HP ePrint ............................................................................................................................................ 70
Използвайте HP Printables ............................................................................................................... 72
Използване на уеб сайта на ePrintCenter ........................................................................................ 73
Научете как да използвате HP Officejet 4630 series
Части на принтера на страница 4
●
Индикатори на контролен панел и състояние на страница 6
●
Поставяне на носители на страница 28
●
Печат на страница 11
●
Копиране на документи на страница 38
●
Сканиране в компютър на страница 41
●
Сменете касетите на страница 79
●
Почистване на заседнала хартия на страница 96
●
Проверка на приблизителните нива на мастилото на страница 76
●
BGWW
1
2
Глава 1 Помощза HP Officejet 4630 e-All-in-One seriesBGWW
2
Запознаванес HP Officejet 4630 series
Части на принтера
●
Индикатори на контролен панел и състояние
●
Безжични настройки
●
BGWW
3
Части на принтера
Изглед отпред и отгоре на HP Officejet 4630 series
●
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Капак
Подложка на капака
Стъкло на скенера
Автоматично подаващо устройство (АПУ)
Вратичка за достъп до касетите
Модул за почистване
Дисплей на принтера
Контролен панел
Тава за хартия
Удължител на тавата за хартия (наричан още само „удължител на тавата“)
Област за достъп до касетите
Водачи за ширината на хартията
4
Глава 2 Запознаване с HP Officejet 4630 seriesBGWW
Изглед отзад на HP Officejet 4630 series
●
13
14
15
16
Гнездо за факс (2-EXT)
Гнездо за факс (1-LINE)
USB порт
Гнездо за захранване
BGWWЧасти на принтера
5
Индикатори на контролен панел и състояние
Фигура 2-1Функциинаконтролнияпанел
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Бутон Вкл.: Включваилиизключвапринтера.
Начало: Връща към екран Начало, екранът, който е показан, когато включите принтера
за първи път.
Бутон Нагоре: Използвайте този бутон за навигация в менютата и избор на брой копия.
Индикатор за състояние на Безжичнавръзка: Синята светлина показва наличие на
безжична връзка.
Бутон Безжична връзка: Натиснете бутона, за да видите състоянието на безжичната
мрежа и опциите от менюто. Натиснете и задръжте бутона, докато индикаторът
започне да мига, за да стартирате Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS) в режим с
натискане на бутон.
Цифроваклавиатура: Използвайте цифроватаклавиатуразавъвежданеначисла и
текст.
Назад: Връща към
Бутон „Selection“ (Избор): Функцията на този бутон се променя в зависимост от
Помощ: На екран Начало показва всички помощни теми. На друг екран
информация или анимация на дисплея, за да подпомогне текущата операция.
Бутон ePrint: Натискането на бутона показва менюто Web Services Settings (Настройки
за уеб услугите), където можете да видите имейл адреса на принтера и да нагласите
настройките за ePrint.
предишнияекран.
показва
6
Глава 2 Запознаване с HP Officejet 4630 seriesBGWW
Фигура 2-2Индикаторнабутоназавключване
Поведение на индикатораРешение
Изкл.Принтерът е изключен.
Свети по-слабоПоказва, че устройството е в режим на заспиване. Принтерът автоматично влиза в
режим на заспиване след 5 минути липса на активност.
Бързо миганеВъзникнала е грешка. Вижте съобщенията на дисплея на принтера.
ПулсиранеУказва, че принтерът се инициализира или се изключва.
Вкл.Принтерът печата, сканира,
копира или е включен и готов за печат.
Фигура 2-3Индикаторзасъстояниенабезжичнатавръзка
Поведение на индикатораРешение
Изкл.Безжичната връзка е изключена. Натиснете бутона Безжичнавръзка, за да отидете на
менюто за безжична връзка на дисплея на принтера. Използвайте менюто за безжична
връзка, за да разрешите безжичен печат.
Бавно миганеБезжичната връзка опитва свързване или е включена, но не е свързана към мрежа. Ако
не може да бъде
безжичния сигнал.
Бързо миганеВъзникнала е грешка в безжичната връзка. Вижте съобщенията на дисплея на
принтера.
Вкл.Безжичната връзка е установена и можете да печатате.
установенавръзка, уверетесечепринтерътевобхватана
BGWWИндикатори на контролен панел и състояние
7
Безжични настройки
Натиснете бутона Безжичнавръзка, за да видите състоянието на безжичната мрежа и опциите
от менюто.
Ако принтерът има активна връзка с безжична мрежа, индикаторът за безжична връзка
●
свети постоянно в синьо и дисплея на принтера показва Connected (Свързан) и IP адреса
на принтера.
Ако безжичната мрежа е изключена, индикаторът за безжична
●
мрежа изгасва, а екранът
на дисплея показва Wireless Off (Безжична мрежа Изкл.).
Ако безжичната функция е разрешена (wireless radio on (безжично радио ВКЛ.)) и не е
●
установена безжична връзка, индикаторът за безжична връзка мига и екранът на дисплея
показва Connecting (Свързване) или Not Connected (Не е свързан).
Може да използвате дисплея на принтера да извличате
информация за вашата безжична
мрежа, да установявате безжична връзка и др.
Как да...?Инструкции
Отпечатам страница за конфигурация на мрежата.
Страницата за конфигурация на мрежата показва
състоянието на мрежата, името на хоста, името на
мрежата и др.
Отпечатам отчет от теста на безжичната мрежа. Отчетът
от теста на безжичната мрежа показва диагностични
резултати за състоянието на безжичната мрежа, силата
на безжичния сигнал, намерени мрежи и др.
1.Натиснете бутона Безжичнавръзка за достъп до
менюто Wireless Status (Състояние на безжичната
мрежа).
2.Натиснете бутона до Settings (Настройки), за да
влезете в менюто Wireless Settings (
настройки).
3.Изберете Print Report (Отпечатване на отчет), след
което Configuration Page (Страница за
конфигурацията).
1.Натиснете бутона Безжичнавръзка за достъп до
менюто Wireless Status
мрежа).
2.Натиснете бутона до Settings (Настройки), за да
влезете в менюто Wireless Settings (Безжични
настройки).
(Състояние на безжичната
Безжични
3.Изберете Print Report (Отпечатване на отчет), след
което изберете Test Report (Отчет от тест).
Възстановя мрежовите настройки до настройките по
подразбиране.
8
Глава 2 Запознаване с HP Officejet 4630 seriesBGWW
1.Натиснете бутона Безжичнавръзка за достъп до
менюто Wireless Status (Състояние на безжичната
мрежа).
2.Натиснете бутона до Settings (Настройки), за да
влезете в менюто Wireless Settings (Безжични
настройки).
3.Изберете Restore Defaults (Връщане към настройки
поподразбиране).
4.Потвърдете избора, за да възстановите настройките
поподразбиране.
Какда...?Инструкции
Включа или изключа безжичната връзка.1.Натиснете бутона Безжичнавръзка за достъп до
менюто Wireless Settings (Безжични настройки).
2.Изберете Wireless (Безжична връзка).
3.От меню Wireless On/Off (Безжична връзка вкл./
изкл.) изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.).
Установя връзка със защитено инсталиране на Wi-Fi
(WPS).
Свържа принтера към безжична мрежа.За допълнителна информация вж.
За допълнителна информация
на Wi-Fi (WPS – изисква WPS маршрутизатор)
на страница 86.
връзка (изисква маршрутизатор) на страница 87.
вж. Защитено инсталиране
Традиционна безжична
BGWWБезжични настройки
9
10
Глава 2 Запознаване с HP Officejet 4630 seriesBGWW
3
Печат
Отпечатване на документи
●
Отпечатване на снимки
●
Печат на пликове
●
Печат на бързи формуляри
●
Печат с директен безжичен печат на HP
●
Печат с максимална разделителна способност
●
Съвети за сполучлив печат
●
BGWW
11
Отпечатване на документи
За поставяне на хартия
1.Уверете се, че тавата за хартия е отворена.
2.Плъзнете водачите за хартия по ширина до пълно отваряне.
3.Поставете хартията в тавата за хартия. Страната за печат трябва да бъде надолу.
4.Избутайте топчето хартия в принтера, докато спре.
5.Плъзнете водачите за хартията по
За отпечатване на документ
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(
Настройки за качество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
●
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на
хартията).
За допълнителни опции за печат вж.
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху Print (Печат) или OK, за да започнете да печатате.
12
Глава 3 ПечатBGWW
Съвети за сполучлив печат на страница 21.
За печат и от двете страни на листа
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Взависимостотсофтуернотовиприложениетозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтера), Printer Properties
(Свойстванапринтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата
(Настройки закачество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
●
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на
хартията).
от падащия списък Quality Settings
За допълнителни опции за печат вж.
Съвети за сполучлив печат на страница 21.
5.В раздела Layout (Оформление) изберете Flip on Long Edge (Обръщане по дългия край)
или Flip on Short Edge (Обръщанепокъсиякрай) отпадащиясписък Print on Both Sides
(Печатотдветестрани).
6.Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
ЗАБЕЛЕЖКА:След катоеднастраницаотдокумента е отпечатана, щеполучите
съобщение да изчакате няколко секунди. След това принтерът автоматично ще зареди
хартията обратно, за да печата върху другата страна. Не е необходимо ръчно да
зареждате хартията обратно.
BGWWОтпечатване на документи
13
Отпечатване на снимки
За поставяне на фотохартия
1.Уверете се, че тавата за хартия е отворена.
2.Плъзнете водачите за хартия по ширина до пълно отваряне.
3.Извадете всичката хартия от тавата за хартия, след което поставете фотохартията със
странатазапечатнадолу.
4.Избутайте топчето фотохартия в принтера, докато спре.
5.Плъзнете водачите за
За печат на снимка на фотохартия
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Взависимостотсофтуернотовиприложениетозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options
(Свойстванапринтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия
(Настройки закачество).
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
●
хартията от падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
Quality (Хартия/качество), изберете Photo Paper (Фотохартия) отменюто Media (Носители),
след което изберете Best (Най-добро) в областта Quality Settings (Настройки за качество).
След това щракнете върху бутона Advanced (Разширени) и изберете Yes (Да) от падащия
списък Print in Max DPI (
Печат с максимална разделителна способност). Ако искате да
печатате с максимална разделителна способност в нива на сивото, изберете High QualityGrayscale(Висококачествени нива на сивото) от падащото меню Print in Grayscale(Печат в
нива на сивото).
5.Щракнете върху OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print
(Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА:След завършване на печата извадете неизползваната фотохартия от тавата за
хартия. Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши
качеството на вашата разпечатка.
BGWWОтпечатване на снимки
15
Печат на пликове
В тавата за хартия на HP Officejet 4630 series може да заредите един или повече пликове. Не
използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета.
ЗАБЕЛЕЖКА:За повече информация относно начина за форматиране на текст върху пликове,
вижте помощните файлове в приложението ви за текстообработка.
За поставяне на пликове
1.Уверете се, че тавата за хартия е отворена.
2.Плъзнете водачите за хартия по ширина до пълно отваряне.
3.Поставете пликовете в центъра на тавата за хартия. Страната за печат трябва да бъде
надолу. Затварящатачастнапликатрябвадабъдеотляво.
4.Избутайте пликовете напред в
5.Плъзнете водачите за хартията по ширина плътно до ръба на пликовете.
За печат върху плик
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(
Настройки за качество).
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
●
хартията от падащия списък Paper Size (Размер на хартията).
За допълнителни опции за печат вж.
5.Щракнете върху OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print
(Печат).
16
Глава 3 ПечатBGWW
Съвети за сполучлив печат на страница 21.
Печат на бързи формуляри
Използвайте Quick Forms (Бързи формуляри) за печат на календари, списъци за проверка,
карирана хартия, милиметрова хартия, нотни таблици и игри.
Запечатна Quick Forms (Бързиформуляри)
1.От екрана Начало на дисплея на принтера натиснете бутоните НагореиНадолу, за да
изберете Quick Forms (Бързиформуляри) ипосленатиснете OK.
СЪВЕТ:Ако опцията Quick Forms (Бързиформуляри) несепоявяванадисплеяна
принтера, натиснете бутона Начало и след това натискайте бутоните Нагоре и Надолу,
докато видите Бързиформуляри.
2.Натиснете бутонитеНагоре и Надолу, задаизберетееднаотопциитенабързите
формуляри и после натиснете OK.
3.След като сте избрали тип на формуляра, който искате да печатате, изберете брой копия,
следтованатиснете OK.
BGWWПечат на бързи формуляри
17
Печатсдиректенбезжиченпечатна HP
С HP директен безжичен печат можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет
или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате
към съществуваща безжична мрежа.
Когато използвате HP директен безжичен печат, обърнете внимание на следните насоки:
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага
●
софтуер.
Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера,
предоставен с принтера.
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо
името на HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи,
например HP-Print-**-Officejet 4630 series (където ** са уникалните символи за
идентифициране на вашия принтер).
Ако HP директен безжичен печат е включен с опция за защита, въведете паролата при
поискването й.
4.След което отпечатайте документа.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка
1.Уверете се, че сте включили HP директен безжичен печат на принтера. За допълнителна
информация вж.
допълнителна информация.
2.Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставенаскомпютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако компютърътвинеподдържа Wi-Fi, нямадаможетедаизползвате HP
директенбезжиченпечат.
3.Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално
използватезасвързванекъмновабезжичнамрежаилигорещаточка. Изберетеиметона
HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи, например HPPrint-**-Officejet 4630 series (където ** са уникалните символи за идентифициране на
вашия принтер).
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор на страница 91 за
Ако HP директен безжичен печат е включен
поискването й.
4.Преминете къмстъпка5, акопринтерът е инсталиран и свързанкъмкомпютърапо
безжична мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел,
изпълнете стъпките по-долу, за да инсталирате софтуер на принтера с помощта на HP
директен безжичен печат
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобласт
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на
принтер и софтуер).
Windows 7, Windows Vista и Windows XP:
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP OFFICEJET 4630 series, след което
щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
б.Изберете Connect New Printer (Свързваненановпринтер).
Изберете HP OFFICEJET 4630 series от списъка на намерените принтери.
Безжична).
връзка.
сопциязазащита, въведетепаролатапри
Отработнияплотнакомпютъра
г.Следвайтеинструкциитенаекрана.
5.След което отпечатайте документа.
BGWWПечат с директен безжичен печат на HP
19
Печат с максимална разделителна способност
Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на
висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време,
отколкото печатането с други настройки, като изисква по-голямо количество памет.
Печат в режим на максимална разделителна способност
1.От менюто File (Файл
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
4.Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
5.В падащия списък Media (Носители) изберете тип носител от списъка с налични носители.
Обикновена хартия
●
HP Photo Paper (Фотохартия на НР) или друга фотохартия
●
HP Matte Brochure (Матовахартиязаброшурина HP) илипрофесионалнахартия
●
HP Glossy Brochure (Гланцовахартиязаброшури
●
HP Iron-on Transfers (Хартия за пренасяне на щампи на HP) или друга специална
●
хартия
HP Matte Presentation (Матова хартиязапрезентациинаНР) или другаматовахартия
●
) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
на HP) или професионална хартия
Друга гланцова специална хартия
●
6.Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
7.В областта Printer Features (Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък
Print in Max DPI (
8.Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на
хартията).
9.Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.
10. Потвърдете Orientation (Ориентация) в раздела Layout (Оформление), след което изберете
OK, за да печатате.
20
Глава 3 ПечатBGWW
Печат в максимална разделителна способност).
Съвети за сполучлив печат
За да печатате сполучливо, касетите на HP трябва да функционират правилно с достатъчно
мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно
настроен. Настройки за печат не се прилагат за копиране или сканиране.
Съвети за мастилото
Използвайте оригинални касети с мастило на HP.
●
Инсталирайте правилно черно-
●
За допълнителна информация вж.
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите, за да сте сигурни, че
●
мастилото е достатъчно.
За допълнителна информация вж.
на страница 76.
Ако качеството на печат не е приемливо, вж.
●
на страница 102 за повече информация.
Винаги изключвайте принтера от бутона Вкл., за да позволите на принтера да защити
●
дюзите.
Съвети при поставяне на хартия
Заредете топче хартия (не само една страница). Всичката хартия в топчето трябва да е с
●
еднакъв размер и тип, за да се избегне засядане на хартията.
Заредете
●
Уверете се, че поставената в тавата хартия лежи хоризонтално, а краищата й не са
●
огънати или скъсани.
Нагласете водача на хартията по ширина в тавата за хартия да приляга плътно до цялата
●
хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията
хартия.
хартията със страната за печат надолу.
бялата и цветната касета.
Сменете касетите на страница 79.
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Подобряване на качеството на печат
в тавата за
За допълнителна информация вж.
Съвети за настройки на принтера
Засмянананастройкитезапечатпоподразбиранещракнетевърху Печат, сканиране и
●
факс и след това щракнете върху Set Preferences(Задаване на предпочитания) в софтуера
на принтера.
В зависимост от операционната система направете едно от следните неща, за да отворите
софтуера на принтера:
Windows 8: На
◦
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
◦
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
BGWWСъвети
стартовия екран щракнете с десен бутон върху празна област на
Поставяне на носители на страница 28.
за сполучлив печат
21
HP, щракнете върху HP Officejet 4630 series, след което щракнете върху HP Officejet
4630 series.
Print in Grayscale (Печатвниванасивото): Позволявадапечататечерно-бялдокумент
◦
само с черното мастило. Изберете Black Ink Only (Само черно мастило) и
щракнете върху бутона OK.
Borderless Printing (Печат без полета): Изберете тази функция за печат на снимки без
◦
поле. Не всички типове носители поддържат тази функция. Ще видите икона с
предупреждение до опцията, ако избраният тип носител в падащия списък Media
(Носители) неяподдържа.
следтова
Preserve Layout (Запазиоформлението): Тазифункция
◦
печат. Ако изображението е по-голямо от печатаемата област, изберете тази функция,
за да мащабирате съдържанието на страницата, така че то да се вмести в по-малките
рамки и да не се създават допълнителни страници.
HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения):
◦
Тази функция изглажда
добро качество на печат.
Booklet (Брошура): Печат на документ от няколко страници като брошура. Тя поставя
◦
две страници от всяка страна на лист, така че после да може да се сгъне като
брошура с размер наполовина на размера на
подвързване от падащия списък и след това щракнете върху OK.
Booklet-LeftBinding (Подвързване на брошура отляво): След сгъване на брошурата
●
страната за подвързване ще бъде отляво. Изберете опцията, ако четете отляво
надясно.
Booklet-RightBinding (Подвързване на брошура отдясно): След сгъване на
●
брошурата страната за подвързване ще бъде отдясно. Изберете
четете отдясно наляво.
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в разделаLayout (Оформление) неможедаотразитова,
което избирате от падащия списък Booklet (Брошура).
Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите
◦
реданастраниците, ако печататедокументсповечеотдвестранициналист.
иправипо-ясниконтуритенаизображенияиграфикизапо-
хартията. Изберетеначинна
работисамосдвустранен
опцията, ако
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в разделаLayout (Оформление) неможедаотразитова,
което избирате от падащия списък Pages per Sheet Layout (Оформление на страници
на лист).
За да спестите време за настройка, можете да използвате пряк път за печат. Прекият път
●
за печат съхранява стойностите на настройките, които са подходящи за специфичния вид
работа, така че можете да зададете всички опции само с едно щракване. За да го
22
Глава 3 ПечатBGWW
Бележки
използвате, отидете в раздела Printing Shortcut (Пряк път за печат), изберете един пряк
път за печат и после щракнете върху OK.
За да добавите нов пряк път за печат, след като направите настройки в раздела Layout
(Оформление) или Paper/Quality (Хартия/Качество), щракнетевърхураздела Printing
Shortcut (Прякпътзапечат), щракнете
върху Save As (Запиши като) и въведете име и след
това щракнете върху OK.
За да изтриете даден пряк път, изберете съответния пряк път, след което щракнете върху
Delete(Изтрий).
ЗАБЕЛЕЖКА:Не можете да изтриете преките пътища за печат по подразбиране.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на
●
HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не можедагарантиракачествотоилинадеждносттанаконсумативи,
които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се
извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако мислите, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на адрес
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
●
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Софтуерните настройки, избрани в драйвера на принтера, се прилагат само за печатането,
●
но не се прилагат за копирането или сканирането.
Можете да отпечатвате вашия документ от двете страни на хартията.
●
BGWWСъвети за сполучлив печат
23
24
Глава 3 ПечатBGWW
4
Основна информация за хартията
Препоръчителна хартия за печат
●
Поставяне на носители
●
Поставяне на оригинал
●
Поръчка на хартия на HP
●
BGWW
25
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате
хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
ColorLok
Фотопечат
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата
●
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също
така и да възпроизвежда отчетливи, с по-ярки цветове и с по-плътно черно документи,
които и да съхнат по-бързо
ColorLok, с различнотеглоиразмери, от основнитепроизводителинахартия.
Фотохартия HP Premium Plus
●
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които
изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от
принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15
см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17
(полугланцирана). Идеална е за поставяне в рамка, излагане на показ или подаряване на
най-хубавите ви снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава
изключителни резултати с професионално качество и трайност.
от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на
инча (A3) и две покрития – гланцово и леко гланцово
на ColorLok за печатане и
Фотохартия HP Advanced
●
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без
размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите отпечатани
копия са съпоставими визуално и на допир със снимки, обработени в студио. Налична е в
няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7
инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
●
Отпечатвайте ежедневни цветни
за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, като използвате тази хартия с всеки
мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера,
включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е
дълготрайни снимки.
26
Глава4ОсновнаинформациязахартиятаBGWW
снимкинанискацена, катоизползватехартия, създадена
безкиселини, запо-
Бизнес документи
HP Premium Presentation Paper 120g Matte (Матовахартиязапрезентации Premium на HP
●
120 г) или HP Professional Paper 120 Matt (Матова професионална хартия 120 на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади
и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за брошури 180 г на
●
Professional Paper 180 Glossy (Гланцова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е
идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за
корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски материали и календари.
HP Brochure Paper 180g Matte (Матова хартия за брошури на
●
Paper 180 Matt (Матова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният
избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на
доклади, специални презентации, брошури, пощенски материали и календари.
За ежедневен печат
Ярко-бяла хартия
●
HP Bright White Inkjet хартия осигурявависококонтрастницветове и текст с висока рязкост
на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което
я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
●
HP Печатната
които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на
стандартна многофункционална или копирна хартия. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за подълготрайни документи.
HP Office Paper
Подходящаезакопия, чернови, бележкиидругивсекидневнидокументи. Разполагатес
ColorLok Technology за по-малкоразмазване, по-плътночерноипо-яркицветове. Тяебезкиселини, запо-дълготрайнидокументи.
Рециклиранаофиснахартияна HP
●
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална
създадена от 30% рециклирани влакна. Тя е с технологията ColorLok за по-малко
размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Специални проекти
HP щампи запренасяне
●
HP Iron-on Transfers(HP щампи запренасяне) (за светлиилибелитъкани) е идеалното
решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
BGWWПрепоръчителна хартия
(Офиснахартияна HP) е висококачествена многофункционална хартия.
хартия,
за печат
27
Поставяне на носители
Изберете размер хартия, за да продължите.
Поставяне на хартия с пълен размер
1.Наведете таватазахартия и следтоваиздърпайтетаватазахартия и разширителяна
тавата.
2.Плъзнете навън водачите за ширина на хартията.
3.Поставете хартията.
Поставете топчето хартия в тавата за хартия с късата страна напред и страната за
●
печат надолу.
Плъзнете топчето хартия напред, докато спре.
●
28
Глава 4 Основна информация за хартиятаBGWW
Нагласете водачите за ширина на хартията така, че да прилягат от двете страни на
●
топчето хартия.
Плъзнете навътре тавата за хартия.
●
Поставяне на хартия с малък размер
1.Наведете таватазахартия и следтоваиздърпайтетаватазахартия и разширителяна
тавата.
BGWWПоставяне на носители
29
2.Плъзнете навън водачите за ширина на хартията.
3.Поставете фотохартията.
Поставете топчето фотохартия в тавата за хартия с късата страна напред и страната
●
за печат надолу.
Плъзнете топчето фотохартия напред, докато спре.
●
Нагласете водачите за ширина на хартията така, че да прилягат от двете страни на
●
топчето фотохартия.
Плъзнете навътре тавата за хартия.
●
За поставяне на пликове
1.Наведете таватазахартия и следтоваиздърпайтетаватазахартия и разширителяна
трябва да бъде надолу. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с лицето
нагоре.
Плъзнете топчето пликове напред, докато спре.
●
Нагласете водачите за ширина на хартията така, че да прилягат от двете страни на
●
топчетопликове.
BGWWПоставяне на носители
31
Плъзнетенавътретаватазахартия.
●
32
Глава 4 ОсновнаинформациязахартиятаBGWW
Поставяне на оригинал
Можете да поставите оригинала със страната за печат нагоре в автоматичното подаващо
устройство или със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
За да поставите оригинал в автоматичното подаващо устройство
1.Плъзнете навън водачите по ширина на хартията.
2.Поставете оригинала със страната за печат нагоре и началото на страницата напред в АПУ.
3.Плъзнете водачите по ширина на хартията навътре, докато опрат в ръба на хартията.
За да поставите оригинал върху стъклото на скенера
1.Повдигнете капака на скенера.
BGWWПоставяне на оригинал
33
2.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния ъгъл на стъклото на скенера.
3.Затворете капака на скенера.
34
Глава 4 ОсновнаинформациязахартиятаBGWW
Поръчканахартияна HP
Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето широкоразпространени типове
офис носители за печат. Използвайте носители на HP, за да получите оптимално качество на
печат. Посетете уеб сайта на HP на адрес
носителите на HP.
HP препоръчва дасеизползваобикновенахартия с емблематанаColorLok за печатане и
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също
така и да възпроизвежда отчетливи, с
да съхнат по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с
различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
www.hp.com за допълнителна информация за
по-ярки цветове и с по-плътно черно документи, които и
За да поръчате HP хартии, посетете
услуги) и изберете мастило, тонер и хартия.
Shop for Products and Services (Покупканапродуктии
BGWWПоръчка на хартия на HP
35
36
Глава 4 ОсновнаинформациязахартиятаBGWW
5
Копиране и сканиране
Копиране на документи
●
Сканиране в компютър
●
Съвети за сполучливо копиране
●
Съвети за сполучливо сканиране
●
BGWW
37
Копиране на документи
Менюто Copy(Копиране) на дисплея на принтера ви позволява лесно да избирате броя копия и
цветно или черно-бяло за копиране върху обикновена хартия. Също така можете да получите
лесен достъп до разширени настройки, като например промяна на типа и размера на хартията,
регулиране на светлотата на копието и преоразмеряване на
Заданаправитеедностранночерно-бялоилицветнокопие
1.Поставете хартия със стандартен размер в тавата за хартия.
2.Поставете оригинала със страната за печат нагоре в АПУ или със страната за печат надолу
на стъклото на скенера.
копието.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
3.Изберете Копиране от екрана Начало на дисплея на принтера за достъп до менюто за
копиране.
Ако не виждате Копиране на дисплея на принтера, натиснете бутона Начало и след това
натискайте бутоните Нагоре и Надолу, докато видите Копиране.
5.Изберете 2-Sided (Двустранно), задагоразрешите и посленатиснетеOKза
потвърждение.
6.Изберете Start Black Copy (Стартначерно-бяло копие) илиStart Color Copy (Стартна
цветно копие).
Ако поставите много едностранни оригинали в АПУ, натиснете OK за завършване.
●
Ако поставите
●
ипослепреминетекъмстъпка 7.
7.Когато завърши копирането на първата страница, поставете втората страница на оригинал
със страната за печат нагоре в АПУ или със страната за печат надолу на стъклото на
скенера.
8.Натиснете OK за започване на
Още функции за копиране
Докато сте в менюто Copy (Копиране), натиснете бутоните за Нагоре и Надолу, за да избирате
измежду настройките.
Paper Type (Тип хартия): Избира размера и типа на хартията. С настройката за обикновена
●
хартия ще се печата с нормално качество на печатане върху обикновена хартия. С
настройката за фотохартия ще се печата с най-добро качество на печат върху фотохартия.
на
двустранен оригинал в АПУ или на стъклото на скенера, натиснете OK
копирането на втората страница.
Resize (Преоразмеряване): Управлява размера на изображението или документа, които ще
●
секопират.
Actual size (Действителенразмер): Правикопие, коетоесъссъщияразмеркато
ЗАБЕЛЕЖКА:След две минути липса на активност опциите за копиране автоматично ще се
върнат към настройките по подразбиране за обикновена хартия A4 или 8,5" x 11" (в зависимост
от региона).
40
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
Сканиране в компютър
Може да сканирате от контролния панел на принтера или от компютъра си. Сканирайте от
контролния панел, ако искате бързо да сканирате една страница във файл с изображение.
Сканирайте от компютъра си, ако искате да сканирате много страници в един файл, задайте
формата на файла за сканиране или настройте сканираното изображение.
За подготовка
Сканиране от контролния панел на принтера
Сканиране от компютъра
за сканиране
1.Поставете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в АПУилисъсстранатазапечатнадолу
на стъклото на скенера.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
2.Стартирайте сканирането.
1.Изберете Сканиране от екрана Начало на дисплея на принтера и натиснете OK.
СЪВЕТ:Ако невиждатеСканираненадисплеянапринтера, натиснетебутонаНачало и
след това натискайте бутоните Нагоре и Надолу, докато видите Сканиране.
2.Изберете компютъра, къмкойто искате дасканирате, отдисплеянапринтера и после
натиснете OK.
Ако не виждате компютъра си в списъка на дисплея на принтера, уверете се, че
компютърът ви е свързан към принтера или безжично, или чрез USB кабел. Ако имате
безжична връзка и сте потвърдили, че връзката работи, ще
разрешите безжично сканиране от софтуера.
Поставяне на
бъде необходимо да
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуернапринтера.
Windows 8: На стартовия екран щракнете с десен бутон върху празна област на
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после
щракнетевърхуиконатасиметонапринтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP Officejet 4630 series, след което щракнете върху HP Officejet
4630 series.
2.В софтуер на принтера щракнете върху иконата Печат, сканиранеифакс и
изберете Scan a Document or Photo (Сканираненадокументилиснимка).
3.Изберете от менюто за кратък път типът сканиране, което искатеи след това щракнете
върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако Show Scan Preview (Покажипрегледзасканиране) еизбрано, ще
можете да настроите сканираното изображение в екрана за преглед.
след това
BGWWСканиране в компютър
41
4.Изберете Save (Запис), ако искате да оставите приложението отворено за друго
сканиране по едно и също време. Изберете Сканиране на дисплея на принтера и ще видите
компютрите, които в момента са на разположение за сканиране.
42
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
Съвети за сполучливо копиране
Почистете стъклото на скенера и се уверете, че по него не са прилепени чужди
●
материали.
За да увеличите или намалите контраста на разпечатките, изберете Копиране от дисплея
●
на принтера и след това изберете Lighter/Darker (По-светло/по-тъмно), за да регулирате
контраста.
За да изберете размера и типа на хартията
●
дисплея на принтера. От менюто Копиране изберете Paper Type (Тип на хартията), за да
изберете обикновена или фотохартия, както и размер на фотохартията.
За да преоразмерите изображението, изберете Копиране от дисплея на принтера, след
●
което изберете Resize(Преоразмеряване).
на разпечатките, изберете Копиране от
BGWWСъвети за сполучливо копиране
43
Съвети за сполучливо сканиране
Почистете стъклото на скенера и се уверете, че по него не са прилепени чужди
●
материали.
След като изберете Сканиране от дисплея на принтера, изберете от списъка с принтери
●
на дисплея на принтера компютъра, към който искате да сканирате.
Ако имате безжична връзка от принтера към компютъра си и искате винаги
●
бързо да сканирате в свързания ви компютър, изберете Scan to Computer (Сканиране в
компютър) да е винаги активно.
Ако искате да сканирате документ с няколко страници в един файл вместо в няколко
●
файла, започнете сканирането с софтуер на принтера вместо да изберете Сканиране от
контролния панел.
да можете
44
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
6
Факс
Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни
факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете записи за бързо
набиране, за да изпратите факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете
също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на
настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на
изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА:Преди да започнете, се уверете, че правилно сте настроили принтера за
факсове. Може би сте направили вече това като част от първоначалното инсталиране с
помощта на контролния панел или на софтуера на HP, предоставен с принтера. Можете да
проверите дали факсът е настроен правилно, като стартирате тест за настройка на факса от
контролния панел. За допълнителна информация относно тестването на факса вж. Тест на
настройките на факса на страница 173.
принтера, като например
Изпращане на факс
●
Получаване на факс
●
Създаване на записи за бързо набиране
●
Промяна на факс настройките
●
Услуги за факс и цифров телефон
●
Протокол за факс по интернет
●
Отчети за използване
●
Съвети за сполучлив факс
●
BGWW
45
Изпращане на факс
Можете да изпращате факсове по няколко начина. С помощта на контролния панел на принтера
можете да изпращате както черно-бели, така и цветни факсове. Можете също така да
изпратите факс ръчно от свързан телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди
да изпратите факса.
Този раздел съдържа следните теми:
Изпращане на стандартен факс
●
Изпращане на стандартен факс от компютъра
●
Ръчно изпращане на факс от телефона
●
Изпращане на факс чрез контролирано набиране
●
Планиране на по-късно изпращане на факс
●
Изпращане на факс в режим корекция на грешки
●
Изпращане на стандартен факс
Можете лесно да изпращате черно-бели или цветни факсове, съдържащи една или няколко
страници, с помощта на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако ви е нужнопечатнопотвърждение, чевашитефаксовесауспешно
изпратени, разрешете потвърждението за факс.
СЪВЕТ:Можете даизпратитефакс и ръчно, оттелефон, иличрезконтролирано набиране.
Тези функции позволяват да контролирате скоростта, с която набирате. Те са полезни и когато
искате да използвате фонокарта за таксуване на повикването и трябва да отговаряте на
тоналните сигнали по време на набирането.
Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнадолу в десния преден ъгълнастъклотоили
със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
2.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
3.Изберете Black Fax (Черно-бял факс) или Color Fax (Цветен факс).
Ако има оригинал, зареден в АПУ, документът се изпраща към номера, който сте въвели.
Ако в АПУ не
СЪВЕТ:Ако получателятсъобщизапроблеми с качествотонаизпратенияфакс, можете
да опитате да смените разделителната способност или контраста на факса.
4.Въведете факс номера, като използвате цифровата клавиатура, след което натиснете OK.
се открие оригинал, ще се покаже съобщение с подкана да направите избор.
Поставяне на
СЪВЕТ:За дадобавитепауза в номеранафакса, койтовъвеждате, докоснете*
неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).
46
Глава 6 ФаксBGWW
Изпращане на стандартен факс от компютъра
Можете да изпратите документ от компютъра като факс, без да отпечатвате копие, което да
изпращате като факс от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Факсовете, изпратениоткомпютърапотозиначин, използватфакс връзката на
принтера, а не интернет връзката или компютърния модем. Следователно трябва да се
уверите, че принтерът е свързан към работеща телефонна линия, както и че функцията за
факс е настроена и функционира правилно.
За да използвате тази функция, трябва да инсталирате софтуера на принтера с помощта на
инсталационната програма от компактдиска със софтуера на HP, предоставен с принтера.
Изпращане на стандартен факс от компютъра
1.Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2.От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете
3.От списъка Name (Име) изберете принтера, в чието име фигурира думата „fax“ („факс“).
4.За да промените дадени настройки (като например да изпратите документа като черно-
бял или като цветен факс), щракнете върху бутона, чрез който се отваря диалоговият
прозорец Properties (Свойства).
може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на
принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5.След като промените желаните настройки, щракнете върху OK.
6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK.
7.Въведете номера на факса и друга
настройки на факса, след което щракнете върху Send Fax (Изпращане на факс).
Принтерът започва да набира номера на факса и да изпраща документа по факса.
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон
информация за получателя, извършете желаните
Ръчно изпращане на факс от телефона
Ръчното изпращане на факс ви позволява да се обадите и да говорите с получателя, преди да
изпратите факса. Това е полезно, ако желаете да уведомите получателя, че ще им изпращате
факс, преди да го изпратите. Когато изпращате факс ръчно можете да чуете в слушалката на
телефона тоновете за набиране, телефонните подкана или
използване на фонокарта за изпращане на вашия факс.
върху Print(Печат).
други звуци. Това ви улеснява при
В зависимост как е настроен факс апаратът на получателя, той може да вдигне телефона или
повикването да се поеме от факс апарата. Ако лице отговори на повикването, можете да
говорите с получателя, преди да изпратите факс. Ако даден
повикването, можете да изпратите факса директно на факс апарата, когато чуете факс сигнали
от приемащия факс апарат.
BGWWИзпращане нафакс
факс апарат отговори на
47
Изпращане на факс ръчно от вътрешен телефон
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнадолу в десния преден ъгълнастъклотоили
със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
2.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
3.Наберете номера с помощтанацифроватаклавиатуратанателефона, свързанакъм
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не използвайте клавиатурата на контролния панел на принтера, когато
изпращате факс ръчно. За да наберете номера на получателя, трябва да използвате
клавиатурата на телефона.
5.Когато сте готови да изпратите факса, натиснете OK, изберете Send New Fax (Изпращане
на нов факс) и после изберете Black (Черно-бял) или Color (Цветен).
Ако говорите с получателя преди да изпратите факса, информирайте го, че след като чуе
факс сигнала, трябва да натисне Receive Fax Manually (Ръчно получаване на факс) от факс
апарата си.
Поставяне на
Телефонната линия замлъква, докато факсът се изпраща. В този момент може да
затворите телефона. Ако искате да продължите да говорите с получателя, останете на
линията, докато предаването на факса завърши.
Изпращане на факс чрез контролирано набиране
Контролираното набиране позволява да набирате номера от контролния панел на принтера
така, както бихте набирали обикновен телефонен номер. Когато изпращате факс чрез
контролирано набиране, от високоговорителите на принтера може да се чуват сигналите за
набиране, телефонните сигнали, както и други звуци. Това дава възможност да реагирате на
подкана, докато набирате, както и да
СЪВЕТ:Ако използватекартаза предплатени повиквания и невъведетеПИНкодаси
навреме, принтерът може да започне да изпраща факс сигнали прекалено рано и по този
начин вашият ПИН код няма да се разпознае от съответната услуга за фонокарти. В такъв
случай можете да създадете запис за бързо набиране, за да
фонокарта. За допълнителна информация вж.
на страница 55.
ЗАБЕЛЕЖКА:Уверете се, чезвукътевключен, задачуетесигнал „свободно“.
контролиратескоросттананабиране.
Създаване на записи за бързо набиране
запазите ПИН кода на вашата
48
Глава 6 ФаксBGWW
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране от контролния панел на принтера
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнадолу в десния преден ъгълнастъклотоили
със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
2.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
3.Изберете Black Fax (Черно-бял факс) или Color Fax (Цветен факс).
Можете да насрочите даден черно-бял факс да бъде изпратен през следващите 24 часа. Това
ви дава възможност да изпращате черно-бял факс късно вечерта, когато телефонните линии
не са толкова заети или телефонните такси са по-ниски, например. Принтерът ще изпрати
автоматично факса, когато настъпи зададеното време.
Поставяне на
Можете да планирате едновременно изпращането
продължите нормалното изпращане на факсове и след като сте планирали изпращането на
факс.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да изпращате само черно-бели факсове от паметта.
Планиране на факс от контролния панел на принтера
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в АПУ.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
2.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
3.Изберете Settings (Настройки), а след това изберете Schedule a Fax (Планиране на факс).
4.Въведете по-късното време на факса чрез натискане на бутоните НагореиНадолуи
посленатиснете
OKзапотвърждение.
самонаединфакс. Можетеобачеда
Поставянена
BGWWИзпращане на факс
49
5.Когато чуете сигнал „свободно“, въведете номера с помощта на цифровата клавиатура на
контролнияпанелнапринтера.
6.Изберете Scan (Сканиране), а след това изберете Start (Старт).
2.Изберете Settings (Настройки), а след това изберете Schedule a Fax (Планиране на факс).
3.Изберете планирания факс, който искате да изтриете и после изберете Delete
(Изтриване).
напринтеранатиснетебутоните Нагоре и Надолу, зада
Изпращане на факс в режим корекция на грешки
Режим корекция на грешки (ECM) предотвратявазагубатанаданни, причиненаотлоши
телефонни линии, като открива грешките, възникнали по време на предаване, и автоматично
поисква повторно предаване на сгрешената част. При телефонни линии с добро качество
телефонните такси не се повлияват от това, а може и даже да се намалят. При лоши
телефонни
данните по-надеждно. Настройката по подразбиране е Вкл.. Изключете ECM само ако този
режим значително увеличава телефонните сметки, а вие сте съгласни на по-лошо качество за
сметка на по-ниски такси.
Преди да изключите настройката ECM, имайте предвид следното. Ако изключите ECM:
Оказва се влияние върху качеството и скоростта на предаване на факсовете, които
●
изпращате и получавате.
Настройката Скоростнафакса се задава автоматично на Средна.
●
линии, ECM увеличава времето за изпращане и телефонните такси, но изпраща
Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове.
●
Промянананастройкатаза ECM отконтролнияпанел
1.От екрана Начало на дисплея на принтера натиснете
изберетеФаксипосленатиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Advanced Settings (Разширени настройки).
3.Изберете Error Correction (Корекция на грешка).
4.Изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.), след което натиснете OK.
50
Глава6ФаксBGWW
бутонитеНагореиНадолу, зада
Получаване на факс
Можедаполучаватефаксовеавтоматичноилиръчно. Акоизключитеопцията Автоматичен
отговор, ще можете да получавате факсове само ръчно. Ако включите опцията Автоматичен
отговор (настройката по подразбиране), принтерът автоматично ще отговаря на входящите
повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в настройката
Позвъняваниязаотговор. (НастройкатаПозвъняваниязаотговор по
позвънявания.)
Ако получите факс с размер Legal или по-голям, а принтерът не е настроен да използва хартия
с размер Legal, принтерът намалява факса, така че да се побере на поставената хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получитефакс, докатокопиратедокумент, факсътщесесъхрани в паметта
на принтера до приключване на копирането. Така може да се намали броя на факс страниците
в паметта.
Ръчно получаване на факс
●
Повторно отпечатване на получени факсове в паметта
●
Препращане на факсове към друг номер
●
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове
●
Блокиране на нежеланите номера на факсове
●
подразбиране е пет
Ръчно получаване на факс
Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още
сте свързани. Това се нарича ръчно боравене с факсове. Използвайте инструкциите в този
раздел, за да получите ръчно факс.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
Може да приемате факсове ръчно от телефон, който е:
Директна връзка с принтера (чрез порта 2-EXT)
●
На същата телефонна линия, но не с директна връзка към принтера
●
Ръчно получаване на факс
1.Уверете се, че принтерът е включен, както и че е поставена хартия в главната тава.
2.Извадете всички оригинали
3.Задайте висока стойност на настройката Позвъняваниязаотговор, за да можете да
отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също така можете да изключите
настройката Автоматиченотговор, така че принтерът да не отговаря автоматично на
повикванията.
4.Ако в момента разговаряте по телефона с подателя, кажете му да
(Изпращаненановфакс) нанеговияфаксапарат.
оттаватанаАПУ.
натиснеSend New Fax
5.Когато чуете факс сигналите на изпращащия факс апарат, направете следното:
BGWWПолучаване на факс
51
а.От екрана Начало на дисплея на принтера натиснете бутоните Нагоре и Надолу, за да
изберете Факс, натиснете ОК и после изберете Receive Fax Manually (Ръчно
получаване на факс).
б.След като принтерът започне даполучавафакса, можетедазатворитетелефонаили
да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време
предаването на факса.
Повторно отпечатване на получени факсове в паметта
Получените факсове, които не са разпечатани, се съхраняват в паметта.
ЗАБЕЛЕЖКА:След запълване на паметта принтерът не може да получи новия факс, докато
не разпечатате или изтриете факсовете от паметта. Може да искате да изтриете факсове от
паметта от съображения за сигурност и поверителност.
В зависимост от размерите на факсовете в паметта, можете да отпечатвате повторно до осем
от най-скоро отпечатаните факсове, ако те са все още в паметта. Например, може да поискате
да отпечатате отново даден факс, ако сте изгубили копието на последната разпечатка.
на
Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на
1.Проверете дали в главнататаваимазареденахартия. Задопълнителнаинформациявж.
Поставяне на носители на страница 28.
2.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
3.Изберете Settings (Настройки), а след това изберете Reprint Missed Faxes (Препечатване
на пропуснати факсове).
Факсовете ще се отпечатат в обратен ред на тяхното получаване като последно
полученият факс ще се
4.Изберете факса, който желаете да отпечатате и после изберете Print (Печат).
5.Ако искате да спрете повторното отпечатване на факсовете от паметта, изберете Cancel
(Отказ).
отпечатапръвит.н.
Препращане на факсове към друг номер
Можете да настроите принтера да препраща факсовете на друг номер на факс. Полученият
цветен факс се препраща в черно-бяло.
HP препоръчва дапроверяватедалиномерът, на койтопрепращате, е наработещафакс
линия. Изпратете факс, за да се уверите, че факс апаратът е в състояние да получава вашите
препращани факсове.
принтера
Препращане на
52
Глава 6 ФаксBGWW
факсовеотконтролнияпанелнапринтера
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Advanced Settings (Разширени настройки).
3.Изберете Fax Forwarding (Препращане на факс) и след това изберете Fax Forward
(Препращанена
факс).
4.Изберете On with Print (Вкл. с печат), за да отпечатате и препратите факса, или изберете
On (Вкл.), задапрепратитефакса.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако принтерът не може да препрати факса към указания факс апарат
(например, ако не е включен), той отпечатва факса. Ако зададете на принтера да
отпечатва отчети за грешка за получените факсове, той отпечатва също така и отчет за
грешка.
5.Когато получите подкана, въведете номера на факс апарата, на който ще се получат
препращаните факсове, след което изберете Done (Готово). Въведете необходимата
информация за всяка една от следните подкани: начална дата, начален час, крайна дата и
краен час.
6.Препращането нафакс е активирано. ИзберетеOKзапотвърждение.
Ако захранването на
факсове, настройката за препращане на факсове и съответният телефонен номер се
записват. Когато захранването на принтера се възстанови, настройката за препращане на
факсове продължава да е зададена на On (Вкл.).
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да отмените препращането на факсове, като изберете Off (Изкл.)
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове
Може да изберете размер на хартията за получаваните факсове. Избраният от вас размер на
хартията трябва да отговаря на този, който е поставен в главната тава. Факсове могат да се
отпечатват само на хартия Letter, A4 или Legal.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако приполучаваненафакс в главнататава е зареденахартия с неотговарящ
размер, факсът не се отпечатва и на дисплея се показва съобщение за грешка. Заредете
хартия с формат Letter, A4 или Legal и натиснете OK, за да отпечатате факса.
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове от контролния панел на принтера
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки).
3.Изберете Fax Paper Size (Размер на хартията за факс), след което изберете дадена опция
.
Блокиране на нежеланите номера на факсове
Ако се абонирате за услуга за ИД на повикванията чрез вашия доставчик на телефонни услуги,
можете да блокирате конкретни номера на факсове, така че принтерът да не отпечатва
факсовете, получени от тези номера. Когато се получи входящо факс повикване, принтерът
сравнява номера със списъка с нежелани факс номера, за да определи дали
повикването. Ако номерът съответства на номер от списъка с нежелани факс номера, факсът
не се отпечатва. (Максималният брой номера на факсове, които можете да блокирате, зависи
от съответния модел.)
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази функциянесеподдържавъв всички страни/региони. Аконесеподдържа
във вашата страна/регион, Junk Fax Blocker (Блокиране на нежелани факсове) не се показва в
менюто Fax Options (Опции за факса) или Fax Settings (Настройки на факса).
BGWWПолучаване нафакс
даблокира
53
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако в списъка с идентификаторинаповикваниянямадобавенителефонни
номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на
входящите повиквания.
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
●
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
●
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
Можете да блокирате определени номера, като ги добавяте в списъка с нежелани факсове.
Добавяне на номер към списъка с нежелани факсове
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Junk Fax (Нежелан
3.Показва се съобщение, указващо, че за блокиране на нежеланите факсове е необходим
ИДнаповикващия. Изберете OK запродължение.
4.Изберете Add a Number (Добавяне на номер).
5.За да изберете факс номер за блокиране от списъка с номера на повикванията, изберете
From Call History (Отхронологиянаповиквания).
– или –
За да
въведете ръчно факс номер за блокиране, изберете Enter New Number(Въвеждане
на нов номер).
6.След като въведете факс номер за блокиране, изберете Done (Готово).
ЗАБЕЛЕЖКА:Уверете се, чевъвеждатефаксномератака, кактотойсепоказвана
дисплея на контролния панел, а не както той се показва в заглавката на получения факс,
тъй като може тези номера да са различни.
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
Ако вече не искате даден номер да е блокиран, можете да го премахнете от списъка с
нежелани факсове.
факс).
Премахване на номера от списъка с нежелани факс номера
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки
3.Докоснете номера, който желаете да изтриете, след което изберете Remove a Number
(Изтриваненаномер).
4.Натиснете OK, за да потвърдите изтриването.
54
Глава 6 ФаксBGWW
), а след това Junk Fax (Нежеланфакс).
Създаване на записи за бързо набиране
Можете да настройвате записи за бързо набиране за често използвани факс номера. Това
позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера.
СЪВЕТ:Освен дасъздавате и управляватезаписизабързо набиране отконтролнияпанелна
принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като
например софтуера на HP, предоставен с принтера, както и вградения уеб сървър (EWS) на
принтера.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройка и промяна на записи за бързо набиране
●
Изтриване на записи за бързо набиране
●
Настройка и промяна на записи за бързо набиране
Можете да съхранявате факс номера като записи за бързо набиране.
Настройване на записи за бързо набиране
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Phone Book (Телефонен указател).
3.Изберете Add Contact (
4.Напишете името на записа и после изберете Next (Напред).
5.Въведете съответния факс номер и после изберете Done (Готово).
ЗАБЕЛЕЖКА:Задължително въведетепаузиилидругинеобходиминомера (например,
регионаленкод, кодзадостъпзаномера, коитосаизвъндадена PBX система (обикновено
9 или 0), или код за извънселищни разговори).
Промяна на записи за бързо набиране
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Phone Book (Телефонен указател).
3.Изберете записа, който искате да промените и после натиснете ОК.
4.Изберете Edit
Next (Напред).
5.Направете промени във факс номера и после натиснете Done (Готово).
ЗАБЕЛЕЖКА:Задължително въведетепаузиилидругинеобходиминомера (например,
регионаленкод, кодзадостъпзаномера, коитосаизвъндадена PBX система (обикновено
9 или 0), или код за извънселищни разговори).
(Редактиране) и после направете промените в името на факса и изберете
Добавяне на контакт).
BGWWСъздаване на записи за бързо набиране
55
Изтриване на записи за бързо набиране
Изтриване на записи за бързо набиране
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Phone Book (Телефонен указател).
3.Изберете записа, който искате да изтриете, след което изберете Remove a Number
(Изтриваненаномер
).
56
Глава 6 ФаксBGWW
Промяна на факс настройките
След като изпълните стъпките в началното ръководство, предоставено с принтера, използвайте
следните стъпки, за да промените първоначалните настройки, както и за да конфигурирате
други опции за факса.
Конфигуриране на заглавен текст на факса
●
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
●
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
●
Промяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване
●
Задаване на типа набиране
●
Задаване на настройките за повторно набиране
●
Задаване на скоростта на факса
●
Задаване на сила на звука на факса
●
Конфигуриране на заглавен текст на факса
Заглавният текст на факс служи за отпечатване на вашето име и номер на факс отгоре на
всеки факс, който изпращате. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на
софтуера на HP, предоставен с принтера. Можете да зададете заглавка на факса също така и
от контролния панел на принтера, както е описано тук
.
ЗАБЕЛЕЖКА:В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон.
Задаване или промяна на заглавката на факса
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Fax Header (Заглавка на факса).
3.Въведете името си или името на вашата фирма, както и номер
изберете Done (Готово).
Задаваненарежимнаотговор (автоматиченотговор)
Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания.
Активирайте настройката Автоматиченотговор, ако желаете принтерът да отговаря на
●
факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи повиквания и
факсове.
Изключете настройката Автоматиченотговор, ако искате да получавате факсовете
●
ръчно. Трябва дастенаразположениедаотговаряте лично на
повиквания, тъй като в противен случай принтерът няма да може да получава факсове.
на факс, след което
входящите факс
BGWWПромяна на факс настройките
57
За да зададете режим на отговор
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки).
3.Изберете Auto Answer (Автоматичен отговор), изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.), след
коетонатиснетебутона OK.
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
Ако активирате настройката Автоматиченотговор, можете да укажете броя на позвъняванията
преди устройството да отговоря автоматично на входящите повиквания.
Настройката Позвъняваниязаотговор е важна, ако имате телефонен секретар на същата
телефонна линия, която използвате за принтера. В такъв случай телефонният секретар може
да отговаря на повикванията преди принтера. Броят позвънявания преди
трябва да бъде по-голям от броя позвънявания преди отговор за телефонния секретар.
Например, настройте телефонния секретар да отговаря след малък брой позвънявания, а
принтерът да отговаря след максималния поддържан брой позвънявания. (Максималният брой
позвънявания зависи от страната/региона.) При тази настройка телефонният секретар ще
отговори на повикването, а принтерът
той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото
съобщение.
ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали,
отговор за принтера
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки),
3.Изберете Ring Settings (Настройки на позвъняване) и после изберете Rings to Answer
(Позвъняваниязаотговор).
4.Изберете стрелките нагоре или надолу, за да промените броя позвънявания.
5.Изберете OK, за да приемете настройката.
аследтова Advanced Settings (Разширенинастройки).
Промяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване
Много телекомуникационни компании предлагат функцията за разграничително позвъняване,
която позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се
абонирате за тази услуга, на всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете
да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип
на
звънене.
Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си
компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс
повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден
факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването
и получава факса.
58
Глава 6 ФаксBGWW
СЪВЕТ:Също такаможетедаизползватефункциятазаразпознаваненатиппозвъняване в
контролния панел на принтера, за да зададете разграничително позвъняване. С помощта на
тази функция принтерът разпознава и записва типа на звънене на дадена входящо повикване и
въз основа на това повикване автоматично определя типа на разграничителното позвъняване,
назначено от
Ако не използвате услуга за разграничително позвъняване, използвайте типа звънене по
подразбиране, който е Всичкивидовезвънене.
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът неможедаполучавафаксове, когатотелефонът с главния
телефонен номер е вдигнат.
Смяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване
1.Проверете далипринтерът е настроен, такачедаотговаряавтоматичнонафакс
повикванията.
2.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
съответната телекомуникационна компания за факс повиквания.
3.Изберете Settings (Настройки), а след това Advanced Settings (Разширени
4.Изберете Ring Settings (Настройки на позвъняване) и после изберете Rings to Answer
(Позвъняваниядоотговор).
5.Показва се съобщение, указващо, че тази настройка не трябва да се променя, освен ако
нямате няколко номера на една и съща телефонна линия. Изберете Yes (Да), за да
продължите.
Изберете Auto Detect (Автоматично разпознаване), след което следвайте
●
инструкциите на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако функциятазаразпознаваненатипзвънененеможедаразпознае типа
звънене или ако откажете функцията, преди да е завършила, типът звънене автоматично
се задава на настройката по подразбиране, която е All Rings (Всички видове звънене).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате PBX телефонна система, която има различни типове на
звънене за вътрешни и външни повиквания, трябва да наберете факс номера от външен
номер.
настройки).
Задаване на типа набиране
Използвайте тази процедура за настройка на тонално или импулсно набиране. Фабричната
настройка по подразбиране е Tone (Тонално). Не променяйте настройката, освен ако не знаете,
че вашата телефонна линия не може да използва тонално набиране.
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Advanced Settings (Разширени настройки).
3.Изберете Dial Type (Тип на набиране), изберете Tone Dialing (Тонално набиране) или Pulse
Dialing (Импулсно
набиране) ипосленатиснете OK.
Задаване на настройките за повторно набиране
Ако принтерът не е могъл да изпрати даден факс, поради това че факс апаратът не е
отговорил или е бил зает, принтерът ще опита да набере повторно в зависимост от
настройките на опциите за повторно набиране при заета линия, както и за повторно набиране
при липса на отговор. Използвайте следната процедура, за
опциите.
Когато линията е заета Ако тази опция е включена, принтерът автоматично ще набере
●
повторно при получаване на сигнал за заета линия. Фабричната настройка по
подразбиране за тази опция е Redial (Повторно набиране).
Когатонямаотговор: Когато е активирана тазиопция, принтерът автоматичнонабира
●
повторно, ако приемащият
подразбиране за тази опция е No Redial (Без повторно набиране).
факс апарат не отговаря. Фабричната настройка по
да включите или изключите
Задаване на настройките за повторно набиране
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Auto Redial
3.Изберете подходящата опция, след което натиснете OK.
Задаване на скоростта на факса
Може да зададете скоростта на факса, която се използва за комуникация между вашия принтер
и другите факс апарати, при изпращане и получаване на факсове.
Ако използвате някое от следните неща, може да се наложи да използвате по-ниска скорост на
факса:
факсове чрез принтера през интернет. Този метод се нарича Протокол за факс по
интернет (FoIP). За допълнителна информация вж.
на страница 63.
Принтерите на HP са създадени специално, за да бъдат използвани с традиционните аналогови
телефонни услуги. Ако се намирате в среда на цифров телефон (като например DSL/ADSL,PBX или ISDN), можеда е необходимодаизползватецифрово-аналогови филтри или
преобразуватели, когато настройвате принтера за изпращане и получаване на факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не гарантира, че принтерътщебъдесъвместим с всички цифровисервизни
линии или доставчици, във всички цифрови среди или с всички конвертори от цифров към
аналогов режим. Във всички случаи е препоръчително да обсъдите директно с телефонната
компания правилните опции за настройка въз основа на предоставяните от компанията
телефонни услуги.
Протокол за факс по интернет
62
Глава 6 ФаксBGWW
Протокол за факс по интернет
Може да се абонирате за нескъпоструваща телефонна услуга, която позволява изпращане и
получаване на факсове от принтера чрез използване на интернет. Този метод се нарича
Протокол за факс по интернет (FoIP).
Вие вероятно използвате услуга FoIP (предоставена от вашата телефонна компания), ако:
Набирате специален код за достъп наред с факс номера или
●
Имате IP конвертор, който се свързва към интернет и осигурява аналогови телефонни
●
гнезда за факс връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете даизпращате и получаватефаксове само катосвържететелефонен
кабел към порта, означен с „1-LINE“ на принтера. Това означава, че връзката към интернет
трябва да бъде осъществена или чрез конверторна кутия (която съдържа обикновени
аналогови телефонни розетки за свързване на факсове), или чрез вашата телефонна компания.
СЪВЕТ:Поддръжката настандартноизпращане и получаваненафаксовечрезтелефонни
системи с интернет протокол често е ограничена. Ако имате проблеми с изпращането или
получаването на факсове, опитайте да намалите скоростта на факса или да забраните режима
на коригиране на грешки на факса (ECM). Ако обаче изключите режима ECM, няма да можете
да изпращате
на скоростта на факса вж.
информация относно използването на ECM вж.
грешки на страница 50.
и получавате цветни факсове. (За допълнителна информация относно промяната
Задаване на скоростта на факса на страница 60. Задопълнителна
Изпращане на факс в режим корекция на
Ако имате въпроси относно изпращането на факсове по интернет, се свържете с отдела за
поддръжка на услуги за работа с факсове по интернет или вашия местен доставчик на услуги
за повече помощ.
BGWWПротокол за факс по интернет
63
Отчети за използване
Можете да зададете на принтера автоматично да отпечатва отчети за грешка и отчети за
потвърждение за всеки изпратен и получен факс. Можете също ръчно да отпечатвате системни
отчети, когато са ви необходими; Тези отчети съдържат полезна системна информация за
принтера.
По подразбиране принтерът е настроен да отпечатва отчети само ако има проблем
изпращането или получаването на даден факс. След всяка транзакция на дисплея на
контролния панел се показва съобщение, потвърждаващо дали даден факс е изпратен
успешно.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако отчетите са нечетливи, можете да проверите приблизителните нива на
мастилото от контролния панел или от софтуера на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА:Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско
ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на
задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато не се покаже подкана за
това.
ЗАБЕЛЕЖКА:Проверете далипечатащитеглави и касетите с мастилоса в добросъстояние и
са поставени правилно. За допълнителна информация вж.
Този раздел съдържа следните теми:
Печат на отчети за потвърждение на факс
●
Печат и преглед на регистъра на факса
●
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция
●
Отпечатване на отчет с ИД на повикванията
●
Работа с касети на страница 75.
при
Преглед на хронологията на обажданията
●
Печат на отчети за потвърждение на факс
За да разрешите отпечатването на потвърждение при успешно изпращане на факсове,
изпълнете долните инструкции за потвърждение на факс преди да изпращате каквито и да е
факсове.
Настройката по подразбиране за потвърждение за факс е Error Only (Само при грешка).
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете давключитеизображениенапърватастраницанафакса в отчетаза
потвърждение за изпращане на факс, ако изберете Следизпращане на факс или Винаги
включен, както иакосканиратефакса, за дагоизпратитеотпаметта, или използватеопцията
Scan and Fax (Сканиранеиизпращаненафакс).
Разрешаване на отпечатването на потвърждение за факс
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), изберете Advanced Settings (Разширени настройки) и след
3.Изберете Fax Log (Регистър на факс) и натиснете OK.
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция
На отчета на последната факс транзакция се отпечатват подробностите за последната факс
транзакция. Подробности включват номера на факса, броя на страниците и състоянието на
факса.
Отпечатване на отчета на последната факс транзакцията
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK
.
2.Изберете Settings (Настройки), изберете Advanced Settings (Разширени настройки) и след
товаизберете Fax Reports (Отчетинафакс).
3.Изберете Last Transaction Report (Отчет за последна транзакция) и после натиснете OK.
Отпечатване на отчет с хронологията на повикванията
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), изберете Advanced Settings (Разширени настройки) и след
товаизберете Fax Reports (Отчетинафакс).
3.Изберете Caller ID Report (Отчет с ИД
наповикване) иследтованатиснете OK.
Преглед на хронологията на обажданията
Използвайте следната процедура, за да отпечатате списък на всички обаждания, направени от
принтера.
За да прегледате хронологията на обажданията
1.От екранаНачалонадисплеянапринтеранатиснетебутонитеНагоре и Надолу, зада
изберете Факс и после натиснете OK.
2.Изберете Settings (Настройки), а след това Junk Fax (Нежелан факс).
Изберете Add a Number (Добавяненаномер), изберете From Call History (Отхронологияна
3.
обаждания) ипосленатиснете OK.
66
Глава 6 ФаксBGWW
Съвети за сполучлив факс
Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото или
●
със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация относно поставянето на оригинала вж.
оригинал на страница 33.
Почистете стъклото на скенера и се уверете, че по него не са прилепени чужди
●
материали.
Включете Error Correction Mode (Режим на корекция на грешки (ECM)) за изпращане на
●
цветни факсове.
За допълнителна информация относно включването на ECM вж.
режим корекция на грешки на страница 50.
След запълване на паметта принтерът не може да получава факс повиквания, докато не
●
отпечатате или изтриете факсовете от паметта.
За допълнителна информация относно повторно отпечатване на факсовете в паметта вж.
Повторно отпечатване на получени факсове в паметта на страница 52.
Можете да настроите принтера да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип
●
на звънене. Използвайте тази функция само, когато сте абонирани за услугата, която
позволява няколко телефонни номера на една телефонна линия от доставчика на
телефонна услуга.
Поставяне на
Изпращане на факс в
BGWWСъвети за сполучлив факс
67
68
Глава 6 ФаксBGWW
7
Използване на уеб услуги
HP ePrint
●
Използвайте HP Printables
●
Използване на уеб сайта на ePrintCenter
●
Съвети за използване на уеб услуги
●
BGWW
69
HP ePrint
HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате отпринтерсвключена
функция HP ePrint винаги, от всяко място. Лесно е, както да изпратите имейл към имейл
адреса, зададен на вашия принтер, когато разрешите Уеб услугите на принтера. Не са
необходими специални драйвери или софтуер. Ако можете да изпратите имейл, можете да
печатате отвсякъде, като използвате HP ePrint.
След като се запишете за акаунт на ePrintCenter (
влезете, за да прегледате състоянието на заданията в ePrint, да управлявате опашката за печат
на вашия принтер HP ePrint, да контролирате кой може да използва имейл адреса на вашия
принтер за HP ePrint за печатане и да получите помощ за HP ePrint.
HP ePrint ви позволявадапечататенавашияпринтер с включенафункцияHP ePrint, по
време и от всяко място.
За да използвате HP ePrint, проверете дали имате следното:
Компютър или мобилно устройство с интернет и имейл
●
Принтер с HP ePrint с разрешени уеб услуги
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Имейл ще бъде отпечатан, веднага щом бъде получен. Както при всеки имейл,
ЗАБЕЛЕЖКА:Отпечатаните с HP ePrint документи, могатдаизглеждатразличноот
оригинала. Стилът, форматирането и текстовия поток могат да се различават от оригиналния
документ. За документи, които трябва да бъдат отпечатани с по-високо качество (като
официални документи), ние препоръчваме да печатате от софтуерното приложение на вашия
компютър, където ще имате по-голям контрол
СЪВЕТ:За повечеинформацияотносноуправлението и конфигуриранетонанастройкитена
HP ePrint и за да научите най-новите функции, посетете ePrintCenter (
3.Създайте ново имейл съобщение, после прикачете файла, който желаете да отпечатате.
4.Въведете имейл адреса на принтера в полето „До“ на имейл съобщението, после
изберетеопциятазаизпращаненаимейлсъобщението.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не включвайтеимейладрес в полето „Скритокопие“; товаполетрябвада
е празно. Ако в полето „Скрито копие“ има имейл адрес или адрес на принтер, заданието
за печат няма да се изпълни.
Откриване на имейл адреса на принтера
1.Натиснете бутона ePrint от контролния панел. Ще видите меню Web Services Settings
(Настройкинауебуслуги) надисплеянапринтера.
2.Изберете Display Email Address (Покажи имейл адрес) от дисплея на принтера, за да
видитеимейладресанапринтера.
СЪВЕТ:За да персонализирате имейл адреса, изберете Print Info Page(Печат на
страница с информация) от менюто Web Services Settings (Настройки на уеб услуги) на
дисплея на принтера. Принтерът отпечатва информационна страница, съдържаща кода на
принтера и инструкции как да персонализирате имейл адреса.
Заизключванена ePrint
1.Натиснете бутона ePrint от контролния панел. Ще видите меню Web Services Settings
(Настройкинауебуслуги) надисплеянапринтера.
2.Изберете ePrint от дисплея на принтера и след това изберете Off (Изкл.).
BGWW
HP ePrint71
Използвайте HP Printables
HP Printables, безплатна услуга от HP, предоставя богато разнообразие от новини, рецепти,
бизнес съвети, страници за оцветяване, пъзели, персонализирани купони и много други –
директно на свързания ви към интернет принтер, по ваш график. Разгледайте големия брой
възможности за избор, включително от първокласни марки, за да намерите съдържанието,
което искате, и да откриете печатните
желаните печатни материали незабавно или, с някои готови за печат шаблони, можете да
зададете да бъдат доставяни автоматично в дните и часовете, когато ги искате.
Предварително форматираното съдържание, проектирано специално за вашия принтер, ви
гарантира, че няма да има отрязан текст и снимки, нито допълнителни страници
ред текст.
ЗАБЕЛЕЖКА:За даизползватеHP Printables, принтеръттрябвада е свързанкъммрежа,
която предоставя връзка с интернет, и трябва да се регистрирате за тази услуга. Наличността
на готови за печат материали се различава в зависимост от страната, езика и споразумения и
може да изисква актуализация на фърмуер.
За допълнителна информация посетете www.hp.com/go/eprintcenter. При някои принтери и уеб
сайтове HP Printables може да се нарича „Print Apps“ (Приложения за печат).
материали, които обичате. Можете да получите
със само един
72
Глава 7 ИзползваненауебуслугиBGWW
Използваненауебсайтана ePrintCenter
Използвайтебезплатнияуебсайт ePrintCenter на HP, заданастроитеповишенасигурностза
HP ePrint, и укажете имейл адресите, на които е разрешено да изпращат имейли на вашия
принтер. Можете също да получите актуализации на продукта, още HP Printables и други
безплатни услуги.
Отидете на уеб сайта ePrintCenter за повече информация и за специфичните правила и
условия:
www.hp.com/go/eprintcenter.
BGWWИзползване на уеб сайта на ePrintCenter
73
Съвети за използване на уеб услуги
Използвайте съветите по-долу за приложения за печат HP Printables и работа с HP ePrint.
Съвети за HP Printables за печат и работа с HP ePrint
Научете за HP Printables за отпечатване на рецепти, купони и друго съдържание от
●
интернет, простоилесно.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
74
Глава 7 ИзползваненауебуслугиBGWW
8
Работа с касети
Проверка на приблизителните нива на мастилото
●
Поръчване на консумативи с мастило
●
Избор на правилните касети с мастило
●
Сменете касетите
●
Използване на режим на единична касета
●
Гаранционна информация за касетата
●
Съвети за работа с касети
●
BGWW
75
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви
се наложи скоро да сменяте касетата. Нивото на мастилото показва приблизително
количеството останало мастило в касетите.
За да проверите нивата на мастилото от контролния панел на принтера
От екрана Начало на дисплея на принтера изберете Ink Levels (
●
натиснете OK. След това принтерът ще покаже текущите нива на мастилото.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако не виждате екрана Начало, натиснете бутона Начало.
Проверка на нивата на мастилото от софтуер на принтера
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуернапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после
щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP Officejet 4630 series, след което щракнете върху HP Officejet
4630 series.
2.В софтуер на принтера щракнете върху Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на
мастилото).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако степоставилирециклиранаилиповторнопълнена печатаща касета, или
касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да
бъде точен или няма да показва информация.
Нива на мастило) и после
ЗАБЕЛЕЖКА:Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително
съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете
евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато
качеството на печат не се влоши видимо.
ЗАБЕЛЕЖКА:Мастилото в касетитесеизползваповременапечатпоняколкоразлични
начина, включително по време на процеса на инициализиране, който подготвя принтера и
касетите за печатане, както и при поддръжката на печатащите глави, която пази мастилените
дюзи чисти и мастилото преминава безпроблемно. Освен това, след използване на касетите, в
тях остава
Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата.
Откриване на номера на касетата върху принтера
Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до
●
касетата.
Откриване на номера на касетата в софтуер на принтера
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуеранапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после
щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP Officejet 4630 series, след което щракнете върху HP Officejet
4630 series.
2.В софтуер на принтера щракнете върху Shop (Пазаруване), след което изберете Shop For
Supplies Online
Когато използвате тази връзка, ще се появи правилният номер на касета.
За да поръчате оригинални консумативи на HP за HP Officejet 4630 series, отидете на
www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашатастрана/регион, следвайте
указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките
за пазаруване на страницата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Онлайн поръчкатанакасети с мастилонесеподдържавъввсичкистрани/
региони. Ако не е налично във вашата страна/регион, все пак можете да видите информацията
за консумативите и да отпечатате списък за справка, когато пазарувате при местен търговец
на HP.
(Закупуваненаконсумативионлайн).
BGWWПоръчване на консумативи с мастило
77
Избор на правилните касети с мастило
HP препоръчва даизползватеоригиналникасети с мастилонаHP. Оригиналните касетис
мастило на HP са предназначени и проверени с принтери на HP с цел осигуряване на
постоянно добри резултати, отново и отново.
78
Глава 8 Работа с касетиBGWW
Сменете касетите
Смяна на касетите
1.Проверете дали е включено захранването.
2.Извадете касетата.
а.Отворете вратичката за достъп до касетите.
Изчакайте печатащата каретка да се придвижи към дясната страна на принтера.
притиснете накрайника, за да се затвори, докато касетата се плъзга на мястото си.
г.Затворетевратичкатазадостъпкасетите.
4.Поставете обикновена хартия и отпечатайте страницата за подраняване.
5.Поставете страницата за подравняване със страната за печат надолу в десния преден ъгъл
на стъклото на скенера, затворете капака, след което натиснете OK, за да завършите
подравняването.
80
Глава 8 Работа с касетиBGWW
Използване на режим на единична касета
Използвайтережиманаединичнакасета, задаработитесамоседнакасетасмастилов
HP Officejet 4630 series. Режимътнаединичнакасетасезадействаприизважданенакасетасмастилоотсъответнатакаретканакасетасмастило.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато HP Officejet 4630 series работи в режимнаединичнакасета, наекрана
на принтера ще се покаже съобщение. Ако това съобщение се покаже, въпреки че в принтера
има две печатащи касети с мастило, уверете се, че защитната пластмасова лента е отстранена
от всяка една печатаща касета с мастило. Когато пластмасовата лента покрива контактите на
касетата с мастило, принтерът няма да може да открие, че в него е поставена касета с
мастило.
Изход от режим на единична касета
Поставете черната и трицветната касети в HP Officejet 4630 series, за да излезете от
●
режимнаединичнакасета.
BGWWИзползване на режим на единична касета
81
Гаранционна информация за касетата
Гаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството за
печат на HP, за което е предназначена. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP,
които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или
подправяни.
Гаранцията покрива касетата, при условие че мастилото на HP не е свършило и
гаранцията не е изтекъл. Датата на изтичане на срока на гаранцията (във формат ГГГГ/ММ/ДД)
може да бъде открита на самата касета, както е указано:
Можете да откриете копие на ограничената гаранция на HP в печатната документация,
придружаваща принтера.
срокът на
82
Глава 8 Работа с касетиBGWW
Съвети за работа с касети
Използвайте следните съвети за работа с касети:
За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Вкл. и
●
изчаквайте, докато индикатора на бутона Вкл. изгасне.
Не отваряйте и не сваляйте предпазните ленти на касетите, докато не е време да ги
●
поставите в принтера. Ако предпазните ленти са върху
на мастилото.
Поставете касетите в правилните слотове. Цветовете и иконите на всяка касета трябва да
качеството на печат на страница 102 за допълнителна информация.
Когато софтуерът на принтера покаже, че приблизителните нива на мастилото в едната
●
или двете касети с мастило са ниски, планирайте замяна на касетите, за да избегнете
възможни закъснения на задания за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато
качеството на печат не се влоши видимо. Вижте
допълнителна информация.
Ако извадите касета с мастило от принтера по някаква причина, опитайте се да я
●
поставите обратно възможно най-скоро. Извън принтера касетите с мастило започват да
изсъхват, ако не са защитени.
Сменете касетите на страница 79 за
Подобряване на
BGWWСъвети за работа с касети
83
84
Глава 8 Работа с касетиBGWW
9
Свързване
Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS – изисква WPS маршрутизатор)
●
Традиционна безжична връзка (изисква маршрутизатор)
●
USB връзка (немрежова връзка)
●
Промяна от USB връзка към безжична мрежа
●
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
●
Указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер
●
Инструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери)
●
BGWW
85
Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS – изисква WPS
маршрутизатор)
ЗАБЕЛЕЖКА:Уверете се, че софтуерът на HP, предоставен с принтера, и мрежовите
принтерни устройства са инсталирани на компютъра.
За да свържете HP Officejet 4630 series към безжична мрежа с помощта на Защитено
инсталиране на Wi-Fi (WPS), ще се нуждаете от следното:
Безжична мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор с WPS или точка на
●
достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Officejet 4630 series поддържа единственовръзкаот2,4 GHz.
Маршрутизаторите, които поддържат WPS, често имат бутон (WPS).
●
Ако използвате WPS ПИН метод за установяване на безжична връзка, компютърът трябва
●
даесвързанкъмбезжичнатамрежа, вкоятосмятатедагоинсталирате HP Officejet 4630
series.
Методснатисканенабутон (PBC)
1.Натиснете и задръжте бутона Безжичнавръзка на принтера занай-малко 3 секунди
докато индикаторът за безжична връзка започне да мига. Когато индикаторът мига, имате
две минути, за да натиснете бутона WPS на маршрутизатора.
2.Натиснете бутона на вашия маршрутизатор със Защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS).
менюто „Wireless“ (Безжична връзка). Ако принтерът печата, в състояние на грешка е, или
изпълнява критично задание, изчакайте, докато заданието бъде завършено или грешката
изчистена, преди да натиснете бутон Безжичнавръзка.
2.Изберете Настройки от
3.Изберете Wi-Fi Protected Setup (Защитено инсталиране на Wi-Fi) от дисплея на принтера.
4.При подкана изберете Wi-Fi Protected Setup (Защитено инсталиране на Wi-Fi) и следвайте
инструкциитенаекрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът стартиратаймерприблизителнозачетириминути, презкоито е
необходимо да се натисне съответният бутон на мрежовото устройство или е необходимо да се
въведе PIN (ПИН) на страницата за конфигурация на маршрутизатора.
,
дисплеянапринтера.
86
Глава 9 СвързванеBGWW
Традиционна безжична връзка (изисква
маршрутизатор)
За да свържете HP Officejet 4630 series към вградена безжична WLAN 802.11 мрежа, ще ви
трябват следните неща:
Безжична мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор или точка на
●
достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Officejet 4630 series поддържа единственовръзкаот2,4 GHz.
Компютърът трябва да е свързан към безжичната мрежа, в която искате да инсталирате
2.Превъртете до опцията Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка), след
коетонатиснете OK.
3.Следвайте инструкциите на екрана за настройка на безжичната връзка.
4.Поставете компактдиска на софтуер на принтера в CD-ROM устройството.
5.Следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате софтуера на принтера.
Свързване на нов принтер
Ако не сте свързали принтера към компютъра или искате да свържете друг нов принтер
същия модел към компютъра, можете да използвате функцията Connect a new printer
(Свързване на нов принтер), за да конфигурирате връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА:Използвайте тозиметод, ако вечестеинсталиралисофтуернапринтера.
1.Натиснете бутона Безжичнавръзка от контролния панел на принтера и изберете
Настройки.
2.Превъртете до опцията Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка), след
коетонатиснете OK.
3.Следвайте инструкциите на екрана за настройка на безжичната връзка.
4.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща.
Windows 8: На стартовия екран
●
област на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения.
от
щракнетесдесниябутоннамишкатавърхупразна
Windows 7, Windows VistaиWindows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP,
след което щракнете върху HP Officejet 4630 series.
BGWWТрадиционна безжичнавръзка (изисква
маршрутизатор)
87
5.Изберете Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
6.Изберете Connect a new printer (Свързване на нов принтер). Следвайте инструкциите на
екрана.
Промяна на мрежовите настройки
За промяна на безжичните настройки на принтера използвайте съветника за безжична
настройка.
За промяна на по-разширени настройки,
ЗАБЕЛЕЖКА:Само лицето, което управлява мрежата ви, може да променя разширените
настройки.
1.Натиснете бутона Безжичнавръзка от контролния панел на принтера и изберете
Настройки.
2.Превъртете, за да изберете Advanced Settings (Разширени настройки).
3.Изберете елемента за смяна от менюто Advanced Settings (Разширени настройки).
4.Следвайте инструкциите на екрана.
88
Глава 9 СвързванеBGWW
USB връзка (немрежова връзка)
HP Officejet 4630 series поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване къмкомпютър.
ЗАБЕЛЕЖКА:Уеб услугите няма да бъдат налични с директна USB връзка.
Свързване на принтера чрез USB кабел
1.Поставете компактдиска с принтерния софтуер в CD-ROM устройството на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не свързвайте USB кабелакъмпринтера, докатонеполучитеподканаза
това.
2.Следвайте инструкциите на екрана. Когато получите съобщение, свържете принтера към
компютъра, катоизберете USB наекрана Connection Options (Опциизасвързване).
3.Следвайте инструкциите на екрана.
Ако софтуерът на принтера е инсталиран, принтерът ще работи като plug-and-play принтер. Ако
софтуерът не е инсталиран, поставете компактдиска, който идва с принтера, и следвайте
инструкциите
на екрана.
BGWWUSB връзка (немрежова връзка)
89
Промянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа
Ако първо сте настроили Вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като
директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната
мрежова връзка. Ще ви е необходима мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен
маршрутизатор или точка на достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Officejet 4630 series поддържа единственовръзкаот2,4 GHz.
Преди да преминете от USB връзка към безжична мрежа, се уверете, че:
Принтерът е свързан към компютъра с USB кабела, докато не получите съобщение да
●
изключите кабела.
Компютърът е свързан към безжичната мрежа, в която искате да инсталирате принтера.
●
Запромянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа
1.В зависимост от операционната
Windows 8: На стартовия екран щракнете с десния бутон на мишката върху празна
●
област на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP
след което щракнете върху HP Officejet 4630 series.
2.Изберете Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
3.Изберете Convert a USB connected printer to wireless (Преобразуване на USB връзка на
принтер в безжична). Следвайте инструкциите на екрана.
система, направете едно от следните неща.
,
90
Глава 9 СвързванеBGWW
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
HP директен безжиченпечатпозволяванавашитеWi-Fi устройства, като напримеркомпютри,
смартфони и таблети, да се свързват към принтера директно чрез безжична връзка,
използвайки процеса, който в момента вие ползвате за свързване на своето Wi-Fi устройство
към нови безжични мрежи и горещи точки. С директен безжичен печат можете да печатате
директно на
с възможност за Wi-Fi връзка.
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
1.От екранаНачалонадисплеянапринтераизберетеДиректенбезжиченпечат и после
изберете OK.
2.В менюто Директенбезжиченпечат изберете Директенбезжиченпечат и след това
натиснете OK.
3.С бутоните отдясно изберете On without Security (Вкл. без защита) и след това натиснете
OK.
СЪВЕТ:Ако желаетедаизползватеHP директенбезжиченпечат с по-голямазащита и
ако компютърът или мобилното устройство поддържат шифроване WPA2, изберете
опцията, която разрешава защита. При включена защита само потребители, разполагащи с
паролата, ще могат да се свързват безжично с принтера. Ако защитата не е включена,
всеки, разполагащ с безжично устройство
може да се свърже с принтера.
принтера безжично и без маршрутизатор за безжична връзка от своето устройство
в обхвата на безжичната връзка на принтера, ще
4.Натиснете бутона до Display Name (Покажи име) за показване на името на директния
безжиченпечат.
5.Ако сте разрешили защита, натиснете бутона до Display Password (Покажи парола) за
показваненапаролатанадиректниябезжиченпечат.
СЪВЕТ:Можете давключитеHP директенбезжиченпечатсъщо и отвграденияуеб
сървър (EWS). За допълнителна информация относно използването на вградения уеб
сървър вж.
принтера, ако използвате настолен компютър или лаптоп. Ако използвате мобилно
устройство, трябва да инсталирате приложение за печат на вашето мобилно устройство.
Можете да започнете да използвате принтера с функцията за директен безжичен печат,
ако принтерът вече е инсталиран в мрежа
За още информация по безжичното отпечатване вж. Печат с директен безжичен печат на
HP на страница 18.
Отваряне на вградения уеб сървър на страница 93.
.
BGWWБезжично свързване с принтера без маршрутизатор
91
Указания за инсталация и използване на свързан към
мрежа принтер
Използвайте следните указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер:
Когато се стартира съветникът за безжична настройка на принтера, принтерът търси
●
безжични маршрутизатори и показва имената на откритите мрежи на дисплея.
Ако вашият компютър е свързан към виртуална частна мрежа (VPN), вие трябва да го
●
изключите от VPN преди да
устройства във вашата, включително до принтера.
можете да осъществите достъп до което и да било друго
Научете се как да намирате настройките за безопасност на мрежата.
●
получите повече информация онлайн.
Научетеза HP Print and Scan Doctor.
●
онлайн.
Научетесъветизаотстраняваненамрежовипроблеми.
●
повече информация онлайн.
Научетекаксепреминаваот USB къмбезжичнавръзка.
●
повече информация онлайн.
Научете как да работите с вашата защитна стена и антивирусни програми по време на
●
инсталациятанапринтера.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Щракнете тук, за да получите повече информация
Щракнете тук, за да получите
Щракнете тук, за да получите
Щракнете тук, за да
92
Глава 9 СвързванеBGWW
Инструменти за разширено управление на принтера (за
свързани към мрежа принтери)
Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър за преглед
на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера
от Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКА:За прегледилипромянананякоинастройки, можедави е необходимапарола.
Можете да отворите и да използвате вградения уеб сървър, без да сте свързани към интернет.
Въпреки това, някои функции не са налични.
Отваряне на вградения уеб сървър
●
За бисквитките
●
Отваряне на вградения уеб сървър
Можете да получите достъп до вградения уеб сървър чрез мрежата или чрез функцията за
директен безжичен печат.
Отваряне на вградения уеб сървър чрез мрежата
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът трябва да е включен в мрежа и да разполага сIP адрес. IP адресът
за принтера може да откриете с натискане на бутон Безжичнавръзка или отпечатване на
страницата за конфигурация на мрежата.
В поддържания от Вашия компютър браузър въведете IP адреса или име на хост, зададени
●
на принтера.
Например, ако IP адресът e 192.168.0.12, въведете следния адрес в уеб браузъра: http://
192.168.0.12.
Отваряне на вградения уеб сървър чрез функцията за директен безжичен печат
1.Натиснете бутона Wireless (Безжична връзка) от контролния панел на принтера и след
това
изберете Settings (Настройки).
2.Ако дисплеят показва, че директен безжичен печат е Off (Изкл.), изберете Wireless Direct
(Директенбезжиченпечат), следкоетоизберете On with Security (Вкл. съсзащита) или On
without Security (Вкл. беззащита).
3.От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към
името на директен безжичен печат, например
директен безжичен печат защита е включена, при поискване въведете паролата за
директен безжичен печат.
4.В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
при следващо посещение. Ако сте конфигурирали езика на вградения уеб сървър (EWS)
например, дадена бисквитка ще улесни запомнянето на избрания език, така че следващия път,
когато отворите вградения
BGWWИнструменти за разширено управление на принтера (за свързани към мрежа принтери)
93
Въпреки че някои бисквитки се изчистват в края на всяка сесия (като например бисквитките,
които съхраняват избрания език), други (като бисквитките, които съхраняват конкретни за
потребителя предпочитания) се съхраняват на компютъра, докато не ги изчистите ръчно.
Можете да конфигурирате браузъра така, че да приема всички бисквитки или можете да го
конфигурирате
така, че да ви уведомява всеки път, когато бъде предложена бисквитка, като по
този начин можете да решавате кои бисквитки да приемате и кои да отказвате. Също така
можете да използвате браузъра, за да премахвате нежелани бисквитки.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от вашия принтер, ако забраните бисквитките, ще забраните една
или повече от следните функции:
Започване оттам, откъдето е оставено приложението (особено полезно, когато използвате
●
съветници за инсталиране)
Запомняне на настройката за език на браузъра на EWS
●
Персонализиране на Начало страницата на вградения уеб сървър (EWS)
●
За информация относно как да промените настройките за поверителност и бисквитки и как да
прегледате или изтриете бисквитките, вижте документацията
, която сепредлага с вашияуеб
браузър.
94
Глава 9 СвързванеBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.