En este documento se proporcionan detalles sobre los procedimientos para instalar Modular
Smart Array 1500 Controller Shelf (MSA1500 cs) y los receptáculos de almacenamiento
conectados. Esta guía es un complemento del póster de Introducción a la configuración
del MSA1500 cs de StorageWorks de HP incluido en la caja de embalaje junto con esta guía.
las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un propósito determinado. Hewlett-Packard no se hace
responsable de los errores aquí contenidos, ni de los daños directos o indirectos derivados de la distribución,
funcionamiento o utilización de este material.
Este documento contiene información patentada, que está protegida por las leyes del copyright. Ninguna parte
de este documento puede fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el consentimiento previo por
escrito de Hewlett-Packard. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Compaq Computer Corporation es una compañía subsidiaria propiedad de Hewlett-Packard Company.
Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® y Windows NT® son marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU.
UNIX® es una marca registrada de The Open Group.
Hewlett-Packard Company no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
La información está sujeta a modificaciones sin previo aviso y se suministra “como está”, sin garantía de ningún
tipo. Las garantías de los productos de Hewlett-Packard Company están establecidas en las declaraciones expresas
de garantía limitada que acompañan a dichos productos. Nada de lo presente en este documento debe
considerarse como una garantía adicional.
Impreso en Singapur.
Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Primera Edición (mayo de 2004)
Referencia: 355901-071
6Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Acerca de
esta guía
En esta guía de instalación se proporciona información para instalar
el MSA1500 cs, tanto en una SAN existente como en una instalación nueva,
y está organizada del siguiente modo:
■Capítulo 1: Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
■Capítulos 2 -4: Procedimientos de configuración para cada sistema operativo
Acerca de esta guía
Acerca de esta guía
Para utilizar esta guía, siga todas las instrucciones del Capítulo 1 y,
a continuación, vaya al capítulo correspondiente a su sistema operativo
específico para las tareas de instalación y configuración adicionales.
Nota:
■ Si un proveedor va a instalar o configurar el MSA1500 cs, déle esta guía y
compruebe que completa la información de “Hojas de trabajo del MSA1500 cs” en
la página 87.
■ Para obtener información acerca de cómo puede solicitar que HP instale y
configure el MSA1500 cs, consulte “Obtención de ayuda” en la página 13.
■ Antes de configurar el MSA1500 cs, consulte la información que aparece en
“Paso 1: revise y confirme sus planes” en la página 17 y continúe con “Paso 11:
configure el MSA1500 cs” en la página 56.
7Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Acerca de esta guía
Requisitos previos
■Determine quién instalará y configurará el MSA1500 cs.
Se requiere un nivel moderado de conocimiento sobre redes SAN y sus
componentes para instalar este sistema de almacenamiento en array.
Si no está familiarizado con la instalación y la configuración de sistemas de
almacenamiento en array en una SAN, HP puede instalarle el MSA1500 cs.
Para obtener más información, consulte “Obtención de ayuda” en la
página 13.
■Cumplimente la Hoja de trabajo para la planificación de la configuración
del póster de Introducción a la configuración del MSA1500 cs.
El póster de Introducción a la configuración es un complemento de
esta Guía de instalación y debe utilizarse para comprobar que dispone de
todos los componentes necesarios y compatibles para instalar correctamente
el MSA1500 cs en su entorno operativo.
■Familiarícese con el MSA1500 cs y consulte regularmente el contenido
de la página Web en
— Visite la página de documentación técnica para localizar y leer la
documentación más reciente sobre MSA1500 cs, incluidas las notas de versión del MSA1500 cs (información adicional más reciente sobre
el MSA1500 cs) y la Guía de compatibilidad del MSA1500 cs
(información de referencia y especificaciones importantes).
http://www.hp.com/go/msa1500cs
.
— Visite la página Software, Firmware & Drivers (Software, firmware
y controladores) para conocer las mejoras y las opciones de servicio
técnico relativas al firmware más recientes para su entorno de sistema
operativo.
8Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Documentación relacionada
Además de esta guía de instalación, la documentación del MSA1500 cs incluye:
■Introducción a la configuración del MSA1500 cs de StorageWorks de HP
(impreso)
Este póster ilustra las distribuciones del MSA1500 cs habituales e incluye
una lista de comprobación y una hoja de trabajo para rellenar, con el fin
de ayudarle a asegurarse de que dispone de todos los elementos necesarios
para la instalación del MSA1500 cs.
El póster complementa a esta guía de instalación.
■Guía de servicio y mantenimiento del Modular Smart Array 1500 cs
de StorageWorks de HP
Esta guía contiene información básica acerca del uso y la gestión del
MSA1500 cs.
■Guía de interfaz de líneas de comandos
Esta guía contiene información acerca del uso de la interfaz de la línea
de comandos.
■Guía de referencia del Controlador Modular Smart Array 1000 de
StorageWorks de HP
En esta guía se definen los mensajes de pantalla del Controlador MSA1000
y ofrece otra información de referencia del Controlador.
Acerca de esta guía
■Guía de usuario de Array Configuration Utility de HP
Esta guía contiene información acerca del uso de ACU.
Estos documentos y otros están disponibles en el CD de documentación
del MSA1500 cs, incluido en la caja de embalaje con el MSA1500 cs y
en la página de documentación técnica del sitio Web de MSA1500 cs en:
http://www.hp.com/go/msa1500cs
Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
.
9
Acerca de esta guía
Signos convencionales en el documento
Los signos convencionales utilizados en documentos que se incluyen en Ta bla 1
se aplican en la mayoría de los casos.
Tabla 1: Signos convencionales utilizados en los documentos
ElementoSigno convencional
Enlaces de referencia cruzadaFigura 1
Nombres de teclas y de campos,
elementos de menú, botones, títulos
de cuadros de diálogo
Nombres de ficheros, nombres de
aplicaciones y para resaltar el texto
Entrada del usuario, nombres de
comandos y directorios, respuestas
del sistema (salida y mensajes)
Variables<fuente de espacio sencillo,
Direcciones de páginas WebTexto subrayado con la fuente
Negrita
Cursiva
Fuente de espacio sencillo
LOS NOMBRES DE COMANDOS
van en mayúsculas a menos que se
distinga entre mayúsculas y minúsculas
tipo cursiva>
Sans serif:
http://www.hp.com
Símbolos utilizados en el texto
En el texto de esta guía se pueden encontrar los símbolos siguientes.
Sus significados son los siguientes:
ADVERTENCIA: el texto con esta marca indica que si no se siguen las
instrucciones, pueden producirse lesiones corporales o incluso la muerte.
Precaución: el texto destacado de esta manera indica que si no se siguen
las instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o en los datos.
Nota: el texto marcado de esta forma ofrece comentarios, aclaraciones o aspectos
de interés.
10Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Símbolos utilizados en el equipo
Los siguientes símbolos utilizados en el equipo se pueden encontrar en el
hardware al que corresponde esta guía. Sus significados son los siguientes:
Cualquier superficie o área cubierta del equipo donde aparezcan
estos símbolos indica la presencia de descargas eléctricas. La zona
cubierta contiene piezas no reparables por el operador.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de daños provocados
por descargas eléctricas, no abra este componente.
Los receptáculos RJ-45 marcados con estos símbolos indican
una conexión de interfaz de red.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
incendio o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono
o telecomunicaciones en este receptáculo.
Acerca de esta guía
Cualquier superficie o área del equipo donde aparezcan estos
símbolos indica la presencia de una superficie o un componente
a temperatura elevada. Cualquier contacto con esta superficie
puede producir daños.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales por
quemaduras, deje enfriar la superficie de los componentes antes
de tocarlos.
Las fuentes de alimentación o los sistemas donde aparecen estos
símbolos indican la presencia de varias fuentes de alimentación.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales
ocasionadas por descargas eléctricas, desconecte las fuentes
de alimentación y los sistemas por completo extrayendo todos
los cables de alimentación.
Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
11
Acerca de esta guía
Los productos o conjuntos en los que aparecen estos símbolos indican
que el componente supera el peso recomendado para ser manipulado
con seguridad por una sola persona.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales o daños
en el equipo, observe las directrices y requisitos de seguridad e higiene
en el trabajo relativos a la manipulación manual de materiales.
Estabilidad del bastidor
La estabilidad del bastidor protege a los usuarios y al equipo.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o
de causar daños en el equipo, asegúrese de que:
■ Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo.
■ Todo el peso del bastidor descansa sobre ellas.
■ En las instalaciones individuales de bastidores, los pies estabilizadores
van unidos al bastidor.
■ En instalaciones múltiples de bastidores, éstos se colocan emparejados.
■ Sólo se extiende un componente de bastidor cada vez. Un bastidor puede
desestabilizarse si por alguna razón se extiende más de un componente
de bastidor.
12Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Obtención de ayuda
Si tiene alguna pregunta después de leer esta guía, póngase en contacto con
un proveedor de servicio técnico autorizado de HP o visite nuestra página Web en
http://www.hp.com
Nota: las centralitas telefónicas de HP utilizan productos y números de serie para
validar el derecho de garantía. La mayoría de los productos de HP proporcionan el
número de producto, el número de serie y la versión de firmware de forma electrónica
mediante el uso de utilidades de diagnóstico de gestión suministradas, eliminando
la necesidad de inspeccionar o eliminar físicamente productos de receptáculos
instalados. Es posible que HP le indique que ejecute estas utilidades para recopilar
información necesaria sobre esos derechos.
Ayuda de HP para la instalación y configuración
Se necesita un nivel moderado de conocimientos relacionados con SAN para
instalar correctamente este producto. Si no está familiarizado con la instalación y
la configuración de sistemas de almacenamiento en array en una SAN, HP puede
instalarle el MSA1500 cs.
Para obtener más información, visite nuestra página Web en
En función de sus necesidades, existen diferentes niveles de ayuda.
Por ejemplo, la guía de instalación y configuración de HP para el paquete de
servicio de arrays de disco de StorageWorks de HP incluye:
■Instalación física del MSA1500 cs
■Diseño y configuración de discos virtuales del MSA1500 cs
■Planificación del servicio
■Distribución del servicio
■IVT (Installation Verification Testing, instalación y comprobación)
■Orientación al cliente
Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
13
Acerca de esta guía
Servicio técnico de HP
Los números de teléfono de los servicios técnicos de todo el mundo están
enumerados en la página Web siguiente de HP:
Desde esta página Web, seleccione el país de origen.
Nota: para una mejora continua de la calidad, las llamadas se pueden grabar
osupervisar.
Antes de llamar a HP, compruebe que tiene a su disposición la información
siguiente:
■Número de registro del servicio técnico (si es aplicable)
■Números de serie, y nombres y números de modelo de los productos
■Mensajes de error correspondientes
■Nivel de revisión y tipo del sistema operativo
■Preguntas específicas y detalladas
http://www.hp.com/support/
.
Página Web dedicada al almacenamiento de HP
La página Web dedicada al almacenamiento de HP contiene la información
más reciente sobre éste y otros productos de almacenamiento de HP.
Visite la página Web principal sobre el almacenamiento en Internet en
Para conocer el nombre del distribuidor autorizado de HP, consulte la página Web
de HP para conocer las ubicaciones y los números de teléfono:
http://www.hp.com
14Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
.
Procedimientos de
instalación- Todas las
distribuciones
La instalación y configuración del MSA1500 cs incluyen los siguientes pasos;
cada uno de ellos se muestra en la Figura 1 y se trata en este capítulo:
■Paso 1: revise y confirme sus planes, página 17
■Paso 2: prepare el emplazamiento, página 27
■Paso 3: instale los kits opcionales del MSA1500 cs, página 29
■Paso 4: coloque el MSA1500 cs y los receptáculos de almacenamiento en
bastidor, página 30
■Paso 5: instale las unidades de disco duro, página 37
■Paso 6: prepare los servidores, página 38
■Paso 7: instale el HBA en los servidores, página 39
■Paso 8: prepare los conmutadores, página 40
■Paso 9: conecte los cables, página 41
■Paso 10: encienda el MSA1500 cs, página 52
■Paso 11: configure el MSA1500 cs, página 56
1
Nota:
■ HP recomienda instalar y configurar el MSA1500 cs en la secuencia de pasos
enumerados en esta guía. Hay dependencias específicas y, si no sigue esta
secuencia, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar el MSA1500 cs..
■ Si un proveedor va a instalar o configurar el MSA1500 cs, déle esta guía y
compruebe que completa la información de “Hojas de trabajo del MSA1500 cs” en
la página 87.
■ Para obtener información acerca de cómo HP instala y configura el MSA1500 cs,
consulte “Obtención de ayuda” en la página 13.
■ Cuando haya instalado el hardware y esté listo para configurar el MSA1500 cs,
lea la información del “Paso 1: revise y confirme sus planes” en la página 17
ycontinúe con el “Paso 11: configure el MSA1500 cs” en la página 56.
15Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
1
2
8
11
7
10
4
5
6
3
9
1 Revise su planificación.
2 Prepare el emplazamiento.
~
A
~B
3 Instale los kits opcionales
~
A
~
B
del MSA1500 cs.
4 Instale en bastidor
el MSA1500 cs.
5 Instale en bastidor
los receptáculos de
almacenamiento.
6 Prepare los servidores.
7 Instale los HBA.
8 Prepare los conmutadores.
9 Conecte los cables.
➓ Encienda los componentes.
; Configure el MSA1500 cs.
Figura 1: Introducción a los procedimientos de instalación del MSA1500 cs
Nota: cuando instale los elementos en el bastidor, siga las recomendaciones estándar,
entre las que se incluyen:
■ Coloque los elementos más pesados, como las fuentes de alimentación
ininterrumpida (UPS, Uninterruptable Power Supplies), cerca de la parte inferior
del bastidor.
■ Instale en bastidor algunos de los receptáculos de almacenamiento encima
del MSA1500 cs y otros debajo.
16Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 1: revise y confirme sus planes
Antes de instalar el MSA1500 cs, HP recomienda encarecidamente investigar,
estudiar y establecer un plan de instalación y configuración para su entorno.
Una planificación adecuada garantiza una instalación correcta del MSA1500 cs.
■Complete la hoja de trabajo de planificación del póster de Introducción
alaconfiguración
■Visite Internet para obtener la información más reciente sobre
el MSA1500 cs y SAN
■Planifique la configuración del almacenamiento
■Revise las prácticas recomendadas para la instalación del MSA1500 cs
Complete la hoja de trabajo de planificación del póster de Introducción
alaconfiguración
El póster Introducción a la configuración del MSA1500 cs, impreso e incluido en
la caja de embalaje, complementa esta Guía de instalación y debe cumplimentarse
antes de instalar el MSA1500 cs.
Use el póster para:
■Recopilar todos los componentes necesarios para instalar el MSA1500 cs
■Comprobar que los componentes de planea utilizar son compatibles con el
MSA1500 cs y con el entorno de sistema operativo
■Registrar información importante acerca de los componentes que planea
utilizar
■Conocer este proceso de instalación
Registre la información del sistema en las hojas de trabajo del Apéndice C:
“Hojas de trabajo del MSA1500 cs” en la página 87 o en el póster.
La información de estas hojas de trabajo es necesaria para realizar tareas
de multiruta, futuros cambios en la configuración y solucionar problemas.
Nota: si es un proveedor el que va a instalar el MSA1500 cs, asegúrese de que
rellena estas hojas de trabajo.
17Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Visite Internet para obtener la información más reciente sobre
el MSA1500 cs y SAN
HP recomienda visitar las siguientes páginas Web para obtener más información
sobre el MSA1500 cs y las redes de área de almacenamiento (SAN, Storage
Area Networks). La información de las páginas Web puede ofrece sugerencias,
alternativas o cambios a los planes de instalación.
Tabla 2: Páginas Web relacionadas con MSA1500 cs y SAN
Contiene la información sobre el MSA1500 cs más reciente,
como:
■Notas de versión: información más reciente sobre
el MSA1500 cs
■Guía de compatibilidad: componentes admitidos
■QuickSpecs: información técnica
■Versiones del firmware y CD de software auxiliar
del Controlador más recientes
Información sobre el adaptador de bus de host del conmutador
de HP
Busque, imprima y lea la Guía de referencia del diseño
de SAN, en la que se ofrece información detallada sobre
las consideraciones y normas, las topologías comunes,
la seguridad y las prácticas recomendadas en el diseño SAN.
Información de gestión del sistema
Algunas partes de Insight Manager se proporcionan en
el CD HP Management y en el CD de software auxiliar
del MSA1500 cs que se incluyen en la caja de embalaje
del MSA1500 cs.
Las instrucciones para la instalación se incluyen en secciones
posteriores de esta guía.
Información del clúster
Además de la información específica sobre clústeres, esta
página Web contiene varios documentos de planificación y
prácticas recomendadas que son aplicables a la mayoría
de los subsistemas de servidores y almacenamiento.
18Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Tabla 2: Páginas Web relacionadas con MSA1500 cs y SAN (continúa)
Página Web Contenido
Secure Path
www.hp.com/go/securepath
Software multiruta para Windows, Linux y NetWare
Se proporciona una versión única de Secure Path para cada
sistema operativo compatible. Las versiones también están
disponibles para entornos exclusivamente del MSA1000 / 1500 cs.
Si su entorno SAN sólo incluye Controladores MSA1000, utilice
la “Workgroup Edition” adecuada de Secure Path.
Software de configuración del almacenamiento para Windows,
Linux y NetWare
La ACU se proporciona en el CD de software auxiliar del
MSA1500 cs, incluido en la caja de embalaje del MSA1500 cs.
Las instrucciones para la instalación se incluyen en secciones
posteriores de esta guía.
Planifique la configuración del almacenamiento
La planificación correcta del almacenamiento y el rendimiento posterior del
sistema es fundamental para realizar una distribución correcta del MSA1500 cs.
Una planificación o implementación incorrecta puede dar lugar a espacio de
almacenamiento desperdiciado, rendimiento degradado o imposibilidad de
ampliar el sistema para cubrir las necesidades crecientes de almacenamiento.
Entre las consideraciones se incluyen las siguientes:
■Expectaciones relativas al sistema y al rendimiento
■Métodos de repartición
■Niveles de RAID
■Tamaños y tipos de unidades de disco duro
■Unidades de repuesto
■Evaluación de la capacidad de los LUN
19Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Expectaciones relativas al sistema y al rendimiento
Para ayudarle a determinar la mejor forma de configurar el almacenamiento,
primero debe clasificar las tres siguientes características de almacenamiento
por orden de importancia:
■Tolerancia a fallos (alta disponibilidad)
■Rendimiento de E/S
■Eficacia del almacenamiento
Con las prioridades establecidas, puede determinar el método de repartición
y el nivel de RAID que se utilizarán.
Tal como se destaca en las secciones siguientes en Métodos de repartición y
Niveles de RAID, algunos métodos de configuración ofrecen mayor tolerancia
a fallos, mientras que otros ofrecen mejor rendimiento de E/S o eficacia del
almacenamiento.
Métodos de repartición
Un array de almacenamiento combina la capacidad de varias unidades de
disco duro físicas en una unidad virtual denominada array o unidad lógica (LUN).
Estos LUN se presentan al sistema operativo como un dispositivo de disco único.
La disposición física de un LUN puede tener una de estas dos configuraciones:
■Repartición vertical
■Repartición horizontal
En una configuración vertical, un LUN utiliza unidades de disco duro de
receptáculos de almacenamiento independientes y de buses SCSI diferentes.
En una configuración horizontal, el LUN utiliza varias unidades que están
en el mismo receptáculo de almacenamiento.
Los LUN verticales y horizontales tienen ventajas y desventajas.
— La repartición vertical ofrece lo último en tolerancia a fallos y
rendimiento, pero a costa de una disminución de la eficacia
del almacenamiento
— La repartición horizontal permite crear grandes LUN y utilizar
eficazmente la capacidad de almacenamiento, pero a costa de
una disminución del rendimiento de E/S y de la tolerancia a fallos.
20Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Niveles de RAID
Junto con el método de repartición, el nivel de RAID asignado también determina
la tolerancia a fallos, el rendimiento de E/S y la eficacia del almacenamiento
del LUN.
Consulte la Tabl a 3 en la página 21 para obtener una lista comparativa
de los diferentes niveles de RAID.
Al seleccionar un nivel de RAID para un LUN, tenga en cuenta el tipo de datos
que se almacenarán en el array.
Por ejemplo:
■Para datos de transición, puede utilizar RAID 0, que no proporciona
■Para datos críticos, utilice un nivel de RAID tolerante a fallos, como RAID 1,
En función del nivel de RAID asignado, una o más unidades dentro de un LUN
pueden fallar sin apagar el subsistema de la unidad.
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
tolerancia a fallos, pero ofrece un almacenamiento rápido y acceso a grandes
cantidades de datos.
RAID 1+0, RAID 5 o RAID ADG, eligiendo el nivel de RAID que ofrezca
la combinación deseada de tolerancia a fallos, rendimiento de E/S y eficacia
del almacenamiento.
Tabla 3: Comparación de niveles de RAID
Nivel
de RAID
RAID 0Repartición
RAID 1
RAID 1+0
RAID 5Repartición de
Nombre
alternativo
de datos
Duplicación
de unidades
Repartición
de datos y
duplicación
de unidades
datos con un
conjunto de
datos de
paridad
distribuidos
Rendimiento
de E/S
SuperiorNingunaSuperior
Elevado *Superior *Baja
MedioMediaElevada
Tolerancia
a fallos
Eficacia del
almace-
namiento
21Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Tabla 3: Comparación de niveles de RAID (continúa)
Nivel
de RAID
RAID ADGRepartición de
* Las unidades del LUN se reparten en receptáculos independientes en diferentes
buses SCSI.
Nota: para obtener información detallada acerca de los diferentes niveles de RAID,
consulte la
disponible en el CD de documentación del MSA1500 cs.
Guía de usuario de Array Configuration Utility de HP
Nombre
alternativo
datos con dos
conjuntos de
datos de
paridad
distribuidos
Tamaños y tipos de unidades de disco duro
Las unidades de disco duro de cada receptáculo e incluidas en el mismo LUN
deben tener el mismo tamaño y ser del mismo tipo. Cuando se combinan tipos
y tamaños de unidad en un receptáculo de almacenamiento, se ven afectadas
la capacidad utilizable y la capacidad de procesamiento de todo el subsistema
de almacenamiento.
Cuando se incluyen unidades de disco duro de distinto tipo y tamaño en el mismo
receptáculo, las características de procesamiento de todo el receptáculo se reducen
a las de la unidad más lenta.
Eficacia del
Rendimiento
de E/S
BajoElevadaMedia
Tolerancia
a fallos
. Esta guía está
almace-
namiento
Cuando se incluyen unidades de disco duro de distinto tamaño en un LUN,
éste pasa de manera predeterminada al tamaño de la unidad más pequeña y
la capacidad de las unidades más grandes queda sin utilizar.
22Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Unidades de repuesto
HP recomienda incluir unidades de repuesto en los LUN.
Los repuestos son discos que no son miembros activos de ningún LUN concreto,
pero que se han configurado para utilizarse si falla un disco de uno de los LUN.
Si está presente un repuesto y falla una unidad física, el repuesto sustituye
automáticamente a la unidad que ha fallado como miembro del LUN y comienza
automáticamente el proceso de reconstrucción de la información en el repuesto.
El sistema utiliza información duplicada o de paridad de los otros discos miembro
para reconstruir los datos en la unidad de repuesto.
Evaluación de la capacidad de los LUN
Al planificar el rendimiento óptimo para servir ficheros, se debe determinar
el número de unidades de disco duro necesarias para mantener un nivel de
rendimiento óptimo.
Como norma general, cuanto mayor sea el número de unidades incluidas en
un LUN, mayor nivel de rendimiento se puede conseguir. Sin embargo, las
consideraciones de rendimiento se ven desplazadas por las consideraciones de
tolerancia a fallos ya que cuanto mayor sea el número de unidades en un LUN,
mayor es la probabilidad de que fallen uno o varios discos de dicho LUN.
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Revise las prácticas recomendadas para la instalación del MSA1500 cs
■Antes de instalar el MSA1500 cs (y regularmente después de la instalación),
visite la página Web del MSA1500 cs en
para confirmar la planificación de la instalación y leer la información actual
acerca del MSA1500 cs.
■Utilice el póster Introducción a la configuración del MSA1500 cs como
ayuda para obtener todos los elementos necesarios para la instalación
del MSA1500 cs.
■Registre información acerca del sistema en las hojas de trabajo suministradas.
Esta información es necesaria para configurar el almacenamiento, insertar
información sobre la conexión, configurar las tareas multiruta y para realizar
futuros cambios en la configuración y consultas.
Utilice la “Hoja de trabajo para la planificación de la configuración”
del póster de Introducción a la configuración o las “Hojas de trabajo
del MSA1500 cs” en la página 87 de esta guía.
http://www.hp.com/go/msa1500cs
23Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
■Instale el MSA1500 cs según la secuencia indicada en esta guía.
Varios pasos de instalación y configuración dependen entre sí y, si no sigue la
secuencia indicada, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar el
MSA1500 cs. Las dificultades que se presenten por no seguir las indicaciones
de esta guía pueden provocar pérdida de tiempo e ingresos mientras se
solucionan los problemas.
Por ejemplo, en un entorno Windows, cuando se enciende el servidor después
de instalar el HBA para el MSA1500 cs, Windows mostrará el mensaje
“Hardware nuevo encontrado” y le pedirá que instale un controlador HBA.
Debe cancelar esta ventana o Windows instalará un controlador HBA cuyo
uso no es compatible con el MSA1500 cs.
■Al instalar o actualizar los controladores HBA, utilice siempre los
controladores y las secuencias de instalación suministrados en el CD de
software auxiliar del MSA1500 cs y la página Web del MSA1500 cs.
El MSA1500 cs no funcionará del modo previsto si actualiza el controlador
HBA manualmente o utiliza controladores obtenidos del fabricante del HBA.
■Tenga en cuenta las redundancias de las rutas de alimentación,
almacenamiento y datos.
— Para proporcionar alimentación redundante, asegúrese de conectar las dos
fuentes de alimentación del MSA1500 cs en fuentes de alimentación
ininterrumpida (UPS) diferentes en fuentes de alimentación distintas.
Si sólo dispone de una UPS, mantenga rutas de alimentación separadas
conectando una fuente de alimentación del MSA1500 cs en la UPS en un
suministro eléctrico y la otra fuente de alimentación del MSA1500 cs en
un suministro eléctrico distinto.
— Para proporcionar almacenamiento redundante, configure los LUN
utilizando niveles de RAID de tolerancia a fallos y métodos de
repartición.
Reparta los LUN verticalmente por receptáculos de almacenamiento
independientes en buses SCSI diferentes, incluidas las unidades de
cada bus.
— Para proporcionar rutas de datos redundantes, debe incluir dos tejidos
de canal de fibra independientes y aislados y los componentes de
hardware y software asociados en la configuración.
Debe incluir dos Controladores MSA1500 cs, dos dispositivos de
interconexión de canal de fibra (conmutadores) y dos HBA en cada
servidor. En los entornos con software Secure Path debe instalar
el software en cada servidor con acceso al MSA1500 cs.
24Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
■Si va a conectar el MSA1500 cs a servidores existentes, es posible que tenga
que volver a instalar algunas aplicaciones de gestión, como Secure Path,
después de instalar el MSA1500 cs.
■Si su entorno incluye varios servidores, HP recomienda designar uno de
los servidores como servidor de gestión, con el fin de centralizar las tareas
de gestión.
En este servidor se instalará el software de gestión, como la ACU, y será
desde este servidor donde se realizarán las tareas de gestión de SAN.
Nota: en entornos multiruta, debe instalar algunas aplicaciones de software de
gestión, como ACU y Secure Path, en cada servidor con acceso al MSA1500 cs.
■Si va a instalar el MSA1500 cs en un entorno multiruta que requiera software
Secure Path, asegúrese de seguir todas las solicitudes de reinicio del servidor
que se presenten.
Si no se confirma una solicitud de reinicio del servidor es posible que
la redundancia de rutas no funcione correctamente.
Para instalar Secure Path es necesario reiniciar el sistema al menos dos veces:
después de copiar ficheros desde los medios de origen y después de conectar
la unidad de redundancia a los LUN. Si no se le pide que reinicie por segunda
vez el sistema operativo en un período de cinco minutos después de iniciar
sesión, reinicie manualmente el servidor.
■HP recomienda utilizar la misma utilidad para configurar y gestionar
el almacenamiento.
Utilice la ACU o la CLI exclusivamente.
■Al planificar y configurar los LUN:
— Optimice el rendimiento y la redundancia repartiendo las unidades del array
en diferentes receptáculos de almacenamiento en diferentes buses SCSI,
especialmente en entornos duplicados utilizando RAID 1 o RAID 1+0.
— Minimice la exposición durante un fallo de unidad estableciendo la
prioridad de reconstrucción de la unidad de los LUN como “elevada”.
— Personalice el nivel de RAID y el método de repartición según el tipo
de datos que se almacenarán en el LUN.
Nota: según el número de unidades que incluyan en un array, la ACU adopta
automáticamente un nivel de RAID ADG, que maximiza la tolerancia a fallos,
pero con un coste importante en el rendimiento de E/S.
Para obtener una tolerancia a fallos comparable pero mayor rendimiento, considere
el uso de RAID 1+0.
25Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
■Después de configurar los LUN, no olvide:
— Identificar el sistema operativo de cada HBA con acceso al
almacenamiento.
— Comprobar que los HBA de cada servidor tienen acceso al
almacenamiento.
— Controlar el acceso al almacenamiento indicando cuáles de los HBA
pueden acceder a un determinado LUN.
Nota: las configuraciones multiruta que utilicen ACU deben acceder a la ACU
desde cada servidor y otorgar el acceso HBA redundante al almacenamiento.
26Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 2: prepare el emplazamiento
Para asegurar el funcionamiento continuado, seguro y fiable del equipo, coloque
el sistema en un entorno adecuado. Debe disponer de espacio físico, ventilación y
alimentación adecuados.
Además de la siguiente explicación, consulte la Ta bla 4, “Especificaciones sobre
el MSA1500 cs” en la página 28 para obtener una lista detallada de los requisitos
del emplazamiento.
Soporte estructural adecuado para el suelo
Calcule el peso total del equipo y asegúrese de que el emplazamiento elegido
puede aguantar dicho peso.
En los entornos de servidores ProLiant de HP, se recomienda utilizar Rack
Builder, una herramienta de software que proporciona un método simplificado
para planificar y configurar bastidores y productos de montaje en bastidor.
Rack Builder está disponible en la ficha Options (Opciones) de la página
inicial ProLiant Home del sitio Web de servidores de HP en
Asegúrese de que dispone de espacio libre suficiente alrededores de las partes
frontal y posterior de los bastidores. Deje al menos 64 cm delante del bastidor
para poder abrir las puertas por completo y al menos 76 cm detrás del bastidor
para poder realizar tareas de mantenimiento y que haya ventilación.
Si hay espacios sin utilizar en el bastidor, instale paneles lisos en dichos espacios
vacíos para forzar que el aire pase por los componentes en vez de hacerlo por
los espacios abiertos.
Fuentes de alimentación redundantes adecuadas
Asegúrese de que dispone de dos suministros de alimentación de valor máximo
instalados cerca del ordenador. Estos dos suministros eléctricos normalmente
proceden de la misma red eléctrica externa, pero en ocasiones se pueden originar
en redes distintas o incluso de fuentes totalmente distintas.
Para lograr una protección frente a un fallo de suministro eléctrico, obtenga e
incluya en la instalación dos fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS).
27Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Tabla 4: Especificaciones sobre el MSA1500 cs
ParámetroValor
Dimensiones:
Alto
Ancho
Fondo
Peso
Configuración suministrada19 kg (42 libras)
Entrada de alimentación:
Tensión de entrada nominal
Frecuencia de entrada nominal
Corriente máxima de
entrada nominal
Alimentación máxima
Disipación de calor (máx.)551 Kcal/h*
Intervalos de temperaturas:
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de transporte
Humedad relativa
(sin condensación):
En funcionamiento
8,80 cm (3,46 pda)
61 cm (24 pda)
45 cm (17,6 pda)
De 100 a 240 VCA
47-63 Hz
1,3 A
160 W*
10° C a 35° C (50° F a 95° F)
[se reduce a 1° C (1.8° F) por cada 305 m
(1.000 pies) de altura hasta 3.048 m
(10.000 pies)]
-30° C a 50° C (-22° F a 122° F)
Del 10% al 90%
Inactivo
Hasta el 95%
Temperaturas máximas
de termómetro húmedo:
Almacenamiento a largo plazo
Almacenamiento a corto plazo
29° C (84,2° F)
30° C (86° F)
*Los datos técnicos de alimentación de entrada y disipación de calor son valores
máximos y se aplican a las peores condiciones con una carga máxima de la fuente
de alimentación. La alimentación y la disipación de calor de cada instalación
variarán dependiendo de la configuración del equipo.
28Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 3: instale los kits opcionales del MSA1500 cs
Si va a añadir uno de los kits opcionales disponibles para el MSA1500 cs, instálelos
ahora. Es más fácil instalar estas opciones antes de colocar en bastidor el sistema.
Entre los kits opcionales del MSA1500 cs se incluyen los siguientes:
■Caché de Controlador adicional
■Módulo de E/S SCSI adicional
■Controlador MSA1000 redundante
■Módulo de E/S de canal de fibra redundante
Figura 2: Instalación de un módulo de canal de fibra redundante y
un módulo SCSI adicional
Nota: al instalar un Controlador MSA1000 redundante, debe conseguir e instalar
un módulo de E/S de canal de fibra adicional. Los entornos redundantes (multiruta)
deben incluir tejidos de canal de fibra independientes y completos y los componentes
de hardware y software asociados, entre ellos, dos Controladores, dos módulos de E/S
de canal de fibra, dos conmutadores de canal de fibra y dos HBA en cada servidor.
Nota: al instalar módulos de E/S SCSI adicionales, HP recomienda completar
los compartimientos de los módulos de E/S SCSI de derecha a izquierda para
que los receptáculos de almacenamiento conectados se instalen según la numeración
de cuadros preasignada. Para obtener más información, consulte “Conexiones de
cables SCSI recomendadas” en la página 42.
Para obtener información acerca de cómo instalar las opciones, consulte
las instrucciones incluidas con el kit opcional.
Consulte la Ta bl a 9 : “Información del MSA1500 cs” en la página 88
para registrar la información sobre los kits opcionales.
29Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 4: coloque el MSA1500 cs y los receptáculos
de almacenamiento en bastidor
El MSA1500 cs y sus receptáculos de almacenamiento admitidos se pueden
instalar en la mayoría de los bastidores de servidor estándar. Para asegurarse
de que el bastidor y los receptáculos de almacenamiento que planea utilizar son
compatibles con MSA1500 cs y sus receptáculos de almacenamiento, consulte
la Guía de compatibilidad del MSA1500 cs, que se encuentra en la página de
documentación técnica del MSA1500 cs en
Precaución: instale las unidades de disco duro en los receptáculos sólo
después de montar estos últimos en bastidor.
Consulte la Ta bl a 9 : “Información del MSA1500 cs” en la página 88
para registrar la información sobre los receptáculos de almacenamiento.
Prácticas recomendadas para la instalación en bastidor
Además de las recomendaciones estándar de la industria, tenga en cuenta
lo siguiente:
http://www.hp.com/go/msa1500cs
.
■Coloque los elementos más pesados, como las fuentes de alimentación
ininterrumpida (UPS) y los receptáculos de almacenamiento adicionales,
cerca de la parte inferior del bastidor.
■Para poder utilizar los cables SCSI más cortos entre el MSA1500 cs y
los receptáculos de almacenamiento, en el bastidor coloque algunos de los
receptáculos de almacenamiento encima del MSA1500 cs y otros debajo.
■Instale los componentes que sean parecidos lo más cerca unos de los otros
en el bastidor.
Puesto que los receptáculos de almacenamiento, los conmutadores y los
servidores tienen un tamaño de fondo diferente, para poder trabajar detrás
del bastidor y si tiene más de un dispositivo, móntelos uno junto al otro.
30Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o
de causar daños en el equipo, solicite la ayuda de al menos dos personas
para levantar el sistema de almacenamiento durante la instalación y la
desinstalación si el peso del sistema de almacenamiento preparado para
su envío supera los 22,7 kg (50 libras). Si el sistema se va a instalar en
el bastidor, a una altura por encima de la cintura, es NECESARIO que
una tercera persona intervenga en la alineación del sistema con los rieles;
las otras dos se encargarán de soportar el peso del sistema.
Precaución: para evitar daños y facilitar la inserción del dispositivo
en el bastidor, sujete el dispositivo y manténgalo nivelado al insertarlo
en el bastidor.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales
o de causar daños en el equipo, asegúrese de que:
■ Las patas estabilizadoras del bastidor están extendidas hasta el suelo.
■ Todo el peso del bastidor descansa sobre ellas.
■ Los estabilizadores están sujetos al bastidor si se trata de una instalación
de bastidor individual.
■ En las instalaciones de varios bastidores, éstos estarán correctamente
acoplados entre sí.
■ Extienda sólo un componente cada vez en el bastidor. Un bastidor puede
desestabilizarse si se extiende más de un componente.
31Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Siga las instrucciones que aparecen a continuación para instalar los MSA1500 cs
y los receptáculos de almacenamiento:
1. Utilice la plantilla de bastidor suministrada como guía para indicar dónde
deben colocarse los rieles del componente:
a. Sitúese delante de la parte frontal de la plantilla y del bastidor, alinee
el extremo inferior de la plantilla con la parte inferior del bastidor
(o con la parte superior del componente de bastidor anterior).
b. Cuando se haya asegurado de que la plantilla está alineada, inserte las
lengüetas de la plantilla en los orificios del bastidor y sujete la plantilla.
Figura 3: Uso de la plantilla del bastidor
c. Utilice un lapicero para marcar la ubicación requerida de los pestillos de
bloqueo con forma de tijera en los rieles como se indica en la plantilla.
d. Repita estos pasos para marcar la parte posterior del bastidor utilizando la
información que aparece en la parte posterior de la plantilla como guía.
32Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
2. Si los orificios de los soportes verticales del bastidor son redondos en vez
de cuadrados, quite los pines estándar de los rieles y sustitúyalos por pines
redondos suministrados en el kit de riel.
ADVERTENCIA: los pines de los rieles se encargan de sujetar la carga.
No quite los pines estándar excepto para sustituirlos por pines para bastidores
con orificios redondos.
3. Instale los rieles en el bastidor:
a. los rieles izquierdo (I) y derecho (D) del bastidor vienen señalados
en los rieles.
b. Inserte el extremo frontal del riel de bastidor derecho en la parte frontal
interior del bastidor hasta insertar los pines en los orificios marcados
durante el procedimiento con la plantilla de bastidor.
Nota: asegúrese de que los pestillos de bloqueo con forma de tijera encajan
al colocarse el extremo del riel en los soportes verticales del bastidor.
Figura 4: Instalación de la parte frontal del riel derecho en el bastidor
33Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
c. extienda el extremo posterior del riel hacia la parte posterior interior
del bastidor hasta insertar los pines en los orificios marcados durante
el procedimiento con plantilla de bastidor y hasta que el pestillo de
bloqueo encaje.
Figura 5: Instalación de la parte posterior del riel derecho en el bastidor
d. Afloje la arandela de bloqueo del soporte de fijación para el transporte
e inserte dicho soporte hasta el final de la parte posterior del riel.
2
1
Figura 6: Traslado del soporte de fijación para el transporte
e. Repita los pasos del “a” al “d” con el riel izquierdo del bastidor.
34Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
4. Instale el componente en el bastidor:
a. Quite el bisel de la parte frontal del dispositivo, alinee el dispositivo
con los rieles e insértelo en el bastidor.
Figura 7: Instalación del dispositivo en el bastidor
b. Deslice el dispositivo en el bastidor hasta que el borde frontal del mismo
encaje con la parte frontal del bastidor 1.
c. Fije el dispositivo a la parte frontal del bastidor con los tornillos de
ajuste manual suministrados en la parte frontal del dispositivo 2 y,
a continuación, vuelva a colocar el bisel frontal.
2
1
Figura 8: Fijación del dispositivo a la parte frontal del bastidor
35Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
5. Fije el dispositivo al bastidor:
a. Inserte el soporte de fijación para el transporte hasta que la lengüeta
encaje en la ranura del chasis.
Figura 9: Fijación del soporte de fijación para el transporte en la parte posterior
del dispositivo
2
1
b. Apriete los tornillos de ajuste manual en el soporte.
c. Repita estos pasos con el otro riel.
36Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 5: instale las unidades de disco duro
Una vez instalados y fijados los receptáculos en el bastidor, instale las unidades
de disco duro en los compartimientos para unidades.
Para obtener una lista de las unidades de disco duro compatibles con
el MSA1500 cs y con el receptáculo de almacenamiento, consulte la Guía de
compatibilidad del MSA1500 cs, que se encuentra en la página de documentación
técnica en el sitio Web del MSA1500 cs, en
http://www.hp.com/go/msa1500cs
.
Figura 10: Instalación de unidades de disco duro en receptáculos de
almacenamiento de ejemplo
Precaución: siga las prácticas estándar de la industria cuando maneje
unidades de disco duro.
Nota: HP recomienda instalar unidades de disco duro por orden de compartimientos.
Busque la información sobre el receptáculo de almacenamiento en la documentación
del receptáculo.
Para obtener información acerca de la instalación de unidades de disco duro,
consulte las instrucciones incluidas con la unidad de disco duro y el receptáculo.
Asegúrese de que las unidades están bien instaladas.
Consulte la Ta bl a 1 2: “Información sobre las unidades de disco duro” en la
página 94 para registrar la información sobre las unidades de disco duro.
37Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 6: prepare los servidores
En una SAN existente, los servidores ya están instalados y configurados,
pero si va a distribuir el MSA1500 cs en una nueva SAN, instale y configure
los servidores ahora.
HP recomienda que:
■Verifique que los servidores y los sistemas operativos que planea utilizar
son compatibles con el MSA1500 cs.
Para obtener una lista de los servidores y los sistemas operativos que son
compatibles con el MSA1500 cs, consulte la Guía de compatibilidad delMSA1500 cs de StorageWorks de HP, que se encuentra en la página Web
de documentos técnicos del MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/msa1500cs
■Si más de un servidor va a tener acceso al MSA1500 cs, designe uno de ellos
como servidor de gestión.
En este servidor de gestión se cargará el software de gestión (como la ACU)
y será desde este servidor donde se realizarán las tareas de gestión de SAN.
(Las instrucciones para instalar la ACU se incluyen más adelante en esta guía.)
■Compruebe que todos los servidores que tendrán acceso al MSA1500 cs
funcionan correctamente antes de continuar con el paso siguiente de esta guía.
.
Uno de los métodos para comprobar el servidor consiste en encenderlo, iniciar
el sistema operativo y abrir una aplicación que se utilice habitualmente.
Nota:
■ algunos componentes de software del servidor, como Secure Path, se deben instalar
o volver a instalar después de conectar el MSA1500 cs al servidor.
■ en configuraciones multiruta, debe instalar algunas aplicaciones de software de
gestión, como ACU y Secure Path, en cada servidor con acceso al MSA1500 cs.
Para obtener información acerca de cómo instalar y configurar los servidores,
consulte las instrucciones que se incluyen con el servidor y el sistema operativo.
Consulte la Ta bl a 1 1: “Información del servidor” en la página 90 para
registrar la información de los servidores que se conectarán al MSA1500 cs.
38Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 7: instale el HBA en los servidores
Cuando haya confirmado que los servidores funcionan correctamente, instale
el HBA para el MSA1500 cs en cada uno de los servidores que accederán
al MSA1500 cs.
Debido a que el MSA1500 cs se puede distribuir en varios entornos de sistema
operativo y configuraciones (incluyendo ruta única y multiruta), se requieren
HBA específicos para las distintas distribuciones.
Para asegurarse de que adquirió el HBA correcto para su configuración, lea las
Notas de versión del MSA1500 cs y la Guía de compatibilidad del MSA1500 cs,
que se encuentra en la página de documentación técnica del MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/msa1500cs
Precaución: no encienda el servidor.
Si enciende el servidor antes de lo indicado, podría provocar que el sistema
operativo instalase un controlador HBA no compatible automáticamente.
Para obtener información acerca de cómo instalar el HBA, consulte las
instrucciones incluidas con el HBA o el servidor.
Consulte la Ta bl a 1 1: “Información del servidor” en la página 90 para
registrar la información sobre el controlador HBA de cada servidor
que se conectará al MSA1500 cs.
.
Parte de la información acerca del HBA puede estar impresa en el mismo o en
su caja de embalaje. Si dicha información no está disponible en este momento,
puede obtenerla posteriormente mediante la interfaz de la línea de comandos
o consultando el monitor del servidor durante POST (autocomprobación al
arrancar) del servidor.
39Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 8: prepare los conmutadores
En una SAN existente, los conmutadores ya están instalados y configurados,
pero si va a distribuir el MSA1500 cs en una nueva SAN, instale y configure
los conmutadores de canal de fibra ahora.
Nota: si va a conectar el módulo de E/S de canal de fibra del MSA1500 cs
directamente al HBA del servidor, continúe con el paso siguiente.
HP recomienda:
■Asegurarse de que el conmutador que planea utilizar está aprobado para
su uso con el MSA1500 cs.
Para obtener una lista de los conmutadores compatibles, consulte la Guía de compatibilidad del MSA1500 cs de StorageWorks de HP, que se encuentra
en la página de documentación técnica del sitio Web del MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/msa1500cs
■Para los conmutadores recién instalados, cambie el valor predeterminado
de la dirección IP del conmutador por una dirección IP válida.
■Configure la división de zonas en el conmutador para controlar el acceso
al MSA1500 cs.
En un entorno SAN con varios servidores y sistemas de almacenamiento,
debe aislar cada sistema de almacenamiento para protegerlo del acceso
no autorizado.
Para aislar correctamente el sistema de almacenamiento, establezca la división
en zonas en el conmutador y (después de configurar el almacenamiento)
establezca la configuración de la presentación de almacenamiento selectivo
(SSP) o las listas de control de acceso (ACL) para los LUN.
.
Nota: aunque el MSA1500 cs admite el uso de algunos dispositivos de 1 Gbps
(gigabits por segundo), HP recomienda conectar el MSA1500 cs únicamente a
dispositivos de 2 Gbps. El rendimiento óptimo se obtiene gracias al uso de dispositivos
más rápidos.
Consulte la documentación que se suministra con el conmutador para obtener
instrucciones específicas para la instalación y la configuración.
Consulte la Ta bl a 1 0: “Información sobre el dispositivo externo de
interconexión de canal de fibra (conmutador)” en la página 89 para registrar
la información de los conmutadores que se conectarán al MSA1500 cs.
40Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 9: conecte los cables
Llegados a este punto del proceso de instalación del MSA1500 cs, ya habrá
instalado la nueva SAN o habrá preparado la SAN existente para el MSA1500 cs,
y el servidor, el conmutador y el MSA1500 cs estarán preparados.
Ahora es el momento de:
■Conexión de los cables SCSI
■Conexión de los cables de canal de fibra
■Conexión de los cables de alimentación
Cada uno de estos tipos de conexión se explica en los siguientes párrafos.
Prácticas recomendadas para el cableado
■Utilice el cable más corto posible entre dispositivos.
Los cables cortos son más fáciles de manejar y colocar en la parte posterior
del bastidor. Además, este tipo de cables reduce la posibilidad de que la señal
se degrade, lo cual puede ocurrir a largas distancias.
■Junte los cables en la parte posterior del MSA1500 cs para asegurarse de
que el cableado de la parte posterior del sistema de bastidor no interfiere
con el funcionamiento o el mantenimiento del sistema.
Ate los cables sin apretar con sujeciones de cables y aparte los cables
sobrantes a un lado del bastidor. Una vez que los cables se hayan atado
y apartado a un lado del bastidor, podrá ver y acceder fácilmente a los
componentes e indicadores del sistema.
■Pegue una etiqueta cerca de ambos extremos de cada cable para identificar
el dispositivo conectado al mismo.
Incluya el dispositivo, el nombre de dispositivo, el puerto u otra información
que considere que será útil.
■Utilice rotuladores de color para marcar con color ambos extremos de cada
cable, con el fin de que le sirva de ayuda para identificar un determinado cable
sin tener que leer o buscar la etiqueta.
■En configuraciones redundantes, puede atar sin apretar el par coincidente
de cables que conectan dispositivos.
41Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión de los cables SCSI
Para conectar el MSA1500 cs a los receptáculos de almacenamiento, utilice cables
VHDCI SCSI estándar incluidos en la caja de embalaje de cada receptáculo de
almacenamiento.
Conexiones de cables SCSI recomendadas
HP recomienda instalar módulos de E/S SCSI adicionales y conectar receptáculos
de almacenamiento en la misma numeración de cuadros preasignada, como se
muestra en la Figura 11.
4321
Figura 11: Módulos de E/S de SCSI, números de bus y números de cuadro
Números de
ElementoBus SCSIPuerto
10A11
B5no utilizado
21A22
B6no utilizado
32A33
B7no utilizado
43A44
B8no utilizado
cuadro SATA
Números de
cuadro SCSI
Consulte la Ta bl a 1 2 “Información sobre las unidades de disco duro” en la
página 94 para registrar la información sobre cada receptáculo de
almacenamiento.
42Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexiones SCSI compatibles y no compatibles
Cada módulo de E/S de SCSI del MSA1500 cs tiene dos puertos; dependiendo
del tipo de receptáculo de almacenamiento que planee conectar, uno o ambos
de esos puertos es compatible.
Consulte la Tabl a 5 para obtener ejemplos de conexiones compatibles y no
compatibles y consulte la Figura 12 y la Figura 13 para ver ilustraciones de
ejemplos de configuraciones.
Tabla 5: Conexiones de cables SCSI compatibles y no compatibles
CompatiblesNo compatibles
SATA
SATASATA
SCSI
SATASCSI
SCSISCSI
43Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión del MSA1500 cs a receptáculos de almacenamiento SATA
En la siguiente ilustración se muestra el MSA1500 cs conectado a
dos receptáculos de almacenamiento MSA20 SATA.
Nota: apriete los tornillos de ajuste manual de los cables SCSI para garantizar
una conexión segura.
Figura 12: Conexiones de cables SCSI a dos receptáculos
de almacenamiento MSA20 SATA
44Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión del MSA1500 cs a receptáculos de almacenamiento SCSI de ejemplo
En la siguiente ilustración se muestra el MSA1500 cs conectado a un receptáculo
de almacenamiento MSA30 SCSI de bus dual.
Nota: apriete los tornillos de ajuste manual de los cables SCSI para garantizar
una conexión segura.
Figura 13: Conexiones de cables SCSI a un receptáculo
de almacenamiento MSA30 SCSI
45Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión de los cables de canal de fibra
El MSA1500 cs se puede distribuir en varias configuraciones, desde
configuraciones de ruta única relativamente simples hasta configuraciones
multiruta más complejas. Puesto que existen dos conmutadores, dos HBA y
dos servidores en configuraciones (redundantes) multiruta, y todas con cables
de canal de fibra, las conexiones de los cables deben seguir unos requisitos
de instalación específicos.
Precaución: tome las precauciones adecuadas cuando maneje cables de
canal de fibra:
■ Si se toca el extremo de un cable de canal de fibra, se puede dañar
el cable o provocar problemas de rendimiento, incluidas las dificultades
intermitentes para acceder al almacenamiento.
■ Cuando un cable de canal de fibra no esté conectado, coloque las
cubiertas protectoras en los extremos del cable.
■ Compruebe que los cables de canal de fibra están instalados de manera
que no se produzca exceso de peso en los conectores. Esto evitará daños
al conector y al cable. El cable sobrante debe enrollarse sin apretar y
atarse en un lugar aparte, teniendo cuidado de no trazar un círculo
excesivamente cerrado para evitar que se doble formando un radio
inferior a 7,62 cm.
Para conectar el MSA1500 cs a la SAN, utilice cables de canal de fibra estándar.
Nota: consulte en las ilustraciones de las siguientes páginas las configuraciones de
cableado de ejemplo de una instalación de ruta única y de una instalación multiruta.
46Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión de cables de canal de fibra en una configuración de ruta única
La Figura 14 muestra las conexiones de canal de fibra de un MSA1500 cs
al que acceden dos servidores de una configuración de ruta única.
Figura 14: Conexiones de cable de canal de fibra de ejemplo,
configuración de ruta única
47Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión de cables de canal de fibra en una configuración multiruta
La Figura 15 muestra las conexiones de los cables de canal de fibra de un
MSA1500 cs al que acceden dos servidores de una configuración multiruta.
Nota: las configuraciones multiruta deben incluir:
■ Dos Controladores MSA1000
■ Dos módulos de E/S de canal de fibra del MSA1500 cs
■ Dos conmutadores de canal de fibra
■ Dos servidores, cada uno con dos HBA
Figura 15: Conexiones de cable de canal de fibra de ejemplo,
configuración multiruta
48Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Conexión de los cables de alimentación
Para proteger el sistema de períodos de inactividad debidos a fallos de la
alimentación, todos los MSA1500 cs incluyen de manera estándar una fuente
de alimentación redundante. Dependiendo de cómo conecte las fuentes de
alimentación a la fuente de alimentación, puede eliminar los períodos de
inactividad causados por fallos relacionados con la alimentación.
Cuando conecte los cables de alimentación, utilice los que se incluyen
con el MSA1500 cs. Una vez suministrada la alimentación al MSA1500 cs,
la fuente de alimentación detecta automáticamente el voltaje de entrada y el LED
situado detrás del conmutador de alimentación muestra una luz de color ámbar
permanente.
Tabla 6: Niveles de protección contra fallos de la alimentación
Método de conexiónNivel de protección
Fuentes de alimentación del
MSA1500 cs conectadas a:
■ una fuente de alimentación
Fuentes de alimentación del
MSA1500 cs conectadas a:
■ dos fuentes de alimentación
independientes
■ Evita los períodos de inactividad cuando
La fuente de alimentación o el ventilador que
quedan pueden hacer funcionar el MSA1500 cs
hasta que se instale el módulo de repuesto.
■ Evita los períodos de inactividad cuando
■ Impide la pérdida de datos cuando una de
El resto de las fuentes de alimentación pueden
suministrar alimentación al MSA1500 cs hasta
que se restaure o se vuelva a colocar la fuente
que ha fallado. Dependiendo de la causa
y la duración del corte de alimentación,
puede aprovechar este tiempo para apagar
correctamente el subsistema de almacenamiento.
una de las fuentes de alimentación del
MSA1500 cs falla.
una de las fuentes de alimentación del
MSA1500 cs falla.
las fuentes de alimentación falla debido a un
cable que se ha soltado o a un disyuntor que
se ha desconectado.
49Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Tabla 6: Niveles de protección contra fallos de la alimentación (continúa)
Método de conexiónNivel de protección
Fuentes de alimentación del
MSA1500 cs conectadas a:
■ dos UPS
■ dos fuentes de alimentación
independientes
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descargas eléctricas o de daños
en el equipo:
■ No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión
a tierra es una medida importante de seguridad.
■ Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión
a tierra, fácilmente accesible en cualquier momento.
■ Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación
para desconectar el equipo.
■ Tienda el cable de alimentación de modo que no sea probable que se pise
ni otros elementos lo aplasten. Preste especial atención al enchufe, la toma
eléctrica y al punto en el que el cable está conectado al MSA1500 cs.
■ Evita los períodos de inactividad cuando
una de las fuentes de alimentación del
MSA1500 cs falla.
■ Impide la pérdida de datos cuando una o
las dos fuentes de alimentación fallan debido
a un cable que se ha soltado, a un disyuntor
que se ha desconectado o a un corte de la
alimentación local.
La fuente de alimentación restante o el UPS
suministrará alimentación al MSA1500 cs hasta
que se restaure la alimentación para la fuente.
Dependiendo de la causa y la duración del corte
de alimentación, puede aprovechar este tiempo
para apagar correctamente el subsistema de
almacenamiento.
50Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Figura 16: Conexión de los cables de alimentación con dos UPS
51Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 10: encienda el MSA1500 cs
Una vez instalado el MSA1500 cs y conectado a la SAN, puede encender
todos los dispositivos de la SAN.
1. Suministre alimentación a todos los UPS.
2. Suministre alimentación a todos los conmutadores de canal de fibra externos.
3. Suministre alimentación a todos los receptáculos de almacenamiento
conectados.
4. Encienda el MSA1500 cs con el conmutador de alimentación del panel frontal
del MSA1500 cs.
El LED del conmutador de alimentación cambia de ámbar a verde permanente
indicando que se ha encendido el MSA1500 cs.
5. Espere a que el MSA1500 cs termine la rutina de inicio y a que se muestre
el siguiente mensaje en el panel LCD de la parte frontal del MSA1500 cs:
MSA1500 Startup Complete (Inicio del MSA 1500 completado)
Este proceso de inicio puede tardar hasta cuatro minutos.
Nota: si instaló un Controlador redundante y un módulo de E/S de canal de fibra, se
mostrará el mensaje
el firmware desde el Controlador derecho al izquierdo (el nuevo).
Nota: continúe con el siguiente paso si ha aparecido el mensaje Startup Complete.
Si enciende el servidor antes de que el MSA1500 cs haya terminado su secuencia de
encendido, es posible que el servidor no lo vea.
52Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
CLONE FIRMWARE. Pulse el botón “>” del Controlador para copiar
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
6. Suministre alimentación a los servidores de la SAN con acceso
al MSA1500 cs, inicie el sistema operativo e inicie sesión como usuario
con control administrativo.
Precaución: al encender el servidor, el monitor mostrará un mensaje
de hardware nuevo encontrado (“New Hardware Found”) y le pedirá
que instale el controlador HBA.
Debe cancelar esta ventana o el sistema operativo instalará un controlador
HBA cuyo uso no es compatible con el MSA1500 cs.
7. Compruebe que todos los componentes de la SAN funcionan correctamente.
Comprobación del estado operativo del MSA1500 cs
Para comprobar el estado operativo del MSA1500 cs:
■Compruebe los LED del MSA1500 cs
■Interprete los mensajes de la pantalla del Controlador
Compruebe los LED del MSA1500 cs
Cada módulo del MSA1500 cs tiene varios LED.
Para asegurarse de que el MSA1500 cs funciona correctamente, busque
los siguientes patrones de LED:
Tabla 7: Indicadores de estado de inicio del MSA1500 cs
LEDCondición
Interruptor de alimentaciónÁmbar = alimentación
en espera
Verde permanente =
alimentación encendida
Módulo de fuente de alimentaciónVerde permanente
Módulo de ventilaciónVerde permanente
Módulo de E/S de canal de fibra
(LED superior)
Módulo de E/S SCSI (LED superior)Verde permanente
Verde permanente
53Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Si los LED mencionados anteriormente no están encendidos:
■Compruebe las conexiones de los cables entre el dispositivo y
el MSA1500 cs.
■Compruebe la disponibilidad de la fuente de alimentación.
■Revise las instrucciones de inicio de las secciones anteriores de esta guía.
■Extraiga y vuelva a insertar el módulo.
■Consulte la Guía de mantenimiento y servicio del MSA1500 cs
deStorageWorks de HP, incluida en el CD de documentación del MSA1500 cs
y disponible en la página de documentación técnica del sitio Web del
MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/msa1500cs
Interprete los mensajes de la pantalla del Controlador
Cada Controlador contiene un panel LCD integrado. Este panel muestra mensajes
informativos y de error, el estado actual del MSA1500 cs y proporciona una
interfaz para las entradas del usuario.
Para comprobar que el MSA1500 cs funciona correctamente, utilice los botones
de flecha del panel LCD del Controlador y busque los siguientes mensajes:
Tabla 8: Mensajes de inicio del MSA1500 cs
.
MensajeSignificado
MSA1500 Startup Complete
(Inicio del MSA 1500
completado)
Fibre Sub-System Link
Failure (Fallo del enlace
del subsistema de fibra)
El Controlador del array ha terminado
la secuencia de inicio y está operativo.
No hay ninguna conexión de fibra
activa al Controlador MSA.
Este mensaje es previsible porque,
aunque se ha instalado físicamente
el HBA en el servidor, aún no se han
instalado los controladores del HBA
yelMSA1500cs.
Puede omitir este mensaje sin peligro.
00 Array controller Firmware
ver <versión>(00 Firmware
del Controlador de array
[versión])
54Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
La versión actual del firmware que se
ejecuta en el Controlador.
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Si no aparece el mensaje MSA1500 Startup Complete :
■Compruebe las conexiones de los cables del MSA1500 cs
■Compruebe la disponibilidad de la fuente de alimentación
■Revise las instrucciones de inicio de las secciones anteriores de esta guía
■Consulte la Guía de usuario del Controlador MSA1000 de StorageWorks
de HP, incluida en el CD de documentación del MSA1500 cs y disponible
en la página de documentación técnica del sitio Web del MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/msa1500cs
.
Consulte la Ta bl a 9 : “Información del MSA1500 cs” en la página 88 para
registrar la versión del firmware del Controlador.
Comprobación del estado de funcionamiento de los receptáculos
de almacenamiento
Para asegurarse de que los receptáculos de almacenamiento y las unidades de
disco duro funcionan correctamente, compare los LED del receptáculo y de la
unidad de disco duro con los patrones descritos en la documentación de dichos
dispositivos.
Si los LED indican un fallo, consulte la documentación incluida con el
receptáculo para obtener ayuda.
Comprobación del estado operativo de los conmutadores de canal
de fibra
Para comprobar que los conmutadores funcionan correctamente, compare
los LED de los conmutadores con los patrones descritos en la documentación
de estos dispositivos.
Si los LED indican un fallo, consulte la documentación incluida con el
conmutador para obtener ayuda.
Comprobación del estado operativo de los servidores
Aunque el servidor todavía no puede ver el MSA1500 cs, compruebe que
el servidor funciona correctamente. Una prueba simple consiste en verificar
que se ha cargado el sistema operativo y, a continuación, abrir una aplicación
de software o el explorador Web.
Si el servidor no funciona correctamente, consulte la documentación incluida
con él para obtener ayuda.
55Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Paso 11: configure el MSA1500 cs
Una vez configurados los servidores y conmutadores, y una vez instalado,
conectado y encendido el MSA1500 cs, puede personalizar el servidor y
el MSA1500 cs para su entorno operativo y configurar el almacenamiento
de acuerdo al plan trazado.
Los procedimientos varían de un sistema operativo a otro, pero los pasos
comunes son:
■Comprobación de las versiones de firmware del Controlador y
del controlador HBA
■Selección de la utilidad de configuración de almacenamiento que se utilizará
■Configuración del MSA1500 cs
Comprobación de las versiones de firmware del Controlador y
del controlador HBA
Para hacer funcionar el MSA1500 cs, necesita el firmware del Controlador y
los controladores de HBA.
■El firmware del Controlador está preinstalado en cada Controlador.
■Los controladores HBA se proporcionan en el CD de software auxiliar
del MSA1500 cs, incluido en la caja de embalaje del MSA1500 cs.
Entre los ciclos de fabricación, es posible que haya firmware de Controlador
actualizado o alternativo y controladores HBA disponibles en la página Web
del MSA1500 cs.
Siga los procedimientos de las siguientes secciones para determinar si debe
utilizar la configuración de fábrica del MSA1500 cs o debe obtener versiones
distintas de firmware y de controlador.
56Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Determinación de la versión del Controlador que se va a utilizar
Para determinar si puede utilizar el firmware del Controlador preinstalado
en el MSA1500 cs o si debe instalar una versión diferente:
1. Con el MSA1500 cs encendido, utilice los botones de flecha de la parte
frontal del Controlador para desplazarse por los mensajes hasta que se
muestre el siguiente:
00 Array controller Firmware ver <versión>
(00 Firmware del Controlador de array [versión])
(Donde <versión> representa la versión de firmware instalada en
el Controlador.)
2. Registre la versión del firmware del Controlador del MSA1500 cs en la
Tabl a 9: “Información del MSA1500 cs” en la página 88.
3. Visite la página Software, Firmware & Drivers (Software, firmware
y controladores) del sitio Web del MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/MSA1500cs
Precaución: tanto el sistema de almacenamiento MSA1500 cs como
el MSA1000 utilizan el Controlador MSA1000, pero utilizan diferentes
versiones de firmware.
No visite el sitio Web del MSA1000 para obtener información sobre
el MSA1500 cs.
.
4. Debajo del título Controller Firmware (Firmware de Controlador),
seleccione la entrada correspondiente a su tipo de servidor o sistema
operativo.
5. Lea la pantalla de la versión de firmware Web y registre el número de versión
en la Tabla 9: “Información del MSA1500 cs” en la página 88.
6. Si la versión Web del firmware del Controlador es superior a la preinstalada
en el MSA1500 cs o aparece una versión alternativa en el entorno del sistema
operativo, siga las instrucciones del sitio Web para descargar e instalar esta
versión de firmware en el MSA1500 cs.
57Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Determinación de la versión del CD de software auxiliar del MSA1500 cs
que se va a utilizar
Para determinar si puede utilizar el CD de software auxiliar del MSA1500 cs
incluido en la caja de embalaje del MSA1500 cs o si necesita descargar y crear
un nuevo CD:
1. Obtenga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs para su sistema
operativo en la caja de embalaje del MSA1500 cs.
2. Consulte la etiqueta del CD y registre la versión del CD de software auxiliar
en la Tabla 9: “Información del MSA1500 cs” en la página 88.
3. Visite la página Software, Firmware & Drivers (Software, firmware
y controladores) del sitio Web del MSA1500 cs en
http://www.hp.com/go/MSA1500cs
4. Debajo del título Software, seleccione MSA1500 cs Support Software CD
(CD de software auxiliar del MSA1500 cs).
5. Lea la pantalla de la versión Web del CD de software auxiliar y registre
el número de versión en la Tab la 9 : “Información del MSA1500 cs” en la
página 88.
6. Si la versión Web del CD de software auxiliar tiene un número superior
al de la versión incluida con el MSA1500 cs, siga las instrucciones de
la página Web para crear un nuevo CD de software auxiliar.
.
7. Cuando se le indique en secciones posteriores de esta guía, inserte este
nuevo CD auxiliar en la unidad de CD-ROM del servidor.
Selección de la utilidad de configuración de almacenamiento
que se utilizará
Según el sistema operativo del servidor y sus preferencias en cuanto a interfaces
de usuario, use una de las siguientes utilidades suministradas para configurar
el MSA1500 cs:
■Interfaz de línea de comandos (CLI)
■Array Configuration Utility (ACU)
Nota: consulte “Planifique la configuración del almacenamiento” en la página 19 y
“Revise las prácticas recomendadas para la instalación del MSA1500 cs” en la
página 23 para obtener ayuda acerca de cómo desarrollar un plan de configuración.
58Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
Acerca de la interfaz de la línea de comandos
La interfaz de la línea de comandos (CLI) está integrada en el firmware del
Controlador y se puede utilizar para configurar, gestionar y supervisar todos
los aspectos del MSA1500 cs, incluida la configuración de array de disco duro.
A la interfaz de la línea de comandos se accede conectando el puerto serie de un
ordenador host u ordenador portátil al puerto serie RJ-45Z adaptado de la parte
frontal del MSA1500 cs. El cable especializado de configuración de interfaz de la
línea de comandos (referencia 259992-001) está incluido en la caja de embalaje
del MSA1500 cs.
Todos los sistemas operativos compatibles permiten el acceso a la interfaz
de la línea de comandos.
Para obtener información acerca de cómo utilizar la CLI, consulte la Guía
de interfaz de línea de comandos. Esta guía está disponible en el CD de
documentación del MSA1500 cs y en la página de documentación técnica
del sitio Web del MSA1500 cs en
Nota: si va a utilizar CLI para configurar y gestionar el almacenamiento,
HP recomienda usar exclusivamente CLI y no ACU.
http://www.hp.com/go/msa1500cs
.
Acerca de Array Configuration Utility
Array Configuration Utility (ACU) es una utilidad que se puede ejecutar
localmente a través de la pantalla del explorador o remotamente a través
de HP Insight Manager.
Nota: ACU e Insight Manager se incluyen en los CD del kit de configuración y gestión
del MSA1500 cs.
■ Las instrucciones para instalar ACU en el servidor se incluyen en los capítulos de
configuración de esta guía.
■ Las instrucciones para instalar Insight Manager en el servidor se incluyen en el CD.
59Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones
ACU puede instalarse y ejecutarse desde el servidor o desde su CD. (Algunos
sistemas operativos y los servidores sin disco deben ejecutar ACU desde el CD.)
Para determinar si puede utilizar ACU para gestionar un MSA1500 cs en su
entorno, consulte la Guía de compatibilidad del MSA1500 cs de StorageWorks de HP, que se encuentra en la página de documentación técnica del MSA1500 cs
del sitio Web del MSA1500 cs en
Para obtener información acerca del uso de ACU, consulte la Guía de usuario de Array Configuration Utility de HP. Esta guía está disponible en el CD de
documentación del MSA1500 cs.
Para obtener más información acerca de ACU, visite la página Web de ACU en
Nota: si planea utilizar ACU para configurar y gestionar el almacenamiento:
■ HP recomienda utilizar exclusivamente ACU y no la interfaz de la línea de
comandos.
■ al crear los arrays, ACU sugiere valores.
Tenga en cuenta estos valores predeterminados (en concreto, en cuanto al tipo
de RAID y la prioridad de reconstrucción) y asegúrese de que son aceptables
según su planificación.
http://www.hp.com/go/msa1500cs
.
Configuración del MSA1500 cs
Para terminar de instalar y configurar el MSA1500 cs, visite el capítulo dedicado
a su sistema operativo:
■Capítulo 2: Procedimientos de configuración para entornos Microsoft
Windows, página 61
■Capítulo 3: Procedimientos de configuración para entornos Linux, página 67
■Capítulo 4: Procedimientos de configuración para entornos NetWare,
página 75
60Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de
configuración para entornos
Microsoft Windows
La distribución del MSA1500 cs en un entorno Microsoft® Windows® implica:
1. Completar todos los Requisitos previos, página 61
2. Instalación del controlador HBA en servidores Windows, página 62
3. Instalación de ACU en el servidor de gestión de Windows (opcional),
página 63
4. Instalación de Insight Manager en servidores Windows (opcional), página 64
5. Configuración del almacenamiento, página 65
Cada uno de estos procedimientos se explica en los siguientes párrafos.
Nota: HP recomienda instalar el MSA1500 cs en la secuencia de pasos enumerados
en este capítulo y en el capítulo 1 de esta guía. Hay dependencias específicas y,
si no sigue esta secuencia, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar
el MSA1500 cs.
2
Requisitos previos
■Instale y conecte todo el equipo correctamente como se especifica en
Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones, página 15.
■Si utiliza ACU, instale Microsoft Internet Explorer, versión 5.5 o superior.
■Obtenga la documentación para la herramienta de configuración del
almacenamiento que desea utilizar.
La documentación sobre ACU y CLI está disponible en el CD de
documentación del MSA1500 cs.
61Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Microsoft Windows
Instalación del controlador HBA en servidores Windows
Precaución: debe utilizar el CD de software auxiliar del MSA1500 cs para
instalar el controlador del HBA en el servidor. Los controladores para todos
los HBA compatibles se encuentran en el CD y son las únicas versiones con
uso aprobado para el MSA1500 cs.
No adquiera ni utilice un controlador HBA de un fabricante de HBA o
de la página Web del MSA1000.
1. Con el HBA o los HBA instalados en el servidor, encienda el servidor e inicie
el sistema operativo Windows.
Nota: si aparece la ventana del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic
en el botón Cancelar para salir del Asistente. Debe cancelar esta ventana o Windows
instalará un controlador HBA cuyo uso no es compatible con el MSA1500 cs.
2. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs en la unidad de CD-ROM
y deje que el programa de instalación se ejecute automáticamente.
El programa explorará el servidor para identificar el HBA y determinar el
controlador que se instalará. Esta exploración puede tardar unos minutos.
Si el CD no se ejecuta automáticamente, abra la unidad de CD-ROM, explore
el directorio del CD y ejecute el fichero setup.exe del CD.
3. Lea y acepte el contrato de licencia.
4. Haga clic en View Readme File (Ver el fichero Léame) para consultar
las notas y la información que complementan esta guía.
5. Haga clic en Install HBA Drivers (Instalar controladores HBA) y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Extraiga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad
de CD-ROM y reinicie el servidor.
7. Repita estos procedimientos con cada servidor Windows que accederá
al MSA1500 cs.
62Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Microsoft Windows
Instalación de ACU en el servidor de gestión de Windows
(opcional)
Si planea utilizar la ACU para configurar el MSA1500 cs, realice los siguientes
pasos para instalar esta utilidad en los servidores que ha designado para las tareas
de gestión:
Nota: en los entornos multiruta, debe instalar ACU en cada servidor con acceso
al MSA1500 cs.
1. Inserte el CD de software auxiliar de MSA1500 cs en la unidad de CD-ROM
del servidor y deje que el programa de instalación se ejecute automáticamente.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Una vez copiados los ficheros, aparecerá un mensaje de finalización.
4. Haga clic en Exit (Salir) y extraiga el CD de software auxiliar del
MSA1500 cs de la unidad de CD-ROM.
5. Inicie ACU e inserte la configuración básica:
a. En el escritorio, haga clic en Inicio >Programas >HP System Tools >
hp Array Configuration Utility > Set up hp Array Configuration
Utility.
Se abrirá el asistente para la instalación de gestión basada en explorador.
b. Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para configurar:
— Las contraseñas de administrador, operador y usuario
— El modo de confianza de dispositivos
— El acceso remoto
— El modo de ejecución
Nota: para utilizar ACU para configurar el almacenamiento, consulte la ayuda
en línea de ACU o la
Guía de usuario de Array Configuration Utility de HP
.
63Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Microsoft Windows
Instalación de Insight Manager en servidores Windows
(opcional)
Insight Manger incluye los siguientes componentes y uno o los dos pueden
instalarse en los servidores:
■Central Management Server
■Management Agents
Central Management Server se suministra en el CD de gestión de HP y se
instala en el servidor designado para tareas de gestión. Para obtener instrucciones
completas de instalación y uso, utilice el CD de gestión de HP o visite la
página Web de Insight Manager en
Management Agents se suministran en el CD de software auxiliar del
MSA1500 cs y se instalan en cada servidor que desea supervisar. A estos agentes
se accede mediante un explorador o mediante Central Management Server.
Instale Insight Manager Agents en los servidores siguiendo los pasos enumerados
a continuación:
1. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs en la unidad de CD-ROM
del servidor y deje que el programa de instalación se ejecute automáticamente.
2. Lea y acepte el contrato de licencia.
http://www.hp.com/go/hpsim
.
3. Haga clic en Install Management Agents (Instalar Management Agents).
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Una vez copiados los ficheros, aparecerá un mensaje de finalización.
5. Haga clic en Exit (Salir) y extraiga el CD de software auxiliar
del MSA1500 cs de la unidad de CD-ROM.
6. Repita del paso 1 al paso 5 en cada servidor que desee gestionar
Insight Management Agents.
7. Complete los procedimientos de configuración adicionales y aprenda
a utilizar los agentes como se especifica en la documentación sobre
HP Systems Insight Management Agents, disponible en la Web en
64Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Microsoft Windows
Configuración del almacenamiento
Una planificación detallada es crucial para llevar a cabo una distribución correcta
y eficaz de cualquier sistema de arrays de almacenamiento. Según se describe en
Capítulo 1: Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones, página 15,
los planes deben incluir decisiones relativas a la capacidad total del sistema,
los métodos de tolerancia a fallos (disponibilidad) y el rendimiento.
Entre las tareas de configuración del almacenamiento están las siguientes:
■Creación de arrays (LUN)
■Identificación del sistema operativo de cada HBA conectado al MSA1500 cs
■Introducción de la configuración de la presentación de almacenamiento
selectivo (SSP) o la lista de control de acceso (ACL) para impedir el
almacenamiento del acceso no autorizado.
Nota: en configuraciones multiruta:
■ Compruebe que los dos HBA de cada servidor tienen acceso al almacenamiento.
■ Consulte la documentación Secure Path para obtener información de configuración
adicional.
Realice estas tareas con la utilidad de configuración seleccionada. Consulte
la documentación de usuario apropiada para obtener instrucciones sobre
los procedimientos.
Consulte la Ta bl a 1 2: Información sobre las unidades de disco duro,
página 94 y la Ta bl a 13 : Información sobre (LUN) array, página 98 para
registrar la información sobre el almacenamiento.
65Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Microsoft Windows
66Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos
de configuración para
entornos Linux
La distribución del MSA1500 cs en un entorno Linux implica:
1. Completar todos losRequisitos previos, página 67
2. Instalación del controlador HBA en los servidores Linux, página 68
3. Instalación de ACU en el servidor de gestión de Linux (opcional), página 70
4. Instalación de Insight Manager en servidores Linux (opcional), página 71
5. Configuración del almacenamiento, página 73
Cada uno de estos procedimientos se explica en los siguientes párrafos.
Nota: HP recomienda instalar el MSA1500 cs en la secuencia de pasos enumerados
en este capítulo y en el capítulo 1 de esta guía. Hay dependencias específicas y, si no
sigue esta secuencia, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar el
MSA1500 cs.
3
Requisitos previos
■Instale y conecte todo el equipo correctamente como se especifica en
“Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones” en la página 15.
El ordenador host debe tener instalados el código fuente y los encabezados
del núcleo admitidos.
■Si va a utilizar la ACU, instale Netscape Navigator, versión 6.2 o superior,
o Mozilla, versión 1.0.2 o superior, con Personal Security Manager
■Obtenga la documentación para la herramienta de configuración del
almacenamiento que desea utilizar.
La documentación sobre ACU y CLI está disponible en el CD de
documentación del MSA1500 cs.
67Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Linux
Instalación del controlador HBA en los servidores Linux
Precaución: debe utilizar el CD de software auxiliar del MSA1500 cs para
instalar el controlador del HBA en el servidor. Los controladores para todos
los HBA compatibles se encuentran en el CD y son las únicas versiones con
uso aprobado para el MSA1500 cs.
No adquiera ni utilice un controlador HBA de un fabricante de HBA o
de la página Web del MSA1000.
Puesto que este proceso implica la actualización de la configuración del servidor,
HP recomienda realizar esta tarea durante períodos de inactividad.
Dispone de dos métodos para cargar el controlador HBA, cada uno de los cuales
se explica en los siguientes párrafos:
■Con el fichero RPM proporcionado (recomendado)
■Con la compilación de un controlador desde el código fuente
El controlador HBA instalado se carga automáticamente en cada arranque
del sistema y proporciona compatibilidad optimizada para configuraciones
de ruta única y multiruta.
Uso del fichero RPM proporcionado
1. Con los HBA instalados en el servidor, encienda el servidor e inicie el sistema
operativo Linux.
Nota: si los LUN en el MSA1500 cs ya se han presentado al servidor (al actualizar o
mover el servidor), desconecte el MSA1500 cs de la SAN. Si el MSA1500 cs no está
configurado, puede conectarlo a la SAN.
2. Desde la consola, inicie sesión como usuario raíz:
3. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs en la unidad de CD-ROM
del servidor.
4. Desde la consola, monte la unidad de CD-ROM y examine el contenido del CD.
5. Busque y lea el fichero readme.txt para consultar las notas y la información
que complementan esta guía.
6. Abra el directorio /LINUX del CD.
68Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Linux
7. Consulte la lista de contenido del directorio y localice el fichero RPM para
la instalación de Linux.
8. Instale el controlador HBA en el nuevo núcleo escribiendo:
rpm -Uvh rpm nombreFichero
donde rpm nombreFichero es el nombre del fichero rpm de la instalación
de Linux.
Transcurridos unos minutos, aparecerán los siguientes mensajes.
Attempting to load qla2200 ..... FAILED
Attempting to load qla2300 ..... OK
9. Para Red Hat Linux 2.1, ejecute la secuencia de comandos proporcionada para
modificar la lista negra de SCSI.
Nota:
■ Para Red Hat Enterprise Server 3.0, no realice el paso 9. Siga con el paso 10.
■ Para SuSE SLES8 / United Linux 1.0, no realice el paso 9. Si es necesario, cree y
ejecute manualmente una imagen initrd para su entorno.
a. Abra el directorio /opt/hp/storage_drivers/qla606/utils .
b. Enumere el contenido del directorio e identifique el fichero
c. Escriba el nombre de la secuencia de comandos
edit_initrd.XXX
edit_initrd.
donde xxx es el sufijo de la secuencia de comandos edit para la
instalación de Linux.
d. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar
la actualización.
10. Extraiga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad
de CD-ROM y reinicie el servidor.
11. Repita estos procedimientos con cada servidor Linux que accederá
al MSA1500 cs.
12. Si el MSA1500 cs todavía no está conectado, conéctelo a la SAN.
Con la compilación de un controlador desde el código fuente
Para compilar el controlador HBA a partir del código fuente o aplicar una revisión
manualmente al núcleo de Linux, consulte el fichero README.XXX en el
directorio /opt/hp/storage_drivers/qlaXXX/scr del servidor Linux, donde XXX
representa el modelo de HBA.
69Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Linux
Instalación de ACU en el servidor de gestión
de Linux (opcional)
Para utilizar la ACU para configurar el MSA1500 cs, realice los siguientes pasos
para instalar esta utilidad en los servidores que ha designado para las tareas
de gestión:
Nota: debe eliminar las versiones anteriores de ACU antes de instalar las nuevas.
1. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs en el servidor.
2. Desde la consola, monte la unidad de CD-ROM y acceda al directorio
/LINUX/onacu del CD.
3. Consulte la lista de contenido del directorio y localice el fichero rpm
de instalación de ACU para su entorno.
4. Instale ACU con la siguiente instrucción:
rpm -Uvh rpm nombreFichero
donde rpm nombreFichero es el nombre del fichero rpm de instalación
de ACU.
Nota: es posible que aparezcan mensajes de advertencia relativos a las dependencias
de la versión de controlador. Estos mensajes no afectan al MSA1500 cs y pueden
omitirse sin peligro.
5. Extraiga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad de
CD-ROM.
6. Cuando esté listo para configurar el almacenamiento, ejecute ACU insertando
los siguientes comandos en la consola:
Para activar el acceso remoto, escriba:
/usr/sbin/cpqacuxe -R
Para desactivar el acceso remoto, escriba: /usr/sbin/cpqacuxe -d
Para obtener ayuda para la configuración, consulte la ayuda en línea
de la ACU o la Guía de usuario de Array Configuration Utility de HP.
Nota: para utilizar ACU en entornos de 64 bits, consulte el capítulo sobre Scripting
de la
Guía de usuario de Array Configuration Utility de HP
70Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
.
Procedimientos de configuración para entornos Linux
Instalación de Insight Manager en servidores Linux (opcional)
Insight Manger incluye los siguientes componentes y uno o los dos pueden
instalarse en los servidores:
■Central Management Server
■Management Agents
Central Management Server se suministra en el CD de gestión de HP y se instala
en el servidor designado para tareas de gestión. Para obtener instrucciones
completas de instalación y uso, utilice el CD de gestión de HP o visite la página
Web de Insight Manager en
Management Agents se suministra en el CD de software auxiliar del MSA1500 cs
y se instalan en cada servidor que desea supervisar. A estos agentes se accede
mediante un explorador o mediante Central Management Server.
Instale Insight Manager Agents en los servidores siguiendo los pasos enumerados
a continuación:
1. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs en la unidad de CD-ROM
del servidor.
2. Desde la consola, monte la unidad de CD-ROM y acceda al directorio
/Agents/Linux del CD.
3. Abra el contenido del directorio /Agents/Linux y vaya al subdirectorio para
la instalación de Linux.
4. Identifique los ficheros rpm de instalación de agentes de Manager (ucd-snmp,
hpasm y cmastor) para su entorno.
http://www.hp.com/go/hpsim
.
5. Instale o actualice el paquete de ucd-snmp:
rpm -Uvh ucd-snmp-xxx.rpm
(donde xxx completa el nombre de fichero para la instalación de Linux)
71Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Linux
6. Instale o actualice los controladores y agentes de gestión del servidor:
rpm -Uvh hpasm-xxx.rpm
(donde xxx completa el nombre de fichero para la instalación de Linux)
7. Instale o actualice el agente de almacenamiento:
rpm -Uvh cmastor-xxx.rpm
(donde xxx completa el nombre de fichero para la instalación de Linux)
8. Escriba uno de los siguientes comandos:
■Si los agentes se acaban de instalar en el servidor y no están configurados,
escriba:
hpasm activate
■Si ya se instalaron y configuraron anteriormente los agentes en el servidor
y se actualizaron en el paso 5 al paso 7, escriba:
/etc/init.d/hpasm restart agents
9. Extraiga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad
de CD-ROM.
10. Repita del paso 1 al paso 9 en cada servidor que desee gestionar con
Insight Management Agents.
11. Complete los procedimientos de configuración adicionales y aprenda
a utilizar los agentes como se especifica en la documentación sobre
HP Systems Insight Management Agents, disponible en la Web en
72Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Configuración del almacenamiento
Una planificación detallada es crucial para llevar a cabo una distribución correcta
y eficaz de cualquier sistema de arrays de almacenamiento. Según se describe en
el Capítulo 1: “Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones” en la
página 15, los planes deben incluir decisiones relativas a la capacidad total del
sistema, los métodos de tolerancia a fallos, el rendimiento y la disponibilidad.
Entre las tareas de configuración del almacenamiento están las siguientes:
■Creación de arrays (LUN)
■Identificación del sistema operativo de cada HBA conectado al MSA1500 cs
■Introducción de los valores de configuración de la presentación de
almacenamiento selectivo (SSP) o de la lista de control de acceso (ACL)
para impedir el almacenamiento del acceso no autorizado.
Nota: en configuraciones multiruta:
■ Comprobar que los dos HBA de cada servidor tienen acceso al almacenamiento.
■ Consulte la documentación Secure Path para obtener información de configuración
adicional.
Procedimientos de configuración para entornos Linux
Realice estas tareas con la utilidad de configuración seleccionada. Consulte
la documentación de usuario apropiada para obtener instrucciones sobre los
procedimientos.
Consulte la Ta bl a 1 2: “Información sobre las unidades de disco duro” en la
página 94 y la Ta bl a 13 : “Información sobre (LUN) array” en la página 98
para registrar la información sobre los LUN.
73Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos Linux
74Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos
de configuración para
entornos NetWare
La distribución del MSA1500 cs en un entorno NetWare implica:
1. Completar todos los Requisitos previos, página 75
2. Instalación del controlador HBA en los servidores NetWare, página 76
3. Instalación de Insight Manager en servidores NetWare (opcional), página 77
4. Configuración del almacenamiento, página 79
Estos procedimientos se explican en los siguientes párrafos.
Nota: HP recomienda instalar el MSA1500 cs en la secuencia de pasos enumerados
en este capítulo y en el capítulo 1 de esta guía. Hay dependencias específicas y,
si no sigue esta secuencia, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar
el MSA1500 cs.
Requisitos previos
4
■Instale y conecte todo el equipo correctamente como se especifica en
“Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones” en la página 15.
■Obtenga la documentación para la herramienta de configuración del
almacenamiento que desea utilizar.
La documentación sobre ACU y CLI está disponible en el CD de
documentación del MSA1500 cs.
75Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos NetWare
Instalación del controlador HBA en los servidores NetWare
Precaución: debe utilizar el CD de software auxiliar del MSA1500 cs para
instalar el controlador del HBA en el servidor. Los controladores para todos
los HBA compatibles se encuentran en el CD y son las únicas versiones con
uso aprobado para el MSA1500 cs.
No adquiera ni utilice un controlador HBA de un fabricante de HBA o
de la página Web del MSA1000.
1. Instale los HBA, encienda el servidor e inicie el sistema operativo NetWare.
2. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad de CD-ROM.
3. Desde la consola del sistema, monte la unidad de CD-ROM y escriba
lo siguiente:
HPSSCDxxx:\netware\hpsetup.nlm
(HPSSCDxxx es la etiqueta del CD de software auxiliar del MSA1500 cs.)
Aparece la pantalla de instalación del controlador.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación
del controlador.
5. Una vez instalado el controlador, cargue la utilidad NWCONFIG escribiendo.
NWCONFIG
En la pantalla Configuration Options (Opciones de configuración), seleccione
NCF files Options (Opciones de ficheros NCF). Pulse Entrar.
6. Seleccione Edit STARTUP.NCF file (Modificar el fichero STARTUP.NCF) y
pulse Entrar.
7. En Specify a server boot path (Especificar una ruta de arranque de servidor):
escriba la ruta.
La ruta predeterminada es
76Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
C:\NWSERVER.
Procedimientos de configuración para entornos NetWare
8. Escriba el siguiente comando Load para cada HBA, con el número de ranura
apropiado para indicar el lugar donde se encuentran los HBAs en el servidor.
LOAD QL2300.HAM SLOT = xx /LUNS /ALLPATHS /PORTNAMES
(xx representa el número de la ranura.)
9. Pulse F10 para guardar estos cambios y, a continuación, pase de nuevo
por todos los menús anteriores.
10. Extraiga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad de
CD-ROM y reinicie el servidor NetWare para cargar los nuevos controladores.
11. Repita estos procedimientos por cada servidor NetWare que accederá
al MSA1500 cs.
Instalación de Insight Manager en servidores NetWare
(opcional)
Insight Manger incluye los siguientes componentes y uno o los dos pueden
instalarse en los servidores:
■Central Management Server
■Management Agents
Central Management Server se suministra en el CD de gestión de HP y se instala
en el servidor designado para tareas de gestión. Para obtener instrucciones
completas de instalación y uso, utilice el CD de gestión de HP o visite la
página Web de Insight Manager en
http://www.hp.com/go/hpsim
.
Nota: SIM Central Management Server instalado con el CD de gestión de HP
debe instalarse en un servidor Windows en la misma red que el servidor NetWare.
No está instalado en el servidor NetWare.
77Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos NetWare
Management Agents se suministra en el CD de software auxiliar del MSA1500 cs
y se instalan en cada servidor que desea supervisar. A estos agentes se acceden
mediante un explorador o mediante Central Management Server.
Instale Insight Management Agents en los servidores siguiendo los pasos
enumerados a continuación:
1. Inserte el CD de software auxiliar del MSA1500 cs en la unidad de CD-ROM
del servidor NetWare.
2. Desde la consola del sistema, monte la unidad de CD-ROM y escriba
lo siguiente:
HPSSCDxxx:\Agents\NetWare\cpqdploy.nlm
(HPSSCDxxx es la etiqueta de volumen del CD de software auxiliar
del MSA1500 cs.)
Aparecerá la pantalla HP ProLiant Component Installer (Instalador de
componentes de ProLiant HP).
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación
de componentes.
4. Extraiga el CD de software auxiliar del MSA1500 cs de la unidad
de CD-ROM.
5. Repita del paso 1 al paso 4 en cada servidor NetWare que desee gestionar
mediante Insight Management Agents.
6. Complete los procedimientos de configuración adicionales y aprenda
a utilizar los agentes como se especifica en la documentación sobre
HP Systems Insight Management Agents, disponible en la Web en
78Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos NetWare
Configuración del almacenamiento
Una planificación detallada es crucial para llevar a cabo una distribución correcta
y eficaz de cualquier sistema de arrays de almacenamiento. Según se describe en
el Capítulo 1: “Procedimientos de instalación- Todas las distribuciones” en la
página 15, los planes deben incluir decisiones relativas a la capacidad total del
sistema, los métodos de tolerancia a fallos, el rendimiento y la disponibilidad.
Entre las tareas de configuración del almacenamiento están las siguientes:
■Creación de arrays (LUN)
■Identificación del sistema operativo de cada HBA conectado al MSA1500 cs
■Introducción de la configuración de la presentación de almacenamiento
selectivo (SSP) o la lista de control de acceso (ACL) para impedir el
almacenamiento del acceso no autorizado.
Nota: en configuraciones multiruta:
■ Comprobar que los dos HBA de cada servidor tienen acceso al almacenamiento.
■ Consulte la documentación Secure Path para obtener información de configuración
adicional.
Realice estas tareas con la utilidad de configuración seleccionada. Consulte la
documentación de usuario apropiada para obtener instrucciones sobre los
procedimientos.
Nota: si planea utilizar la ACU para configurar el almacenamiento, debe arrancar
desde el CD de software auxiliar del MSA1500 cs y ejecutar ACU desde dicho CD.
Consulte la Ta bl a 1 2: “Información sobre las unidades de disco duro” en la
página 94 y la Ta bl a 13 : “Información sobre (LUN) array” en la página 98
para registrar la información sobre el almacenamiento.
79Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Procedimientos de configuración para entornos NetWare
80Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Avisos reglamentarios
Números de identificación reglamentarios
Con objeto de cumplir con la normativa sobre identificación y certificaciones,
Modular Smart Array 1500 cs de StorageWorks de HP tiene asignado un número
de serie de HP. El número de serie se encuentra en la etiqueta de la placa del
producto, junto con las marcas de aprobación y la información necesarias.
La etiqueta del producto se encuentra en el lado derecho del chasis. Cuando se le
solicita información acerca de la certificación de este producto, se refiere siempre
a este número de serie. No se debe confundir este número de serie con el nombre
comercial o número de modelo del sistema de almacenamiento.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se ha constatado que cumple las limitaciones
exigidas a un dispositivo digital de clase A de acuerdo con la parte 15 de la
normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado de manera que proporcionen
una protección razonable contra interferencias nocivas cuando el equipo funciona
en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
ocasionar interferencias nocivas con las comunicaciones por radio. Es posible que
el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias; en tal
caso, el usuario debe corregir a su costa las interferencias causadas.
A
Modificaciones
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio
o modificación realizado en este dispositivo que no haya sido expresamente
aprobado por Hewlett-Packard Company podría anular el derecho del usuario
a utilizar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados que tengan
cubiertas de conector RFI/EMI metálicas, a fin de cumplir la normativa de la FCC.
81Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Avisos reglamentarios
Aviso canadiense (Avis Canadien)
Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos de la normativa
canadiense sobre equipos que originan interferencias.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Aviso de la Unión Europea
Los productos que presentan la marca CE cumplen con la Directiva EMC
(89/336/EEC) y con la Directiva de bajo voltaje (72/23/EEC) publicadas
por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas instrucciones supone la conformidad con las siguientes
normas europeas (los estándares internacionales equivalentes aparecen entre
paréntesis):
82Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Aviso de BSMI
Conformidad con la normativa sobre el láser
El módulo SFP contiene un diodo de láser de arseniuro de galio y aluminio
(GaALAs) que emite en una longitud de onda de 770-860 nm, o fosfuro arseniuro
de indio y galio (InGaAsP) que emite entre 1270-1355 nm. Todos los sistemas
de HP equipados con un dispositivo láser cumplen los estándares de seguridad,
incluido el de la Comisión electrotécnica internacional (IEC) 825. Con relación
específica al láser, el equipo cumple los estándares de utilización de productos
láser establecidos por las agencias gubernamentales como producto láser de clase
1. Este producto no emite radiaciones de láser peligrosas.
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA: el uso de controles, ajustes o manipulaciones distintos de los
especificados aquí o en la guía de instalación del producto de láser puede
producir una exposición peligrosa a las radiaciones. Para evitar el riesgo
de exposición a radiaciones peligrosas:
■ No intente abrir la cubierta de la unidad. Dentro no hay componentes
que el usuario pueda reparar.
■ No realice más operaciones de control, ajustes o manipulaciones
en el dispositivo láser que los aquí especificados.
■ Sólo permita reparar la unidad a los agentes del servicio técnico
autorizado HP.
83Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Avisos reglamentarios
El Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la U.S. Food and Drug
Administration aprobó normas relativas a los productos de láser el 2 de agosto
de 1976. Estas normas se aplican a los productos de láser fabricados desde
el 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos
comercializados en Estados Unidos. Este dispositivo está clasificado como
producto láser de clase 1, según definición de IEC 825.
Esto indica que el producto está clasificado
como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Notificación de sustitución de la batería
El MSA1500 cs está equipado con baterías de dióxido de litio-manganeso, hidrato
metálico de níquel o pentóxido de vanadio. Existe riesgo de explosión y daños
personales si las baterías se sustituyen o se manipulan de forma incorrecta.
Reemplácelas solamente con el repuesto designado por HP para este producto.
Para obtener más información acerca de la sustitución o eliminación adecuada
de esta batería, contacte con su distribuidor o servicio técnico autorizado de HP.
ADVERTENCIA: el acelerador de array contiene baterías de dióxido
de litio-manganeso, hidrato metálico de níquel o pentóxido de vanadio.
Existe el riesgo de incendio y quemaduras si no se manipulan debidamente
los paquetes de baterías. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
■ No intente recargar la batería.
■ No las exponga a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF).
■ No la desmonte, aplaste, pinche, cortocircuite los contactos externos
ni la arroje al fuego o al agua.
■ Reemplácelas solamente con el repuesto designado por HP para este
producto.
Precaución: las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no se
deben eliminar junto con los desperdicios generales de la casa. Para
reciclarlas o eliminarlas apropiadamente, utilice el sistema de recogida
pública o devuélvalas a HP, distribuidores autorizados de HP o sus agentes.
84Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Descarga electrostática
Para evitar daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe
seguir cuando instale el sistema o manipule los componentes. Una descarga
de electricidad estática producida por un dedo u otro conductor podría dañar
las placas del sistema u otros dispositivos sensibles a la electricidad. Esto puede
reducir la vida del dispositivo.
Métodos de prevención
■Evite el contacto manual, transportando y almacenando los productos en cajas
antiestáticas.
■No saque de sus cajas las piezas sensibles a la electricidad estática hasta
que lleguen a entornos de trabajo a prueba de este tipo de electricidad.
■Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes
de sacarlos de las bolsas.
■Procure no tocar los pines, los contactos o los circuitos.
■Asegúrese de que está conectado a tierra siempre que toque un componente
o un mecanismo sensible a la electricidad estática.
B
85Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Descarga electrostática
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos para conectarse a tierra. Adopte uno o varios de
los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles
a la electricidad estática:
■Utilice una muñequera conectada mediante un cable a una mesa de trabajo o a
un chasis de un equipo conectado a tierra. Las muñequeras antiestáticas son
bandas flexibles con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ± 10 por ciento,
en los cables de tierra. Para conseguir una conexión a tierra adecuada,
póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la piel.
■Utilice correas en tacones, punteras o botas al trabajar de pie. Póngase correas
en ambos pies si se halla sobre un suelo conductor o alfombrillas disipadoras.
■Utilice herramientas conductoras.
■Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de
electricidad estática plegable.
Si carece de alguna parte del equipo sugerido, póngase en contacto con su
distribuidor autorizado de HP para que se encargue de la instalación de la toma
de tierra o descargue la electricidad estática potencial tocando una parte de una
plancha metálica inmediatamente antes de tocar el componente o el MSA1500 cs.
Nota: si desea obtener más información sobre la electricidad estática o la ayuda en
la instalación del producto, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de HP.
86Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo
del MSA1500 cs
Utilice estas hojas de trabajo para registrar información acerca del MSA1500 cs.
Nota: aunque estas hojas de trabajo no son requisitos previos para instalar el
MSA1500 cs, parte de la información es necesaria para multirutas, cambios de
configuración futuros y solución de problemas.
En esta sección se incluyen las siguientes hojas de trabajo:
■Información del MSA1500 cs, página 88
■Información sobre el dispositivo externo de interconexión de canal de fibra
(conmutador), página 89
■Información del servidor, página 90
■Información sobre las unidades de disco duro, página 94
■Información sobre (LUN) array, página 98
C
87Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 9: Información del MSA1500 cs
ComponenteParámetro
Tipo de configuración
(marque una)
MSA1500 cs
Número de serie (en la etiqueta de producto)
Controlador de firmware:
Versión incluida en el Controlador
Versión disponible en el Web
CD de software auxiliar:
Versión incluida con el MSA1500 cs
Versión disponible en el Web
WWNN del MSA1500 cs
WWPN del MSA1500 cs
❑ Ruta única, no organizado en clúster
❑ Ruta única, servidores organizados
en clúster
❑ Multiruta, no organizado en clúster
❑ Multiruta, servidores organizados
(debe ser el mismo que el otro dispositivo)
(debe ser el mismo que el otro dispositivo)
____________________________________
____________________________________
____________________________________
89Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 11: Información del servidor
ComponenteParámetro
Servidor principal
Marca y modelo
Sistema operativo y versión / núcleo:
Service Pack / Errores
Nombre del servidor
Modelo de HBA
Ubicación de la ranura de servidor HBA
Versión de firmware de HBA
Versión de controlador HBA
Firmware de BIOS de arranque de HBA
WWNN de HBA
WWPN de HBA (también se denomina ID
de adaptador)
Elementos adicionales para configuraciones
multiruta:
Software multiruta y versión
Modelo de HBA redundante
Ubicación de la ranura de servidor HBA
redundante
WWNN de HBA redundante
WWPN de HBA redundante
Marca y modelo
Sistema operativo y versión / núcleo:
Service Pack / Errores
Nombre del servidor
Modelo de HBA
Ubicación de la ranura de servidor HBA
Versión de firmware de HBA
Versión de controlador HBA
Firmware de BIOS de arranque de HBA
WWNN de HBA
WWPN de HBA (también se denomina ID
de adaptador):
Elementos adicionales para configuraciones
multiruta:
Software multiruta y versión
Modelo de HBA redundante
Ubicación de la ranura de servidor HBA
redundante
WWNN de HBA redundante
WWPN de HBA redundante
91Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 11: Información del servidor (continúa)
ComponenteParámetro
Servidor adicional
Marca y modelo
Sistema operativo y versión / núcleo:
Service Pack / Errores
Nombre del servidor
Modelo de HBA
Ubicación de la ranura de servidor HBA
Versión de firmware de HBA
Versión de controlador HBA
Firmware de BIOS de arranque de HBA
WWNN de HBA
WWPN de HBA (también se denomina ID
de adaptador)
Elementos adicionales para configuraciones
multiruta:
Software multiruta y versión
Modelo de HBA redundante
Ubicación de la ranura de servidor HBA
redundante
WWNN de HBA redundante
WWPN de HBA redundante
Marca y modelo
Sistema operativo y versión / núcleo:
Service Pack / Errores
Nombre del servidor
Modelo de HBA
Ubicación de la ranura de servidor HBA
Versión de firmware de HBA
Versión de controlador HBA
Firmware de BIOS de arranque de HBA
WWNN de HBA
WWPN de HBA (también se denomina ID
de adaptador)
Elementos adicionales para configuraciones
multiruta:
Software multiruta y versión
Modelo de HBA redundante
Ubicación de la ranura de servidor HBA
redundante
WWNN de HBA redundante
WWPN de HBA redundante
93Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 12: Información sobre las unidades de disco duro
Compar-
timiento
Número de
cuadro
de
unidad
Velocidad de
transferencia
Capacidad
de la unidad
1
2
3
4
Número
de cuadro
asignado
aeste
receptáculo
5
6
7
8
9
________
10
11
12
13
14
Velocidad
de eje
Letra
del array
(n.º de LUN)
Nota: el registro de la información acerca de las unidades de disco duro y su configuración se
realiza en dos pasos:
■ Al mismo tiempo que instala las unidades de disco duro, registre la información básica sobre
las mismas en esta tabla.
■ Al mismo tiempo que configura el almacenamiento, escriba la letra del array (n.º de LUN)
de la unidad en esta tabla y registre la información sobre los arrays (LUN) en la Tabla 13
“Información sobre (LUN) array” en la página 98.
Nota: en esta tabla se proporcionan hojas de trabajo para cuatro (4) receptáculos de
almacenamiento.
■ Complete una hoja de trabajo para cada receptáculo de almacenamiento conectado
al MSA1500 cs.
■ Si es necesario, cree copias adicionales de esta hoja de trabajo.
94Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Tabla 12: Información sobre las unidades de disco duro (continúa)
Compar-
timiento
Número de
cuadro
Número
de cuadro
asignado
aeste
receptáculo
________
de
unidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Velocidad de
transferencia
Capacidad
de la unidad
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Letra
Velocidad
de eje
del array
(n.º de LUN)
Nota: los números de cuadro están asignados a los receptáculos en función de su conexión
al MSA1500 cs.
Consulte la Figura 11 “Módulos de E/S de SCSI, números de bus y números de cuadro” en la
página 42 para conocer el modelo de asignación de números de cuadro.
95Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 12: Información sobre las unidades de disco duro (continúa)
Compar-
timiento
Número de
cuadro
Número
de cuadro
asignado
aeste
receptáculo
________
de
unidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Velocidad de
transferencia
Capacidad
de la unidad
Velocidad
de eje
Letra
del array
(n.º de LUN)
96Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Tabla 12: Información sobre las unidades de disco duro (continúa)
Compar-
timiento
Número de
cuadro
Número
de cuadro
asignado
aeste
receptáculo
________
de
unidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Velocidad de
transferencia
Capacidad
de la unidad
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Letra
Velocidad
de eje
del array
(n.º de LUN)
97Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 13: Información sobre (LUN) array
Configuración básica
Letra de
array
(n.º de
LUN)
Capacidad
Nivel de
RAID
Configuración de la (ACL)
SSP
Modo
WWPN o nombre
del HBA
del host
(perfil)
Nombre de
recurso
compartido
del SO
98Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Tabla 13: Información sobre (LUN) array (continúa)
Configuración de la (ACL)
Configuración básica
Letra de
array
(n.º de
LUN)
Capacidad
Nivel de
RAID
WWPN o nombre
del HBA
SSP
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Nombre de
Modo
del host
(perfil)
recurso
compartido
del SO
99Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Hojas de trabajo del MSA1500 cs
Tabla 13: Información sobre (LUN) array (continúa)
Configuración de la (ACL)
Configuración básica
Letra de
array
(n.º de
LUN)
Capacidad
Nivel de
RAID
WWPN o nombre
del HBA
SSP
Modo
del host
(perfil)
Nombre de
recurso
compartido
del SO
100Guía de instalación del Modular Smart Array 1500 cs
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.