HP 24mh, M27ha User guide

Instrukcja obsługi
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
HDMI, logo HDMI oraz interfejs HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami HDMI Licensing LLC. Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. DisplayPort™, logo DisplayPort™ i VESA® są znakami towarowymi należącymi do Video Electronics Standards Association (VESA) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są udzielane przez rmę HP na jej produkty i usługi, są jawnie określone w oświadczeniach gwarancyjnych dołączonych do takich produktów i usług. Żadne sformułowanie zawarte w niniejszej dokumentacji nie może być traktowane jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne, ani za braki występujące w niniejszym dokumencie.
Informacje o produkcie
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje występujące w większości modeli. W zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
Wydanie pierwsze: październik 2019
Numer katalogowy dokumentu: L71563-241
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
iv O podręczniku
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................................... 1
Cechy produktu i jego komponenty ....................................................................................................................... 2
Cechy .................................................................................................................................................... 2
Elementy z przodu ............................................................................................................................... 3
Elementy z tyłu .................................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ........................................................................................................ 5
Mocowanie podstawy stojaka monitora ............................................................................................. 5
Montowanie panelu monitora ............................................................................................................. 6
Zdejmowanie podstawy monitora .................................................................................... 7
Mocowanie ekranu monitora do urządzenia montażowego ............................................ 8
Podłączanie przewodów ..................................................................................................................... 9
Regulacja monitora ........................................................................................................................... 12
Instalacja linki zabezpieczającej ....................................................................................................... 13
Włączanie monitora .......................................................................................................................... 13
Informacje HP o znakach wodnych i długotrwałym wyświetlaniu stałego obrazu ......................... 14
2 Korzystanie z monitora ................................................................................................................................ 15
Pobieranie oprogramowania i narzędzi .............................................................................................................. 15
Plik informacyjny ................................................................................................................................................. 15
Plik dopasowywania kolorów obrazu .................................................................................................................. 15
Używanie menu ekranowego .............................................................................................................................. 15
Korzystanie z przycisków funkcyjnych ................................................................................................................ 16
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych .............................................................................................................. 17
Zmiana ustawienia trybu zasilania ..................................................................................................................... 17
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia ....................................................................................... 17
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) ...................................................... 18
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 19
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ........................................................................................ 19
Blokada przycisków ............................................................................................................................................. 20
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe) .......................................................... 20
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe) ............................................................................................ 21
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 22
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ............................................................................................. 23
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu ...................................................................................... 23
v
4 Konserwacja monitora ................................................................................................................................. 24
Instrukcje dotyczące konserwacji ........................................................................................................................ 24
Czyszczenie monitora ....................................................................................................................... 24
Transportowanie monitora ............................................................................................................... 25
Załącznik A Dane techniczne ........................................................................................................................... 26
Specykacja techniczna modeli 54,6 cm (21,5 cala) .......................................................................................... 26
Specykacja techniczna modeli 60,45 cm (23,8 cala) ........................................................................................ 26
Specykacja techniczna modeli 68,6 cm (27 cala) ............................................................................................. 27
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu ........................................................................................................ 28
Funkcja oszczędzania energii .............................................................................................................................. 29
Załącznik B Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................... 30
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 30
Znajdowanie potrzebnych narzędzi .................................................................................................. 30
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 30
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 31
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 31
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 31
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP ................................................................... 31
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 32
Standardy .......................................................................................................................................... 32
Mandat 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 32
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 32
Ustawodawstwo i przepisy ............................................................................................................... 33
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu ...................................................................................... 33
Organizacje ........................................................................................................................................ 33
Instytucje edukacyjne ....................................................................................................................... 34
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 34
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 34
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 34
vi

1 Rozpoczęcie pracy

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Do monitora dołączono kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można znaleźć w dokumencie
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
• Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy podłączyć ją do uziemionego 3-stykowego gniazdka elektrycznego.
• Komputer należy odłączać od zasilania, wyjmując kabel zasilający z gniazdka sieci elektrycznej. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów i kabli podłączonych do monitora, aby nie można ich było ciągnąć, chwytać ani potykać się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort
pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
WAŻNE: W celu ochrony monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie kable
zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS (Uninterruptible Power Supply). Nie wszystkie listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w środowisku
o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1

Cechy produktu i jego komponenty

Cechy

W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
Użyteczna powierzchnia ekranu o przekątnej 54,6 cm (21,5 cali) i rozdzielczości 1920 × 1080, z
pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu
Użyteczna powierzchnia ekranu o przekątnej 60,45 cm (23,8 cali) i rozdzielczości 1920 × 1080, z
pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu
Użyteczna powierzchnia ekranu o przekątnej 68,6 cm (27 cali) i rozdzielczości 1920 × 1080, z
pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii IPS (In-Plane
Switching)
Szeroki gamut kolorów zapewniający pokrycie przestrzeni kolorów sRGB
Panel matowy z podświetleniem LED
Szeroki kąt widzenia umożliwiający spoglądanie na monitor z pozycji siedzącej lub stojącej oraz
przemieszczanie się podczas spoglądania
Możliwość regulacji obrotu i wysokości
Możliwość zmiany orientacji monitora w celu wyświetlania informacji w układzie poziomym lub
pionowym
Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
Mocowanie HP Quick Release 2 pozwala szybko zamontować monitor na stojaku (zatrzaskowo) i
zdemontować go wygodnie za pomocą przesuwnego mechanizmu zwalniającego
Wejście sygnału wideo DisplayPort
Wejście sygnału wideo HDMI (High Denition Multimedia Interface)
Wejście sygnału wideo VGA
Gniazdo wejściowe audio (tylko wybrane modele)
Cztery przyciski menu ekranowego OSD, z których trzy można przekongurować tak, aby pozwalały
szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych funkcji
Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Wspornik montażowy VESA® do mocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym
Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Oprogramowanie HP Display Assistant umożliwiające dostosowanie ustawień monitora i korzystanie z
funkcji zapobiegających kradzieży
Funkcja oszczędzania energii, zapewniająca spełnianie przez monitor wymagań dotyczących
zmniejszonego zużycia energii
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie dostarczone
w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz
pozycję Instrukcje obsługi.

Elementy z przodu

Tabela 1-1 Elementy z przodu wraz z opisami
Element Opis
(1) Przycisk Menu Naciśnij, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz element menu z menu ekranowego lub
zamknij menu ekranowe. Gdy menu ekranowe jest otwarte, świeci wskaźnik Menu.
(2) Przyciski OSD
(z możliwością przypisywania funkcji)
(3) Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(4) Wskaźnik zasilania Biały: Monitor jest włączony.
Gdy menu OSD jest otwarte, za pomocą tych przycisków można poruszać się po menu. Podświetlane ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych funkcji można znaleźć w rozdziale Korzystanie z przycisków funkcyjnych na stronie 16.
Użytkownik może zmienić funkcje przypisane do tych przycisków, aby szybko uzyskiwać dostęp do najczęściej używanych operacji. Patrz Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych
na stronie 17.
Pomarańczowy: Monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu nieaktywności. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części Korzystanie z funkcji
automatycznego trybu uśpienia na stronie 17.
Cechy produktu i jego komponenty 3

Elementy z tyłu

Tabela 1-2 Elementy z tyłu wraz z opisami
Podzespół Opis
(1) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego.
(2) Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
komputer lub konsola do gier.
(3) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
konsola do gier.
(4) Port VGA Umożliwia podłączenie kabla VGA między monitorem a urządzeniem źródłowym, takim
jak komputer.
(5) Gniazdo wejściowe audio (tylko
wybrane modele)
(6) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
Służy do podłączania urządzeń źródłowych audio.
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy

Przygotowywanie monitora do użytkowania

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać powierzchni
panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednolitość kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.

Mocowanie podstawy stojaka monitora

WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
1. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
2. Wsuń górną część płytki montażowej podstawy pod górną krawędź wgłębienia z tyłu panelu (1).
3. Opuść dolną część płytki montażowej podstawy do wgłębienia, aż do zatrzaśnięcia (2).
Zatrzask w dolnej części płytki montażowej wysunie się ku górze gdy podstawa monitora zostanie zablokowana na swoim miejscu.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 5
4. Zamontuj cokół do podstawy (1) i dokręć śrubę radełkowaną (2).

Montowanie panelu monitora

Monitor można przymocować do ściany, ramienia obrotowego bądź innego uchwytu montażowego.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy upewnić się, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
6 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Zdejmowanie podstawy monitora
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitora należy go wyłączyć oraz odłączyć wszystkie kable.
1. Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3. Przesuń do góry zatrzask znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej podstawy
monitora (1).
4. Przekręć dolną część podstawy w górę, aż płytka montażowa wysunie się z wgłębienia w monitorze (2).
5. Wysuń podstawę z wgłębienia (3).
Przygotowywanie monitora do użytkowania 7
Mocowanie ekranu monitora do urządzenia montażowego
1. Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
2. Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia montażowego.
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy

Podłączanie przewodów

UWAGA: W zależności od modelu monitor może obsługiwać wejścia VGA, HDMI lub DisplayPort. Tryb wideo
zależy od użytego kabla wideo. Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały wideo. Wejścia można wybierać za pomocą menu ekranowego (OSD). Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej sekcji są dołączone do monitora.
1. Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2. Podłącz kabel wideo.
Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu VGA z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do portu VGA w urządzeniu źródłowym.
Podłączyć jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 9
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza HDMI w urządzeniu źródłowym.
3. Aby uzyskać dźwięk z głośników monitora, należy podłączyć jeden koniec kabla audio (do nabycia
oddzielnie) do gniazda wejściowego audio monitora, a jego drugi koniec — do gniazda wyjściowego audio w urządzeniu źródłowym (tylko wybrane modele).
10 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
4. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na tylnej ściance monitora, a drugi koniec do
gniazdka sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce przewodu zasilającego. Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Przewód zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu zmiennego, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Układać je należy tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć przewodów ani kabli. Odłączając przewód zasilający od gniazda prądu zmiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 11

Regulacja monitora

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
1. Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
2. Ustaw monitor na wysokości wygodnej do pracy ze stacją roboczą. Górna ramka obudowy monitora nie
powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie ustawiony nisko i odchylony. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.
3. Orientację monitora można zmienić z poziomej na pionową (lub odwrotnie), odpowiednio do jego
zastosowania.
a. Ustaw monitor w najwyższym położeniu i przechyl go maksymalnie do tyłu (1).
12 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
b. Zmień orientację monitora z poziomej na pionową, obracając ekran o 90° zgodnie z ruchem
wskazówek zegara (2).
WAŻNE: Jeśli ekran w momencie zmiany orientacji nie będzie znajdować się w położeniu pełnego
pochylenia i maksymalnej wysokości, prawy dolny róg ekranu może zetknąć się z cokołem podstawy, co może spowodować uszkodzenie ekranu.
UWAGA: Aby zmienić orientację obrazu na ekranie, skorzystaj z opcji wyświetlania dostępnych w
systemie operacyjnym. Aby zmienić orientację menu ekranowego, włącz menu ekranowe i wybierz kolejno Image Adjustment (Dostosowanie obrazu), On-Screen Menu Rotation (Obrót menu ekranowego), Portrait (Orientacja pionowa).

Instalacja linki zabezpieczającej

Za pomocą opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP można przymocować monitor do nieruchomego przedmiotu. W celu przymocowania i zdemontowania blokady użyj dostarczonego klucza.

Włączanie monitora

WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Utrwalenie obrazu to usterka, która może wystąpić na każdym ekranie LCD. Uszkodzenia monitora w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 13
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez 10 sekund.
UWAGA: W wybranych monitorach HP wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij
przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), i wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie wybierz kolejno: Power LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); domyślne ustawienie to On (Włączone)), bieżącej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałowe w celu wykrycia aktywnego wejścia i wyświetlenia sygnału do niego doprowadzonego.

Informacje HP o znakach wodnych i długotrwałym wyświetlaniu stałego obrazu

Monitory IPS wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching), która pozwala oglądać obraz w szerokim zakresie kątów widzenia przy zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Monitory IPS są przeznaczone do wielu zaawansowanych zastosowań gracznych. Jednak nie jest to technologia przeznaczona do zastosowań, w których przez długi czas jest wyświetlany statyczny lub nieruchomy obraz bez włączania wygaszacza ekranu. Tego rodzaju zastosowania mogą obejmować monitoring wizyjny, gry wideo, wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić do utrwalenia się wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania uszkodzeń przypominających plamy lub znaki wodne.
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego wyłączania monitora.
14 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy

2 Korzystanie z monitora

Pobieranie oprogramowania i narzędzi

Pod adresem http://www.hp.com/support dostępne są do pobrania i zainstalowania następujące pliki:
Plik informacyjny INF
Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Program HP Display Assistant: umożliwia dostosowanie ustawień monitora i zastosowanie funkcji
zapobiegających kradzieży
Pobieranie plików:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Plik informacyjny

Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play systemu Windows i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.

Plik dopasowywania kolorów obrazu

Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM ma strukturę zgodną ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).

Używanie menu ekranowego

Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować obraz do własnych preferencji. Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i dostosować obraz, użyj przycisków znajdujących się od dołu na ściance przedniej monitora.
Pobieranie oprogramowania i narzędzi 15
1. Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2. Naciśnij przycisk Menu.
3. Za pomocą trzech przycisków funkcyjnych można nawigować po menu, wybierać żądane opcje i je
modykować. Wyświetlane etykiety ekranowe przycisków zależą od tego, które menu lub podmenu jest aktywne.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD).
Tabela 2-1 Opcje menu ekranowego oraz ich opisy
Menu główne Opis
Brightness+ (Jasność+) Regulacja jasności, kontrastu, kontrastu dynamicznego, rozjaśniania czerni i poziomu sygnału wideo.
Color (Kolor) Wybieranie i regulacja kolorystyki ekranu.
Input (Wejście) Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (DisplayPort, HDMI lub VGA).
Image (Obraz) Służy do regulowania obrazu na ekranie.
Power (Zasilanie) Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
Menu Pozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego (OSD) i przycisków funkcyjnych.
Management (Zarządzanie)
Information (Informacje) Umożliwia wybranie i wyświetlenie ważnych informacji o monitorze.
Exit (Wyjście) Zamyka ekran menu ekranowego.
Pozwala dostosować ustawienia DDC/CI, umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane jest menu ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski) oraz dostosowanie ustawień głośności i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.

Korzystanie z przycisków funkcyjnych

Naciśnięcie dowolnego z przycisków funkcyjnych spowoduje aktywowanie tych przycisków i zaświecenie się ikon nad przyciskami.
UWAGA: Działanie przycisków funkcyjnych może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji przycisków znajdziesz w części Zmiana funkcji
przycisków funkcyjnych na stronie 17.
Tabela
2-2 Nazwy przycisków i ich opisy
Przycisk Opis
(1) Przycisk Menu Otwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu z menu
ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
(2) Przycisk Brightness (Jasność)
Przycisk funkcyjny
(3) Przycisk Color (Kolor)
Przycisk funkcyjny
(4) Przycisk Next Active Input
(Następne aktywne wejście)
16 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Otwiera menu Brightness+ (Jasność+), w którym można regulować poziom jasności ekranu monitora.
Otwiera menu Color (Kolor), w którym można regulować ustawienia kolorów ekranu monitora.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora na następne aktywne wejście.
Tabela 2-2 Nazwy przycisków i ich opisy (ciąg dalszy)
Przycisk Opis
Przycisk funkcyjny

Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych

Funkcje przycisków monitora można dostosować do własnych potrzeb tak, aby po aktywowaniu przycisków można było szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych pozycji menu. Nie można zmienić funkcji przycisku
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
UWAGA: Aby wyświetlić symulator menu ekranowego, przejdź do biblioteki materiałów HP wspierających
samodzielną naprawę, która jest dostępna pod adresem http://www.hp.com/go/sml.
Menu.
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.

Zmiana ustawienia trybu zasilania

Aby spełnić międzynarodowe normy zasilania, gdy monitor jest w trybie uśpienia, domyślnym ustawieniem monitora jest tryb oszczędzania energii. Jeśli monitor obsługuje tryb wysokiej wydajności i chcesz aby porty USB pozostały włączone, gdy monitor jest w trybie uśpienia, zmień ustawienie trybu zasilania z trybu Power Saver (Oszczędzanie energii) na tryb Performance (Wysoka wydajność). Włączenie trybu wysokiej wydajności zwiększa zużycie energii.
Sposób zmiany ustawienia trybu zasilania:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Power Mode (Tryb zasilania), a następnie wybierz pozycję
Performance (Wysoka wydajność).
3. Wybierz opcję Save (Zapisz) i zamknij menu ekranowe.
UWAGA: Gdy ustawionym trybem zasilania jest Performance (Wysoka wydajność), koncentrator USB,
porty USB i wejście wideo USB Type-C pozostają włączone nawet wtedy, gdy monitor jest w trybie uśpienia.

Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia

Monitor obsługuje funkcję menu ekranowego (OSD) o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia) umożliwiającą włączanie i wyłączanie stanu obniżonego zużycia energii. Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych 17
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe.
2. Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3. Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).

Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)

Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor zmniejsza narażenie oczu na to światło. W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Sposób dostosowania poziomu niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1. Naciśnij jeden z przycisków OSD, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu ekranowe. Wybierz opcję Color Control (Ustawienia kolorów).
2. Wybierz żądane ustawienie:
Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat Technischer Überwachungsverein
lub Technical Inspection Association) Wybór tego ustawienia spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
Reading (Czytanie): optymalizuje ilość niebieskiego światła oraz jasność do wyświetlania w
pomieszczeniu.
Night (Noc): ustawia najniższy poziom światła niebieskiego zmniejszając negatywny wpływ na
sen.
3. Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4. Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).
18 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów

Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Ekran jest czarny lub obraz miga.
Obraz jest rozmyty, niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Check Video Cable” (Sprawdź kabel wideo).
Kabel zasilający jest odłączony. Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony. Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania nie
wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo podłączony.
Komputer znajduje się w trybie automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna. Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input (Wejście).
Zbyt niskie ustawienie jasności. Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Brightness+ (Jasność
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni kabel sygnału wideo między
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Podłączanie przewodów
na stronie 9.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć wygaszasz ekranu.
Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną lub podłącz kabel wideo do jednego z wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową komputera.
+), aby wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podczas podłączania kabla wideo komputer musi być wyłączony.
Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Signal Out of Range” (Sygnał wejściowy poza zakresem).
Monitor nie został wprowadzony w stan uśpienia z niskim poborem energii.
Na ekranie monitora jest wyświetlany komunikat „OSD
Ustawienia rozdzielczości wideo i (lub) częstotliwości odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.
Regulator oszczędzania energii monitora jest wyłączony.
Włączona jest funkcja blokowania menu ekranowego monitora.
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor (patrz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 28).
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję On (Włącz).
Naciśnij przycisk Menu i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów 19
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Lockout” (Blokada menu ekranowego).
Na ekranie monitora wyświetlany jest komunikat „Power Button Lockout” (Blokada przycisku zasilania).
Włączona jest funkcja blokowania przycisku zasilania.
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania monitora, naciśnij przycisk Zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund.

Blokada przycisków

Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie tego przycisku. Aby odblokować przycisk, należy go ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 10 sekund. Funkcja blokowania przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest aktywny sygnał, a menu ekranowe (OSD) jest zamknięte.

Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe)

Funkcja automatycznej regulacji włącza się automatycznie i podejmuje próbę optymalizację ekranu w następujących warunkach:
W przypadku konguracji monitora
W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych na komputerze
W przypadku zmiany rozdzielczości monitora
W dowolnej chwili możliwa jest również ręczna optymalizacja wydajności ekranu pod kątem wejścia VGA (analogowego) za pomocą menu Auto-Adjustment (Regulacja automatyczna), które jest dostępne w menu ekranowym. Narzędzie wzorca regulacji można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Poniższej procedury nie należy wykonywać w przypadku korzystania z wejścia innego niż VGA. Jeśli używane jest wejście VGA (analogowe) monitora, procedura ta może przyczynić się do poprawy następujących niedoskonałości obrazu:
Rozmycie lub brak ostrości.
Efekty zjawy, prążkowania lub cieniowania.
Słabo widoczne pionowe pasy.
Cienkie poziome linie przemieszczające się w pionie.
Niewyśrodkowany obraz.
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania:
1. Włącz monitor, a następnie poczekaj na 20 minut, zanim przystąpisz do regulowania monitora.
2. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz pozycję Image (Obraz), a następnie
wybierz opcję Auto Adjustment (Regulacja automatyczna). Jeśli wynik nie będzie satysfakcjonujący, kontynuuj wykonywanie tej procedury.
20 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
3. Otwórz narzędzie automatycznej regulacji. (Ten program narzędziowy można pobrać ze strony
http://www.hp.com/support.) Zostanie wyświetlony obraz kontrolny do skongurowania.
4. Naciśnij klawisz Esc lub inny klawisz na klawiaturze, aby wyłączyć obraz kontrolny.

Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)

Menu ekranowe zawiera dwie opcje, za pomocą których można regulować wydajność obrazu: Clock (Zegar) i Phase (Faza) (dostępne w głównym menu ekranowym). Opcji tych należy używać tylko w przypadku, gdy po użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu nie jest zadowalający.
UWAGA: Ustawienia Clock (Zegar) i Phase (Faza) można modykować tylko w przypadku korzystania z
wejścia analogowego (VGA). Nie można ich zmieniać w przypadku wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Phase (Faza) są zależne od ustawienia opcji Clock (Zegar), dlatego opcję Clock (Zegar) należy ustawić jako pierwszą.
Clock (Zegar): Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje pionowe paski lub smugi
widoczne w tle ekranu.
Phase (Faza): Zwiększanie lub zmniejszanie tej wartości pozwala zminimalizować migotanie lub
nieostrość obrazu.
UWAGA: Najlepsze efekty działania tych opcji osiąga się z użyciem narzędzia wzorca regulacji. Ten program
narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Jeśli podczas regulowania opcji Clock (Zegar) i Phase (Faza) obraz staje się zniekształcony, należy regulować ustawienia do momentu zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk
Menu, a następnie w menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarządzanie) > Factory Reset
(Przywracanie ustawień fabrycznych) > Yes (Tak).
Eliminacja pionowych pasów (Zegar):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe) 21
2. Wybierz opcję Clock (Częstotliwość), a następnie wyeliminuj pionowe paski za pomocą przycisków OSD
na monitorze, dla których widoczne są ikony strzałek w górę i w dół. Przyciski należy naciskać powoli, aby nie przeoczyć momentu optymalnego dostosowania.
. Jeżeli po dostosowaniu częstotliwości na ekranie nadal występuje migotanie, nieostrość lub pojawiają
3
się pasy, należy dostosować fazę.
Usuwanie migotania lub nieostrości (faza):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2. Wybierz opcję Phase (Faza), a następnie wyeliminuj migotanie lub nieostrość obrazu za pomocą
przycisków OSD na monitorze, dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Migotanie lub nieostrość mogą nie zostać całkowicie wyeliminowane — w zależności od komputera lub zainstalowanej karty gracznej.
Poprawa pozycji ekranu (położenie poziome lub pionowe):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Image Position (Położenie obrazu).
2. Dostosuj położenie obrazu w obszarze wyświetlania monitora naciskając przyciski funkcyjne monitora,
dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Parametr Horizontal Position (Regulacja położenia poziomego) służy do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo, a parametr Vertical Position (Regulacja położenia pionowego) — w górę lub w dół.

Kontakt z pomocą techniczną

Aby rozwiązać problem ze sprzętem lub oprogramowaniem, przejdź pod adres http://www.hp.com/support. W tej witrynie można znaleźć więcej informacji o produkcie, w tym łącza do forów dyskusyjnych oraz instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów. Dowiesz się także, jak skontaktować się z rmą HP i założyć nowy wątek pomocy technicznej.
UWAGA: Skontaktuj się z pomocą techniczną, aby wymienić przewód zasilający, zasilacz prądu
przemiennego (tylko wybrane modele) lub wszelkie inne kable dostarczone z monitorem.
22 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów

Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną

Jeśli nie uda się usunąć problemu za pomocą wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, konieczne może być skontaktowanie się z pomocą techniczną. Dzwoniąc do wsparcia technicznego, należy mieć przygotowane następujące informacje:
Numer modelu monitora
Numer seryjny monitora
Data zakupu z rachunku
Warunki, w jakich pojawił się problem
Wyświetlane komunikaty o błędach
Konguracja sprzętowa
Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania

Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu

W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na etykiecie umieszczonej od spodu przedniej ścianki panelu monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas kontaktowania się z rmą HP w sprawie monitora.
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną 23

4 Konserwacja monitora

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby zapewnić prawidłowe działanie monitora i wydłużyć okres jego eksploatacji:
Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować żadnych prób samodzielnego wykonywania
czynności serwisowych. Wszelkich regulacji należy dokonywać tylko zgodnie z podanymi instrukcjami. Jeżeli monitor nie działa prawidłowo, spadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
Należy zawsze używać zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami na jego
tabliczce znamionowej.
Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego tabliczce znamionowej.
Monitor należy zainstalować w pobliżu znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu gniazda sieci
elektrycznej. Odłączenie monitora od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj programów wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie
zwiększysz oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci „utrwalenia obrazu” na ekranie monitora nie są objęte gwarancją
rmy HP.
Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
Nie wolno dopuścić, aby monitor spadł, ani umieszczać go na niestabilnej powierzchni.
Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilania znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.

Czyszczenie monitora

1. Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Odkurz monitor, wycierając ekran i obudowę miękką i czystą ściereczką antystatyczną.
4. W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcji
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących,
które zawierają składniki na bazie benzyny, takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Te substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor.
24 Rozdział 4 Konserwacja monitora
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.

Transportowanie monitora

Należy przechowywać oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku wysyłania lub przenoszenia monitora.
Instrukcje dotyczące konserwacji 25

A Dane techniczne

UWAGA: Wszystkie specykacje odpowiadają typowym danym technicznym udostępnianym przez
producentów podzespołów stosowanych w produktach HP. Rzeczywiste parametry eksploatacyjne produktów mogą różnić się od podanych.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na stronę
http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej
specykacji.
Specykacja techniczna modeli 54,6 cm (21,5 cala)
Tabela A-1 Specykacja techniczna modeli 54,6 cm (21,5 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 54,6 cm Przekątna 21,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 4,14 kg 9,13 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość (najwyższa pozycja)
Wysokość (najniższa pozycja)
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort i
54,6 cm
IPS
45,49 cm
35,49 cm
21,16 cm
49,73 cm
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
jeden port VGA
21,5 cala
17,91 cala
13,97 cala
8,34 cala
19,58 cala
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Od 5% do 95%
Specykacja techniczna modeli 60,45 cm (23,8 cala)
A-2 Specykacja techniczna modeli 60,45 cm (23,8 cala)
Tabela
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
26 Załącznik A Dane techniczne
60,45 cm
IPS
23,8 cala
Tabela A-2 Specykacja techniczna modeli 60,45 cm (23,8 cala) (ciąg dalszy)
Specykacja Wymiary
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 60,45 cm Przekątna 23,8 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 4,61 kg 10,15 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość (najwyższa pozycja)
Wysokość (najniższa pozycja)
Głębokość
Szerokość
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
46,43 cm
36,43 cm
21,16 cm
53,82 cm
18,28 cala
14,35 cala
8,34 cala
21,19 cala
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort,
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
jeden port VGA i jedno gniazdo wejściowe audio
Specykacja techniczna modeli 68,6 cm (27 cala)
Tabela
A-3 Specykacja techniczna modeli 68,6 cm (27 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 68,6 cm Przekątna 27 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 5,22 kg 11,49 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość (najwyższa pozycja)
Wysokość (najniższa pozycja)
Głębokość
Szerokość
68,6 cm
IPS
50,95 cm
40,95 cm
21,16 cm
62,01 cm
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Od 5% do 95%
27 cala
20,05 cala
16,13 cala
8,34 cala
24,42 cala
Pochylenie Od -5° do 23°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Od 5% do 95%
Specykacja techniczna modeli 68,6 cm (27 cala) 27
Tabela A-3 Specykacja techniczna modeli 68,6 cm (27 cala) (ciąg dalszy)
Specykacja Wymiary
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort,
jeden port VGA i jedno gniazdo wejściowe audio

Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu

Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.
Tabela A-4 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawie nia fabrycz ne
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
Tabela A-5 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 60
2 576p 720 × 576 31,250 50
3 720p50 1280 × 720 37,500 50
4 720p60 1280 × 720 45,000 60
5 1080p60 1920 × 1080 67,500 60
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
7 1080p75 1920 × 1080 83,894 74,973
28 Załącznik A Dane techniczne

Funkcja oszczędzania energii

Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii. Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
Funkcja oszczędzania energii 29

B Ułatwienia dostępu

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 31.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
30 Załącznik B Ułatwienia dostępu

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu wspieranie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
HP Elite x3 — opcje ułatwień dostępu (Windows 10 Mobile)
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
HP i ułatwienia dostępu 31
Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub Chromebox (Chrome OS)
Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Jeśli potrzebne jest dodatkowe wsparcie w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach rmy HP, można skorzystać z sekcji Kontakt z pomocą techniczną na stronie 34.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
Technologie ułatwień dostępu posortowane według typu produktu
Dostawcy technologii ułatwień dostępu wraz z opisem produktów
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Standardy i ustawodawstwo

Standardy

Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu określenia wymogów dotyczących dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Zalecenia WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
32 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Dostępne poniżej łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, uregulowaniach i standardach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Wielka Brytania
Australia
Cały świat

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło informacji o ograniczeniach związanych z niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu 33

Instytucje edukacyjne

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota — Computer Accommodations Program

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Bezpieczeństwo i komfort pracy — przewodnik rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pomocy pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
34 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Loading...