1 Pomoč za tiskalnik HP Officejet 4630 e-All-in-One series ............................................................................... 1
2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 series .................................................................................................... 3
Deli tiskalnika ....................................................................................................................................... 4
Nadzorna plošča in lučke stanja ........................................................................................................... 6
Nastavitve brezžične povezave ............................................................................................................ 8
Storitve faksiranja in digitalnega telefona ........................................................................................... 54
Faks prek internetnega protokola ....................................................................................................... 55
Poročila o uporabi .............................................................................................................................. 56
Namigi za uspešno faksiranje ............................................................................................................ 58
7 Uporaba spletnih storitev ................................................................................................................................ 59
HP ePrint ............................................................................................................................................ 60
Uporaba storitve HP Natisljivo ............................................................................................................ 62
Obiščite spletno mesto ePrintCenter .................................................................................................. 63
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev ................................................................................... 64
8 Delo s tiskalnimi kartušami ............................................................................................................................. 65
Uporaba načina tiskanja z eno kartušo .............................................................................................. 71
Podatki o garanciji za kartušo ............................................................................................................ 72
Namigi za delo s kartušami ................................................................................................................ 73
9 Možnosti povezovanja .................................................................................................................................... 75
Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahteva usmerjevalnik WPS) ............................................................ 76
Povezava USB (povezava brez omrežja) ........................................................................................... 79
Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo .......................................................................... 80
S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika .................................................................. 81
Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnika ..................................................................... 82
Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike) ...................................................... 83
10 Odpravljanje težav ........................................................................................................................................ 85
Dodatek A Tehnični podatki ............................................................................................................................. 111
Obvestila podjetja Hewlett-Packard ................................................................................................. 112
Shranjevanje podatkov o anonimni uporabi ..................................................................................... 113
Tehnični podatki ............................................................................................................................... 114
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................... 118
2Poglavje 1 Pomoč za tiskalnik HP Officejet 4630 e-All-in-One seriesSLWW
2Spoznajte napravo HP Officejet 4630
series
Deli tiskalnika
●
Nadzorna plošča in lučke stanja
●
Nastavitve brezžične povezave
●
SLWW3
Deli tiskalnika
Pogled na HP Officejet 4630 series od spredaj in od zgoraj
●
1Pokrov
2Notranji del pokrova
3Steklo skenerja
4Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
5Vratca za dostop do kartuš
6Čistilno sredstvo
7Zaslon tiskalnika
8Nadzorna plošča
9Pladenj za papir
10Podaljšek pladnja za papir (v nadaljevanju podaljšek pladnja)
11Predel dostopa do kartuše
12Vodila za širino papirja
4Poglavje 2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 seriesSLWW
Pogled na HP Officejet 4630 series od zadaj
●
13Vrata faksa (2-EXT)
14Vrata faksa (1-LINE)
15Vrata USB
16Napajalni priključek
SLWWDeli tiskalnika5
Nadzorna plošča in lučke stanja
Slika 2-1 Funkcije nadzorne plošče
FunkcijaOpis
1Gumb Sveti: vklopi ali izklopi tiskalnik.
2Domov: omogoča vrnitev na zaslon Domov, ki je prikazan, ko prvič vklopite tiskalnik.
3Gumb Navzgor: s tem gumbom krmarite po menijih in izbirate število kopij.
4Lučka stanja Brezžično modra lučka označuje brezžično povezavo.
5Gumb Brezžično: Ta gumb pritisnite, če si želite ogledati stanje brezžične povezave in
možnosti tega menija. Če želite zagnati način s pritiskom na gumb Wi-Fi Protected Setup
(WPS), pritisnite in pridržite gumb, da začne utripati lučka.
6Številčna tipkovnica: uporabite tipkovnico za vnos številk in besedila.
7Nazaj: vrne se na prejšnji zaslon.
8Gumb za izbiranje: funkcije tega gumba so odvisne od vsebine zaslona tiskalnika.
9V redu: potrdi trenutno izbiro.
10Gumb Navzdol: s tem gumbom krmarite po menijih in izbirate število kopij.
11Pomoč: na zaslonu Domov prikaže vse teme za Pomoč. Na drugem zaslonu prikaže
informacije ali animacijo za pomoč pri trenutnem delovanju.
12Gumb ePrint: s pritiskom na gumb prikažete meni Nast. spletnih storitev, kjer si lahko
ogledate e-poštni naslov tiskalnika in nastavite funkcijo ePrint.
Slika 2-2 Lučka gumba za vklop
Stanje lučkRešitev
Ne svetiTiskalnik je vklopljen.
ZasenčenoTiskalnik je v stanju mirovanja. Tiskalnik samodejno preide v stanje mirovanja po 5 minutah
neaktivnosti.
6Poglavje 2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 seriesSLWW
Stanje lučkRešitev
Hitro utripaPrišlo je do napake. Glejte sporočila na zaslonu tiskalnika.
UtripaPomeni, da se tiskalnik inicializira ali izklaplja.
VklopTiskalnik tiska, optično bere, kopira ali je vklopljen in pripravljen na tiskanje.
Slika 2-3 Lučka stanja brezžične povezave
Stanje lučkRešitev
Ne svetiBrezžična povezava je izklopljena. Pritisnite gumb Brezžično za dostop do menija za
brezžično povezavo na zaslonu tiskalnika. Če želite omogočiti brezžično tiskanje, uporabite
meni za brezžično povezavo.
Počasi utripaBrezžična povezava se vklaplja ali je vklopljena, vendar povezava z omrežjem ni
vzpostavljena. Če povezave ni mogoče vzpostaviti, preverite, ali je tiskalnik v dosegu
brezžičnega signala.
Hitro utripaPrišlo je do napake v brezžični povezavi. Glejte sporočila na zaslonu tiskalnika.
VklopBrezžična povezava je vzpostavljena in tiskanje je omogočeno.
SLWWNadzorna plošča in lučke stanja7
Nastavitve brezžične povezave
Če si želite ogledati stanje brezžične povezave in menijske možnosti, pritisnite gumb Brezžično.
Če je tiskalnik povezan v brezžično omrežje, lučka za brezžično povezavo sveti modro in na
●
zaslonu sta prikazana besedilo Povezano ter IP-naslov tiskalnika.
Če je brezžična povezava izklopljena, lučka za brezžični vmesnik ne sveti in na zaslonu je
●
prikazano Brezž. povez. izklop.
Če je brezžična povezava omogočena (Brezž.radio VKLOP), vendar povezava ni vzpostavljena,
●
lučka za brezžično povezavo utripa in na zaslonu je prikazano besedilo Povezovanje ali Brez
povezave.
Na zaslonu tiskalnika lahko prikažete informacije o brezžičnem omrežju, vzpostavite brezžično
povezavo in drugo.
Kako naj?Navodila
Natisnem stran z omrežno konfiguracijo. Stran z omrežno
konfiguracijo vključuje podatke o stanju omrežja, imenu
gostitelja, imenu omrežja in druge podatke.
Natisnem poročilo o preskusu brezžičnega omrežja. Poročilo
o preskusu brezžičnega omrežja vključuje rezultate diagnoze
o stanju brezžičnega omrežja, moči signala brezžične
povezave, stanju zaznanih omrežij in druge podatke.
Ponastavim omrežne nastavitve na privzete vrednosti.1.Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
Vklopim ali izklopim brezžični vmesnik.1.Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
1.Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
Status (Stanje brezžične povezave).
2.Pritisnite gumb zraven Settings (Nastavitve), da odprete
meni Wireless Settings (Brezžične nastavitve).
3.Izberite Natisni poročilo in nato Stran s konfiguracijo.
1.Pritisnite gumb Brezžično, da odprete meni Wireless
Status (Stanje brezžične povezave).
2.Pritisnite gumb zraven Settings (Nastavitve), da odprete
meni Wireless Settings (Brezžične nastavitve).
3.Izberite Print Report (Natisni poročilo) in nato Test
Report (Poročilo o preskusu).
Status (Stanje brezžične povezave).
2.Pritisnite gumb zraven Settings (Nastavitve), da odprete
meni Wireless Settings (Brezžične nastavitve).
3.Izberite Restore Defaults (Ponastavi privzete
nastavitve).
4.Potrdim izbiro za ponastavitev privzetih nastavitev.
Settings (Nastavitve brezžične povezave).
2.Izberite Brezžično.
3.V meniju Brezž. vkl./izk. izberite Vklop ali Izklop.
Vzpostavim zaščiteno brezžično povezavo (WPS).Za več informacij glejte
Vzpostavim povezavo med tiskalnikom in brezžičnim
omrežjem.
zahteva usmerjevalnik WPS) na strani 76.
Za več informacij glejte
(zahteva usmerjevalnik) na strani 77.
Wi-Fi Protected Setup (WPS –
Običajna brezžična povezava
8Poglavje 2 Spoznajte napravo HP Officejet 4630 seriesSLWW
3Tiskanje
Tiskanje dokumentov
●
Tiskanje fotografij
●
Tiskanje ovojnic
●
Tiskanje obrazcev
●
Tiskanje s HP Neposredno brezžično
●
Tiskanje z največ dpi
●
Namigi za uspešno tiskanje
●
SLWW9
Tiskanje dokumentov
Nalaganje papirja
1.Preverite, ali je pladenj za papir odprt.
2.Vodili za širino papirja popolnoma odprite.
3.V pladenj za papir naložite papir. Stran, na katero boste tiskali, mora biti obrnjena navzdol.
4.Sveženj papirja potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavi.
5.Vodili za širino papirja potisnite tesno ob rob papirja.
Tiskanje dokumenta
1.V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2.Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3.Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup
(Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences
(Nastavitve).
4.Izberite ustrezne možnosti.
●
●
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
5.Kliknite OK (V redu), da zaprete pogovorno okno Properties (Lastnosti).
6.Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
Tiskanje na obe strani
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega
seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju
Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in v razdelku Paper/Output (Papir/izhod) izberite
ustrezno velikost papirja v spustnem meniju Paper Size (Velikost papirja).
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
1.V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2.Preverite, ali je tiskalnik izbran.
10Poglavje 3 TiskanjeSLWW
3.Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup
(Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences
(Nastavitve).
4.Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega
●
seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju
Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in v razdelku Paper/Output (Papir/izhod) izberite
●
ustrezno velikost papirja v spustnem meniju Paper Size (Velikost papirja).
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
5.Na kartici Layout (Postavitev) s spustnega menija Print on Both Sides (Natisni obojestransko)
izberite Flip on Long Edge (Obrni po dolžini) ali Flip on Short Edge (Obrni po širini).
6.Za tiskanje kliknite OK (V redu).
OPOMBA:Ko se natisne ena stran, morate počakati nekaj sekund. Nato tiskalnik samodejno
naloži papir nazaj v tiskalnik in tiska na drugi strani. Papirja vam ni treba ročno naložiti.
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
SLWWTiskanje dokumentov11
Tiskanje fotografij
Nalaganje foto papirja
1.Preverite, ali je pladenj za papir odprt.
2.Vodili za širino papirja popolnoma odprite.
3.Iz pladnja za papir odstranite ves papir, nato pa vanj naložite fotografski papir tako, da je stran
za tiskanje obrnjena navzdol.
4.Sveženj foto papirja potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavi.
5.Vodili za širino papirja potisnite tesno ob rob foto papirja.
Tiskanje fotografije na fotografski papir
1.V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2.Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3.Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup
(Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences
(Nastavitve).
4.Izberite ustrezne možnosti.
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega
●
seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju
Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in izberite ustrezno velikost papirja na spustnem
●
seznamu Paper Size (Velikost papirja).
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
OPOMBA:Za največjo ločljivost dpi na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) s spustnega
seznama Media (Mediji) izberite Photo Paper (Foto papir) in nato Best (Najboljša) v območju
Quality Settings (Nastavitve kakovosti). Nato kliknite gumb Advanced (Dodatno) in s spustnega
seznama Print in Max DPI (Tiskanje pri največji DPI) izberite Yes (Da). Če želite tiskati z
največjim DPI v sivinah, izberite High Quality Grayscale (Visokokakovostne sivine) na spustnem
seznamu Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
12Poglavje 3 TiskanjeSLWW
5.Kliknite OK (V redu), da se vrnete v pogovorno okno Properties (Lastnosti).
6.Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni).
OPOMBA:Ko je tiskanje končano, odstranite neuporabljeni foto papir iz pladnja za papir. Papir
shranite tako, da se ne začne gubati, kar lahko zmanjša kakovost izpisa.
SLWWTiskanje fotografij13
Tiskanje ovojnic
V pladenj za papir tiskalnika HP Officejet 4630 series lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne
uporabljajte svetlečih ali reliefnih ovojnic ali ovojnic z zaponkami ali odprtinami.
OPOMBA:Besedilo, ki ga nameravate tiskati na ovojnice, oblikujte po navodilih v pomoči za
urejevalnike besedila.
Nalaganje ovojnic
1.Preverite, ali je pladenj za papir odprt.
2.Vodili za širino papirja popolnoma odprite.
3.Ovojnice naložite na sredino pladnja za papir. Stran, na katero boste tiskali, mora biti obrnjena
navzdol. Zavihek mora biti na levi strani.
4.Sveženj ovojnic potisnite v tiskalnik, dokler se ne zaustavijo.
5.Vodili za širino papirja potisnite tesno ob rob ovojnic.
Tiskanje ovojnice
1.V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2.Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3.Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup
(Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences
(Nastavitve).
4.Izberite ustrezne možnosti.
●
●
Za dodatne možnosti tiskanja glejte
5.Kliknite OK (V redu) in nato Print (Natisni) ali OK (V redu) v pogovornem oknu Print (Natisni).
Na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) izberite ustrezno vrsto papirja s spustnega
seznama Media (Mediji) v območju Tray Selection (Izbira pladnja), nato pa v območju
Quality Settings (Nastavitve kakovosti).
Kliknite gumb Advanced (Dodatno) in izberite ustrezno velikost papirja na spustnem
seznamu Paper Size (Velikost papirja).
Namigi za uspešno tiskanje na strani 19.
14Poglavje 3 TiskanjeSLWW
Tiskanje obrazcev
Z možnostjo Obrazci lahko tiskate koledarje, kontrolne sezname, igre, liste zvezkov, milimetrski papir,
notne črte in igre.
Tiskanje obrazcev
1.Na zaslonu Domov pritisnite gumba Navzgor in Navzdol, da izberete Obrazci, nato pritisnite V
redu.
NASVET:Če možnost Obrazci ni prikazana na zaslonu tiskalnika, pritiskajte gumb Domov in
nato gumba Navzgor in Navzdol, da se prikaže Obrazci.
2.Z gumboma Navzgor in Navzdol izberite želeno možnost obrazcev, nato pritisnite V redu.
3.Ko izberete želeno vrsto obrazca, izberite število kopij in pritisnite V redu.
SLWWTiskanje obrazcev15
Tiskanje s HP Neposredno brezžično
S funkcijo HP Neposredno brezžično lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega
računalnika ali druge naprave, ki omogoča brezžično povezavo, tiskate brezžično, pri tem pa vam ni
treba vzpostaviti povezave z obstoječim brezžičnim omrežjem.
Ko uporabljate HP Neposredno brezžično, upoštevajte naslednje smernice:
Zagotovite, da je v računalniku ali mobilni napravi nameščena potrebna programska oprema.
●
Če uporabljate računalnik, poskrbite, da ste namestili programsko opremo, priloženo tiskalniku.
Če uporabljate mobilno napravo, zagotovite, da ste namestili ustrezen program za tiskanje. Če
●
želite več informacij o tiskanju na mobilnih napravah, obiščite spletno mesto
us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Zagotovite, da je v tiskalniku vklopljena funkcija HP Neposredno brezžično in po potrebi
●
omogočena varnost. Za več informacij glejte
usmerjevalnika na strani 81.
Povezavo za HP Neposredno brezžično lahko krati uporablja največ pet računalnikov in mobilnih
●
naprav.
HP Neposredno brezžično lahko uporabite tudi, ko je tiskalnik priključen v računalnik s kablom
●
USB ali v brezžično omrežje.
S HP Neposredno brezžično ni mogoče vzpostaviti internetne povezave med računalnikom,
●
mobilno napravo ali tiskalnikom.
S tiskalnikom se povežite brezžično brez
www.hp.com/global/
Če si želite ogledati več informacij o tem v spletu, kliknite tukaj.
OPOMBA:Trenutno to spletno mesto morda ni na voljo v vseh jezikih.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo
●
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo
●
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo
Zagotovite, da imate v mobilni napravi nameščen združljiv program za tiskanje. Več informacij
najdete na spletnem mestu
1.Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili HP Neposredno brezžično. Za več informacij glejte S
tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika na strani 81.
2.V mobilni napravi vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, si oglejte
dokumentacijo, priloženo mobilni napravi.
OPOMBA:Če mobilna naprava ne podpira brezžične povezave ali ne morete uporabljati HP
Neposredno brezžično.
3.V mobilni napravi se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z
novim brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu brezžičnih omrežij izberite ime
naprave HP Neposredno brezžično, na primer HP-Print-**-Officejet 4630 series (kjer sta **
edinstvena znaka, ki označujete vaš tiskalnik).
Če je HP Neposredno brezžično vklopljeno z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4.Natisnite dokument.
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo
1.Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili HP Neposredno brezžično. Za več informacij glejte S
tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika na strani 81.
2.V računalniku vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo,
priloženo računalniku.
OPOMBA:Če računalnik ne podpira brezžične povezave ali ne morete uporabljati HP
Neposredno brezžično.
3.V računalniku se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z novim
brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu brezžičnih omrežij izberite ime naprave
HP Neposredno brezžično, na primer HP-Print-**-Officejet 4630 series (kjer sta ** edinstvena
znaka, ki označujete vaš tiskalnik).
Če je HP Neposredno brezžično vklopljeno z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4.Če ste računalnik namestili in povezali z računalnikom prek brezžičnega omrežja, pojdite na 5.
korak. Če ste tiskalnik namestili in povezali z računalnikom prek kabla USB, po spodnjih
navodilih namestite programska oprema za tiskalnik prek povezave HP Neposredno brezžično.
a.Glede na operacijski sistem izberite eno od naslednjih možnosti:
Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato
●
kliknite Vsi programi v vrstici s programi in kliknite Nastavitev tiskalnika in programska
oprema.
Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start,
●
izberite možnost Vsi programi, kliknite HP, nato HP OFFICEJET 4630 series in
Nastavitev tiskalnika in programska oprema.
b.Izberite Povezovanje novega tiskalnika.
c.Ko se prikaže zaslon Možnosti povezave, izberite Brezžično.
Na seznamu zaznanih tiskalnikov izberite HP OFFICEJET 4630 series.
d.Upoštevajte navodila na zaslonu.
5.Natisnite dokument.
SLWWTiskanje s HP Neposredno brezžično17
Tiskanje z največ dpi
Če želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikami
na palec (dpi).
Tiskanje v načinu z največ dpi traja dlje kot tiskanje z drugimi nastavitvami in zahteva veliko količino
pomnilnika.
Tiskanje v načinu z največ dpi
1.V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
2.Preverite, ali je tiskalnik izbran.
3.Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).
Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup
(Nastavitev tiskalnika), Printer Properties (Lastnosti tiskalnika) ali Preferences (Nastavitve).
5.Na spustnem seznamu Mediji izberite vrsto medija.
Navadni papir
●
HP foto papir ali drug foto papir
●
HP papir za brošure ali profesionalni papir mat
●
HP papir za brošure profesionalni papir sijajni
●
HP nalepke za likanje ali drug poseben papir
●
HP predstavitveni papir ali drug mat papir
●
Ostali poseben sijajni papir
●
6.Kliknite gumb Advanced (Dodatno).
7.V področju Printer Features (Funkcije tiskalnika) izberite Yes (Da) na spustnem seznamu Print in
Max DPI (Tiskanje z navječ DPI).
8.V spustnem seznamu Paper Size (Velikost papirja) izberite ustrezno velikost papirja.
9.Kliknite OK (V redu), da zaprete dodatne možnosti.
10. Potrdite Orientation (Usmeritev) na zavihku Layout (Postavitev), nato kliknite OK (V redu) za
tiskanje.
18Poglavje 3 TiskanjeSLWW
Namigi za uspešno tiskanje
Pogoji za uspešno tiskanje: ustrezno delovanje HP-jevih kartuš z dovolj črnila, pravilno naložen papir
in ustrezne nastavitve tiskalnika. Nastavitve tiskanja ne veljajo za kopiranje ali optično branje.
Namigi za črnilo
Uporabljajte originalne kartuše s črnilom HP.
●
Pravilno namestite obe, črno in tribarvno kartušo.
●
Za več informacij glejte
Preverite ocenjeno količino črnila v kartušah, da se prepričate, da je črnila dovolj.
●
Za več informacij glejte
Če kakovost tiskanja ni zadovoljiva, glejte Izboljšanje kakovosti tiskanja na strani 92 za več
●
informacij.
Tiskalnik vedno izklopite z gumbom Sveti, da se bodo šobe za tiskanje pravilno zaprle.
●
Namigi za nalaganje papirja
Naložite sveženj papirja (ne le en list). Vsi listi v svežnju morajo biti iste velikosti in vrste, da se
●
papir ne zagozdi.
Papir naložite tako, da je stran, na katero želite tiskati, obrnjena navzdol.
●
Poskrbite, da bo papir ravno položen na pladenj za papir in da robovi ne bodo prepognjeni ali
●
natrgani.
Nastavite vodila za širino papirja na pladnju za papir, da se tesno prilegajo vsemu papirju.
●
Poskrbite, da vodila ne bodo krivila papirja v pladnju za papir.
Tiskanje v sivinah: omogoča tiskanje črno-belih dokumentov samo s črnim črnilom. Izberite
◦
Samo črno črnilo in nato gumb V redu.
Brezrobo tiskanje: s to funkcijo tiskate fotografije brez obrobe. Funkcije ne podpirajo vse
◦
vrste medijev. Če na spustnem seznamu Mediji izberete medij, ki ne podpira te funkcije, bo
zraven te možnosti prikazana ikona opozorila.
Ohrani postavitev: ta funkcija je na voljo samo v obojestranskem načinu tiskanja. Če je slika
◦
večja od natisljivega območja, lahko s to funkcijo prilagodite vsebino strani tako, da bo
ustrezala velikosti strani, zato se ne bo natisnila na novi strani.
HP Real Life Technologies: ta funkcija zgladi in izostri slike in grafiko za višjo kakovost
◦
tiskanja.
Knjižica: omogoča tiskanje večstranskega dokumenta v obliki knjižice. Na vsak list natisne
◦
dve strani dokumenta tako, da jih lahko zložite v knjižico polovične velikosti papirja. Na
spustnem seznamu izberite način vezave in kliknite V redu.
Knjižica - leva vezava: ko boste knjižico zložili, bo vezana na levem robu. To možnost
●
izberite, če berete od leve proti desni.
Knjižica - desna vezava: ko boste knjižico zložili, bo vezana na desnem robu. To
●
možnost izberite, če berete od desne proti levi.
OPOMBA:Predogled na zavihku Postavitev ne kaže nastavitev, ki ste jih izbrali na
spustnem seznamu Knjižica.
Postavitev strani na listu: pomaga pri razvrščanju vrstnega reda strani, če dokument tiskate
◦
z več kot dvema stranema na list.
OPOMBA:Predogled na zavihku Postavitev ne kaže nastavitev, ki ste jih izbrali na
spustnem seznamu Postavitev strani na listu.
Čas, ki ga porabite za nastavitve, lahko skrajšate z bližnjico za tiskanje. Bližnjica za tiskanje bo
●
shranila nastavitve za posamezne vrste opravil, da boste pozneje vse nastavitve izbrali z enim
samim klikom. Če jo želite uporabiti, odprite zavihek Bližnjica za tiskanje, izberite želeno bližnjico
in kliknite V redu.
Če želite dodati novo bližnjico za tiskanje, najprej na zavihku Postavitev ali Papir/kakovost
prilagodite nastavitve, nato kliknite zavihek Bližnjica za tiskanje, kliknite Shrani kot, vnesite ime
in kliknite V redu.
Če želite bližnjico izbrisati, jo izberite in kliknite Izbriši.
OPOMBA:Privzetih bližnjic za tiskanje ni mogoče izbrisati.
20Poglavje 3 TiskanjeSLWW
Opombe
Originalne HP-jeve kartuše s črnilom so zasnovane in preizkušene s HP-jevimi tiskalniki in
●
vrstami papirja, kar vedno znova pripomore k učinkoviti rabi.
OPOMBA:HP ne jamči za kakovost ali zanesljivost kartuš, ki niso izdelek podjetja HP.
Garancija ne krije servisa ali popravil izdelka, ki je potreben zaradi uporabe potrebščin, ki niso
izdelek podjetja HP.
Če menite, da ste kupili originalne kartuše HP, obiščite
Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja.
●
OPOMBA:Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno
kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Kartuš vam ni treba zamenjati,
dokler kakovost tiskanja ne postane nesprejemljiva.
Nastavitve programske opreme, izbrane v gonilniku tiskalnika, veljajo le za tiskanje, ne pa tudi
●
za kopiranje ali optično branje.
Dokument lahko natisnete na obe strani papirja.
●
www.hp.com/go/anticounterfeit.
SLWWNamigi za uspešno tiskanje21
22Poglavje 3 TiskanjeSLWW
4Osnove papirja
Priporočene vrste papirja za tiskanje
●
Nalaganje medijev
●
Nalaganje izvirnika
●
Naročanje papirja HP
●
SLWW23
Priporočene vrste papirja za tiskanje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne
projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
ColorLok
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom
●
ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in
izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali
zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Papir z
logotipom ColorLok ponujajo glavni proizvajalci papirja v različni velikosti in teži.
Tiskanje fotografij
HP Premium Plus Photo Paper (foto papir HP Premium Plus)
●
Foto papir HP Premium Plus je HP-jev foto papir najvišje kakovosti za najlepše fotografije. S foto
papirjem HP Premium Plus lahko tiskate čudovite fotografije, ki se takoj posušijo, zato jih lahko
drugim pokažete takoj, ko pridejo iz tiskalnika. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4,
8,5 x 11 palcev, 4 x 6 palcev (10 x 15 cm), 5 x 7 palcev (13 x 18 cm) in 11 x 17 palcev (A3) ter
med dvema premazoma – sijajnim ali polsijajnim. Idealen je za uokvirjanje, prikazovanje ali
podarjanje vaših najboljših fotografij in posebne fotografske projekte. Foto papir HP Premium
Plus zagotavlja izvrstne rezultate s profesionalno kakovostjo in trajnostjo.
Foto papir HP Advanced
●
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim se premazom, ki preprečuje razmazanje.
Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike so videti kot prave
fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Na voljo je v različnih velikostih, vključno v velikostih
A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev). Ne vsebuje kisline, kar
zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Običajni foto papir HP
●
Barvite, vsakodnevne posnetke lahko natisnete ugodno na papir, ki je zasnovan za običajno
tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo.
Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne
slike. Na voljo je v sijajni prevleki, v različnih velikostih, vključno v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev
in 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost fotografij.
24Poglavje 4 Osnove papirjaSLWW
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.