HP LASERJET PRO 400, M401 User guide [ro]

LASERJET PRO 400
Ghidul utilizatorului
M401
Seria de imprimante HP LaserJet Pro 400 M401
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Menţiuni despre mărcile comerciale
®
, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
Adobe comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Edition 1, 9/2014
Cod produs: CF270-91028
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru copiere legală sau autorizată de deţinătorul de drept. Nu furaţi muzică.
Bluetooth este o marcă comercială a proprietarului respectiv şi este folosită de compania Hewlett-Packard sub licenţă.
Java™ este marcă comercială americană a Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
®
este o marcă comercială înregistrată
UNIX a The Open Group.
Cuprins
1 Prezentarea produsului .................................................................................................... 1
Vederile produsului .................................................................................................................. 2
Vedere din faţă a produsului ...................................................................................... 2
Vedere din spate a produsului .................................................................................... 3
Localizarea numărului de serie şi a numărului modelului ................................................ 3
Configuraţia panoului de control ................................................................................. 4
Panoul de control al echipamentului LCD ....................................................... 4
Panoul de control cu ecran senzitiv ............................................................... 5
Ecranul de reşedinţă al ecranului senzitiv ..................................................................... 7
Imprimarea rapoartelor produsului ............................................................................................. 8
Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control al ecranului LCD .................... 9
Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control cu ecran senzitiv .................... 9
Denegarea partajării imprimantei .............................................................................................. 9
2 Tava pentru hârtie .......................................................................................................... 11
Dimensiunile de hârtie acceptate .............................................................................................. 12
Tipurile de hârtie acceptate ..................................................................................................... 14
Încărcarea tăvilor de alimentare .............................................................................................. 15
Încărcarea tăvii 1 .................................................................................................... 15
Încărcarea tăvii 2 .................................................................................................... 16
Încărcarea tăvii opţionale 3 ..................................................................................... 18
3 Imprimarea .................................................................................................................... 21
Drivere de imprimantă acceptate (Windows) ............................................................................. 22
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Windows) ........................................................... 24
Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare ..................................... 24
Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului
software ................................................................................................................. 24
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ............................... 25
Modificarea setărilor de configurare a echipamentului ................................................ 25
Schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare (Mac OS X) ......................................................... 26
ROWW iii
Prioritate pentru schimbarea setărilor operaţiilor de imprimare ..................................... 26
Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului
software ................................................................................................................. 26
Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire ............................... 26
Modificarea setărilor de configurare a echipamentului ................................................ 27
Activităţi de imprimare pentru Windows ................................................................................... 28
Utilizarea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) ............................................. 28
Crearea unei comenzi rapide de imprimare (Windows) ............................................... 29
Imprimarea automată pe ambele feţe cu Windows ...................................................... 31
Imprimarea manuală pe ambele feţe cu Windows ....................................................... 32
Imprimarea mai multor pagini pe o coală cu Windows ................................................ 34
Selectarea orientării paginii (Windows) ..................................................................... 36
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ...................................................................... 37
Imprimarea primei sau ultimei pagini pe un tip de hârtie diferit (Windows) .................... 38
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Windows) ............. 40
Crearea unei broşuri (Windows) ............................................................................... 41
Activităţi de imprimare pentru Mac OS X .................................................................................. 43
Utilizarea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) ................................................ 43
Crearea unei presetări pentru imprimare (Mac OS X) .................................................. 43
Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ....................................................... 43
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................ 44
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie (Mac OS X) ........................ 45
Selectarea orientării paginii (Mac OS X) .................................................................... 45
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ..................................................................... 45
Imprimarea unei coperţi (Mac OS X) ......................................................................... 46
Scalarea unui document pentru a se încadra în dimensiunile paginii (Mac OS X) ............ 46
Crearea unei broşuri (Mac OS X) .............................................................................. 46
Activităţi de imprimare suplimentare (Windows) ........................................................................ 47
Anularea unei operaţii de imprimare (Windows) ......................................................... 47
Selectarea dimensiunii hârtiei (Windows) ................................................................... 47
Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Windows) ...................................... 48
Imprimarea filigranelor (Windows) ............................................................................ 48
Activităţi de imprimare suplimentare (Mac OS X) ....................................................................... 49
Anularea unei operaţii de imprimare (Mac OS X) ....................................................... 49
S
e
lectarea dimensiunii hârtiei (Mac OS X) ................................................................. 49
Selectarea unei dimensiuni personalizate a hârtiei (Mac OS X) ..................................... 49
Imprimarea filigranelor (Mac OS X) ........................................................................... 49
Imprimarea la calitate de arhivare ........................................................................................... 51
Crearea de imprimări la calitate de arhivare (panoul de control al ecranului LCD) .......... 51
Crearea de imprimări la calitate de arhivare (panoul de control cu ecran senzitiv) .......... 51
Utilizarea serviciului HP ePrint ................................................................................................. 52
iv ROWW
Configurarea serviciului HP ePrint (panoul de control al ecranului LCD) .......................... 52
Configurarea serviciului HP ePrint (panoul de control cu ecran senzitiv) ......................... 53
Utilizarea aplicaţiei AirPrint ..................................................................................................... 54
Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ................................................................................ 55
4 Gestionarea şi întreţinerea ............................................................................................. 57
Utilizarea utilitarului de reconfigurare HP pentru schimbarea conexiunii produsului ........................ 58
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ...................................................... 59
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ................................................................................... 60
Utilizarea aplicaţiilor din Servicii Web HP (panoul de control al ecranului LCD) .............. 60
Utilizarea aplicaţiilor din Servicii Web HP (panoul de control cu ecran senzitiv) ............. 60
Configurarea setărilor de reţea IP ............................................................................................ 61
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea .......................................................... 61
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ........................... 61
Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP (panoul de control al
ecranului LCD) ......................................................................................... 61
Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP (panoul de control cu
ecran senzitiv) ......................................................................................... 62
Redenumirea produsului în reţea ............................................................................... 62
Setările duplex şi ale vitezei legăturii ......................................................................... 63
Viteza de legătură şi setările duplex (panoul de control al ecranului LCD) ....... 63
Viteza de legătură şi setările duplex (panoul de control cu ecran senzitiv) ....... 63
HP Device Toolbox (Windows) ................................................................................................ 65
Utilitarul HP pentru Mac OS X ................................................................................................. 67
Deschiderea utilitarului HP ........................................................................................ 67
Caracteristicile utilitarului HP .................................................................................... 67
HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 68
Funcţiile de securitate ale produsului ........................................................................................ 69
Securizarea produsului ............................................................................................ 69
Setarea sau schimbarea parolei produsului ................................................................ 69
Setări economice ................................................................................................................... 71
Imprimarea cu Modul economie de energie ............................................................... 71
Setarea întârzierii înainte de intrarea în modul de repaus ............................................ 71
Setarea întârzierii înainte de intrarea în modul de repaus (panoul de control
al ecranului LCD) ...................................................................................... 71
Setarea întârzierii înainte de intrarea în modul de repaus (panoul de control
cu ecran senzitiv) ..................................................................................... 72
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată ............................................... 72
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată (panoul de control al
ecranului LCD) ......................................................................................... 72
ROWW v
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată (panoul de control
cu ecran senzitiv) ..................................................................................... 73
Imprimarea când un cartuş de toner ajunge la sfârşitul duratei de viaţă estimate ............................ 74
Activarea sau dezactivarea setării „La foarte scăzut” (panoul de control al ecranului
LCD) ...................................................................................................................... 74
Activarea sau dezactivarea setării „La foarte scăzut” (panoul de control cu ecran
senzitiv) ................................................................................................................. 75
Depozitarea şi reciclarea consumabilelor .................................................................................. 76
Reciclarea consumabilelor ........................................................................................ 76
Depozitarea cartuşelor de toner ................................................................................ 76
Instrucţiuni de înlocuire ........................................................................................................... 77
Înlocuirea cartuşului de toner .................................................................................... 77
Memorie ............................................................................................................................... 79
Actualizarea firmware-ului ....................................................................................................... 80
Actualizarea manuală a firmware-ului (panoul de control al ecranului LCD) .................... 80
Actualizarea manuală a firmware-ului (panoul de control cu ecran senzitiv) ................... 80
Setarea produsului să actualizeze automat firmware-ul (panoul de control al ecranului
LCD) ...................................................................................................................... 80
Setarea produsului să actualizeze automat firmware-ul (panoul de control cu ecran
senzitiv) ................................................................................................................. 81
5 Rezolvarea problemelor ................................................................................................. 83
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ....................................................................... 84
Etapa 1: Asiguraţi-vă că produsul este configurat corect. ............................................. 84
Etapa 2: Verificarea conexiunii prin cablu sau wireless ............................................... 84
Etapa 3: Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control. ................................... 85
Etapa 4: Verificaţi hârtia .......................................................................................... 85
Etapa 5: Verificaţi software-ul ................................................................................... 85
Etapa 6: Testaţi funcţionalitatea de imprimare ............................................................ 85
Etapa 7: Verificaţi cartuşul de toner ........................................................................... 85
Etapa 8: Încercaţi să trimiteţi o operaţie de imprimare de la alt computer ...................... 85
Restabilirea setărilor implicite din fabrică .................................................................................. 86
Restabilirea setărilor implicite din fabrică (
abilirea setărilor implicite din fabrică (panoul de control cu ecran senzitiv) ............... 86
Rest
Sistemul de asistenţă al panoului de control ............................................................................... 87
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control ........................................................................ 88
Tipuri de mesaje pe panoul de control ....................................................................... 88
Mesajele de pe panoul de control ............................................................................. 88
10.x000 Eroare consumabil ...................................................................... 88
50.x Eroare cuptor Opriţi, apoi porniţi ....................................................... 88
51.XX Eroare Opriţi, apoi porniţi ............................................................... 89
panoul de control al ecranului LCD) ............... 86
vi ROWW
54.XX Eroare Opriţi, apoi porniţi ............................................................... 89
55.X Eroare Opriţi, apoi porniţi ................................................................. 89
57 Eroare vent. Opriţi, apoi porniţi ............................................................ 89
59.X Eroare Opriţi, apoi porniţi ................................................................. 90
79 Eroare service Opriţi, apoi porniţi ......................................................... 90
Alimentare manuală <DIMENSIUNE>, <TIP> Apăsaţi [OK] pentru suporturi
disponibile .............................................................................................. 90
Blocaj în <locaţie> ................................................................................... 90
Blocaj în Tava <X> Eliminaţi blocajul, apoi Apăsaţi [OK] .............................. 91
Cartuş negru aproape gol ......................................................................... 91
Cartuş negru neacceptat Apăsaţi [OK] pt. a continua ................................... 91
Consumabil HP original instalat ................................................................. 92
Curăţare ................................................................................................. 92
Dimensiune neprevăzută pentru tava <X> Încărcaţi <dimensiune> Apăsaţi
[OK] ....................................................................................................... 92
Driver nevalid Apăsaţi [OK] ...................................................................... 92
Duplex manual Încărcaţi tava <X> Apăsaţi [OK] .......................................... 92
Eroare 49 Opriţi, apoi porniţi .................................................................... 93
Eroare 79 Opriţi, apoi porniţi .................................................................... 93
Eroare dispozitiv Apăsaţi [OK] .................................................................. 93
Este instalat un cartuş negru uzat Apăsaţi Eşec de imprimare, apăsaţi OK. Dacă eroarea se repetă, opriţi, apoi
reporniţi. ................................................................................................. 94
Imprim. greşită Apăsaţi [OK] ..................................................................... 94
Instalaţi cartuşul negru .............................................................................. 94
Încărcare tava <X> <TIP> <DIMENSIUNE> ................................................. 94
Încărcaţi în tava 1 <TIP>, <DIMENSIUNE> ................................................. 95
Încărcaţi tava <X> Apăsaţi [OK] pentru suporturi disponibile ......................... 95
Încărcaţi tava 1 SIMPLĂ <DIMENSIUNE> Mod de curăţare ........................... 95
Îndepărtare ambalaj de pe cartuşul de toner ............................................... 95
Înlocuire cartuş negru ............................................................................... 95
Memorie insufic. Apăsaţi [OK] ................................................................... 96
Nivel scăzut cartuş negru .......................................................................... 96
Nivel scăzut consumabile .......................................................................... 96
UŞA SPATE DESCH.DESC. ........................................................................ 96
Uşă deschisă ........................................................................................... 96
Hârtia nu este alimentată corect sau se blochează ..................................................................... 97
Produsul nu preia hârtie ........................................................................................... 97
Produsul preia mai multe coli de hârtie ...................................................................... 97
Evitarea blocajelor de hârtie ..................................................................................... 97
Rezolvarea blocajelor ............................................................................................................. 98
[
OK] pt. a continua ....................... 93
ROWW vii
Locurile unde pot apărea blocaje .............................................................................. 98
Eliminarea unui blocaj din tava 1 .............................................................................. 98
Eliminarea unui blocaj din tava 2 ............................................................................ 100
Eliminarea unui blocaj din tava 3 opţională ............................................................. 102
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ............................................................... 103
Eliminarea unui blocaj din zona duplexorului ........................................................... 104
Eliminarea unui blocaj din zona cuptorului ............................................................... 105
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ............................................................................................ 106
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) .......................................................... 106
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ......................................................... 106
Verificarea stării cartuşului de toner ......................................................................... 107
Imprimarea paginii de stare a consumabilelor (panoul de control al
ecranului LCD) ....................................................................................... 107
Imprimarea paginii de stare a consumabilelor (panoul de control cu ecran
senzitiv) ................................................................................................ 107
Verificarea stării consumabilelor .............................................................. 107
Imprimarea unei pagini de curăţare ........................................................................ 108
Imprimarea unei pagini de curăţare (panoul de control al ecranului LCD) ...... 108
Imprimarea unei pagini de curăţare (panoul de control cu ecran senzitiv) ..... 108
Inspectarea cartuşului de toner pentru deteriorări ...................................................... 108
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ........................................................... 109
Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ......................................... 109
Verificarea mediului produsului ................................................................ 110
Verificarea setărilor operaţiei de imprimare .............................................................. 110
Verificarea setării EconoMode ................................................................. 110
Utilizarea driverului de imprimare care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de
imprimare ............................................................................................................ 110
Produsul nu imprimă sau imprimă lent ..................................................................................... 112
Produsul nu imprimă .............................................................................................. 112
Produsul imprimă lent ............................................................................................ 113
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ........................... 114
Meniul Unitate flash USB nu se deschide când introduceţi accesoriul USB .................... 114
Fişierul nu se imprimă direct din accesoriul USB ........................................................ 114
Fişierul pe
Rezolvarea problemelor de conectare directă .......................................................................... 116
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ............................................................................ 117
Conexiune fizică necorespunzătoare ....................................................................... 117
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ........................................ 117
Computerul nu poate să comunice cu produsul ......................................................... 118
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea ......................... 118
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ................................. 118
care doriţi să îl imp
rimaţi nu este afişat în meniul Unitate flash USB .............. 115
viii ROWW
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................... 118
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................... 118
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ............................................................................... 119
Lista de verificare a conectivităţii wireless ................................................................ 119
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ........................................ 119
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ .................................. 120
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau produsului wireless . . 120
Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ...................................... 120
Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ........................... 120
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless .............................................................. 121
Reţeaua wireless nu funcţionează ............................................................................ 121
Efectuarea unui test de diagnosticare a reţelei wireless .............................................. 121
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless ......................................................... 122
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului în Windows ........................................ 123
Un driver de imprimare pentru produs nu este vizibil în dosarul Imprimantă ................. 123
În timpul instalării software-ului s-a afişat un mesaj de eroare ..................................... 123
Produsul este în mod Pregătit, dar nu imprimă nimic .................................................. 123
Rezolvarea problemelor legate de software-ul produsului la Mac OS X ....................................... 125
Driverul de imprimare nu este listat în lista Imprimare şi fax sau în lista Imprimare şi
scanare ............................................................................................................... 125
Numele produsului nu apare în lista de imprimante din lista Imprimare şi fax sau lista
Imprimare şi scanare ............................................................................................. 125
Driverul de imprimare nu configurează automat produsul selectat în lista Imprimare şi
fax sau în lista Imprimare şi scanare ........................................................................ 125
O operaţie de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ........................................ 126
În cazul conectării c
lista Imprimare şi scanare după ce se selectează driverul. .......................................... 126
Utilizaţi un driver de imprimare generic la utilizarea unei conexiuni USB ..................... 127
Dezinstalarea software-ului (Windows) ................................................................................... 128
Dezinstalarea software-ului (Mac OS X) .................................................................................. 129
u
un cablu USB, produsul nu apare în lista Imprimare şi fax sau în
6 Consumabile şi accesorii ............................................................................................... 131
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ..................................................... 132
Politica HP cu privire la consumabilele non-HP ......................................................................... 132
Site-ul Web HP de combatere a contrafacerii .......................................................................... 132
Index ............................................................................................................................... 133
ROWW ix
x ROWW

1 Prezentarea produsului

Vederile produsului
Imprimarea rapoartelor produsului
Denegarea partajării imprimantei
ROWW 1

Vederile produsului

Vedere din faţă a produsului

1Sertarul de ieşire
2Tava 1
3 Butonul de alimentare
4Tava 2
5 Port USB de imprimare directă (numai la Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401dw)
6Zăvorul uşiţei cartuşului de toner
7 Panoul de control al ecranului LCD sau panoul de control cu ecran senzitiv color (numai la Imprimantă HP LaserJet
Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vedere din spate a produsului

1 Port USB 2.0 Hi-Speed
2Port de reţea (toate modelele, cu excepţia Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401d)
3 Conexiune de alimentare
4 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu
5Zăvorul uşii posterioare pentru acces la blocaje

Localizarea numărului de serie şi a numărului modelului

Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului.
ROWW
Vederile produsului
3

Configuraţia panoului de control

Panoul de control al echipamentului LCD
1Afişajul panoului de control: afişajul furnizează informaţii despre produs. Utilizaţi meniurile care apar pe afişaj pentru a
stabili setările produsului.
2ledul Atenţie (galben): Ledul Atenţie luminează intermitent când cartuşul de imprimare este gol sau când produsul
necesită intervenţia utilizatorului.
3 ledul Pregătit (verde): Ledul Pregătit este aprins dacă imprimanta este pregătită pentru imprimare. Luminează intermitent
când produsul primeşte date de imprimare sau când este în modul de oprire.
4
Butonul săgeată înapoi
Ieşirea din meniurile panoului de control.
Întoarcerea la un meniu anterior dintr-o listă de submeniuri.
Întoarcerea la un element de meniu anterior dintr-o listă de submeniuri (fără a salva modificările aduse elementului
de meniu).
5
Butonul Anulare intermitent sau pentru a ieşi din meniurile panoului de control.
6
Butonul săgeată stânga afişaj.
7 Butonul OK: apăsaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni:
Deschiderea meniurilor din panoul de control.
Deschiderea unui submeniu afişat pe ecranul panoului de control.
Selectarea unui articol dintr-un meniu.
Ştergerea unor erori.
Începerea unei operaţii de imprimare ca urmare a unei solicitări de la panoul de control (de exemplu, când apare
mesajul Apăsaţi [OK] pt. a continua pe afişajul panoului de control).
: utilizaţi acest buton pentru următoarele acţiuni:
: apăsaţi acest buton pentru a anula o operaţie de imprimare când ledul de atenţionare luminează
: utilizaţi acest buton pentru a naviga în meniuri sau pentru a micşora o valoare care apare pe
4 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
8
Butonul săgeată dreapta afişaj.
9
Butonul Configurare
10 Indicator luminos LED: acest indicator luminos nu este funcţional la acest produs.
: utilizaţi acest buton pentru a naviga prin meniuri sau pentru a mări o valoare care apare pe
: acest buton asigură acces rapid la meniul Configurare.
Panoul de control cu ecran senzitiv
NOTĂ: Panoul de control cu ecran senzitiv este disponibil la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401dn şi la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1 Ledul Wireless: indică faptul că reţeaua wireless este activată. Ledul luminează intermitent în timp ce produsul stabileşte o
conexiune la reţeaua wireless (disponibil numai la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2Afişaj ecran senzitiv
3 Ledul Atenţie: indică o problemă la produs
4 Ledul Pregătit: indică faptul că produsul este pregătit
5 Butonul şi ledul Asistenţă: asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control
6 Butonul şi ledul Săgeată dreapta: deplasează cursorul spre dreapta sau afişajul activ pe următorul ecran
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
7 Butonul şi ledul Anulare: şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
8 Butonul şi ledul Înapoi: revine la ecranul anterior
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
ROWW
Vederile produsului
5
9 Butonul şi ledul Săgeată stânga: deplasează cursorul spre stânga
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
10 Butonul şi ledul Ecran de reşedinţă: asigură acces la ecranul de reşedinţă
6 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Ecranul de reşedinţă al ecranului senzitiv

NOTĂ: Panoul de control cu ecran senzitiv este disponibil la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro
400 M401dn şi la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru
anumite limbi, macheta poate fi inversată.
1
2
3
4
5
6
7 Butonul Aplic.: asigură acces la meniul Aplic. pentru imprimare direct din aplicaţiile Web pe care le-aţi descărcat
8 Starea produsului
Butonul Servicii Web
HP ePrint este un instrument care imprimă documente utilizând orice dispozitiv echipat pentru e-mail pentru a le trimite către adresa de e-mail a produsului.
Butonul Configurare
Butonul Wireless la modelul Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw)
NOTĂ: Când sunteţi conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un set de bare care indică
intensitatea semnalului.
Butonul Reţea
HP LaserJet Pro 400 M401n, Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dn şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400 M401dw). Din ecranul pentru setările de reţea, puteţi imprima pagina Sumar reţea.
Butonul Informaţii pagina Raport de configurare.
Butonul Consumabile puteţi imprima pagina Stare consumabile.
de pe site-ul Web HP ePrintCenter, de la adresa
: furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint
: asigură acces la meniurile principale
: furnizează acces la Meniu wireless şi informaţii despre starea conexiunii wireless (numai
: furnizează acces la setări şi informaţii despre reţea (numai la modelele Imprimantă
: oferă informaţii despre starea produsului. Din ecranul rezumat pentru stare, puteţi imprima
: oferă informaţii despre starea consumabilelor. Din ecranul rezumat pentru consumabile,
www.hpeprintcenter.com
ROWW
9 Butonul USB: asigură acces la meniul Unitate flash USB
Vederile produsului
7

Imprimarea rapoartelor produsului

Rapoartele produsului se află în memoria produsului. Aceste pagini ajută la diagnosticarea şi rezolvarea problemelor produsului.
NOTĂ: Dacă limba produsului nu a fost setată corect la instalare, puteţi seta limba manual, astfel
încât paginile informative să fie imprimate în una din limbile acceptate. Modificaţi limba utilizând meniul Configurare sistem din panoul de control sau din serverul Web încorporat.
Din meniul Rapoarte, puteţi să imprimaţi câteva pagini informative despre produs.
Articol de meniu Descriere
Pagină demo Imprimă o pagină care demonstrează calitatea de imprimare
Structură meniu Imprimă o hartă a configuraţiei meniului panoului de control. Sunt listate setările
active pentru fiecare meniu.
Raport de configurare Tipăreşte o listă cu toate setările produsului. Include informaţii despre reţea când
imprimanta este conectată la o reţea.
Stare consumabile Imprimă starea pentru fiecare cartuş de toner, inclusiv informaţiile următoare:
Procentajul estimat al duratei de viaţă rămase a cartuşului
Numărul aproximativ de pagini rămase
Numărul de reper pentru cartuşul de toner HP
Numărul de pagini tipărite
Informaţii despre comandarea de cartuşe de toner HP noi şi reciclarea
cartuşelor de toner HP uzate
Sumar reţea Imprimă o listă cu toate setările de reţea ale produsului (toate modelele, cu excepţia
Im
primantă HP LaserJet Pro 400 M401a şi Imprimantă HP LaserJet Pro 400
M401d)
Pagină de utilizare Listează paginile PCL, PCL 6, PS, paginile care s-au blocat sau nu au fost preluate
de imprimantă, paginile monocrome (alb-negru) sau color şi raportează numărul acestora
Listă font. PCL Imprimă o listă a tuturor fonturilor PCL instalate.
Listă fonturi PS Tipăreşte o listă a tuturor fonturilor PostScript (PS) instalate.
Listă font. PCL6 Tipăreşte o listă a tuturor fonturilor PCL6 instalate.
Pagină service Tipăreşte raportul de service.
8 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control al ecranului LCD

1. De la panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile.
2. Deschideţi meniul Rapoarte.
3. Selectaţi raportul pe care doriţi să îl imprimaţi, apoi apăsaţi butonul OK pentru a imprima
raportul.

Imprimarea rapoartelor produsului de la panoul de control cu ecran senzitiv

1.
În ecranul de reşedinţă de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare
2. Apăsaţi butonul Rapoarte.
3. Apăsaţi pe numele raportului pe care doriţi să îl imprimaţi.

Denegarea partajării imprimantei

HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la
www.microsoft.com.
.
ROWW
Denegarea partajării imprimantei
9
10 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

2 Tava pentru hârtie

Dimensiunile de hârtie acceptate
Tipurile de hârtie acceptate
Încărcarea tăvilor de alimentare
ROWW 11

Dimensiunile de hârtie acceptate

Acest produs acceptă un număr de dimensiuni ale hârtiei şi se adaptează la diferite suporturi de imprimare.
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de
imprimare înainte de imprimare.
Tabelul 2-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare
Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava opţională 3
de 500 de coli
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executiv
184 x 267 mm
Duplexor (doar la modelele duplex)
Carte poştală (JIS)
100 x 148 mm
Carte poştală dublă (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
12 Capitolul 2 Tava pentru hârtie ROWW
Tabelul 2-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare (Continuare)
Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava opţională 3
de 500 de coli
8,5 x 13
216 x 330 mm
Plic de tip Commercial #10
105 x 241 mm
Plic B5 ISO
176 x 250 mm
Plic C5 ISO
162 x 229 mm
Plic DL ISO
110 x 220 mm
Plic Monarch
98 x 191 mm
Personalizat
76 x 127 mm - 216 x 356 mm
Duplexor (doar la modelele duplex)
ROWW
Dimensiunile de hârtie acceptate
13

Tipurile de hârtie acceptate

Pentru o listă completă a hârtiei specifice cu marcă HP pe care o acceptă acest produs, accesaţi
www.hp.com/support/ljm401series.
Tip hârtie (panoul de control)
NORMALĂ 75–95 G Simplă
Hârtie HP EcoSMART Lite Hârtie HP EcoSMART Lite
UŞOARĂ 60-74 G Uşoară 60-74 g
HÂRTIE DE GREUTATE MEDIE 96-110
HÂRTIE GREA 111–130 G Hârtie grea 111–130 g
HÂRTIE FOARTE GREA 131– 175 G
FOLIE TRANSPARENTĂ Folie transparentă pentru
ETICHETE Etichete
HÂRTIE CU ANTET Hârtie cu antet
PREIMPRIMATĂ Preimprimată
Tip hârtie (driver de imprimare)
Greutate medie
Hârtie foarte grea 131–175 g
laser monocrom
Tava 1 Tava 2 Tava
opţională 3 de 500 de coli
Duplexor (doar la modelele duplex)
PRE-PERFORATĂ Pre-perforată
COLOR Color
Rugoasă Rugoasă
CORESPONDENŢĂ Corespondenţă
RECICLATĂ Reciclată
PLIC Plic
14 Capitolul 2 Tava pentru hârtie ROWW

Încărcarea tăvilor de alimentare

Încărcarea tăvii 1

1. Deschideţi tava 1 şi trageţi extensia tăvii afară
din produs.
2. Pentru hârtie lungă, deschideţi extensia pentru
a ajuta la ţinerea hârtiei în tavă.
ROWW
Încărcarea tăvilor de alimentare
15
3. Aşezaţi teancul de hârtie în tava 1 şi glisaţi
ghidajele pentru hârtie astfel încât să atingă colile.
4. Împingeţi teancul de hârtie în tavă atât cât este
posibil.

Încărcarea tăvii 2

1. Scoateţi tava din produs.
16 Capitolul 2 Tava pentru hârtie ROWW
2. Glisaţi pentru a deschide lungimea de hârtie şi
ghidajele de lăţime împingând în afară clapetele albastre.
3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal,
extindeţi tava apăsând butonul de eliberare din partea din spate a tăvii şi trăgând spatele tăvii.
NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de
dimensiune Legal, tava se extinde faţă de partea din spate a produsului cu aproximativ 70 mm.
4. Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este
plată în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie.
ROWW
Încărcarea tăvilor de alimentare
17
5. Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul
de hârtie se află sub aripioarele de limitare din partea dreaptă şi din spatele tăvii.
6. Culisaţi tava în produs.

Încărcarea tăvii opţionale 3

1. Scoateţi tava din produs.
18 Capitolul 2 Tava pentru hârtie ROWW
Loading...
+ 122 hidden pages