HP M12a User Manual [cz]

LaserJet Pro M11-M13
Uživatelská příručka
M11-M13
www.hp.com/support/ljM11-M13
HP LaserJet Pro M11-M13
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© Copyright 2016HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
2, 10/2016
Edition
Ochranné známky
®
Adobe
, Adobe Photoshop ®, Acrobat ®a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
OS X je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Obsah
1 Přehled tiskárny ............................................................................................................................................ 1
Pohledy na tiskárnu ............................................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................. 3
Zobrazení ovládacího panelu .............................................................................................................. 3
Technické parametry tiskárny ............................................................................................................................... 5
Technické údaje .................................................................................................................................. 5
Podporované operační systémy ........................................................................................................ 5
Řešení mobilního tisku (volitelné) ..................................................................................................... 6
Rozměry tiskárny ............................................................................................................................... 6
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise ............................................................. 7
Rozsah provozního prostředí .............................................................................................................. 7
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .............................................................................................. 8
2 Zásobníky papíru ........................................................................................................................................... 9
Použití vstupního zásobníku .............................................................................................................................. 10
Vkládání a tisk obálek ......................................................................................................................................... 13
Úvod ................................................................................................................................................... 13
Tisk obálek ........................................................................................................................................ 13
Orientace obálky ............................................................................................................................... 13
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ......................................................................................................... 15
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů ................................................................................... 16
Objednávání ....................................................................................................................................... 16
Spotřební materiál a příslušenství ................................................................................................... 16
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ................................................................................. 16
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................. 17
Úvod ................................................................................................................................................... 17
Informace o tonerové kazetě ............................................................................................................ 17
Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět ........................................................................................... 18
CSWW iii
4 Tisk ............................................................................................................................................................ 21
Tiskové úlohy (Windows) ..................................................................................................................................... 22
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 22
Ruční oboustranný tisk (Windows) .................................................................................................. 23
Tisk více stránek na list (Windows) .................................................................................................. 24
Výběr typu papíru (Windows) ........................................................................................................... 24
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 24
Tiskové úlohy (OS X) ............................................................................................................................................ 26
Tisk (OS X) .......................................................................................................................................... 26
Ruční oboustranný tisk (OS X) .......................................................................................................... 26
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................... 26
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................. 27
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 27
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 28
Úvod ................................................................................................................................................... 28
Funkce Wireless Direct (pouze bezdrátové modely) ....................................................................... 28
Povolení nebo zakázání funkce Wireless Direct ............................................................ 28
Změna názvu funkce Wireless Direct u tiskárny ............................................................ 29
Software HP ePrint ........................................................................................................................... 29
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................. 30
5 Správa tiskárny ........................................................................................................................................... 31
Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) (pouze bezdrátové
modely) ............................................................................................................................................................... 32
Karty implementovaného serveru WWW HP ...................................................................................................... 33
Karta Informace ................................................................................................................................ 33
Karta Nastavení ................................................................................................................................ 33
Karta Použití sítě .............................................................................................................................. 33
Odkazy ............................................................................................................................................... 33
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 34
Úvod ................................................................................................................................................... 34
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................... 34
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 34
Ruční konfigurace parametrů IPv4 TCP/IP ....................................................................................... 34
Funkce zabezpečení tiskárny .............................................................................................................................. 36
Úvod ................................................................................................................................................... 36
Přiřazení nebo zm
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................... 37
Úvod ................................................................................................................................................... 37
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................. 37
Konfigurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti ................................. 37
ěna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP ........... 36
iv CSWW
Nastavení zpoždění, když jsou porty aktivní .................................................................................... 38
Aktualizace firmwaru .......................................................................................................................................... 39
Aktualizace firmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci firmwaru .................................................... 39
6 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 41
Zákaznická podpora ........................................................................................................................................... 42
Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu .................................................................................... 43
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................ 46
Řešení potíží s podáváním nebo uvíznutím papíru ............................................................................................ 47
Tiskárna nepodává papír .................................................................................................................. 47
Tiskárna podává více listů papíru .................................................................................................... 47
Časté nebo opakované uvíznutí papíru ............................................................................................ 47
Zabránění uvíznutí papíru ................................................................................................................ 48
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................................. 49
Úvod ................................................................................................................................................... 49
Místa uvíznutí papíru ........................................................................................................................ 49
Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku .......................................................................... 49
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ................................................................ 52
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ....................................................................................... 54
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 57
Úvod ................................................................................................................................................... 57
Tisk pomocí jiného programu ........................................................................................................... 57
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ........................................................................ 57
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) .................................................................... 57
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ........................................................................... 57
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................... 57
Vyčištění tiskárny .............................................................................................................................. 58
Tisk čisticí stránky .......................................................................................................... 58
Vizuální kontrola tonerové kazety ................................................................................................... 58
Kontrola papíru a tiskového prostředí .............................................................................................. 58
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP ............................. 58
Krok 2: Kontrola prostředí .............................................................................................. 58
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................... 59
Kontrola nastavení režimu EconoMode ........................................................................................... 59
Změna hustoty tisku ........................................................................................................................ 60
Řešení problémů s p
Řešení problémů s bezdrátovým připojením ..................................................................................................... 62
římým připojením .............................................................................................................. 61
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 65
CSWW v
vi CSWW
1Přehled tiskárny
Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
ljm11-m13 .
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWW 1

Pohledy na tiskárnu

Pohled na tiskárnu zepředu

7
1
2
6
5
1 Výstupní přihrádka
2 Nástavec výstupní přihrádky
3 Vstupní zásobník
4 Nástavec pro krátká média
5Vypínač
6 Západka dvířek tiskové kazety
7 Ovládací panel
3
4
2Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Pohled na tiskárnu zezadu

4
3
1USB port
2Přípojka pro napájení
3 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek
1
2
4Sériové číslo

Zobrazení ovládacího panelu

1
2
Tabulka 1-1 HP LaserJet Pro M12a (základní model)
1 Kontrolka Pozor Kontrolka Pozor bliká, pokud tiskárna vyžaduje pozornost uživatele, například když dojde
papír nebo je nutné vyměnit tonerovou kazetu. Pokud kontrolka svítí, ale nebliká, došlo k chybě tiskárny.
2 Kontrolka Připraveno Kontrolka Připraveno svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu
tiskových dat nebo při zrušení tiskové úlohy.
CSWW Pohledy na tiskárnu 3
1
2
3
4 5
Tabulka 1-2 HP LaserJet Pro M12w (bezdrátové modely)
1tlačítko bezdrátového připojení Chcete-li detekovat bezdrátové sítě, stiskněte tlačítko bezdrátového připojení. Toto
tlačítko také aktivuje a deaktivuje funkci bezdrátového připojení.
2 Kontrolka LED bezdrátového připojení Když tiskárna vyhledává síť, indikátor bezdrátové sítě bliká. Když je tiskárna připojena k
bezdrátové síti, indikátor bezdrátové sítě svítí.
3 Kontrolka Pozor Signalizuje otevřená dvířka tiskové kazety a jiné chyby.
4 Kontrolka Připraveno Když je tiskárna připravena k tisku, kontrolka Připraveno svítí. Když tiskárna zpracovává
data, kontrolka Připraveno bliká.
5Tlačítko Storno Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
Tiskovou úlohu zrušíte stisknutím tlačítka Storno.
Chcete-li vytisknout konfigurační stránku, stiskněte a podržte tlačítko po dobu 5
sekund.
4Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části

Technické údaje

Podporované operační systémy

Řešení mobilního tisku (volitelné)
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Aktuální informace naleznete v části www.hp.com/support/ljm11-m13 .
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCLmS a OS X daných tiskáren.
Systém Windows:Pokud z instalačního souboru na disku se softwarem HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač PCLmS. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
OS X:Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky
123.hp.comnebo ze
stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP. Software HP Easy Start není na přibaleném disku CD.
1. Přejděte na stránku
123.hp.com.
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Operační systém Instalovaný tiskový ovladač Poznámky
Windows® XP Tiskový ovladač HP PCLmS dané
Windows Vista®, 32bitová a 64bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCLmS dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCLmS dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCLmS dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
CSWW Technické parametry tiskárny 5
Operační systém Instalovaný tiskový ovladač Poznámky
Windows Server 2003, 32bitová a 64bitová verze
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze
OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
Tiskový ovladač HP PCLmS dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCLmS dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu
123.hp.com. Instalační
software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/ support/ljm11-m13 , kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.

Řešení mobilního tisku (volitelné)

Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky
123.hp.comnebo ze stránky Podpora tisku a poté pomocí
aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP.
1. Přejděte na stránku
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle
uvedených kroků.
123.hp.com.
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
Software HP ePrint
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny
ve službě HP Connected)
Tisk ze zařízení Android

Rozměry tiskárny

3
1
1
2
3
2
6Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 196 mm 296 mm
2. Šířka 349 mm 349 mm
3. Hloubka 229 mm 229 mm
Hmotnost 5,2 kg

Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise

Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljm11-m13 .
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Prostředí Provoz Úložiště
Teplota 15 až 32,5 °C -20 až 40°C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 10 až 80 %, bez
kondenzace
Relativní vlhkost 10 až 90 %, bez kondenzace
CSWW Technické parametry tiskárny 7

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu
ljm11-m13 . Najdete tam následující podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
8Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Použití vstupního zásobníku
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
ljm11-m13 .
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWW 9

Použití vstupního zásobníku

1. Otevřete vstupní zásobník, pokud ještě není
otevřený.
2. Nastavte vodítka šířky a délky papíru směrem ven.
10 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku.
Orientace papíru v zásobníku se bude lišit podle typu tiskové úlohy. Další informace naleznete v následující tabulce.
4. Nastavte vodítka papíru směrem dovnitř, aby
přiléhala k papíru.
CSWW Použití vstupního zásobníku 11
Typ papíru Režim oboustranného tisku Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
12 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vkládání a tisk obálek

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro dosažení nejlepšího výkonu by se do prioritního zásobníku podavače měly vkládat obálky o celkové šířce 5 mm (4 až 6 obálek) a do vstupního zásobníku by se mělo vkládat pouze 10 obálek.
Chcete-li tisknout obálky, podle následujících kroků zvolte správné nastavení v ovladači tiskárny.

Tisk obálek

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnostinebo
Předvolbyspusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tiska poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typvyberte možnost Obálka.
5. Kliknutím na tlačítko OKzavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tiskklikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Orientace obálky

Vložte obálky do vstupního zásobníku lícem nahoru, krátkou stranou určenou pro zpětnou adresu směrem do tiskárny.
CSWW Vkládání a tisk obálek 13
14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
ljm11-m13 .
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWW 15

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
www.hp.com/buy/parts
poskytovatele podpory HP.
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Spotřební materiál a příslušenství

Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta HP 79A LaserJet
Náhradní černá tonerová kazeta 79A CF279A

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu
www.hp.com/go/csr-faq.
www.hp.com/go/csr-supporta
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu
www.hp.com/buy/partsnebo prostřednictvím autorizovaného
servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
16 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

Výměna tonerových kazet

Úvod

Informace o tonerové kazetě

Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět
Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro tiskárnu a pokyny pro její výměnu.
Informace o tonerové kazetě
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: země/oblast.
Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána
Originální černá tonerová kazeta HP 79A LaserJet
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu
poškození. Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
Náhradní černá tonerová kazeta pro modely M12a a M12w
79A CF279A
CSWW Výměna tonerových kazet 17
1
2
1Zobrazovací válec
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
2Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda
by způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru.

Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět

1. Otevřete dvířka kazety.
18 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
2. Vyjměte použitou tonerovou kazetu z tiskárny.
3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z obalu. Použitou
tonerovou kazetu vložte do obalu pro recyklaci.
UPOZORNĚNÍ: Poškození tonerové kazety
předejdete tím, že ji budete držet za oba konce. Nedotýkejte se uzávěru kazety ani povrchu válce.
4. Odstraňte z nové tonerové kazety uzavírací pásku
a západku pro uvolnění.
CSWW Výměna tonerových kazet 19
5. Uchopte novou tonerovou kazetu po obou
stranách a jemně s ní zatřeste, aby se toner uvnitř kazety rovnoměrně rozmístil.
6. Vyrovnejte novou tonerovou kazetu s drážkami
uvnitř tiskárny a instalujte ji, dokud se pevně neusadí.
7. Zavřete dvířka kazety.
20 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
4Tisk
Tiskové úlohy (Windows)
Tiskové úlohy (OS X)
Mobilní tisk
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
ljm11-m13 .
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWW 21

Tiskové úlohy (Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko
Vlastnostinebo Předvolbyspustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tiska poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci
papíru změníte na kartě Úpravya zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
22 Kapitola 4 Tisk CSWW
4. Pro návrat do dialogového okna Tiskklikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku.
2. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
3. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnostinebo
Předvolbyspusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování.
5. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OKvytiskněte první stranu úlohy.
6. Odeberte stoh potištěného papíru z výstupní přihrádky, aniž byste změnili jeho orientaci, a vložte jej do
vstupního zásobníku potištěnou stranou dolů.
7. V počítači klikněte na tlačítko Pokračovata vytiskněte druhou stranu úlohy.
CSWW Tiskové úlohy (Windows) 23

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnostinebo
Předvolbyspusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tiska poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na listvyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stráneka Orientace. Kliknutím na tlačítko
OKzavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tiskklikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnostinebo
Předvolbyspusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tiska poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Typ papíruvyberte typ papíru, který nejlépe odpovídá používanému papíru.
5. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
6. Kliknutím na tlačítko OKzavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tiskklikněte
na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/ljm11-m13 .
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
24 Kapitola 4 Tisk CSWW
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (Windows) 25

Tiskové úlohy (OS X)

Tisk (OS X)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X.
1. Klikněte na nabídku File(Soubor) a možnost Print(Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details(Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages(Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print(Tisk).

Ruční oboustranný tisk (OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File(Soubor) a možnost Print(Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details(Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages(Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex(Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na pole Manual Duplex(Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print(Tisk).
6. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, stiskněte odpovídající tlačítko na ovládacím panelu nebo otevřete a zavřete přední
dvířka a pokračujte.

Tisk více stránek na list (OS X)

1. Klikněte na nabídku File(Soubor) a možnost Print(Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details(Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages(Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout(Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet(Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
26 Kapitola 4 Tisk CSWW
5. V oblasti Layout Direction(Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders(Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print(Tisk).

Výběr typu papíru (OS X)

1. Klikněte na nabídku File(Soubor) a možnost Print(Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details(Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages(Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality(Média a kvalita) nebo Paper/Quality(Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality(Média a kvalita) nebo Paper/Quality(Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou k
dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type(Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Print Quality(Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
EconoMode(Ekonomický režim): Výběrem této možnosti můžete při tisku konceptů nebo dokumentů
šetřit toner.
5. Klikněte na tlačítko Print(Tisk).

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/ljm11-m13 .
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (OS X) 27

Mobilní tisk

Úvod

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
go/LaserJetMobilePrintingsi prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte firmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku a funkce ePrint.
Funkce Wireless Direct (pouze bezdrátové modely)
Software HP ePrint
Tisk integrovaný do systému Android

Funkce Wireless Direct (pouze bezdrátové modely)

Funkce Wireless Direct umožňuje tisk z bezdrátového mobilního zařízení bez nutnosti připojení k síti nebo internetu.
POZNÁMKA: Funkci Wireless Direct v současné době nepodporují všechny mobilní operační systémy.
Funkci Wireless Directpodporují následující zařízení a počítačové operační systémy:
www.hp.com/
Tablety a telefony s operačním systémem Android 4.0 nebo novějším s nainstalovaným modulem plug-
in služby HP Print nebo Mopria
Většina počítačů, tabletů a přenosných počítačů se systémem Windows 8.1, které mají nainstalován
ovladač tiskárny HP
Funkci Wireless Directnepodporují následující zařízení a počítačové operační systémy, stále je ale možné tisknout na tiskárnu, která ji podporuje:
Apple iPhone a iPad
Počítače Mac se systémem OS X
Další informace o tisku prostřednictvím funkce Wireless Direct najdete na stránce
wirelessprinting.
Povolení nebo zakázání funkce Wireless Direct
Funkci Wireless Direct je nutné nejprve povolit prostřednictvím serveru EWS tiskárny.
1. Po připojení tiskárny k síti vytiskněte stránku konfigurace a určete IP adresu tiskárny. Chcete-li
konfigurační stránku vytisknout, proveďte následující kroky:
a. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
b. Uvolněte tlačítko Storno
.
www.hp.com/go/
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
28 Kapitola 4 Tisk CSWW
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně takovém
tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3. Klikněte na kartu Sítě.
4. Klikněte na kartu Sítěa vyberte možnost Nastavení funkce Wireless Direct. Vyberte zaškrtávací políčko,
do pole Název (SSID)zadejte název sítě (SSID) a poté klikněte na tlačítko Použít. IP adresa mobilního zařízení se zobrazí na stránce Sítě.
POZNÁMKA: Chcete-li zjistit název sítě (SSID), klikněte na nabídku Konfigurace bezdrátových zařízenína
kartě Sítě.
Změna názvu funkce Wireless Direct u tiskárny
Změnu názvu tisku pomocí funkce Wireless Direct (SSID) u tiskárny pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) provedete následovně:
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
1. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
a. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
b. Uvolněte tlačítko Storno
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně takovém
tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
Krok 2: Změňte název funkce Wireless Direct
1. Klikněte na kartu Práce v síti.
2. V levém navigačním podokně klikněte na odkaz Nastavení funkce Wireless Direct.
3. Do pole Název (SSID)zadejte nový název.
4. Klikněte na tlačítko Použít.

Software HP ePrint

, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
.
Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv
- od stejné místnosti až po druhý konec světa.
CSWW Mobilní tisk 29
Systém Windows:Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tiska v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnostižete upravit možnosti tisku.
OS X:Po instalaci softwaru zvolte položky File(Soubor) a Print(Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se
vedle položky PDF(v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače se systémem OS X i Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače se systémem OS X i Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce
POZNÁMKA: Název tiskového ovladače softwaru HP ePrint u systému Windows je HP ePrint + JetAdvantage.
POZNÁMKA: V systému OS X funguje software HP ePrint jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.

Tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wireless Direct, a tisknout na nich.
Tiskárna musí být připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části
nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Google Play > aplikace Androida
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
30 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Správa tiskárny

Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) (pouze bezdrátové modely)
Karty implementovaného serveru WWW HP
Konfigurace nastavení sítě IP
Funkce zabezpečení tiskárny
Nastavení úspory energie
Aktualizace firmwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
ljm11-m13 .
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWW 31

Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) (pouze bezdrátové modely)

Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
Zobrazení informací o stavu tiskárny
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků
Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna konfigurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Spuštění a použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány firewall.
Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče
1. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
a. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
b. Uvolněte tlačítko Storno
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně takovém
tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
32 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Karty implementovaného serveru WWW HP

Karta Informace

Skupina stránek karty Informace obsahuje následující stránky:
Stránka Stav zařízeníuvádí stav tiskárny a spotřebního materiálu HP.
Stránka Konfigurace zařízenízobrazuje informace obsažené na konfigurační stránce.
Stránka Stav spotřebního materiáluuvádí stav spotřebního materiálu HP a čísla součástí. Nový spotřební
materiál lze objednat kliknutím na tlačítko Objednat spotřební materiálv pravé horní části okna.
Stránka Souhrnné síťové informacezobrazuje informace obsažené na stránce Souhrnné síťové
informace.

Karta Nastavení

Tato karta umožňuje konfigurovat tiskárnu z počítače. Je-li tiskárna zapojena v síti, před změnou nastavení této karty vždy kontaktujte správce tiskárny.
Karta Nastaveníobsahuje stránku Tisk, na které můžete zobrazit a změnit výchozí nastavení pro tiskové úlohy.

Karta Použití sítě

Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení tiskárny, pokud je připojena k síti používající protokol IP.

Odkazy

Odkazy jsou umístěny vpravo nahoře na stránkách stavu. Chcete-li tyto odkazy použít, musíte mít přístup k internetu. Pokud používáte vytáčené připojení a nepřipojili jste se při prvním spuštění integrovaného webového serveru HP, musíte se nejprve připojit a potom můžete tyto webové stránky zobrazit. Připojení může vyžadovat zavření a opětovné otevření integrovaného webového serveru HP.
Nákup spotřebního materiálu. Kliknutím na tento odkaz přejdete na webové stránky společnosti HP, na
kterých lze objednat originální spotřební materiál HP.
Podpora. Připojí se ke stránce podpory tiskárny. Lze vyhledávat nápovědu týkající se obecných témat.
CSWW Karty implementovaného serveru WWW HP 33

Konfigurace nastavení sítě IP

Úvod

Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Ruční konfigurace parametrů IPv4 TCP/IP

Úvod
Při konfiguraci síťových nastavení tiskárny postupujte podle následujících částí:
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese
www.microsoft.com.
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně konfigurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
a. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
i. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
ii. Uvolněte tlačítko Storno
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně
takovém tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Kliknutím na kartu Sítězískáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.
.
Ruční konfigurace parametrů IPv4 TCP/IP
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte server EWS.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
a. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
i. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
ii. Uvolněte tlačítko Storno
34 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně
takovém tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Sítě.
3. V oblasti Konfigurace IPv4vyberte možnost Ruční IPa potom upravte nastavení konfigurace IPv4.
4. Klikněte na tlačítko Použít.
CSWW Konfigurace nastavení sítě IP 35

Funkce zabezpečení tiskárny

Úvod

Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením konfigurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení tiskárny.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
Tiskárny připojené k síti
a. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
i. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
ii. Uvolněte tlačítko Storno
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně
takovém tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na kartě Sítěklikněte v levém navigačním panelu na odkaz Heslo.
3. V oblasti Heslozadejte heslo do pole Heslo.
4. Znovu zadejte heslo do pole Ověřit heslo.
5. Klikněte na tlačítko Použít.
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
36 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Nastavení úspory energie

Úvod

Tisk v režimu EconoMode

Konfigurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti

Nastavení zpoždění, když jsou porty aktivní
Úvod
Tato tiskárna obsahuje několik úsporných funkcí, které šetří energii a spotřební materiál.
Tisk v režimu EconoMode
Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnostinebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Klikněte na možnost EconoMode.
Konfigurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti
Nastavení čekací doby před přechodem tiskárny do režimu spánku můžete provést pomocí serveru EWS.
Chcete-li změnit nastavení Režimu spánku / Automatického vypnutí po nečinnosti, postupujte následovně:
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
Tiskárny připojené k síti
a. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
i. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
ii. Uvolněte tlačítko Storno
.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
CSWW Nastavení úspory energie 37
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně
takovém tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Systéma poté vyberte stránku Nastavení spotřeby energie.
3. Vyberte čas pro zpoždění spánku a automatického vypnutí po nečinnosti a poté klikněte na tlačítko
Použít.

Nastavení zpoždění, když jsou porty aktivní

První metoda: Použití integrovaného webového serveru HP (EWS)
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
Tiskárny připojené k síti
a. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
i. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
ii. Uvolněte tlačítko Storno
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně
takovém tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Nastavenía poté vyberte stránku Nastavení spotřeby energie.
3. Výběrem zaškrtávacího políčka Zpoždění, když jsou porty aktivnínastavení povolíte nebo zakážete.
Druhá metoda: Použití softwaru tiskárny
1. V seznamu tiskáren klikněte pravým tlačítkem myši na název tiskárny a poté kliknutím na položku nabídky
vlastností otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2. Klikněte na kartu Nastavení zařízenía přejděte do oblasti Nastavení spotřeby energie.
3. Výběrem zaškrtávacího políčka Zpoždění, když jsou porty aktivnínastavení povolíte nebo zakážete.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
.
POZNÁMKA: Když je vybráno nastavení Zpoždění, když jsou porty aktivní, tiskárna se nevypne, dokud
nebudou všechny porty neaktivní. Když není nastavení vybráno, tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavenou v nabídce Vypnutí po. Aktivní připojení k síti nebo připojení USB zabrání vypnutí tiskárny.
38 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Aktualizace firmwaru

Společnost HP pravidelně vydává aktualizace tiskáren, nové aplikace webových služeb a nové funkce pro existující aplikace webových služeb. Podle následujících kroků aktualizujte firmware tiskárny pro jednu tiskárnu. Při aktualizaci firmwaru se automaticky aktualizují i aplikace webových služeb.

Aktualizace firmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci firmwaru

Pomocí následujícího postupu manuálně stáhněte a nainstalujte nástroj pro aktualizaci firmwaru ze stránek HP.com.
POZNÁMKA: Chcete-li použít tuto metodu, je nutné mít nainstalovaný tiskový ovladač.
1. Přejděte na stránku www.hp.com/support, vyberte jazyk své země/oblasti, klikněte na odkaz Získejte
software a ovladače, do pole hledání zadejte název tiskárny, stiskněte tlačítko Entera potom ze seznamu
výsledků hledání vyberte tiskárnu.
2. Vyberte operační systém.
3. V části Firmwarevyhledejte Firmware Update Utility(Nástroj pro aktualizaci firmwaru).
4. Klikněte na tlačítko Download(Stáhnout), pak na možnost Run(Spustit) a poté ještě jednou na možnost
Run(Spustit).
5. Po spuštění nástroje vyberte z rozevíracího seznamu tiskárnu a klikněte na položku Send
Firmware(Odeslat firmware).
POZNÁMKA: Kliknutím na možnost Print Config(Tisk konfigurační stránky) vytiskněte stránku
konfigurace a ověřte verzi instalovaného firmwaru.
6. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce a kliknutím na tlačítko Exit(Konec) zavřete nástroj.
CSWW Aktualizace firmwaru 39
40 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
6 Řešení problémů
Zákaznická podpora
Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Řešení potíží s podáváním nebo uvíznutím papíru
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení problémů s přímým připojením
Řešení problémů s bezdrátovým připojením
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
ljm11-m13 .
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Osvojování a používání
www.hp.com/support/
Instalace a konfigurace

Řešení problémů

Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 41

Zákaznická podpora

Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP
Registrace tiskárny
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách
www.hp.com/support/ljm11-m13
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
42 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu

Pokud tiskárna vyžaduje pozornost, zobrazí se na displeji ovládacího panelu kód chyby.
Tabulka 6-1 Legenda k indikátoru stavu
Symbol pro nesvítící indikátor
Symbol pro svítící indikátor
Symbol pro blikající indikátor
Tabulka 6-2 Význam indikátorů na ovládacím panelu
Stav indikátoru Stav tiskárny Akce
Žádné indikátory nesvítí.
Indikátory stavu cyklují.
Indikátor Připraveno svítí a indikátor Pozor nesvítí.
Tiskárna je v režimu automatického vypnutí nebo je vypnutá.
Indikátory stavu cyklují během inicializace formátovacího modulu nebo v době, kdy tiskárna zpracovává čisticí stránku.
Tiskárna je ve stavu Připraveno. Není vyžadován žádný zásah. Tiskárna je
Stisknutím tlačítka napájení deaktivujte režim automatického vypnutí nebo zapněte tiskárnu.
Není vyžadován žádný zásah. Počkejte na dokončení inicializace. Po dokončení inicializace by tiskárna měla přejít do stavu Připraveno.
připravena přijmout tiskovou úlohu.
CSWW Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu 43
Tabulka 6-2 Význam indikátorů na ovládacím panelu (pokračování)
Stav indikátoru Stav tiskárny Akce
Indikátor Připraveno bliká a indikátor Pozor nesvítí.
Indikátor Pozor bliká a indikátor Připraveno nesvítí.
Indikátor Pozor bliká a indikátor Připraveno svítí.
Tiskárna přijímá nebo zpracovává data. Není vyžadován žádný zásah. Tiskárna
přijímá nebo zpracovává tiskovou úlohu.
U tiskárny došlo k chybě, kterou lze vyřešit na tiskárně, například uvíznutí papíru, otevřená dvířka, chybějící tisková kazeta nebo chybějící papír v příslušném zásobníku.
V tiskárně došlo k trvalé chybě, z níž se sama zotaví.
Tiskárnu zkontrolujte, určete chybu a poté chybu vyřešte. Pokud je chyba způsobena chybějícím papírem v příslušném zásobníku nebo je tiskárna v režimu ručního podávání, vložte do zásobníku správný papír a postupujte podle pokynů na obrazovce nebo otevřete a zavřete dvířka tiskové kazety a pokračujte v tisku.
Pokud bylo zotavení úspěšné, tiskárna přejde do stavu zpracování dat a dokončí úlohu.
Indikátory Pozor a Připraveno svítí.
V tiskárně došlo ke kritické chybě, z níž se nemůže zotavit.
Pokud zotavení úspěšné nebylo, tiskárna přejde do stavu trvalé chyby. Zkuste odstranit všechna média z dráhy médií a vypnout a znovu zapnout tiskárnu.
1. Vypněte tiskárnu nebo ji odpojte od
elektrické sítě.
2. Počkejte 30 sekund a pak tiskárnu
zapněte nebo k tiskárně znovu připojte napájecí kabel.
3. Počkejte na dokončení inicializace
tiskárny.
Pokud problém trvá, obraťte se na zákaznickou podporu HP.
44 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Tabulka 6-2 Význam indikátorů na ovládacím panelu (pokračování)
Stav indikátoru Stav tiskárny Akce
Indikátor bezdrátové sítě bliká.
Indikátor bezdrátové sítě svítí.
Indikátor bezdrátové sítě nesvítí.
Tiskárna se pokouší o nalezení bezdrátové sítě.
Tiskárna je připojena k bezdrátové síti. Není vyžadován žádný zásah.
Tiskárna není připojena k síti a bezdrátová jednotka v tiskárně může být vypnutá.
Není vyžadován žádný zásah.
Pokud indikátor nesvítí, tiskárna není připojena k síti a bezdrátová jednotka v tiskárně může být vypnutá. Stisknutím tlačítka bezdrátového připojení se zkuste připojit k síti nebo spusťte nástroj Konfigurace bezdrátových zařízení a nakonfigurujte tiskárnu. Chcete-li ověřit, zda tiskárna najde síť, vytiskněte konfigurační stránku. Tiskárna by měla mít přiřazenu IP adresu.
Informace o bezdrátovém připojení k síti naleznete v části
bezdrátovým připojením na stránce 62.
Pokud se tiskárně stále nedaří připojit k síti, odinstalujte ji a znovu nainstalujte. Pokud chyba přetrvává, obraťte se na správce sítě nebo si přečtěte uživatelskou příručku k bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu.
Řešení problémů s
CSWW Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu 45

Obnovení výchozích nastavení z výroby

Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení tiskárny a sítě na výrobní nastavení. Nevynuluje se tím počet stránek, velikost zásobníku ani jazyk. Výchozí nastavení tiskárny obnovíte podle následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
Tiskárny připojené k síti
a. Vytisknutím konfigurační stránky určete IP adresu nebo název hostitele.
i. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
ii. Uvolněte tlačítko Storno
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesně
takovém tvaru, v jakém se zobrazil na stránce konfigurace tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Nastavení.
3. Vyberte možnost Obnovit tovární nastavenía klikněte na tlačítko Použít.
Tiskárna se automaticky restartuje.
.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
46 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Řešení potíží s podáváním nebo uvíznutím papíru

Pokud se u tiskárny opakovaně vyskytují problémy s podáváním nebo uvíznutím papíru, použijte následující informace ke snížení frekvence takových stavů.

Tiskárna nepodává papír

Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru.
2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je v softwarovém ovladači nebo serveru EWS správně nastaven formát a typ papíru.
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku.
5. Na ovládacím panelu tiskárny ověřte, zda tiskárna čeká na výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír a
pokračujte.
6. Podávací válec a oddělovací podložka mohou být znečištěny.

Tiskárna podává více listů papíru

Pokud tiskárna podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku, ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír.Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
3. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a
vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku.
6. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.

Časté nebo opakované uvíznutí papíru

Při řešení problémů s častým uvíznutím papíru proveďte následující kroky. Pokud první krok problém nevyřeší, pokračujte k dalšímu až do vyřešení problému.
1. Pokud papír uvízl v tiskárně, vyjměte jej a vytiskněte pro test tiskárny konfigurační stránku.
2. Zkontrolujte, zda je v softwarovém ovladači nebo serveru EWS zásobník nastaven na správný formát a
typ papíru. Podle potřeby upravte nastavení papíru.
3. Vypněte tiskárnu, vyčkejte 30 sekund a znovu ji zapněte.
4. Otevřete integrovaný webové server HP (EWS) a vytiskněte čisticí stránku za účelem odstraně
nadbytečného toneru z tiskárny:
CSWW Řešení potíží s podáváním nebo uvíznutím papíru 47
a. Na kartě Informaceserveru EWS klikněte na tlačítko Tisk informačních stránek.
b. V oblasti Tisk čisticí stránkykliknutím na možnost Tiskvytiskněte čisticí stránku.
5. Vytiskněte konfigurační stránku a ověřte funkčnost tiskárny.
a. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
b. Uvolněte tlačítko Storno
Pokud žádný z těchto kroků problém nevyřeší, je možné, že je třeba provést servis tiskárny. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP.

Zabránění uvíznutí papíru

Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení.
1. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
2. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
3. Nepoužívejte papír, na který se již tisklo nebo kopírovalo.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a
vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Nastavte vodítka
tak, aby se lehce dotýkala stohu papíru na obou stranách, aniž by jej ohýbala.
6. Pokud tisknete na těžký, vystupující nebo perforovaný papír, použijte ruční podavač a podávejte listy jeden
po druhém.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
.
7. Ujistěte se, že zásobník je řádně nakonfigurován na odpovídající typ a formát papíru.
8. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
48 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Odstranění uvíznutého papíru

Úvod

Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z produktu.

Místa uvíznutí papíru

Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku

Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce
Místa uvíznutí papíru
1
3
1 Výstupní přihrádka
2 Vstupní zásobník
3 Oblast tonerové kazety
Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku
Pokud dojde k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu tiskárny bliká kontrolka Pozor .
2
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 49
1. Ze vstupního zásobníku odstraňte veškerý
uvolněný volný papír.
2. Otevřete horní kryt.
3. Vyjměte tiskovou kazetu.
50 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
4. Vyjměte veškerý viditelný uvízlý papír z oblasti
vstupního zásobníku. Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl.
5. Odeberte veškerý uvízlý papír z tonerové kazety.
Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 51
6. Znovu vložte tonerovou kazetu.
7. Zavřete horní kryt.

Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety

Pokud dojde k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu tiskárny bliká kontrolka Pozor .
1. Otevřete horní kryt.
52 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
2. Vyjměte tiskovou kazetu.
3. Odeberte veškerý uvízlý papír z tonerové kazety.
Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 53
4. Znovu vložte tonerovou kazetu.
5. Zavřete horní kryt.

Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce

Pokud dojde k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu tiskárny bliká kontrolka Pozor .
1. Vyjměte veškerý uvízlý papír z oblasti výstupní
přihrádky. Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl.
54 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
2. Otevřete horní kryt.
3. Vyjměte tiskovou kazetu.
4. Odeberte veškerý uvízlý papír z tonerové kazety.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 55
5. Znovu vložte tonerovou kazetu.
6. Zavřete horní kryt.
56 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Zlepšení kvality tisku

Úvod

Pokud máte potíže s kvalitou tisku, zkuste je vyřešit následujícími způsoby. Postupujte podle uvedeného pořadí.

Tisk pomocí jiného programu

Zkuste tisknout pomocí jiného programu. Pokud se stránka vytiskne správně, problém spočívá v použitém programu.

Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu

Pokud tisknete pomocí softwaru a na stránkách jsou šmouhy, výtisk je rozostřený nebo tmavý, papír je zvlněný nebo na něm jsou zbytky toneru (případně toner na některých místech chybí), zkontrolujte nastavení typu papíru.
Kontrola nastavení typu papíru (Windows)
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnostinebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Rozbalte seznam Typ:možnosti.
5. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
6. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
7. Kliknutím na tlačítko OKzavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tiskklikněte
na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Kontrola nastavení typu papíru (OS X)
1. Klikněte na nabídku Soubora možnost Tisk.
2. V nabídce Tiskárnavyberte tiskárnu.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky
a klikněte na nabídku Úpravy.
4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Typ média.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Kontrola stavu tonerové kazety

Stránka stavu spotřebního materiálu obsahuje tyto informace:
Odhadované procento zbývající životnosti kazety
Přibližný počet zbývajících stran
Čísla dílů tonerových kazet HP
Počet vytištěných stran
CSWW Zlepšení kvality tisku 57
Při tisku konfigurační stránky vytiskne tiskárna stránku stavu spotřebního materiálu.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Storno
2. Uvolněte tlačítko Storno
.

Vyčištění tiskárny

Tisk čisticí stránky
1. Na kartě Informaceserveru EWS klikněte na tlačítko Tisk informačních stránek.
2. V oblasti Tisk čisticí stránkykliknutím na možnost Tiskvytiskněte čisticí stránku.

Vizuální kontrola tonerové kazety

Tímto postupem zkontrolujte každou tonerovou kazetu.
1. Vyjměte tonerovou kazetu z tiskárny.
2. Zkontrolujte, zda není poškozen paměťový čip.
3. Zkontrolujte povrch zeleného zobrazovacího válce.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů na zobrazovacím válci mohou způsobit
problémy s kvalitou tisku.
4. Pokud na obrazovém válci uvidíte škrábance, otisky prstů nebo jiná poškození, vyměňte tonerovou kazetu.
, dokud nezačne blikat indikátor Připraveno .
5. Vraťte tonerovou kazetu na své místo, vytiskněte několik stránek a podívejte se, zda se potíže nevyřešily.

Kontrola papíru a tiskového prostředí

Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP
Některé problémy s kvalitou tisku jsou způsobeny používáním papíru, který neodpovídá parametrům stanoveným společností HP.
Vždy používejte papír typu a hmotnosti, které tato tiskárna podporuje.
Používejte papír dobré kvality, který není naříznutý, poškrábaný, potrhaný, neobsahuje hrbolky, uvolněné
částice, prach, díry, není zkrabatělý a nemá zvlněné nebo ohnuté okraje.
Používejte papír, na který se zatím netisklo.
Nepoužívejte papír, který obsahuje kovové příměsi (např. lesk).
Používejte papír určený pro laserové tiskárny. Nepoužívejte papír určený pouze pro inkoustové tiskárny.
Nepoužívejte příliš hrubý papír. Použití jemnějšího papíru zpravidla zajistí lepší kvalitu tisku.
Krok 2: Kontrola prostředí
Prostředí může mít přímý vliv na kvalitu tisku a je běžnou příčinou potíží s nekvalitním tiskem a nesprávným podáváním papíru. Vyzkoušejte následující řešení:
58 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Pokud se tiskárna nachází na místě s nadměrným prouděním vzduchu, jako jsou vývody ventilace nebo
otevřená okna či dveře, přemístěte ji.
Ujistěte se, že tiskárna není vystavena teplotám nebo vlhkosti, které by překračovaly specifikace.
Tiskárna nesmí být umístěna v uzavřeném prostoru, jako je například skříň.
Tiskárnu umístěte na rovný a pevný povrch.
Odstraňte vše, co by mohlo blokovat ventilační otvory tiskárny. Tiskárna vyžaduje po stranách a v horní
části dostatečnou ventilaci.
Chraňte tiskárnu před polétavým prachem, výpary a ostatními mastnými nebo jinými nečistotami, které
by mohly zanést vnitřek tiskárny.

Vyzkoušení odlišného ovladače tisku

Vyzkoušejte odlišný ovladač tisku v případě, že tisknete z počítačového programu a na vytištěných stránkách se nachází neočekávané čáry v obrázcích, chybějící text, chybějící obrázky, nesprávné formátování nebo nahrazená písma.
Stáhněte z webové stránky společnosti HP kterýkoli z následujících ovladačů:
m13 .
Ovladač HP PCLmS Je poskytován jako výchozí ovladač na disku CD se softwarem tiskárny. Tento ovladač
je automaticky nainstalován, pokud nezvolíte odlišný ovladač.
Doporučeno pro všechna prostředí systémů Windows.
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro
většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows Graphic Device Interface (GDI) za účelem
dosažení nejlepší rychlosti v prostředích Windows.
Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy,
které jsou založené na jazyku PCL.

Kontrola nastavení režimu EconoMode

Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Tato funkce je dostupná s tiskovým ovladačem PCL 6 pro systém Windows. Pokud tento ovladač
nepoužíváte, můžete tuto funkci povolit prostřednictvím integrovaného webového serveru HP.
www.hp.com/support/ljm11-
Jestliže je celá stránka příliš tmavá nebo příliš světlá, postupujte podle těchto kroků.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnostinebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalitaa vyhledejte oblast Kvalita tisku.
4. Jestliže je celá stránka příliš tmavá, použijte tato nastavení:
CSWW Zlepšení kvality tisku 59
Vyberte možnost 600 dpi.
Povolte ji zaškrtnutím políčka EconoMode.
Jestliže je celá stránka příliš světlá, použijte tato nastavení:
Vyberte možnost FastRes 1200.
Chcete-li ji zakázat, zrušte zaškrtnutí políčka EconoMode.
5. Kliknutím na tlačítko OKzavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tiskklikněte
na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Změna hustoty tisku

Ke změně nastavení hustoty tisku lze použít dialogové okno vlastností tiskárny.
1. Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 a Windows Server 2003
(pomocí výchozího zobrazení nabídky Start):Klikněte na tlačítko Starta potom na příkaz Tiskárny a faxy.
-nebo-
Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 a Windows Server 2003 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start):Klikněte na tlačítko Starta poté na možnost Tiskárny.
-nebo-
Windows Vista:Klepněte na tlačítko Start, Ovládací panelya potom v okně Hardware a zvukna položku Tiskárna.
2. V seznamu tiskáren klepněte pravým tlačítkem myši na název produktu a pak klepnutím na příkaz
Vlastnostiotevřete dialogové okno vlastností tiskárny.
3. Klepněte na kartu Vlastnosti zařízenía nastavte jezdec Hustota tiskudo požadované polohy.
4. Klep nutím na tlačítko Použítpotvrďte změněné nastavení a pak klepnutím na tlačítko OKzavřete dialogové
okno.
60 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Řešení problémů s přímým připojením

Pokud je zařízení připojeno přímo k počítači, zkontrolujte kabel USB.
Zkontrolujte, zda je kabel připojen k počítači i zařízení.
Zkontrolujte, že kabel není delší než 2 m . Podle potřeby vyměňte kabel.
Připojením k jinému zařízení zkontrolujte, zda kabel správně funguje. V případě potřeby kabel vyměňte.
CSWW Řešení problémů s přímým připojením 61

Řešení problémů s bezdrátovým připojením

Instalační program není schopen při instalaci detekovat produkt.
Příčina Řešení
Produkt je vypnutý. Zkontrolujte, že je produkt zapnutý a akci opakujte. Podle potřeby
Produkt je příliš daleko od bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu.
Komunikaci zamezuje brána firewall ve vašem počítači. i instalaci produktu dočasně bránu firewall vypněte. Po
Produkt nekomunikuje s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem.
produkt restartujte.
Umístěte produkt blíže bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu.
dokončení instalace produktu bránu firewall opět zapněte. Pokud můžete s produktem komunikovat po vypnutí brány firewall, může být vhodné přiřadit produktu statickou adresu IP a bránu firewall opět zapnout. Informace o bránách firewall používaných v prostředích HP naleznete na adrese
XP_firewall_information.
Zkontrolujte, zda svítí indikátor Bezdrátová síť
nesvítí, stiskněte tlačítko Bezdrátová síť
Umístěte produkt blíže bezdrátovému směrovači nebo
přístupovému bodu a akci opakujte.
Obnovte výchozí nastavení bezdrátové sítě.
a. Vypněte produkt.
b. Stiskněte a podržte tlačítko bezdrátového připojení
a tlačítko Storno . Poté zapněte produkt.
c. Přidržte tlačítka, až všechny indikátory jednotně blikají,
poté tlačítka uvolněte.
www.hp.com/support/
. Pokud
.
Pokud chyba přetrvává, odinstalujte produkt a poté opět spusťte instalační program. Po výzvě zadejte nastavení sítě a pokračujte v instalaci.
62 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Produkt nelze připojit k bezdrátové síti.
Příčina Řešení
Nastavení bezdrátové sítě v produktu a nastavení samotné sítě si neodpovídají.
Bezdrátový směrovač nebo přístupový bod jsou konfigurovány s filtrem adresy řízení přístupu k médiím (MAC), který zakazuje přístup produktu k síti.
Občas dochází k výpadku bezdrátového připojení.
Příčina Řešení
Bezdrátovou komunikaci může ovlivňovat prostředí, ve kterém se produkt nachází. Na bezdrátovou komunikaci mohou mít vliv následující skutečnosti:
Někdy je třeba konfigurovat síťové nastavení produktu ručně. Ujistěte se, že znáte následující nastavení sítě:
Kanál (pouze u sítí ad-hoc)
Ke konfiguraci produktu pro tisk v bezdrátové síti použijte nástroj pro konfiguraci bezdrátového připojení.
Pokud chyba přetrvává, odinstalujte produkt a poté opět spusťte instalační program. Po výzvě zadejte nastavení sítě a pokračujte v instalaci.
Nakonfigurujte bezdrátový směrovač nebo přístupový bod tak, aby mezi povolenými adresami MAC byla hardwarová adresa produktu. Nápovědu naleznete v uživatelské příručce k zařízení.
Umístěte produkt tak, aby mohl přijímat od bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu stabilní signál. Popřípadě přemístěte bezdrátový směrovač nebo přístupový bod.
Režim komunikace
Název sítě (SSID)
Typ ověřování
Produkt a bezdrátový směrovač nebo přístupový bod odděluje
betonová nebo železobetonová zeď.
V blízkosti sítě jsou používány televizory, výpočetní a
kancelářská technika, mikrovlnné trouby, domácí telefony, mobilní telefony, dobíječky baterií a síťové adaptéry.
V blízkosti sítě se nachází stanice rádiového vysílání nebo
vedení vysokého napětí.
V blízkosti sítě jsou zapínány a vypínány zářivky.
CSWW Řešení problémů s bezdrátovým připojením 63
64 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Rejstřík

A
akustické specifikace 7
Č
čísla dílů
náhradní díly 16 příslušenství 16 spotřební materiál 16 tonerová kazeta 16 tonerové kazety 16
D
duplexní tisk
Mac 26
duplexní tisk (oboustranný)
Windows 23
E
elektrická energie
spotřeba 7 elektrické specifikace 7 Explorer, podporované verze
integrovaný webový server HP
32
H
hlavní vypínač, umístění 2 hmotnost, tiskárna 6 HP Device Toolbox, použití 32 HP EWS, použití 32 hustota tisku 60
I
implementovaný server WWW
Karta Informace 33
karta Nastavení 33
karta Použití sítě 33
konfigurační stránka 33 integrovaný webový server
nákup spotřebního materiálu 33
podpora 33 spuštění 36 stav produktu 33 stav spotřebního materiálu 33 změna hesla 36
integrovaný webový server (EWS)
funkce 32
integrovaný webový server HP
spuštění 36 změna hesla 36
integrovaný webový server HP (EWS)
funkce 32
Internet Explorer, podporované verze
integrovaný webový server HP
32
K
karta Informace (implementovaný
server WWW) 33
karta Nastavení (implementovaný
server WWW) 33
karta Použití sítě (implementovaný
server WWW) 33
kazeta
výměna 17
kryty, umístění 2
M
mobilní tisk
zařízení Android 30
mobilní tisk, podporovaný software
6
N
náhradní díly
čísla dílů 16
nastavení
výchozí nastavení od výrobce,
obnovení 46
nastavení EconoMode 37, 59 Netscape Navigator, podporované
verze
integrovaný webový server HP
32
O
obálky, vkládání 13 objednávání
spotřební materiál a
příslušenství 16
obnova výchozího nastavení od
výrobce 46
oboustranný tisk
Mac 26 ruční (Mac) 26 ruční (Windows) 23 systém Windows 23
odstraňování problémů
problémy s podáváním papíru
47 online podpora 42 operační systémy, podporované 5 operační systémy (OS)
podporované 5
OS (operační systém)
podporovaný 5
ovládací panel
sekvence LED indikátorů 43 umístění 2
ovladače, podporované 5
P
paměť
obsažená 5
paměťový čip (toner)
umístění 17
CSWW Rejstřík 65
papír
uvíznutí 48
výběr58 papír, objednávání 16 Péče o zákazníky společnosti HP 42 počet stránek na list
výběr (Mac) 26
výběr (Windows) 24 počet stránek za minutu 5 podpora
online 42 porty rozhraní
umístění 3 požadavky na prohlížeč
integrovaný webový server HP
32
požadavky na webový prohlížeč
integrovaný webový server HP
32
prioritní zásobník podavače
vkládání obálek 13 problémy s podáváním papíru
řešení 47 přihrádky, výstupní
umístění 2 přímý bezdrátový tisk 28 přípojka pro napájení
umístění 3 příslušenství
čísla dílů 16
objednávání 16
R
rozměry, tiskárna 6 ruční oboustranný tisk
Mac 26
Windows 23
Ř
řešení
problémy s bezdrátovým
připojením 62
problémy s přímým připojením
61
řešení mobilního tisku 5 řešení potíží
LED, chyby 43
LED, sekvence indikátorů 43
uvíznutí 48
řešení problémů
problémy s bezdrátovým
připojením 62
problémy s přímým připojením
61
S
ť
heslo, nastavení 36 heslo, změna 36
sítě
podporované 5 software HP ePrint 29 specifikace
elektrické a akustické 7 spotřební materiál
čísla dílů 16
objednání 16
výměna tonerové kazety 17 stav
indikátory ovládacího panelu 43 stav spotřebního materiálu 57 stav tonerové kazety 57
T
technická podpora
online 42 tisk na obě strany
manuálně, Windows 23
Windows 23 tiskové ovladače, podporované 5 tonerová kazeta
čísla dílů 16
komponenty 17
výměna 17 tonerové kazety
čísla dílů 16 typ papíru
výběr (Windows) 24 typy papíru
výběr (Mac) 27
U
úsporná nastavení 37 uvíznutí
příčiny 48 uvíznutí médií
místa 49 uvíznutí papíru
místa 49
V
více stránek na list
tisk (Mac) 26 tisk (Windows) 24
vyčiště
dráha papíru 58 výchozí nastavení, obnovení 46 výchozí nastavení od výrobce,
obnovení 46
výměna
tonerová kazeta 17 vypínač napájení, umístění 2 výstupní přihrádka
umístění 2
W
webové stránky
zákaznická podpora 42
Z
zákaznická podpora
online 42 zařízení Android
tisk z 30 zásobník 1
vkládání 10 Zásobník 1
vkládání obálek 13 zásobníky
kapacita 5
obsažené 5
umístění 2 zpoždění spánku
vypnutí 37
zapnutí 37
66 Rejstřík CSWW
Loading...