Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 9/2013
Номеризделия: CZ172-90929
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании AppleComputer, Inc., зарегистрированными в
США и других странах/регионах. iPod
являются товарным знаком компании
Apple Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Bluetooth является товарнымзнакомего
собственника и используется компанией
Hewlett-Packard по лицензии.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Изображения устройства ................................................................................................................................. 5
Вид спереди ...................................................................................................................................... 5
Вид изделия сзади .......................................................................................................................... 6
Обзор панели управления ............................................................................................................................... 7
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 22
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 22
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 22
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 24
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 26
Дополнительная информация о печати ................................................................................... 28
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 29
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 29
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 29
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 30
Выб
ор типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................................................... 30
RUWW
iii
Дополнительная информация о печати ................................................................................... 31
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Программа HP ePrint ...................................................................................................................... 33
Панель инструментов устройства HP (Windows) ........................................................................................ 58
iv
RUWW
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 60
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 60
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 60
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 62
Установка или изменение пароля устройства ....................................................................... 62
Блокировка устройства ................................................................................................................ 63
Перемещение курсора вправо или перемещение изображения в следующий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
Сброс настроек, отмена текущего задания или выход из текущего экрана
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
Возврат на предыдущий экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоваться в текущем экране.
урсора
Перемещение к
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка подсвечивается только если данная функция может
использоватьсявтекущемэкране.
вправоилипереносизображениянаследующийэкран
8
Кнопка и индикатор главного
экрана
Переход на главный экран
9
Индикатор беспроводной
передачи данных
Показывает, включена ли беспроводная сеть. Индикатор мигает во время
подключения устройства к беспроводной сети.
Главный экран панели управления (только для сенсорного экрана)
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от конфигурации продукта, отображаемые на главном экране
функции могут изменяться. Для некоторых языков структура панели может быть другой.
1
2
3
4
56
10
89
1Кнопка "Веб-службы HP"Быстрыйдоступкфункциямвеб-служб HP, включая HP ePrint
2Кнопка "Настройка"
3Кнопка "Беспроводнаясеть"
4Кнопка "Сеть"
Открывает меню Настройка
Доступ в меню Беспроводная сеть и информация о состоянии беспроводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении к беспроводнойсетивместоданногозначка
появляется ряд столбцов, отображающих мощность сигнала.
Доступ к сете
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопкаотображаетсятолькоеслиустройствоподключено к
сети.
вым настр
ойкам и информации
7
5Кнопка "Информация".
Просмотр информации о состоянии устройства
RUWWОбзор панели управления
11
6
Кнопка расходных материалов Информация о состоянии расходных материалов
7
8
9
10
Кнопка Приложения
Состояние устройстваСодержит сведения общего характера о состоянии устройства
Кнопка ФаксДоступ к функции обработки факсов
Кнопка КопироватьПереход к функции копирования
Доступ к меню Приложения для печати напрямую из выбранных веб-приложений
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
12
2
Лотки для бумаги
Поддерживаемые типы и форматы бумаги
●
Загрузка подающего лотка
●
Дляполученияполнойсправкиот HP длявашегоустройстваперейдитенавеб-узел
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/
ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series:
●
Решение проблем.
●
Загрузка обновлений программного обеспечения.
●
Участие в форумах технической поддержки.
●
Поиск нормативной информации и информации о гарантиях.
Вы можете также посетить сайт
продуктам HP во всем мире.
www.hp.com/support дляполученияподдержкиподругим
RUWW
13
Поддерживаемые типы и форматы бумаги
Поддерживаемые форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный типиформат
бумаги в драйвере перед печатью.
РазмерГабариты
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
Executive184 x 267 мм
Открытки (JIS)100 x 148 мм(3,9" x 5,8")
Двойные почтовые карточки (JIS)200 x 148 мм
16K184 x 260 мм
16K195 x 270 мм
16K197 x 273 мм
8,5" x 13"216 x 330 мм
Конверт № 10105 x 241 мм
Конверт Monarch98 x 191 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Специальный
От 76 x 127 мм до 216 x 356 мм
Поддерживаемые типы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный типиформат
бумаги в драйвере перед печатью.
Обычная
●
●
Легкая 60-74 г
●
Средней плотности 96–110 г
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
14
●
Плотная 111–130 г
●
Сверхплотная 131–175 г
Монохромная лазерная прозрачная пленка
●
Наклейки
●
Фирменный бланк
●
Печатный бланк
●
Перфорированная
●
Цветная
●
Грубая
●
Высококачественная бумага
●
Переработанная
●
Конверт
●
Плотная писчая бумага
●
RUWWПоддерживаемые типы и форматы бумаги
15
Загрузка подающего лотка
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги убедитесь, что в подающем лотке нет старой
бумаги, и выровняйте стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого
правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает
вероятность возникновения замятий.
Загрузите бумагу в подающий лоток
1.
лицевой стороной вверх.
Ориентация бумаги в лотке меняется в
зависимости от типа задания печати.
Дополнительные сведения см. в разделе
Таблица 2-1 Ориентация бумаги во
входном лотке на стр. 17.
Скорректируйте положение направляющих
2.
так, чтобы они прилегали к бумаге.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
16
Таблица 2-1 Ориентация бумаги во входном лотке
Тип бумагиРежим двусторонней печатиКак загрузить бумагу
Бланковая бумага или фирменные
бланки
ПерфорированнаяОдносторонняя или двусторонняя
Конверты
Односторонняя или двусторонняя
печать
печать
1-сторонняя печать
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой
по направлению к устройству
Настройка лотка для бумаги небольшого формата
Для печати на носителе, длина которого составляет менее 185 мм, используйте удлинитель для
короткого носителя.
RUWWЗагрузка подающего лотка
17
Извлеките удлинитель для короткого
1.
носителя из гнезда, расположенного на
правой стороне зоны загрузки.
Присоедините удлинитель к направляющей
2.
бумаги по длине на входном лотке.
Загрузите бумагу в лоток и отрегулируйте
3.
направляющие так, чтобы они прилегали к
бумаге.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
18
4.Протолкните бумагу в устройстводоупора,
затем передвиньте направляющую бумаги
по длине так, чтобы удлинитель
поддерживал бумагу.
По завершении печати на коротком
5.
носителе извлеките удлинитель для
короткого носителя из входного лотка, а
затем положите его в отсек хранения.
RUWWЗагрузка подающего лотка
19
Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
20
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.