HP M127fn User Manual

LASERJET PRO MFP
Руководство пользователя
M125-126 M127-128 M127-128
МФП HP LaserJet Pro M125, M126, M127, M128
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 9/2013
Номер изделия: CZ172-90929
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Bluetooth является товарным знаком его собственника и используется компанией
Hewlett-Packard по лицензии.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Сравнение устройств ........................................................................................................................................ 2
Изображения устройства ................................................................................................................................. 5
Вид спереди ...................................................................................................................................... 5
Вид изделия сзади .......................................................................................................................... 6
Обзор панели управления ............................................................................................................................... 7
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 7
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 8
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 9
M127fw и M128fw ............................................................................................................................ 10
Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана) .............................. 11
2 Лотки для бумаги ................................................................................................................................... 13
Поддерживаемые типы и форматы бумаги ............................................................................................... 14
Поддерживаемые форматы бумаги .......................................................................................... 14
Поддерживаемые типы бумаги .................................................................................................. 14
Загрузка подающего лотка ............................................................................................................................ 16
Наст
ройка лотка для бумаги небольшого формата .............................................................. 17
3 Печать ...................................................................................................................................................... 21
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 22
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 22
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 22
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 24
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 26
Дополнительная информация о печати ................................................................................... 28
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 29
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 29
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 29
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 30
Выб
ор типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................................................... 30
RUWW
iii
Дополнительная информация о печати ................................................................................... 31
Веб-печать ......................................................................................................................................................... 32
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Программа HP ePrint ...................................................................................................................... 33
AirPrint ............................................................................................................................................... 33
Настройка прямой беспроводной печати HP ............................................................................................ 34
4 Копирование ........................................................................................................................................... 35
Копирование ..................................................................................................................................................... 36
Двустороннее копирование .......................................................................................................................... 37
Оптимизация качества копий ....................................................................................................................... 38
5 Сканирование .......................................................................................................................................... 39
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ..................................................................................... 40
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X) ..................................................................................... 41
6 Факс ......................................................................................................................................................... 43
Подключите и настройте устройство для работы с факсами ............................................................... 44
Подключение устройства ............................................................................................................ 44
Настройка параметров конфигурации устр
Настройка времени, даты и заголовка факса ...................................................... 45
Панель управления .................................................................................. 45
Мастер установки HP Fax (Windows) ....................................................... 46
Настройка устройства как автономного факса ................................................... 46
Настройка устройства на использование в качестве автоответчика ............. 47
Настройка устройства на использование в качестве добавочного
телефона ....................................................................................................................... 48
Установка ПО HP для работы с факсом (Windows, дополнительно) ................................... 49
Отправка факса ................................................................................................................................................ 51
Отправьте факс вручную через панель управления устройства. ...................................... 51
Отправка факса с помо
Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора ............................................... 53
Программирование и изменение номеров быстрого набора ............................................. 53
Удаление записей быстрого набора ......................................................................................... 53
ю программного обеспечения HP (Windows) ........................... 52
щь
ойства ................................................................ 44
7 Управление устройством ....................................................................................................................... 55
Изменение типа подключения устройства (Windows) ............................................................................. 56
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью
управления) ....................................................................................................................................................... 57
Панель инструментов устройства HP (Windows) ........................................................................................ 58
iv
RUWW
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 60
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 60
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 60
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 62
Установка или изменение пароля устройства ....................................................................... 62
Блокировка устройства ................................................................................................................ 63
Настройки экономичных режимов .............................................................................................................. 64
Печать в экономичном режиме EconoMode ............................................................................. 64
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после
установки ........................................................................................................................................ 64
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в кар
Включение и отключение параметров при очень низком уровне .................................... 66
Замена картриджа с тонером ....................................................................................................................... 68
8 Решение проблем ................................................................................................................................... 71
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ................ 72
Восстановление заводских настроек по умолчанию .............................................................................. 73
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги ........................................................................... 74
Устройство не захватывает бумагу ........................................................................................... 74
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ....................................................... 74
Часто заминается бу
Предотвращение замятий бумаги ............................................................................................. 75
Устранение замятий в подающем лотке .................................................................................................... 77
Устранение замятий в области картриджей с тонером ......................................................................... 80
Устранение замятий в выходном лотке ..................................................................................................... 83
Устранение замятий в устройстве подачи документов ......................................................................... 86
Улучшение качества печати ......................................................................................................................... 89
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ......................................................... 89
Настройка параметра типа бумаги для задания печати ...................................................... 89
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................ 89
Провер
Проверка состояния картриджа с тонером ............................................................................ 90
Печать страницы очистки ............................................................................................................ 91
Проверка повреждения картриджа с тонером ...................................................................... 91
Проверка бумаги и среды печати ............................................................................................. 92
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ......................... 92
Проверка параметров окружающей среды ........................................................... 92
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................... 92
Улучшение качества копирования и сканирования ................................................................................ 93
мага в устройстве ................................................................................... 74
ка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................ 90
тридже ..
............................................. 66
RUWW
v
Проверьте нет ли загрязнения на стекле сканера ............................................................... 93
Проверка параметров бумаги .................................................................................................... 93
Оптимизация качества текста или изображений .................................................................. 94
Копирование от края до края ..................................................................................................... 94
Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачи
документов. .................................................................................................................................... 95
Улучшение качества факсимильных изображений ................................................................................ 97
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений .............................................................. 97
Проверка параметров разрешения при отправке факса ..................................................... 97
Проверьте настройку яркости/затемнения. ............................................................................ 98
Проверка параметров режима ис
Проверка параметра масштабирования под формат страницы ........................................ 99
Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачи
документов. .................................................................................................................................... 99
Отправка задания на другой факсимильный аппарат ....................................................... 100
Проверка факсимильного аппарата отправителя ............................................................... 100
Решение проблем проводной сети ........................................................................................................... 101
Некачественное подключение на физическом уровне ..................................................... 101
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ........................................... 101
Компьютер не может связаться с устройством ................................................................... 101
В ус
тройстве ис
двусторонней печати ................................................................................................................. 102
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. . . 102
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................... 102
Устройство отключено или настройки сети неверны ........................................................ 102
Решение проблем беспроводной сети ..................................................................................................... 103
Контрольный список для проверки беспроводного соединения .................................... 103
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного
соединения ................................................................................................................................... 104
Устройство не печатает, а на ко
стороннего разработчика .......................................................................................................... 104
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ............................................................................................. 104
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с
функциями беспроводной связи ............................................................................................. 105
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .............................................................................................. 105
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................ 105
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................. 105
Выполнение диагностического те
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................. 106
пользуется неверное подключение и неправильные параметры
правления ошибок ........................................................... 98
мпьютере у
ста бе
становлен межсетевой экран
спроводной сети ................................................ 106
vi
RUWW
Устранение проблем с факсом .................................................................................................................. 107
Проверка настроек оборудования .......................................................................................... 107
Факсы передаются медленно ................................................................................................... 108
Низкое качество факсимильного изображения .................................................................. 109
Факс обрывается или печатается на двух страницах ........................................................ 110
9 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ......................... 113
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ................ 114
Детали для самостоятельного ремонта ................................................................................................... 115
Дополнительные принадлежности ............................................................................................................ 116
Указатель ................................................................................................................................................... 117
RUWW
vii
viii
RUWW
1

Знакомство с устройством

Сравнение устройств
Изображения устройства
Обзор панели управления
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
1

Сравнение устройств

Работа с бумагой
Поддерживаем ые ОС
Входной лоток
(вместимость 150 листов)
Стандартный выходной лоток
(вместимость 100 листов)
Удлинитель для короткого носителя
Windows XP, 32-
разрядная версия
Windows Vista (32- и 64-
разрядные версии)
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
M125a, M125r, M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 2003 Server (32- и 64-
разрядная версии), драйверы только для печати и сканирования
Windows 2008 Server (32- и 64-
разрядная версии), драйверы только для печати и сканирования
Windows 2012 Server, драйверы
только для принтера и сканера
Mac OS X версии
10.6.8 или выше
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
2
Поддерживаемые драйверы печати
Драйвер печати HP PCLmS находится на компакт-диске в комплекте в качестве драйвера печати по умолчанию.
M125a, M125r, M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Возможности подключения
Память
Дисплей панели управления
Печать Скорость
Копирование Планшетный
Высокоскоростн ое подключение
USB 2.0
10/100 Ethernet LAN
Подключение к беспроводной сети
ОЗУ 128 МБ
2-строчный ЖК­дисплей
Цветной сенсорный дисплей
печати: до 20 стр/мин на бумаге формата A4 и 21 стр/мин на бумаге формата Letter.
сканер поддерживает бумагу форматов до A4 или Letter
Устройство подачи документов
Копирование с разрешением 300 точек на дюйм (dpi)
Сканирование Разрешение
сканирования до
1200 dpi
Цветное сканирование
RUWW Сравнение устройств
3
M125a, M125r, M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Факс
V.34 с двумя портами факса
RJ-11
Телефонная трубка
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
4

Изображения устройства

Вид спереди

1 2
6
3
45 7
1
2
3 Кнопка вкл./выкл. питания
4 Панель управления (наклоняемая для удобства просмотра, тип зависит от модели)
5
Выходной лоток
Сканер
Входной лоток
6
7
Устройство подачи документов
Удлинитель для короткого носителя
RUWW Изображения устройства
5

Вид изделия сзади

1
2
3
4
5
6
1
2 Высокоскоростное подключение USB 2.0
3 Порт Ethernet
4
5 Порт "линейного входа" факса для подключения линии факса-телефона к устройству
6 Выходной телефонный разъем для подключения дополнительного телефона, автоответчика или другого
Разъем для защиты блокировкой кабельного типа
Разъем питания
устройства
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
6

Обзор панели управления

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw и M128fw
Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 Кнопка "Настройка"
1
2
91011
Открывает меню Настройка
8
43
5
6
7
2 Кнопка "Стрелка влево"
3 Кнопка "OK" Подтверждение выбора параметров или действий для продолжения.
4 Кнопка "Стрелка вправо".
5 Кнопка вкл./выкл. питания Включает или выключает устройство.
6
7 Кнопка "Параметры
8 Кнопка "Светлее/Темнее"
9 Кнопка "Количество копий"
Кнопка от
копирования"
мены
Используется для перемещения указателя влево или для перехода между пунктами меню
Используется для перемещения указателя вправо или для перехода между пунктами меню
Сб
рос настроек, отмена текущего задания или выход из текущего меню
Открывает меню Параметры копирования
Регулировка параметров затемнения для текущего задания копирования
Указание количества копий
RUWW Обзор панели управления
7
10 Кнопка "Назад"
Возврат на предыдущий экран
11 Кнопка "Начать копирование"

M125nw, M125rnw, M126nw

1
13
Запуск задания копирования
2 5
43
6
7
1112
1 Кнопка "Беспроводная сеть" Включение/отключение беспроводной сети
2 Кнопка "Настройка"
3 Кнопка "Стрелка влево"
4 Кнопка "OK"
5 Кнопка "Стрелка вправо"
л./вы
6 Кнопка вк
7
8 Кнопка "Параметры
9 Кнопка "Светлее/темнее"
10 Кнопка "Количество копий"
11 Кнопка "Назад"
12 Кнопка "Начать ко
Кнопка отмены
копирования"
кл. питания Включает или выключает устройство.
пирование"
Открывает меню Настройка
Используется для перемещения указателя влево или для перехода между пунктами меню
Подтверждение выбора параметров или действий для продолжения
Используется для перемещения указателя вправо или для перехода между пунктами меню
Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего меню
Открывает меню Параметры копирования
Регулировка параметров затемнения для текущего задания копирования
Указание количества копий
Возврат на предыдущий экран
За
пуск задания копирования
10
9
8
13 Кнопка "ePrint" Открывает меню Веб-службы
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
8

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

15
14
1 Кнопка "Запустить факс"
1
Запуск задания факса
2 5
43
6
7
10
111213
9
8
2 Кнопка "Настройка"
3 Кнопка "Стрелка влево"
4 Кнопка "OK"
5 Кнопка "Стрелка вправо"
кл. п
6 Кнопка вкл./вы
7
8 Кнопка "Параметры
9 Кнопка "Светлее/темнее"
10 Кнопка "Количество копий"
11 Кнопка "Назад"
12 Кнопка "Начать копирование"
13 Кнопка "ePrint" Открывает меню Веб-службы
14
15
Кнопка отмены
копирования"
Цифровая клавиатура Клавиатура используется для набора номеров факса или для выбора пунктов меню
Кнопка повторного набора номера факса
итания Включает или выключает устройство.
Открывает меню Настройка
Используется для перемещения указателя влево или для перехода между пунктами меню
Подтверждение выбора настройки или действия для продолжения
Используется для перемещения указателя вправо или для перехода между пунктами меню
Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего меню
Открывает меню Параметры копирования
Регулировка параметров затемнения для текущего задания копирования
Указание количества копий
Возврат на предыдущий экран
пуск зад
За
Набор последнего номера, который использовался в предыдущем задании обработки факса
ания копирования
RUWW Обзор панели управления
9

M127fw и M128fw

1
9
8
7
6
1
2 Кнопка и индикатор "Справка"
Сенсорный экран Доступ к функциям устройства и отображение текущего состояния
2
3
4
5
Доступ к справочной системе панели управления
3 Кнопка вкл./выкл. питания Включает или выключает устройство.
4 Кнопка "Стрелка вправо"
опка отмены
5
6 Кнопка и индикатор "Назад"
7 Кнопка "Стрелка влево"
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
10
Кн
Перемещение курсора вправо или перемещение изображения в следующий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего экрана
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
Возврат на предыдущий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
урсора
Перемещение к
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
вправо или перенос изображения на следующий экран
8
Кнопка и индикатор главного экрана
Переход на главный экран
9
Индикатор беспроводной передачи данных
Показывает, включена ли беспроводная сеть. Индикатор мигает во время подключения устройства к беспроводной сети.

Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана)

Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации продукта, отображаемые на главном экране
функции могут изменяться. Для некоторых языков структура панели может быть другой.
1
2
3
4
5 6
10
89
1 Кнопка "Веб-службы HP" Быстрый доступ к функциям веб-служб HP, включая HP ePrint
2 Кнопка "Настройка"
3 Кнопка "Беспроводная сеть"
4 Кнопка "Сеть"
Открывает меню Настройка
Доступ в меню Беспроводная сеть и информация о состоянии беспроводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении к беспроводной сети вместо данного значка
появляется ряд столбцов, отображающих мощность сигнала.
Доступ к сете
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка отображается только если устройство подключено к
сети.
вым настр
ойкам и информации
7
5 Кнопка "Информация".
Просмотр информации о состоянии устройства
RUWW Обзор панели управления
11
6
Кнопка расходных материалов Информация о состоянии расходных материалов
7
8
9
10
Кнопка Приложения
Состояние устройства Содержит сведения общего характера о состоянии устройства
Кнопка Факс Доступ к функции обработки факсов
Кнопка Копировать Переход к функции копирования
Доступ к меню Приложения для печати напрямую из выбранных веб-приложений
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
12
2

Лотки для бумаги

Поддерживаемые типы и форматы бумаги
Загрузка подающего лотка
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
13

Поддерживаемые типы и форматы бумаги

Поддерживаемые форматы бумаги

Поддерживаемые типы бумаги

Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Размер Габариты
Letter 216 x 279 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
Executive 184 x 267 мм
Открытки (JIS) 100 x 148 мм(3,9" x 5,8")
Двойные почтовые карточки (JIS) 200 x 148 мм
16K 184 x 260 мм
16K 195 x 270 мм
16K 197 x 273 мм
8,5" x 13" 216 x 330 мм
Конверт 10 105 x 241 мм
Конверт Monarch 98 x 191 мм
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт C5 162 x 229 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Специальный
От 76 x 127 мм до 216 x 356 мм
Поддерживаемые типы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Обычная
Легкая 60-74 г
Средней плотности 96110 г
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
14
Плотная 111130 г
Сверхплотная 131175 г
Монохромная лазерная прозрачная пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Грубая
Высококачественная бумага
Переработанная
Конверт
Плотная писчая бумага
RUWW Поддерживаемые типы и форматы бумаги
15

Загрузка подающего лотка

ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги убедитесь, что в подающем лотке нет старой
бумаги, и выровняйте стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
Загрузите бумагу в подающий лоток
1.
лицевой стороной вверх.
Ориентация бумаги в лотке меняется в зависимости от типа задания печати. Дополнительные сведения см. в разделе
Таблица 2-1 Ориентация бумаги во входном лотке на стр. 17.
Скорректируйте положение направляющих
2.
так, чтобы они прилегали к бумаге.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
16
Таблица 2-1 Ориентация бумаги во входном лотке
Тип бумаги Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Бланковая бумага или фирменные бланки
Перфорированная Односторонняя или двусторонняя
Конверты
Односторонняя или двусторонняя печать
печать
1-сторонняя печать
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой по направлению к устройству

Настройка лотка для бумаги небольшого формата

Для печати на носителе, длина которого составляет менее 185 мм, используйте удлинитель для короткого носителя.
RUWW Загрузка подающего лотка
17
Извлеките удлинитель для короткого
1.
носителя из гнезда, расположенного на правой стороне зоны загрузки.
Присоедините удлинитель к направляющей
2.
бумаги по длине на входном лотке.
Загрузите бумагу в лоток и отрегулируйте
3.
направляющие так, чтобы они прилегали к бумаге.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
18
4. Протолкните бумагу в устройство до упора,
затем передвиньте направляющую бумаги по длине так, чтобы удлинитель поддерживал бумагу.
По завершении печати на коротком
5.
носителе извлеките удлинитель для короткого носителя из входного лотка, а затем положите его в отсек хранения.
RUWW Загрузка подающего лотка
19
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
20
3

Печать

Задания печати (Windows)
Задания печати (Mac OS X)
Веб-печать
Настройка прямой беспроводной печати HP
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
21

Задания печати (Windows)

Как выполнять печать (Windows)

Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)

Печатать несколько страниц на листе (Windows)
Выбор типа бумаги (Windows)
Дополнительная информация о печати
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4. Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5. Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в зависимости от программного обеспечения.
Глава 3 Печать RUWW
22
Нажмите или коснитесь вкладки
3.
Расположение.
Выберите соответствующий элемент из
4.
раскрывающегося списка Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную, затем
нажмите или коснитесь кнопки OK.
В диалоговом окне Печать нажмите или
5.
коснитесь кнопки OK, чтобы отправить задание на печать. Устройство сначала распечатает документ на одной стороне всех листов.
RUWW
Задания печати (Windows) 23
Извлеките отпечатанную стопку из
6.
выходного приемника и поместите ее стороной для печати вверх и передним краем во входной лоток.
На экране компьютера нажмите или
7.
коснитесь кнопки OK для выполнения печати на второй стороне.
При появлении запроса коснитесь или
8.
нажмите соответствующую кнопку на панели управления для продолжения.

Печатать несколько страниц на листе (Windows)

Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в зависимости от программного обеспечения.
Глава 3 Печать RUWW
24
Нажмите или коснитесь вкладки
3.
Расположение.
Выберите в раскрывающемся списке
4.
элемент Ориентация.
Выберите соответствующее число страниц
5.
для печати на одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе, затем нажмите или коснитесь кнопки Дополнительно.
RUWW
Задания печати (Windows) 25
Выберите соответствующее значение
6.
параметра Число страниц на листе в раскрывающемся списке.
Выберите соответствующее значение
7.
параметра Поля страницы в раскрывающемся списке, нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Дополнительные параметры, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Параметры.
В диалоговом окне Печать нажмите или
8.
коснитесь кнопки OK, чтобы отправить задание на печать.

Выбор типа бумаги (Windows)

Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
Глава 3 Печать RUWW
26
2. Выберите устройство из списка принтеров,
а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки
различается в зависимости от программного обеспечения.
Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и
3.
качество печати.
RUWW
Задания печати (Windows) 27
4. Из раскрывающегося списка Носитель:
выберите соответствующий тип бумаги, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Параметры.
В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
5.
ОК, чтобы отправить задание на печать.

Дополнительная информация о печати

Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите веб-сайт поддержки устройства для
получения более подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
Выбор формата бумаги
Выбор ориентации страницы
Создание буклета
Выберите параметры качества
Выбор рамок страницы
Глава 3 Печать RUWW
28

Задания печати (Mac OS X)

Как выполнять печать (Mac OS X)

Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)

Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
Дополнительная информация о печати
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, затем
выберите другие меню для настройки параметров печати.
4. Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна после установки драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна, если печать выполняется с помощью AirPrint.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
щелкните на меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4. Установите флажок Manual Duplex (Ручная двусторонняя печать) и выберите опцию
переплета.
ной с
5. Нажмите кнопку Печать. Устройство сначала распечатает документ на од
листов.
тороне всех
RUWW
Задания печати (Mac OS X) 29
Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для
6.
печати вниз и передним краем во входной лоток.
Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй
7.
стороне.
8. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.

Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4. В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы
хотите напечатать на каждом листе.
5. В области Порядок страниц выберите порядок и размещение ст
6. Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7. Нажмите кнопку Печать.

Выбор типа бумаги (Mac OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Оконч. обработка.
раниц на листе.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5. Нажмите кнопку Печать.
Глава 3 Печать RUWW
30

Дополнительная информация о печати

Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите веб-сайт поддержки устройства для получения более подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
Выбор формата бумаги или использование произвольного формата
Выбор ориентации страницы
Создание буклета
Масштабирование документа под заданный формат бумаги
Печать первой или последней страницы документа на бу
Печать водяных знаков на документе
маге др
угого типа
RUWW
Задания печати (Mac OS X) 31

Веб-печать

Доступно несколько параметров для удаленной печати через Интернет.

HP ePrint

Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ
к сети Интернет.
Веб-службы HP должны быть включен системе HP Connected.
Панель управления устройства LCD
1. Найдите IP-адрес устройства.
ы, а устройство должно быть зарегистрировано в
а.
На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
б.
Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Показ. IP-адр.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, введите IP-адрес устройства в адресной
строке веб-браузера на компьютере.
3. Нажмите вкладку Веб-службы HP в окне встроенного веб-сервера HP, а затем выберите Включить. Устройство активирует веб-службы, а затем распечатает информационную страницу.
р
На информационной ст регистрации в системе HP Connected.
4. Перейдите на сайт завершения процесса установки.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Веб-службы"
2. Коснитесь кнопки Включить веб-службы. Устройство активирует веб-службы, а затем
распечатает информационную страницу.
анице содержится код принтера, который используется для
www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
.
.
На информационной странице содержится код принтера, который используется для регистрации в системе HP Connected.
3. Перейдите на сайт завершения процесса установки.
Глава 3 Печать RUWW
32
www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт www.hp.com/go/support и просмотрите дополнительную информацию о вашем устройстве.

Программа HP ePrint

Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом устройстве, совместимом с HP ePrint. После установки этого ПО откройте Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Эта программа упрощает поиск устройств, поддерживающих HP ePrint и которые уже зарегистрированы в вашей учетной записи на HP Connected. Устройство HP может находиться у вас на ст месте — в филиале или на другом континенте.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по IP на принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
оле или в
любом удаленном

AirPrint

Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а
утилитой рабочего процесса PDF. HP ePrint для Mac поддерживает маршруты передачи задания на печать только через HP Connected и не поддерживает прямую печать по IP на принтеры в локальной сети.
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Почта
Фотографии
Safari
iBooks
В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и устройство Apple. До HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте
полнительные с
ведения об использовании AirPrint и список устройств
www.hp.com/go/airprint.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживает USB-соединения. Служба AirPrint обеспечивает только
функции печати с мобильных устройств. AirPrint не поддерживает сканирования.
Веб-печать 33

Настройка прямой беспроводной печати HP

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна только для беспроводных моделей, и для
использования этой функции может потребоваться обновление микропрограммы устройства.
Функция прямой беспроводной печати HP позволяет напрямую печатать документы с
беспроводного мобильного устройства на совместимом принтере или МФУ HP; подключение к Интернету или локальной сети не требуется. Функция прямой беспроводной печати HP позволяет печатать со следующих устройств:
iPhone, iPad и iTouch, используя службу Apple AirPrint или мобильное приложение HP ePrint
Для мобильных устройств под управлением ОС Android или Symbian с по
HP ePrint Home & Biz.
Любой компьютер с поддержкой Wi-Fi с любой операционной системой.
Для получения дополнительной информации о прямой беспроводной печати HP перейдите на сайт
www.hp.com/go/wirelessprinting, а затем щелкните Прямая беспроводная печать HР.
Чтобы настроить прямую беспроводную печать HP с помощью панели управления, выполните следующие действия.
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню.
мощью приложения
2. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Меню беспроводного соединения
Wireless Direct
3. Выберите параметр On (Вкл) и нажмите кн
чего на экране панели управления снова появится меню Настройки Wireless Direct.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное
соединение"
2. Откройте следующие меню:
Меню беспроводного соединения
Настройки Wireless Direct
Вкл./Выкл.
3. Выберите пункт меню Вкл. Устройство сохранит настройки, после чего на экране панели
управления снова появится меню Настройки Wireless Direct.
.
оп
ку OK. Устройство сохранит настройки, после
Глава 3 Печать RUWW
34
4

Копирование

Копирование
Двустороннее копирование
Оптимизация качества копий
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
35

Копирование

Панель управления устройства LCD
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На панели управления устройства нажмите кнопку "Количество копий"
4. Выберите количество копий.
5. Нажмите кнопку "Запуск копирования"
Сенсорная панель управления
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
Изменяйте количество копий при помощи стрелок или нажмите на текущее количество
4.
копий и введите нужное значение.
5. Нажмите кнопку На
чать ко
.
, чтобы начать копирование.
пирование, чтобы начать копирование.
Глава 4 Копирование RUWW
36

Двустороннее копирование

1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. Запустите задание копирования.
ЖК-панель управления устройства: На панели управления устройства нажмите кнопку "Начать копирование"
Сенсорная панель управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
Извлеките отпечатанную страницу из выходного приемника и поместите ее стороной для
4.
печати вниз во входной лоток.
5. Переверните оригинал на стекле сканера для копирования с другой стороны.
6. Запустите задание копирования.
ЖК-панель управления устройства: На панели управления ус кнопку "Начать копирование"
Сенсорная панель управления. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
7. Повторяйте эти действия до получения копий всех страниц.
тройства нажмите
RUWW Двустороннее копирование
37

Оптимизация качества копий

Ниже перечислены параметры, позволяющие настроить качество копирования:
Автовыбор: Используйте этот параметр в том случае, если качество копирования не очень
важно. Это значение по умолчанию.
Смешанное: Используйте этот параметр для документов, содержащих текстовую и
графическую информацию.
Текст: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно
текстовую информацию.
Изображение: Используйте этот параметр для документов, соде
графику.
Панель управления устройства LCD
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На панели управления устройства нажмите кнопку "Меню копирования"
4. Откройте меню Оптимизация.
5. Для перемещения по списку настроек нажимайте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать
настройку, нажмите кнопку OK.
6. Нажмите кнопку "Запуск копирования"
Сенсорная панель управления
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2. Закройте крышку сканера.
3. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
4. Нажмите кнопку Параметры, затем прокрутите до кнопки Оптимизация и нажмите ее.
ржащих преимущественно
.
, чтобы начать копирование.
5. Для прокрутки списка настроек используйте клавиши со ст
настройку, нажмите на нее.
6. Нажмите кнопку Начать копирование, чтобы начать копирование.
Глава 4 Копирование RUWW
38
релками.
Чтобы выбрать
5

Сканирование

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
39

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)

Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно
сохранить отсканированное изображение в виде файла или отправить его в другое приложение.
1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), располагая длинный край листа бумаги в левом углу стекла сканера.
2. Выберите Пуск, Программы (или Все программы в Windows XP).
3. Выберите HP, затем - ваше устройство.
4. Выберите HP Scan, щелкните ярлык сканирования и при необходимости измените
настройки.
5. Щелкните Сканировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите пункт Расширенные настройки, чтобы увидеть дополнительные
параметры.
Нажмите Создать новый ярлык, чтобы создать пользовательский набор настроек и сохранить его в списке ярлыков.
Глава 5 Сканирование RUWW
40

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)

Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер.
1. Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2. Откройте ПО HP Scan, которое находится в подпапке Hewlett-Packard папки Приложения.
3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отсканировать документ.
4. После сканирования всех страниц нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить их в файл.
RUWW
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X) 41
Глава 5 Сканирование RUWW
42
6

Факс

Подключите и настройте устройство для работы с факсами
Отправка факса
Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
43
Подключите и настройте устройство для работы с факсами
Подключение устройства
Настройка параметров конфигурации устройства
Установка ПО HP для работы с факсом (Windows, дополнительно)
Подключение устройства
Данное устройство является аналоговым. HP рекомендует использовать это устройство на
выделенной аналоговой телефонной линии.
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых странах/регионах может потребоваться адаптер к телефонному
кабелю, который поставляется в комплекте с устройством.
Подключите кабель телефона к порту
1.
факса телефонной розетке.
2. (Дополнительно) Чтобы подключить
автоответчик или добавочный телефон, извлеките резиновую заглушку из
телефонного порта устройства. Подключите другой
телефонный кабель к телефонному порту на корпусе устройства и в порт "линейный вход" автоответчика или добавочного телефона.
на корпусе устройства и к
на корпусе
Настройка параметров конфигурации устройства
Процедура настройки устройства может отличаться в зависимости от того, как будет
использоваться устройство - как автономный факс, автоответчика или добавочный телефон.
Глава 6 Факс RUWW
44
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования функций обработки факсов требуется настройка времени,
даты и заголовка обрабатываемых документов.
Настройка времени, даты и заголовка факса
Настройка устройства как автономного факса
Настройка устройства на использование в качестве автоответчика
Настройка устройства на использование в качестве добавочного телефона
Настройка времени, даты и заголовка факса
Возможно, что эти параметры были заданы при установке программного обеспечения. Эти параметры можно настроить в любое время с панели управления устройства или с помощью Мастера установки HP Fax.
Панель управления
Мастер установки HP Fax (Windows)
Панель управления
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите Настройка системы, а затем - Время/Дата.
3. Выберите режим отображения времени: 12 часов или 24 часа.
4. С клавиатуры введите текущее время и нажмите кнопку OK.
5. Выберите формат даты.
6. С клавиатуры введите текущую дату и нажмите кнопку OK.
7. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Заголовок факса.
а
8. С клави
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20.
9. С клавиатуры введите название компании или текст заголовка и нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов заголовка факса не должно превышать 40.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
туры введите номер факса и нажмите кнопку OK.
.
.
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Базовая настройка.
3. Выберите Время/Дата.
4. Выберите режим отображения времени: 12 часов или 24 часа.
5. С клавиатуры введите текущее время и нажмите кнопку OK.
RUWW Подключите и настройте устройство для работы с факсами
45
6. Выберите формат даты.
7. С клавиатуры введите текущую дату и коснитесь кнопки OK.
8. Выберите пункт Заголовок факса.
9. С клавиатуры введите номер факса и коснитесь кнопки OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20.
10. С клавиатуры введите название компании или текст заголовка и коснитесь кнопки OK.
Для ввода специальных символов, которых нет на стандартной клавиатуре, коснитесь кнопки @#$, чтобы открыть клавиатуру со специальными символами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов заголовка факса не должно превышать 40.
Мастер установки HP Fax (Windows)
1. Нажмите Пуск и выберите Программы.
2. Выберите HP, затем щелкните строку с названием устройства, затем выберите Мастер
установки факса.
3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить параметры факса.
Настройка устройства как автономного факса
Устройство можно использовать как автономный факс без подключения к компьютеру или в
сеть.
ЖК-панель управления устройства
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите Настройка системы, а затем - Время/Дата.
3. Выберите режим отображения времени: 12 часов или 24 часа.
4. С клавиатуры введите текущее время и нажмите кнопку OK.
5. Выберите формат даты.
6. С клавиатуры введите текущую дату и нажмите кнопку OK.
7. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Заголовок факса.
а
8. С клави
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20.
9. С клавиатуры введите название компании или текст заголовка и нажмите кнопку OK.
туры введите номер факса и нажмите кнопку OK.
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов заголовка факса не должно превышать 40.
Глава 6 Факс RUWW
46
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - элемент Программа настройки факса.
Следуйте инструкциям на экране и выберите соответствующий ответ на каждый из
3.
вопросов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество символов номера факса не должно превышать 20. Количество
символов заголовка факса не должно превышать 40.
Настройка устройства на использование в качестве автоответчика
Если к устройству подключается телефон-автоответчик, необходимо настроить параметр
Звонков до ответа и Режим ответа. Для настройки устройства выполните следующие действия:
ЖК-панель управления устройства
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, затем - Прием факса. Настройка.
3. Выберите элемент Звонков до ответа.
4. Установите количество звонков до включения факса по крайней мере на один больше, чем
настроено для включения автоответчика. С помощью клавиатуры введите число звонков до ответа и нажмите кнопку ОК.
.
.
5. Нажмите кнопку "Назад"
6. Выберите Режим ответа.
7. Выберите TAM и нажмите кнопку OK.
Если выбрана эта настройка, то устройство прослушивает тональные сигналы факса после принятия вызова автоответчиком. Устройство принимает вызов при обнаружении сигналов факса.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Базовая настройка.
3. Выберите элемент Звонков до ответа.
4. Установите количество звонков до включения факса по крайней мере на один больше, чем
настроено для включения автоответчика. С клавиатуры введите количество звонков и нажмите кнопку OK.
5. Выберите "Назад"
, чтобы вернуться в меню Прием факсов. Настройка.
.
, чтобы вернуться в меню Базовая настройка.
RUWW Подключите и настройте устройство для работы с факсами
47
6. Выберите Режим ответа.
7. Выберите TAM и коснитесь кнопки OK.
Если выбрана эта настройка, то устройство прослушивает тональные сигналы факса после принятия вызова автоответчиком. Устройство принимает вызов при обнаружении сигналов факса.
Настройка устройства на использование в качестве добавочного телефона
Если к устройству подключается добавочный телефон, необходимо изменить настройки
некоторых параметров факса, чтобы устройство работало в этой конфигурации. Для настройки устройства выполните следующие действия:
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, затем - Прием факса. Настройка.
3. Выберите Добавочный телефон.
4. Убедитесь, что в поле Вкл. установлен флажок.
Если выбрана эта настройка, можно настроить устройство на прием входящего факса набором последовательности 1-2-3 на клавишной панели телефона. Выключайте этот параметр только в том случае, если используется импульсный набор или те
ст
анция предоставляет услуги, которые также предусматривают использование последовательного нажатия кнопок 1-2-3. Данная услуга телефонной компании не будет работать в случае ее конфликта с устройством.
5. Нажмите кнопку "Назад"
6. Выберите Режим ответа.
7. Выберите Факс/Тел и нажмите кнопку OK.
Если выбрана эта настройка, то устройство автоматически принимает все вызовы и определяет, является ли вызов голосовым или факсимильным. Если звонок является вызовом факса, устройство обрабатывает звонок в обычном порядке как входящий факсимильный вызов. Если вызов явл
звуковой сигнал, оповещающий пользователя о входящем голосовом вызове.
, чтобы вернуться в меню Прием факсов. Настройка.
яется голосовым, включается синтезированный
.
лефонная
8. Нажмите кнопку "Назад"
9. Выберите Продолж. звонка факса/тел.
10. Выберите время в секундах, по истечении которого устройство прекратит
воспроизведение сигнала факса/телефона, оповещающего о входящем голосовом вызове, и затем нажмите кнопку OK.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - Базовая настройка.
3. Выберите Добавочный телефон.
Глава 6 Факс RUWW
48
, чтобы вернуться в меню Прием факсов. Настройка.
.
4. Убедитесь, что в поле Вкл. установлен флажок.
Когда эта функция включена, можно настроить устройство на прием входящего факса
путем набора последовательности 1-2-3 на клавиатуре телефона. Выключайте этот
параметр только в том случае, если используется импульсный набор или телефонная
станция предоставляет услуги, которые также предусматривают использование
последовательного нажатия кнопок 1-2-3. Данная услуга телефонной компании не бу
аботать в случае ее конфликта с устройством.
р
дет
5. Выберите "Назад"
6. Выберите Базовая настройка, затем - Режим ответа.
7. Выберите Факс/Тел.
Если выбрана эта настройка, то устройство автоматически принимает все вызовы и
определяет, является ли вызов голосовым или факсимильным. Если звонок является
вызовом факса, устройство обрабатывает звонок в обычном порядке. Если вызов является
голосовым, включается синтезированный звук
входящем голосовом вызове.
8. Выберите "Назад"
9. Выберите Дополнительная настройка, затем - Продолжение звонка факса/телефона
10. Выберите время в секундах, по истечении которого устройство прекратит
воспроизведение сигнала факса/телефона, оповещающего о входящем голосовом вызове.
, чтобы вернуться в меню Настройка факса.
овой сигнал, оповещающий пользователя о
, чтобы вернуться в меню Настройка факса.

Установка ПО HP для работы с факсом (Windows, дополнительно)

С помощью ПО HP Fax можно отправить по факсу электронные документы с компьютера, если соблюдаются следующие требования:
Устройство подключено непосредственно к компьютеру или к сети, к которой, в свою
очередь, подключен компьютер.
Программное обеспечение устройства установлено на компьютере.
Операционная система компьютера поддерживается данным устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP Fax, поставляемое в комплекте с устройством, - это единственная
компьютерная программа для обработки факсов, совместимая с данным устройством. Это
устройство несовместимо с программным обеспечением для обработки факсов,
полученным от других поставщиков.
Если ПО HP Fax не установлено на компьютере, установите эту программу одним из следующих способов.
Компакт-диск с программным обеспечением: Вставьте в привод компакт-диск с ПО,
поставленный вместе с устройством, и следуйте инструкциям на экране.
Загрузить с веб-сайта HP: Перейдите на веб-сайт
Драйверы и программное обеспечение, затем следуйте инструкциям на экране, чтобы
загрузить новейшую версию программного обеспечения HP.
RUWW Подключите и настройте устройство для работы с факсами
www.hp.com /support, выберите элемент
49
ПРИМЕЧАНИЕ. После появления соответствующего запроса установщика программного
обеспечения убедитесь, что компонент HP Fax выбран в числе прочих устанавливаемых
компонентов.
Глава 6 Факс RUWW
50

Отправка факса

Отправьте факс вручную через панель управления устройства.

Отправка факса с помощью программного обеспечения HP (Windows)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель
с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не загружайте в устройство подачи документов фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
Отправьте факс вручную через панель управления устройства.
Панель управления устройства LCD
1. Загрузите документ.
При загрузке документа на стекло сканера располагайте его на стекле лицевой
стороной вниз в левом дальнем углу.
В случае загрузки нескольких страниц в устройство подачи документов укладывайте
страницы лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте положение направляющих так, чтобы они прилегали к бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же
время на стекле сканера, устройство будет обрабатывать документ в устройстве подачи документов, а не на стекле сканера.
2. Введите номер факса с клавиатуры на панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать коды доступа, кредитные или телефонные карты,
наберите номер факса вручную, чтобы дождаться пауз и ввода телефонных кодов. Чтобы
отправить международный факс, наберите номер вручную, чтобы дождаться пауз и ввести
международный телефонный код. Нельзя использовать номера быстрого набора с
помощью кодов доступа, кредитных карт, телефонных карт или вызывать с помощью
быстрого на
3.
Нажмите кнопку "Запустить факс"
факса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы отправляете факс со стекла сканера, и документ состоит из
нескольких страниц, следуйте подсказкам на панели управления, чтобы подтвердить
операцию и загрузить дополнительные страницы.
Сенсорная панель управления
1. Загрузите документ.
При загрузке документа на стекло сканера располагайте его на стекле лицевой
стороной вниз в левом дальнем углу.
В случае загрузки нескольких страниц в устройство подачи документов укладывайте
страницы лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте положение направляющих так, чтобы они прилегали к бумаге.
бора меж
дународные номера.
. На устройстве будет запущено задание отправки
RUWW Отправка факса
51
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же
время на стекле сканера, устройство будет обрабатывать документ в устройстве подачи документов, а не на стекле сканера.
2. На начальном экране панели управления устройства коснитесь элемента Факс.
3. При помощи клавиатуры введите номер факса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать коды доступа, кредитные или телефонные карты,
наберите номер факса вручную, чтобы дождаться пауз и ввода телефонных кодов. Чтобы
отправить международный факс, наберите номер вручную, чтобы дождаться пауз и ввести международный телефонный код. Нельзя использовать номера быстрого набора с помощью кодов доступа, кредитных карт, телефонных карт или вызывать с помощью быстрого на
4. Выберите Запустить факс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы отправляете факс со стекла сканера, и документ состоит из
нескольких страниц, следуйте подсказкам на панели управления, чтобы подтвердить операцию и загрузить дополнительные страницы.
бора меж
дународные номера.

Отправка факса с помощью программного обеспечения HP (Windows)

1. Загрузите документ.
При загрузке документа на стекло сканера располагайте его на стекле лицевой
стороной вниз в левом дальнем углу.
В случае загрузки нескольких страниц в устройство подачи документов укладывайте
страницы лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте положение направляющих так, чтобы они прилегали к бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же
время на стекле сканера, устройство будет обрабатывать документ в устройстве подачи документов, а не на стекле сканера.
2. Щелкните кнопку Пуск, последовательно выберите Программы (или Все программы в
Windows XP), а затем - HP.
3. Щелкните строку с именем устройства, затем выберите Отправка факса НР. Откроется
окно программного обеспечения обработки факсов.
4. Введите номер факса одного или нескольких получателей.
5. Выберите Отправить.
Глава 6 Факс RUWW
52

Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора

В памяти устройства могут храниться часто используемые телефонные номера факсов (до 100 записей) как номера быстрого набора.

Программирование и изменение номеров быстрого набора

Удаление записей быстрого набора

Программирование и изменение номеров быстрого набора
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - элемент Телефонная книга.
3. Выберите Добавить/Изменить.
4. Выберите неназначенный номер новому контакту и нажмите кнопку OK .
5. С помощью клавиатуры введите номер факса для записи и нажмите кнопку OK.
6. С помощью клавиатуры введите имя записи и нажмите кнопку OK.
Сенсорная панель уп
1. На главн
2. Выберите меню Факс, а затем - элемент Настройки телефонной книги.
3. Выберите Индивидуальная настройка.
4. Выберите неназначенный номер из списка.
5. С помощью клавиатуры введите имя записи и нажмите кнопку OK.
6. С помощью клавиатуры введите номер факса для выбр
равления
ом экране панели управления устройства коснитесь кнопки Факс.
Удаление записей быстрого набора
анной за
.
писи и нажмите кнопку OK.
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Выберите пункт Настройка факса, а затем - элемент Телефонная книга.
3. Выберите Удалить.
4. Выделите запись, которую требуется удалить, и нажмите OK .
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется удалить все записи ускоренного набора, выберите пункт
Удалить все.
RUWW
.
Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора 53
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства коснитесь кнопки Факс.
2. Выберите меню Факс, а затем - элемент Настройки телефонной книги.
3. Выберите Удалить запись.
4. Выделите запись, которую требуется удалить, и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется удалить все записи ускоренного набора, выберите пункт
Удалить все записи.
Глава 6 Факс RUWW
54
7

Управление устройством

Изменение типа подключения устройства (Windows)
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью
управления)
Панель инструментов устройства HP (Windows)
HP Utility для Mac OS X
Функции безопасности устройства
Настройки экономичных режимов
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень
тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже
Замена картриджа с тонером
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
55

Изменение типа подключения устройства (Windows)

Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте
ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Можно изменить конфигурацию без использования компакт­диска устройства. После выбора требуемого тип соответствующее окно, в котором необходимо произвести изменения.
а по
дключения, программа откроет
Глава 7 Управление устройством RUWW
56

Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)

Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно скачать прямо из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения можно на веб-сайте HP Connected
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети с выходом в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве.
www.hpconnected.com.
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы
2. Нажмите кнопку Включить веб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню
Приложения на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут
активированы веб-службы HP и меню Приложения.
.
RUWW
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью
управления)
57

Панель инструментов устройства HP (Windows)

Использование панели инструментов HP для Windows для проверки статуса устройства или
просмотра или изменения параметров устройства с компьютера. Эта утилита открывает окно встроенного веб-сервера HP устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в том случае, если была выполнены полная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как подключено устройство.
1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Главный экран
Информация о продукте, его состоянии и конфигурации.
Состояние устройства. Отображение состояние устройства и приблизительный остаток расходных материалов HP.
Состояние расходных материалов: Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если ка
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации устройства.
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных материалов, сформированных устройством.
Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок устройства.
чество печати приемлемо.
Глава 7 Управление устройством RUWW
58
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Система
Настройка устройства с компьютера.
Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об устройстве и компании.
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по умолчанию.
Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа
в режим ожидания или для режима "Автоматическое выкл
при каких событиях устройство должно включаться.
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих типам бумаги, на работу с которыми рассчитано устройство.
Установка системы: Изменение системных параметров устройства по
умолчанию.
Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
Сохранение и Восстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл на компьютере. Этот файл можно исполь
параметров на другое устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в будущем.
Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное
устройство подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо проконсультироваться с системным администратором.
зовать для загрузки
ючение". Укажите,
Вкл
адка Печать
Обеспечивает возможность изменения параметров принтера по умолчанию с компьютера.
Вкладка Факс
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность изменения сетевых параметров принтера с компьютера.
адка Веб-службы HP В этом меню можно настроить и использовать различные веб-средства с
Вкл
Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления принтера.
Телефонная книга: Добавление или удаление записей телефонной книги
факса.
Список нежелат. номеров: Установка номеров, заблокированных для отправки факсов на это устройств
Журнал факса: Просмотр журнала факса.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
устройством.
о.
RUWW
Панель инструментов устройства HP (Windows) 59

HP Utility для Mac OS X

Используйте HP Utility для Mac OS X для просмотра или изменения параметров устройства с
компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к сети TCP/IP.

Откройте утилиту HP Utility

Откройте "Поиск", выберите Приложения, нажмите Hewlett-Packard, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список, запускайте ее следующим образом:
1. Откройте меню Apple на компьютере
значок Печать и факс или значок Печать и сканирование.
2. Выберите устройство в левой части окна.
3. Нажмите кнопку Параметры и запасы.
4. Перейдите на вкладку Служебные программы.
5. Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.

Функции HP Utility

Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
Устройства: Нажмите эту кнопку, чтобы показать или скрыть продукты Mac, найденные программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейдите на веб-сай
поддержки HP для устройства.
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
, нажмите Настройки системы, затем нажмите
т
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В указанной ниже таблице пр страницах.
Меню Элемент Описание
Информация и поддержка Состояние расходных
Глава 7 Управление устройством RUWW
60
иведено описание функций, которые можно выполнить на этих
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
материалов.
устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет.
Меню Элемент Описание
Информация об
устройстве
Загрузка файла
формация Центр сообщений
Ин
Параметры принтера Автоотключение Конфигурация устройства на автоматическое отключение
Сетевые параметры
Управление расходными
HP Connected Доступ к веб-сайту HP Connected.
материалами
Показать информацию об устройстве, выбранном в настоящий момент, в том числе идентификатор обслуживания продукта (если назначен), версию микропрограммного обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
Передача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы файлов:
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Текст (.TXT)
Отображение ошибок в устройстве.
после некоторого периода простоя. Вы можете настроить количество минут по истечении которых устройство выключится.
Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6, параметров Bonjour и других параметров.
Настройка порядка функционирования устройства в случае приближения даты завершения предполагаемого срока службы расход
ных материалов.
Конфигурация лотков
Дополнительные
настройки
Параметры факса Основные параметры
факса
Блокировка
факсимильного спама
Переадресация факса Настройка устройства на от
Журналы факса
Быстрый набор номеров
факса
Настройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не
поддерживаются.
Настройка полей в заголовке и настройка способа ответа на входящие вызовы.
Хранение номеров факсов для блокировки.
другой номер.
Просмотр журналов всех факсов.
Добавление номеров факсов в список быстрого набора.
правку вх
одящих факсов на
RUWW
HP Utility для Mac OS X 61

Функции безопасности устройства

Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые
протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.

Установка или изменение пароля устройства

Для установки или изменения сетевого пароля устройства используется встроенный веб-
сервер HP.
Панель управления устройства LCD
1. Найдите IP-адреса устройства.
www.hp.com/go/secureprinting. На этом сайте
а.
На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
б.
Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Показ. IP-адр.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, наберите IP-адрес устройства в адресной
строке веб-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также перейти к встроенному веб-серверу HP из панели
инструментов устройства HP для Windows или HP Utility для Mac OS X.
3. Выберите вкладку Система, затем перейдите по ссылке Безопасность устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите
пароль и нажмите кнопку Применить.
4. Введите новый пароль в поле Новый пароль и в поле Подтвердите пароль.
5. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применить в нижней части окна.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сеть
.
, чтобы найти
IP-адрес устройства.
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, наберите IP-адрес устройства в адресной
строке веб-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также перейти к встроенному веб-серверу HP из панели
инструментов устройства HP для Windows или HP Utility для Mac OS X.
Глава 7 Управление устройством RUWW
62
3. Выберите вкладку Система, затем перейдите по ссылке Безопасность устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите
пароль и нажмите кнопку Применить.
4. Введите новый пароль в поле Новый пароль и в поле Подтвердите пароль.
5. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применить в нижней части окна.

Блокировка устройства

В гнездо в задней части изделия можно
1.
подключить кабель безопасности.
RUWW Функции безопасности устройства
63

Настройки экономичных режимов

Печать в экономичном режиме EconoMode

Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки

Печать в экономичном режиме EconoMode
В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме
EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может
ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до не
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с
помощью встроенного веб-сервера HP.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3. Выберите вкладку Бумага и качество печати.
иемлемого, замените картридж с тонером.
пр
4. Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки
ЖК-панель управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение/режим ожидания через
3. Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени задержки ожидания и
автоматического отключения, затем нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию — 15 минут.
Устройство автоматически выходит из режима сна при получении задания или при
4.
нажатии любой кнопки на панели управления. Можно настроить события, вызывающие включение устройства. Откройте следующие меню:
.
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение по событию
Глава 7 Управление устройством RUWW
64
Чтобы отключить событие пробуждения, выберите событие, затем выберите Нет.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
.
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение/режим ожидания через
3. Задайте время для задержки перехода в режим ожидания и автоматического отключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию15 минут.
Устройство автоматически выходит из режима сна при получении задания или при
4.
касании экрана на панели управления устройства. Можно настроить события, вызывающие включение устройства. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение по событию
Чтобы отключить событие пробуждения, выберите событие, затем выберите Нет.
RUWW Настройки экономичных режимов
65
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже
На панели управления устройства появляется сообщение Низкий уровень тонера в
картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже, и устройство не печатает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней тонера показывают приблизительные
значения только в целях планирования. Если индикатор показывает низкий уровень тонера, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Нет необходимости заменять картриджи, пока качество печати остается приемлемым.
При "очень низком" уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium
Protection Warranty на этот картридж прекращается.
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня расходных материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с тонером.

Включение и отключение параметров при очень низком уровне

Настройки по умолчанию можно включать и выключать по собственному усмотрению, при этом
их повторное включение при установке нового картриджа с тонером не требуется.
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры расходных материалов
Черный картридж
Параметры "при очень низком уровне"
3. Выберите один из следующих параметров и нажмите кнопку OK:
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остановку печати до замены картриджа с тонером.
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вы зап
роса о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и
продолжить печать.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
Сенсорная панель управления
.
вод
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Откройте следующие меню:
Глава 7 Управление устройством RUWW
66
.
Настройка системы
Параметры расходных материалов
Черный картридж
Параметры "при очень низком уровне"
3. Выберите одно из следующих действий.
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остановку печати до замены картриджа с тонером.
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа с тонером. Вы см продолжить печать.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
При использовании параметра Стоп есть риск, что факсы не распечатаются после замены картриджа в режиме остановки работы факса, если количество полученных факсимильных сообщений превышает объем памяти.
ожете по
дтвердить запрос и
Пр замены картриджа, в то время как устройство ожидало запрос подтверждения, если количество полученных факсимильных сообщений превышает объем памяти.
При очень низком уровне картриджа с тонером HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот картридж прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных материалов, которые пр тонера в картридже, не будут рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала (согласно гарантийным условиям на картридж для принтера HP).
пользовании параметра Запрос есть риск, что факсы не будут распечатываться после
и ис
изошли в режиме продолжения печати при очень низком уровне
о
RUWW На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень
тонера в картридже или Очень низкий уровень тонера в картридже
67

Замена картриджа с тонером

По истечении срока полезного использования картриджа с тонером появляется предложение
заказать картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем, до тех пор пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
1. Поднимите узел сканера.
2. Откройте верхнюю крышку.
Извлеките из устройства картридж с
3.
тонером.
Глава 7 Управление устройством RUWW
68
Извлеките новый картридж с тонером из
4.
пакета. Положите использованный картридж с тонером в пакет для отправки на переработку.
Возьмитесь за обе стороны картриджа с
5.
тонером и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь
до затвора или до поверхности ролика.
Сгибайте язычок на левой стороне
6.
картриджа, пока он не сломается. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа с тонером для последующего возврата на утилизацию.
RUWW Замена картриджа с тонером
69
Совместите картридж с направляющими
7.
внутри устройства и установите его до плотной посадки.
8. Закройте верхнюю крышку.
9. Опустите узел сканера.
Глава 7 Управление устройством RUWW
70
8

Решение проблем

Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
Устранение замятий в подающем лотке
Устранение замятий в области картриджей с тонером
Устранение замятий в выходном лотке
Устранение замятий в устройстве подачи документов
Улучшение качества печати
Улучшение качества копирования и сканирования
Улучшение качества факсимильных изображений
Решение проблем проводной сети
Решение проблем беспроводной сети
Устранение проблем с факсом
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
Решение проблем.
Загрузка обновлений программного обеспечения.
Участие в форумах технической поддержки.
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support для получения поддержки по другим
RUWW
71

Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)

В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с
каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых операций, таких как устранение замятий.
в правой верхней части
Для экранов с настройками отдельных задан пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку "Справка" содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также
ий справочная система открывает раздел с
Глава 8 Решение проблем RUWW
72

Восстановление заводских настроек по умолчанию

Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к
возврату всех настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
1.
На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Откройте меню Обслуживание.
3. Установите флажок Восстановить настройки по умолчанию, затем коснитесь или
нажмите кнопку OK .
Устройство автоматически перезапустится.
.
RUWW Восстановление заводских настроек по умолчанию
73

Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги

Если в устройстве часто возникают проблемы с подачей бумаги или замятия, используйте
следующую информацию, чтобы сократить количество таких случаев.

Устройство не захватывает бумагу

Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой
следующим образом.
1. Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2. Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3. Убедитесь, что на панели управления устройства установлен правильный тип и формат
бумаги
4. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были пр
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5. Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте работу.
6. Подающий ролик и разделительная пластина могут быть загрязнены.
авильно отрегулированы по размеру

Устройство захватывает больше одного листа бумаги.

Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с
этой проблемой следующим образом.
1. Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов и переверните.
Не пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для
данного устр
3. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
4. Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
ойства.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте напр
6. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
авляющие, установив в соответствующие углубления лотка.

Часто заминается бумага в устройстве

Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием
бумаги. Если первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока проблема не будет устранена.
Глава 8 Решение проблем RUWW
74
1. Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации
для проверки устройства.
2. Убедитесь, что на панели управления устройства лоток настроен под выбранный тип и
размер бумаги. При необходимости отрегулируйте параметры бумаги.
3. Выключите устройство, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4. Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тоне
а.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
б.
Коснитесь меню Обслуживание.
в.
Коснитесь кнопки Страница очистки.
г. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата
Letter или А4.
д.
Коснитесь кнопки ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию.
жд
итесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
До
5. Чтобы проверить устройство, распечатайте страницу конфигурации.
а.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
б.
Коснитесь меню Отчеты.
в.
Нажмите кнопку Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется обслуживание устройства в ремонтном центре. Обратитесь в службу технической поддержки
HP.
ра внутри устройства.
.
.

Предотвращение замятий бумаги

Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
1. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для
данного устройства.
2. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
3. Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или
копирования.
4. Убедитесь, что лоток не пе
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали ее.
6. Следите за тем, чтобы лоток был всегда полн
RUWW Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
реполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из
остью вставлен в устройство.
75
7. При печати на плотной, тисненой или перфорированной бумаге пользуйтесь функцией
ручной подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
Глава 8 Решение проблем RUWW
76

Устранение замятий в подающем лотке

Замятие в лотке 1. Устраните замятие и нажмите [OK] - сообщение, которое появится на
панели управления устройства.
Извлеките неплотно прилегающую бумагу
1.
из входного лотка.
2. Поднимите узел сканера.
3. Откройте верхнюю крышку.
RUWW Устранение замятий в подающем лотке
77
Извлеките из устройства картридж с
4.
тонером.
Удалите замятую бумагу из зоны входного
5.
лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
Извлеките замятую бумагу из зоны доступа
6.
к картриджам.
Глава 8 Решение проблем RUWW
78
7. Установите картридж на место.
8. Закройте верхнюю крышку.
9. Опустите узел сканера.
RUWW Устранение замятий в подающем лотке
79

Устранение замятий в области картриджей с тонером

На панели управления устройства появляется сообщение Замятие в отсеке картриджей.
1. Поднимите узел сканера.
2. Откройте верхнюю крышку.
Извлеките из устройства картридж с
3.
тонером.
Глава 8 Решение проблем RUWW
80
Извлеките замятую бумагу из зоны доступа
4.
к картриджам. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
5. Установите картридж на место.
RUWW Устранение замятий в области картриджей с тонером
81
6. Закройте верхнюю крышку.
7. Опустите узел сканера.
Глава 8 Решение проблем RUWW
82

Устранение замятий в выходном лотке

На панели управления устройства появляется сообщение Замятие в выходном лотке.
1. Поднимите узел сканера.
2. Откройте верхнюю крышку.
Извлеките замятую бумагу из зоны
3.
выходного лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
RUWW Устранение замятий в выходном лотке
83
Извлеките из устройства картридж с
4.
тонером.
Извлеките замятую бумагу из зоны доступа
5.
к картриджам.
6. Установите картридж на место.
Глава 8 Решение проблем RUWW
84
7. Закройте верхнюю крышку.
8. Опустите узел сканера.
RUWW Устранение замятий в выходном лотке
85

Устранение замятий в устройстве подачи документов

На дисплее панели управления отображается сообщение Замятие бумаги в устройстве
подачи документов.
Извлеките все неплотно прилегающие
1.
листы бумаги из входного лотка устройства подачи документов.
Удалите замятую бумагу из зоны входного
2.
лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов.
Приподнимите подающий лоток устройства
3.
подачи документов
Глава 8 Решение проблем RUWW
86
Поднимите крышку для доступа к замятой
4.
бумаге в устройстве подачи документов.
5. Извлеките замятую бумагу.
RUWW Устранение замятий в устройстве подачи документов
87
Закройте крышку для получения доступа к
6.
замятию.
Закройте приемный лоток устройства
7.
подачи документов.
Глава 8 Решение проблем RUWW
88

Улучшение качества печати

Попробуйте выполнить печать из другой программы.

Настройка параметра типа бумаги для задания печати

Проверка состояния картриджа с тонером
Печать страницы очистки
Проверка повреждения картриджа с тонером
Проверка бумаги и среды печати
Проверка параметров режима EconoMode
Попробуйте выполнить печать из другой программы.
Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной возникновения неполадки является программа, с помощью которой выполняется печать.
Настройка параметра типа бумаги для задания печати
Проверьте параметр типа бумаги, если печать выполняется из программы и возникла любая из следующих проблем со страницами:
смазанная печать;
неполная печать;
затемненная печать;
закрученная бумага;
рассеянные частицы тонера;
потеря тонера;
небольшие области без тонера.
Проверка параметра типа бумаги (Windows)
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3. Выберите вкладку Бумага и качество печати.
4. Из раскрывающегося списка Носитель: выберите соответствующее значение типа бумаги.
5. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом
окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы ра
спечатать задан
ие.
RUWW Улучшение качества печати
89
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X)
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. В меню Принтер выберите устройство.
3. По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий и страниц. Откройте
раскрывающийся список меню и выберите меню Финишная обработка.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5. Нажмите кнопку Печать.

Проверка состояния картриджа с тонером

На странице состояния расходных материалов содержится следующая информация:
приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах;
на сколько страниц осталось чернил;
номера деталей для картриджей с тонером HP;
число напечатанных страниц.
Для печати страницы состояния расходных материалов выполните следующие действия.
Панель управления устройства LCD
1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2. Откройте следующие меню:
Отчеты
Состояние расходных материалов
С помощью кнопок со стрелками выберите Страница информации о расходных
3.
материалах, затем нажмите кнопку OK.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Расходные материалы"
.
2. Нажмите кнопку Отчет, чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов.
.
Глава 8 Решение проблем RUWW
90
Loading...