Reproducerea, adaptarea sau traducerea
fără permisiunea prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia permisiunilor acordate
prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste
produse şi servicii. Nici o prevedere a
prezentului document nu poate fi
interpretată drept garanţie suplimentară.
Compania HP nu va răspunde pentru nici o
omisiune sau eroare tehnică sau editorială
din prezentul document.
Edition 1, 9/2014
Cod produs: CF270-91028
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale
ale Apple Computer, Inc., înregistrate în
SUA şi în alte ţări/regiuni. iPod este o
marcă comercială a Apple Computer, Inc.
iPod este numai pentru copiere legală sau
autorizată de deţinătorul de drept. Nu furaţi
muzică.
Bluetooth este o marcă comercială a
proprietarului respectiv şi este folosită de
compania Hewlett-Packard sub licenţă.
Java™ este marcă comercială americană a
Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi
Windows Vista® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în
SUA.
Dezinstalarea software-ului (Mac OS X) .................................................................................. 129
u
un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax sau în
6 Consumabile şi accesorii ............................................................................................... 131
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ..................................................... 132
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ......................................................................... 132
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii .......................................................................... 132
Index ............................................................................................................................... 133
ROWWix
xROWW
1Prezentarea produsului
Vederile produsului
●
Imprimarea rapoartelor produsului
●
Denegarea partajării imprimantei
●
ROWW1
Vederile produsului
Vedere din faţă a produsului
1Sertarul de ieşire
2Tava 1
3Butonul de alimentare
4Tava 2
5Port USB de imprimare directă (numai la Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401dw)
6Zăvorul uşiţei cartuşului de toner
7Panoul de control al ecranului LCD sau panoul de control cu ecran senzitiv color (numai la Imprimantă HP LaserJet
Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Vedere din spate a produsului
1Port USB 2.0 Hi-Speed
2Port de reţea (toate modelele, cu excepţia Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401d)
3Conexiune de alimentare
4Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu
5Zăvorul uşii posterioare pentru acces la blocaje
Localizarea numărului de serie şi a numărului modelului
Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului.
ROWW
Vederile produsului
3
Configuraţia panoului de control
Panoul de control al echipamentului LCD
1Afişajul panoului de control: afişajul furnizează informaţii despre produs. Utilizaţi meniurile care apar pe afişaj pentru a
stabili setările produsului.
2ledul Atenţie (galben): Ledul Atenţie luminează intermitent când cartuşul de imprimare este gol sau când produsul
necesită intervenţia utilizatorului.
3ledul Pregătit (verde): Ledul Pregătit este aprins dacă imprimanta este pregătită pentru imprimare. Luminează intermitent
când produsul primeşte date de imprimare sau când este în modul de oprire.
4
Butonul săgeată înapoi
Ieşirea din meniurile panoului de control.
●
Întoarcerea la un meniu anterior dintr-o listă de submeniuri.
●
Întoarcerea la un element de meniu anterior dintr-o listă de submeniuri (fără a salva modificările aduse elementului
●
de meniu).
5
Butonul Anulare
intermitent sau pentru a ieşi din meniurile panoului de control.
6
Butonul săgeată stânga
afişaj.
7Butonul OK: apăsaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni:
Deschiderea meniurilor din panoul de control.
●
Deschiderea unui submeniu afişat pe ecranul panoului de control.
●
Selectarea unui articol dintr-un meniu.
●
Ştergerea unor erori.
●
Începerea unei operaţii de imprimare ca urmare a unei solicitări de la panoul de control (de exemplu, când apare
●
mesajul Apăsaţi [OK] pt. a continua pe afişajul panoului de control).
: utilizaţi acest buton pentru următoarele acţiuni:
: apăsaţi acest buton pentru a anula o operaţie de imprimare când ledul de atenţionare luminează
: utilizaţi acest buton pentru a naviga în meniuri sau pentru a micşora o valoare care apare pe
4Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
8
Butonul săgeată dreapta
afişaj.
9
Butonul Configurare
10Indicator luminos LED: acest indicator luminos nu este funcţional la acest produs.
: utilizaţi acest buton pentru a naviga prin meniuri sau pentru a mări o valoare care apare pe
: acest buton asigură acces rapid la meniul Configurare.
Panoul de control cu ecran senzitiv
NOTĂ: Panoul de control cu ecran senzitiv este disponibil la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401dn şi la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1Ledul Wireless: indică faptul că reţeaua wireless este activată. Ledul luminează intermitent în timp ce produsul stabileşte o
conexiune la reţeaua wireless (disponibil numai la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2Afişaj ecran senzitiv
3Ledul Atenţie: indică o problemă la produs
4Ledul Pregătit: indică faptul că produsul este pregătit
5Butonul şi ledul Asistenţă: asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control
6Butonul şi ledul Săgeată dreapta: deplasează cursorul spre dreapta sau afişajul activ pe următorul ecran
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
7Butonul şi ledul Anulare: şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
8Butonul şi ledul Înapoi: revine la ecranul anterior
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
ROWW
Vederile produsului
5
9Butonul şi ledul Săgeată stânga: deplasează cursorul spre stânga
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
10Butonul şi ledul Ecran de reşedinţă: asigură acces la ecranul de reşedinţă
6Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Ecranul de reşedinţă al ecranului senzitiv
NOTĂ: Panoul de control cu ecran senzitiv este disponibil la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401dn şi la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru
anumite limbi, macheta poate fi inversată.
1
2
3
4
5
6
7Butonul Aplic.: asigură acces la meniul Aplic. pentru imprimare direct din aplicaţiile Web pe care le-aţi descărcat
8Starea produsului
Butonul Servicii Web
HP ePrint este un instrument care imprimă documente utilizând orice dispozitiv echipat pentru e-mail pentru a le
trimite către adresa de e-mail a produsului.
Butonul Configurare
Butonul Wireless
la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw)
NOTĂ: Când sunteţi conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un set de bare care indică
intensitatea semnalului.
Butonul Reţea
HP LaserJet Pro 400 M401n, Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400
M401dw). Din ecranul pentru setările de reţea, puteţi imprima pagina Sumar reţea.
Butonul Informaţii
pagina Raport de configurare.
Butonul Consumabile
puteţi imprima pagina Stare consumabile.
de pe site-ul Web HP ePrintCenter, de la adresa
: furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint
: asigură acces la meniurile principale
: furnizează acces la Meniu wirelessşi informaţii despre starea conexiunii wireless (numai
: furnizează acces la setări şi informaţii despre reţea (numai la modelele Imprimantă
: oferă informaţii despre starea produsului. Din ecranul rezumat pentru stare, puteţi imprima
: oferă informaţii despre starea consumabilelor. Din ecranul rezumat pentru consumabile,
www.hpeprintcenter.com
ROWW
9Butonul USB: asigură acces la meniul Unitate flash USB
Vederile produsului
7
Imprimarea rapoartelor produsului
Rapoartele produsului se află în memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi
rezolvarea problemelor produsului.
NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel
încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând
meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat.
Din meniul Rapoarte, puteţi să imprimaţi câteva pagini informative despre produs.
Articol de meniuDescriere
Pagină demoImprimă o pagină care demonstrează calitatea de imprimare
Structură meniuImprimă o hartă a configuraţiei meniului panoului de control. Sunt listate setările
active pentru fiecare meniu.
Raport de configurareTipăreşte o listă cu toate setările produsului. Include informaţii despre reţea când
imprimanta este conectată la o reţea.
Stare consumabileImprimă starea pentru fiecare cartuş de toner, inclusiv informaţiile următoare:
Procentajul estimat al duratei de viaţă rămase a cartuşului
●
Numărul aproximativ de pagini rămase
●
Numărul de reper pentru cartuşul de toner HP
●
Numărul de pagini tipărite
●
Informaţii despre comandarea de cartuşe de toner HP noi şi reciclarea
●
cartuşelor de toner HP uzate
Sumar reţeaImprimă o listă cu toate setările de reţea ale produsului (toate modelele, cu excepţia
Im
primantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400
M401d)
Pagină de utilizareListează paginile PCL, PCL 6, PS, paginile care s-au blocat sau nu au fost preluate
de imprimantă, paginile monocrome (alb-negru) sau color şi raportează numărul
acestora
Listă font. PCLImprimă o listă a tuturor fonturilor PCL instalate.
Listă fonturi PSTipăreşte o listă a tuturor fonturilor PostScript (PS) instalate.
Listă font. PCL6Tipăreşte o listă a tuturor fonturilor PCL6 instalate.
Pagină serviceTipăreşte raportul de service.
8Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control al
ecranului LCD
1.De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile.
2.Deschideţi meniul Rapoarte.
3.Selectaţi raportul pe care doriţi să îl imprimaţi, apoi apăsaţi butonul OK pentru a imprima
raportul.
Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control cu
ecran senzitiv
1.
În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare
2.Apăsaţi butonul Rapoarte.
3.Apăsaţi pe numele raportului pe care doriţi să îl imprimaţi.
Denegarea partajării imprimantei
HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a
sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la
www.microsoft.com.
.
ROWW
Denegarea partajării imprimantei
9
10Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
2Tava pentru hârtie
Dimensiunile de hârtie acceptate
●
Tipurile de hârtie acceptate
●
Încărcarea tăvilor de alimentare
●
ROWW11
Dimensiunile de hârtie acceptate
Acest produs acceptă un număr de dimensiuni ale hârtiei şi se adaptează la diferite suporturi de
imprimare.
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de
imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 2-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare
DimensiuniTava 1Tava 2Tava opţională 3
de 500 de coli
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executiv
184 x 267 mm
Duplexor (doar la
modelele duplex)
Carte poştală (JIS)
100 x 148 mm
Carte poştală dublă (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
12Capitolul 2 Tava pentru hârtieROWW
Tabelul 2-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare (Continuare)
DimensiuniTava 1Tava 2Tava opţională 3
de 500 de coli
8,5 x 13
216 x 330 mm
Plic de tip Commercial #10
105 x 241 mm
Plic B5 ISO
176 x 250 mm
Plic C5 ISO
162 x 229 mm
Plic DL ISO
110 x 220 mm
Plic Monarch
98 x 191 mm
Personalizat
76 x 127 mm - 216 x 356 mm
Duplexor (doar la
modelele duplex)
ROWW
Dimensiunile de hârtie acceptate
13
Tipurile de hârtie acceptate
Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi
www.hp.com/support/ljm401series.
Tip hârtie (panoul de
control)
NORMALĂ 75–95 GSimplă
Hârtie HP EcoSMART LiteHârtie HP EcoSMART Lite
UŞOARĂ 60-74 GUşoară 60-74 g
HÂRTIE DE GREUTATE MEDIE
96-110
HÂRTIE GREA 111–130 GHârtie grea 111–130 g
HÂRTIE FOARTE GREA 131–
175 G
FOLIE TRANSPARENTĂFolie transparentă pentru
ETICHETEEtichete
HÂRTIE CU ANTETHârtie cu antet
PREIMPRIMATĂPreimprimată
Tip hârtie (driver de
imprimare)
Greutate medie
Hârtie foarte grea 131–175
g
laser monocrom
Tava 1Tava 2Tava
opţională 3
de 500 de
coli
Duplexor
(doar la
modelele
duplex)
PRE-PERFORATĂPre-perforată
COLORColor
RugoasăRugoasă
CORESPONDENŢĂCorespondenţă
RECICLATĂReciclată
PLICPlic
14Capitolul 2 Tava pentru hârtieROWW
Încărcarea tăvilor de alimentare
Încărcarea tăvii 1
1.Deschideţi tava 1 şi trageţi extensia tăvii afară
din produs.
2.Pentru hârtie lungă, deschideţi extensia pentru
a ajuta la ţinerea hârtiei în tavă.
ROWW
Încărcarea tăvilor de alimentare
15
3.Aşezaţi teancul de hârtie în tava 1 şi glisaţi
ghidajele pentru hârtie astfel încât să atingă
colile.
4.Împingeţi teancul de hârtie în tavă atât cât este
posibil.
Încărcarea tăvii 2
1.Scoateţi tava din produs.
16Capitolul 2 Tava pentru hârtieROWW
2.Glisaţi pentru a deschide lungimea de hârtie şi
ghidajele de lăţime împingând în afară
clapetele albastre.
3.Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal,
extindeţi tava apăsând butonul de eliberare
din partea din spate a tăvii şi trăgând spatele
tăvii.
NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de
dimensiune Legal, tava se extinde faţă de
partea din spate a produsului cu aproximativ
70 mm.
4.Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este
plată în toate cele patru colţuri. Glisaţi
ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel
încât să opună rezistenţă topului de hârtie.
ROWW
Încărcarea tăvilor de alimentare
17
5.Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul
de hârtie se află sub aripioarele de limitare
din partea dreaptă şi din spatele tăvii.
6.Culisaţi tava în produs.
Încărcarea tăvii opţionale 3
1.Scoateţi tava din produs.
18Capitolul 2 Tava pentru hârtieROWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.