfiguracijo vključuje podatke o stanju omrežja, imenu gostitelja, imenu omrežja in druge podatke.
Natisnem poročilo o preskusu brezžičnega omrežja. Poročilo o preskusu brezžičnega omrežja vključuje rezultate diagnoze o stanju brezžičnega omrežja, moči signala brezžične povezave, stanju zaznanih omrežij in druge podatke.
Ponastavim omrežne nastavitve na privzete vrednosti. 1. Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
Vklopim ali izklopim brezžični vmesnik. 1. Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
1. Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
Status (Stanje brezžične povezave).
2. Pritisnite gumb zraven Settings (Nastavitve), da odprete
meni Wireless Settings (Brezžične nastavitve).
3. Izberite Natisni poročilo in nato Stran s konfiguracijo.
1. Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
Status (Stanje brezžične povezave).
2. Pritisnite gumb zraven Settings (Nastavitve), da odprete
meni Wireless Settings (Brezžične nastavitve).
3. Izberite Print Report (Natisni poročilo) in nato Test
Report (Poročilo o preskusu).
Status (Stanje brezžične povezave).
2. Pritisnite gumb zraven Settings (Nastavitve), da odprete
meni Wireless Settings (Brezžične nastavitve).
3. Izberite Restore Defaults (Ponastavi privzete
nastavitve).
4. Potrdim izbiro za ponastavitev privzetih nastavitev.
Settings (Nastavitve brezžične povezave).
2. Izberite Brezžično.
3. V meniju Brezž. vkl./izk. izberite Vklop ali Izklop.
Vzpostavim zaščiteno brezžično povezavo (WPS). Za več informacij glejte
Vzpostavim povezavo med tiskalnikom in brezžičnim omrežjem.
zahteva usmerjevalnik WPS) na strani 76.
Za več informacij glejte
(zahteva usmerjevalnik) na strani 77.
Wi-Fi Protected Setup (WPS –
Običajna brezžična povezava
8 Poglavje 2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 series SLWW

3 Tiskanje

Tiskanje dokumentov
Tiskanje fotografij
Tiskanje ovojnic
Tiskanje obrazcev
Tiskanje s HP Neposredno brezžično
Tiskanje z največ dpi
Namigi za uspešno tiskanje
SLWW 9

Tiskanje dokumentov

Nalaganje papirja
1. Preverite, ali je pladenj za papir odprt.
2. Vodili za širino papirja popolnoma odprite.
3. V pladenj za papir naložite papir. Stran, na katero boste tiskali, mora biti obrnjena navzdol.
4. Sveženj papirja potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavi.
5. Vodili za širino papirja potisnite tesno ob rob papirja.
Tiskanje dokumenta
1. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2. Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
4. Izberite ustrezne možnosti.
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
5. Kliknite OK (V redu), da zaprete pogovorno okno Properties (Lastnosti).
6. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
Tiskanje na obe strani
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in v razdelku Paper/Output (Papir/izhod) izberite ustrezno velikost papirja v spustnem meniju Paper Size (Velikost papirja).
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
1. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2. Preverite, ali je tiskalnik izbran.
10 Poglavje 3 Tiskanje SLWW
3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
4. Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega
seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in v razdelku Paper/Output (Papir/izhod) izberite
ustrezno velikost papirja v spustnem meniju Paper Size (Velikost papirja).
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
5. Na kartici Layout (Postavitev) s spustnega menija Print on Both Sides (Natisni obojestransko)
izberite Flip on Long Edge (Obrni po dolžini) ali Flip on Short Edge (Obrni po širini).
6. Za tiskanje kliknite OK (V redu).
OPOMBA: Ko se natisne ena stran, morate počakati nekaj sekund. Nato tiskalnik samodejno
naloži papir nazaj v tiskalnik in tiska na drugi strani. Papirja vam ni treba ročno naložiti.
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
SLWW Tiskanje dokumentov 11

Tiskanje fotografij

Nalaganje foto papirja
1. Preverite, ali je pladenj za papir odprt.
2. Vodili za širino papirja popolnoma odprite.
3. Iz pladnja za papir odstranite ves papir, nato pa vanj naložite fotografski papir tako, da je stran
za tiskanje obrnjena navzdol.
4. Sveženj foto papirja potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavi.
5. Vodili za širino papirja potisnite tesno ob rob foto papirja.
Tiskanje fotografije na fotografski papir
1. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2. Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
4. Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega
seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in izberite ustrezno velikost papirja na spustnem
seznamu Paper Size (Velikost papirja).
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
OPOMBA: Za največjo ločljivost dpi na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) s spustnega
seznama Media (Mediji) izberite Photo Paper (Foto papir) in nato Best (Najboljša) v območju Quality Settings (Nastavitve kakovosti). Nato kliknite gumb Advanced (Dodatno) in s spustnega seznama Print in Max DPI (Tiskanje pri največji DPI) izberite Yes (Da). Če želite tiskati z največjim DPI v sivinah, izberite High Quality Grayscale (Visokokakovostne sivine) na spustnem seznamu Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
12 Poglavje 3 Tiskanje SLWW
5. Kliknite OK (V redu), da se vrnete v pogovorno okno Properties (Lastnosti).
6. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni).
OPOMBA: Ko je tiskanje končano, odstranite neuporabljeni foto papir iz pladnja za papir. Papir
shranite tako, da se ne začne gubati, kar lahko zmanjša kakovost izpisa.
SLWW Tiskanje fotografij 13

Tiskanje ovojnic

V pladenj za papir tiskalnika HP Officejet 4630 series lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic ali ovojnic z zaponkami ali odprtinami.
OPOMBA: Besedilo, ki ga nameravate tiskati na ovojnice, oblikujte po navodilih v pomoči za
urejevalnike besedila.
Nalaganje ovojnic
1. Preverite, ali je pladenj za papir odprt.
2. Vodili za širino papirja popolnoma odprite.
3. Ovojnice naložite na sredino pladnja za papir. Stran, na katero boste tiskali, mora biti obrnjena
navzdol. Zavihek mora biti na levi strani.
4. Sveženj ovojnic potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavijo.
5. Vodili za širino papirja potisnite tesno ob rob ovojnic.
Tiskanje ovojnice
1. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2. Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
4. Izberite ustrezne možnosti.
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
5. Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni).
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in izberite ustrezno velikost papirja na spustnem seznamu Paper Size (Velikost papirja).
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
14 Poglavje 3 Tiskanje SLWW

Tiskanje obrazcev

Z možnostjo Obrazci lahko tiskate koledarje, kontrolne sezname, igre, liste zvezkov, milimetrski papir, notne črte in igre.
Tiskanje obrazcev
1. Na zaslonu Domov pritisnite gumba Navzgor in Navzdol, da izberete Obrazci, nato pritisnite V
redu.
NASVET: Če možnost Obrazci ni prikazana na zaslonu tiskalnika, pritiskajte gumb Domov in
nato gumba Navzgor in Navzdol, da se prikaže Obrazci.
2. Z gumboma Navzgor in Navzdol izberite želeno možnost obrazcev, nato pritisnite V redu.
3. Ko izberete želeno vrsto obrazca, izberite število kopij in pritisnite V redu.
SLWW Tiskanje obrazcev 15

Tiskanje s HP Neposredno brezžično

S funkcijo HP Neposredno brezžično lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča brezžično povezavo, tiskate brezžično, pri tem pa vam ni treba vzpostaviti povezave z obstoječim brezžičnim omrežjem.
Ko uporabljate HP Neposredno brezžično, upoštevajte naslednje smernice:
Zagotovite, da je v računalniku ali mobilni napravi nameščena potrebna programska oprema.
Če uporabljate računalnik, poskrbite, da ste namestili programsko opremo, priloženo tiskalniku.
Če uporabljate mobilno napravo, zagotovite, da ste namestili ustrezen program za tiskanje. Če
želite več informacij o tiskanju na mobilnih napravah, obiščite spletno mesto
us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Zagotovite, da je v tiskalniku vklopljena funkcija HP Neposredno brezžično in po potrebi
omogočena varnost. Za več informacij glejte
usmerjevalnika na strani 81.
Povezavo za HP Neposredno brezžično lahko krati uporablja največ pet računalnikov in mobilnih
naprav.
HP Neposredno brezžično lahko uporabite tudi, ko je tiskalnik priključen v računalnik s kablom
USB ali v brezžično omrežje.
S HP Neposredno brezžično ni mogoče vzpostaviti internetne povezave med računalnikom,
mobilno napravo ali tiskalnikom.
S tiskalnikom se povežite brezžično brez
www.hp.com/global/
Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
OPOMBA: Trenutno to spletno mesto morda ni na voljo v vseh jezikih.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo

Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo
Zagotovite, da imate v mobilni napravi nameščen združljiv program za tiskanje. Več informacij najdete na spletnem mestu
1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili HP Neposredno brezžično. Za več informacij glejte S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika na strani 81.
2. V mobilni napravi vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, si oglejte
dokumentacijo, priloženo mobilni napravi.
OPOMBA: Če mobilna naprava ne podpira brezžične povezave ali ne morete uporabljati HP
Neposredno brezžično.
3. V mobilni napravi se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z
novim brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu brezžičnih omrežij izberite ime
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
16 Poglavje 3 Tiskanje SLWW
naprave HP Neposredno brezžično, na primer HP-Print-**-Officejet 4630 series (kjer sta ** edinstvena znaka, ki označujete vaš tiskalnik).
Če je HP Neposredno brezžično vklopljeno z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4. Natisnite dokument.

Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo

1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili HP Neposredno brezžično. Za več informacij glejte S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika na strani 81.
2. V računalniku vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo,
priloženo računalniku.
OPOMBA: Če računalnik ne podpira brezžične povezave ali ne morete uporabljati HP
Neposredno brezžično.
3. V računalniku se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z novim
brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu brezžičnih omrežij izberite ime naprave HP Neposredno brezžično, na primer HP-Print-**-Officejet 4630 series (kjer sta ** edinstvena znaka, ki označujete vaš tiskalnik).
Če je HP Neposredno brezžično vklopljeno z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4. Če ste računalnik namestili in povezali z računalnikom prek brezžičnega omrežja, pojdite na 5.
korak. Če ste tiskalnik namestili in povezali z računalnikom prek kabla USB, po spodnjih navodilih namestite programska oprema za tiskalnik prek povezave HP Neposredno brezžično.
a. Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti:
Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato
kliknite Vsi programi v vrstici s programi in kliknite Nastavitev tiskalnika in programska oprema.
Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start,
izberite možnost Vsi programi, kliknite HP, nato HP OFFICEJET 4630 series in Nastavitev tiskalnika in programska oprema.
b. Izberite Povezovanje novega tiskalnika.
c. Ko se prikaže zaslon Možnosti povezave, izberite Brezžično.
Na seznamu zaznanih tiskalnikov izberite HP OFFICEJET 4630 series.
d. Upoštevajte navodila na zaslonu.
5. Natisnite dokument.
SLWW Tiskanje s HP Neposredno brezžično 17

Tiskanje z največ dpi

Če želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikami na palec (dpi).
Tiskanje v načinu z največ dpi traja dlje kot tiskanje z drugimi nastavitvami in zahteva veliko količino pomnilnika.
Tiskanje v načinu z največ dpi
1. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2. Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika) ali Preferences (Nastavitve).
4. Kliknite zavihek Paper/Quality (Papir/kakovost).
5. Na spustnem seznamu Mediji izberite vrsto medija.
Navadni papir
HP foto papir ali drug foto papir
HP papir za brošure ali profesionalni papir mat
HP papir za brošure profesionalni papir sijajni
HP nalepke za likanje ali drug poseben papir
HP predstavitveni papir ali drug mat papir
Ostali poseben sijajni papir
6. Kliknite gumb Advanced (Dodatno).
7. V področju Printer Features (Funkcije tiskalnika) izberite Yes (Da) na spustnem seznamu Print in
Max DPI (Tiskanje z navječ DPI).
8. V spustnem seznamu Paper Size (Velikost papirja) izberite ustrezno velikost papirja.
9. Kliknite OK (V redu), da zaprete dodatne možnosti.
10. Potrdite Orientation (Usmeritev) na zavihku Layout (Postavitev), nato kliknite OK (V redu) za
tiskanje.
18 Poglavje 3 Tiskanje SLWW

Namigi za uspešno tiskanje

Pogoji za uspešno tiskanje: ustrezno delovanje HP-jevih kartuš z dovolj črnila, pravilno naložen papir in ustrezne nastavitve tiskalnika. Nastavitve tiskanja ne veljajo za kopiranje ali optično branje.
Namigi za črnilo
Uporabljajte originalne kartuše s črnilom HP.
Pravilno namestite obe, črno in tribarvno kartušo.
Za več informacij glejte
Preverite ocenjeno količino črnila v kartušah, da se prepričate, da je črnila dovolj.
Za več informacij glejte
Če kakovost tiskanja ni zadovoljiva, glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 92 za več
informacij.
Tiskalnik vedno izklopite z gumbom Sveti, da se bodo šobe za tiskanje pravilno zaprle.
Namigi za nalaganje papirja
Naložite sveženj papirja (ne le en list). Vsi listi v svežnju morajo biti iste velikosti in vrste, da se
papir ne zagozdi.
Papir naložite tako, da je stran, na katero želite tiskati, obrnjena navzdol.
Poskrbite, da bo papir ravno položen na pladenj za papir in da robovi ne bodo prepognjeni ali
natrgani.
Nastavite vodila za širino papirja na pladnju za papir, da se tesno prilegajo vsemu papirju.
Poskrbite, da vodila ne bodo krivila papirja v pladnju za papir.
Za več informacij glejte
Namigi za nastavitve tiskalnika
Menjava tiskalnih kartuš na strani 69.
Preverjanje ocenjene ravni črnila na strani 66.
Nalaganje medijev na strani 26.
Če želite spremeniti privzete nastavitve tiskanja, kliknite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično
branje in faksiranje) in nato v programski opremi tiskalnika kliknite Set Preferences (Nastavi lastnosti).
Glede na uporabljeni operacijski sistem naredite nekaj od tega, da odprete programsko opremo tiskalnika:
Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato kliknite
Vsi programi v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom vašega tiskalnika.
Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
Vsi programi, kliknite HP ter HP Officejet 4630 series in nato HP Officejet 4630 series.
Če želite izbrati število strani, ki se bodo natisnile na en list, na zavihku Postavitev izberite
želeno možnost s spustnega seznama Strani na list.
Če želite spremeniti usmerjenost strani, to storite v vmesniku programa, ki ga uporabljate.
SLWW Namigi za uspešno tiskanje 19
Če želite več nastavitev tiskanja, na zavihku Layout (Postavitev) ali Paper/Quality (Papir/
kakovost) kliknite gumb Advanced (Dodatno), da odprete pogovorno okno Advanced Options (Dodatne možnosti).
Tiskanje v sivinah: omogoča tiskanje črno-belih dokumentov samo s črnim črnilom. Izberite
Samo črno črnilo in nato gumb V redu.
Brezrobo tiskanje: s to funkcijo tiskate fotografije brez obrobe. Funkcije ne podpirajo vse
vrste medijev. Če na spustnem seznamu Mediji izberete medij, ki ne podpira te funkcije, bo zraven te možnosti prikazana ikona opozorila.
Ohrani postavitev: ta funkcija je na voljo samo v obojestranskem načinu tiskanja. Če je slika
večja od natisljivega območja, lahko s to funkcijo prilagodite vsebino strani tako, da bo ustrezala velikosti strani, zato se ne bo natisnila na novi strani.
HP Real Life Technologies: ta funkcija zgladi in izostri slike in grafiko za višjo kakovost
tiskanja.
Knjižica: omogoča tiskanje večstranskega dokumenta v obliki knjižice. Na vsak list natisne
dve strani dokumenta tako, da jih lahko zložite v knjižico polovične velikosti papirja. Na spustnem seznamu izberite način vezave in kliknite V redu.
Knjižica - leva vezava: ko boste knjižico zložili, bo vezana na levem robu. To možnost
izberite, če berete od leve proti desni.
Knjižica - desna vezava: ko boste knjižico zložili, bo vezana na desnem robu. To
možnost izberite, če berete od desne proti levi.
OPOMBA: Predogled na zavihku Postavitev ne kaže nastavitev, ki ste jih izbrali na
spustnem seznamu Knjižica.
Postavitev strani na listu: pomaga pri razvrščanju vrstnega reda strani, če dokument tiskate
z več kot dvema stranema na list.
OPOMBA: Predogled na zavihku Postavitev ne kaže nastavitev, ki ste jih izbrali na
spustnem seznamu Postavitev strani na listu.
Čas, ki ga porabite za nastavitve, lahko skrajšate z bližnjico za tiskanje. Bližnjica za tiskanje bo
shranila nastavitve za posamezne vrste opravil, da boste pozneje vse nastavitve izbrali z enim samim klikom. Če jo želite uporabiti, odprite zavihek Bližnjica za tiskanje, izberite želeno bližnjico in kliknite V redu.
Če želite dodati novo bližnjico za tiskanje, najprej na zavihku Postavitev ali Papir/kakovost prilagodite nastavitve, nato kliknite zavihek Bližnjica za tiskanje, kliknite Shrani kot, vnesite ime in kliknite V redu.
Če želite bližnjico izbrisati, jo izberite in kliknite Izbriši.
OPOMBA: Privzetih bližnjic za tiskanje ni mogoče izbrisati.
20 Poglavje 3 Tiskanje SLWW
Opombe
Originalne HP-jeve kartuše s črnilom so zasnovane in preizkušene s HP-jevimi tiskalniki in
vrstami papirja, kar vedno znova pripomore k učinkoviti rabi.
OPOMBA: HP ne jamči za kakovost ali zanesljivost kartuš, ki niso izdelek podjetja HP.
Garancija ne krije servisa ali popravil izdelka, ki je potreben zaradi uporabe potrebščin, ki niso izdelek podjetja HP.
Če menite, da ste kupili originalne kartuše HP, obiščite
Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja.
OPOMBA: Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno
kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Kartuš vam ni treba zamenjati, dokler kakovost tiskanja ne postane nesprejemljiva.
Nastavitve programske opreme, izbrane v gonilniku tiskalnika, veljajo le za tiskanje, ne pa tudi
za kopiranje ali optično branje.
Dokument lahko natisnete na obe strani papirja.
www.hp.com/go/anticounterfeit.
SLWW Namigi za uspešno tiskanje 21
22 Poglavje 3 Tiskanje SLWW

4 Osnove papirja

Priporočene vrste papirja za tiskanje
Nalaganje medijev
Nalaganje izvirnika
Naročanje papirja HP
SLWW 23

Priporočene vrste papirja za tiskanje

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
ColorLok
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom
ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Papir z logotipom ColorLok ponujajo glavni proizvajalci papirja v različni velikosti in teži.
Tiskanje fotografij
HP Premium Plus Photo Paper (foto papir HP Premium Plus)
Foto papir HP Premium Plus je HP-jev foto papir najvišje kakovosti za najlepše fotografije. S foto papirjem HP Premium Plus lahko tiskate čudovite fotografije, ki se takoj posušijo, zato jih lahko drugim pokažete takoj, ko pridejo iz tiskalnika. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 4 x 6 palcev (10 x 15 cm), 5 x 7 palcev (13 x 18 cm) in 11 x 17 palcev (A3) ter med dvema premazoma – sijajnim ali polsijajnim. Idealen je za uokvirjanje, prikazovanje ali podarjanje vaših najboljših fotografij in posebne fotografske projekte. Foto papir HP Premium Plus zagotavlja izvrstne rezultate s profesionalno kakovostjo in trajnostjo.
Foto papir HP Advanced
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim se premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike so videti kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Na voljo je v različnih velikostih, vključno v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Običajni foto papir HP
Barvite, vsakodnevne posnetke lahko natisnete ugodno na papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v sijajni prevleki, v različnih velikostih, vključno v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev in 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost fotografij.
24 Poglavje 4 Osnove papirja SLWW
Loading...
+ 136 hidden pages