Hp OFFICEJET 4300, OFFICEJET 4350 User Manual [ro]

HP Officejet 4300 All-in-One Series
Ghidul utilizatorului
HP Officejet 4300 All-in-One series
Ghidul utilizatorului
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.
Adobe şi sigla Acrobat sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® şi Windows 2000® sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation.
Intel® şi Pentium® sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation.
Energy Star® and Energy Star logo® are US registered marks of the United States Environmental Protection Agency.
Număr publicaţie: Q8081-90123 Februarie 2006
Notă
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele din declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu este responsabilă pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Compania Hewlett-Packard Company nu este responsabilă pentru daunele produse în urma furnizării, respectării sau utilizării acestui document şi a programelor descrise în el.
Notă: Informaţii despre reglementări se găsesc în capitolul Informaţii tehnice.
În anumite regiuni este ilegală copierea următoarelor articole. Dacă aveţi dubii, consultaţi un reprezentant legal.
Acte şi documente oficiale: –Paşapoarte
Documente de imigrare – Acte de recrutare şi livrete
militare
Legitimaţii, insigne şi
carduri de identificare
Timbre şi însemne oficiale: – Timbre poştale
Tichete de masă
Cecuri şi ordine de plată către agenţii guvernamentale
Bancnote, ceruri de călătorie sau ordine de plată
Certificate de depozit
Documente cu drepturi de autor
Informaţii de siguranţă
Avertisment Pentru a
preveni eventualele incendii şi electrocutări, nu expuneţi produsul la ploaie sau alt tip de umezeală.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
Avertisment Pericol de
electrocutare
1. Citiţi cu atenţie şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din Ghidul de instalare.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu împământare atunci când conectaţi unitatea la o sursă de curent electric. În cazul în care nu ştiţi dacă priza are împământare, adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde nimeni să nu poată călca şi să nu se poată împiedica de cablul de alimentare şi unde cablul să nu poată fi deteriorat.
8. Dacă întâmpinaţi probleme pe parcursul configurării, consultaţi secţiunea Depanare din ultima secţiune a Ghidului de instalare sau consultaţi Informaţii dedpre
depanare din prezentul Ghid al
utilizatorului.
9. Acest produs nu poate fi depanat de persoane fără calificare. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
10. Utilizaţi produsul într-o zonă bine ventilată.
11. Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP.
Avertisment 1 Acest
echipament nu va funcţiona la întreruperea alimentării principale.
Avertisment 2 Casca
pentru ureche a receptorului utilizat cu acest produs poate să atragă obiecte periculoase precum pioneze, capse sau ace. Aveţi grijă să împiedicaţi rănirile care pot surveni datorită reţinerii de obiecte periculoase de către casca pentru ureche a receptorului.

Cuprins

1 Prezentare generală HP All-in-One.....................................................................3
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One.................................................3
Caracteristicile panoului de control.........................................................................4
Prezentare generală a meniurilor...........................................................................6
Text şi simboluri......................................................................................................8
Utilizarea software-ului.........................................................................................10
2 Informaţii suplimentare......................................................................................13
Surse de informaţii................................................................................................13
Utilizarea Ajutorului de pe ecran...........................................................................15
3 Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One...................................23
Setarea preferinţelor.............................................................................................23
Informaţii de conectare.........................................................................................25
Configurarea faxului.............................................................................................26
4 Încărcarea originalelor şi a hârtiei....................................................................39
Încărcarea originalelor .........................................................................................39
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere.......................................40
Încărcarea hârtiei..................................................................................................41
Evitarea blocării hârtiei.........................................................................................47
5 Imprimarea de la calculator...............................................................................49
Imprimarea dintr-o aplicaţie software....................................................................49
Modificarea setărilor de imprimare.......................................................................50
Oprirea unei lucrări de imprimare.........................................................................51
6 Utilizarea caracteristicilor de fax.......................................................................53
Trimiterea unui fax................................................................................................53
Recepţionarea unui fax.........................................................................................56
Imprimarea rapoartelor.........................................................................................62
Oprirea trimiterii sau recepţionării unui fax...........................................................63
7 Utilizarea caracteristicilor de copiere...............................................................65
Realizarea unei copii............................................................................................65
Modificarea setărilor de copiere............................................................................65
Oprirea copierii.....................................................................................................66
8 Utilizarea caracteristicilor de scanare..............................................................67
Scanarea unei imagini..........................................................................................67
Oprire scanare......................................................................................................68
9 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One.......................................................69
Curăţarea HP All-in-One.......................................................................................69
Tipărirea unui raport auto-test..............................................................................72
Lucrul cu cartuşele de imprimare..........................................................................73
10 Comandarea consumabilelor............................................................................81
Comandaţi hârtie sau alte suporturi......................................................................81
Comandarea cartuşelor de imprimare..................................................................81
Comandarea altor consumabile............................................................................82
11 Informaţii dedpre depanare...............................................................................85
Vizualizarea fişierului Readme.............................................................................85
Depanarea configurării.........................................................................................86
Ghidul utilizatorului
1
Depanarea la funcţionare...................................................................................107
12 Garanţie şi asistenţă tehnică HP.....................................................................113
Garanţie..............................................................................................................113
Obţinerea asistenţei şi a altor informaţii prin intermediul Internet-ului.................115
Înainte de a apela serviciul de asistenţă pentru clienţi HP..................................115
Accesarea numărului de serie şi a ID-ului de service.........................................116
Apeluri în America de Nord în timpul perioadei de garanţie................................116
Apelarea serviciului de asistenţă în celelalte zone ale lumii...............................116
HP Quick Exchange Service (Japonia)...............................................................118
Apelaţi asistenţa clienţi HP din Coreea...............................................................118
Pregătiţi echipamentul HP All-in-One pentru expediere...................................... 118
Împachetaţi echipamentul HP All-in-One............................................................120
13 Informaţii tehnice..............................................................................................123
Cerinţe de sistem................................................................................................123
Specificaţii pentru hârtie.....................................................................................123
Specificaţii pentru imprimare..............................................................................124
Specificaţii pentru copiere...................................................................................124
Specificaţii fax.....................................................................................................125
Specificaţii de scanare........................................................................................125
Specificaţii fizice.................................................................................................125
Specificaţii electrice............................................................................................126
Specificaţii privind mediul...................................................................................126
Specificaţii despre memorie................................................................................126
Programul de protecţie a mediului......................................................................126
Notificări despre reglementări.............................................................................128
Declaraţie de conformitate (Comunitatea Economică Europeană).....................131
HP Officejet 4300 All-in-One series declaration of conformity............................132
Index.........................................................................................................................133
2
HP Officejet 4300 All-in-One series
1

Prezentare generală HP All-in- One

Multe dintre funcţiile echipamentului HP All-in-One pot fi accesate direct, fără a porni computerul. Puteţi efectua rapid şi uşor diverse operaţii, cum ar fi o copiere sau trimiterea unui fax de la echipamentul HP All-in-One.
Această secţiune descrie caracteristicile hardware ale echipamentului HP All-in-One
şi funcţiile panoului de control.
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
Caracteristicile panoului de control
Prezentare generală a meniurilor
Text şi simboluri
Utilizarea software-ului

Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One

Prezentare general
ă
Etichetă Descriere
1 Tavă alimentator de documente
2 Afişajul panoului de control (numit şi afişaj)
3 Ghidaje pentru hârtie
4 Panou de control
5 Capac pentru cartuşul de imprimare
6 Tavă de alimentare
7 Extindere de tavă
8 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
Ghidul utilizatorului
3
Capitol 1
(continuare)
ă
Etichetă Descriere
9 Depozit pentru documente
10 Extindere depozit pentru documente
11 Receptorul telefonului (numai la modelele
cu receptor)
Prezentare general
12 Conexiune de alimentare
13 Port USB posterior
14 Porturile 1-LINE (fax) şi 2-EXT (telefon)
15 Uşă posterioară
16 Element de acces al uşii posterioare

Caracteristicile panoului de control

Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă unitară şi facilă a caracteristicilor panoului de control al echipamentului HP All-in-One.
Etichetă Nume şi descriere
1
Apelare rapidă: Selectează un număr de apelare rapidă.
2 Reapelare/Pauză: Reapelează ultimul număr format sau inserează o pauză de 3
secunde într-un număr de fax.
4
HP Officejet 4300 All-in-One series
(continuare)
Etichetă Nume şi descriere
3 Mai luminos/Mai întunecat: Face mai luminoase sau mai întunecate faxurile alb-
negru care se expediază.
Prezentare general
4
Rezoluţie fax: Ajustează rezoluţia pentru faxurile alb-negru care se expediază.
5 Indicator de stare pentru alimentare: Indică, atunci când este aprins, că
echipamentul HP All-in-One este pornit. Indicatorul clipeşte când echipamentul HP All-in-One efectuează o activitate.
6 Indicator pentru atenţionare: Dacă luminează intermitent, acest led indică faptul că
a survenit o eroare care necesită atenţia dvs.
7 Afişaj: Pentru a vizualiza meniuri şi mesaje.
8 Mod Răspuns: Comută între setările de Mod de răspuns. În funcţie de setare,
echipamentul HP All-in-One răspunde automat apelurilor primite, vă solicită să recepţionaţi manual faxul sau „ascultă” pentru tonuri de fax.
9 Bliţ: Anulează un fax şi oferă un ton de apel. Se utilizează, de asemenea, pentru
a răspunde unui apel în aşteptare (numai la modelul cu receptor telefonic).
10 Configurare: Prezintă Meniul Configurare pentru a genera rapoarte, a modifica
setările de fax sau alte setări de întreţinere şi pentru a accesa meniul Asistenţă. Apăsaţi
pentru a derula subiectele disponibile din Ajutor, apoi apăsaţi OK
pentru a selecta un subiect. Subiectul din Ajutor selectat se deschide pe ecranul computerului.
11 Fax: Pune echipamentul HP All-in-One în modul fax şi afişează Meniu Fax.
Apăsaţi Fax în mod repetat, pentru a defila printre opţiunile din Meniu Fax.
12 Scanare: Plasează echipamentul HP All-in-One în modul scanare şi prezintă
meniul Destinaţie scanare pentru a selecta destinaţia scanării.
ă
13 Copiere: Pune echipamentul HP All-in-One în modul copiere şi afişează Meniu
Copiere. Apăsaţi Copiere în mod repetat, pentru a defila printre opţiunile din Meniu Copiere.
14
Start Negru: Porneşte o lucrare de copiere, scanare sau expediere fax alb-negru. Start Color: Porneşte o lucrare de copiere, scanare sau expediere fax color.
15
16
17
18
Anulare: Opreşte o lucrare, părăseşte un meniu sau iese din setări.
Săgeată dreapta: Măreşte valorile de pe afişaj.
OK: Selectează un meniu sau o setare de pe afişaj.
Săgeată stânga: Micşorează valorile de pe afişaj.
19 Pornire: Porneşte sau opreşte echipamentul HP All-in-One. Indicator de stare
pentru alimentare aflat lângă butonul Pornire este aprins când echipamentul HP All-in-One este pornit. Indicatorul luminează intermitent dacă sunteţi în cursul efectuării unei lucrări.
Ghidul utilizatorului
5
ă
Capitol 1 (continuare)
Etichetă Nume şi descriere
Chiar şi atunci când echipamentul HP All-in-One este oprit, puterea reziduală consumată este diferită de zero. Pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică a echipamentului HP All-in-One, opriţi-l şi deconectaţi cablul de alimentare.
Prezentare general
20 Tastatură: Se utilizează pentru introducerea numerelor de fax, a valorilor numerice
sau a textului.
21 Butoane de apelare rapidă la o atingere: Accesează primele cinci numere de
apelare rapidă. Apăsaţi un buton de apelare rapidă o dată, pentru a selecta numărul de apelare rapidă prezentat în coloana din stânga. Apăsaţi acelaşi buton de apelare rapidă a doua oară, pentru a selecta numărul de apelare rapidă prezentat în coloana din dreapta.

Prezentare generală a meniurilor

Următoarele subiecte furnizează o referinţă rapidă la meniurile de nivel superior care apar pe afişajul echipamentului HP All-in-One.
Meniul Copiere
Meniul Fax
Meniul Destinaţie scanare
Meniul Configurare
Meniu Asistenţă

Meniul Copiere

Când apăsaţi butonul Copiere de pe panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Nr. de exemplare Micşorare/Mărire Calitate copiere Dimensiune hârtie copie Tip hârtie Mai luminos/Mai întunecat Optimizări Setări implicite noi

Meniul Fax

Când apăsaţi butonul Fax de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
6
Introducere număr Rezoluţie
HP Officejet 4300 All-in-One series
Mai luminos/Mai întunecat Mod expediere fax Setări implicite noi

Meniul Destinaţie scanare

Când apăsaţi butonul Scanare, în meniu apare o listă a aplicaţiilor software instalate pe computer.
HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Photosmart Share
Alegeţi aplicaţia care doriţi să fie utilizată pentru a deschide şi a edita imaginea scanată. Opţiunile variază în funcţie de aplicaţiile instalate pe computer şi pot să includă una sau mai multe dintre aplicaţiile din următorul exemplu.

Meniul Configurare

Când apăsaţi butonul Configurare de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
1. Asistenţă
2. Imprimare raport
3. Configurare apelare
rapidă
4. Configurare de bază fax
5. Configurare avansată fax
6. Instrumente
7. Preferinţe
Prezentare general
ă

Meniu Asistenţă

Meniul Asistenţă oferă acces rapid la subiecte cheie de asistenţă şi este disponibil în Meniul Configurare, când apăsaţi pe butonul Configurare. Sunt disponibile următoarele opţiuni: După ce selectaţi un subiect, subiectul apare pe ecranul computerului.
1. Cum pot să
2. Mesaje de eroare
3. Cartuşe de imprimare
4. Încărcare documente
originale şi hârtie
Ghidul utilizatorului
7
Capitol 1
ă
Prezentare general
5. Depanare generală
6. Depanare fax
7. Utilizare caracteristici
de fax
8. Utilizare funcţii de
scanare
9. Obţinerea asistenţei
0. Prezentare generală a
produsului

Text şi simboluri

Puteţi utiliza tastatura de pe panoul de control pentru a introduce text şi simboluri când configuraţi intrările cu apelare rapidă şi informaţiile pentru antetul faxurilor.
Puteţi introduce simboluri de la tastatură şi atunci când formaţi un număr de fax sau de telefon. Când echipamentul HP All-in-One formează numărul, va interpreta simbolul şi va răspunde în mod corespunzător. De exemplu, dacă introduceţi o cratimă în numărul de fax, echipamentul HP All-in-One va efectua o pauză înainte de a forma restul numărului. Pauza este utilă atunci când trebuie să accesaţi o linie externă înainte de a forma numărul de fax.
Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control
Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax

Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control

Puteţi introduce text sau simboluri utilizând tastatura numerică de pe panoul de control.
Pentru a introduce text
1. Apăsaţi tastele numerice corespunzătoare literelor unui nume. De exemplu, literele a, b şi c corespund cifrei 2, după cum se poate vedea pe butonul de mai jos.
Sfat Apăsaţi de mai multe ori pe un buton pentru a vedea caracterele
disponibile. În funcţie de setarea pentru limbă şi ţară/regiune, pot fi disponibile caractere suplimentare, altele decât cele afişate pe tastatură.
2. După apariţia literei dorite, aşteptaţi avansarea automată a cursorului spre dreapta sau apăsaţi numelui. Apăsaţi pe buton de mai multe ori, până la apariţia literei corecte. În mod automat, prima litera a cuvântului este majusculă.
Pentru a introduce un spaţiu, o pauză sau un simbol
Pentru a insera un spaţiu, apăsaţi Spaţiu.
8
. Apăsaţi numărul care corespunde următoarei litere a
HP Officejet 4300 All-in-One series
Pentru a introduce o pauză, apăsaţi Reapelare/Pauză. Va fi inserată o cratimă în secvenţa numerică. Pentru a introduce un simbol, precum @, apăsaţi butonul Simboluri în mod repetat pentru a parcurge lista simbolurilor disponibile: asterisc (*), cratimă (-), ampersand (&), punct (.), per (/), paranteze ( ), apostrof ('), egal (=), diez (#), a rond (@), linie de subliniere (_), plus (+), semnul exclamării (!), punct şi virgulă (;), semnul întrebării (?), virgulă (,), două puncte (:), procent (%) şi aproximare (~).
Pentru a şterge o literă, un număr sau un simbol
În cazul unei erori, apăsaţi
pentru a o şterge, apoi introduceţi valoarea corectă.
După ce aţi terminat de introdus textul, apăsaţi OK pentru a stoca înregistrarea.

Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax

Pentru a introduce un simbol, cum ar fi *, apăsaţi Simboluri în mod repetat pentru a derula lista de simboluri. Tabelul care urmează prezintă simbolurile pe care le puteţi utiliza în cadrul numerelor de telefon sau de fax, în informaţiile din antetul faxului şi în intrările de apelare rapidă.
Prezentare general
ă
Simboluri
Descriere Disponibil pentru a introduce
disponibile
* Afişează simbolul asterisc când
este necesar pentru apelare.
- Când formează automat, echipamentul HP All-in-One introduce o pauză în secvenţa de numere.
( ) Afişează o paranteză la dreapta
sau la stânga pentru a separa numere precum prefixe, pentru o citire mai uşoară. Aceste simboluri nu afectează apelarea.
W La apelarea automată, W determină
imprimanta HP All-in-One să aştepte tonul de apel înainte de a continua apelarea.
R În timpul apelării automate, R
funcţionează la fel ca un buton Flash de pe telefon.
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă, numere de fax sau de telefon şi intrări de apelare monitorizată
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
+ Afişează simbolul plus. Acest
Ghidul utilizatorului
simbol nu afectează apelarea.
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă,
9
Capitol 1
ă

Utilizarea software-ului

Prezentare general
Simboluri disponibile
Puteţi utiliza software-ul HP Photosmart (Windows) sau HP Photosmart Mac (Mac) pentru a accesa numeroase caracteristici care nu sunt disponibile de la panoul de control.
Software-ul se instalează pe computer atunci când configuraţi echipamentul HP All-in­One. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul de instalare care însoţeşte echipamentul.
Notă Utilizatori Windows: Dacă aţi optat pentru instalarea minimală a
software-ului HP Photosmart, s-a instalat software-ul HP Photosmart Essential în locul versiunii complete a aplicaţiei, HP Photosmart Premier. HP Photosmart Essential este recomandat pentru computere cu resurse de memorie limitate. HP Photosmart Essential include un set de caracteristici de bază pentru editarea fotografiilor în locul setului standard care este inclus la instalarea completă a aplicaţiei HP Photosmart Premier.
Toate menţiunile legate de acest software din acest ghid şi din Ajutorul de pe ecran se referă la ambele versiuni ale software-ului HP Photosmart, dacă nu se specifică altfel.
Accesul la software diferă în funcţie de sistemul de operare. De exemplu, dacă aveţi un computer cu Windows, punctul de intrare al software-ului HP Photosmart este
HP Solution Center. Dacă aveţi un computer Mac, punctul de intrare al software-ului
HP Photosmart Mac este fereastra HP Photosmart Studio. Indiferent de sistem, punctul de intrare serveşte ca suport de lansare pentru software şi servicii.
Descriere Disponibil pentru a introduce
numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
10
Pentru a deschide software-ul HP Photosmart pe un computer cu Windows
1. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
În spaţiul de lucru Windows, faceţi dublu clic pe pictograma HP Solution
Center.
În caseta de sistem din partea dreaptă a barei de activităţi din Windows,
faceţi dublu clic pe pictograma HP Digital Imaging Monitor.
În bara de activităţi, faceţi clic pe Start, indicaţi spre Programs (Programe)
sau All Programs (Toate programele), selectaţi HP, apoi faceţi clic pe
HP Solution Center.
2. Dacă aveţi instalate mai multe dispozitive HP, selectaţi fila HP All-in-One.
Notă Pe un computer cu Windows, caracteristicile disponibile în HP Solution
Center variază în funcţie de echipamentele instalate. Programul HP Solution Center este personalizat pentru a afişa pictogramele asociate echipamentului
selectat. Dacă echipamentul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, atunci pictograma corespunzătoare funcţiei respective nu va fi afişată în HP Solution
Center.
HP Officejet 4300 All-in-One series
Sfat Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă,
este posibil să fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi Control Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ul HP Photosmart; apoi reinstalaţi software-ul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul de pe ecran care însoţeşte echipamentul HP All-in-One.
Prezentare general
Pentru a deschide software-ul HP Photosmart Mac pe un computer Mac
1. Faceţi clic pe pictograma HP Photosmart Studio din Dock. Apare fereastra HP Photosmart Studio, în care aveţi posibilitatea să gestionaţi, să editaţi şi să partajaţi fotografii.
Notă Pe computere Mac, caracteristicile disponibile în software-ul
HP Photosmart Mac variază în funcţie de dispozitivul selectat.
2. Din bara de activităţi HP Photosmart Studio, faceţi clic pe Devices (Dispozitive). Apare fereastra HP Device Manager.
3. În zona Select Device (Selectare dispozitiv), faceţi clic pe pictograma pentru echipamentul HP All-in-One.
Din acest moment aveţi posibilitatea să scanaţi, să copiaţi sau să efectuaţi operaţii de întreţinere precum verificarea nivelurilor de cerneală din cartuşele de imprimare.
ă
Ghidul utilizatorului
11
Capitol 1
ă
Prezentare general
12
HP Officejet 4300 All-in-One series
2

Informaţii suplimentare

Puteţi accesa numeroase resurse, atât imprimate cât şi pe ecran, care furnizează informaţii despre configurarea şi utilizarea echipamentului HP All-in-One.

Surse de informaţii

Ghid de instalare
Ghidul de instalare oferă instrucţiuni pentru configurarea echipamentului HP All-in-One şi instalarea software-ului. Parcurgeţi instrucţiunile din Ghidul de instalare în ordinea specificată.
Informa
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Notă Pentru a beneficia de toate caracteristicile echipamentului
HP All-in-One, este nevoie să efectuaţi setări suplimentare şi să setaţi preferinţe suplimentare, conform descrierilor din Ghidul de instalare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Finalizarea
configurării echipamentului HP All-in-One.
Dacă întâmpinaţi probleme pe parcursul configurării, consultaţi secţiunea Depanare din ultima secţiune a Ghidului de instalare sau consultaţi Informaţii dedpre depanare din prezentul Ghid al utilizatorului.
Ghidul utilizatorului
Ghidul utilizatorului conţine informaţii despre modul de utilizare a echipamentului HP All-in-One, inclusiv sfaturi pentru depanare şi instrucţiuni pas-cu-pas. De asemenea, acesta oferă instrucţiuni suplimentare de configurare, pentru a completa informaţiile furnizate în Ghidul de instalare.
Turul software-ului HP Photosmart (Windows) Turul software-ului HP Photosmart este un mod plăcut şi interactiv
de a urmări o scurtă prezentare a software-ului livrat împreună cu echipamentul HP All-in-One. eţi afla cum vă poate ajuta software-ul instalat pentru echipamentul HP All-in-One să editaţi, să organizaţi şi să imprimaţi fotografii.
Ajutor pe ecran
Ajutorul de pe ecran furnizează instrucţiuni detaliate despre caracteristici ale echipamentului HP All-in-One care nu sunt descrise în acest Ghid al utilizatorului, inclusiv caracteristici care sunt disponibile numai când utilizaţi software-ul instalat pentru echipamentul HP All-in-One.
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
13
Capitol 2 (continuare)
ţii suplimentare
Asistenţă pentru software-ul HP Photosmart (Windows)
Subiectul Get the most out of your help (Obţineţi rezultate
maxime de la Ajutor) furnizează informaţii despre utilizarea Ajutorului de pe ecran pentru a găsi instrucţiuni referitoare la utilizarea software-ului HP Photosmart sau a echipamentului HP All-in-One. Subiectul oferă, de asemenea, informaţii despre cum să vizionaţi clipuri video animate despre activităţile uzuale care se pot efectua cu software-ul şi cu dispozitivul.
Subiectul Get step-by-step instructions (Obţineţi instrucţiuni
pas-cu-pas) furnizează informaţii despre utilizearea software- ului HP Photosmart cu echipamentul HP All-in-One.
Subiectul Explore what you can do (Exploraţi ce puteţi face)
furnizează mai multe informaţii despre lucruri practice şi creative pe care le puteţi face cu software-ul HP Photosmart şi cu echipamentul HP All-in-One.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară sau dacă doriţi să verificaţi actualizările software-ului HP, consultaţi subiectul
Troubleshooting and support (Depanare şi asistenţă).
Informa
Ajutor HP Photosmart Mac (Mac)
Subiectul How Do I? furnizează acces la clipuri video animate care vă arată cum să efectuaţi activităţi uzuale.
Subiectul Get Started (Iniţiere) oferă informaţii referitoare la importul, modificarea şi partajarea imaginilor.
Subiectul Use Help (Utilizarea Ajutorului) furnizează informaţii despre modalităţile de găsire a informaţiilor în Ajutorul de pe ecran.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea Ajutorului de pe
ecran.
Ajutor pe ecranul dispozitivului
Ajutorul de pe ecran este disponibil de la echipament şi conţine informaţii suplimentare despre anumite subiecte.
Pentru a accesa Ajutorul de pe ecran de la panoul de control:
1. Apăsaţi butonul Configurare.
2.
Apăsaţi
până când apare subiectul corespunzător din Ajutor,
apoi apăsaţi OK. Subiectul din Ajutor se deschide pe ecranul computerului.
Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care pot să nu apară în alte publicaţii.
Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme.
www.hp.com/support Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor şi asistenţă de pe
site-ul Web HP. Acest site vă oferă asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre comenzi.
14
HP Officejet 4300 All-in-One series

Utilizarea Ajutorului de pe ecran

Acest Ghid al utilizatorului prezintă doar o parte din caracteristicile disponibile, astfel încât să puteţi începe să utilizaţi echipamentul HP All-in-One. Pentru informaţii despre toate caracteristicile acceptate de echipamentul HP All-in-One, exploraţi Ajutorul de pe ecran care însoţeşte dispozitivul.
Notă Ajutorul de pe ecran oferă şi subiecte de depanare care vă ajută la
rezolvarea eventualelor probleme legate de echipamentul HP All-in-One.
Modul de accesare şi utilizare a Ajutorului de pe ecran diferă în funcţie de sistemul de operare instalat pe computerul pe care vizualizaţi Ajutorul (Windows sau Mac). Instrucţiunile pentru utilizarea ambelor sisteme de Ajutor sunt incluse în secţiunile următoare.
Informa

Utilizarea Ajutorului pe un computer cu Windows

În această secţiune este explicat modul de accesare a Ajutorului de pe ecran pe un computer cu Windows. Secţiunea cuprinde informaţii despre modul de utilizare a funcţiilor de navigare, căutare şi index din sistemul de Ajutor pentru găsirea informaţiilor dorite.
Pentru a accesa Asistenţă pentru software-ul HP Photosmart pe un computer cu Windows
1. În HP Solution Center, faceţi clic pe fila pentru HP All-in-One.
2. În zona Device Support (Asistenţă dispozitiv), faceţi clic pe Onscreen Guide (Ghid afişat pe ecran) sau pe Troubleshooting (Depanare).
Dacă faceţi clic pe Onscreen Guide (Ghid afişat pe ecran), apare un meniu
pop-up. Puteţi opta pentru deschiderea paginii de întâmpinare pentru întregul sistem de Ajutor sau vă puteţi deplasa direct la Ajutorul pentru echipamentul HP All-in-One.
Dacă faceţi clic pe Troubleshooting (Depanare), se deschide pagina
Troubleshooting and support (Depanare şi asistenţă).
Următoarea diagramă evidenţiază funcţii pentru navigarea în cadrul Ajutorului.
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
15
Capitol 2
ţii suplimentare
Informa
1 Filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare) 2 Zonă de afişare 3 Bara cu instrumente a Ajutorului
Filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare)
Filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare) vă permit să căutaţi orice subiect din Asistenţă pentru software-ul HP Photosmart.
Contents (Cuprins) Fila Contents (Cuprins) oferă o vizualizare verticală a subiectelor din Ajutor,
similară cuprinsului unei cărţi. Aceasta este o modalitate utilă de a găsi toate informaţiile oferite despre o singură caracteristică, precum imprimarea fotografiilor.
Pentru informaţii despre activităţile şi caracteristicile disponibile de la panoul
de control al echipamentului HP All-in-One, deschideţi registrul Asistenţă
pentru 4300 series din partea de jos a listei.
Pentru informaţii despre depanarea echipamentului HP All-in-One, deschideţi
registrul Troubleshooting and support (Depanare şi asistenţă), apoi deschideţi registrul Depanare 4300 series.
Celelalte registre listate în fila Contents (Cuprins) oferă informaţii despre
utilizarea software-ului HP Photosmart pentru activităţi cu echipamentul HP All-in-One.
16
HP Officejet 4300 All-in-One series
Secţiunile care conţin subiecte secundare sunt indicate în listă printr-o pictogramă sub formă de registru. Pentru a vizualiza o listă de subiecte secundare din cadrul unui registru, faceţi clic pe semnul + din dreptul pictogramei registrului. (Semnul + se schimbă în - dacă secţiunea este extinsă deja.) Pentru a vizualiza informaţiile din cadrul unui subiect, faceţi clic pe numele registrului sau pe numele subiectului din fila
Contents (Cuprins). Subiectul selectat apare în
zona de afişare din partea dreaptă.
Index
Fila Index oferă o listă de intrări de index ordonate alfabetic, relevante pentru subiectele din Asistenţă pentru software-ul HP Photosmart.
Puteţi utiliza bara de derulare din partea dreaptă a listei pentru a vizualiza diferitele intrări sau puteţi începe să introduceţi cuvinte cheie în caseta de text de deasupra listei. Pe măsură ce tastaţi, lista de intrări de index avansează automat la intrările care încep cu literele pe care le scrieţi.
Dacă apare o intrare de index legată de informaţiile pe care le căutaţi, faceţi dublu clic pe intrarea respectivă.
Dacă există un singur subiect în Ajutor care este asociat acelei intrări de
index, subiectul respectiv apare în zona de afişare din partea dreaptă.
Dacă există mai multe subiecte corelate, se afişează caseta de dialog
Topics Found (Subiecte găsite). Faceţi dublu clic pe orice subiect listat în
caseta de dialog pentru a-l vizualiza în zona de afişare.
Search (Căutare)
Fila Search (Căutare) vă permite să căutaţi anumite cuvinte, cum ar fi „borderless print" (imprimare fără margini), în întregul sistem de Ajutor.
Sfat Dacă oricare din cuvintele pe care le introduceţi este din limbajul
comun - cum ar fi „print" (imprimare) în exemplul „borderless print" (imprimare fără margini), se recomandă încadrarea între ghilimele a combinaţiei de cuvinte utilizate la căutare. Aceasta restrânge căutarea, astfel încât rezultatele să fie mai relevante pentru informaţiile de care aveţi nevoie. În loc să returneze toate subiectele care conţin cuvântul „borderless" (fără margini) sau cuvântul „print" (imprimare), căutarea va returna numai subiectele care conţin expresia „borderless print" (imprimare fără margini).
Informa
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
17
Capitol 2
ţii suplimentare
Informa
După specificarea criteriilor de căutare, faceţi clic pe List Topics (Listare subiecte) pentru a vizualiza toate subiectele din Ajutor care conţin cuvintele sau expresiile introduse. Rezultatele sunt afişate într-un tabel cu trei coloane. Fiecare rând conţine Title (Titlu) pentru subiect,
Location (Amplasare), locul din Ajutor în care
se află subiectul şi Rank (Rang), indicator atribuit pe baza relevanţei rezultatului în raport cu criteriile de căutare introduse.
În mod implicit, rezultatele sunt sortate după coloana Rank (Rang), astfel încât subiectul care conţine cele mai multe instanţe ale criteriilor de căutare va fi plasat la începutul listei. De asemenea, puteţi sorta rezultatele după coloanele Title (Titlu) sau Location (Amplasare), făcând clic pe titlul coloanei respective din tabel. Pentru a vizualiza conţinutul unui subiect, faceţi dublu clic pe rândul respectiv din tabelul de rezultate. Subiectul selectat apare în zona de afişare din partea dreaptă.
Zona de afişare
În zona de afişare din partea dreaptă a ferestrei de Ajutor se afişează subiectul din Ajutor selectat din una dintre filele din partea stângă. Subiectele din Ajutor includ text descriptiv, instrucţiuni pas-cu-pas şi ilustraţii, dacă este cazul.
Subiectele includ adesea legături la alte subiecte din sistemul de Ajutor, în care puteţi găsi informaţii suplimentare. În unele cazuri, o legătură deschide automat noul subiect în zona de afişare. În alte cazuri, pot să existe mai multe subiecte corelate. În această situaţie, se afişează caseta de dialog Topics Found (Subiecte găsite). Faceţi dublu clic pe orice subiect listat în caseta de dialog pentru a-l vizualiza în zona de afişare.
Unele subiecte includ instrucţiuni detaliate sau informaţii suplimentare care nu sunt vizibile imediat în pagină. Căutaţi cuvintele Show All (Afişare toate) sau
Hide All (Ascundere toate) în partea din dreapta sus a paginii. Dacă aceste
cuvinte sunt afişate, înseamnă că există informaţii suplimentare ascunse în pagină. Informaţiile ascunse sunt indicate prin text albastru închis şi o săgeată. Puteţi vizualiza informaţiile ascunse făcând clic pe textul albastru închis.
Unele subiecte includ clipuri video animate care prezintă modul de utilizare a unei anumite caracteristici. Aceste animaţii sunt indicate de o pictogramă sub formă de cameră video, urmată de cuvintele „Show me how" (Prezentare). Dacă faceţi clic pe textul legăturii „Show me how" (Prezentare), animaţia este rulată într-o fereastră nouă.
18
Bara cu instrumente a Ajutorului
Bara de instrumente a Ajutorului, prezentată mai jos, conţine butoane care vă permit să navigaţi prin subiectele din Ajutor. Vă puteţi deplasa înainte şi înapoi printre subiectele pe care le-aţi vizualizat deja sau puteţi să faceţi clic pe butonul Home (Reşedinţă) pentru a reveni la pagina principală din Asistenţă pentru software-ul
HP Photosmart.
HP Officejet 4300 All-in-One series
1 Afişare/Ascundere 2 Înapoi 3 Înainte 4 Home (Reşedinţă) 5 Imprimare 6 Opţiuni
Bara cu instrumente a Ajutorului conţine şi butoane pentru schimbarea modului de afişare a Ajutorului pe ecranul computerului. De exemplu, dacă aveţi nevoie de mai mult spaţiu pentru a vizualiza subiectele din Ajutor în zona de afişare din partea dreaptă, puteţi ascunde filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare), făcând clic pe butonul Hide (Ascundere).
Butonul Print (Imprimare) vă permite să imprimaţi pagina care este afişată pe ecranul computerului. Dacă fila Contents (Cuprins) este vizibilă în partea stângă atunci când faceţi clic pe butonul Print (Imprimare), se afişează caseta de dialog Print Topics (Imprimare subiecte). Puteţi opta pentru imprimarea exclusiv a subiectului pe care îl vizualizaţi în zona de afişare în acest moment sau puteţi imprima subiectul curent şi toate subiectele secundare asociate acestuia. Această caracteristică nu este disponibilă dacă filele Index sau Search (Căutare) sunt vizibile în partea dreaptă a ferestrei de Ajutor.

Utilizarea meniului de asistenţă pe un calculator cu sistem de operare Mac

În această secţiune este explicat modul de accesare a Ajutorului de pe ecran pe un computer Mac. Secţiunea cuprinde informaţii despre modul de navigare şi căutare în sistemul de Ajutor, pentru găsirea informaţiilor dorite.
Pentru acces la Ajutor HP Photosmart Mac
Din meniul Help (Ajutor) din HP Photosmart Studio, alegeţi Ajutor HP
Photosmart Mac.
Apare Ajutor HP Photosmart Mac. Următoarea diagramă evidenţiază funcţiile pentru navigarea în cadrul Ajutorului.
Informa
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
19
Capitol 2
1 Panou cu cuprins 2 Zona de afişare 3 Bara cu instrumente a Ajutorului
ţii suplimentare
Informa
Panou cu cuprins
Se deschide Ajutor HP Photosmart Mac în Help Viewer (Program de vizualizare a ajutorului). Acesta este împărţit în două panouri. Când deschideţi Ajutorul pentru prima dată, panoul din stânga conţine o listă a secţiunilor din Ajutor legate de echipamentul HP All-in-One şi de software-ul său.
Pentru informaţii despre activităţile şi caracteristicile disponibile de la panoul de control al echipamentului HP All-in-One, faceţi dublu clic pe secţiunea Asistenţă
pentru 4300 series.
Pentru informaţii despre depanarea echipamentului HP All-in-One, faceţi dublu clic pe secţiunea Depanare 4300 series.
Celelalte secţiuni listate în panoul Contents (Cuprins) oferă informaţii despre utilizarea software-ului HP Photosmart Mac pentru efectuarea activităţilor.
După ce aţi selectat o secţiune din Ajutor pentru vizualizare, panoul Contents (Cuprins) se modifică pentru a afişa o vizualizare pe verticală a subiectelor din secţiunea respectivă, similar cu cuprinsul unei cărţi. Aceasta este o modalitate utilă de a găsi toate informaţiile oferite despre o singură caracteristică, precum imprimarea fotografiilor.
Zona de afişare
În zona de afişare din panoul din dreapta se afişează subiectul din Ajutor selectat în panoul Contents (Cuprins). Subiectele din Ajutor includ text descriptiv, instrucţiuni pas-cu-pas şi ilustraţii, dacă este cazul.
Multe subiecte din Ajutor HP Photosmart Mac conţin informaţii despre modul de utilizare a unei caracteristici atât de la panoul de control al echipamentului HP All­in-One, cât şi din software-ul HP Photosmart Mac. Utilizaţi barele de derulare din partea dreaptă a zonei de afişare pentru a vizualiza întreg conţinutul unui anumit
20
HP Officejet 4300 All-in-One series
subiect. Uneori, anumite informaţii importante nu pot fi vizualizate decât dacă fereastra este derulată.
Subiectele includ adesea legături sau trimiteri la alte subiecte din sistemul de Ajutor, în care puteţi găsi informaţii suplimentare.
Dacă subiectul corelat apare în aceeaşi secţiune din Ajutor, atunci subiectul
respectiv se deschide automat în zona de afişare.
Dacă subiectul apare corelat şi în altă secţiune din Ajutor, subiectul curent
oferă o trimitere către secţiunea pe care trebuie să o deschideţi. Pentru a vizualiza alte secţiuni din Ajutor, faceţi clic pe Main Menu (Meniu principal) din panoul Contents (Cuprins) din stânga, apoi faceţi clic pe secţiunea corespunzătoare. Găsiţi apoi subiectul înrudit utilizând lista de subiecte care apare în panoul Contents (Cuprins) sau căutaţi subiectul, aşa cum se descrie în secţiunea următoare.
Unele subiecte includ clipuri video animate care prezintă modul de utilizare a unei anumite caracteristici. Aceste animaţii sunt indicate de o pictogramă sub formă de cameră video, urmată de cuvintele „Show me how" (Prezentare). Dacă faceţi clic pe pictograma sub formă de cameră video, animaţia este rulată într-o fereastră nouă.
Bara cu instrumente a meniului de asistenţă
Bara de instrumente din Ajutor, prezentată mai jos, conţine butoane care vă permit să navigaţi prin subiectele din Ajutor. Vă puteţi deplasa înainte sau înapoi printre subiectele pe care le-aţi vizualizat deja sau puteţi să faceţi clic pe butonul Home pentru acces la alte secţiuni din Ajutor HP Photosmart Mac.
Informa
ţii suplimentare
1 Înapoi / Înainte 2 Home (Reşedinţă) 3 Zona de căutare
Bara cu instrumente a Ajutorului conţine şi o casetă de text care vă permite să căutaţi anumite cuvinte, cum ar fi „borderless print" (imprimare fără margini), în întreg sistemul de Ajutor.
După introducerea criteriilor de căutare, apăsaţi R vizualiza o listă cu toate subiectele care conţin cuvintele sau frazele introduse. Rezultatele sunt afişate într-un tabel cu mai multe coloane. Fiecare rând conţine titlul pentru Topic (Subiect) şi Relevance (Relevanţă), asociată pe baza relevanţei faţă de criteriile de căutare. Dacă utilizaţi OS 10.2.8 sau 10.3.x, rezultatele căutării vor include şi Location (Amplasare), locul în care există subiectul în Ajutor.
Implicit, rezultatele sunt sortate după coloana Relevance (Relevanţă), astfel încât subiectul care corespunde cel mai bine criteriilor de căutare specificate să fie amplasat la începutul listei. Rezultatele se pot sorta şi după coloanele Topic (Subiect) sau Location (Amplasare) (OS 10.2.8 sau 10.3.x), făcând clic pe titlul coloanei
Ghidul utilizatorului
ETURN de la tastatură pentru a
21
Capitol 2
ţii suplimentare
Informa
respective. Pentru a vizualiza conţinutul unui subiect, faceţi dublu clic pe rândul respectiv din tabelul de rezultate. Se afişează subiectul selectat.
22
HP Officejet 4300 All-in-One series
3

Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One

După ce aţi finalizat paşii din manualul Ghid de instalare, consultaţi această secţiune pentru a finaliza configurarea echipamentului HP All-in-One. Această secţiune conţine informaţii importante legate de configurarea echipamentului, inclusiv informaţii despre setarea preferinţelor.
Setarea preferinţelor
Informaţii de conectare
Configurarea faxului

Setarea preferinţelor

Aveţi posibilitatea să modificaţi setările echipamentului HP All-in-One astfel încât să se comporte conform preferinţelor. De exemplu, puteţi să setaţi preferinţe generale pentru dispozitiv, precum limba utilizată pentru afişarea mesajelor sau data şi ora de pe afişaj. De asemenea, se pot restabili oricând setările originale din momentul achiziţionării dispozitivului. Această operaţie va şterge toate noile setări implicite pe care le-aţi stabilit.
Setarea limbii şi a ţării/regiunii
Setarea datei şi a orei
Reglarea volumului

Setarea limbii şi a ţării/regiunii

Setarea limbii şi a ţării/regiunii determină limba pe care echipamentul HP All-in-One o va utiliza pentru mesajele de pe afişaj. În mod normal, limba şi ţara/regiunea se setează la prima configurare a echipamentului HP All-in-One. Totuşi, puteţi modifica această setare în orice moment folosind următoarea procedură:
Pentru a seta limba şi ţara/regiunea
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi tasta 7, apoi apăsaţi tasta 1. Astfel se selectează Preferinţe, apoi se selectează Setare limbă & ţară/regiune.
3.
Apăsaţi
să o utilizaţi, apăsaţi OK.
4. Când vi se solicită, apăsaţi 1 pentru Da sau 2 pentru Nu.
5.
Apăsaţi pe care doriţi să o selectaţi, apăsaţi OK.
6. Când vi se solicită, apăsaţi 1 pentru Da sau 2 pentru Nu.

Setarea datei şi a orei

Puteţi seta data şi ora utilizând panoul de control. Formatul datei şi al orei depinde de setările pentru limbă şi pentru ţară/regiune. La trimiterea unui fax, sunt transmise data şi ora curente, împreună cu numele dvs. şi numărul de fax, ca parte din antetul faxului.
Ghidul utilizatorului
pentru a derula lista de limbi. Când apare limba pe care doriţi
sau
sau pentru a derula lista de ţări/regiuni. Când apare ţara/regiunea
Finalizare configurare
23
Capitol 3
Notă În unele ţări/regiuni, marcajul pentru dată şi oră din antetul faxului este
impus prin lege.
Dacă echipamentul HP All-in-One este scos de sub tensiune peste 72 de ore, este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora.
Pentru a seta data şi ora
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi tasta 6, apoi apăsaţi tasta 3. Astfel se selectează Instrumente, apoi se selectează Data şi ora.
3. Introduceţi luna, ziua şi anul apăsând cifrele corespunzătoare de pe tastatură. În funcţie de setările pentru limbă şi pentru ţară/regiune, este posibil ca valorile pentru dată să fie introduse într-o altă ordine.
4. Introduceţi ora şi minutul.
5. Dacă ora este afişată într-un format cu 12 ore, apăsaţi 1 pentru AM sau 2 pentru PM.
Noile setări pentru dată şi oră apar pe afişaj.

Reglarea volumului

Echipamentul HP All-in-One oferă trei niveluri de reglare pentru Volum semnal de
apel şi bip şi pentru Volum monitor linie telefon.
Volumul semnalului de apel reprezintă volumul cu care sună telefonul. Volumul de bip este cel corespunzător apăsării unui buton şi situaţiilor de eroare. Setarea implicită pentru Volum semnal de apel şi bip este Soft.
Volum monitor linie telefon este volumul tonurilor de apel şi al tonurilor de fax.
Valoarea implicită pentru Volum monitor linie telefon este Medie.
Finalizare configurare
24
Pentru a ajusta Volum semnal de apel şi bip de pe panoul de control
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi 4, apoi apăsaţi din nou 4. Această acţiune selectează Configurare de bază fax, apoi selectează Volum
semnal de apel şi bip.
3.
Apăsaţi
pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: Soft, Tare sau
Dezactivat.
4. Apăsaţi OK.
Pentru a ajusta Volum monitor linie telefon de pe panoul de control
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi 4, apoi apăsaţi 5. Această acţiune selectează Configurare de bază fax, apoi selectează Volum
monitor linie telefon.
3.
Apăsaţi
pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: Medie, Înaltă sau
Scăzută.
4. Apăsaţi OK.
HP Officejet 4300 All-in-One series

Informaţii de conectare

Echipamentul HP All-in-One se livrează cu un port USB astfel încât se poate conecta direct la un computer utilizând un cablu USB. Puteţi, de asemenea, să partajaţi imprimanta într-o reţea Ethernet existentă, utilizând un computer drept server de imprimare.
Tipuri de conexiuni acceptate
Conectarea utilizând un cablu USB
Utilizarea partajării imprimantei

Tipuri de conexiuni acceptate

Descriere Număr recomandat
de computere conectate pentru performanţe optime
Conexiune USB Un computer
conectat cu un cablu USB la port-ul pentru conectarea perifericelor USB 1.1 de mare viteză din spatele echipamentului HP All-in-One.
Partajare imprimantă Cinci.
Computerul gazdă trebuie să fie pornit pentru ca celelalte computere să poată imprima.

Conectarea utilizând un cablu USB

Pentru instrucţiuni detaliate despre utilizarea unui cablu USB pentru a conecta un computer la port-ul USB din spate, consultaţi Ghidul de instalare livrat împreună cu echipamentul HP All-in-One.
Caracteristici software acceptate
Toate caracteristicile sunt acceptate.
Toate caracteristicile din computerul gazdă sunt acceptate. De la celelalte computere este acceptată numai imprimarea.
Instrucţiuni de configurare
Urmaţi instrucţiunile detaliate din Ghidul de instalare.
Finalizare configurare
Urmaţi instrucţiunile din Utilizarea
partajării imprimantei.

Utilizarea partajării imprimantei

În cazul în care computerul face parte dintr-o reţea şi un alt computer din reţea are un echipament HP All-in-One conectat printr-un cablu USB, puteţi utiliza acel echipament ca imprimantă utilizând partajarea imprimantei.
Computerul conectat direct la echipamentul HP All-in-One se va comporta drept gazdă pentru imprimantă şi are funcţionalitate software completă. Celălalt computer, referit ca client, are acces numai la caracteristicile de imprimare. Celelalte funcţii trebuie să le efeectuaţi de la computerul gazdă sau de la panoul de control al echipamentului HP All-in-One.
Ghidul utilizatorului
25
Capitol 3
Pentru a activa partajarea imprimantei pe un computer cu Windows
Consultaţi ghidul utilizatorului livrat împreună cu computerul sau consultaţi Ajutorul de pe ecran din Windows.
Pentru a activa partajarea imprimantei pe un computer Mac
1. La ambele computere, client şi gazdă, efectuaţi următoarele operaţii: a. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) în Dock sau, din
meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). Apare dialogul System Preferences (Preferinţe sistem).
b. În zona Internet & Network (Internet şi reţea), faceţi clic pe Sharing
(Partajare).
c. În fila Services (Servicii), faceţi clic pe Printer Sharing (Partajare
imprimantă).
2. La computerul gazdă, efectuaţi următoarele operaţii: a. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) în Dock sau, din
meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). Apare dialogul System Preferences (Preferinţe sistem).
b. În zona Hardware, faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax). c. Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni, în funcţie de sistemul de operare:
(OS 10.2.8 sau 10.3.x) Din fila Printing (Imprimare), faceţi clic pe caseta de selectare Share my printers with other computers (Partajare imprimante cu alte computere).
(OS 10.4.x) Faceţi clic pe Sharing (Partajare), faceţi clic pe caseta de selectare Share this printer with other computers (Se partajează această imprimantă cu alte computere), apoi selectaţi imprimanta de partajat.

Configurarea faxului

După finalizarea tuturor etapelor din Ghidul de configurare, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea serviciului de fax. Păstraţi Ghidul de configurare pentru a-l putea utiliza în viitor.
Finalizare configurare

Configurarea echipamentului HP All-in-One pentru serviciul de fax

26
Din acest capitol, veţi afla cum să configuraţi echipamentul HP All-in-One, astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică pe care este instalat şi echipamentul dvs. HP All-in-One.
Configurarea echipamentului HP All-in-One pentru serviciul de fax
Schimbarea setărilor echipamentului HP All-in-One pentru recepţionarea faxurilor
Testarea configuraţiei faxului
Setarea antetului faxului
Înainte de a începe să configuraţi echipamentul HP All-in-One pentru fax, stabiliţi ce tip de echipament sau de servicii mai deţineţi pe aceeaşi linie telefonică. Din prima coloană a tabelului următor, alegeţi combinaţia de echipamente şi servicii corespunzătoare situaţiei de acasă sau de la serviciu. Căutaţi apoi cazul
HP Officejet 4300 All-in-One series
corespunzător în coloana a doua. Mai jos în această secţiune sunt incluse instrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecare caz.
Alte echipamente/servicii care
Configurare recomandată a faxului
partajează linia de fax
Nici unul. Aveţi o linie telefonică dedicată pentru
Scenariul A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)
faxuri.
Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică.
Cazul B: Configurarea echipamentului HP All-in-One cu DSL
(DSL se poate numi ADSL în ţara/ regiunea dvs.)
Un sistem telefonic PBX sau ISDN. Cazul C: Configurarea echipamentului
HP All-in-One cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN
Un serviciu de apelare distinctă furnizat de compania telefonică.
Apeluri vocale.
Scenariul D: Fax cu un serviciu de semnale de apel distincte pe aceeaşi linie
Scenariul E: Linie partajată voce/fax
Recepţionaţi atât apeluri vocale, cât şi de fax pe această linie telefonică.
Apeluri vocale şi serviciu de mesagerie vocală.
Scenariul F: Linie de voce/fax partajată cu serviciul de mesagerie vocală
Recepţionaţi atât apeluri vocale, cât şi apeluri fax pe aceeaşi linie telefonică şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice.
Finalizare configurare
Pentru informaţii suplimentare despre configurarea faxului în anumite ţări/regiuni, vizitaţi site-urile Web pentru configurarea serviciului de fax listate mai jos.
Austria
Germania www.hp.com/de/faxconfig
Elveţia (Franceză) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Elveţia (Germană) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Marea Britanie www.hp.com/uk/faxconfig
Ghidul utilizatorului
www.hp.com/at/faxconfig
27
Loading...
+ 110 hidden pages