HP OfficeCalc 300 User Manual [en, es]

OfficeCalc 300
CALCULADORA PARA
ESCRITORIO

Guía del usuario

Número de pieza de HP: F2238-90005 Primera edición: Enero de 2009
Aviso legal Este manual y cualquier ejemplo contenido aquí se
La compañía Hewlett-Packard no se hará responsable de ningún error o de daños incidentales o consecuentes asociados a la provisión, funcionamiento o uso de este manual o a los ejemplos aquí contenidos.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La reproducción, adaptación o traducción de este manual está prohibida sin previo aviso por escrito a la compañía Hewlett-Packard, excepto cuando lo permitan las leyes de derechos de autor.
Hewlett-Packard Company 16399 West Bernardo Drive
San Diego, CA 92127-1899
USA
Historial de impresión
Edición 1
Enero 2009
1. FUENTE DE ALIMENTACION
HP OfficeCalc 300 es una calculadora con
alimentación (energía solar H- pila de seguridad) que funciona sean cuales sean las condiciones de iluminación.
Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se presiona ningún botón durante aproximadamente 8 minutos.
Cambiar la pila
Quite el tornillo y la tapa de la pila. Instale una nueva pila con el símbolo 'h-' orientado hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa de la pila y apriete el tornillo. Cuando haya terminado, presione con un objeto puntiagudo en el orificio REINICIAR de la calculadora.
2. ÍNDICE DE BOTONES
[ON/AC] : Botón Encender/Borror todo [C/CE] : Botón Borrar/Borrar entrada [-►] : Botón Avanzar [■^] : Botón Raíz cuadrada [rIpiay] : Botón Repetición [%] : Botón Porcentaje
automática
[A] [V] : Botones Comprobar o Revisar
[CORRECT] : Botón Corrección [GT] : Botón Total general [00] : Botón Doble cero [M-r] : Botón Memoria más [M-] : Botón Memoria menos [MRC] : Botón Recuperar memoria / Borrar memoria [SET] : Botón Establecer tasa de impuestos
[ sraí ] : Botón Precio con impuestos / Para almacenar
la tasa del impuesto cuando se presionan los botones [SET] y [ ]
г TAX-
L RECALL .
1¿¿¿¿¿)
REP : Modo Repetir CRT : Modo Corrección
IBB : Contador de elementos
GT : Memoria Total
MEMORY : memoria cargado ERROR : Desbordamiento/
-MINUS: Negativo (o menos)
% : Cálculo con porcentajes
TAX-i- : Precio incluido TAX
TAX- : Precio sin incluir
Botón Precio con impuestos / Para recuperar la tasa del impuesto cuando se presionan los botones [SET] y [ ]
Cambio de selección de punto decimal
- F -: Modo decimal flotante
-4 2 0 - : Modo decimal fijo
- A -: Modo ADD. Inserto automáticamente el decimal monetario en cálculos de sumo y resto.
L 5/4 i
Cambio entre Redondeo ol alzo /
[ééü]
Redondeo o lo bajo / Redondeo
ANOTACIONES EN LA PANTALLA
(105 como máximo)
general cargado
Error lógico
impuestos
RATE : Establecer tasa de
impuestos
+ : Operación sumo
-: Operación resta x: Operación
multiplicar
■r: Operación dividir
=: Igual a
: Responder
: Cantidad de
impuestos
impuestos
4. Operaciones Cálculos generales
TAB
Ejemplo
100 + 50-30 = 10x20-f-0.5 = lOilEOElO.SH
5000 3 = 5000 -r 3 = 5/4 2 5000 Ч- 3 =
$ 12.34
-56.78
$ 69.02
123456789012x
66666=
■ J T x5
•10%del500
• 5%agregadode1500 (1500+5%=)
(1500-5%=)
Porcentaje de 20
frente a 500
368 + 97 + 97 = 839-47-47-47 =
5-^ =
22.5^ = 5x6 =
5x8 = 9-f-3 =
64-3 =
-)84 4- 3 84fTl3IM-l
123478 + 5 =
456 + 378 =
Disponible
34.56
Disponible
78,90
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
25 x 5 »C|25[Z]5[M+1
Disponible
+)68 + 17
182
Disponible
Disponible
Comprobar y corregir
Ejemplo: [5][I][6]|±] [SjEllllBSjHE]
Realice lo comprobación y corrección como se indica g continuación:
FUNCIONAMIENTO
CORREO
CORREO
AUTO
I REPLAY I
Cálculo de impuestos
Ejemplo
Establecer tasa (Impuestos) en el 5%
Comprobar tasa establecida.
Calcular el precio de
venta y la cantidad de
impuñtos para incluir la tasa de impuestos del 5% cuando el precio de
coste sea 1.000 €.
Calcular el precio de
venta y la cantidad de
impuestos para esoduir la tasa de impsuestos del 5% cuando el precio de
coste sea 1.000 €.
Funcionamiento
A в
5ВШГг]ЗЕ]
UP
2
5юииИ4-]3[1] 5Ю0011-Н|зт
2
CUT
1234 Ш
.
А
5678 [±]
7890 [=] 69.02
666661=1
F
IC.CEl IC.CEl
F
9ÍSÍZI5ÍZI
F
20Ш5Ш1Ж]
368Ш97Е] Н
F
22.5ÍI] Н Н
F
F
F
lON/ACi
ЮОЕбОНЗОЭ
123456789012ГЗП
151ШШ10[Я 15|ШЕ]5[Ж] 151ШЕ15В]
839Н47Е1Е1Е]
5ШНННН
5 X 6Н
9Ш ЗН
68ÍTI17ÍM+1 MEMORY 85.
roa MEMORY 182. roa 182.
123456
F
F
Teclee: [51SÍ61E1 [DBElBSjHQ
__________________
PANTALLA
01 SEE
Q2 SIB
rara
и 5 н 123 '483.
456 Ш 345 1ССЁ1
378 Н
Error de entrado
5.
6. •
03 ив ^ + 04 ив
04 È
04°
05 06
TAB
A В
)isponíble F
lisponíble>'spoit¡bl
5/4 2
5/4
Funcionamiento Pantalla
10001шД
2
1000 [Ж]
78
lON/ACi
бЩт]
пШ
Isin [щТ1
lON/ACI
íiAxTl
Pantalla
82.303702962739
82.303702962739
MEMORY 125.
MEMORY 28.
COMENTARIO
Comprobar hado delante poso a poso
Corregir error de entrado
Comprobar el resultado correcto
1050.00
TAX
[Ж1
120.
400.
V 666.67
r 666.67 V666.66
12.34
46.9
-9.88
ERROR
150.
V575. V425.
4.(%)
562.
698.
0.0016
1V390.625
123'456.
1’234.
123’478.
834.
0.
5. rate
5.
5.
0.
TAX-i­TAX
50.00
Ш:з8
47.62
0.
0.
15.
30.
40.
3.
2.
0.
Atención al cliente y garantía limitada de HP de
Hardware
La garantía limitada de HP le otorga al usuario final una garantía limitada expresa de derechos por parte de HP, el fabricante. Por favor, consulte el sitio Web de HP para obtener una descripción más detallada de los derechos de la garantía limitada. Además, puede que disponga de otros derechos legales correspondientes a su legislación
local o a acuerdos con HP.
Periodo de garantía de hardware limitado
Duración: 12 meses (puede variar según la región; visite www.hp.com/suDDort para una información más actualizada)
Términos generales
HP le garantiza a usted, cliente usuario final, que el
hardware HP, accesorios y complementos están libres de defectos en los materiales y mano de obra tras la fecha de compra, durante el periodo de garantía especificado. Si HP recibe notificación sobre algún defecto durante el
periodo de garantía, HP decidirá, a su propio juicio, si
reparará o cambiará los productos que prueben estar defectuosos. El cambio de productos puede ser por otros
nuevos o seminuevos.
HP le garantiza que el software no fallará en las
instrucciones de programación tras la fecha de la compra y durante el periodo arriba especificado, y estará líbre de defectos en material y mano ae obro al instalarse y usarse de forma correcta. Sí HP recibe notificación sobre algún defecto durante el período de garantía, HP cambiará el software cuyas instrucciones de programación no funcionan debido a dichos defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos
HP será ininterrumpido o estará líbre de errores. Sí HP no puede, dentro de un
período de tiempo razonable, reparar o cambiar cualquier producto que esté en garantía, se le devolverá el importe del precio de compra tras la devolución del
producto acompañado de la prueba de compra.
Los productos HP pueden contener partes fabricadas de
nuevo equivalentes a partes nuevas en se rendimiento o que puedan haber estado sujetas a un uso incidental.
La garantía no se aplica a defectos que resulten de (a) un
mantenimiento o calibración inadecuados o inapropiados, (b) software, interfaces, partes o complementos no suministrados por HP, (c) modificación no autorizada o
mal uso, id] operación fuera de las especificaciones ambientales publicadas para el producto, o (e)
preparación del lugar o mantenimiento inadecuados.
HP NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O CONDICIONES YA SEAN POR ESCRITO U ORALES. EN
LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA NORMATIVA APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O ARREGLO PARA UN PROPÓSITO
ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESA ESTABLECIDA MÁS ARRIBA. Algunos países, estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la
limitación o exclusión podría no aplicársele. Esta garantía
podría también tener otros derechos legales específicos y
usted podría tener otras derechos que varían de país a
país, de estado a estado o de provincia a provincia.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA NORMATIVA APLICABLE, LAS REPARACIONES INDICADAS EN ESTA
DECLARACIÓN SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS A LAS QUE PODRÁ ACOGERSE. EXCEPTO LO INDICADO MÁS ARRIBA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O DATOS) U OTROS, YA SEAN BASADOS
EN CONTRATOS, AGRAVIOS O DE OTRO TIPO. Algunos
ixiíses, estados o provincias no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación expresada más arriba podría no aplicársele.
Las únicas garantías para ps pro .uctos y servicios HP están expuestas en las dedaracídnes de garantía que acompañan estos productos y servidos. HP no se hará
responsable de errores técnicos, editoriales u omisiones contenidas en él.
PARA LAS TRANSACaONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, CON LA EXCEPCIÓN DE LOS LÍMITES ESTABLECIDOS POR LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS DE OBLIGADO CUMPUMIENTO APUCABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO PARA USTED, SINO QUE SE AGREGAN A ELLOS.
Atención al cliente
Además del año de garantía de hardware que incluye su calculadora HP, ésta también incluye un año de asistencia técnica. Sí necesita asistencia técnica, el cliente de HP puede contadar con el servicio medíante correo electrónico o por teléfono. Antes de llamar, compnjebe que lo hace con el centro de asistencia más cercano a usted en la lista que se muestra a continuación. Tenga su prueba de compra y el número de serie de la calculadora cuando realice la llamada.
Los números de teléfonos se encuentran sujetos a cambios y se aplicarán las tarifas nacionales y locales. Podrá encontrar una lista completa disponible en la Web: www.hp.com/support.
Regulatory Information European Union Regulatory Notice
This produd complies with the following EU Directives:
• Low Voltage DIredIve 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
Compliance with these diredives implies conformity to applicable harmonized European standards (European Norms) which are listed on the EU Declaration of Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or product family.
This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product:
C€
This marking is valid for
non-Telecom products
and EU harmonized
Telecom products (e.g.
Bluetooth).
Hewlett-Paclaard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Srasse 140, 71034 Boeblingen, Germany
C€ xxxx*®
This marking is valid for EU
non-harmonized Telecom
products .
*Notified body number (used
only if applicable - refer to
the product label)
Japanese NoKce
Fi a 151 ìE L V I? ts fri t L r T è K
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un "punto limpio" para
electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
el reciclado de residuos eléctricos y
Material de perclorato: puede resultar ser necesario un cuidado especial para su manejo
La pila de memoria de seguridad de esta calculadora puede contener perclorato y puede exigir un cuidado especial para su reciclado o desecho en California.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes sobre las sustancias químicas que se encuentran en sus productos con el fin de cumplir las exigencias legales como REACH (Regulación UE, n" 1907/2006 del Consejo y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/ reach.
Country/Region
Contact
Africa (English) WWW.hD.com/sUDDOrt
Afrique (français)
vmw.hD.com/suDDort
Argentina 0-800-555-5000
Australia 1300-551-664
Belgique (français) 02 620 00 85
Belgium (Enqiish)
02 620 00 86
Bolivia 800-100-193
Brasil 0-800-709-7751
Canada 800-HP-INVENT
Caribbean 1-800-711-2884
öeska republikaik 296 335 612
Chile 800-360-999
China cfj 51
010-58301327 Colombia 01-8000-51-4746-8368 Costa Rica
Denmark
0-800-011-0524
82 33 28 44
Deutschland 069 9530 7103
Ecuador 800-711-2884
El Salvador 800-6160
España 913753382
France 01 4993 9006
Greece EAAóSa 210 969 6421
Guatemala 1-800-999-5105
Honduras 800-711-2884
Hong Kong tl#!g¡|fTÍtlE 852 2833-П11
India vmw. hD.com/suoDort/India
Indonesia Ч-65 6100 6682
Ireland 01 605 0356
Italia
02 754 19 782
Japan В 81-3-6666-9925
Korea www.hD.com/suDDort/korea
Magyare rszóg www.hD.com/suDDort
Malaysia Ч-65 6100 6682
México 01-800-474-68368
Middle East International WWW.hD.com/suDDOrt
Netherland 020 654 5301 New Zealand 0800-551-664
Nicaragua 1-800-711-2884 Norwegen 23500027
Österreich
Panamá
01 360 277 1203
001-800-711-2884
Paraguay (009) 800-541-0006
Perú 0-800-10111
Philippines Ч-65 6100 6682
Polska
WWW.hD.com/SUDDOrt
Portugal 021 318 0093
Puerto Rico 1-877 232 0589
Russia Россия 495 228 3050
Schweiz (Deutsch) 01 439 5358
Singapore 6100 6682
South Africa 0800980410
South Korea
2-561-2700
Suisse (français) 022 827 8780
Suomi 09 8171 0281
Sverige 08 5199 2065
Svizzera (italiano) 022 567 5308
Türkiye
vmw.hp.com/support
Taiwan ШШ -ь852 28052563
Thailand Ivitl
Ч-65 6100 6682
United Kingdom 0207 458 0161
United States
800-HP INVENT
Uruguay 0004-054-177
Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam +65 6100 6682
67-OFFICECALC300-03A
SIZE:270X215min
Loading...