HP LaserJet séries 9000, LaserJet séries 9000n, LaserJet séries 9000dn, LaserJet séries 9000hns User's Guide [fr]

hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn et 9000hns
Utilisation
L’utilisation de ce document électronique implique que vous acceptiez les termes de Copyright et licence. © 2003 Hewlett-Packard Company.
ii
Copyright et licence
préalable est interdite, sauf dans les cas autorisés par les lois sur le copyright ou dans la présente documentation.
L’utilisateur de l’impr imante Hewlett-Packard associée à ce guide d’utilisation dispose d’une licence pour : a) imprimer des copies papier de ce guide d’utilisation à des fins PERSONNELLES, INTERNES ou PROFESSIONNELLES à condition de ne pas vendre, ni de revendre ou de distribuer la version imprimée et pour b) stocker une version électronique de ce guide d’utilisation sur un serveur réseau, à condition que l’accès à cette version soit limité ; seuls les utilisateurs de l’impr imante Hewlett-Packard associée à ce guide d’utilisation sont autorisés à la consulter.
Edition 2, 1/2003
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavi s. Hewlett-Packard n’offre aucune garantie de quelque nature que ce soit concernant cette information. EN
PARTICULIER, HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION DE CETTE INFORMATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel, ou autre dommage résultant de l’utilisation de cette information.
Marques
Acrobat est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated. Adobe® est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated pouvant être déposée dans
certaines jur idictions. Microsoft, MS Windows, Windows et Windows NT sont des marques déposées américaines de
Microsoft Corporation. TrueType est une marque commerciale amér icaine d’Apple Computer, Inc. E
NERGY STAR
(agence de protection de l’environnement).
est une marque de service déposée de l’agence américaine EPA aux Etats-Unis
iii
Table des matières
1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
Caractéristiques et avantages de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agencement et utilisation de base du panneau de commande . . . . 12
Interprétation des voyants du panneau de commande . . . . . . . . 14
Utilisation des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . 15
Interprétation de l’état des LED de gestion du papier . . . . . . . . 16
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la polyvalence
de limpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Logiciels Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Logiciels Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pilotes dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Logiciels pour ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Logiciels réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pages d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Les pages des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Les pages sur les réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Tâches d’impression
Orientation du support dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instructions dimpression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection dun emplacement de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impression denveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression sur papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto) . 47
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instructions pour le papier de format non standard,
le papier cartonné et le papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . 49
Impression de papier avec hirondelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
iv
3 Tâches dimpression avancées
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation des fonctions du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . 51
Première page diff érente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verso blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Personnalisation du bac 1 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impression depuis le bac 1 optionnel quand le papier
est requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alimentation manuelle du papier à partir du bac 1 optionnel . . . 56
Impression par type et format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avantages de limpression par type et format de papier. . . . . . . 57
Fonctions de mise en attente des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impression dune tâche personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Purge des tâches personnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Suppression dune tâche personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stockage dune tâche dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impression dune tâche en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Suppression dune tâche en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tâche de copie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impression de tâches de copies rapides supplémentaires . . . . . 66
Suppression dune tâche de copie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tâche d’épreuve et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impression des autres copies dune tâche mise en attente . . . . 69
Suppression dune tâche mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impression avec le récepteur HP Fast InfraRed Receiver en option 71
Configuration en vue dune impression sous Windows 9X . . . . . 71
Impression dune tâche via la connexion FIR . . . . . . . . . . . . . . 72
Interruption et reprise de limpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Création de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
v
4 Maintenance de l’imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gestion de la cartouche dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cartouche dimpression non HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Authentification des cartouches dimpression . . . . . . . . . . . . . . 77
Stockage de la cartouche dencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vérification du niveau dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conditions relatives à la cartouche dimpression . . . . . . . . . . . . . . 80
Le niveau de la cartouche d’impression est faible . . . . . . . . . . . 80
La cartouche dimpression est vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5 Résolution de problèmes
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Suppression des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Suppression des bourrages des bacs d'alimentation . . . . . . . . . 87
Suppression des bourrages de l'accessoire d'impression
recto verso (unité d'impression recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Suppression des bourrages des zones de sortie . . . . . . . . . . . . 93
Suppression de bourrages papier répétés. . . . . . . . . . . . . . . . 104
Explication des messages de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Résolution des messages du panneau de commande . . . . . . . 106
Résolution des problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . 127
Prévention des froissements sur les enveloppes . . . . . . . . . . . 134
Détection de problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Diagnostic des problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problèmes de logiciel, d'ordinateur et d'interface
de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configurations de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sélection d'un autre fichier PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Communication avec un serveur d'impression
optionnel HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
vi
Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 160
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Page d'état des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Page d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Liste des polices PCL ou PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Page du répertoire des fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Page Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Page du journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Impression d'un test du chemin papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
A Spécifications
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
B Menus du panneau de commande
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Menu RECUPERER TACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Menu INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Menu GESTION DU PAPIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sous-menu IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sous-menu QUALITE IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sous-menu CONFIGURATION SYSTEME. . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sous-menu E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sous-menu DIAGNOSTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Sous-menu REINITIALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Menu Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
vii
C Mémoire de limprimante et extension
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Définition des exigences relatives à la mémoire. . . . . . . . . . . . . . 207
Installation de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Vérification de linstallation de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Enregistrement des ressources (ressources permanentes) . . . . . . 213
Installation de cartes EIO/stockage de masse . . . . . . . . . . . . . . . 214
D Commandes d’imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Présentation de la syntaxe des commandes dimprimante PCL 5e 217
Association de séquences d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . 218
Sélection de polices PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Commandes dimprimante PCL 5e courantes. . . . . . . . . . . . . . . . 220
E Informations réglementaires
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Programme de gestion écologique des produits . . . . . . . . . . . . . . 226
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Conformité écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Index
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 8
Notions élémentaires concernant
1
limprimante
Félicitations pour lachat de votre nouvelle imprimante HP LaserJet sér ie 9000. Si vous ne lavez pas encore fait, consultez le guide de mise en route fourni avec limprimante pour suivre les instructions d’installation.
Maintenant que limprimante est installée et prête à l’emploi, passez quelques minutes à vous familiariser avec elle. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
z Caractéristiques et avantages de limprimante z Agencement et utilisation de base du panneau de commande z Interprétation des voyants du panneau de commande z Utilisation des menus du panneau de commande z Interprétation de l’état des LED de gestion du papier z Logiciel dimpr imante permettant daugmenter la polyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 9

Caractéristiques et avantages de l’imprimante

Cartouche d’impression
z Page d'état des fournitures contenant la jauge d'encre, le nombre de pages et des informations relatives
aux formats de papier utilisés.
z Cartouches ne nécessitant pas d’être secouées z Authentification des cartouches dimpression HP z Suppression automatique de la languette de scellage
Options de gestion du papier
Entrée
z
Bac 1 optionnel (bac multifonction) : bac multifonction pour le papier, les transparents, les étiquettes et
les enveloppes. Ce bac peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes. Bacs 2 et 3 : deux bacs de 500 feuilles. Ces bacs détectent automatiquement les formats de papier
standard inférieurs ou égaux au format Ledger ou A3, et permettent dimprimer sur du papier non standard.
Bac 4 optionnel (bac dalimentation de 2 000 feuilles) : ce bac détecte automatiquement les formats
de papier standard inférieurs ou égaux au format Ledger ou A3, et permet dimprimer sur du papier non standard.
Accessoire dimpression recto verso optionnel : permet une impression recto verso (sur les deux
faces du papier).
Sortie
z
Bac recto : peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier.
Bac vers le bas : peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier.
Bac dempilement optionnel de 3 000 feuilles : périphérique dempilage.
Bac dempilement/agrafeuse optionnel de 3 000 feuilles : permet un agrafage multipositions de
50 feuilles de papier maximales par tâche ou dune pile de feuilles de 5 mm (selon l’épaisseur du papier).
Module de finition multifonction : Accueille 1 000 feuilles maximum, permet d'agrafer des
documents de 50 feuilles maximum, ainsi que de plier et d'agrafer en continu des brochures contenant jusqu'à 10 feuilles de papier.
Caractéristiques et avantages de limprimante
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 10
- Bac du réceptacle (Bac 1) : Peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles de papier.
- Bac à brochure (Bac 2) : Peut contenir jusqu'à 50 brochures.
Connectivité
Ce périphér ique contient jusqu’à trois logements dextension d’interface étendue (EIO) prenant en charge
z
les cartes suivantes :
Cartes EIO HP Jetdirect
Ethernet (10Base-T, 10Base2)
Token Ring
Fast Ethernet 10/100Base-TX
USB, série
LocalTalk
z Connexion parallèle de type C z Connexion HP Fast InfraRed (connexion infrarouge rapide) z Connexion (AUX) du connecteur de périphérique externe (FIH)
Fonctionnalités environnementales
z Les paramètres PowerSave permettent d’économiser de l’énergie (reportez-vous aux recommandations
dE
NERGY STAR
z La plupart des composants et matériaux de limpr imante sont recyclables.
).
Remarque Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Protection de lenvironnement », page 226.
Mises à jour du micrologiciel
Permet de mettre le micrologiciel d’impression à niveau. Pour télécharger le dernier micrologiciel, connectez-vous au site www.hp.com/go/lj9000_firmware et suivez les instructions à l’écran. Pour envoyer facilement les mises à jour du micrologiciel vers plusieurs imprimantes, utilisez le logiciel HP Web JetAdmin (www.hp.com/go/webjetadmin).
Caractéristiques et avantages de limprimante
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 11
Disque dur EIO HP optionnel
Le disque dur EIO optionnel peut être utilisé pour le stockage des tâches dimpression sélectionnées, la prise en charge de la technologie RIP Once, ou le stockage permanent des polices et des formulaires téléchargés dans limprimante. Contrair ement à une mémoire dimprimante standard, de nombreux éléments du disque dur EIO sont conservés dans limprimante même lorsque celle-ci est mise hors tension. Les polices téléchargées sur le disque dur EIO sont à la disposition de tous les utilisateurs de l’imprimante.
Le disque dur EIO peut être protégé en écriture à l’aide du logiciel afin daugmenter la sécurité.
Utilisateurs de Windows
Utilisez le Gestionnaire des ressources HP pour supprimer des fichiers et gérer les polices dans une unité de stockage de masse. Reportez-vous à la section « Gestionnaire de ressources HP », page 26. Pour de plus amples informations, consultez l’aide du logiciel de l’impr imante.
Hewlett-Packard commercialise parfois de nouveaux outils logiciels destinés à votre imprimante et à ses accessoires. Ces outils peuvent être téléchargés sur Internet. Pour plus dinformations, consultez le guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou accédez au site www.hp.com/cposupport/ adresses du site Web HP.
Utilisateurs de Macintosh
Utilisez lutilitaire HP LaserJet pour télécharger des polices et des fichiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilitaire HP LaserJet (Macintosh) », page 25 ou à laide en ligne du guide de lutilitaire HP LaserJet fourni avec le logiciel de l’utilitaire.
pour obtenir les
Caractéristiques et avantages de limprimante
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 12

Agencement et utilisation de base du panneau de commande

Le panneau de commande comprend trois voyants (LED), quatre touches de navigation, une aide intégrée, deux boutons pour l’ex écution de tâches précises, un pavé numérique et un écran graphique (capacité daffichage maximale de quatre lignes de texte).
Suspendre/ Reprendre limpression
Annuler limpression
Prête
Données
Ecran graphique
Attention
Retour
Aide
Haut
Bas
Sélectionner
Effacer
Pav é numérique
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 13
Touche Fonction
Permet de revenir à la sélection précédente ou à la frappe précédente (touches numér iques).
LÈCHE RETOUR
(F
LÈCHE HAUT
(F
ÉLECTIONN ER
(S
FFACER
(E
LÈCHE BAS
(F
IDE
(A
NNULER L’IMPRESSION
A
)
)
)
)
)
)
Permet de naviguer vers l’élément précédent de la liste.
Enregistre la valeur sélectionnée pour cet ar ticle. Un astérisque ( * ) apparaît en regard de
z
loption sélectionnée, indiquant quil sagit de la nouvelle valeur par défaut. Les réglages par défaut sont conservés lorsque limprimante est mise hors tension ou réinitialisée (sauf si vous rétablissez tous les paramètres usine depuis le menu Reinitialisation).
Imprime une des pages dinformations de l’imprimante à par tir du panneau de commande.
z
Permet de rendre à une entrée numérique sa valeur précédente.
Permet de naviguer vers l’élément suivant de la liste.
Perm e t d obtenir de laide concer nant le message actuellement affiché.
Annule la tâche d’impression en cours. Le temps nécessaire à l’annulation dépend de la taille de la tâche dimpression. (Appuyez une seule fois sur cette touche.)
S
USPENDRE/REPRENDRE
LIMPRESSION
P
AVÉ NUMÉRIQUE
Permet de retourner à l’état prêt ou occupé depuis les menus ou laide en ligne.
z
Permet de basculer entre l
z
Permet de saisir des valeurs numér iques.
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
INTERRUPTION
et la
REPRISE
de l’impression.
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 14

Interprétation des voyants du panneau de commande

Voyant Signification
Prête
Arrêté L’imprimante est hors ligne ou présente une erreur. Allumé L’imprimante est prête à imprimer. Clignotant L’imprimante est mise en hors ligne ; veuillez patienter.
Données
Arrêté L’imprimante ne comporte pas de données à imprimer. Allumé L’imprimante comporte des données à impr imer, mais
elle nest pas prête ou est hors ligne.
Clignotant L’imprimante effectue un traitement ou les données sont
en cours d’impression.
Attention
Arrêté L’imprimante ne présente pas d’erreur. Allumé L’imprimante présente une erreur cr itique. Arrêtez
limprimante, puis remettez-la en marche.
Clignotant Une intervention est requise. Reportez-vous à
laffichage du panneau de commande.
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 15

Utilisation des menus du panneau de commande

Pour obtenir la liste complète des ar ticles du panneau de commande et de leurs valeurs possibles, reportez-vous à la section « Menus du panneau de commande », page 179. Si des bacs ou autres accessoires additionnels sont installés dans limprimante, de nouveaux articles de menu apparaissent automatiquement.
Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande
Pour plus dinformations sur la manière dimprimer la str ucture dun menu du panneau de commande, reportez-vous à la section « Structure des menus », page 161.
Pour modifier un paramètre du panneau de commande
1 Appuyez sur la touche pour accéder aux menus. 2 Utilisez la touche ou pour accéder au menu souhaité, puis appuyez sur la touche pour le
sélectionner. En fonction des menus, vous pouvez être amené à r épéter cette étape pour sélectionner un sous-menu.
3 Utilisez la touche ou pour accéder à larticle souhaité, puis appuyez sur la touche pour le
sélectionner.
4 Utilisez la touche ou pour accéder à la valeur souhaitée, puis appuyez sur la touche pour la
sélectionner. Un astérisque ( * ) apparaît dans laffichage près de la sélection, indiquant quil sagit de la nouvelle valeur par défaut.
5 Appuyez sur la touche S
Remarque
Les paramètres du pilote dimpression ou de lapplication sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. (Les paramètres de lapplication sont prior itaires sur ceux du pilote dimpression.) Si vous ne pouvez pas accéder à un menu ou à un ar ticle, il se peut que loption ne soit pas offerte avec limpr imante ou que votre administrateur réseau ait verrouillé la fonction. (Le panneau de commande affiche ACCES REFUSE MENUS VERROUILLES.) Contactez votre administrateur réseau.
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
USPENDRE/REPRENDRE L’IMPRESSION
pour quitter le menu.
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 16

Interprétation de l’état des LED de gestion du papier

Utilisez le tableau suivant pour interpréter les LED d’état situées sur le bac dalimentation optionnel de 2 000 feuilles (bac 4 optionnel), sur le réceptacle de 3 000 feuilles et sur l’agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles.
Bac dalimentation optionnel
Voyant
Vert e t f i x e Laccessoire est sous tension et prêt. Laccessoire est sous tension et prêt. Vert et clignotant Laccessoire est en mode service. Laccessoire est en mode service. Orange et fixe Laccessoire présente un dysfonctionnement
Orange et clignotant
Arrêté Limprimante est peut-être en mode PowerSave.
de 2 000 feuilles
matériel. L’accessoire présente un bourrage papier ou
une page du bac doit être retirée du bac, même si elle nest pas coincée.
La trappe inférieure droite est peut-être ouverte.
Appuyez sur nimpor te quelle touche. L’accessoire n’est pas alimenté en courant.
Réceptacle optionnel de 3 000 feuilles ou agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles
L’accessoire présente un dysfonctionnement matériel.
L’accessoire présente un bourrage papier ou une page du bac doit être retirée de l’unité, même si elle nest pas coincée.
L’accessoire n’est pas correctement relié à limprimante.
L’imprimante est peut-être en mode PowerSave. Appuyez sur nimporte quelle touche.
L’accessoire n’est pas alimenté en courant.
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 17
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la polyvalence de limpression

Logiciels Windows

Administrateur réseau
z Programme d’installation
courant HP
z Programme d’installation
dInternet HP
z Utilitaire dimage disque HP z Pilotes courants HP

Logiciels Macintosh

Administrateur réseau
z Programme d’installation
courant HP
z Utilitaire dimage disque HP z Pilotes courants HP pour les
clients Macintosh
*Ces produits ne sont pas disponibles en chinois traditionnel, chinois simplifié, c oréen, japonais, tchèque, russe et turc.
Client
z Programme d’installation
courant HP
z Pilotes courants HP
Client
z PPD/PDE z Utilitaire HP LaserJet* z Polices* z Fichiers daide* (disponibles
en anglais uniquement)
Les pilotes dimpression fournis sur ce CD-ROM doivent être installés afin que vous puissiez tirer parti au maximum des fonctions de limprimante. Les autres programmes sont recommandés mais ne sont pas nécessaires au fonctionnement. Pour plus dinformations, reportez-vous au fichier LisezMoi.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 18
Pour la gestion et la configuration de limprimante réseau, utilisez le logiciel HP Web JetAdmin qui est un outil serveur auquel les administrateurs réseau peuvent accéder via un navigateur Web. Pour connaître les systèmes hôte pris en charge et les langues disponibles, ou pour télécharger le logiciel, connectez-vous au site www.hp.com/go/webjetadmin ou utilisez le lien indiqué sur le CD.
Les pilotes les plus récents, des pilotes supplémentaires, ainsi que dautres logiciels sont disponibles sur Internet. En fonction de la configuration des ordinateurs fonctionnant sous Windows, le programme dinstallation du logiciel dimpression vérifie automatiquement si lordinateur a accès à Internet pour obtenir le logiciel le plus récent. Si vous ne disposez pas dun accès à Inter net, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit pour obtenir le logiciel le plus récent.
L’imprimante est accompagnée d’un CD contenant le système d’impression HP LaserJet. Ce CD comporte les composants logiciels, la documentation et les pilotes destinés aux utilisateurs et aux administrateurs réseau. Pour obtenir les toutes dernières informations, reportez-vous au fichier LisezMoi.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 19
Ce CD comprend des logiciels conçus pour les utilisateurs finals et les administrateurs réseau travaillant dans les environnements suivants :
Microsoft Windows 9X et Windows Me
z
Microsoft Windows NT 4.0 et Windows 2000
z
IBM OS/2 version 3.0 ou supérieure (Web)
z
Apple Mac OS 7.5 ou version supérieure
z
z Linux (Web) z Aut oCad
Le système dimpression comprend également des logiciels destinés aux administrateurs réseau gérant les systèmes dexploitation de réseau suivants :
z Novell NetWare 3.x, 4.x ou 5.x z Microsoft Windows 9X et Windows Me z Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows Me z Apple MAC OS (EtherTalk) z Linux (Web) z UNIX (Web)
La procédure dinstallation dune imprimante réseau pour UNIX et les autres systèmes dexploitation réseau est disponible sur le Web ou chez un distributeur agréé HP.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 20

Pilotes d’impression

Les pilotes dimpression accèdent aux fonctions de limprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec cette dernière (via un langage d’imprimante).
Pilotes inclus avec l’imprimante
Vous pouvez obtenir les derniers pilotes à l’adresse suivante www.hp.com/cposupport/. En fonction de la configuration des ordinateurs Windows, le programme dinstallation du logiciel dimpression vérifie automatiquement si lordinateur a accès à Internet pour obtenir les pilotes les plus récents.
PCL 5e PCL 6 PS
a
Windows 9X et Windows Me 999 Windows NT 4.0 et Windows 2000 999 Ordinateur Macintosh
a. L'émulation PostScript (PS) de niveau 3 est appelée PS dans ce guide de l'utilisateur. b. Seuls les fichiers PostScript Printer Description (PPD) sont inclus. (Reportez-vous à la section « Fichiers PostScript Printer
Description (PPD) et Printer Dialog Extension (PDE) », page 24). Le pilote d'impression Apple LaserWriter 8 est fourni avec
le système d'exploitation Macintosh (OS) ou peut être obtenu directement auprès d'Apple.
b
9
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 21
Choix du pilote dimpression adapté à vos besoins
Utilisez le pilote PCL 6 pour tirer pleinement parti des fonctions de limprimante. Si la compatibilité en
z
amont avec des pilotes PCL précédents ou des imprimantes plus anciennes nest pas nécessaire, le pilote PCL 6 est recommandé.
Utilisez le pilote PCL 5e pour obtenir un résultat dimpression comparable à celui des anciennes
z
imprimantes ou pour prendre en charge des DIMM de police.
z Utilisez le pilote PS pour compatibilité avec les besoins de PostScript niveau 3.
Remarque Limprimante bascule automatiquement entre les langages des pilotes PS et PCL.
z Pour Macintosh, utilisez le pilote dimpression Apple LaserWriter 8.6 ou version supérieure (pilotes PS).
Aide du pilote d’impression
Chaque pilote dimpression possède des écrans daide qui peuvent être activés via le bouton Aide, la touche
F1 ou un point dinterrogation situé dans langle supérieur droit du pilote (selon le système dexploitation
Windows utilisé). Ces écrans daide fournissent des informations déta illées sur le pilote correspondant. L’aide du pilote dimpression est indépendante de celle de l’application.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 22
Pilotes supplémentaires
Vous pouvez obtenir les pilotes dimpression supplémentaires suivants en les téléchargeant depuis Internet, ou en les demandant à un bureau de service ou dassistance agréé HP. (Pour plus d’informations, connectez-vous au site www.hp.com/cposupport/
Pilote dimpression OS/2 PCL5e et PCL 6
z
Pilote dimpression OS/2 PS2
z
z AutoCAD
Remarque Si le pilote dimpression voulu ne figure pas sur le CD ou nest pas mentionné ici, vérifiez si les
disquettes dinstallation de lapplication ou les fichiers LisezMoi prennent en charge limprimante. Si tel nest pas le cas, demandez un pilote dimpression au fabricant ou au distributeur du logiciel.
.)

Logiciels pour Windows

Utilisez le logiciel du système dimpression pour installer limprimante. Si vous installez limprimante en réseau (réseau Novell NetWare ou Microsoft Windows) depuis un système Windows 9X, Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows ME, le logiciel dimpression vous guide tout au long de la procédure d’installation et configure correctement limprimante réseau.
Remarque Si limpr imante est utilisée en réseau, les clients et les serveurs de ce réseau doivent être configurés
correctement de manière à pouvoir communiquer. Pour obtenir des fonctions de gestion et de configuration dune imprimante réseau, utilisez
HP Web JetAdmin. HP Web JetAdmin est un outil de gestion avec navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le poste de ladministrateur réseau. Pour obtenir la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site de lassistance clientèle en ligne HP à l’adresse
www.hp.com/go/webjetadmin.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 23
Accès au pilote d impression Windows
Accédez au pilote de lune des manières suivantes pour le configurer :
Système dexploitation
Windows 9X et Windows ME
Windows NT 4.0 et Windows 2000
Remarque Les paramètres du pilote dimpression ou de lapplication sont prioritaires sur ceux du panneau de
Changement temporaire des paramétrages (depuis une application logicielle)
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. (La véritable procédure peut être légèrement différente ; la méthode présentée ici est la plus courante.)
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. (La véritable procédure peut être légèrement différente ; la méthode présentée ici est la plus courante.)
commande. (Les paramètres de lapplication sont prioritaires sur ceux du pilote dimpression.)
Modifications des paramètres par défaut (sur toutes applications logicielles)
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licône de limprimante voulue, puis choisissez Propriétés.
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Document VALEURS PAR DEFAUT ou Propriétés.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 24

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Pilote Apple LaserWriter, version 8.6 ou supérieure
Le pilote dimpression Apple LaserWriter 8.6 est fourni avec le système Mac OS ou peut être obtenu directement auprès d’Apple.
Fichiers PostScript Printer Description (PPD) et Printer Dialog Extension (PDE)
Associés au pilote dimpression LaserWriter 8.6, les fichiers PPD pour OS 9 et versions précédentes permettent l’accès aux fonctions de limpr imante et la communication entre lordinateur et cette der nière. Un programme dinstallation des fichiers PPD et des logiciels est fourni sur le CD. Utilisez le pilote Apple LaserWriter 8.6 fourni avec l’ordinateur.
Utilisez les PDE pour OS X.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 25
Utilitaire HP LaserJet (Macintosh)
L’utilitaire HP LaserJet permet de contrôler les fonctions non disponibles dans le pilote. Les écrans illustrés facilitent encore la sélection des fonctions de l’imprimante à partir dun Macintosh. Servez-vous de l’utilitaire HP LaserJet pour effectuer les opérations suivantes :
Personnaliser les messages du panneau de commande de l’impr imante.
z
Nommer limpr imante, l’affecter à une zone du réseau, télécharger fichiers et polices, et modifier la
z
plupart des réglages de l’imprimante.
z Définir un mot de passe pour limprimante. z Verrouiller les fonctions du panneau de commande de limprimante à partir de lordinateur afin d’éviter
tout accès non autorisé (Voir laide du logiciel de l’imprimante.).
z Configurer limpr imante pour limpression IP. z Initialiser la mémoire flash ou disque. z Gérer des polices dans la mémoire vive (RAM), disque ou flash. z Gérer les fonctions de mise en attente des tâches.
Pour plus dinformations, reportez-vous à l’aide de lutilitaire HP LaserJet.
Polices
Les quatre-vingts polices d’écran installées correspondent aux polices PS qui résident dans limprimante.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 26

Logiciels réseau

Logiciel HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin est un outil Web destiné à la gestion et à la configuration proactives des périphériques connectés au réseau. Pour obtenir la liste des derniers systèmes dexploitation hôte pris en charge, accédez au site HP Web JetAdmin à l’adresse suivante http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Programme dinstallation de limprimante HP Jetdirect pour UNIX
Le programme dinstallation de limprimante HP Jetdirect pour UNIX est un simple utilitaire dinstallation pour les réseaux HP UX et Sun Solaris. Vous pouvez le télécharger à ladresse suivante
www.hp.com/support/net_printing.
Gestionnaire de ressources HP
Le Gestionnaire de ressources HP ne doit être installé que sur lordinateur de ladministrateur réseau. Le Gestionnaire de ressources HP vous permet de contrôler les fonctionnalités du disque dur et de la mémoire flash en option, qui ne figurent pas dans les pilotes. La communication bidirectionnelle est nécessaire.
Remarque Le Gestionnaire de ressources HP nest pas disponible pour Macintosh. Si vous utilisez un Macintosh,
ces fonctionnalités sont disponibles dans lutilitaire HP LaserJet (version 3.5.1 ou supérieure).
Utilisez le Gestionnaire de ressources HP pour effectuer les tâches suivantes :
z Initialisation de la mémoire flash et disque
Téléchargement, suppression et gestion des polices dans la mémoire flash et disque sur des réseaux
z
Polices PostScript Type 1, PostScript Type 42 (polices TrueType converties au format PostScript),
TrueType et bitmap PCL (Pour télécharger les polices de Type 1, le gestionnaire Adobe Type Manager doit être chargé et activé.)
Remarque Pour plus dinformations, reportez-vous au guide de lutilisateur du serveur Web intégré à ladresse
suivante www.hp.com/cposupport/.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 27

Pag e s d ’accueil

Les pages daccueil du serveur Web intégré représentent les pages dinformations de l’imprimante. Elles incluent :
z
La page sur l’état de l’imprimante
Cette page affiche le panneau de commande de limprimante et les messages actuels. Les voyants d’état et les boutons du panneau de commande sont également affichés ; vous pouvez donc modifier sur cette page les paramètres de menu du panneau de commande. Les niveaux de vie des consommables et la configuration des supports du bac d’entrée apparaissent également à l’écran.
z
La page de configuration
La page de configuration de limprimante apparaît depuis ce site dans le ser veur Web intégré. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Page de configuration », page 162.
z
La page du journal des événements
Cette page présente le jour nal des événements de limprimante. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Page du journal des événements », page 169.
z
La page des fournitures
Cette page indique les niveaux de consommables de l’impr imante.
z
La page sur l’utilisation
Cette page précise la quantité de chaque type de support utilisé par l’imprimante.
z
La page d'identification des périphériques
Cette page vous permet dindiquer le périphér ique pour les besoins de gestion du réseau, et indique ladresse IP et le serveur de limprimante.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 28

Les pages des périphériques

Les pages des périphériques du serveur Web intégr é vous permettent de configurer limprimante depuis votre ordinateur. Vous pouvez protéger ces pages par un mot de passe. Consultez toujours votre administrateur réseau avant de modifier la configuration de l’imprimante.
z
La page de configuration de l’imprimante
Cette page vous permet de configurer tous les paramètres de l’impr imante.
z
La page des alertes
Cette page permet denregistrer des destinataires pour les notifications des différents événements dimprimante.
z
La page de messagerie électronique
Les adresses électroniques des destinataires pour les notifications d’événements dimprimante sont répertoriées sur cette page.
z
La page de commande des fournitures
La durée de vie restante des différents consommables et les liens vers le site Web dHP pour les commandes de fournitures apparaissent sur cette page.
z
La page des informations sur les contacts
Le nom et l’adresse électronique du contact principal permettant dobtenir des informations sur limprimante figurent sur cette page. Le contact principal est généralem ent ladministrateur réseau.
z
La page sur la sécurité
Cette page vous permet de configurer les informations sur le mot de passe du serveur Web intégré. Les informations sur le mot de passe doivent être configurées uniquement par ladministrateur réseau.
z
La page des autres liens
Cette page permet dentrer dautres sites Web dans le serveur Web intégré. Ces sites apparaissent sur la barre de navigation, sur toutes les pages du serveur Web intégré.
z
La page de la fréquence de rafraîchissement
Cette page vous permet de configurer à quelle fréquence le serveur Web intégré obtient des informations de limpr imante concernant l’état de cette dernière.
z
La page des langues
La langue dans laquelle le serveur Web intégr é apparaît est configurée depuis cette page.
z
La page didentification des périphériques
Cette page vous permet dindiquer le périphér ique pour les besoins de gestion du réseau, et indique ladresse IP et le serveur de limprimante.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
1Notions élémentaires concernant l’imprimante 29

Les pages sur les réseaux

Les pages réseau du ser veur Web intégré permettent d’accéder aux paramètres et au statut de la configuration réseau HP Jetdirect. Elles incluent :
z
La page des paramètres réseau
Cette page permet d’accéder aux paramètres de configuration du protocole réseau.
z
La page des paramètres d'assistance
Cette page vous permet de configurer des liens d’accès à un service d’assistance.
z
La page du mot de passe administrateur
Cette page vous permet de limiter l’accès des utilisateurs aux paramètres de configuration réseau de cette imprimante.
z
La page de contrôle d'accès
Cette page permet à un administrateur de limiter l’accès du système client à cette imprimante.
z
La page des diagnostics
Ces pages fournissent un accès aux statistiques réseau et aux paramètres de la page de configuration, qui sont utiles lors d'un dépannage.
Logiciel dimprimante permettant daugmenter la po lyvalence de limpression
2Tâches d’impression 30

Tâches dimpression

2
Cette section décr it les tâches dimpression de base, comme :
z Orientation du support dimpression z Instructions dimpression de base z Sélection du bac de sortie z Impression denveloppes
2Tâches d’impression 31
Orientation du support dimpression
Orientez les types et les formats du support en fonction du bac utilisé pour limpression, et en fonction du mode dimpression sélectionné (recto uniquement ou recto-verso).
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Format Lettre ou A4, en-tête compris (grammage maximal de 216 g/m
Format Lettre ou A4, en-tête compris (grammage maximal de 216 g/m
2
)
2
)
1 Non Bord long de la feuille dans le sens d’alimentation,
fac e à imprimer vers le haut
1 Oui Bord long de la feuille dans le sens d’alimentation,
fac e à imprimer en premier vers le bas

Orientation du support d’impression

2Tâches d’impression 32
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Format Lettre ou A4, en-tête compris (grammage maximal
2
de 199 g/m
)
Format Lettre ou A4, en-tête compris (grammage maximal de 199 g/m
2
)
2, 3 ou 4 Non Bord long de la feuille dans le sens d’alimentation,
fac e à imprimer vers le bas
2, 3 ou 4 Oui Bord long de la feuille dans le sens d’alimentation,
fac e à imprimer en premier vers le haut
Orientation du support d’impression
2Tâches d’impression 33
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Autres formats standard et non standard (grammage maximal
2
de 216 g/m
)
Autres formats standard et non standard (grammage maximal de 216 g/m
2
)
1 Non Bord long de la feuille (jusqu’à 312 mm) dans le
sens dalimentation, face à imprimer vers le haut. Pour les supports dont le bord long est supérieur à 312 mm, introduisez le haut de la page du bord court en premier.
1 Oui Bord long de la feuille (jusqu’à 312 mm) dans le sens
dalimentation, face à imprimer en premier vers le bas. Pour les supports dont le bord long est supérieur à 312 mm, introduisez le bas de la page du bord court en premier.
Orientation du support d’impression
2Tâches d’impression 34
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Autres formats standard et non standard (grammage maximal
2
de 199 g/m
)
Autres formats standard et non standard (grammage maximal de 199 g/m
2
)
2, 3 ou 4 Non Bord long de la feuille (jusqu’à 297 mm) dans le sens
dalimentation, face à imprimer vers le bas. Pour les supports dont le bord long est supérieur à 297 mm, introduisez le haut de la page du bord court en premier.
2, 3 ou 4 Oui Bord long de la feuille (jusqu’à 297 mm) dans le sens
dalimentation, face à imprimer en premier vers le haut. Pour les supports dont le bord long est supérieur à 297 mm, introduisez le bas de la page du bord court en premier.
Orientation du support d’impression
2Tâches d’impression 35
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Format Lettre ou A4 perforé (grammage maximal
2
de 216 g/m
)
Format Lettre ou A4 perforé (grammage maximal de 216 g/m
2
)
1 Non Bord long et perforé de la feuille dans le sens
dalimentation, face à imprimer vers le haut
1 Oui Bord long et non perforé de la feuille dans le
sens dalimentation, face à imprimer en premier vers le bas
Orientation du support d’impression
2Tâches d’impression 36
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Format Lettre ou A4 perforé (grammage maximal
2
de 199 g/m
)
Format Lettre ou A4 perforé (grammage maximal de 199 g/m
2
)
2, 3 ou 4 Non Bord long et perforé de la feuille dans le sens
dalimentation, face à imprimer vers le bas
2, 3 ou 4 Oui Bord long et non perforé de la feuille dans le
sens dalimentation, face à imprimer en premier vers le haut
Orientation du support d’impression
2Tâches d’impression 37
Type de support Bac Recto-verso Orientation du support
Etiquettes, feuilles de format Lettre et A4 ou transparents
Enveloppes Bac 1
Bac 1 uniquement
uniquement
Non (Jamais en recto-verso)
Non (Jamais en recto-verso)
Bord long de la feuille dans le sens d’alimentation, fac e à imprimer vers le haut
Bord court de la feuille dans le sens d’alimentation, fac e à imprimer vers le haut. Si la hauteur de lenveloppe est supérieure à 19 cm environ, introduisez le volet en premier. Sinon, introduisez le volet vers l’arrière de l’imprimante.
Orientation du support d’impression
2Tâches d’impression 38

Instructions d’impression de base

Cette section donne les instructions de base relatives à l’impression dont vous pouvez avoir besoin lors du paramétrage des options depuis le pilote dimpression de cette imprimante (Windows) ou dApple LaserWriter (Macintosh). Si possible, essayez de paramétrer les options de limprimante depuis le programme dans lequel vous travaillez ou via la boîte de dialogue Imprimer. La plupart des programmes Windows et Macintosh permettent de paramétrer les options de limprimante de cette façon. Si lun des paramètres nest pas disponible dans le programme ou dans le pilote d’impression, vous devez le définir via le panneau de commande de l’imprimante.
Pour imprimer
1 Vérifiez que du papier est chargé dans limprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
guide intitulé Présentation sur le CD-ROM du produit, ou au site www.hp.com/cposupport/
« Or ientation du support dimpression », page 31.
2 Si vous avez chargé un support de format non standard dans le bac 2, le bac 3 ou le bac 4 optionnel,
ou si vous avez chargé un suppor t de format quelconque dans le bac 1 optionnel, paramétrez le bac de manière à ce quil reconnaisse le format de papier chargé. Reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou au site www.hp.com/cposupport/
.
et à la section
3 Paramétrez le format de papier.
Pour Windows : dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page ou sur Imprimer. Si vous
choisissez Imprimer, vérifiez que cette imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés. Pour Macintosh : dans le menu Fichier, sélectionnez Fo rmat dimpression. Vérifiez que cette
imprimante est sélectionnée.
4 Dans la zone du format de papier, sélectionnez lun des éléments suivants :
Nom du format de papier utilisé
PERSO
5 Sélectionnez lorientation (Portrait ou Paysage). 6 Si le pilote dimpression nest pas ouvert, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier. Dans les
programmes Windows, cliquez aussi sur Propriétés.
Instructions dimpression de base
2Tâches d’impression 39
7 Dans la zone de la source du papier, sélectionnez le bac depuis lequel le papier sera entraîné dans
limprimante, ou sélectionnez le type et le format du papier. Reportez-vous à la section « Impression par
type et format de papier », page 57.
8 Définissez les paramètres de votre choix : impression recto-verso (si une unité dimpression recto-verso
optionnelle est installée sur votre imprimante), filigranes ou première page différente. Pour de plus amples informations sur ces paramètres, reportez-vous aux procédures présentées dans cette section, ainsi que dans la section suivante (« Tâches d’impression avancées », page 50).
9 Le bac de sor tie standard constitue l’emplacement de sor tie par défaut. Vous pouvez utiliser cet
emplacement pour la sortie de la plupar t des types de suppor t, comme les étiquettes, les transparents et le papier à fort grammage. Sinon, vous pouvez sélectionner un accessoire de sortie optionnel, comme le réceptacle ou lagrafeuse/réceptacle.
10 Sélectionnez la commande Imprimer pour imprimer la tâche.
Instructions dimpression de base
2Tâches d’impression 40

Sélection du bac de sor tie

L’imprimante dispose de plusieurs emplacements de sortie : le bac de sortie standard, le bac recto et les unités de sor tie optionnelles.
Bac recto Bac de sortie standard
z Le bac de sortie standard est situé sur le dessus de limprimante. Il sagit du bac par défaut. Ce bac
peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier sortant de limprimante dans le bon ordre (face vers le bas). Grâce à un détecteur, limprimante sarrête automatiquement lorsque le bac est vide. Lorsque vous videz ou réduisez la pile de feuilles du bac, limpression continue.
z Le bac recto, situé sur le côté gauche ou sur le dessus de limpr imante, peut contenir jusqu’à 100 feuilles
de papier.
Sélection du bac de sortie
2Tâches d’impression 41
Bac de sortie 1 (recto)
Bac de sortie 2 (verso)
Bac d'empilement de 3 000 feuilles ou bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles
Si vous choisissez d'utiliser le bac d'empilement de 3 000 feuilles ou le bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, les bacs de sortie sont le bac 1 (recto) et le bac 2 (verso).
z Le bac 1 (bac recto) est le bac supérieur du bac d'empilement ou le bac d'empilement/agrafeuse. Ce bac
contient jusqu'à 125 feuilles de papier sortant de l'imprimante face vers le haut. Grâce à un détecteur, le produit s'arrête automatiquement lorsque le bac est plein. Lorsque vous videz le bac ou réduisez la pile de feuilles, la tâche reprend.
Bac du réceptacle (Bac 1)
Bac à brochure (Bac 2)
Module de finition multifonction
z Le Bac 2 (bac verso) est le bac inférieur du bac d'empilement ou le bac d'empilement/agrafeuse. Le bac 2
peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles. Il vous permet, en outre, d'empiler ou d'agrafer vos tâches. Il s'agit du bac de sortie par défaut.
Si vous choisissez d'utiliser le module de finition multifonction, les bacs de sortie sont le bac du réceptacle et le bac à brochure.
z Le bac du réceptacle (Bac 1) est le bac supérieur du module de finition multifonction. Le bac du
réceptacle permet d'empiler 1 000 feuilles. Il peut décaler les tâches lors de l'empilage. Vous obtenez ainsi des documents sans agrafe, face vers le haut ou vers le bas. Ce bac permet également d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le bac du réceptacle est le bac de sortie par défaut lorsque le module de finition multifonction est installé.
Sélection du bac de sortie
2Tâches d’impression 42
Le bac à brochure (Bac 2) est le bac inférieur du module de finition multifonction. Ce bac permet de plier
z
et d'agrafer en continu les brochures de 10 feuilles au maximum.

Sélection dun emplacement de sortie

Vous pouvez sélectionner un emplacement de sor tie (bac) à partir de votre programme ou du pilote dimpression. (Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote d’impression.) Si vous ne pouvez pas sélectionner un emplacement de sor tie à partir du programme ou du pilote dimpression, définissez lemplacement de sortie de limprimante par défaut depuis le panneau de commande de l’imprimante.
Pour sélectionner un emplacement de sortie à partir du panneau de commande
1 Utilisez la touche ou pour accéder à loption CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis appuyez sur la
touche .
2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption IMPRESSION, puis appuyez sur la touche . 3 Utilisez la touche ou pour accéder à loption DESTINATION PAPIER, puis appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à lunité ou au bac de sor tie souhaité, puis appuyez sur la
touche . Votre administrateur réseau a peut-être changé le nom du périphéri que. Un astérisque ( *) apparaît en regard de votre sélection.
Sélection du bac de sortie
2Tâches d’impression 43

Impression d’enveloppes

Vous pouvez imprimer des enveloppes avec le bac 1 optionnel qui peut contenir jusqu’à 10 enveloppes. Vous pouvez imprimer la plupar t des types d’enveloppe à par tir du bac 1 optionnel.
Les performances dimpression dépendent du type denveloppe. Testez systématiquement quelques enveloppes avant den acheter une grande quantité. Pour obtenir des spécifications relatives aux enveloppes, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou au site www.hp.com/cposupport/
ATTENTION Les enveloppes à fer m o i r, à pression, à fe nêtre, à bords enduits, à bande autocollante non recouverte
ou contenant dautres matières synthétiques peuvent sér ieusement endommager l’imprimante. Nutilisez pas denveloppes à bande autocollante.
Pour imprimer des enveloppes, procédez comme suit : 1 Chargez les enveloppes. Reportez-vous à la section « Pour charger les enveloppes dans le bac 1
optionnel », page 44.
2 Déplacez les leviers de fusion. Reportez-vous à la section « Pour changer les leviers de fusion »,
page 45.
.
3 Envoyez la tâche dimpression. Repor tez-vous à la section « Pour imprimer des enveloppes à par tir d'un
programme », page 46.
Impression d’enveloppes
2Tâches d’impression 44
Pour charger les enveloppes dans le bac 1 optionnel
1 Ouvrez le bac 1 optionnel sans déplier lextension.
(L’alimentation de la plupar t des enveloppes se déroule mieux sans lextension. Cependant, elle peut s’av érer nécessaire pour les enveloppes de très grand format.)
2 Chargez jusqu’à 10 enveloppes au centre du bac 1 optionnel,
face à imprimer vers le haut et extrémité à affranchir vers limprimante. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans limprimante, sans forcer.
3 Réglez les guides pour quils touchent la pile denveloppes sans
la courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides.
4 Changez les leviers de fusion (reportez-vous à la section « Pour
changer les leviers de fusion », page 45).
1
2
Impression d’enveloppes
3
2Tâches d’impression 45
Pour changer les leviers de fusion
1 Si un périphérique de sor tie optionnel est installé, retirez-le de
l'imprimante pour pouvoir accéder à la trappe gauche.
2 Ouvrez la trappe gauche.
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas la zone de fusion adjacente (étape 3). Elle peut être BRULANTE
.
1
3 Repérez et soulevez les deux leviers bleus en forme de « T ». 4 Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale
(position basse) après avoir imprimé une enveloppe.
5 Fermez la trappe gauche.
2
3
5
Impression d’enveloppes
2Tâches d’impression 46
Pour imprimer des enveloppes à par tir d'un programme
1 Chargez des enveloppes dans le bac 1 optionnel. 2 Dans votre programme ou dans le pilote dimpression, spécifiez le bac 1 optionnel ou sélectionnez
Aut omatique . Vous pouvez également sélectionner la source du papier.
3 Sélectionnez le type et le format denveloppe voulus. Pour obtenir des spécifications relatives aux
enveloppes, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou au site
www.hp.com/cposupport/
4 Si votre programme ne sélectionne pas automatiquement le format denveloppe voulu, sélectionnez
lorientation de page Portrait.
ATTENTION Pour éviter un bourrage papier, ne retirez ou n’insérez pas denveloppe une fois l’impression
commencée.
5 Définissez les marges sur une valeur dau moins 15 mm, à partir du bord de lenveloppe. Pour obtenir
une qualité dimpression optimale, définissez les marges de manière à inclure ladresse postale du destinataire et celle de l’ex péditeur (les marges dadresse standard pour une enveloppe Commercial n° 10 ou DL sont fournies). Evitez dimpr imer sur la zone où les trois volets arrières se rejoignent, au dos de l’enveloppe.
.
6 Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du
produit ou au site www.hp.com/cposupport/
7 Sélectionnez le bac de sor tie standard (bac par défaut) comme emplacement de sortie. Si vous imprimez
des enveloppes vers le réceptacle ou l’agrafeuse/réceptacle, elles sor tent dans le bac recto de laccessoire concerné.
8 Une fois limpression ter minée, replacez les leviers de fusion en position basse.
ATTENTION Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité
dimpression risque d’être amoindrie.
Impression d’enveloppes
.
2Tâches d’impression 47

Impression sur papier spécial

Cette section contient des instructions relatives à l’impression sur des suppor ts spéciaux (papier à en-tête, transparents, images avec hirondelles, cartes postales, format non standard et papier à fort grammage).

Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto)

z Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête, perforé ou préimprimé, veillez à orienter correctement le
papier. Pour obtenir des instructions, repor tez-vous à la se ction « Orientation du support d’impression »,
page 31.
z Si le grammage du papier est supérieur à 199 g/m
que dans le bac 1 optionnel. Pour obtenir toutes les spécifications relatives au papier, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou connectez-vous au site www.hp.com/cposupport/
z Lorsque vous imprimez sur les deux faces dun papier perforé, vous devez sélectionner ce papier comme
type de papier dans le menu Gestion du papier depuis le panneau de commande. Sélectionnez ensuite ce type de papier depuis votre pilote d’impression.
2
et inférieur à 216 g/m2 , vous ne pouvez le charger
.
Impression sur papier spécial
2Tâches d’impression 48

Impression d’étiquettes

z Orientez les étiquettes en suivant les instructions données dans la section « Orientation du suppor t
dimpression », page 31.
z Imprimez une pile contenant jusqu’à 50 feuilles d’étiquettes depuis le bac 1 optionnel. z Nutilisez que des étiquettes recomm andées pour les imprimantes laser. Veillez à ce que les étiquettes
soient conformes aux spécifications. (Reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou au site www.hp.com/cposupport/
ATTENTION Le non-respect de ces instructions risque dendommager l’imprimante.
Avertissements spéciaux :
z Ne remplissez pas complètement le bac 1 optionnel car les étiquettes sont plus lourdes que le papier. z Nutilisez pas d’étiquettes qui se décollent de leur suppor t, qui sont froissées ou endommagées. z Nutilisez pas d’étiquettes dont le support est apparent. (Les étiquettes doivent recouvrir complètement
le support sans laisser despace exposé.)
z Ne faites pas passer une planche d’étiquettes plus dune fois dans limprimante. Le support adhésif n’est
conçu que pour une seule passe.
.)
z Nimprimez pas des deux côtés des étiquettes.

Impression de transparents

z Les transparents utilisés dans cette imprimante doivent pouvoir en supporter la température maximale,
soit 200 °C.
z Nutilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser. z Utilisez le bac de sortie standard pour les transparents.
ATTENTION Nessayez pas dimprimer les transparents en recto-verso. Nessayez pas dimprimer des enveloppes,
du papier non standard ou du papier dont le grammage est supér ieur à 199 g/m dendommager limpr imante ou de créer des bourrages papier.
Impression sur papier spécial
2
. Cela risque
2Tâches d’impression 49
Instructions pour le papier de format non standard, le papier cartonné et
le papier à fort grammage
Vous pouvez imprimer le papier de format non standard depuis les bacs 1, 2 ou 3, ou depuis le bac 4
z
optionnel. Tous les formats de papier dont le grammage est supérieur à 199 g/m2 ne peuvent être imprimés que
z
depuis le bac 1 optionnel. Pour obtenir des spécifications supplémentaires sur le papier, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou connectez-vous au site www.hp.com/cposupport/
z Si vous imprimez depuis le bac 1 optionnel, le bord du papier entrant dans limprimante doit mesurer au
moins 98 mm afin que les rouleaux de limprimante puissent entraîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 312 mm. La longueur (distance entre le bord introduit en premier et celui introduit en dernier) doit être comprise entre 191 et 470 mm.
z Si vous imprimez depuis le bac 2 ou 3, le bord du papier entrant dans limprimante doit mesurer au moins
148 mm afin que les rouleaux de limprimante puissent entraîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 297 mm. La longueur (distance entre le bord introduit en premier et celui introduit en dernier) doit être comprise entre 210 et 432 mm.
z Si vous imprimez depuis le bac 4 optionnel, le bord du papier entrant dans limprimante doit mesurer au
moins 182 mm afin que les rouleaux de limprimante puissent entraîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 297 mm. La longueur (distance entre le bord introduit en premier et celui introduit en dernier) doit être comprise entre 210 et 432 mm.
.

Impression de papier avec hirondelles

Etant donné que limprimante accepte limpression sur du papier découpé de manière spécifique et mesurant jusqu’à 312 par 470 mm, vous pouvez imprimer des images (297 par 450 mm maximum) avec des repères de coupe depuis le bac 1 optionnel. Pour plus dinformations, consultez laide en ligne de votre programme.
Impression sur papier spécial
3Tâches d’impression avancées 50

Tâches dimpression avancées

3

Présentation

Cette section présente ces tâches dimpression avancées :
z Utilisation des fonctions du pilote dimpression z Première page différente z Verso blanc z Personnalisation du bac 1 optionnel z Impression par type et format de papier
Présentation
z Fonctions de mise en attente des tâches
Impression dune tâche personnelle
Stockage dune tâche d’impression
Tâche de copie rapide
Tâche d’épreuve et impression
z Impression avec le récepteur HP Fast InfraRed Receiver en option z Création de brochures
3Tâches d’impression avancées 51

Utilisation des fonctions du pilote d’impression

Lorsque vous imprimez à par tir dune application, de nombreuses fonctions de limprimante sont disponibles depuis son pilote. Pour accéder aux pilotes dimpression Windows, reportez-vous à la section « Accès au
pilote dimpression Windows », page 23.
Remarque Les paramètres du pilote dimpression ou de lapplication sont généralement prioritaires sur ceux du
panneau de commande. (Les paramètres de lapplication sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d’impression.)
Classement par l’imprimante
La fonction de classement de limprimante permet dimprimer plusieurs originaux (mopy) et présente les avantages suivants :
z Le trafic sur le réseau est réduit. z Le retour à lapplication est plus rapide. z Impression groupée de tous les originaux
Enregistrement des informations de configuration de l’imprimante
Un pilote dimpression per met denregistrer les paramètres de limpr imante que vous utilisez le plus fréquemment comme paramètres par défaut. Vous pouvez par exemple paramétrer le pilote pour l’impression sur du papier au format Lettre, avec lorientation por trait et avec la sélection automatique du bac (premier bac disponible).
Les pilotes dimpression Windows PCL 6 et PCL 5e permettent denregistrer les paramètres d’impression pour plusieurs types de tâche dimpression. Par exemple, vous pouvez créer un réglage rapide pour les enveloppes ou pour limpression de la première page dun document à en-tête.
Nouvelles fonctionnalités du pilote d'impression
Recherchez les options Réglages rapides, Ajuster au format (dun format de page quelconque à un format de page quelconque) et Impression de brochures dans le pilote dimpression Windows, ou consultez l’aide du pilote dimpression pour de plus amples informations.
Utilisation des fonctions du pilote d’impression
3Tâches d’impression avancées 52
Impression de filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Top-secret », impr imée en arrière-plan sur chaque page dun document. Vérifiez les options disponibles sur le pilote dimpression ou reportez-vous à laide en ligne de ce dernier pour plus d’informations.
Si vous travaillez sur Macintosh, vous pouvez sélectionner PERSO et spécifier le texte choisi en fonction de la version de votre pilote.
Utilisation des fonctions du pilote d’impression
3Tâches d’impression avancées 53

Première page différente

Pour imprimer une première page différente
Procédez comme suit pour impr imer une première page différente des autres pages de la tâche d’impression.
1 Sous Windows, sélectionnez « Utiliser un papier différent pour
la première page » dans le pilote dimpression. Choisissez le bac 1 optionnel (ou lalimentation manuelle) pour la première page et un autre bac pour les pages restantes. Placez le papier de la première page dans le bac 1 optionnel. (Si vous avez choisi lalimentation manuelle, attendez que la tâche soit envoyée à limprimante et que cette dernière ait besoin de papier pour placer le papier dans le bac 1 optionnel.) Pour charger le bac 1 optionnel, insérez le papier face à imprimer vers le haut, le bord supérieur de la page étant tour né vers larrière de limprimante.
Pour les ordinateurs Macintosh, sélectionnez « Première depuis » et « Reste depuis » dans la boîte de dialogue d’impression.
Remarque
Les modalités de sélection varient en fonction de lapplication ou du pilote dimpression associé. (Certaines options peuvent n’être disponibles que par le biais du pilote d’impression.)
1
2 Chargez le papier pour les pages restantes du document dans
lautre bac de votre choix. Vous pouvez sélectionner la première page et les autres par type de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression par type et format de
papier », page 57.
Première page différente
2
3Tâches d’impression avancées 54

Ve r s o b l a n c

Cette option vous permet dajouter des pages blanches à la fin dune tâche d’impression. Si vous travaillez sous Windows, sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première page dans
longlet relatif au papier de votre pilote dimpression, puis sélectionnez Pa ge v er so. Vous pouvez ensuite sélectionner la source de papier que vous souhaitez utiliser comme verso de la page. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez loption dimpression Recto uniquement.

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction, offerte par cer tains pilotes dimpression, représente une solution économique pour limpression de pages en mode brouillon.
Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier, utilisez loption Disposition ou Pages par feuille du pilote dimpression. (Cette option est parfois nommé Haut 2, Haut 4 ou Haut n.)
Impression de gauche à droite
Verso blanc
3Tâches d’impression avancées 55

Personnalisation du bac 1 optionnel

Personnalisez le bac 1 optionnel en fonction de vos besoins en impression. Vous pouvez paramétrer limprimante de manière à impr imer depuis le bac 1 optionnel dans les cas suivants :
Lorsque le bac est chargé (FORMAT BAC 1=INCONNU et TYPE BAC 1=INCONNU ; auparavant mode Premier).
z
La vitesse dimpression r isque d’être ralentie.
z Uniquement si le type de papier chargé est spécifiquement requis (Format bac 1= paramétré sur le
format voulu et Type bac 1= paramétré sur le type voulu sauf INCONNU ; auparavant mode Cassette).

Impression depuis le bac 1 optionnel quand le papier est requis

Si vous paramétrez Format bac 1= sur le format voulu et Type bac 1= sur le type voulu sauf INCONNU (auparavant mode Cassette), limpr imante traite le bac 1 optionnel de la même façon que les bacs internes. Au lieu dutiliser en premier le papier du bac 1 optionnel, limprimante entraîne le papier en remontant à par tir du bac infér ieur, ou depuis le bac qui correspond aux réglages du type ou du format sélectionnés dans le logiciel.
Depuis le logiciel ou la boîte de dialogue Imprimer, paramétrez le type et le format pour un bac, si possible. Sinon, paramétrez-les à partir du panneau de commande de limpr imante. (Reportez-vous à la section
« Impression par type et format de papier », page 57.)
Si vous paramétrez Format bac 1= sur le format de votre choix et Type bac 1= sur le type de votre choix sauf INCONNU via le panneau de commande de l’imprimante, une option apparaît dans le menu GESTION DU PAPIER permettant de configurer les paramètres de for m a t et de type pour le bac 1 optionnel.
Personnalisation du bac 1 optionnel
3Tâches d’impression avancées 56

Alimentation manuelle du papier à par tir du bac 1 optionnel

La fonction dalimentation manuelle constitue une autre façon dimprimer depuis le bac 1 optionnel sur du papier spécial, comme des enveloppes ou du papier à en-tête. Si loption dalimentation manuelle est sélectionnée, limprimante nimprime qu’à partir du bac 1 optionnel.
Si du papier est chargé dans le bac 1 optionnel, paramétrez le mode Bac 1 sur la valeur Premier dans le menu Gestion du papier.
Personnalisation du bac 1 optionnel
3Tâches d’impression avancées 57

Impression par type et format de papier

Vous pouvez configurer limprimante pour quelle sélectionne le papier en fonction de son type (ordinaire ou à en-tête, par exemple) et de son for mat (Lettre ou A4, par exemple), et non en fonction de sa source (un bac à papier).

Avantages de l’impression par type et format de papier

Si vous utilisez régulièrement différents types de papier, vous navez plus à vérifier le type de papier chargé dans chaque bac avant dimpr imer une fois les bacs configurés correctement. C eci s’avère par ticuli èrement utile lorsque limprimante est par tagée, et que plusieurs utilisateurs chargent ou retirent du papier.
L’impression par type et format de papier est un moyen de vous assurer que vos tâches dimpression sont systématiquement imprimés sur le papier voulu.
Si vous souhaitez paramétrer le type du papier ou du support charg é, mais que vous n’êtes pas sûr du type (document ou recyclé) à choisir, consultez l’étiquette située sur lemballage du papier. Pour obtenir la liste des types de papier pris en charge, reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou au site
www.hp.com/cposupport/
Remarque Les options de type et de format peuvent également être configurées à laide du logiciel HP Web
JetAdmin pour les imprimantes réseau. Repor tez-vous à l’aide en ligne du pilote d’impression.
.
Impression par type et format de papier
3Tâches d’impression avancées 58
Pour imprimer par type et format de papier
Remarque Les paramètres du pilote dimpression ou de lapplication sont prioritaires sur ceux du panneau
de commande. (Les paramètres de lapplication sont généralement prioritaires sur ceux du pilote dimpression.)
1 Chargez et ajustez les bacs. (Reportez-vous au guide intitulé Présentation sur le CD du produit ou au
site www.hp.com/cposupport/
2 Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur la touche , utilisez la touche ou
pour accéder à l’option GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur la touche .
3 Procédez à lune des étapes suivantes :
Pour permettre à l’imprimante d’entraîner automatiquement le type et le format de papier chargé
dans le bac 1 optionnel : paramétrez Format bac 1= sur INCONNU et Type bac 1= sur INCONNU (mode Premier).
Pour imprimer par type et par format depuis le bac 1 optionnel et pour que limprimante vous invite
à charger du papier avant limpression : paramétrez Format bac 1 sur le format chargé et Type bac 1 sur le type voulu sauf INCONNU (mode Cassette).
Pour imprimer par type et par format depuis les bacs 2 et 3, ou depuis le bac 4 optionnel lorsque le
bac est chargé avec du papier de format standard : il vous suffit de paramétrer le type. Le format est automatiquement détecté.
Pour imprimer par type et par format depuis les bacs 2 et 3, ou depuis le bac 4 optionnel lorsque le
bac est chargé avec du papier de format non standard : paramétrez le format et le type. Pour le format, sélectionnez Perso, puis paramétrez les valeurs en utilisant les mesures indiquées sur les guides dans les bacs.
.)
4 Sélectionnez le type et le format de papier dans le logiciel ou dans le pilote dimpression. Pour imprimer par type et format, il peut s’av érer nécessaire de décharger ou de fermer le bac 1 afin d’éviter
de paramétrer le bac 1 optionnel sur le mode Cassette. Pour plus dinformations, repor tez-vous à la section
« Menu GESTION DU PAPIER », page 183.
Impression par type et format de papier
3Tâches d’impression avancées 59

Fonctions de mise en attente des tâches

Les quatre fonctions de tâche spéciales disponibles pour cette imprimante sont les suivantes : Tâches personnelles, Tâches en mémoire, Tâches de copie rapide et Tâches d’épreuve et impression.
Suivez les instructions ci-dessous pour accéder aux fonctions de mise en attente des tâches sur l’ordinateur. Consultez ensuite la section correspondant au type de tâche à créer.
ATTENTION Si vous mettez limprimante hors tension, toutes les tâches Copie rapide, Epreuve et impression
et Tâches personnelles sont suppr imées.
Pour accéder aux fonctions de stockage des tâches
Pour Windows 1 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, puis cliquez sur longlet Destination. 3 Sous Fonctionnalités de destination, cliquez sur Options pour afficher les options de stockage
des tâche s.
Pour Macintosh
Pour les pilotes plus récents : sélectionnez loption de mise en attente des tâches depuis le menu déroulant de la boîte de dialogue dimpression. Pour les pilotes plus anciens, sélectionnez les options propres à l'imprimante.
Fonctions de mise en attente des tâches
3Tâches d’impression avancées 60

Impression dune tâche personnelle

La fonction dimpression dune tâche personnelle permet à un utilisateur de préciser quune tâche ne peut être imprimée que lorsquil lindique en saisissant un numéro didentification personnel (PIN) de 4 chiffres dans le panneau de commande de limprimante. L’utilisateur indique le code PIN dans le pilote. Ce code est envoyé à limprimante avec la tâche dimpression.
Remarque La fonction de tâche personnelle utilise la mémoire vive disponible de limprimante si cette
dernière n est pas équipée dun disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonction, HP recommande dinstaller un disque dur optionnel.
Pour créer des tâches personnelles
Pour spécifier depuis le pilote quune tâche est personnelle, sélectionnez loption Tâche personnelle, entrez un nom dutilisateur et un nom de tâche, puis un code PIN à 4 chiffres. Pour lancer l’impression de la tâche, vous devez entrer le code PIN sur le panneau de commande.

Purge des tâches personnelles

L’utilisateur peut imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande.
Pour purger des tâches personnelles
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à loption Imprimer, puis appuyez sur la touche . ( doit
figurer à côté de licône Impr imer.)
6 Utilisez le pavé numér ique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur la touche .
Impression dune tâche personnelle
3Tâches d’impression avancées 61

Suppression dune tâche personnelle

Les tâches personnelles supprimées par lutilisateur pour limpression sont automatiquement supprimées du disque dur en option de limprimante. Si vous voulez supprimer la tâche sans limprimer, procédez comme suit.
Pour supprimer des tâches personnelles
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à loption SUPPRIMER, puis appuyez sur la touche . ( doit
se trouver à côté de SUPPRIMER.)
6 Utilisez le pavé numér ique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur la touche .
Impression dune tâche personnelle
3Tâches d’impression avancées 62
Stockage dune tâche dimpression
L’utilisateur peut télécharger, sans l’imprimer, une tâche d’impression sur le disque dur en option de limprimante. Il peut ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande de limprimante. Par exemple, un utilisateur peut télécharger un formulaire d’employé, un calendrier, une carte de pointage ou un document comptable que dautres utilisateurs peuvent ouvrir et imprimer.
Pour stocker une tâche dimpression sur le disque dur en option, sélectionnez l’option Tâche en mémoire du pilote au moment de limpression de la tâche.
Remarque La fonction de tâche en mémoire utilise la mémoire vive disponible de limpr imante si cette dernière
nest pas équipée dun disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonctionnalité, HP recommande dinstaller un disque dur optionnel.
Pour créer des tâches en mémoire
Dans le pilote dimpression, sélectionnez l’option Tâche en mémoire et entrez un nom dutilisateur, ainsi quun nom de tâche. La tâche nest imprimée quau moment où l utilisateur en fait la demande au niveau de limprimante. Reportez-vous à la section « Impression d’une tâche en mémoire », page 63.

Stockage dune tâche d’impression

3Tâches d’impression avancées 63

Impression dune tâch e en mémoire

A laide du panneau de commande, lutilisateur peut imprimer une tâche stockée sur le disque dur en option de l’impr imante.
Pour imprimer une tâche en mémoire
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Pour imprimer le nombre de copies par défaut, appuyez sur la touche . Une fois la touche activée,
l’écran affiche loption COPIES=n. Pour changer le nombre, utilisez le pavé numérique, ou les touches et pour sélectionner un nouveau nombre, puis appuyez sur la touche .
Si figure à côté de Imprimer, la tâche est personnelle et requier t un code PIN. Reportez-vous à la section
« Impression d’une tâche personnelle », page 60.
Stockage dune tâche d’impression
3Tâches d’impression avancées 64

Suppression dune tâche en mémoire

Les tâches stockées sur le disque dur en option de limprimante peuvent être supprimées depuis le panneau de commande.
Pour supprimer une tâche en mémoire
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à loption SUPPRIMER, puis appuyez sur la touche .
Si figure à côté de SUPPRIMER, un code PIN est requis pour la suppression de la tâche. Reportez-vous à la section « Impression d’une tâche personnelle », page 60.
Stockage dune tâche d’impression
3Tâches d’impression avancées 65

Tâche de copie rapide

La fonction de copie rapide imprime le nombre souhaité d’exemplaires dune tâche et en stocke une copie sur le disque dur en option de limprimante. Dautres exemplaires peuvent ainsi être imprimés ultér ieurement. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité depuis le pilote.
Par d éfaut, le nombre de tâches de copie rapide pouvant être stockées sur limprimante est 32. Depuis le panneau de commande, vous pouvez sélectionner un nombre par défaut différent. Reportez-vous à la section
« LIMITE STOCKAGE TRAVAUX=32 », page 193.
Pour créer des tâches de copie rapide
ATTENTION Si limpr imante requier t un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide,
elle va supprimer dautres tâches de copie rapide en mémoire, en commençant par la plus ancienne. Pour mettre les tâches en mémoire de manière per manente et empêcher leur suppression par limprimante en cas de manque despace, sélectionnez loption Tâche en mémoire au lieu de loption Copie rapide.
Dans le pilote dimpression, sélectionnez l’option Copie rapide et entrez un nom d’utilisateur, ainsi qu’un nom de tâche.
Lorsque vous envoyez la tâche à l’impression, limprimante impr ime le nombre dexemplaires paramétré dans le pilote dimpression. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides, reportez-vous à la section
« Impression de tâches de copies rapides supplémentaires », page 66.
Tâche de copie rapide
3Tâches d’impression avancées 66

Impression de tâches de copies rapides supplémentaires

Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires dune tâche stockée sur le disque dur en option de limpr imante depuis le panneau de commande.
Pour imprimer davantage dexemplaires dune tâche de copie rapide
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Pour imprimer le nombre de copies par défaut, passez à l’étape suivante. Sinon, pour vér ifier ou modifier
le nombre de copies à imprimer, procédez comme suit : a Utilisez la touche ou pour accéder à loption COPIES, puis appuyez sur la touche .
Le nombre de copies à imprimer apparaît en haut de la fenêtre.
6 Utilisez la touche ou pour accéder à loption Imprimer, puis appuyez sur la touche . La tâche
Si figure à côté de Imprimer, le code PIN est requis pour limpression de la tâche. Repor tez-vous à la section « Impression d’une tâche personnelle », page 60.
Tâche de copie rapide
b Pour changer le nombre, utilisez le pavé numér ique ou les touches et pour sélectionner
un nouveau nombre, puis appuyez sur la touche .
simprime.
3Tâches d’impression avancées 67

Suppression dune tâche de copie rapide

Supprimez les tâches de copie rapide, stockées dans limprimante, dont vous navez plus besoin. Si limprimante requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, elle va automatiquement supprimer des tâches de copie rapide en mémoire, en commençant par la plus ancienne.
Remarque Les tâches de copie rapide en mémoire peuvent également être suppr imées à partir du panneau de
commande ou du logiciel HP Web JetAdmin.
Pour supprimer une tâche de copie rapide
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à loption SUPPRIMER, puis appuyez sur la touche .
Si figure à côté de SUPPRIMER, un code PIN est requis pour la suppression de la tâche. Reportez-vous à la section « Impression d’une tâche personnelle », page 60.
Tâche de copie rapide
3Tâches d’impression avancées 68

Tâche d’épreuve et impression

La fonction d’épreuve et impression constitue une manière rapide et simple dimprimer, et de vérifier un exemplaire dune tâche avant dimprimer les autres exemplaires.
Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher sa suppression par limprimante en cas de manque despace, sélectionnez loption Tâche en mémoire du pilote.
La fonction d’épreuve et impression utilise la mémoire vive disponible de limprimante si cette der nière n’est pas équipée dun disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonctionnalité, HP recommande dinstaller un disque dur optionnel.
Pour créer une tâche d’épreuve et impression
ATTENTION Si limpr imante nécessite un espace supplémentaire pour mettre en mémoire de nouvelles tâches
d’épreuve et impression, elle va supprimer dautres tâches du même type, en commençant par la plus ancienne. Pour mettre les tâches en mémoire de manière permanente et empêcher leur suppression par limpr imante en cas de manque despace, sélectionnez l’option Tâche en mémoire dans le pilote dimpression au lieu de loption Epreuve et impression.
Dans le pilote dimpression, sélectionnez l’option Epreuve et impression et entrez un nom d’utilisateur, ainsi quun nom de tâche.
L’imprimante imprime un exemplaire de la tâche afin que vous le vérifiiez. Repor tez-vous ensuite à la section
« Impression des autres copies d’une tâche mise en attente », page 69.
Tâche d’épreuve et impression
3Tâches d’impression avancées 69

Impression des autres copies dune tâche mise en attente

L’utilisateur peut imprimer les exemplaires restants d’une tâche mise en attente sur le disque dur en option de limpr imante depuis le panneau de commande.
Pour imprimer une tâche d’épreuve et impression
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à loption Imprimer, puis appuyez sur la touche . Les copies
restantes requises sont imprimées depuis lordinateur.
Si figure à côté de Imprimer, le code PIN est requis pour limpression de la tâche. Repor tez-vous à la section « Impression d’une tâche personnelle », page 60.
Tâche d’épreuve et impression
3Tâches d’impression avancées 70

Suppression dune tâche mise en attente

Lorsquun utilisateur envoie une tâche d’épreuve et impression, limprimante supprime automatiquement la tâche d’épreuve et impression précédente de cet utilisateur. Si aucune tâche d’épreuve et impression nexiste sous ce nom et que limprimante ait besoin despace supplémentaire, elle peut supprimer dautres tâches du même type, en commençant par la plus ancienne.
Pour supprimer une tâche d’épreuve et impression
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à loption RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la touche . 3 Accédez à loption NOM DE L'UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à loption SUPPRIMER, puis appuyez sur la touche .
Si figure à côté de SUPPRIMER, un code PIN est requis pour la suppression de la tâche. Reportez-vous à la section « Impression d’une tâche personnelle », page 60.
Tâche d’épreuve et impression
3Tâches d’impression avancées 71

Impression avec le récepteur HP Fast InfraRed Receiver en option

Le récepteur infrarouge rapide HP (Fast InfraRed Receiver) en option permet limpression sans fil sur les imprimantes HP LaserJet série 9000 depuis un périphérique portable compatible IRDA (tel qu’un ordinateur portable).
Pour établir la connexion dimpression, placez le por t infrarouge émetteur dans le champ de por tée du port infrarouge récepteur. Notez que la connexion peut être bloquée par des éléments tels quune main ou du papier, ou par la lumière directe du soleil ou toute lumière vive brillant directement dans lun des ports FIR.
Remarque Pour plus dinformations, reportez-vous au guide de lutilisateur relatif à la connexion
HP Fast InfraRed.

Configuration en vue dune impression sous Windows 9X

Avant de lancer le pilote Fast InfraRed, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, sur Par a mètres, puis sur Imprima ntes. 2 Sélectionnez limprimante HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn ou 9000hns comme imprimante par défaut. 3 Dans le dossier Imprimantes, choisissez Propriétés, puis Détails. Assurez-vous que loption Po r t L P T
virtuel infrarouge est sélectionnée.
4 Sélectionnez le fichier à imprimer.
Impression avec le récepteur HP Fast InfraRed Receiver en option
3Tâches d’impression avancées 72

Impression dune tâche via la connexion FIR

En fonction de la taille de la tâche, limpression peut être plus lente avec l’unité HP Fast InfraRed Receiver quavec un câble raccordé directement au port parallèle.
Pour imprimer une tâche
1 Placez lordinateur portable (ou tout autre périphérique
portable équipé dune fenêtre FIR conforme aux normes IRDA) dans lalignement et à 1 mètre au maximum de la connexion HP FIR. La fenêtre FIR doit être positionnée à un angle de +/-15 degrés par rappor t à l’imprimante, afin de garantir une connexion efficace pour l’impression.
Remarque
Pour éviter que la connexion ne sinterrompe lors dune impression, vérifiez que le por t émetteur se situe dans le champ de portée du récepteur et qu’aucun élément ne se trouve entre les ports (main, papier, lumière du soleil), afin de ne pas bloquer la transmission.
2 Imprimez la tâche. Le voyant d’état de l’unité HP Fast InfraRed Receiver sallume, et, au bout dun bref
délai, le panneau d’état de limprimante affiche le message TRAITEMENT TACHE.
Si le voyant d’état nest pas allumé, réalignez l’unité HP Fast InfraRed Receiver avec le port correspondant sur le dispositif denvoi. Envoyez de nouveau la tâche dimpression, puis conser vez lalignement de tous les périphériques. Si vous devez déplacer le matériel (par exemple, pour ajouter du papier), assurez-vous que tous les périphériques restent dans le champ de por tée de lappareil pour établir la connexion.
Si la connexion est interrompue avant la fin de limpression de la tâche, le voyant d’état de l’unité HP Fast InfraRed Receiver s’éteint. Vous disposez alors de 40 secondes maximum pour rétablir la connexion et reprendre limpression. Si la connexion est rétablie dans ce laps de temps, le voyant d’état s’allume de nouveau.
Impression avec le récepteur HP Fast InfraRed Receiver en option
3Tâches d’impression avancées 73

Interruption et reprise de l’impression

La fonction dinterruption et de reprise de limpression per met d’arrêter temporairement la tâche d’impression en cours afin den imprimer une autre via une connexion FIR. Une fois la tâche FIR terminée, limpression de la tâche interrompue reprend.
Pour interrompre la tâche d’impression, établissez la connexion avec le port FIR, puis envoyez une tâche à limpr imante. L’imprimante interrompt limpression de la tâche en cours lorsquelle arrive au bout de lexemplaire quelle est en train dimprimer. L’imprimante traite ensuite la tâche envoyée par le biais de la connexion FIR. Une fois limpression de cette tâche achevée, limprimante reprend la tâche d’origine là où elle lavait interrompue.
Interruption et reprise de l’impression
3Tâches d’impression avancées 74

Création de brochures

Pour créer facilement des brochures, vous pouvez utiliser le module de finition multifonction en tant que périphérique de sor tie.
Vous pouvez accéder à la fonction d'impression de brochures à par tir de plusieurs applications, telles que les applications de PAO. Pour obtenir des informations sur la fabrication des brochures, reportez-vous au guide de l'utilisateur accompagnant votre application.
Si vous utilisez un programme ne prenant pas en charge la fabrication de brochures, vous pouvez créer des brochures à l'aide de vos pilotes HP.
Remarque HP vous conseille d'utiliser votre programme pour préparer et visualiser votre document à imprimer,
puis votre pilote HP pour imprimer et agrafer votre brochure.
La création d'une brochure à partir d'un pilote est composée de trois étapes principales :
z Préparation de votre brochure : organisez les pages sur une feuille (imposition de la brochure) pour créer
une brochure. Vous pouvez imposer votre document à par tir de votre programme ou utiliser l'option d'impression de brochures de votre pilote HP.
z Ajout d'une couverture : pour ajouter une couverture à votre brochure, sélectionnez une première page
différente en utilisant un type de papier différent. Vous pouvez également ajouter une couverture du même type de papier que votre brochure. La couverture de la brochure doit avoir le même format que le reste des feuilles. En revanche, le grammage de la couverture peut être différent de celui des feuilles de la brochure.
z Agrafage en continu : le petit côté du papier doit être introduit en premier dans le produit. Le module de
Création de brochures
finition multifonction agrafe le centre de votre brochure (agrafage en continu). Si votre brochure n'est composée que d'une seule feuille de papier, le module de finition plie la feuille mais ne l'agrafe pas. Si la brochure comprend plusieurs feuilles de papier, le module de finition agrafe et plie un maximum de 10 feuilles.
3Tâches d’impression avancées 75
La fonction d'impression de brochures du module de finition multifonction vous permet d'agrafer en continu et de plier des brochures en utilisant les formats de papier suivants :
A3
z
A4
z
Lettre
z
Légal
z
z Ledger
Pour obtenir des informations détaillées sur la création de brochures, reportez-vous au guide d'utilisation du module de finition multifonction, à l'adresse suivante : www.hp.com/lj9 000.
Création de brochures
4 Maintenance de l’imprimante 76

Maintenance de limprimante

4

Présentation

Cette section décr it la maintenance élémentaire de l’imprimante.
z Gestion de la cartouche dimpression z Conditions relatives à la cartouche dimpression
Présentation
4 Maintenance de l’imprimante 77

Gestion de la cartouche d’impression

Lorsque vous utilisez une nouvelle et authentique cartouche dimpression HP (C8543X), vous pouvez obtenir les types dinformations suivants sur les fournitures :
Durée de vie restante de la car touche
z
Estimation du nombre de pages restant
z
z Nombre de pages imprimé z Autres informations sur les fournitures

Cartouche dimpression non HP

Hewlett-Packard Company déconseille lutilisation de cartouches dimpression non HP, quelles soient neuves ou reconditionnées. Ces car touches n’étant pas des produits HP, Hewlett-Packard Company ne peut ni influer sur leur conception ni contrôler leur qualité. L’entretien ou les réparations devant être effectués suite à lutilisation dune car touche non HP ne sont pas couverts par la garantie de limprimante.
Si vous utilisez une cartouche dimpression non HP, limprimante ne peut pas signaler l’état de cette cartouche. Les messages NIVEAU D'ENCRE BAS et CARTOUCHE VIDE napparaissent pas.

Authentification des cartouches d’impression

Si vous insérez une cartouche dimpression non HP, limprimante vous en informe. Si vous introduisez une cartouche HP utilisée provenant dune autre imprimante HP, limprimante peut impr imer jusqu’à 60 pages avant que le message dauthentification de la cartouche napparaisse et que les fonctionnalités de l’état des fournitures ne soient réactivées.
Si le message du panneau de commande de limprimante indique quil ne sagit pas dune authentique cartouche dimpression HP et que vous pensez en avoir acheté une, contactez le service des fraudes HP au numéro suivant (1) (887) 219-3183 (appel gratuit en Amérique du Nord).
Gestion de la cartouche d’impression
4 Maintenance de l’imprimante 78

Stockage de la cartouche d’encre

Ne sortez la car touche dencre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. La durée de conservation dune car touche dans son emballage scellé est d’environ deux ans et demi.
ATTENTION Pour éviter dendommager la car touche dencre, ne lexposez pas à la lumière plus de quelques
minutes.

Vérification du niveau dencre

Vous pouvez vérifier le niveau d’encre à l’aide du panneau de commande de limpr imante, du serveur Web intégré, du logiciel dimpression ou de HP Web JetAdmin.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
1 Appuyez sur la touche pour accéder à loption Menu. 2 Utilisez la touche ou pour sélectionner IMPRIMER L'ETAT DES FOURNITURES, et appuyez sur la
touche .
3 Appuyez sur la touche pour imprimer la page d’état des fournitures. Pour plus dinformations sur la
page d’état des fournitures, reportez-vous à la section « Page d'état des fournitures », page 163.
Utilisation du serveur Web intégré
1 Dans votre navigateur Web, saisissez ladresse IP de la page daccueil de limprimante. La page
daccueil apparaît.
2 Sur le côté gauche de l’écran, cliquez sur Supplies Status (Etat des fournitures). Vous ouvrez ainsi
la page d’état des fournitures où figurent des informations sur le niveau dencre. Pour plus d’informations sur la page d’état des fournitures, reportez-vous à la section « Page d'état des fournitures », page 163.
Gestion de la cartouche d’impression
4 Maintenance de l’imprimante 79
Utilisation du logiciel dimpression
Vous devez disposer de trois éléments pour pouvoir utiliser cette fonction :
Vous devez avoir installé sur votre ordinateur le logiciel des informations sur les fournitures et de
z
commande (utilisez loption dinstallation personnalisée). L’imprimante doit être directement connectée à l’ordinateur (parallèle).
z
Vous devez disposer dun accès à Inter net.
z
1 Dans l’angle inférieur droit de l’écran (dans la barre des tâches système), double-cliquez sur licône
de limpr imante. La fenêtre d’état apparaît.
2 Dans la par tie gauche de la fenêtre d’état, cliquez sur licône de limpr imante dont vous souhaitez
connaître l’état.
3 Dans la partie supérieure de la fenêtre d’état, cliquez sur le lien des fournitures. Vous pouvez également
fai re d éfiler vers le bas pour parvenir à l’option Etat des fournitures.
Remarque Si vous voulez commander des fournitures, cliquez sur Commander des fournitures. Un navigateur
apparaît affichant lURL depuis laquelle acheter des consommables. Sélectionnez les fournitures à commander et passez votre commande.
Utilisation de HP Web JetAdmin
Dans HP Web JetAdmin, sélectionnez limprimante. La page d’état du périphérique vous informe sur le niveau dencre.
Gestion de la cartouche d’impression
4 Maintenance de l’imprimante 80

Conditions relatives à la cartouche d’impression

Le niveau de la cartouche dimpression est faible

Lorsque le niveau de la cartouche dimpression est faible, le message NIVEAU ENCRE BAS apparaît sur le panneau de commande.
Si limpr imante affiche le message NIVEAU ENCRE BAS, mais quelle continue dimpr imer, cela signifie que loption NIVEAU ENCRE BAS est paramétrée sur CONTINUER (paramètre par défaut).
Si limpr imante interrompt limpression lorsquelle détecte un niveau dencre faible, l’option NIVEAU ENCRE BAS est paramétrée sur ARRETER. Pour reprendre limpression, appuyez sur la touche .
L’imprimante continue d’afficher le message NIVEAU ENCRE BAS jusqu’à ce que la car touche soit remplacée. Sélectionnez loption NIVEAU ENCRE BAS=CONTINUER ou NIVEAU ENCRE BAS=STOP depuis le menu de configuration du
panneau de commande (« Sous-menu CONFIGURATION SYSTEME », page 193).

La cartouche dimpression est vide

Lorsque la cartouche dimpression est vide, le panneau de commande de limprimante affiche le message CARTOUCHE VIDE. L’imprimante continue dimprimer (sans inter vention de lutilisateur) jusqu’à ce que le tambour soit vide, mais HP ne garantit pas la qualité des impressions effectuées après réception de ce message. Cependant, si le message CARTOUCHE VIDE est généré par le dépassement de la durée de vie du tambour, lutilisateur doit immédiatement remplacer la car touche. Ainsi, limpr imante et la car touche dimpression sont protégées.
Conditions relatives à la cartouche d’impression
4 Maintenance de l’imprimante 81
Utilisation de la page de nettoyage de l’imprimante
Remarque Pour assurer une qualité dimpression optimale avec certains types de papier, utilisez la page de
nettoyage à chaque remplacement de la car touche d’impression. Si vous devez fréquemment utiliser la page de nettoyage, essayez un autre type de papier.
Si des particules dencre apparaissent au recto ou au verso de vos tâches dimpression, procédez comme indiqué ci-après.
Depuis le panneau de commande de limprimante, procédez comme suit :
1 Utilisez la touche ou pour sélectionner Configurer le périphérique et appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour sélectionner Qualité impression et appuyez sur la touche . 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner Créer page nettoyage et appuyez sur la touche . 4 Lorsque lencre a été éliminée de lintérieur de limprimante, des points noirs brillants apparaissent sur
la bande noire de la page. Si des points blancs apparaissent sur la bande noire, imprimez une nouvelle page de nettoyage.
Remarque Pour que la page de nettoyage remplisse bien son rôle, imprimez-la sur du papier de qualité copieur
(nutilisez pas de papier pour documents ou de suppor t rugueux).
Secouement de la cartouche d’impression
Lors de linstallation initiale de la car touche dimpression, secouez-la légèrement pour répartir l’encre uniformément. Grâce à la nouvelle conception de la cartouche, vous naurez plus à la secouer ensuite.
Conditions relatives à la cartouche d’impression
4 Maintenance de l’imprimante 82
Configuration des alertes
Vous pouvez utiliser HP Web JetAdmin ou le serveur Web intégré de limprimante pour configurer le système afin quil vous prévienne en cas de problèmes dimprimante. Ces aler tes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
Périphérique à contrôler (ici, limpr imante).
z
z Type dalerte à recevoir (par exemple, alertes en cas de bourrages papier, de manque de papier,
de niveau dencre bas, de cartouche dencre vide et douverture du capot).
z Compte de messagerie auquel transmettre les alertes.
Conditions relatives à la cartouche d’impression
5Résolution de problèmes 83

Résolution de problèmes

5

Présentation

Cette section vous aide à identifier et à résoudre les problèmes d'imprimante.
« Suppression des bourrages », page 85
« Explication des
messages de l'imprimante », page 105
« Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 127
« Diagnostic des problèmes d'imprimante », page 136
Des bourrages papier se produisent parfois pendant l'impression. Cette section vous aide à localiser les bourrages papier, à les éliminer correctement de l'imprimante et à résoudre les bourrages répétés.
De nombreux messages différents peuvent apparaître sur le panneau de commande de l'imprimante. Certains messages, comme INITIALISATION, indiquent l'état actuel de l'imprimante. D'autres, tels que FERMER TRAPPE AVANT nécessitent une intervention. Beaucoup de ces messages sont évidents. Certains indiquent par contre un problème avec l'imprimante, ou nécessitent une action ou une description supplémentaire. Cette section répertorie les messages de ce type et indique la marche à suivre dans le cas où un message persiste.
L'imprimante doit produire des tâches d'impression de qualité supérieure. Si les tâches d'impression ne sont pas nettes et précises, si des défauts comme des stries, des traces ou des bavures apparaissent sur la page, ou si le papier est froissé ou gondolé, utilisez cette section pour identifier et résoudre le problème de qualit é d'impression.
Pour résoudre un problème d'imprimante, vous devez comprendre d'où il provient. Utilisez les tableaux de cette section pour identifier le problème de l'imprimante, puis suivez les suggestions de dépannage correspondantes.
Présentation
5Résolution de problèmes 84
« Vér ification de la configuration de l'imprimante », page 160
Depuis l'imprimante, vous pouvez imprimer des pages d'informations qui fournissent des détails sur l'imprimante et sa configuration.
Présentation
5Résolution de problèmes 85

Suppression des bourrages

Si le panneau de commande affiche un message indiquant un bourrage papier, recherchez le papier aux emplacements indiqués sur le graphique suivant. Il est possible que vous deviez chercher le papier dans des endroits autres que ceux indiqués dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, regardez d'abord dans la zone de la trappe avant.
Après avoir observé le graphique, vous pouvez suivre la procédure de suppression du bourrage. Lorsque vous éliminez un bourrage, faites attention à ne pas déchirer le papier. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans l'imprimante pour provoquer de nouveaux bourrages. Si les bourrages papier se reproduisent, reportez-vous à la section « Suppression de bourrages papier répétés », page 104.
Remarque De l'encre non fixée peut être restée dans l'imprimante après un bourrage papier et occasionner des
problèmes de qualité d'impression. Ces derniers disparaissent normalement après l'impression de quelques pages.
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes
Emplacements du bourrage
86
Bac recto
Zone de la trappe avant et de la cartouche d'impression
Périphérique de sortie optionnel
Unité d'impression recto vers o ( à l'intérieur de l'imprimante)
Trappe gauche (derrière l'accessoire de sortie)
Bacs 2 et 3
Bac 4 optionnel
Bac de sortie standard (bac face vers le bas)
Bac 1 optionnel
Trappe droite
Trappe de transfert verticale
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 87

Suppression des bourrages des bacs d'alimentation

Pour supprimer les bourrages dans le bac 1 optionnel
1 Vérifiez que la zone du bac 1 optionnel ne contient pas de
papier. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré.
2 Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser l'imprimante.
1
2
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 88
Pour supprimer les bourrages dans la trappe droite
1 Ouvrez la trappe droite.
1
2 Contrôlez la présence de papier dans la zone de la trappe droite
et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez r et ir é tous les morceaux de papier déchiré.
3 Ouvrez le capot d'accès au bourrage. Tirez et remontez le
loquet vert.
4 Retirez le papier de cette zone en le tirant hors de l'imprimante. 5 Baissez le levier vert jusqu'à sa position initiale. 6 Fermez la trappe droite.
3
5
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 89
Pour supprimer les bourrages dans les bacs 2 et 3
1 Ouvrez le bac au maximum.
1
2 Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac et
retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré.
3 Fermez le bac. 4 Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser l'imprimante.
2
3
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 90
Pour supprimer les bourrages dans le bac 4 optionnel
1 Ouvrez le bac 4 optionnel.
1
2 Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac et
retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré.
3 Fermez le bac 4 optionnel. 4 Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser l'imprimante.
3
4
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 91

Suppression des bourrages de l'accessoire d'impression recto verso (unité d'impression recto verso)

Pour supprimer les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso
1 Si un périphérique de sor tie optionnel est installé, retirez-le de
l'imprimante pour pouvoir accéder à la trappe gauche.
2 Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier
se trouvant dans cette zone.
AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente. Elle peut être
BRULANTE.
3 Retirez l'accessoire d'impression recto verso en appuyant sur le
levier vert et en tirant l'unité vers vous jusqu'à ce qu'elle se bloque.
4 Retirez tout papier coincé dans cette zone en soulevant les deux
leviers verts de l'accessoire d'impression recto verso.
5 Ouvrez la trappe avant.
1
2
3
Suppression des bourrages
5
5Résolution de problèmes 92
6 Contrôlez la présence de papier dans la zone de l'accessoire
d'impression recto verso et tirez-le hors de l'imprimante. Veillez à ne pas déchirer le papier.
7 Réinstallez l'accessoire d'impression recto verso en le glissant
dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
8 Fermez toutes les trappes ouvertes. Si un périphérique de sortie
optionnel est installé, remettez-le en place.
6
7
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 93

Suppression des bourrages des zones de sortie

Pour supprimer les bourrages dans le bac de sortie standard
1 Si le bourrage s'étend jusqu'à la zone de sortie, tirez doucement
le papier hors de l'imprimante de sorte à ne pas le déchirer.
2 Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier
se trouvant dans cette zone. (Si un périphér ique de sortie optionnel est installé, retirez-le de l'imprimante avant d'accéder à la trappe gauche.)
3 Fermez toutes les trappes ouvertes. Si un périphérique de sortie
optionnel est installé, remettez-le en place.
1
2
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 94
Pour supprimer les bourrages dans la trappe gauche (zone de fusion)
1 Si un périphérique de sor tie optionnel est installé, retirez-le de
l'imprimante pour pouvoir accéder à la trappe gauche.
2 Ouvrez la trappe gauche.
AVERTISSEMENT !
Evitez de toucher la zone de l'unité de fusion adjacente. Elle peut être BRULANTE.
1
3 Retirez le papier coincé ou endommagé de cette zone en le
tirant hors de l'imprimante.
4 Appuyez sur le loquet vert et recherchez attentivement le papier
coincé. Assurez-vous que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré.
5 Fermez la trappe gauche. Si un périphér ique de sortie optionnel
est installé, remettez-le en place.
2
4
5
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 95
Pour supprimer les bourrages dans le module de finition multifonction
1 Ouvrez le capot du module de finition.
1
2 Tirez doucement le papier hors du module de finition en prenant
garde de ne pas le déchirer.
3 Fermez le capot du module de finition. 4 Eloignez le module de finition de l'imprimante.
2
3
Suppression des bourrages
4
5Résolution de problèmes 96
5 Retirez délicatement tout papier se trouvant dans la zone de
sortie de l'impr imante.
6 Retirez délicatement tout papier se trouvant dans la zone de
sortie du module de finition.
7 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. 8 Pour supprimer un bourrage provoqué par une brochure, tournez
la poignée ver te du bas dans le sens des aiguilles d'une montre afin de retirer la brochure.
5
6
7
Suppression des bourrages
8
5Résolution de problèmes 97
9 Fermez la trappe de l'agrafeuse.
9
10 Remettez le module de finition en place.
10
Suppression des bourrages
5Résolution de problèmes 98
Pour supprimer un bourrage provoqué par des agrafes du bac d'empilement/agrafeuse optionnel
Remarque
Le message BOURRAGE DANS L'AGRAFEUSE apparaît sur le panneau de commande.
1 Eloignez le bac d'empilement/agrafeuse de l'imprimante. 2 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. 3 Pincez les languettes de la car touche d'agrafes et retirez-la. 4 Soulevez le levier de la cartouche.
1
2
3
Suppression des bourrages
4
5Résolution de problèmes 99
5 Retirez l'agrafe coincée.
76
6 Abaissez le levier de la cartouche. 7 Enclenchez la car touche d'agrafes dans son logement. 8 Fermez la trappe de l'agrafeuse. 9 Remettez le bac d'empilement/agrafeuse en place.
7
Remarque L'agrafeuse devant se recharger après la suppression du
bourrage provoqué par des agrafes, il est possible que les premiers documents (cinq au maximum) ne soient pas agrafés. Si une tâche d'impression est envoyée alors que l'agrafeuse est coincée ou qu'il n'y a plus d'agrafes, l'impression de la tâche continue tant que le bac de sortie n'est pas bloqué.
8
Suppression des bourrages
9
5Résolution de problèmes 100
Pour supprimer un bourrage provoqué par des agrafes du module de finition multifonction
1 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse.
1
2 Faites glisser l'agrafeuse vers vous. 3 Tournez la grande poignée verte jusqu'à ce que le point bleu
apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse.
4 Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la
petite poignée verte située en haut de l'agraf euse jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace vers la gauche de l'agrafeuse.
2
ATTENTION Le point bleu doit apparaître dans la fenêtre de l'agrafeuse
avant que vous ne retiriez la cartouche d'agrafes. Si vous tentez de retirer la cartouche d'agrafes avant que le point bleu n'apparaisse dans la fenêtre, vous risquez d'endommager le module de finition.
Suppression des bourrages
3
4
Loading...