Hp OFFICEJET 4300, OFFICEJET 4350 User Manual [sl]

HP Officejet 4300 All-in-One Series
Uporabniški priročnik
HP Officejet 4300 All-in-One series
Uporabniški priročnik
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje Zakon o avtorskih pravicah.
Logotipa Adobe in Acrobat sta zaščiteni blagovni znamki ali blagovni znamki Adobe Systems d.d. registrirani v ZDA in/ali drugih državah.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® in Windows 2000® so v ZDA registrirane blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
Intel® in Pentium® sta zaščiteni blagovni znamki korporacije Intel.
Energy Star® and Energy Star logo® are US registered marks of the United States Environmental Protection Agency.
Številka objave: Q8081-90126 Februar 2006
Obvestilo
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v posebnih garancijskih izjavah, ki so dodane izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Podjetje Hewlett-Packard ne odgovarja za naključne ali posledične poškodbe v povezavi z ali zaradi opreme, izdelave ali uporabe tega dokumenta in programskega materiala, ki ga opisuje.
Opomba: Upravne informacije najdete v Tehnični podatki.
V mnogih deželah je nezakonito delati kopije naslednjih materialov. Če ste v dvomih, najprej preverite pri pravnem zastopniku.
Državni obrazci ali dokumenti: – Potni listi
Dokumenti za priseljevanje – Dokumenti o služenju
vojaške obveznosti
Identifikacijske značke,
izkaznice ali insignije
Državni koleki: – Poštne znamke
Kuponi za hrano
●Čeki ali menice vladnih agencij
Denar, potovalni čeki ali
denarne nakaznice
Potrdila o bančnih vlogah
Avtorska dela
Varnostne informacije
Opozorilo Da bi preprečili
nevarnost vžiga ali električnega udara, izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega sunka.
Opozorilo Možna
nevarnost električnega udara
1. Preberite vse napotke v priročniku za nastavitev.
2. Ko napravo priključujete v električno omrežje, mora biti vtičnica ozemljena. Če ne veste zagotovo, ali je ozemljena, naj to preveri usposobljen električar.
3. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
4. Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.
5. Naprave ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode ali če ste mokri.
6. Napravo namestite varno na stabilno podlago.
7. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na napajalni kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
8. V primeru težav med nastavljanjem si oglejte poglavje Odpravljanje težav v zadnjem delu priročnika za namestitev ali Informacije o
odpravljanju težav v
uporabniškem priročniku.
9. V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
10. Napravo uporabljajte na dobro prezračevanem mestu.
11. Uporabljajte samo s priloženim vmesnikom za napajanje HP.
Opozorilo 1 Ta oprema ne
deluje med izpadom elektrike.
Opozorilo 2 Zgornji del
slušalke lahko privlači nevarne objekte, npr. bucike, sponke ali igle. Pazite, da se ne poškodujete zaradi nevarnih objektov, ki se zadržujejo na zgornjem delu slušalke.

Kazalo

1 Pregled naprave HP All-in-One............................................................................3
Naprava HP All-in-One na prvi pogled....................................................................3
Funkcije nadzorne plošče.......................................................................................4
Pregled menija .......................................................................................................6
Besedilo in simboli .................................................................................................8
Uporaba programske opreme ................................................................................9
2Več informacij.....................................................................................................13
Viri informacij........................................................................................................13
Uporaba elektronske pomoči................................................................................14
3 Končano nameščanje naprave HP All-in-One..................................................21
Določanje lastnih nastavitev.................................................................................21
Informacije o povezovanju....................................................................................22
Nastavitev faksa ..................................................................................................24
4 Nalaganje izvirnikov in papirja..........................................................................35
Nalaganje izvirnikov .............................................................................................35
Izbira papirja za tiskanje in kopiranje....................................................................36
Nalaganje papirja .................................................................................................37
Kako se izogniti zagozditvi papirja........................................................................42
5 Tiskanje z računalnikom ...................................................................................43
Tiskanje iz programske aplikacije ........................................................................43
Sprememba nastavitev tiskanja............................................................................44
Zaustavitev tiskalnega posla ................................................................................45
6 Funkcije za pošiljanje faksov............................................................................47
Pošiljanje faksa ....................................................................................................47
Sprejemanje faksa ...............................................................................................50
Tiskanje poročil ....................................................................................................55
Zaustavitev pošiljanja faksa .................................................................................56
7 Uporaba funkcij kopiranja..................................................................................57
Kopiranje..............................................................................................................57
Sprememba nastavitev za kopiranje.....................................................................57
Zaustavitev kopiranja ...........................................................................................58
8 Funkcije optičnega branja ................................................................................59
Optično branje slike..............................................................................................59
Zaustavitev optičnega branja ...............................................................................60
9 Vzdrževanje naprave HP All-in-One..................................................................61
Ččenje naprave HP All-in-One...........................................................................61
Tiskanje poročila o samopreizkusu ......................................................................64
Delo s tiskalnimi kartušami ..................................................................................65
10 Naročanje potrebščin.........................................................................................73
Naročanje papirja ali drugega medija...................................................................73
Naročanje tiskalnih kartuš .................................................................................... 73
Naročanje drugih potrebščin ................................................................................74
11 Informacije o odpravljanju težav.......................................................................75
Ogled datoteke Readme.......................................................................................76
Odpravljanje težav pri nastavitvi...........................................................................76
Uporabniški priročnik
1
Odpravljanje težav pri delovanju...........................................................................95
12 HP-jeva garancija in podpora..........................................................................101
Garancija............................................................................................................101
Iskanje podpore in drugih podatkov prek interneta.............................................103
Preden pokličete HP-jevo službo za podporo uporabnikom ..............................103
Dostop do serijske številke in ID storitve ...........................................................103
Klici v Severni Ameriki v času garancije ............................................................104
Klicanje po svetu ...............................................................................................104
HP-jeva storitev hitre izmenjave HP (Japonska) ................................................106
Pokličite HP-jevo podporo uporabnikom za Korejo.............................................106
Priprava naprave HP All-in-One za pošiljanje.....................................................106
Zapakirajte napravo HP All-in-One.....................................................................108
13 Tehnični podatki...............................................................................................109
Sistemske zahteve.............................................................................................109
Tehnični podatki o papirju...................................................................................109
Tehnični podatki o tiskanju.................................................................................110
Tehnični podatki o kopiranju...............................................................................110
Tehnični podatki o faksu.....................................................................................111
Tehnični podatki o optičnem branju....................................................................111
Fizični tehnični podatki........................................................................................ 111
Tehnični podatki o moči......................................................................................112
Tehnični podatki o okolju....................................................................................112
Tehnični podatki o pomnilniku............................................................................112
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka........................................................112
Upravna obvestila...............................................................................................114
Izjava o skladnosti (Evropski gospodarski prostor).............................................117
HP Officejet 4300 All-in-One series declaration of conformity............................118
Stvarno kazalo.........................................................................................................119
2
HP Officejet 4300 All-in-One series
1

Pregled naprave HP All-in-One

Do številnih funkcij naprave HP All-in-One lahko pridete tudi, ne da bi računalnik vklopili. Opravila, kot so kopiranje ali pošiljanje faksa, lahko hitro in preprosto izvedete z naprave HP All-in-One.
V tem poglavju so opisane funkcije strojne opreme naprave HP All-in-One in funkcije nadzorne plošče.
Naprava HP All-in-One na prvi pogled
Funkcije nadzorne plošče
Pregled menija
Besedilo in simboli
Uporaba programske opreme

Naprava HP All-in-One na prvi pogled

Pregled
Oznaka Opis
1 Pladenj za podajanje dokumentov
2 Zaslon nadzorne plošče (imenovan tudi
3 Vodila za papir
4 Nadzorna plošča
5 Vratca do tiskalne kartuše
6 Vhodni pladenj
7 Podaljšek pladnja
8 Vodilo za širino papirja
Uporabniški priročnik
zaslon)
3
Poglavje 1
(nadaljevanje)
Oznaka Opis
9 Lovilec dokumentov
10 Podaljšek lovilca dokumentov
Pregled
11 Priročne slušalke (le za modele s
priročnimi slušalkami)
12 Povezava za napajanje
13 Zadnja USB vrata
14 Vrata 1-LINE (faks) in 2-EXT (telefon)
15 Zadnja vratca
16 Jeziček za dostop do zadnjih vratc

Funkcije nadzorne plošče

Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hiter pregled funkcij nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
Oznaka Ime in opis
1
2 Ponovno izbiranje/premor: ponovno izbere nazadnje izbrano številko ali vnese 3-
3
4
Hitro izbiranje: izbere številko hitrega izbiranja.
sekundni premor v številko faksa.
Svetleje/temneje: posvetli ali potemni črno-bele poslane fakse.
HP Officejet 4300 All-in-One series
(nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
4
ločljivost faksa: nastavi ločljivost za črno-bele poslane fakse.
5 Lučka Vklopljeno: Če sveti, pomeni, da je naprava HP All-in-One vklopljena. Med
izvajanjem opravila lučka naprave HP All-in-One utripa.
6 Opozorilna lučka: Utripajoča opozorilna lučka sporoča, da je prišlo do napake, na
katero morate biti pozorni.
7 Zaslon: Ogled menijev in sporočil.
8 Način odgovora: preklaplja med nastavitvami Načina odziva. Glede na nastavitve
se HP All-in-One samodejno odziva na dohodne telefonske klice, zahteva, da faks sprejmete ročno, ali »čaka« na znak faksa.
9 Preklop: Prekliče faks in vklopi znak centrale. Uporablja se tudi za odgovor na
čakajoči klic (samo za modele s priročno slušalko).
10 Nastavitev: prikaže meni Nastavitev za pripravo poročil, nastavljanje faksa in
ostalih vzdrževalnih nastavitev ter dostop do menija Pomoč. Pritisnite
, če se
želite pomikati med temami pomoči, ki so na voljo, nato za izbiro teme pritisnite
OK. Na zaslonu računalnika se odpre izbrana tema pomoči.
11 Faks: v napravi HP All-in-One vklopi način faksa in prikaže meni Fax (Faks)
Pritiskajte Faks, da se premikate skozi možnosti v meniju Fax (Faks).
12 Optično branje: Nastavi napravo HP All-in-One v način optičnega branja in
predstavi meni Optično branje v za izbiranje cilja optičnega branja.
13 Kopiranje: v napravi HP All-in-One vklopi način kopiranja in prikaže meni Copy
(Kopiranje). Pritiskajte Kopiranje, da se premikate skozi možnosti v meniju Copy (Kopiranje).
Pregled
14 Začni črno-belo: s tem gumbom začnete črno-belo kopiranje, optično branje ali
pošiljanje faksov.
Začni barvno: s tem gumbom začnete barvno kopiranje, optično branje ali
pošiljanje faksov.
15
16
17
18
Prekliči: zaustavi opravilo, zapusti meni ali zapusti nastavitve.
Puščica desno: Povečuje vrednosti na zaslonu.
OK: izbere meni ali nastavitev na zaslonu.
Puščica levo: Zmanjšuje vrednosti na zaslonu.
19 Vklop: Vklopi ali izklopi napravo HP All-in-One. Lučka Vklopljeno zraven gumba
Vklop sveti, kadar je naprava HP All-in-One vklopljena. Lučka med opravilom
utripa. Ko je HP All-in-One izključen, je naprava še vedno pod minimalnim napajanjem.
Napajanje naprave HP All-in-One popolnoma prekinete tako, da jo izključite in odklopite napajalni kabel.
Uporabniški priročnik
5
Poglavje 1 (nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
20
21 Gumbi za hitro izbiranje z eno tipko: ponujajo dostop do prvih desetih številk
Pregled

Pregled menija

Meni Kopiranje

Tipkovnica: Vnos številk faksa, vrednosti ali besedila.
hitrega izbiranja. Enkrat pritisnite gumb za hitro izbiranje, da izberete številko hitrega izbiranja, ki je navedena v levem stolpcu. Isti gumb za hitro izbiranje pritisnite še enkrat, da izberete številko hitrega izbiranja v desnem stolpcu.
Naslednje teme omogočajo hitre povezave do glavnih menijev, ki se prikažejo na zaslonu naprave HP All-in-One.
Meni Kopiranje
Meni Faks
Meni Optično branje v
Meni Nastavitve
Meni Pomoč
Če na nadzorni plošči pritisnite gumb Kopiranje, so na voljo naslednje možnosti.
Število kopij Poveč./pomanjš. Kakovost kopir. Velik. kop. pap. Vrsta papirja Svetleje/temneje Izboljšave Nove priv. vred.

Meni Faks

6
Če na nadzorni plošči pritisnete gumb Faks, so vam na voljo naslednje možnosti.
Vnos številke Ločljivost Svetleje/temneje Kako poslati faks Nove priv. vred.
HP Officejet 4300 All-in-One series

Meni Optično branje v

Ko pritisnete gumb Optično branje, se v meniju prikaže seznam programskih aplikacij, ki so nameščene v računalniku.
HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Photosmart Share
Izberite aplikacijo, s katero želite odpreti in urediti optično prebrano sliko. Možnosti se razlikujejo glede na programsko opremo vašega računalnika in lahko vključujejo eno ali več aplikacij iz naslednjega primera.

Meni Nastavitve

Če pritisnete gumb Nastavitev na nadzorni plošči, so na voljo naslednje možnosti.
1. Pomoč
2. Natisni poročilo
3. Nastavitev hitr. izbiranja
4. Osnovna nast. faksa
5. Napred. nast. faksa
6. Orodja
7. Nastavitve
Pregled

Meni Pomoč

Meni Pomoč zagotavlja hiter dostop do glavnih tem pomoči in je na voljo v meniju Nastavitev, če pritisnete gumb Nastavitev. Na voljo so naslednje možnosti. Ko izberete temo, se ta prikaže na zaslonu računalnika.
1. Kako naj
2. Sporočila o napakah
3. Tiskalne kartuše
4. Nalag. izv. in nalag. pap.
5. Splošno odprav. težav
6. Odprav. težav s faksom
7. Uporab. funkc. faksiranja
8. Uporab. funkc.
skeniranja
9. Poiščite podporo
0. Pregled izdelka
Uporabniški priročnik
7
Poglavje 1

Besedilo in simboli

Pri nastavljanju vnosov hitrega izbiranja in podatkov o glavi faksa lahko besedilo in simbole vnesete prek tipkovnice na nadzorni plošči.
Simbole lahko vnašate prek tipkovnice tudi, ko izbirate številko faksa ali telefonsko
Pregled

Vnos besedila prek tipkovnice na nadzorni plošči

številko. Ko naprava HP All-in-One izbere številko, interpretira simbol in se ustrezno odzove. Če na primer v številko faksa vnesete vezaj, naprava HP All-in-One naredi premor pred nadaljnjim izbiranjem številke. Premor je koristen, če potrebujete dostop do zunanje linije, preden izberete številko faksa.
Vnos besedila prek tipkovnice na nadzorni plošči
Simboli, ki so na voljo za izbiranje številk faksa
Besedilo ali simbole lahko vnesete s tipkovnico na nadzorni plošči.
Vnos besedila
1. Pritisnite številke na tipkovnici, ki ustrezajo črkam imena. Na primer: črke a, b in c ustrezajo številki 2, kot je prikazano na gumbu spodaj.
Nasvet Če želite videti znake, ki so na voljo, gumb večkrat pritisnite.
Odvisno od nastavitev jezika in države/regije so lahko poleg znakov, ki so prikazani na tipkovnici, na voljo tudi drugi znaki.
2. Ko se prikaže prava črka, počakajte, da se kazalka samodejno pomakne desno ali pritisnite
večkrat, dokler se ne prikaže prava črka. Prva črka besede se samodejno začne z veliko začetnico.
Vnos presledka, premora ali simbola
Če želite vnesti presledek, pritisnite Presledek. Če želite vnesti premor, pritisnite Ponovno izbiranje/premor. V zaporedju številk
se prikaže vezaj. Če želite vnesti simbol, npr. @, večkrat zaporedoma pritisnite gumb Simboli, da
se boste tako pomikali po seznamu razpoložljivih simbolov: zvezdica (*), vezaj (-), znak za in (&), pika (.), poševnica (/), oklepaj (( )), apostrof ('), enačaj (=), lojtra (#), afna (@), podčrtaj (_), plus (+), klicaj (!), podpičje (;), vprašaj (?), vejica (,), dvopičje (:), odstotek (%) in znak za približno (~).
Brisanje črke, številke ali simbola
Če se zmotite, pritisnite
Ko končate z vnosom besedila, pritisnite OK, da shranite vnos.
8
. Pritisnite številko, ki ustreza naslednji črki v imenu. Gumb pritisnite
, da napako zbrišete, in nato vpišite pravilen vnos.
HP Officejet 4300 All-in-One series

Simboli, ki so na voljo za izbiranje številk faksa

Če želite vnesti simbol, kot je *, večkrat zaporedoma pritisnite Simboli, kar vam omogoča pomikanje po seznamu simbolov. V naslednji razpredelnici so navedeni simboli, ki jih lahko uporabite v številki faksa ali telefonski številki, podatkih o glavi faksa in vnosih hitrega izbiranja.
Pregled
Možni simboli
* Na zaslonu se izpiše simbol
- Pri samodejnem izbiranju naprava
( ) Na zaslonu se izpišeta oklepaj ali
W Pri samodejnem izbiranju simbol W
R Med samodejnim izbiranjem ima
Opis Na voljo ob vnosu
zvezdice, ko je to potrebno za izbiranje.
HP All-in-One v zaporedje številk vnese premor.
zaklepaj, s katerima lahko za boljšo berljivost ločite številke, npr. omrežne skupine. Ti simboli ne vplivajo na izbiranje.
povzroči, da naprava HP All-in-One počaka na znak centrale, preden nadaljuje z izbiranjem.
simbol R isto funkcijo kot gumb Preklop.
Ime glave faksa, imena za hitro izbiranje, številke za hitro izbiranje, številke faksa ali telefonske številke in vnosi nadzora izbiranja.
Ime glave faksa, številka glave faksa, imena za hitro izbiranje, številke za hitro izbiranje in številke faksa ali telefonske številke.
Ime glave faksa, številka glave faksa, imena za hitro izbiranje, številke za hitro izbiranje in številke faksa ali telefonske številke.
Številke za hitro izbiranje in številke faksa ali telefonske številke.
Številke za hitro izbiranje in številke faksa ali telefonske številke.
+ Izpiše se simbol za plus. Ta simbol
ne vpliva na izbiranje.

Uporaba programske opreme

S programsko opremo HP Photosmart (Windows) ali HP Photosmart Mac (Mac) lahko uporabljate številne funkcije, ki niso na voljo na nadzorni plošči.
Programska oprema se namesti v računalnik ob namestitvi naprave HP All-in-One. Dodatne informacije poiščite v navodilih za nameščanje, ki ste jih dobili skupaj z napravo.
Uporabniški priročnik
Ime glave faksa, številka glave faksa, imena za hitro izbiranje, številke za hitro izbiranje in številke faksa ali telefonske številke.
9
Pregled
Poglavje 1
Opomba Uporabniki sistema Windows: če ste izbrali minimalno namestitev
programske opreme HP Photosmart, je nameščena programska oprema HP Photosmart Essential in ne celotna aplikacija HP Photosmart Premier. HP Photosmart Essential je priporočena za računalnike z omejenim pomnilnikom. HP Photosmart Essential vsebuje osnovni komplet funkcij urejanja fotografij namesto standardnega kompleta, ki je vključen v polno namestitev HP Photosmart Premier.
Vsakršna omemba programske opreme v tem priročniku in elektronski pomoči se nanaša na obe verziji programske opreme HP Photosmart, če ni zapisano drugače.
Uporaba programske opreme se razlikuje glede na operacijski sistem (OS). Na primer v računalniku z operacijskim sistemom Windows je HP Solution Center vhodna točka za programsko opremo HP Photosmart. Če uporabljate Mac, je vhodna točka za programsko opremo HP Photosmart Mac okno HP Photosmart Studio. Kakor koli že, vstopna točka služi kot plošča za zagon programske opreme in storitev.
Odpiranje programske opreme HP Photosmart v računalniku z OS Windows
1. Napravite nekaj od naslednjega: – Na namizju OS Windows dvokliknite ikono HP Solution Center.
V sistemsi vrstici povsem na desni strani opravilne vrstice Windows
dvokliknite ikono HP Digital Imaging Monitor.
V opravilni vrstici kliknite Start, pokažite na Programi ali Vsi programi,
izberite HP in kliknite HP Solution Center.
2. Če imate nameščeno več kot eno napravo HP, izberite jeziček HP All-in-One.
10
Opomba Na računalniku z OS Windows se funkcije, ki so na voljo pod
možnostjo HP Solution Center, razlikujejo glede na nameščene naprave.
HP Solution Center je prilagojen prikazu ikon, ki so povezane z izbrano
napravo. Če izbrana naprava nima določene možnosti ali funkcije, potem se ikona za to možnost ali funkcijo ne prikaže v HP Solution Center.
Nasvet Če HP Solution Center na vašem računalniku ne vsebuje ikon, je
morda prišlo do napake pri namestitvi programske opreme. To odpravite tako, da na nadzorni plošči v okolju Windows popolnoma odstranite programsko opremo HP Photosmart; nato jo ponovno namestite. Več informacij najdete v elektronski pomoči, ki je priložena napravi HP All-in-One.
Odpiranje programske opreme HP Photosmart Mac v računalniku z OS Mac
1. Kliknite ikono HP Photosmart Studio v doku (Dock). Odpre se okno HP Photosmart Studio, v katerem lahko upravljate, urejate in izmenjujete fotografije.
Opomba Za računalnik Mac se funkcije, ki so na voljo v programski
opremi HP Photosmart Mac, razlikujejo glede na izbrano napravo.
2. V opravilni vrstici programa HP Photosmart Studio kliknite Devices (Naprave). Prikaže se okno HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
3. V področju Select Devices (Izbira naprav) kliknite ikono za HP All-in-One.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Tukaj lahko optično berete, kopirate in opravljate postopke vzdrževanja, kot je preverjanje ravni črnila v tiskalnih kartušah.
Pregled
Uporabniški priročnik
11
Pregled
Poglavje 1
12
HP Officejet 4300 All-in-One series
2

Več informacij

Informacije o nastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One so na voljo v različnih tiskanih in elektronskih virih.

Viri informacij

HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Priročnik za namestitev
V priročniku za namestitev najdete navodila za nastavitev naprave HP All-in-One in namestitev programske opreme. Korakom v priročniku za namestitev sledite v pravem vrstnem redu.
Opomba Za popoln izkoristek funkcij HP All-in-One morate
nastaviti še dodatne nastavitve ali možnosti, opisane v uporabniškem priročniku. Več informacij najdete v poglavju
Končano nameščanje naprave HP All-in-One.
V primeru težav med nastavljanjem si oglejte Odpravljanje težav v zadnjem delu priročnika za namestitev ali Informacije o odpravljanju
težav v uporabniškem priročniku.
Uporabniški priročnik
Ta uporabniški priročnik vsebuje informacije o uporabi naprave HP All-in-One, vključno z nasveti o odpravljanju napak in navodili po korakih. Vsebuje tudi dodatna navodila za nastavitev kot dodatek k priročniku za namestitev.
Več informacij
Uporabniški priročnik
HP Photosmart Ogled programske opreme (Windows) Ogled programske opreme HP Photosmart je zabaven in
interaktiven način, da dobite hiter pregled nad programsko opremo, ki je priložena napravi HP All-in-One. Spoznali boste, kako vam lahko programska oprema za HP All-in-One pomaga pri urejanju, organiziranju in tiskanju fotografij.
Elektronska pomoč
Elektronska pomoč nudi podrobne informacije o funkcijah naprave HP All-in-One, ki niso opisane v uporabniškem priročniku, vključno s funkcijami, ki so na voljo le v programski opremi, ki ste jo namestili za HP All-in-One.
HP Photosmart Software Help (Pomoč za programsko opremo HP Photosmart) (Windows)
V temi Get the most out of your help (Kako izkoristiti elektronsko pomoč) so informacije o uporabi elektronske
pomoči za iskanje navodil za uporabo programske opreme HP
13
Poglavje 2 (nadaljevanje)
Več informacij
Photosmart ali HP All-in-One. V temi so tudi informacije o ogledu animiranih videoposnetkov pogostih opravil, ki jih lahko naredite s programsko opremo in napravo.
Tema Get step-by-step instructions (Navodila korak-za- korakom) vsebuje informacije o uporabi programske opreme
HP Photosmart z napravo HP All-in-One.
Tema Explore what you can do (Raziščite, kaj lahko storite) vsebuje več informacij o praktičnih in kreativnih opravilih, ki jih lahko opravite s programsko opremo HP Photosmart in napravo HP All-in-One.
Za dodatno pomoč ali informacije o posodobitvah programske opreme HP si oglejte temo Troubleshooting and support
(Odpravljanje težav in podpora).
Pomoč za HP Photosmart Mac (Mac)
V temi How Do I? (Kako?) lahko odpirate animirane videoposnetke, ki prikazujejo pogosta opravila.
Tema Get Started (Začetek) nudi informacije o uvozu, spreminjanju in skupni rabi fotografij.
Tema Use Help (Uporaba pomoči) nudi pomoč pri iskanju informacij o pomoči v elektronski obliki.
Več informacij najdete v poglavju Uporaba elektronske pomoči.
Elektronska pomoč naprave
Naprava vsebuje elektronsko pomoč z dodatnimi informacijami o izbranih temah.
Dostop do elektronske pomoči z nadzorne plošče
1. Pritisnite tipko Nastavitev.
2.
Pritiskajte
pritisnite OK. Na zaslonu računalnika se odpre tema pomoči.
Readme (Beri me)
Datoteka Readme vsebuje najnovejše informacije, ki jih morda ne boste našli v drugih publikacijah.
Namestite programsko opremo za dostop do datoteke Readme.
www.hp.com/support Če imate dostop do interneta, sta vam pomoč in podpora na voljo
na HP-jevi spletni strani. Na tem spletnem mestu najdete informacije o tehnični pomoči, gonilnikih, dobavi in naročanju.
, dokler se ne pojavi ustrezna tema pomoči in nato

Uporaba elektronske pomoči

V uporabniškem priročniku so opisane le nekatere funkcije, da lahko začnete uporabljati napravo HP All-in-One. Preglejte vso napravi priloženo elektronsko pomoč za informacije o vseh nastavitvah, ki jih naprava HP All-in-One podpira.
14
HP Officejet 4300 All-in-One series
Opomba Elektronska pomoč vsebuje tudi teme za pomoč pri reševanju
morebitnih težav z napravo HP All-in-One.
Način dostopa do elektronske pomoči in njene uporabe se v nekaterih podrobnostih razlikuje pri računalniku z OS Windows in pri Macu. V naslednjih poglavjih so navodila za uporabo obeh sistemov pomoči.

Uporaba pomoči v računalniku z OS Windows

V tem odstavku je razloženo, kako priti do elektronske pomoči v računalniku z OS Windows. Pove vam, kako uporabljati funkcije za krmarjenje, iskanje in funkcije kazala v sistemu pomoči za iskanje potrebnih informacij.
Odpiranje HP Photosmart Software Help (Pomoč za programsko opremo HP
Photosmart) v računalniku z OS Windows
1. V HP Solution Center kliknite jeziček za napravo HP All-in-One.
2. V delu Device Support (Podpora naprave) kliknite Onscreen Guide
(Elektronski priročnik) ali Troubleshooting (Odpravljanje težav).
Če kliknete Onscreen Guide (Elektronski priročnik), se prikaže pojavni
meni. Odprete lahko pozdravno stran celotnega sistema pomoči ali pa odprete pomoč za napravo HP All-in-One.
Če kliknete Troubleshooting (Odpravljanje težav), se odpre stran
Troubleshooting and support (Odpravljanje težav in podpora).
Naslednja shema prikazuje funkcije za uporabo pomoči.
Več informacij
1 Kartice Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in Search (Iskanje) 2 Prikazni del 3 Orodna vrstica za pomoč
Uporabniški priročnik
15
Poglavje 2
Več informacij
Kartice Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in Search (Iskanje)
S karticami Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in Search (Iskanje) lahko najdete vsako temo v HP Photosmart Software Help (Pomoč za programsko
opremo HP Photosmart).
Contents (Vsebina)
Na kartici Contents (Vsebina) je seznam vseh tem v pomoči, podobno kot pri kazalu vsebine v knjigi. Gre za zelo koristen način iskanja informacij o določeni funkciji, kot je npr. tiskanje fotografij.
Informacije o opravilih in funkcijah na nadzorni plošči naprave HP All-in-One
najdete v knjigi 4300 series Help (Pomoč za 4300 series) pri dnu seznama.
Informacije o odpravljanju težav HP All-in-One najdete v knjigi
Troubleshooting and support (Odpravljanje težav in podpora) in v knjigi 4300 series Troubleshooting (Odpravljanje težav za 4300 series).
Druge knjige na kartici Contents (Vsebina) vsebujejo informacije o uporabi
programske opreme HP Photosmart za opravljanje opravil naprave HP All-in­One.
Odstavki s podtemami so na seznamu označeni z ikono knjige. Za ogled seznama podtem v knjigi kliknite znak + zraven ikone knjige. (Znak + se spremeni v znak -, ko je odstavek že razširjen.) Za ogled informacij v temi kliknite ime knjige ali ime teme na kartici Contents
(Vsebina). Izbrana tema se prikaže na desnem
delu zaslona.
16
Index (Stvarno kazalo)
Jeziček Index (Stvarno kazalo) vsebuje abecedni seznam vnosov v stvarnem kazalu, ki se nanašajo na ustrezne teme v HP Photosmart Software Help
(Pomoč za programsko opremo HP Photosmart).
Vnose si lahko ogledate z drsnim trakom na desni strani seznama ali pa natipkajte ključne besede v iskalno polje nad seznamom. Med tipkanjem seznam vnosov v stvarnem kazalu samodejno sproti prikazuje vnose, ki se začnejo z vnesenimi črkami.
Ko v stvarnem kazalu najdete vnos, ki se nanaša na iskane informacije, ga dvokliknite.
Če je le ena tema v pomoči sorodna vnosu v stvarnem kazalu, se le-ta
prikaže v desnem delu zaslona.
Če je najdenih več sorodnih tem, se prikaže pogovorno okno Topics Found
(Najdene teme). Dvokliknite katerokoli temo v pogovornem oknu za ogled le-
te na zaslonu.
Search (Iskanje)
HP Officejet 4300 All-in-One series
S kartico Search (Iskanje) lahko preiščete celoten sistem pomoči za posamezno besedo ali izraz, kot je npr. »brezrobi natis«.
Nasvet Če so katere od vnešenih besed precej pogoste (kot »natis« v
»brezrobi natis«, npr.), uporabite navednice. S tem omejite rezultat iskanja na informacije, ki najbolj ustrezajo iskanim informacijam. Namesto vseh najdenih tem, ki vsebujejo besedo »brezrobi« ali besedo »natis«, bodo v rezultatu iskanja prikazane le teme, ki vsebujejo izraz »brezrobi natis«.
Po vnosu iskalnih kriterijev kliknite List Topics
(Prikaz tem) za ogled vseh tem pomoči, ki
vsebujejo vnešeno besedo ali izraz. Rezultati se prikažejo v tabeli s tremi stolpci. Vsaka vrstica vsebuje temo Title (Naslov), Location
(Lokacija) v pomoči, kjer se tema nahaja in Rank (Rang), dodeljen na podlagi ustrezanja
iskalnim kriterijem.
Privzeto je, da so rezultati razvrščeni glede na Rank (Rang), tako da je na vrhu seznama prikazana tema, ki najbolj ustreza iskalnim kriterijem. Rezultate lahko tudi razvrstite glede na Title (Naslov) ali Location (Lokacijo) teme, tako da kliknete naslov stolpca v tabeli. Za ogled vsebine teme dvokliknite vrstico v tabeli rezultatov. Izbrana tema se prikaže na desnem delu zaslona.
Prikazni del
Na desni strani okna pomoči se prikaže tema pomoči, ki ste jo izbrali na enem izmed jezičkov na levi. Teme pomoči vsebujejo opis, podrobna navodila in slike, če so na voljo.
Teme pogosto vsebujejo povezave do drugih tem v sistemu pomoči, kjer lahko najdete dodatne informacije. Včasih povezava samodejno odpre novo temo. Včasih je na voljo več sorodnih tem. Takrat se prikaže pogovorno okno Topics
Found (Najdene teme). Dvokliknite katerokoli temo v pogovornem oknu za ogled
le-te na zaslonu.
Nekatere teme vsebujejo podrobna navodila ali dodatne informacije, ki niso takoj vidne na strani. Poiščite izraza Show All (Prikaži vse) ali Hide All (Skrij vse) na zgornji desni strani. Če sta ta dva izraza vidna, pomeni, da so na tej strani skrite dodatne informacije. Skrite informacije so označene s temno modrim besedilom s puščico. Za ogled skritih informacij kliknite temno modro besedilo.
Nekatere teme vsebujejo video posnetke, ki prikazujejo uporabo določene funkcije. Te animacije so označene z ikono videokamere in izrazom »Show me how (Kako uporabljati)«. Ko kliknete povezavo »Kako uporabljati«, se animacija zažene v novem oknu.
Več informacij
Orodna vrstica za pomoč
Orodna vrstica za pomoč, prikazana spodaj, vsebuje gumbe za pomikanje po temah pomoči. Med že ogledanimi temami se lahko pomikate naprej in nazaj ali kliknete gumb Home (Domov) za vrnitev na glavno stran pomoči HP Photosmart Software
Help (Pomoč za programsko opremo HP Photosmart).
Uporabniški priročnik
17
Poglavje 2
Več informacij
1 Prikaži/Skrij 2 Nazaj 3 Naprej 4 Domov 5 Natisni 6 Možnosti
Orodna vrstica za pomoč vsebuje tudi gumbe za spreminjanje načina prikaza elektronske pomoči na zaslonu. Če na primer potrebujete več prostora za ogled tem pomoči, lahko skrijete jezičke Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in
Search (Iskanje) tako, da kliknete na gumb Hide (Skrij).
Nenazadnje, lahko z gumbom Print (Natisni) natisnete trenutno prikazano stran na zaslonu. Če je kartica Contents (Vsebina) vidna na levi, ko kliknete Print (Natisni), se prikaže pogovorno okno Print Topics (Natisni teme). Natisnete lahko le trenutno prikazano temo ali trenutno temo z vsemi sorodnimi podtemami. Funkcija ni na voljo, če je jeziček Index (Stvarno kazalo) ali Search (Iskanje) viden na desni strani okna pomoči.

Uporaba pomoči na računalniku Mac

V tem odstavku je razloženo, kako priti do elektronske pomoči v računalniku Mac. Opisano je krmarjenje in iskanje potrebnih informacij po sistemu pomoči.
Odpiranje pomoči Pomoč za HP Photosmart Mac
V meniju Help (Pomoč) v programu HP Photosmart Studio izberite Pomoč za
HP Photosmart Mac.
Odpre se Pomoč za HP Photosmart Mac. Naslednja shema prikazuje funkcije za uporabo pomoči.
18
HP Officejet 4300 All-in-One series
1 Podokno za vsebino 2 Prikazni del 3 Orodna vrstica za pomoč
Podokno za vsebino
Pomoč za HP Photosmart Mac se odpre v prikazovalniku pomoči. Razdeljena je na
tri podokna. Ko prvič odprete pomoč, levo podokno vsebuje seznam poglavij v pomoči, glede na napravo HP All-in-One in programsko opremo.
Za informacije o opravilih in funkcijah, ki so na voljo na nadzorni plošči naprave HP All-in-One, dvokliknite poglavje 4300 series Help (Pomoč za 4300 series).
●Če želite informacije o odpravljanju težav z napravo HP All-in-One dvokliknite poglavje 4300 series Troubleshooting (Odpravljanje težav za 4300 series).
Druga poglavja v podoknu Contents (Vsebina) vsebujejo informacije o uporabi programske opreme HP Photosmart Mac za opravljanje opravil.
Ko izberete želeno poglavje pomoči, se podokno Contents (Vsebina) spremeni v pregled tem v tem poglavju, podobno kot pregled vsebine v knjigi. To je uporaben način iskanja informacij o določeni funkciji, kot je npr. tiskanje fotografij.
Prikazni del
V prikaznem delu v desnem podoknu se prikaže tema pomoči, ki ste jo izbrali v podoknu Contents (Vsebina). Teme pomoči vsebujejo opis, podrobna navodila in slike, če so na voljo.
Številne teme v pomoči Pomoč za HP Photosmart Mac vsebujejo informacije o uporabi funkcij nadzorne plošče naprave HP All-in-One in programske opreme HP Photosmart Mac. Celotno vsebino posamezne teme si ogledate z drsnimi trakovi desno od prikaznega dela. Včasih pomembne informacije niso vidne v oknu brez pomikanja.
Teme pogosto vsebujejo povezave do drugih tem v sistemu pomoči, kjer lahko najdete dodatne informacije.
Če se sorodna tema prikaže v istem odstavku pomoči, se le-ta samodejno
odpre v prikaznem delu.
Če se sorodna tema prikaže v drugem odstavku pomoči, vsebuje trenutno
prikazana tema napotek, kateri odstavek naj odprete. Če si želite ogledati
Več informacij
Uporabniški priročnik
19
Poglavje 2
Več informacij
druge odstavke, v levem podoknu Contents (Vsebina) kliknite Main Menu
(Glavni meni) in nato kliknite ustrezno temo. Sorodno temo lahko nato
najdete na seznamu tem, ki se prikaže v podoknu Contents (Vsebina), ali pa jo lahko poiščete, kot je opisano v naslednjem poglavju.
Nekatere teme vsebujejo video posnetke, ki prikazujejo uporabo določene funkcije. Te animacije so označene z ikono videokamere in izrazom »Show me how (Kako uporabljati)«. Ko kliknete ikono videokamere, se animacija zažene v novem oknu.
Orodna vrstica za pomoč
Orodna vrstica za pomoč, prikazana spodaj, vsebuje gumbe za pomikanje po temah pomoči. Med že ogledanimi temami se lahko pomikate naprej in nazaj ali kliknete gumb Home (Domov) za dostop do drugih odstavkov pomoči Pomoč za HP
Photosmart Mac.
1 Back / Forward (Nazaj / Naprej) 2 Home (Domov) 3 Iskalni del
20
Z iskalnim poljem v orodni vrstici lahko preiščete celoten sistem pomoči za posamezno besedo ali izraz, kot je npr. »brezrobi natis«.
Po vnosu iskalnih kriterijev pritisnite R
ETURN na tipkovnici za ogled seznama vseh tem,
ki vsebujejo vneseno besedo ali izraz. Rezultati se prikažejo v tabeli z več stolpci. Vsaka vrstica vsebuje naslov Topic (Teme) in Relevance (Ustreznost) (glede na iskalni pogoj). Če uporabljate OS 10.2.8 ali 10.3.x, vsebujejo rezultati iskanja tudi
Location (Mesto) v pomoči, kjer je tema.
Privzeto je, da so rezultati razvrščeni po Relevance (Ustreznosti), tako da je na vrhu seznama prikazana tema, ki najbolj ustreza iskalnim pogojem. Rezultate lahko tudi razvrstite po Topic (Temi) ali Location (Mestu) (OS 10.2.8 ali 10.3.x), tako da kliknete ime stolpca v tabeli. Za ogled vsebine teme dvokliknite vrstico v tabeli rezultatov. Izbrana tema se prikaže.
HP Officejet 4300 All-in-One series
3

Končano nameščanje naprave HP All-in-One

Potem ko ste upoštevali navodila za nameščanje, si za dokončanje namestitve naprave HP All-in-One pomagajte s tem poglavjem. V tem poglavju so pomembne informacije o nameščanju naprave, vključno z informacijami o nastavljanju lastnih nastavitev.

Določanje lastnih nastavitev

Informacije o povezovanju
Nastavitev faksa
Določanje lastnih nastavitev
Nastavitve na napravi HP All-in-One lahko spremenite po svojih željah. Lahko na primer nastavite splošne lastne nastavitve naprave, npr. jezik na zaslonu izpisanih sporočil in datum ter uro na zaslonu. Nastavitve naprave lahko tudi obnovite, da bodo iste kot ob nakupu naprave. Tako boste izbrisali vse vaše nove privzete nastavitve.
Nastavitev jezika in države/regije
Nastavitev datuma in ure
Uravnavanje glasnosti

Nastavitev jezika in države/regije

Nastavitev jezika in države/regije določa jezik, v katerem naprava HP All-in-One prikazuje sporočila na zaslonu. Običajno jezik in državo/regijo nastavite ob prvi nastavitvi naprave HP All-in-One. Vendar pa lahko nastavitve po naslednjem postopku kadarkoli spremenite.
Dokon
čanje namestitve
Nastavitev jezika in države/regije
1. Pritisnite Nastavitev.
2. Pritisnite 7 in nato 1. Tako izberete Nastavitve in nato Nast. jezika in države/regije.
3.
Za premikanje med jeziki pritisnite
uporabljati, pritisnite OK.
4. Ko se od vas zahteva, pritisnite 1 za Da ali 2 za Ne.
5.
Za premikanje med državami/regijami pritisnite država/regija, pritisnite OK.
6. Ko se od vas zahteva, pritisnite 1 za Da ali 2 za Ne.

Nastavitev datuma in ure

Datum in uro lahko nastavite z nadzorne plošče. Oblika datuma in ure je odvisna od nastavitve jezika in države/regije. Ko pošiljete faks, se kot del njegove glave poleg vašega imena in številke faksa izpišeta tudi datum in ura pošiljanja.
Uporabniški priročnik
. Ko se izpiše jezik, ki ga želite
ali
ali . Ko se izpiše izbrana
21
Poglavje 3
Opomba V nekaterih državah/regijah sta datumski in časovni žig na glavi
faksa pravni zahtevi.
Če naprava HP All-in-One ostane brez napajanja dlje kot 72 ur, morate datum in uro ponovno nastaviti.
Nastavitev datuma in ure
1. Pritisnite Nastavitev.
2. Pritisnite 6 in nato 3. Tako izberete Orodja in nato Datum in čas.
3. S pritiskom ustreznih številk na tipkovnici vnesite mesec, dan in leto. Datum lahko vnesete v različnem zaporedju, odvisno od nastavitve države/regije.
4. Vnesite uro in minute.
5. Če je čas prikazan v 12-urni obliki, pritisnite 1 za dopoldanski čas ali 2 za popoldanski čas. Na zaslonu se prikažejo nove nastavitve datum in ure.

Uravnavanje glasnosti

HP All-in-One zagotavlja tri stopnje uravnavanja Glasn. zvonj. in piska in Nadzor
glasn. tel. linije.
Glasnost zvonjenja je glasnost telefonskih zvonjenj. Pisk je stopnja pritiska gumba in piskov ob napaki. Privzeta nastavitev Glasn. zvonj. in piska je Tiho.
Nadzor glasn. tel. linije je glasnost znakov centrale in tonov faksa. Privzeta
nastavitev Nadzor glasn. tel. linije je Srednje.
Uravnavanje Glasn. zvonj. in piska z nadzorne plošče
1. Pritisnite Nastavitev.
2. Pritisnite 4 in nato še enkrat 4.
čanje namestitve
Dokon
To izbere Osnovna nast. faksa in potem izbere Glasn. zvonj. in piska.
3.
Pritisnite
4. Pritisnite OK.
Uravnavanje Nadzor glasn. tel. linije z nadzorne plošče
1. Pritisnite Nastavitev.
2. Pritisnite 4 in nato 5. To izbere Osnovna nast. faksa in potem izbere Nadzor glasn. tel. linije.
3.
Pritisnite
4. Pritisnite OK.
za izbiro ene od možnosti: Tiho, Glasno, ali Izklop.
za izbiro ene od možnosti: Srednje, Visoko, ali Nizko.

Informacije o povezovanju

The Naprava HP All-in-One je opremljena z vrati USB, tako da jo lahko s pomočjo kabla USB neposredno povežete z računalnikom. Z računalnikom kot tiskalnim strežnikom je lahko tiskalnik v skupni rabi tudi prek obstoječega omrežja Ethernet.
Podprte vrste povezav
Povezava z USB kablom
22
HP Officejet 4300 All-in-One series
Skupna raba tiskalnika

Podprte vrste povezav

Opis Priporočljivo število
povezanih računalnikov za najboljše delovanje
Povezava USB En računalnik
povezan s kablom USB prek vrat USB
1.1 polne hitrosti za povezavo zunanjih naprav na zadnji strani naprave HP All­in-One.
Skupna raba tiskalnika Pet.
Gostiteljski računalnik mora biti vedno vklopljen, da boste lahko tiskali z drugih računalnikov.

Povezava z USB kablom

Podrobnejša navodila v zvezi s povezavo kabla USB z računalnikom prek vrat USB na zadnji strani najdete v priročniku za namestitev, ki je priložen napravi HP All-in-One.

Skupna raba tiskalnika

Če je računalnik povezan v omrežje in če je naprava HP All-in-One povezana z drugim računalnikom v omrežju prek kabla USB, lahko na napravo tiskate prek skupne rabe tiskalnika.
Računalnik, ki je neposredno povezan z napravo HP All-in-One, deluje kot gostitelj tiskalnika in omogoča vse programske funkcije. Drug računalnik, odjemalec, ima dostop samo do tiskalnih funkcij. Druge funkcije so na voljo iz gostiteljskega računalnika ali z nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
Podprte funkcije programske opreme
Naprava podpira vse funkcije.
Gostiteljski računalnik podpira vse funkcije. Drugi računalniki podpirajo samo tiskanje.
Navodila za namestitev
Podrobnejša navodila najdete v priročniku za namestitev.
Sledite navodilom v poglavju Skupna
raba tiskalnika.
Dokon
čanje namestitve
Omogočanje skupne rabe tiskalnika v računalniku z operacijskim sistemom Windows
Oglejte si uporabniški priročnik, ki je priložen računalniku, ali elektronsko pomoč za operacijski sistem Windows.
Omogočanje skupne rabe tiskalnika v računalniku Mac
1. V računalnikih odjemalcev in gostiteljev naredite naslednje:
a. V Docku kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) ali v meniju
Uporabniški priročnik
Apple izberite System Preferences (Sistemske nastavitve).
23
Poglavje 3
Prikaže se pogovorno okno System Preferences (Sistemske nastavitve).
b. V področju Internet & Network (Internet in omrežje) kliknite Sharing
(Skupna raba).
c. Na kartici Services (Storitve) kliknite Printer Sharing (Skupna raba
tiskalnika).
2. V gostiteljevem računalniku naredite naslednje: a. V Docku kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) ali v meniju
Apple izberite System Preferences (Sistemske nastavitve).
Prikaže se pogovorno okno System Preferences (Sistemske nastavitve).
b. V področju Hardware (Strojna oprema) kliknite Print & Fax (Tiskanje in
faksiranje).
c. Glede na operacijski sistem naredite nekaj od naslednjega:
(OS 10.2.8 ali 10.3.x) Na kartici Printing (Tiskanje) potrdite polje Share
my printers with other computers (Moje tiskalnike daj v skupno rabo drugim računalnikom).
(OS 10.4.x) Kliknite Sharing (Skupna raba) in potrdite polje Share this
printer with other computers (Ta tiskalnik daj v skupno rabo drugim računalnikom) ter nato izberite tiskalnik za skupno rabo.

Nastavitev faksa

Ko končate vse korake v navodilih za nameščanje, sledite navodilom v tem poglavju za zaključek nastavitev faksa. Navodila za nameščanje shranite za kasnejšo uporabo.
V tem poglavju boste izvedeli, kako nastavite napravo HP All-in-One, da bo pošiljanje faksov z opremo in storitvami, ki jih morda že imate priključene na isti telefonski liniji kot napravo HP All-in-One, potekalo uspešno.
Nastavitev HP All-in-One za faksiranje
Če želite sprejemati fakse, na napravi HP All-in-One spremenite nastavitve
Preizkus nastavitve faksa
Nastavitev glave faksa
čanje namestitve

Nastavitev HP All-in-One za faksiranje

Dokon
Pred začetkom nastavitve naprave HP All-in-One za faksiranje ugotovite, kakšna oprema in storitve so vam na voljo na isti telefonski liniji. V prvem stolpcu razpredelnice izberite kombinacijo opreme in storitev, ki veljajo za vašo domačo ali pisarniško nastavitev. Nato poiščite ustrezno nastavitev v drugem stolpcu. Pozneje v tem poglavju so navedena postopna navodila za vsak primer.
24
Ostala oprema/storitve, ki imajo v skupni rabi faks linijo
Brez. Za faksiranje imate določeno telefonsko
linijo.
Storitev digitalne naročniške linije (DSL) preko telefonskega podjetja
Priporočljiva nastavitev faksa
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev)
Primer B: Nastavitev naprave HP All-in­One z DSL
HP Officejet 4300 All-in-One series
(nadaljevanje)
Ostala oprema/storitve, ki imajo v skupni rabi faks linijo
(DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL.)
Priporočljiva nastavitev faksa
Sistem naročniške centrale (PBX) ali sistem digitalnega omrežja z integriranimi storitvami
Storitev razločnega zvonjenja preko telefonskega podjetja.
Govorni klici. Govorne in faks klice sprejemate na isti
Primer C: Nastavitev naprave HP All-in­One s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN
Primer D: Pošiljanje faksov s storitvijo značilnega zvonjenja na isti liniji
Primer E: Govorna/faks linija v skupni rabi
telefonski liniji.
Storitev govornih klicev in glasovne pošte Govorne in faks klice sprejemate na tej
Primer F: Govorna/faks linija v skupni rabi z glasovno pošto
telefonski liniji in imate pri telefonskem podjetju vključeno storitev glasovne pošte.
Za dodatne informacije o nastavitvah faksa v posameznih državah/regijah si oglejte spodaj navedeno mesto stran za konfiguracijo faksa.
Avstrija
www.hp.com/at/faxconfig
Nemčija www.hp.com/de/faxconfig
Švica (francoščina) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Švica (nemščina) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Dokon
čanje namestitve
Velika Britanija www.hp.com/uk/faxconfig
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev)
Če imate ločeno telefonsko linijo, na kateri ne sprejemate govornih klicev, in druge opreme nimate priključene na to telefonsko linijo, HP All-in-One nastavite, kot je opisano v tem odstavku.
Uporabniški priročnik
25
Poglavje 3
Pogled na hrbtno stran naprave HP All-in-One
1 Telefonska zidna vtičnica 2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One, priključite na vrata »1-
LINE«.
Nastavitev naprave HP All-in-One z ločeno faks linijo
1. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One, vključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa v vrata z oznako 1-LINE na hrbtni strani naprave HP All-in-One.
Opomba Če za povezavo med stensko telefonsko vtičnico in napravo
HP All-in-One ne uporabite priloženega kabla, verjetno ne boste mogli pošiljati faksa. Ta poseben telefonski kabel se razlikuje od telefonskih kablov, ki jih morda že imate doma ali v pisarni.
čanje namestitve
Dokon
26
2. Nastavite Način odgovora na Faks.
3. (Izbirno) Nastavitev Zvonj. do odg. spremenite na najnižjo (dve zvonjenji).
4. Zaženite preizkus faksa.
Ko zazvoni telefon, se bo naprava HP All-in-One samodejno odzvala po številu zvonjenj, ki ste ga nastavili v nastavitvi Zvonj. do odg.. Nato bo začela oddajati sprejemne tone faksa oddajnemu faksu in sprejela faks.
Primer B: Nastavitev naprave HP All-in-One z DSL
Če imate pri telefonskem podjetju vključeno storitev DSL, s pomočjo navodil v tem poglavju filter DSL povežite med telefonsko zidno vtičnico in napravo HP All-in-One. Filter DSL odstrani digitalni signal, ki lahko napravi HP All-in-One onemogoči pravilno delovanje preko telefonske linije, da lahko HP All-in-One pravilno komunicira s telefonsko linijo. (DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL.)
Opomba Če imate linijo DSL in ne priključite filtra DSL, z napravo HP All-in-
One ne boste mogli pošiljati in sprejemati faksov.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Pogled na hrbtno stran naprave HP All-in-One
1 Telefonska zidna vtičnica 2 Filter DSL in kabel, ki ju priskrbi ponudnik storitev DSL 3 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One, priključite na vrata »1-
LINE«
Nastavitev naprave HP All-in-One z DSL
1. Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL.
2. En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One, vključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa v vrata z oznako 1-LINE na hrbtni strani naprave HP All-in-One.
Opomba Če za povezavo med stensko telefonsko vtičnico in napravo
HP All-in-One ne uporabite priloženega kabla, verjetno ne boste mogli pošiljati faksa. Ta poseben telefonski kabel se razlikuje od telefonskih kablov, ki jih morda že imate doma ali v pisarni.
3. Kabel filtra DSL vključite v telefonsko zidno vtičnico.
Opomba Če je na to telefonsko linijo priključena druga pisarniška
oprema ali storitve, kot so značilno zvonjenje, odzivnik ali glasovna pošta, si za dodatna navodila za nameščanje oglejte ustrezno poglavje.
4. Zaženite preizkus faksa.
Primer C: Nastavitev naprave HP All-in-One s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN
Če uporabljate telefonski sistem PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN, poskrbite za naslednje:
●Če uporabljate PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN, napravo HP All-in­One povežite z vrati, ki so prirejena za uporabo faksa in telefona. Če je mogoče, poskrbite, da bo terminalski adapter nastavljen na pravilno vrsto stikala za vašo državo/regijo.
Opomba Nekateri sistemi ISDN vam omogočajo konfiguriranje vrat za
posebno telefonsko opremo. Ena vrata lahko na primer dodelite telefonu in faksu G3, druga pa različnim namenom. Če imate pri povezovanju prek
Dokon
čanje namestitve
Uporabniški priročnik
27
Loading...
+ 96 hidden pages