Informacije v tem dokumentu se lahko
spremenijo brez predhodnega
obvestila.
Razmnoževanje, prirejanje ali
prevajanje brez predhodnega pisnega
dovoljenja je prepovedano, razen v
primerih, ki jih dovoljuje Zakon o
avtorskih pravicah.
Logotipa Adobe in Acrobat sta
zaščiteni blagovni znamki ali blagovni
znamki Adobe Systems d.d.
registrirani v ZDA in/ali drugih državah.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® in Windows
2000® so v ZDA registrirane
blagovne znamke podjetja Microsoft
Corporation.
Intel® in Pentium® sta zaščiteni
blagovni znamki korporacije Intel.
Energy Star® and Energy Star logo®
are US registered marks of the United
States Environmental Protection
Agency.
Številka objave: Q8081-90126
Februar 2006
Obvestilo
Edine garancije za HP-jeve izdelke in
storitve so opisane v posebnih
garancijskih izjavah, ki so dodane
izdelkom in storitvam. Vsebine si ne
razlagajte kot dodatno garancijo. HP
ne odgovarja za tehnične ali
založniške napake ali izpuščeno
vsebino.
Podjetje Hewlett-Packard ne
odgovarja za naključne ali posledične
poškodbe v povezavi z ali zaradi
opreme, izdelave ali uporabe tega
dokumenta in programskega
materiala, ki ga opisuje.
Opomba: Upravne informacije
najdete v Tehnični podatki.
V mnogih deželah je nezakonito delati
kopije naslednjih materialov. Če ste v
dvomih, najprej preverite pri pravnem
zastopniku.
●Državni obrazci ali dokumenti:
–Potni listi
–Dokumenti za priseljevanje
–Dokumenti o služenju
vojaške obveznosti
–Identifikacijske značke,
izkaznice ali insignije
●Državni koleki:
–Poštne znamke
–Kuponi za hrano
●Čeki ali menice vladnih agencij
●Denar, potovalni čeki ali
denarne nakaznice
●Potrdila o bančnih vlogah
●Avtorska dela
Varnostne informacije
Opozorilo Da bi preprečili
nevarnost vžiga ali
električnega udara, izdelka
ne izpostavljajte dežju ali
vlagi.
Ko uporabljate izdelek, vedno
upoštevajte varnostne ukrepe, da bi
zmanjšali nevarnost poškodb zaradi
ognja ali električnega sunka.
Opozorilo Možna
nevarnost električnega udara
1.Preberite vse napotke v
priročniku za nastavitev.
2.Ko napravo priključujete v
električno omrežje, mora biti
vtičnica ozemljena. Če ne veste
zagotovo, ali je ozemljena, naj
to preveri usposobljen električar.
3.Upoštevajte vsa opozorila in
navodila, ki so na izdelku.
4.Pred čiščenjem naprave
izvlecite napajalni kabel iz
vtičnice.
5.Naprave ne smete namestiti ali
uporabljati v bližini vode ali če
ste mokri.
6.Napravo namestite varno na
stabilno podlago.
7.Izdelek položite na zaščiteno
mesto, kjer ne more nihče
stopiti na napajalni kabel ali se
spotakniti obenj in ga tako
poškodovati.
8.V primeru težav med
nastavljanjem si oglejte
poglavje Odpravljanje težav v
zadnjem delu priročnika za
namestitev ali Informacije o
odpravljanju težav v
uporabniškem priročniku.
9.V notranjosti ni delov, ki bi jih
lahko popravil uporabnik.
Servisiranje prepustite
usposobljenim serviserjem.
10. Napravo uporabljajte na dobro
prezračevanem mestu.
11. Uporabljajte samo s priloženim
vmesnikom za napajanje HP.
Opozorilo 1 Ta oprema ne
deluje med izpadom elektrike.
Opozorilo 2 Zgornji del
slušalke lahko privlači
nevarne objekte, npr.
bucike, sponke ali igle.
Pazite, da se ne
poškodujete zaradi nevarnih
objektov, ki se zadržujejo na
zgornjem delu slušalke.
Kazalo
1Pregled naprave HP All-in-One............................................................................3
Naprava HP All-in-One na prvi pogled....................................................................3
Funkcije nadzorne plošče.......................................................................................4
Do številnih funkcij naprave HP All-in-One lahko pridete tudi, ne da bi računalnik
vklopili. Opravila, kot so kopiranje ali pošiljanje faksa, lahko hitro in preprosto izvedete
z naprave HP All-in-One.
V tem poglavju so opisane funkcije strojne opreme naprave HP All-in-One in funkcije
nadzorne plošče.
●Naprava HP All-in-One na prvi pogled
●Funkcije nadzorne plošče
●Pregled menija
●Besedilo in simboli
●Uporaba programske opreme
Naprava HP All-in-One na prvi pogled
Pregled
OznakaOpis
1Pladenj za podajanje dokumentov
2Zaslon nadzorne plošče (imenovan tudi
3Vodila za papir
4Nadzorna plošča
5Vratca do tiskalne kartuše
6Vhodni pladenj
7Podaljšek pladnja
8Vodilo za širino papirja
Uporabniški priročnik
zaslon)
3
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OznakaOpis
9Lovilec dokumentov
10Podaljšek lovilca dokumentov
Pregled
11Priročne slušalke (le za modele s
priročnimi slušalkami)
12Povezava za napajanje
13Zadnja USB vrata
14Vrata 1-LINE (faks) in 2-EXT (telefon)
15Zadnja vratca
16Jeziček za dostop do zadnjih vratc
Funkcije nadzorne plošče
Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hiter pregled funkcij
nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
OznakaIme in opis
1
2Ponovno izbiranje/premor: ponovno izbere nazadnje izbrano številko ali vnese 3-
3
4
Hitro izbiranje: izbere številko hitrega izbiranja.
sekundni premor v številko faksa.
Svetleje/temneje: posvetli ali potemni črno-bele poslane fakse.
HP Officejet 4300 All-in-One series
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
4
ločljivost faksa: nastavi ločljivost za črno-bele poslane fakse.
5Lučka Vklopljeno: Če sveti, pomeni, da je naprava HP All-in-One vklopljena. Med
izvajanjem opravila lučka naprave HP All-in-One utripa.
6Opozorilna lučka: Utripajoča opozorilna lučka sporoča, da je prišlo do napake, na
katero morate biti pozorni.
7Zaslon: Ogled menijev in sporočil.
8Način odgovora: preklaplja med nastavitvami Načina odziva. Glede na nastavitve
se HP All-in-One samodejno odziva na dohodne telefonske klice, zahteva, da faks
sprejmete ročno, ali »čaka« na znak faksa.
9Preklop: Prekliče faks in vklopi znak centrale. Uporablja se tudi za odgovor na
čakajoči klic (samo za modele s priročno slušalko).
10Nastavitev: prikaže meni Nastavitev za pripravo poročil, nastavljanje faksa in
ostalih vzdrževalnih nastavitev ter dostop do menija Pomoč. Pritisnite
, če se
želite pomikati med temami pomoči, ki so na voljo, nato za izbiro teme pritisnite
OK. Na zaslonu računalnika se odpre izbrana tema pomoči.
11Faks: v napravi HP All-in-One vklopi način faksa in prikaže meni Fax (Faks)
Pritiskajte Faks, da se premikate skozi možnosti v meniju Fax (Faks).
12Optično branje: Nastavi napravo HP All-in-One v način optičnega branja in
predstavi meni Optično branje v za izbiranje cilja optičnega branja.
13Kopiranje: v napravi HP All-in-One vklopi način kopiranja in prikaže meni Copy
(Kopiranje). Pritiskajte Kopiranje, da se premikate skozi možnosti v meniju Copy
(Kopiranje).
Pregled
14Začni črno-belo: s tem gumbom začnete črno-belo kopiranje, optično branje ali
pošiljanje faksov.
Začni barvno: s tem gumbom začnete barvno kopiranje, optično branje ali
pošiljanje faksov.
15
16
17
18
Prekliči: zaustavi opravilo, zapusti meni ali zapusti nastavitve.
Puščica desno: Povečuje vrednosti na zaslonu.
OK: izbere meni ali nastavitev na zaslonu.
Puščica levo: Zmanjšuje vrednosti na zaslonu.
19Vklop: Vklopi ali izklopi napravo HP All-in-One. Lučka Vklopljeno zraven gumba
Vklop sveti, kadar je naprava HP All-in-One vklopljena. Lučka med opravilom
utripa.
Ko je HP All-in-One izključen, je naprava še vedno pod minimalnim napajanjem.
Napajanje naprave HP All-in-One popolnoma prekinete tako, da jo izključite in
odklopite napajalni kabel.
Uporabniški priročnik
5
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
20
21Gumbi za hitro izbiranje z eno tipko: ponujajo dostop do prvih desetih številk
Pregled
Pregled menija
Meni Kopiranje
Tipkovnica: Vnos številk faksa, vrednosti ali besedila.
hitrega izbiranja. Enkrat pritisnite gumb za hitro izbiranje, da izberete številko
hitrega izbiranja, ki je navedena v levem stolpcu. Isti gumb za hitro izbiranje
pritisnite še enkrat, da izberete številko hitrega izbiranja v desnem stolpcu.
Naslednje teme omogočajo hitre povezave do glavnih menijev, ki se prikažejo na
zaslonu naprave HP All-in-One.
●Meni Kopiranje
●Meni Faks
●Meni Optično branje v
●Meni Nastavitve
●Meni Pomoč
Če na nadzorni plošči pritisnite gumb Kopiranje, so na voljo naslednje možnosti.
Število kopij
Poveč./pomanjš.
Kakovost kopir.
Velik. kop. pap.
Vrsta papirja
Svetleje/temneje
Izboljšave
Nove priv. vred.
Meni Faks
6
Če na nadzorni plošči pritisnete gumb Faks, so vam na voljo naslednje možnosti.
Vnos številke
Ločljivost
Svetleje/temneje
Kako poslati faks
Nove priv. vred.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Meni Optično branje v
Ko pritisnete gumb Optično branje, se v meniju prikaže seznam programskih
aplikacij, ki so nameščene v računalniku.
HP Photosmart
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Photosmart Share
Izberite aplikacijo, s katero želite odpreti in urediti optično prebrano sliko. Možnosti se
razlikujejo glede na programsko opremo vašega računalnika in lahko vključujejo eno
ali več aplikacij iz naslednjega primera.
Meni Nastavitve
Če pritisnete gumb Nastavitev na nadzorni plošči, so na voljo naslednje možnosti.
1. Pomoč
2. Natisni poročilo
3. Nastavitev hitr. izbiranja
4. Osnovna nast. faksa
5. Napred. nast. faksa
6. Orodja
7. Nastavitve
Pregled
Meni Pomoč
Meni Pomoč zagotavlja hiter dostop do glavnih tem pomoči in je na voljo v meniju
Nastavitev, če pritisnete gumb Nastavitev. Na voljo so naslednje možnosti. Ko
izberete temo, se ta prikaže na zaslonu računalnika.
1. Kako naj
2. Sporočila o napakah
3. Tiskalne kartuše
4. Nalag. izv. in nalag. pap.
5. Splošno odprav. težav
6. Odprav. težav s faksom
7. Uporab. funkc. faksiranja
8. Uporab. funkc.
skeniranja
9. Poiščite podporo
0. Pregled izdelka
Uporabniški priročnik
7
Poglavje 1
Besedilo in simboli
Pri nastavljanju vnosov hitrega izbiranja in podatkov o glavi faksa lahko besedilo in
simbole vnesete prek tipkovnice na nadzorni plošči.
Simbole lahko vnašate prek tipkovnice tudi, ko izbirate številko faksa ali telefonsko
Pregled
Vnos besedila prek tipkovnice na nadzorni plošči
številko. Ko naprava HP All-in-One izbere številko, interpretira simbol in se ustrezno
odzove. Če na primer v številko faksa vnesete vezaj, naprava HP All-in-One naredi
premor pred nadaljnjim izbiranjem številke. Premor je koristen, če potrebujete dostop
do zunanje linije, preden izberete številko faksa.
●Vnos besedila prek tipkovnice na nadzorni plošči
●Simboli, ki so na voljo za izbiranje številk faksa
Besedilo ali simbole lahko vnesete s tipkovnico na nadzorni plošči.
Vnos besedila
1.Pritisnite številke na tipkovnici, ki ustrezajo črkam imena. Na primer: črke a, b in c
ustrezajo številki 2, kot je prikazano na gumbu spodaj.
Nasvet Če želite videti znake, ki so na voljo, gumb večkrat pritisnite.
Odvisno od nastavitev jezika in države/regije so lahko poleg znakov, ki so
prikazani na tipkovnici, na voljo tudi drugi znaki.
2.Ko se prikaže prava črka, počakajte, da se kazalka samodejno pomakne desno
ali pritisnite
večkrat, dokler se ne prikaže prava črka. Prva črka besede se samodejno začne
z veliko začetnico.
Vnos presledka, premora ali simbola
➔
Če želite vnesti presledek, pritisnite Presledek.
Če želite vnesti premor, pritisnite Ponovno izbiranje/premor. V zaporedju številk
se prikaže vezaj.
Če želite vnesti simbol, npr. @, večkrat zaporedoma pritisnite gumb Simboli, da
se boste tako pomikali po seznamu razpoložljivih simbolov: zvezdica (*), vezaj (-),
znak za in (&), pika (.), poševnica (/), oklepaj (( )), apostrof ('), enačaj (=), lojtra
(#), afna (@), podčrtaj (_), plus (+), klicaj (!), podpičje (;), vprašaj (?), vejica (,),
dvopičje (:), odstotek (%) in znak za približno (~).
Brisanje črke, številke ali simbola
➔
Če se zmotite, pritisnite
Ko končate z vnosom besedila, pritisnite OK, da shranite vnos.
8
. Pritisnite številko, ki ustreza naslednji črki v imenu. Gumb pritisnite
, da napako zbrišete, in nato vpišite pravilen vnos.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Simboli, ki so na voljo za izbiranje številk faksa
Če želite vnesti simbol, kot je *, večkrat zaporedoma pritisnite Simboli, kar vam
omogoča pomikanje po seznamu simbolov. V naslednji razpredelnici so navedeni
simboli, ki jih lahko uporabite v številki faksa ali telefonski številki, podatkih o glavi
faksa in vnosih hitrega izbiranja.
Pregled
Možni
simboli
*Na zaslonu se izpiše simbol
-Pri samodejnem izbiranju naprava
( )Na zaslonu se izpišeta oklepaj ali
WPri samodejnem izbiranju simbol W
RMed samodejnim izbiranjem ima
OpisNa voljo ob vnosu
zvezdice, ko je to potrebno za
izbiranje.
HP All-in-One v zaporedje številk
vnese premor.
zaklepaj, s katerima lahko za boljšo
berljivost ločite številke, npr.
omrežne skupine. Ti simboli ne
vplivajo na izbiranje.
povzroči, da naprava HP All-in-One
počaka na znak centrale, preden
nadaljuje z izbiranjem.
simbol R isto funkcijo kot gumb
Preklop.
Ime glave faksa, imena za
hitro izbiranje, številke za hitro
izbiranje, številke faksa ali
telefonske številke in vnosi
nadzora izbiranja.
Ime glave faksa, številka glave
faksa, imena za hitro izbiranje,
številke za hitro izbiranje in
številke faksa ali telefonske
številke.
Ime glave faksa, številka glave
faksa, imena za hitro izbiranje,
številke za hitro izbiranje in
številke faksa ali telefonske
številke.
Številke za hitro izbiranje in
številke faksa ali telefonske
številke.
Številke za hitro izbiranje in
številke faksa ali telefonske
številke.
+Izpiše se simbol za plus. Ta simbol
ne vpliva na izbiranje.
Uporaba programske opreme
S programsko opremo HP Photosmart (Windows) ali HP Photosmart Mac (Mac) lahko
uporabljate številne funkcije, ki niso na voljo na nadzorni plošči.
Programska oprema se namesti v računalnik ob namestitvi naprave HP All-in-One.
Dodatne informacije poiščite v navodilih za nameščanje, ki ste jih dobili skupaj z
napravo.
Uporabniški priročnik
Ime glave faksa, številka glave
faksa, imena za hitro izbiranje,
številke za hitro izbiranje in
številke faksa ali telefonske
številke.
9
Pregled
Poglavje 1
Opomba Uporabniki sistema Windows: če ste izbrali minimalno namestitev
programske opreme HP Photosmart, je nameščena programska oprema
HP Photosmart Essential in ne celotna aplikacija HP Photosmart Premier.
HP Photosmart Essential je priporočena za računalnike z omejenim
pomnilnikom. HP Photosmart Essential vsebuje osnovni komplet funkcij
urejanja fotografij namesto standardnega kompleta, ki je vključen v polno
namestitev HP Photosmart Premier.
Vsakršna omemba programske opreme v tem priročniku in elektronski pomoči
se nanaša na obe verziji programske opreme HP Photosmart, če ni zapisano
drugače.
Uporaba programske opreme se razlikuje glede na operacijski sistem (OS). Na primer
v računalniku z operacijskim sistemom Windows je HP Solution Center vhodna točka
za programsko opremo HP Photosmart. Če uporabljate Mac, je vhodna točka za
programsko opremo HP Photosmart Mac okno HP Photosmart Studio. Kakor koli že,
vstopna točka služi kot plošča za zagon programske opreme in storitev.
Odpiranje programske opreme HP Photosmart v računalniku z OS Windows
1.Napravite nekaj od naslednjega:
–Na namizju OS Windows dvokliknite ikono HP Solution Center.
–V sistemsi vrstici povsem na desni strani opravilne vrstice Windows
dvokliknite ikono HP Digital Imaging Monitor.
–V opravilni vrstici kliknite Start, pokažite na Programi ali Vsi programi,
izberite HP in kliknite HP Solution Center.
2.Če imate nameščeno več kot eno napravo HP, izberite jeziček HP All-in-One.
10
Opomba Na računalniku z OS Windows se funkcije, ki so na voljo pod
možnostjo HP Solution Center, razlikujejo glede na nameščene naprave.
HP Solution Center je prilagojen prikazu ikon, ki so povezane z izbrano
napravo. Če izbrana naprava nima določene možnosti ali funkcije, potem se
ikona za to možnost ali funkcijo ne prikaže v HP Solution Center.
Nasvet Če HP Solution Center na vašem računalniku ne vsebuje ikon, je
morda prišlo do napake pri namestitvi programske opreme. To odpravite tako,
da na nadzorni plošči v okolju Windows popolnoma odstranite programsko
opremo HP Photosmart; nato jo ponovno namestite. Več informacij najdete v
elektronski pomoči, ki je priložena napravi HP All-in-One.
Odpiranje programske opreme HP Photosmart Mac v računalniku z OS Mac
1.Kliknite ikono HP Photosmart Studio v doku (Dock).
Odpre se okno HP Photosmart Studio, v katerem lahko upravljate, urejate in
izmenjujete fotografije.
Opomba Za računalnik Mac se funkcije, ki so na voljo v programski
opremi HP Photosmart Mac, razlikujejo glede na izbrano napravo.
2.V opravilni vrstici programa HP Photosmart Studio kliknite Devices (Naprave).
Prikaže se okno HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
3.V področju Select Devices (Izbira naprav) kliknite ikono za HP All-in-One.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Tukaj lahko optično berete, kopirate in opravljate postopke vzdrževanja, kot je
preverjanje ravni črnila v tiskalnih kartušah.
Pregled
Uporabniški priročnik
11
Pregled
Poglavje 1
12
HP Officejet 4300 All-in-One series
2
Več informacij
Informacije o nastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One so na voljo v različnih
tiskanih in elektronskih virih.
Viri informacij
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Priročnik za namestitev
V priročniku za namestitev najdete navodila za nastavitev naprave
HP All-in-One in namestitev programske opreme. Korakom v
priročniku za namestitev sledite v pravem vrstnem redu.
Opomba Za popoln izkoristek funkcij HP All-in-One morate
nastaviti še dodatne nastavitve ali možnosti, opisane v
uporabniškem priročniku. Več informacij najdete v poglavju
Končano nameščanje naprave HP All-in-One.
V primeru težav med nastavljanjem si oglejte Odpravljanje težav v
zadnjem delu priročnika za namestitev ali Informacije o odpravljanju
težav v uporabniškem priročniku.
Uporabniški priročnik
Ta uporabniški priročnik vsebuje informacije o uporabi naprave
HP All-in-One, vključno z nasveti o odpravljanju napak in navodili po
korakih. Vsebuje tudi dodatna navodila za nastavitev kot dodatek k
priročniku za namestitev.
Več informacij
Uporabniški priročnik
HP Photosmart Ogled programske opreme (Windows)
Ogled programske opreme HP Photosmart je zabaven in
interaktiven način, da dobite hiter pregled nad programsko opremo,
ki je priložena napravi HP All-in-One. Spoznali boste, kako vam
lahko programska oprema za HP All-in-One pomaga pri urejanju,
organiziranju in tiskanju fotografij.
Elektronska pomoč
Elektronska pomoč nudi podrobne informacije o funkcijah naprave
HP All-in-One, ki niso opisane v uporabniškem priročniku, vključno
s funkcijami, ki so na voljo le v programski opremi, ki ste jo namestili
za HP All-in-One.
HP Photosmart Software Help (Pomoč za programsko opremo
HP Photosmart) (Windows)
●V temi Get the most out of your help (Kako izkoristiti
elektronsko pomoč) so informacije o uporabi elektronske
pomoči za iskanje navodil za uporabo programske opreme HP
13
Poglavje 2
(nadaljevanje)
Več informacij
Photosmart ali HP All-in-One. V temi so tudi informacije o
ogledu animiranih videoposnetkov pogostih opravil, ki jih lahko
naredite s programsko opremo in napravo.
●Tema Get step-by-step instructions (Navodila korak-za-
korakom) vsebuje informacije o uporabi programske opreme
HP Photosmart z napravo HP All-in-One.
●Tema Explore what you can do (Raziščite, kaj lahko storite)
vsebuje več informacij o praktičnih in kreativnih opravilih, ki jih
lahko opravite s programsko opremo HP Photosmart in
napravo HP All-in-One.
●Za dodatno pomoč ali informacije o posodobitvah programske
opreme HP si oglejte temo Troubleshooting and support
(Odpravljanje težav in podpora).
Pomoč za HP Photosmart Mac (Mac)
●V temi How Do I? (Kako?) lahko odpirate animirane
videoposnetke, ki prikazujejo pogosta opravila.
●Tema Get Started (Začetek) nudi informacije o uvozu,
spreminjanju in skupni rabi fotografij.
●Tema Use Help (Uporaba pomoči) nudi pomoč pri iskanju
informacij o pomoči v elektronski obliki.
Več informacij najdete v poglavju Uporaba elektronske pomoči.
Elektronska pomoč naprave
Naprava vsebuje elektronsko pomoč z dodatnimi informacijami o
izbranih temah.
Dostop do elektronske pomoči z nadzorne plošče
1.Pritisnite tipko Nastavitev.
2.
Pritiskajte
pritisnite OK. Na zaslonu računalnika se odpre tema pomoči.
Readme (Beri me)
Datoteka Readme vsebuje najnovejše informacije, ki jih morda ne
boste našli v drugih publikacijah.
Namestite programsko opremo za dostop do datoteke Readme.
www.hp.com/supportČe imate dostop do interneta, sta vam pomoč in podpora na voljo
na HP-jevi spletni strani. Na tem spletnem mestu najdete
informacije o tehnični pomoči, gonilnikih, dobavi in naročanju.
, dokler se ne pojavi ustrezna tema pomoči in nato
Uporaba elektronske pomoči
V uporabniškem priročniku so opisane le nekatere funkcije, da lahko začnete
uporabljati napravo HP All-in-One. Preglejte vso napravi priloženo elektronsko pomoč
za informacije o vseh nastavitvah, ki jih naprava HP All-in-One podpira.
14
HP Officejet 4300 All-in-One series
Opomba Elektronska pomoč vsebuje tudi teme za pomoč pri reševanju
morebitnih težav z napravo HP All-in-One.
Način dostopa do elektronske pomoči in njene uporabe se v nekaterih podrobnostih
razlikuje pri računalniku z OS Windows in pri Macu. V naslednjih poglavjih so navodila
za uporabo obeh sistemov pomoči.
Uporaba pomoči v računalniku z OS Windows
V tem odstavku je razloženo, kako priti do elektronske pomoči v računalniku z OS
Windows. Pove vam, kako uporabljati funkcije za krmarjenje, iskanje in funkcije kazala
v sistemu pomoči za iskanje potrebnih informacij.
Odpiranje HP Photosmart Software Help (Pomoč za programsko opremo HP
Photosmart) v računalniku z OS Windows
1.V HP Solution Center kliknite jeziček za napravo HP All-in-One.
2.V delu Device Support (Podpora naprave) kliknite Onscreen Guide
(Elektronski priročnik) ali Troubleshooting (Odpravljanje težav).
–Če kliknete Onscreen Guide (Elektronski priročnik), se prikaže pojavni
meni. Odprete lahko pozdravno stran celotnega sistema pomoči ali pa
odprete pomoč za napravo HP All-in-One.
–Če kliknete Troubleshooting (Odpravljanje težav), se odpre stran
Troubleshooting and support (Odpravljanje težav in podpora).
Naslednja shema prikazuje funkcije za uporabo pomoči.
Več informacij
1 Kartice Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in Search (Iskanje)
2 Prikazni del
3 Orodna vrstica za pomoč
Uporabniški priročnik
15
Poglavje 2
Več informacij
Kartice Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in Search (Iskanje)
S karticami Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in Search (Iskanje) lahko
najdete vsako temo v HP Photosmart Software Help (Pomoč za programsko
opremo HP Photosmart).
●Contents (Vsebina)
Na kartici Contents (Vsebina) je seznam vseh tem v pomoči, podobno kot pri
kazalu vsebine v knjigi. Gre za zelo koristen način iskanja informacij o določeni
funkciji, kot je npr. tiskanje fotografij.
–Informacije o opravilih in funkcijah na nadzorni plošči naprave HP All-in-One
najdete v knjigi 4300 series Help (Pomoč za 4300 series) pri dnu seznama.
–Informacije o odpravljanju težav HP All-in-One najdete v knjigi
Troubleshooting and support (Odpravljanje težav in podpora) in v knjigi
4300 series Troubleshooting (Odpravljanje težav za 4300 series).
–Druge knjige na kartici Contents (Vsebina) vsebujejo informacije o uporabi
programske opreme HP Photosmart za opravljanje opravil naprave HP All-inOne.
Odstavki s podtemami so na seznamu označeni
z ikono knjige. Za ogled seznama podtem v
knjigi kliknite znak + zraven ikone knjige. (Znak
+ se spremeni v znak -, ko je odstavek že
razširjen.) Za ogled informacij v temi kliknite ime
knjige ali ime teme na kartici Contents
(Vsebina). Izbrana tema se prikaže na desnem
delu zaslona.
16
●Index (Stvarno kazalo)
Jeziček Index (Stvarno kazalo) vsebuje abecedni seznam vnosov v stvarnem
kazalu, ki se nanašajo na ustrezne teme v HP Photosmart Software Help
(Pomoč za programsko opremo HP Photosmart).
Vnose si lahko ogledate z drsnim trakom na
desni strani seznama ali pa natipkajte ključne
besede v iskalno polje nad seznamom. Med
tipkanjem seznam vnosov v stvarnem kazalu
samodejno sproti prikazuje vnose, ki se začnejo
z vnesenimi črkami.
Ko v stvarnem kazalu najdete vnos, ki se nanaša na iskane informacije, ga
dvokliknite.
–Če je le ena tema v pomoči sorodna vnosu v stvarnem kazalu, se le-ta
prikaže v desnem delu zaslona.
–Če je najdenih več sorodnih tem, se prikaže pogovorno okno Topics Found
(Najdene teme). Dvokliknite katerokoli temo v pogovornem oknu za ogled le-
te na zaslonu.
●Search (Iskanje)
HP Officejet 4300 All-in-One series
S kartico Search (Iskanje) lahko preiščete celoten sistem pomoči za posamezno
besedo ali izraz, kot je npr. »brezrobi natis«.
Nasvet Če so katere od vnešenih besed precej pogoste (kot »natis« v
»brezrobi natis«, npr.), uporabite navednice. S tem omejite rezultat iskanja
na informacije, ki najbolj ustrezajo iskanim informacijam. Namesto vseh
najdenih tem, ki vsebujejo besedo »brezrobi« ali besedo »natis«, bodo v
rezultatu iskanja prikazane le teme, ki vsebujejo izraz »brezrobi natis«.
Po vnosu iskalnih kriterijev kliknite List Topics
(Prikaz tem) za ogled vseh tem pomoči, ki
vsebujejo vnešeno besedo ali izraz. Rezultati se
prikažejo v tabeli s tremi stolpci. Vsaka vrstica
vsebuje temo Title (Naslov), Location
(Lokacija) v pomoči, kjer se tema nahaja in
Rank (Rang), dodeljen na podlagi ustrezanja
iskalnim kriterijem.
Privzeto je, da so rezultati razvrščeni glede na Rank (Rang), tako da je na vrhu
seznama prikazana tema, ki najbolj ustreza iskalnim kriterijem. Rezultate lahko
tudi razvrstite glede na Title (Naslov) ali Location (Lokacijo) teme, tako da
kliknete naslov stolpca v tabeli. Za ogled vsebine teme dvokliknite vrstico v tabeli
rezultatov. Izbrana tema se prikaže na desnem delu zaslona.
Prikazni del
Na desni strani okna pomoči se prikaže tema pomoči, ki ste jo izbrali na enem izmed
jezičkov na levi. Teme pomoči vsebujejo opis, podrobna navodila in slike, če so na
voljo.
●Teme pogosto vsebujejo povezave do drugih tem v sistemu pomoči, kjer lahko
najdete dodatne informacije. Včasih povezava samodejno odpre novo temo.
Včasih je na voljo več sorodnih tem. Takrat se prikaže pogovorno okno Topics
Found (Najdene teme). Dvokliknite katerokoli temo v pogovornem oknu za ogled
le-te na zaslonu.
●Nekatere teme vsebujejo podrobna navodila ali dodatne informacije, ki niso takoj
vidne na strani. Poiščite izraza Show All (Prikaži vse) ali Hide All (Skrij vse) na
zgornji desni strani. Če sta ta dva izraza vidna, pomeni, da so na tej strani skrite
dodatne informacije. Skrite informacije so označene s temno modrim besedilom s
puščico. Za ogled skritih informacij kliknite temno modro besedilo.
●Nekatere teme vsebujejo video posnetke, ki prikazujejo uporabo določene
funkcije. Te animacije so označene z ikono videokamere in izrazom »Show me
how (Kako uporabljati)«. Ko kliknete povezavo »Kako uporabljati«, se animacija
zažene v novem oknu.
Več informacij
Orodna vrstica za pomoč
Orodna vrstica za pomoč, prikazana spodaj, vsebuje gumbe za pomikanje po temah
pomoči. Med že ogledanimi temami se lahko pomikate naprej in nazaj ali kliknete
gumb Home (Domov) za vrnitev na glavno stran pomoči HP Photosmart Software
Help (Pomoč za programsko opremo HP Photosmart).
Uporabniški priročnik
17
Poglavje 2
Več informacij
1 Prikaži/Skrij
2 Nazaj
3 Naprej
4 Domov
5 Natisni
6 Možnosti
Orodna vrstica za pomoč vsebuje tudi gumbe za spreminjanje načina prikaza
elektronske pomoči na zaslonu. Če na primer potrebujete več prostora za ogled tem
pomoči, lahko skrijete jezičke Contents (Vsebina), Index (Stvarno kazalo) in
Search (Iskanje) tako, da kliknete na gumb Hide (Skrij).
Nenazadnje, lahko z gumbom Print (Natisni) natisnete trenutno prikazano stran na
zaslonu. Če je kartica Contents (Vsebina) vidna na levi, ko kliknete Print (Natisni),
se prikaže pogovorno okno Print Topics (Natisni teme). Natisnete lahko le trenutno
prikazano temo ali trenutno temo z vsemi sorodnimi podtemami. Funkcija ni na voljo,
če je jeziček Index (Stvarno kazalo) ali Search (Iskanje) viden na desni strani okna
pomoči.
Uporaba pomoči na računalniku Mac
V tem odstavku je razloženo, kako priti do elektronske pomoči v računalniku Mac.
Opisano je krmarjenje in iskanje potrebnih informacij po sistemu pomoči.
Odpiranje pomoči Pomoč za HP Photosmart Mac
➔
V meniju Help (Pomoč) v programu HP Photosmart Studio izberite Pomoč za
HP Photosmart Mac.
Odpre se Pomoč za HP Photosmart Mac. Naslednja shema prikazuje funkcije
za uporabo pomoči.
18
HP Officejet 4300 All-in-One series
1 Podokno za vsebino
2 Prikazni del
3 Orodna vrstica za pomoč
Podokno za vsebino
Pomoč za HP Photosmart Mac se odpre v prikazovalniku pomoči. Razdeljena je na
tri podokna. Ko prvič odprete pomoč, levo podokno vsebuje seznam poglavij v
pomoči, glede na napravo HP All-in-One in programsko opremo.
●Za informacije o opravilih in funkcijah, ki so na voljo na nadzorni plošči naprave
HP All-in-One, dvokliknite poglavje 4300 series Help (Pomoč za 4300 series).
●Če želite informacije o odpravljanju težav z napravo HP All-in-One dvokliknite
poglavje 4300 series Troubleshooting (Odpravljanje težav za 4300 series).
●Druga poglavja v podoknu Contents (Vsebina) vsebujejo informacije o uporabi
programske opreme HP Photosmart Mac za opravljanje opravil.
Ko izberete želeno poglavje pomoči, se podokno Contents (Vsebina) spremeni v
pregled tem v tem poglavju, podobno kot pregled vsebine v knjigi. To je uporaben
način iskanja informacij o določeni funkciji, kot je npr. tiskanje fotografij.
Prikazni del
V prikaznem delu v desnem podoknu se prikaže tema pomoči, ki ste jo izbrali v
podoknu Contents (Vsebina). Teme pomoči vsebujejo opis, podrobna navodila in
slike, če so na voljo.
●Številne teme v pomoči Pomoč za HP Photosmart Mac vsebujejo informacije o
uporabi funkcij nadzorne plošče naprave HP All-in-One in programske opreme
HP Photosmart Mac. Celotno vsebino posamezne teme si ogledate z drsnimi
trakovi desno od prikaznega dela. Včasih pomembne informacije niso vidne v
oknu brez pomikanja.
●Teme pogosto vsebujejo povezave do drugih tem v sistemu pomoči, kjer lahko
najdete dodatne informacije.
–Če se sorodna tema prikaže v istem odstavku pomoči, se le-ta samodejno
odpre v prikaznem delu.
–Če se sorodna tema prikaže v drugem odstavku pomoči, vsebuje trenutno
prikazana tema napotek, kateri odstavek naj odprete. Če si želite ogledati
Več informacij
Uporabniški priročnik
19
Poglavje 2
Več informacij
druge odstavke, v levem podoknu Contents (Vsebina) kliknite Main Menu
(Glavni meni) in nato kliknite ustrezno temo. Sorodno temo lahko nato
najdete na seznamu tem, ki se prikaže v podoknu Contents (Vsebina), ali
pa jo lahko poiščete, kot je opisano v naslednjem poglavju.
●Nekatere teme vsebujejo video posnetke, ki prikazujejo uporabo določene
funkcije. Te animacije so označene z ikono videokamere in izrazom »Show me
how (Kako uporabljati)«. Ko kliknete ikono videokamere, se animacija zažene v
novem oknu.
Orodna vrstica za pomoč
Orodna vrstica za pomoč, prikazana spodaj, vsebuje gumbe za pomikanje po temah
pomoči. Med že ogledanimi temami se lahko pomikate naprej in nazaj ali kliknete
gumb Home (Domov) za dostop do drugih odstavkov pomoči Pomoč za HP
Photosmart Mac.
1 Back / Forward (Nazaj / Naprej)
2 Home (Domov)
3 Iskalni del
20
Z iskalnim poljem v orodni vrstici lahko preiščete celoten sistem pomoči za
posamezno besedo ali izraz, kot je npr. »brezrobi natis«.
Po vnosu iskalnih kriterijev pritisnite R
ETURN na tipkovnici za ogled seznama vseh tem,
ki vsebujejo vneseno besedo ali izraz. Rezultati se prikažejo v tabeli z več stolpci.
Vsaka vrstica vsebuje naslov Topic (Teme) in Relevance (Ustreznost) (glede na
iskalni pogoj). Če uporabljate OS 10.2.8 ali 10.3.x, vsebujejo rezultati iskanja tudi
Location (Mesto) v pomoči, kjer je tema.
Privzeto je, da so rezultati razvrščeni po Relevance (Ustreznosti), tako da je na vrhu
seznama prikazana tema, ki najbolj ustreza iskalnim pogojem. Rezultate lahko tudi
razvrstite po Topic (Temi) ali Location (Mestu) (OS 10.2.8 ali 10.3.x), tako da
kliknete ime stolpca v tabeli. Za ogled vsebine teme dvokliknite vrstico v tabeli
rezultatov. Izbrana tema se prikaže.
HP Officejet 4300 All-in-One series
3
Končano nameščanje naprave
HP All-in-One
Potem ko ste upoštevali navodila za nameščanje, si za dokončanje namestitve
naprave HP All-in-One pomagajte s tem poglavjem. V tem poglavju so pomembne
informacije o nameščanju naprave, vključno z informacijami o nastavljanju lastnih
nastavitev.
●Določanje lastnih nastavitev
●Informacije o povezovanju
●Nastavitev faksa
Določanje lastnih nastavitev
Nastavitve na napravi HP All-in-One lahko spremenite po svojih željah. Lahko na
primer nastavite splošne lastne nastavitve naprave, npr. jezik na zaslonu izpisanih
sporočil in datum ter uro na zaslonu. Nastavitve naprave lahko tudi obnovite, da bodo
iste kot ob nakupu naprave. Tako boste izbrisali vse vaše nove privzete nastavitve.
●Nastavitev jezika in države/regije
●Nastavitev datuma in ure
●Uravnavanje glasnosti
Nastavitev jezika in države/regije
Nastavitev jezika in države/regije določa jezik, v katerem naprava HP All-in-One
prikazuje sporočila na zaslonu. Običajno jezik in državo/regijo nastavite ob prvi
nastavitvi naprave HP All-in-One. Vendar pa lahko nastavitve po naslednjem
postopku kadarkoli spremenite.
Dokon
čanje namestitve
Nastavitev jezika in države/regije
1.Pritisnite Nastavitev.
2.Pritisnite 7 in nato 1.
Tako izberete Nastavitve in nato Nast. jezika in države/regije.
3.
Za premikanje med jeziki pritisnite
uporabljati, pritisnite OK.
4.Ko se od vas zahteva, pritisnite 1 za Da ali 2 za Ne.
5.
Za premikanje med državami/regijami pritisnite
država/regija, pritisnite OK.
6.Ko se od vas zahteva, pritisnite 1 za Da ali 2 za Ne.
Nastavitev datuma in ure
Datum in uro lahko nastavite z nadzorne plošče. Oblika datuma in ure je odvisna od
nastavitve jezika in države/regije. Ko pošiljete faks, se kot del njegove glave poleg
vašega imena in številke faksa izpišeta tudi datum in ura pošiljanja.
Uporabniški priročnik
. Ko se izpiše jezik, ki ga želite
ali
ali . Ko se izpiše izbrana
21
Poglavje 3
Opomba V nekaterih državah/regijah sta datumski in časovni žig na glavi
faksa pravni zahtevi.
Če naprava HP All-in-One ostane brez napajanja dlje kot 72 ur, morate datum in uro
ponovno nastaviti.
Nastavitev datuma in ure
1.Pritisnite Nastavitev.
2.Pritisnite 6 in nato 3.
Tako izberete Orodja in nato Datum in čas.
3.S pritiskom ustreznih številk na tipkovnici vnesite mesec, dan in leto. Datum lahko
vnesete v različnem zaporedju, odvisno od nastavitve države/regije.
4.Vnesite uro in minute.
5.Če je čas prikazan v 12-urni obliki, pritisnite 1 za dopoldanski čas ali 2 za
popoldanski čas.
Na zaslonu se prikažejo nove nastavitve datum in ure.
Uravnavanje glasnosti
HP All-in-One zagotavlja tri stopnje uravnavanja Glasn. zvonj. in piska in Nadzor
glasn. tel. linije.
Glasnost zvonjenja je glasnost telefonskih zvonjenj. Pisk je stopnja pritiska gumba in
piskov ob napaki. Privzeta nastavitev Glasn. zvonj. in piska je Tiho.
Nadzor glasn. tel. linije je glasnost znakov centrale in tonov faksa. Privzeta
nastavitev Nadzor glasn. tel. linije je Srednje.
Uravnavanje Glasn. zvonj. in piska z nadzorne plošče
1.Pritisnite Nastavitev.
2.Pritisnite 4 in nato še enkrat 4.
čanje namestitve
Dokon
To izbere Osnovna nast. faksa in potem izbere Glasn. zvonj. in piska.
3.
Pritisnite
4.Pritisnite OK.
Uravnavanje Nadzor glasn. tel. linije z nadzorne plošče
1.Pritisnite Nastavitev.
2.Pritisnite 4 in nato 5.
To izbere Osnovna nast. faksa in potem izbere Nadzor glasn. tel. linije.
3.
Pritisnite
4.Pritisnite OK.
za izbiro ene od možnosti: Tiho, Glasno, ali Izklop.
za izbiro ene od možnosti: Srednje, Visoko, ali Nizko.
Informacije o povezovanju
The Naprava HP All-in-One je opremljena z vrati USB, tako da jo lahko s pomočjo
kabla USB neposredno povežete z računalnikom. Z računalnikom kot tiskalnim
strežnikom je lahko tiskalnik v skupni rabi tudi prek obstoječega omrežja Ethernet.
●Podprte vrste povezav
●Povezava z USB kablom
22
HP Officejet 4300 All-in-One series
●Skupna raba tiskalnika
Podprte vrste povezav
OpisPriporočljivo število
povezanih
računalnikov za
najboljše delovanje
Povezava USBEn računalnik
povezan s kablom
USB prek vrat USB
1.1 polne hitrosti za
povezavo zunanjih
naprav na zadnji
strani naprave HP Allin-One.
Skupna raba tiskalnika Pet.
Gostiteljski
računalnik mora biti
vedno vklopljen, da
boste lahko tiskali z
drugih računalnikov.
Povezava z USB kablom
Podrobnejša navodila v zvezi s povezavo kabla USB z računalnikom prek vrat USB
na zadnji strani najdete v priročniku za namestitev, ki je priložen napravi HP All-in-One.
Skupna raba tiskalnika
Če je računalnik povezan v omrežje in če je naprava HP All-in-One povezana z
drugim računalnikom v omrežju prek kabla USB, lahko na napravo tiskate prek
skupne rabe tiskalnika.
Računalnik, ki je neposredno povezan z napravo HP All-in-One, deluje kot gostitelj
tiskalnika in omogoča vse programske funkcije. Drug računalnik, odjemalec, ima
dostop samo do tiskalnih funkcij. Druge funkcije so na voljo iz gostiteljskega
računalnika ali z nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
Podprte funkcije
programske opreme
Naprava podpira vse
funkcije.
Gostiteljski
računalnik podpira
vse funkcije. Drugi
računalniki podpirajo
samo tiskanje.
Navodila za
namestitev
Podrobnejša navodila
najdete v priročniku
za namestitev.
Sledite navodilom v
poglavju Skupna
raba tiskalnika.
Dokon
čanje namestitve
Omogočanje skupne rabe tiskalnika v računalniku z operacijskim sistemom
Windows
➔
Oglejte si uporabniški priročnik, ki je priložen računalniku, ali elektronsko pomoč
za operacijski sistem Windows.
Omogočanje skupne rabe tiskalnika v računalniku Mac
1.V računalnikih odjemalcev in gostiteljev naredite naslednje:
a.V Docku kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) ali v meniju
Uporabniški priročnik
Apple izberite System Preferences (Sistemske nastavitve).
23
Poglavje 3
Prikaže se pogovorno okno System Preferences (Sistemske nastavitve).
b.V področju Internet & Network (Internet in omrežje) kliknite Sharing
(Skupna raba).
c.Na kartici Services (Storitve) kliknite Printer Sharing (Skupna raba
tiskalnika).
2.V gostiteljevem računalniku naredite naslednje:
a.V Docku kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) ali v meniju
Apple izberite System Preferences (Sistemske nastavitve).
Prikaže se pogovorno okno System Preferences (Sistemske nastavitve).
b.V področju Hardware (Strojna oprema) kliknite Print & Fax (Tiskanje in
faksiranje).
c.Glede na operacijski sistem naredite nekaj od naslednjega:
•(OS 10.2.8 ali 10.3.x) Na kartici Printing (Tiskanje) potrdite polje Share
my printers with other computers (Moje tiskalnike daj v skupno
rabo drugim računalnikom).
•(OS 10.4.x) Kliknite Sharing (Skupna raba) in potrdite polje Share this
printer with other computers (Ta tiskalnik daj v skupno rabo
drugim računalnikom) ter nato izberite tiskalnik za skupno rabo.
Nastavitev faksa
Ko končate vse korake v navodilih za nameščanje, sledite navodilom v tem poglavju
za zaključek nastavitev faksa. Navodila za nameščanje shranite za kasnejšo uporabo.
V tem poglavju boste izvedeli, kako nastavite napravo HP All-in-One, da bo pošiljanje
faksov z opremo in storitvami, ki jih morda že imate priključene na isti telefonski liniji
kot napravo HP All-in-One, potekalo uspešno.
●Nastavitev HP All-in-One za faksiranje
●Če želite sprejemati fakse, na napravi HP All-in-One spremenite nastavitve
●Preizkus nastavitve faksa
●Nastavitev glave faksa
čanje namestitve
Nastavitev HP All-in-One za faksiranje
Dokon
Pred začetkom nastavitve naprave HP All-in-One za faksiranje ugotovite, kakšna
oprema in storitve so vam na voljo na isti telefonski liniji. V prvem stolpcu
razpredelnice izberite kombinacijo opreme in storitev, ki veljajo za vašo domačo ali
pisarniško nastavitev. Nato poiščite ustrezno nastavitev v drugem stolpcu. Pozneje v
tem poglavju so navedena postopna navodila za vsak primer.
24
Ostala oprema/storitve, ki imajo v
skupni rabi faks linijo
Brez.
Za faksiranje imate določeno telefonsko
linijo.
Storitev digitalne naročniške linije (DSL)
preko telefonskega podjetja
Priporočljiva nastavitev faksa
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih
govornih klicev)
Primer B: Nastavitev naprave HP All-inOne z DSL
HP Officejet 4300 All-in-One series
(nadaljevanje)
Ostala oprema/storitve, ki imajo v
skupni rabi faks linijo
(DSL se v vaši državi/regiji lahko
imenuje ADSL.)
Priporočljiva nastavitev faksa
Sistem naročniške centrale (PBX) ali
sistem digitalnega omrežja z
integriranimi storitvami
Storitev razločnega zvonjenja preko
telefonskega podjetja.
Govorni klici.
Govorne in faks klice sprejemate na isti
Primer C: Nastavitev naprave HP All-inOne s telefonskim sistemom PBX ali
linijo ISDN
Primer D: Pošiljanje faksov s storitvijo
značilnega zvonjenja na isti liniji
Primer E: Govorna/faks linija v skupni
rabi
telefonski liniji.
Storitev govornih klicev in glasovne pošte
Govorne in faks klice sprejemate na tej
Primer F: Govorna/faks linija v skupni
rabi z glasovno pošto
telefonski liniji in imate pri telefonskem
podjetju vključeno storitev glasovne
pošte.
Za dodatne informacije o nastavitvah faksa v posameznih državah/regijah si oglejte
spodaj navedeno mesto stran za konfiguracijo faksa.
Avstrija
www.hp.com/at/faxconfig
Nemčijawww.hp.com/de/faxconfig
Švica (francoščina)www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Švica (nemščina)www.hp.com/ch/de/faxconfig
Dokon
čanje namestitve
Velika Britanijawww.hp.com/uk/faxconfig
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev)
Če imate ločeno telefonsko linijo, na kateri ne sprejemate govornih klicev, in druge
opreme nimate priključene na to telefonsko linijo, HP All-in-One nastavite, kot je
opisano v tem odstavku.
Uporabniški priročnik
25
Poglavje 3
Pogled na hrbtno stran naprave HP All-in-One
1 Telefonska zidna vtičnica
2 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One, priključite na vrata »1-
LINE«.
Nastavitev naprave HP All-in-One z ločeno faks linijo
1.En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One,
vključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa v vrata z oznako 1-LINE na
hrbtni strani naprave HP All-in-One.
Opomba Če za povezavo med stensko telefonsko vtičnico in napravo
HP All-in-One ne uporabite priloženega kabla, verjetno ne boste mogli
pošiljati faksa. Ta poseben telefonski kabel se razlikuje od telefonskih
kablov, ki jih morda že imate doma ali v pisarni.
čanje namestitve
Dokon
26
2.Nastavite Način odgovora na Faks.
3.(Izbirno) Nastavitev Zvonj. do odg. spremenite na najnižjo (dve zvonjenji).
4.Zaženite preizkus faksa.
Ko zazvoni telefon, se bo naprava HP All-in-One samodejno odzvala po številu
zvonjenj, ki ste ga nastavili v nastavitvi Zvonj. do odg.. Nato bo začela oddajati
sprejemne tone faksa oddajnemu faksu in sprejela faks.
Primer B: Nastavitev naprave HP All-in-One z DSL
Če imate pri telefonskem podjetju vključeno storitev DSL, s pomočjo navodil v tem
poglavju filter DSL povežite med telefonsko zidno vtičnico in napravo HP All-in-One.
Filter DSL odstrani digitalni signal, ki lahko napravi HP All-in-One onemogoči pravilno
delovanje preko telefonske linije, da lahko HP All-in-One pravilno komunicira s
telefonsko linijo. (DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje ADSL.)
Opomba Če imate linijo DSL in ne priključite filtra DSL, z napravo HP All-in-
One ne boste mogli pošiljati in sprejemati faksov.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Pogled na hrbtno stran naprave HP All-in-One
1 Telefonska zidna vtičnica
2 Filter DSL in kabel, ki ju priskrbi ponudnik storitev DSL
3 Telefonski kabel, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One, priključite na vrata »1-
LINE«
Nastavitev naprave HP All-in-One z DSL
1.Ponudnik storitev DSL naj vam priskrbi filter DSL.
2.En konec telefonskega kabla, ki je priložen v škatli poleg naprave HP All-in-One,
vključite v stensko telefonsko vtičnico, drugega pa v vrata z oznako 1-LINE na
hrbtni strani naprave HP All-in-One.
Opomba Če za povezavo med stensko telefonsko vtičnico in napravo
HP All-in-One ne uporabite priloženega kabla, verjetno ne boste mogli
pošiljati faksa. Ta poseben telefonski kabel se razlikuje od telefonskih
kablov, ki jih morda že imate doma ali v pisarni.
3.Kabel filtra DSL vključite v telefonsko zidno vtičnico.
Opomba Če je na to telefonsko linijo priključena druga pisarniška
oprema ali storitve, kot so značilno zvonjenje, odzivnik ali glasovna pošta,
si za dodatna navodila za nameščanje oglejte ustrezno poglavje.
4.Zaženite preizkus faksa.
Primer C: Nastavitev naprave HP All-in-One s telefonskim sistemom PBX ali
linijo ISDN
Če uporabljate telefonski sistem PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN,
poskrbite za naslednje:
●Če uporabljate PBX ali pretvornik/terminalski adapter ISDN, napravo HP All-inOne povežite z vrati, ki so prirejena za uporabo faksa in telefona. Če je mogoče,
poskrbite, da bo terminalski adapter nastavljen na pravilno vrsto stikala za vašo
državo/regijo.
Opomba Nekateri sistemi ISDN vam omogočajo konfiguriranje vrat za
posebno telefonsko opremo. Ena vrata lahko na primer dodelite telefonu
in faksu G3, druga pa različnim namenom. Če imate pri povezovanju prek
Dokon
čanje namestitve
Uporabniški priročnik
27
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.