
OfficeCalc 300
CALCULADORA PARA 
ESCRITORIO
Guía del usuario
Número de pieza de HP: F2238-90005 
Primera edición: Enero de 2009
Aviso legal 
Este manual y cualquier ejemplo contenido aquí se 
ofrecen "tal como están", y están sujetos a cambios 
sin previo aviso. La compañía Hewlett-Packard no 
ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este 
manual, incluidas (pero sin limitarse a ellas) las 
garantías implícitas de comercialización, ausencia 
de infracción y adecuación a un fin específico.
La compañía Hewlett-Packard no se hará 
responsable de ningún error o de daños 
incidentales o consecuentes asociados a la provisión, 
funcionamiento o uso de este manual o a los 
ejemplos aquí contenidos.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development 
Company, L.P.
La reproducción, adaptación o traducción de este 
manual está prohibida sin previo aviso por escrito a 
la compañía Hewlett-Packard, excepto cuando lo 
permitan las leyes de derechos de autor.
Hewlett-Packard Company 
16399 West Bernardo Drive 
San Diego, CA 92127-1899 
USA
Historial de impresión
Edición 1
Enero 2009
1.  FUENTE DE ALIMENTACION
HP OfficeCalc 300 es una calculadora con 
alimentación (energía solar H- pila de seguridad) 
que funciona sean cuales sean las condiciones de 
iluminación.
Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no 
se presiona ningún botón durante 
aproximadamente 8 minutos.
Cambiar la pila
Quite el tornillo y la tapa de la pila. Instale una 
nueva pila con el símbolo 'h-' orientado hacia 
arriba. Vuelva a colocar la tapa de la pila y 
apriete el tornillo. Cuando haya terminado, 
presione con un objeto puntiagudo en el orificio 
REINICIAR de la calculadora.
2.  ÍNDICE DE BOTONES
[ON/AC] : Botón Encender/Borror todo 
[C/CE] : Botón Borrar/Borrar entrada 
[-►] : Botón Avanzar  [■^] : Botón Raíz cuadrada 
[rIpiay] : Botón Repetición  [%] : Botón Porcentaje
automática
[A] [V] : Botones Comprobar o Revisar 
[CORRECT] : Botón Corrección 
[GT] : Botón Total general [00] : Botón Doble cero 
[M-r] : Botón Memoria más [M-] : Botón Memoria menos 
[MRC] : Botón Recuperar memoria / Borrar memoria 
[SET] : Botón Establecer tasa de impuestos 
[ sraí ] : Botón Precio con impuestos / Para almacenar 
la tasa del impuesto cuando se presionan los 
botones [SET] y [  ]
г TAX-
L RECALL .
1¿¿¿¿¿)
REP : Modo Repetir  
CRT : Modo Corrección 
IBB : Contador de elementos 
GT : Memoria Total 
MEMORY : memoria cargado  
ERROR : Desbordamiento/ 
-MINUS:  Negativo  (o  menos) 
% : Cálculo con porcentajes
TAX-i- : Precio incluido TAX 
TAX- : Precio sin incluir 
Botón Precio con impuestos / Para recuperar la 
tasa del impuesto cuando se presionan los 
botones [SET] y [  ]
Cambio de selección de punto decimal
- F -: Modo decimal flotante 
-4 2 0 - : Modo decimal fijo
- A -: Modo ADD. Inserto 
automáticamente el decimal 
monetario en cálculos de sumo y 
resto.
L 5/4 i
Cambio entre Redondeo ol alzo / 
[ééü]
Redondeo o lo bajo / Redondeo
ANOTACIONES EN LA PANTALLA
(105 como máximo)
general cargado
Error lógico
impuestos
RATE : Establecer tasa de 
impuestos
+ : Operación sumo 
-: Operación resta 
x: Operación 
multiplicar 
■r: Operación 
dividir 
=: Igual a
: Responder
: Cantidad de 
impuestos
impuestos
4.  Operaciones 
Cálculos generales
TAB
Ejemplo
100 + 50-30 = 
10x20-f-0.5 = lOilEOElO.SH
5000 3 = 
5000 -r 3 = 5/4 2 
5000 Ч- 3 =
$ 12.34
-56.78
$ 69.02
123456789012x
66666=
■ J T  x5
•10%del500
• 5%agregadode1500 
(1500+5%=)
(1500-5%=)
• Porcentaje de 20
frente a 500
368 + 97 + 97 = 
839-47-47-47 =
5-^ =
22.5^ = 
5x6 = 
5x8 = 
9-f-3 = 
64-3 =
-)84 4- 3 84fTl3IM-l
123478 + 5 =
456 + 378 =
Disponible
34.56
Disponible
78,90 
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
25 x 5 »C|25[Z]5[M+1
Disponible
+)68 + 17
182
Disponible
Disponible
Comprobar y corregir
Ejemplo: [5][I][6]|±] [SjEllllBSjHE] 
Realice lo comprobación y corrección como se 
indica g continuación:
FUNCIONAMIENTO
CORREO
CORREO
AUTO 
I REPLAY I
Cálculo de impuestos
Ejemplo
Establecer tasa 
(Impuestos) en el 5%
Comprobar tasa 
establecida.
Calcular el precio de 
venta y la cantidad de 
impuñtos para incluir 
la tasa de impuestos del 
5% cuando el precio de 
coste sea 1.000 €.
Calcular el precio de 
venta y la cantidad de 
impuestos para esoduir 
la tasa de impsuestos del 
5% cuando el precio de 
coste sea 1.000 €.
Funcionamiento
A в
5ВШГг]ЗЕ]
UP
2
5юииИ4-]3[1] 
5Ю0011-Н|зт
2
CUT
1234 Ш
.
А
5678 [±]
7890 [=] 69.02
666661=1
F
IC.CEl 
IC.CEl
F
9ÍSÍZI5ÍZI
F
20Ш5Ш1Ж]
368Ш97Е] Н
F
22.5ÍI] Н Н
F
F
F
lON/ACi
ЮОЕбОНЗОЭ
123456789012ГЗП
151ШШ10[Я 
15|ШЕ]5[Ж] 
151ШЕ15В]
839Н47Е1Е1Е]
5ШНННН
5 X 6Н 
8Н
9Ш ЗН 
6Н
68ÍTI17ÍM+1 MEMORY 85.
roa MEMORY 182. 
roa 182.
123456
F
F
Teclee: [51SÍ61E1 [DBElBSjHQ
__________________
PANTALLA
01 SEE
Q2 SIB
rara
и 5 н 123 '483.
456 Ш 345 1ССЁ1 
378 Н
Error de entrado
5.
6. •
03 ив  ^ + 
04 ив
04 È
04°
05 
06
TAB
A В
)isponíble F
lisponíble>'spoit¡bl
5/4 2
5/4
Funcionamiento Pantalla
10001шД 
2
1000 [Ж]
78
lON/ACi
бЩт]
пШ
Isin [щТ1
lON/ACI
íiAxTl
Pantalla
82.303702962739
82.303702962739
MEMORY 125.
MEMORY 28.
COMENTARIO
Comprobar 
hado delante 
poso a poso
Corregir 
error de 
entrado
Comprobar 
el resultado 
correcto
1050.00
TAX
[Ж1
120.
400.
V 666.67
r 666.67 
V666.66
12.34
46.9
-9.88
ERROR
150.
V575. 
V425.
4.(%)
562.
698.
0.0016
1V390.625
123'456.
1’234.
123’478.
834.
0.
5. rate
5.
5.
0.
TAX-iTAX
50.00
Ш:з8
47.62
0.
0.
15.
30.
40.
3.
2.
0.

Atención al cliente y garantía limitada de HP de 
Hardware
La garantía limitada de HP le otorga al usuario final una 
garantía limitada expresa de derechos por parte de HP, 
el fabricante. Por favor, consulte el sitio Web de HP para 
obtener una descripción más detallada de los derechos 
de la garantía limitada. Además, puede que disponga de 
otros derechos legales correspondientes a su legislación 
local o a acuerdos con HP.
Periodo de garantía de hardware limitado
Duración: 12 meses (puede variar según la región; visite 
www.hp.com/suDDort para una información más 
actualizada)
Términos generales
HP le garantiza a usted, cliente usuario final, que el 
hardware HP, accesorios y complementos están libres de 
defectos en los materiales y mano de obra tras la fecha 
de compra, durante el periodo de garantía especificado. 
Si HP recibe notificación sobre algún defecto durante el 
periodo de garantía, HP decidirá, a su propio juicio, si 
reparará o cambiará los productos que prueben estar 
defectuosos. El cambio de productos puede ser por otros 
nuevos o seminuevos.
HP le garantiza que el software no fallará en las 
instrucciones de programación tras la fecha de la compra 
y durante el periodo arriba especificado, y estará líbre de 
defectos en material y mano ae obro al instalarse y usarse 
de forma correcta. Sí HP recibe notificación sobre algún 
defecto durante el período de garantía, HP cambiará el 
software cuyas instrucciones de programación no 
funcionan debido a dichos defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos 
HP será ininterrumpido 
o estará líbre de errores. Sí HP no puede, dentro de un 
período de tiempo razonable, reparar o cambiar 
cualquier producto que esté en garantía, se le devolverá 
el importe del precio de compra tras la devolución del 
producto acompañado de la prueba de compra.
Los productos HP pueden contener partes fabricadas de 
nuevo equivalentes a partes nuevas en se rendimiento o 
que puedan haber estado sujetas a un uso incidental.
La garantía no se aplica a defectos que resulten de (a) un 
mantenimiento o calibración inadecuados o inapropiados, 
(b) software, interfaces, partes o complementos no 
suministrados por HP, (c) modificación no autorizada o 
mal uso, id] operación fuera de las especificaciones 
ambientales publicadas para el producto, o (e) 
preparación del lugar o mantenimiento inadecuados.
HP NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O 
CONDICIONES YA SEAN POR ESCRITO U ORALES. EN 
LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA NORMATIVA 
APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O 
CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD 
SATISFACTORIA O ARREGLO PARA UN PROPÓSITO 
ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA 
EXPRESA ESTABLECIDA MÁS ARRIBA. Algunos países, 
estados o provincias no permiten limitaciones en la 
duración de una garantía implícita, por lo que la 
limitación o exclusión podría no aplicársele. Esta garantía 
podría también tener otros derechos legales específicos y 
usted podría tener otras derechos que varían de país a 
país, de estado a estado o de provincia a provincia.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA NORMATIVA 
APLICABLE, LAS REPARACIONES INDICADAS EN ESTA 
DECLARACIÓN SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS A LAS 
QUE PODRÁ ACOGERSE. EXCEPTO LO INDICADO MÁS 
ARRIBA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES 
SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O 
POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, 
CONSECUENTES (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE 
BENEFICIOS O DATOS) U OTROS, YA SEAN BASADOS 
EN CONTRATOS, AGRAVIOS O DE OTRO TIPO. Algunos 
ixiíses, estados o provincias no permiten la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo 
que la limitación expresada más arriba podría no aplicársele.
Las únicas garantías para ps pro .uctos y servicios HP 
están expuestas en las dedaracídnes de garantía que 
acompañan estos productos y servidos. HP no se hará 
responsable de errores técnicos, editoriales u omisiones 
contenidas en él.
PARA LAS TRANSACaONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA 
Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA 
CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, CON LA 
EXCEPCIÓN DE LOS LÍMITES ESTABLECIDOS POR LEY, NO 
EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS 
DE OBLIGADO CUMPUMIENTO APUCABLES A LA VENTA 
DE ESTE PRODUCTO PARA USTED, SINO QUE SE 
AGREGAN A ELLOS.
Atención al cliente
Además del año de garantía de hardware que incluye su 
calculadora HP, ésta también incluye un año de asistencia 
técnica. Sí necesita asistencia técnica, el cliente de HP 
puede contadar con el servicio medíante correo 
electrónico o por teléfono. Antes de llamar, compnjebe 
que lo hace con el centro de asistencia más cercano a 
usted en la lista que se muestra a continuación. Tenga su 
prueba de compra y el número de serie de la calculadora 
cuando realice la llamada.
Los números de teléfonos se encuentran sujetos a cambios 
y se aplicarán las tarifas nacionales y locales. Podrá 
encontrar una lista completa disponible en la Web: 
www.hp.com/support.
Regulatory Information 
European Union Regulatory Notice
This produd complies with the following EU Directives:
• Low Voltage DIredIve 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
Compliance with these diredives implies conformity to 
applicable harmonized European standards (European 
Norms) which are listed on the EU Declaration of 
Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or 
product family.
This compliance is indicated by the following conformity 
marking placed on the product:
C€
This marking is valid for 
non-Telecom products 
and EU harmonized 
Telecom products (e.g. 
Bluetooth).
Hewlett-Paclaard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Srasse 140, 
71034 Boeblingen, Germany 
C€ xxxx*®
This marking is valid for EU 
non-harmonized Telecom 
products .
*Notified body number (used 
only if applicable - refer to 
the product label)
Japanese NoKce
Fi a 151 ìE L V I? ts fri t L r T è K
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y 
electrónicos por parte de usuarios particulares 
en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su 
envase indica que no debe eliminarse 
junto con los desperdicios generales de la 
casa. Es responsabilidad del usuario 
eliminar los residuos de este tipo 
depositándolos en un "punto limpio" para 
electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los 
residuos de aparatos eléctricos en el momento de su 
eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales 
y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que 
se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más 
información sobre los puntos de recogida de residuos 
eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en 
contacto con su ayuntamiento, con el servicio de 
eliminación de residuos domésticos o con el 
establecimiento en el que adquirió el producto.
el reciclado de residuos eléctricos y 
Material de perclorato: puede resultar ser 
necesario un cuidado especial para su manejo
La pila de memoria de seguridad de esta calculadora 
puede contener perclorato y puede exigir un cuidado 
especial para su reciclado o desecho en California.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus 
clientes sobre las sustancias químicas que se encuentran 
en sus productos con el fin de cumplir las exigencias 
legales como REACH (Regulación UE, n" 1907/2006 del 
Consejo y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe 
correspondiente sobre sustancias químicas en: 
www.hp.com/go/ reach.
Country/Region
Contact
Africa (English) WWW.hD.com/sUDDOrt
Afrique (français)
vmw.hD.com/suDDort
Argentina 0-800-555-5000
Australia 1300-551-664
Belgique (français) 02 620 00 85
Belgium (Enqiish)
02 620 00 86
Bolivia 800-100-193
Brasil 0-800-709-7751
Canada 800-HP-INVENT
Caribbean 1-800-711-2884
öeska republikaik 296 335 612
Chile 800-360-999
China cfj 51
010-58301327 
Colombia 01-8000-51-4746-8368 
Costa Rica
Denmark
0-800-011-0524
82 33 28 44
Deutschland 069 9530 7103
Ecuador 800-711-2884
El Salvador 800-6160
España 913753382
France 01 4993 9006
Greece EAAóSa 210 969 6421
Guatemala 1-800-999-5105
Honduras 800-711-2884
Hong Kong tl#!g¡|fTÍtlE 852 2833-П11
India vmw. hD.com/suoDort/India
Indonesia Ч-65 6100 6682
Ireland 01 605 0356
Italia
02 754 19 782
Japan В 81-3-6666-9925
Korea www.hD.com/suDDort/korea
Magyare rszóg www.hD.com/suDDort
Malaysia Ч-65 6100 6682
México 01-800-474-68368
Middle East International WWW.hD.com/suDDOrt
Netherland 020 654 5301 
New Zealand 0800-551-664
Nicaragua 1-800-711-2884 
Norwegen 23500027
Österreich
Panamá
01 360 277 1203
001-800-711-2884
Paraguay (009) 800-541-0006
Perú 0-800-10111
Philippines Ч-65 6100 6682
Polska
WWW.hD.com/SUDDOrt
Portugal 021 318 0093
Puerto Rico 1-877 232 0589
Russia Россия 495 228 3050
Schweiz (Deutsch) 01 439 5358
Singapore 6100 6682
South Africa 0800980410
South Korea
2-561-2700
Suisse (français) 022 827 8780
Suomi 09 8171 0281
Sverige 08 5199 2065
Svizzera (italiano) 022 567 5308
Türkiye
vmw.hp.com/support
Taiwan ШШ -ь852 28052563
Thailand Ivitl
Ч-65 6100 6682
United Kingdom 0207 458 0161
United States
800-HP INVENT
Uruguay 0004-054-177
Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam +65 6100 6682
67-OFFICECALC300-03A
SIZE:270X215min