Svako je reproduciranje, izmjena i
prevođenje zabranjeno bez prethodne
pisane suglasnosti, osim pod uvjetima
određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran
za eventualne tehničke i uredničke pogreške
te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 9/2014
Broj publikacije : CF270-91015
Trgovačke marke
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe
su marke tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Bluetooth je trgovačka marka u vlasništvu
svog vlasnika koju tvrtka Hewlett-Packard
koristi pod licencom.
Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u SAD-u.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® su registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim
Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX
Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda .................................................................................................. 1
Pregledi proizvoda ................................................................................................................... 2
Pogled sprijeda ......................................................................................................... 2
Prikaz pozadine proizvoda ........................................................................................ 3
Lokacija serijskog broja i broja modela ....................................................................... 3
Izgled upravljačke ploče ............................................................................................ 4
5USB priključak za samostalni ispis (samo Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw)
6Zasun vrata spremnika s tonerom
7LCD upravljačka ploča ili upravljačka ploča dodirnog zaslona u boji (samo Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn) i
Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Prikaz pozadine proizvoda
1Priključak Hi-Speed USB 2.0
2Mrežni priključak (svi modeli osim Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d)
3Utičnica za napajanje
4Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
5Stražnja vrata za pristup zaglavljenom papiru
Lokacija serijskog broja i broja modela
Serijski broj i broj modela uređaja nalaze se s njegove stražnje strane.
HRWW
Pregledi proizvoda
3
Izgled upravljačke ploče
LCD upravljačke ploče
1Zaslon upravljačke ploče: zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke
uređaja.
2Indikator upozorenja (narančasto): indikator upozorenja treperi kada je spremnik za ispis prazan ili uređaj zahtijeva
pozornost korisnika.
3Indikator spremnosti (zeleno): Indikator spremnosti svijetli kada je uređaj spreman za ispis. Indikator treperi kada uređaj
prima podatke za ispis ili kada je uređaj u stanju mirovanja.
4
Gumb sa strelicom unatrag
Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
●
Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
●
Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
●
5
Gumb Odustani
izbornika upravljačke ploče.
6
Gumb lijeve strelice
7Gumb U redu: Pritisnite gumb U redu za sljedeće radnje:
Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
●
Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
●
Odabir stavke s izbornika.
●
Uklanjanje nekih pogrešaka.
●
Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu upravljačke ploče
●
pojavi poruka Za nastavak pritisnite [OK].)
: Pritisnite ovaj gumb za otkazivanje ispisa kada treperi indikator upozorenja ili za izlazak iz
: ovaj gumb koristite za sljedeće radnje:
: ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na zaslonu.
8
Gumb sa strelicom desno
zaslonu.
: ovaj gumb upotrijebite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
9
Gumb Postavljanje
10LED svjetlo: Ovo svjetlo nije funkcionalno na ovom proizvodu.
: Ovaj gumb omogućava brz pristup izborniku Setup (Postavljanje).
Upravljačka ploča dodirnog zaslona
NAPOMENA: Upravljačka ploča dodirnog zaslona dostupna je na modelu Pisač HP LaserJet Pro
400 M401dn i modelu Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1Indikator bežične mreže: označava da je bežična mreža omogućena. Indikator treperi tijekom uspostavljanja veze između
uređaja i bežične mreže dostupno samo na modelu (Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2Prikaz dodirnog zaslona
3Žaruljica pozornosti: ukazuje na problem s uređajem
4Žaruljica pripravnosti: označava da je uređaj spreman
5Gumb i indikator pomoći: služi za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči
6Gumb i indikator desne strelice: služi za pomicanje pokazivača udesno ili prelazak na sljedeći zaslon
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
7Gumb i svjetlo otkazivanja: služi za brisanje postavki, otkazivanje trenutnog zadatka ili napuštanje trenutnog zaslona
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
8Gumb i svjetlo povratka: služi za vraćanje na prethodni zaslon
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
HRWW
Pregledi proizvoda
5
9Gumb i svjetlo lijeve strelice: služi za pomicanje pokazivača ulijevo
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
10Gumb i svjetlo početne stranice: omogućava pristupanje početnoj stranici
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Početni zaslon dodirnog zaslona
NAPOMENA: Upravljačka ploča dodirnog zaslona dostupna je na modelu Pisač HP LaserJet Pro
400 M401dn i modelu Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Početni zaslon omogućava pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji uređaja značajke na početnom zaslonu mogu se razlikovati.
Raspored kod nekih jezika može biti obrnut.
1
2
3
4
5
6
7Gumb Aplikacije: omogućava pristup izborniku Aplikacije kako biste mogli ispisivati izravno s web-aplikacija koje
Gumb Web Services
HP ePrint je alat koji ispisuje dokumente pomoću bilo kojeg uređaja na kojem je omogućena e-pošta kako bi
dokumente poslao na adresu e-pošte uređaja.
Gumb Postavljanje
Gumb Bežični
400 M401dw model)
NAPOMENA: Kada ste povezani na bežičnu mrežu, ova ikona mijenja oblik u skupinu trakica koje
predstavljaju jačinu signala.
Gumb Mreža
M401n, Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw). Za zaslona s postavkama
mreže možete ispisati stranicu Sažetak mreže.
Gumb Informacije
ispisati stranicu Konfiguracijski izvještaj.
Gumb Potrošni materijal
sažetkom statusa potrošnog materijala možete ispisati stranicu Supplies Status (Stanje potrošnogmaterijala).
ste preuzeli s web-stranica HP ePrintCenter na adresi
: omogućava brzi pristup značajkama HP Web Services , uključujući i značajku HP ePrint
: omogućava pristupanje glavnim izbornicima
: pruža pristup za Bežični izbornik i podatke statusa bežične veze (samo Pisač HP LaserJet Pro
button: pruža pristup za mrežne postavke i podatke (samo modeli Pisač HP LaserJet Pro 400
: služi za dobivanje informacije o statusu uređaja. Za zaslona sa sažetkom statusa možete
: služi za dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala. Za zaslona sa
www.hpeprintcenter.com
HRWW
8Stanje uređaja
9Gumb USB: omogućava pristupanje izborniku USB Flash pogon
Pregledi proizvoda
7
Ispis izvješća uređaja
Izvješća uređaja nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju
problema unutar uređaja.
NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti
ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite
pomoću izbornika Postavljanje sustava na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog webposlužitelja.
Iz izbornika Reports (Izvješća) možete ispisati nekoliko stranica s informacijama o uređaju.
Stavka izbornikaOpis
Pokazna stranicaIspisuje stranicu koja prikazuje kvalitetu ispisa
Struktura izbornikaIspisuje mapu izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog
Konfiguracijski izvještajIspisuje popis svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mreži kada je uređaj
izbornika.
spojen na mrežu.
Supplies Status (Stanje potrošnog
materijala)
Sažetak mrežeIspisuje popis mrežnih postavki svih proizvoda (svi modeli osim Pisač HP LaserJet
Stranica upotrebeIspisuje popis PCL stranica, PCL 6 stranica, PS stranica, stranica koje su se
Popis PCL fontovaIspisuje popis svih instaliranih PCL fontova
Popis PS fontovaIspisuje popis svih instaliranih PostScript (PS) fontova
Popis PCL6 fontovaIspisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova
Stranica uslugeIspisuje izvješće o servisu
Ispisuje status za svaki spremnik s tintom, u što se ubrajaju i sljedeće informacije:
Procijenjeni preostali postotak vijeka trajanja spremnika s tintom
●
Koliko je pribliћno ostalo listova
●
Brojevi dijelova za HP spremnike s tonerom
●
Broj ispisanih stranica
●
Informacije o naručivanju novih HP spremnika s tonerom i recikliranju
●
potrošenih HP spremnika s tonerom
Pro 400 M401a i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d)
zaglavile u uređaju ili su pogrešno zahvaćene, jednobojnih (crno-bijelo) ili stranica
u boji te navodi ukupan broj stranica
Ispis izvješća proizvoda s upravljačke ploče LCD-a
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite izbornik Reports (Izvješća).
3.Odaberite naziv izvješća koje želite ispisati, a zatim za njegov ispis pritisnite gumb U redu.
8Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Ispis izvješća proizvoda s upravljačke ploče dodirnog zaslona
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Dodirnite gumb Reports (Izvješća).
3.Dodirnite naziv izvješća koje želite ispisati.
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog
sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na
.
www.microsoft.com.
HRWW
Odricanje dijeljenja pisača
9
10Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
2Ladica za papir
Podržane veličine papira
●
Podržane vrste papira
●
Umetanje papira u ulazne ladice
●
HRWW11
Podržane veličine papira
Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu
papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 2-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija
Veličina i dimenzijeLadica 1Ladica 2Dodatna ladica 3
kapaciteta 500
listova
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Dodatak za
obostrani ispis
(samo modeli s
obostranim
ispisom)
Executive
184 x 267 mm
Razglednica (JIS)
100 x 148 mm
Dvostruka razglednica (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
12Poglavlje 2 Ladica za papirHRWW
Tablica 2-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak)
Veličina i dimenzijeLadica 1Ladica 2Dodatna ladica 3
kapaciteta 500
listova
8,5 x 13
216 x 330 mm
Komercijalna omotnica br. 10
105 x 241 mm
Omotnica B5 ISO
176 x 250 mm
Omotnica C5 ISO
162 x 229 mm
Omotnica DL ISO
110 x 220 mm
Omotnica Monarch
98 x 191 mm
Dodatak za
obostrani ispis
(samo modeli s
obostranim
ispisom)
Prilagođeni
od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm
HRWW
Podržane veličine papira
13
Podržane vrste papira
Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/
ljm401series.
Vrsta papira (upravljačka
ploča)
PLAIN (OBIČAN) 75–95 GPlain (Obični)
HP EcoSMART laganHP EcoSMART lagan
LIGHT (LAGANI) 60-74 GLight (Lagani) 60-74 g
SREDNJE TEŽINE 96–110Mid-weight (Sred-teški)
HEAVY (TEŠKI) 111–130 GHeavy (Teški) 111–130 g
EXTRA HEAVY (IZRAZITO
TEŠKI) 131–175 G
TRANSPARENCY (Prozirna
folija)
LABELS (Naljepnice)Labels (Naljepnice)
LETTERHEAD (Papir sa
zaglavljem)
Vrsta papira (upravljački
program pisača)
Extra heavy (Izrazito teški)
131–175 g
Monochrome Laser
Transparency (Jednobojna
prozirna folija za laser)
Letterhead (Papir sa
zaglavljem)
Ladica 1Ladica 2Dodatna
ladica 3
kapaciteta
500 listova
Dodatak za
obostrani
ispis (samo
modeli s
obostranim
ispisom)
PREPRINTED (Unaprijed
ispisani)
PREPUNCHED (Unaprijed
perforirani)
COLOR (U boji)Colored (U boji)
ROUGH (Grubi)Rough (Grubi)
BOND (Čvrsti)Bond (Čvrsti)
RECYCLED (Reciklirani)Recycled (Reciklirani)
ENVELOPE (Omotnica)Envelope (Omotnica)
Preprinted (Unaprijed ispisani)
Prepunched (Unaprijed
perforirani)
14Poglavlje 2 Ladica za papirHRWW
Umetanje papira u ulazne ladice
Umetanje u ladicu 1
1.Otvorite ladicu 1 i povucite nastavak ladice
prema sebi.
2.Za dugačak papir preokrenite produžetak za
pridržavanje papira u ladici.
HRWW
Umetanje papira u ulazne ladice
15
3.Postavite snop papira u ladicu 1 i pomaknite
vodilice za papir tako da budu uz listove.
4.Umetnite snop papira što je dublje moguće u
ladicu.
Umetanje u ladicu 2
1.Iz ureрaja izvucite ladicu.
16Poglavlje 2 Ladica za papirHRWW
2.Otvorite vodilice dužine i širine papira tako da
gurnete prema van na plavim jezičcima.
3.Za umetanje papira Legal-size produžite
ladicu pritiskom na gumb za otpuštanje na
pozadini ladice prema unutra i povucite
natrag iz ladice.
NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir
veličine Legal, kraj ladice nalazi se približno
70 mm od stražnje strane uređaja.
4.Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva
četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i
širinu papira tako da budu na snopu papira.
HRWW
Umetanje papira u ulazne ladice
17
5.Gurnite papir prema dolje kako biste provjerili
da je snop papira ispod jezičaka za količinu
papira na desnoj i stražnjoj strani ladice.
6.Gurnite ladicu u uređaj.
Umetanje u dodatnu ladicu 3
1.Iz ureрaja izvucite ladicu.
18Poglavlje 2 Ladica za papirHRWW
2.Otvorite vodilice dužine i širine papira tako da
gurnete prema van na plavim jezičcima.
3.Za umetanje papira Legal-size produžite
ladicu pritiskom na gumb za otpuštanje na
pozadini ladice prema unutra i povucite
natrag iz ladice.
NAPOMENA: Kad se u njoj nalazi papir
veličine Legal, kraj ladice nalazi se približno
70 mm od stražnje strane uređaja.
4.Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva
četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i
širinu papira tako da budu na snopu papira.
HRWW
Umetanje papira u ulazne ladice
19
5.Gurnite papir prema dolje kako biste provjerili
da je snop papira ispod jezičaka za količinu
papira na pozadini ladice.
6.Gurnite ladicu u uređaj.
20Poglavlje 2 Ladica za papirHRWW
3Ispis
Podržani upravljački programi pisača (Windows)
●
Promjena postavki zadatka ispisa (Windows)
●
Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X)
●
Poslovi ispisa za Windows
●
Poslovi ispisa za Mac OS X
●
Dodatni zadaci ispisa (Windows)
●
Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X)
●
Stvaranje arhivskih ispisa
●
Upotreba značajke HP ePrint
●
Upotreba AirPrinta
●
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju
●
HRWW21
Podržani upravljački programi pisača (Windows)
Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s
uređajem (pomoću jezika pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme
datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
Opis HP PCL 6 upravljačkog programa
Instalira se automatski prilikom instalacije softvera proizvoda
●
Postavljeno kao zadani upravljački program
●
Preporučeno za ispis u svim podržanim Windows okruženjima
●
Pruža najbolju brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke uređaja za većinu korisnika
●
Razvijen kako bi bio usklađen s grafičkim sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) -
●
pruža najveću brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih proizvođača koji
●
se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
Opis HP UPD PS upravljačkog programa
Dostupno za preuzimanje s adrese
●
●
Preporučeno za ispis s Adobe
grafikom
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove.
●
Opis upravljačkog programa HP UPD PCL 5
Dostupno za preuzimanje s adrese
●
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim HP LaserJet uređajima
●
Najbolji izbor za ispis iz programa drugih proizvođača ili prilagođenih programa
●
Dizajniran za korištenje u korporacijskim Windows okruženjima s jednim upravljačkim
●
programom za korištenje s više modela pisača
Namijenjen za ispis na veći broj modela pisača s mobilnog Windows računala
●
Opis upravljačkog programa HP UPD PCL 6
Dostupno za preuzimanje s adrese
●
Preporučeno za ispis u svim podržanim Windows okruženjima
●
®
programima ili drugim programima koji intenzivno rade s
www.hp.com/support/ljm401series
www.hp.com/support/ljm401series
www.hp.com/support/ljm401series
Pruža najbolju brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke uređaja za većinu korisnika
●
22Poglavlje 3 IspisHRWW
Razvijen kako bi bio usklađen s grafičkim sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) -
●
pruža najveću brzinu u Windows okruženjima
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih proizvođača koji
●
se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
HRWW
Podržani upravljački programi pisača (Windows)
23
Promjena postavki zadatka ispisa (Windows)
Prioritet za promjenu postavki zadatka ispisa
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj
dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški
okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru (Ispis) Print imaju nižu razinu prioriteta i neće
poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača):
●
Pritisnite Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački
program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva
pisača) ne poništavaju postavke ni u jednom drugom dijelu softvera za ispis. Većinu postavki
ispisa možete promijeniti ovdje.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog
●
programa pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke
promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer
Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača
●
imaju nižu razinu prioriteta od promjena naprav
ljenih bilo gdje drugdje.
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne
zatvori
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
24Poglavlje 3 IspisHRWW
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i
faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i
faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom
prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties
(Svojstva) ili Printer properties (Svojstva pisača).
(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite
kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke
koje ste promijenili negdje drugdje.
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški
okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće
poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Zadane postavke upravljačkih programa za pisačl: Zadane postavke upravljačkih
●
programa za pisač utvrđuju postavke upotrijebljene u svim poslovima ispisa, osim ako se postavke
ne promijene u dijaloškim okvirima Postavljanje stranice ili Ispis.
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača
●
imaju nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne
zatvori
1.U izborniku Datoteka kliknite stavku Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Na padajućem popisu postavki promijenite postavke koje želite promijeniti.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.U izborniku Datoteka kliknite stavku Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Na padajućem popisu postavki promijenite postavke koje želite promijeniti.
4.U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv
za prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Unaprijed definirano). Za korištenje novih
postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
26Poglavlje 3 IspisHRWW
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1.
U izborniku Apple
pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2.Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora.
3.Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim
HRWW
Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X)
27
Poslovi ispisa za Windows
Upotreba prečaca za ispis (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
4.Odaberite jedan od prečaca, a zatim pritisnite
gumb U redu.
NAPOMENA: Nakon što odaberete
prečac, odgovarajuće postavke promijenit će
se u drugim karticama upravljačkog programa
pisača.
28Poglavlje 3 IspisHRWW
Stvaranje prečaca za ispis (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Prečaci za ispis.
4.Odaberite postojeći prečac kao osnovni.
NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije
podešavanja postavki s desne strane zaslona.
Ako podesite postavke, a zatim odaberete
prečac ili ako odaberete drugi prečac, sve što
ste podesili će se izgubiti.
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
29
5.Odaberite opcije za ispis za novi prečac.
NAPOMENA: Opcije ispisa možete
odabrati na ovoj kartici ili na bilo kojoj drugoj
kartici u upravljačkom programu pisača.
Nakon odabira opcija na drugim karticama,
prije prelaska na sljedeći korak vratite se na
karticu Prečaci za ispis.
6.Pritisnite gumb Spremi kao.
7.Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb U
redu.
30Poglavlje 3 IspisHRWW
Automatski obostrani ispis u sustavu Windows
NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na modele Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d, Pisač
HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1.U izborniku File (Datoteka) u programu
odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
31
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
4.Označite potvrdni okvir Obostrani ispis. Za
ispis zadatka pritisnite gumb U redu.
Ručni obostrani ispis u sustavu Windows
NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač
HP LaserJet Pro 400 M401n. Međutim, modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d, Pisač HP LaserJet Pro
400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw također mogu ispisivati dvostrane poslove ručno
ako automatski dvostrani ispis ne podržava papir ili je jedinica obostranog ispisa onemogućena.
1.U izborniku File (Datoteka) u programu
odaberite Print (Ispis).
32Poglavlje 3 IspisHRWW
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
4.Označite potvrdni okvir Obostrani ispis
(ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve
strane zadatka.
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
33
5.Uzmite ispisani snop iz izlazne ladice,
zadržavajući ga u istom usmjerenju, postavite
ga u Ladicu 1 s ispisanom stranom prema
dolje, vrh stranica usmjeren prema proizvodu.
6.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu
za ispis druge strane zadatka.
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu
odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
34Poglavlje 3 IspisHRWW
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
4.Iz padajućeg popisa Stranica po listu
odaberite broj stranica po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije Obrub
stranica za ispis, Redoslijed stranica i
Orijentacija.
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
35
Odabir usmjerenja stranice (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
4.U području Orijentacija odaberite opciju
Portret ili Pejzaž.
Želite li ispisati sliku stranice naopako,
odaberite opciju Rotiraj za 180stupnjeva.
36Poglavlje 3 IspisHRWW
Odabir vrste papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Vrsta papira pritisnite
opciju Više....
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
37
5.Odaberite kategoriju vrste papira koja
najbolje opisuje vaš papir.
6.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i
pritisnite gumb U redu.
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačijem papiru (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
38Poglavlje 3 IspisHRWW
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Kliknite stavku Ispis stranica na drukčijem
papiru, a zatim kliknite gumb Postavke za
odabir potrebnih postavki za prednji
poklopac, druge stranice i stražnji poklopac.
Prilagođavanje veličine dokumenta veličini stranice (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
39
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Effects (Efekti).
4.Odaberite opciju Print document on (Ispis
dokumenta na), a zatim odaberite veličinu
s padajućeg popisa.
Stvaranje knjižice (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju
Ispis.
40Poglavlje 3 IspisHRWW
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb
Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Završna obrada.
HRWW
Poslovi ispisa za Windows
41
4.Kliknite Obostrani ispis ili potvrdni okvir
Obostrani ispis (ručni).
5.S padajućeg popisa Izgled knjižice
odaberite opciju uvezivanja. Opcija Stranica
po listu će se automatski promijeniti u 2
stranice po listu.
42Poglavlje 3 IspisHRWW
Poslovi ispisa za Mac OS X
Korištenje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X)
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.U izborniku Presets (Unaprijed definirano) odaberite prethodnu postavku za ispis.
4.Kliknite gumb Ispis.
NAPOMENA: Za upotrebu zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite opciju
standardni.
Stvaranje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X)
Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa
pisača za ponovno korištenje.
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
3.Odaberite postavke ispisa koje želite spremiti za ponovno korištenje.
4.U izborniku Presets (Unaprijed definirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv
za prethodnu postavku.
5.Pritisnite gumb OK (U redu).
Automatski ispis na obje strane (Mac OS X)
NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na modele Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d, Pisač
HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1.Umetnite dovoljno papira u jednu od ladica za zadatak ispisa.
2.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
3.Na padajućem popisu Pisač odaberite ovaj proizvod.
4.Odaberite stavku na padajućem popisu Layout (Izgled).
NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a i Pisač
HP LaserJet Pro 400 M401n. Međutim, modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d, Pisač HP LaserJet Pro
400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw također mogu ispisivati dvostrane poslove ručno
ako automatski dvostrani ispis ne podržava papir ili je jedinica obostranog ispisa onemogućena.
1.U ulaznu ladicu 1 umetnite dovoljno papira za ispisni zadatak.
2.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
3.Na padajućem popisu Pisač odaberite ovaj proizvod.
6.Pritisnite okvir Oblikovanje ispisa u obliku knjižice i odaberite opciju uvezivanja.
7.Odaberite veličinu papira.
8.Kliknite gumb Ispis.
46Poglavlje 3 IspisHRWW
Dodatni zadaci ispisa (Windows)
Poništavanje zadatka ispisa (Windows)
1.Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani na
upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA:Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo
obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na gumb Odustani
postupak koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid
●
ispisa.
Windows print queue(Redoslijed ispisa u sustavu Windows): Ako ispis čeka u
●
redoslijedu ispisa (tj. u memoriji računala) ili u međuspremniku ispisa, tamo ga izbrišite.
Windows XP, Server 2003 ili Server 2008: kliknite Start, zatim Postavke i
◦
potom Pisači i faksovi. Za otvaranje prozora dvaput pritisnite ikonu uređaja, desnom
tipkom miša pritisnite zadatak ispisa koji želite poništiti, a zatim Cancel (Odustani).
Windows Vista: Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim, pod
◦
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač). Za otvaranje
prozora dvaput pritisnite ikonu uređaja, desnom tipkom miša pritisnite zadatak ispisa
koji želite poništiti, a zatim Cancel (Odustani).
briše se
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i
◦
pisači). Za otvaranje prozora dvaput pritisnite ikonu uređaja, desnom tipkom miša
pritisnite zadatak ispisa koji želite poništiti, a zatim Cancel (Odustani).
Odabir veličine papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite gumb Prilagođeno.
HRWW
Dodatni zadaci ispisa (Windows)
47
5.Unesite naziv za prilagođenu veličinu i navedite dimenzije.
Širina je kraći rub papira.
●
Dužina je duži rub papira.
●
NAPOMENA:Uvijek prvo u ladice umećite kratki rub papira.
6.Pritisnite gumb Spremi, a zatim pritisnite gumb Close (Zatvori).
Ispis vodenih žigova (Windows)
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Effects (Efekti).
4.Odaberite vodeni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodeni žigovi).
Ili za dodavanje novog vodenog žiga pritisnite gumb Edit (Uređivanje). Odredite postavke za
vodeni žig, a zatim pritisnite gumb U redu.
5.Kako biste vodeni žig ispisali samo na prvoj stranici, odaberite potvrdni okvir First Page Only
(Samo prva stranica). Vodeni žig će se u suprotnom ispisati na svakoj stranici.
48Poglavlje 3 IspisHRWW
Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X)
Poništavanje zadatka ispisa (Mac OS X)
1.Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na gumb Odustani na
upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA:Pritiskom na gumb Odustani izbrisat ćete zadatak koji uređaj upravo
obrađuje. Ako više od jednog zadatka ispisa čeka na izvršenje, pritiskom na gumb Odustani
briše se zadatak ispisa koji se trenutno nalazi na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid
●
ispisa.
Redoslijed ispisa u sustavu Mac: Otvorite red čekanja na ispis dvostrukim pritiskom na
●
ikonu uređaja u opciji dock. Označite zadatak ispisa, a zatim pritisnite Delete (Izbriši).
5.Ispod potvrdnog okvira upotrijebite padajuće popise za postavljanje raznih elemenata vodenih
žigova.
6.Kliknite gumb Ispis.
50Poglavlje 3 IspisHRWW
Stvaranje arhivskih ispisa
Arhivski ispis daje ispis koji je manje podložan razmazivanju tonera i nakupljanju prašine. Arhivski
ispis upotrijebite za izradu dokumenata koje želite sačuvati ili arhivirati.
NAPOMENA: Arhivski ispis postiže se povećanjem temperature mehanizma za nanošenje. Zbog
povećanih temperatura proizvod ispisuje upola manjom brzinom kako bi se izbjeglo oštećenje.
Stvaranje arhivskih ispisa (LCD upravljačka ploča)
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Service (Servis)
●
Arhivski ispis
●
3.Odaberite mogućnost On (Uključeno), a zatim pritisnite gumb U redu.
Stvaranje arhivskih ispisa (upravljačka ploča dodirnog zaslona)
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Dodirnite izbornik Service (Servis).
3.Dodirnite gumb Arhivski ispis, a potom gumb On (Uključeno).
.
HRWW
Stvaranje arhivskih ispisa
51
Upotreba značajke HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte
proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan s kabelskom ili
bežičnom mrežom i imati pristup internetu. HP ePrint nije dostupan za Pisač HP LaserJet Pro 400
M401d.
Postavljanje značajke HP ePrint (LCD upravljačka ploča)
1.Za upotrebu značajke HP ePrint prvo morate omogućiti HP web-usluge.
a.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
b.Odaberite izbornik HP web-usluge, a zatim pritisnite gumb U redu.
c.Odaberite mogućnost Omogućavanje usluga HP Web Services, a zatim pritisnite
gumb U redu.
Kada je opcija web-usluga omogućena, proizvod ispisuje list s informacijama koje uključuju
kôd proizvoda i upute za registraciju na stranici
2.Ako želite, sigurnosne postavke možete definirati na web-stranicama HP ePrintCenter gdje možete
i konfigurirati zadane postavke ispisa za sve HP ePrint zadatke poslane na uređaj.
www.eprintcenter.com.
a.Posjetite stranicu
b.Kliknite Prijava i unesite svoje HP ePrintCenter vjerodajnice ili se predbilježite za nov račun.
c.S popisa odaberite uređaj ili ga dodajte klikom na + Dodaj pisač. Za dodavanje uređaja
bit će vam potreban kôd pisača, tj. odsječak adrese e-pošte uređaja koji se nalazi ispred
simbola @. Ovaj kôd možete dobiti ispisom stranice web-usluga na upravljačkoj ploči
proizvoda.
Nakon što dodate proizvod imat ćete opciju prilagodbe adrese e-pošte proizvoda.
NAPOMENA: Ovaj kôd valjan je samo 24 sata od trenutka omogućavanja HP web-
usluga. Kad istekne, prema uputama ponovo omogućite HP web-usluge i dobit ćete nov kôd.
d.Uređaj ćete spriječiti u ispisivanju neočekivanih dokumenata pritiskom opcije ePrint
postavke, a zatim i kartice Dopušteni pošiljatelji. Pritisnite Samo dopušteni
pošiljatelji i dodajte adrese e-pošte s kojih dopuštate ePrint ispisne zadatke.
e.Zadane postavke za sve ePrint ispisne zadatke poslane ovom proizvodu odredite klikom
ePrint postavke, zatim Mogućnosti ispisa i odabirom postavki koje želite upotrijebiti.
3.Dokument ispisujete tako da ga pošaljete kao privitak poruci e-pošte na adresu e-pošte proizvoda.
Ispisat će se poruka e-pošte i privitak.
www.hpeprintcenter.com.
52Poglavlje 3 IspisHRWW
Postavljanje značajke HP ePrint (upravljačka ploča dodirnog
zaslona)
1.Za upotrebu značajke HP ePrint prvo morate omogućiti HP Web Services.
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Web Services
b.Dodirnite gumb Omogućavanje usluga HP Web Services.
2.U izborniku HP web-usluge dodirnite gumb Prikaz adrese e-pošte kako bi se na
3.Na web-mjestu HP ePrintCenter odredite sigurnosne postavke i konfigurirajte zadane postavke
ispisa za sve HP ePrint zadatke ispisa koje šaljete ovom proizvodu.
a.Posjetite stranicu
b.Kliknite Prijava i unesite svoje HP ePrintCenter akreditive ili se predbilježite za nov račun.
c.S popisa odaberite uređaj ili ga dodajte klikom na + Dodaj pisač. Za dodavanje uređaja
bit će vam potreban kôd pisača, tj. odsječak adrese e-pošte uređaja koji se nalazi ispred
simbola @. Ovaj kôd možete dobiti ispisom stranice web-usluga na upravljačkoj ploči
proizvoda.
Nakon što dodate proizvod imat ćete opciju prilagodbe adrese e-pošte proizvoda.
NAPOMENA: Ovaj kôd valjan je samo 24 sata od trenutka omogućavanja HP Web
Services. Kad istekne, prema uputama ponovo omogućite HP Web Services i dobit ćete nov
kôd.
d.Uređaj ćete spriječiti u ispisivanju neočekivanih dokumenata pritiskom opcije ePrint
postavke, a zatim i kartice Dopušteni pošiljatelji. Pritisnite Samo dopušteni
pošiljatelji i dodajte adrese e-pošte s kojih dopuštate ePrint ispisne zadatke.
www.hpeprintcenter.com.
.
HRWW
e.Zadane postavke za sve ePrint ispisne zadatke poslane ovom proizvodu odredite klikom
ePrint postavke, zatim Mogućnosti ispisa i odabirom postavki koje želite upotrijebiti.
4.Dokument ispisujete tako da ga pošaljete kao privitak poruci e-pošte na adresu e-pošte proizvoda.
Ispisat će se poruka e-pošte i privitak.
Upotreba značajke HP ePrint
53
Upotreba AirPrinta
Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite
AirPrint za izravan ispis na uređaj s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća
generacija ili noviji) u sljedećim programima:
Pošta
●
Fotografije
●
Safari
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
●
Za upotrebu programa AirPrint proizvod mora biti spojen s mrežom ili spojen preko izravne bežične
veze. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom
kompatibilni potražite na
NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi firmver proizvoda.
Posjetite
www.hp.com/support/ljm401series.
www.hp.com/go/airprint.
54Poglavlje 3 IspisHRWW
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju
Modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw omogućavaju ispis s
USB flash pogona, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez slanja s računala. Na USB priključak s
prednje strane uređaja možete spajati standardne USB dodatke za spremanje. Ispisivati možete vrste
datoteka navedene u nastavku:
.PDF
●
.JPEG
●
1.Umetnite USB pogon u priključak za USB s
prednje strane uređaja.
2.Otvorit će se izbornik USB Flash pogon.
Dodirivanjem gumba sa strelicama možete se
kretati kroz opcije.
Ispis dokumenata
●
Odabir i ispis fotografija
●
Skeniranje na USB pogon
●
3.Za ispis dokumenta dodirnite zaslon Ispis
dokumenata, a zatim dodirnite naziv mape
na USB pogonu u kojoj je spremljen dokument.
Kada se otvori zaslon sažetka, na njemu
možete dodirivanjem podesiti postavke.
Dodirnite gumb Ispis za ispis dokumenta.
4.Za ispis fotografija dodirnite zaslon Odabir i
ispis fotografija, a zatim dodirnite sliku za
pregled svake fotografije koju želite ispisati.
Dodirnite gumb Gotovo. Kada se otvori
zaslon sažetka, na njemu možete
dodirivanjem podesiti postavke. Dodirnite
gumb Ispis za ispis fotografija.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog
spremnika i izvadite USB pogon.
HRWW
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju
55
56Poglavlje 3 IspisHRWW
4Upravljanje i održavanje
Korištenje programa HP Reconfiguration Utility za promjenu veze uređaja
●
Postavljanje HP bežičnog izravnog ispisa
●
Korištenje aplikacija HP Web Services
●
Konfiguriranje postavki IP mreže
●
HP Device Toolbox (Windows)
●
HP Utility za Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Sigurnosne značajke uređaja
●
Ekonomične postavke
●
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja
●
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala
●
Upute o zamjeni
●
Memorija
●
Ažuriranje firmvera
●
HRWW57
Korištenje programa HP Reconfiguration Utility za
promjenu veze uređaja
Ako već koristite uređaj i želite promijeniti način na koji je povezan, za postavljanje veze upotrijebite
program HP Reconfiguration Utility. Na primjer, uređaj možete ponovno konfigurirati za korištenje
druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na
USB vezu. Konfiguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s uređajem. Nakon što
odaberete vrstu veze koju želite uspostaviti, program se automatski zaustavlja na onom dijelu postupka
postavljanja na koji se promjena odnosi.
Program HP Reconfiguration Utility nalazi se gdje i ostali HP programi na računalu.
58Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Postavljanje HP bežičnog izravnog ispisa
NAPOMENA: Ova značajka dostupna je samo za bežične modele.
Značajka HP bežični izravan ispis omogućuje ispis s bežičnog mobilnog uređaja izravno na proizvod
s omogućenim HP bežičnim izravnim ispisom bez potrebe za uspostavljanje mrežne ili internetske
veze. Upotreba HP bežičnog izravnog ispisa za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
iPhone, iPad ili iTouch pomoću značajke Apple AirPrint
●
Mobilni uređaji koji rade sa sustavima Android, iOS ili Symbian pomoću aplikacije HP ePrint
●
Home & Biz
Da biste postavili HP izravni bežični ispis u upravljačkoj ploči, napravite sljedeće korake:
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
●
Bežični izbornik
●
Postavljanje izravnog pristupa bežičnoj mreži
●
Izravan pristup bežičnoj mreži uključen/isključen
●
NAPOMENA:Ako se stavka Postavljanje izravnog pristupa bežičnoj mreži ne
pojavljuje u upravljačkoj ploči, morate prenijeti trenutačnu verziju firmvera proizvoda. Za
dobivanje trenutačne verzije idite na
pretraživanje, odaberite specifični model proizvoda, a zatim kliknite vezu Preuzimanja
softvera i upravljačkih programa.
3.Dodirnite stavku izbornika On (Uključeno). Proizvod sprema postavku, a zatim se vraća u
upravljačku ploču na izbornik Postavljanje izravnog pristupa bežičnoj mreži.
www.hp.com, upišite HP broj proizvoda u okvir za
.
HRWW
Postavljanje HP bežičnog izravnog ispisa
59
Korištenje aplikacija HP Web Services
Za ovaj uređaj dostupno je nekoliko inovativnih aplikacija koje možete izravno preuzeti s interneta. Za
više informacija i preuzimanje aplikacija posjetite web-stranice za HP ePrintCenter na
www.hpeprintcenter.com.
Za korištenje ove značajke uređaj je potrebno povezati s računalom ili mrežom koja ima pristup
internetu. na ovom uređaju potrebno je omogućiti uslugu HP Web Services. Slijedite korake u nastavku
kako biste omogućili uslugu HP Web Services:
Upotreba aplikacija HP Web Services (LCD upravljačka ploča)
1.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu.
2.Odaberite izbornik HP web-usluge, a zatim pritisnite gumb U redu.
Nakon preuzimanja aplikacije s web-stranica HP ePrintCenter, ista je dostupna u izborniku Aplikacije
na upravljačkoj ploči uređaja.
Upotreba aplikacija HP Web Services (upravljačka ploča dodirnog
zaslona)
2.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Postavljanje mreže, a zatim pritisnite gumb U
redu.
3.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Konfiguracija TCP/IP-a, a zatim pritisnite gumb U
redu.
4.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Manual (Ručno), a zatim pritisnite gumb U redu.
5.IP adresu unesite pomoću alfanumeričkih gumba, a zatim pritisnite U redu.
6.Ako IP adresa nije točna, pomoću gumba sa strelicama odaberite opciju No (Ne) pa pritisnite
gumb U redu. Ponovite korak 5 s točnom IP adresom, a zatim ponovite korak 5 za masku
podmreže i zadane postavke pristupnika.
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara (upravljačka ploča dodirnog
zaslona)
Pomoću izbornika upravljačke ploče ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
.
HRWW
2.Pomaknite se do izbornika Postavljanje mreže i dodirnite ga.
Konfiguriranje postavki IP mreže
61
3.Dodirnite izbornik TCP/IP Config (Konfiguracija TCP/IP), a zatim dodirnite gumb Manual
(Ručno).
4.Pomoću numeričke tipkovnice unesite IP adresu, a zatim dodirnite gumb U redu. Za potvrdu
dodirnite gumb Yes (Da).
5.Pomoću numeričke tipkovnice unesite masku podmreže, a zatim dodirnite gumb U redu. Za
potvrdu dodirnite gumb Yes (Da).
6.Pomoću numeričke tipkovnice unesite zadani pristupnik, a zatim dodirnite gumb U redu. Za
potvrdu dodirnite gumb Yes (Da).
Promjena naziva uređaja na mreži
Ako želite promijeniti naziv uređaja na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći, upotrijebite
HP ugrađeni web-poslužitelj.
1.Za otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu u redak za adresu u web-
pregledniku.
NAPOMENA:HP ugrađenom web-poslužitelju možete pristupiti iz programa HP Device
Toolbox za OS Windows ili programa HP Utility za Mac OS X.
2.Otvorite karticu Sustav.
3.Na stranici Device Information (Informacije o uređaju) zadani naziv uređaja nalazi se u
polju Device Status (Stanje uređaja). Ovaj naziv možete promijeniti kako biste mogli
jednostavno pronaći uređaj.
NAPOMENA:Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
4.Pritisnite gumb Apply (Primijeni) za spremanje promjena.
62Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za
većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i
obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Ako želite
napraviti promjene, upotrijebite upravljačku ploču uređaja.
NAPOMENA: Postavka mora biti usklađena s mrežnim uređajem na koji se pokušavate spojiti
(mrežno čvorište, preklopnik, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene
izvodite samo kada je uređaj u stanju mirovanja.
Povezivanje postavki brzine i obostranog ispisa (LCD upravljačka ploča)
1.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb U redu.
2.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Postavljanje mreže, a zatim pritisnite gumb U
redu.
3.Pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Link Speed (Brzina veze), a zatim pritisnite gumb
U redu.
4.Pomoću tipki sa strelicama odaberite jednu od sljedećih postavki.
PostavkaOpis
AutomatskiIspisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način
komunikacije koje mreža omogućuje.
10T Full10 Mbps, dvosmjerni prijenos
10T Half10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos
100TX Full100 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX Half100 Mbps, naizmjenični prijenos
5.Pritisnite gumb U redu. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
Povezivanje postavki brzine i obostranog ispisa (upravljačka ploča dodirnog
zaslona)
1.
Na početnom zaslonu dodirnite gumb Postavljanje
2.Pomaknite se do izbornika Postavljanje mreže i dodirnite ga.
3.Dodirnite izbornik Link Speed (Brzina veze).
.
HRWW
4.Odaberite jednu od sljedećih opcija.
Konfiguriranje postavki IP mreže
63
PostavkaOpis
AutomatskiIspisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način
komunikacije koje mreža omogućuje.
10T Full10 Mbps, dvosmjerni prijenos
10T Half10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos
100TX Full100 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX Half100 Mbps, naizmjenični prijenos
5.Dodirnite gumb U redu. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
64Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
HP Device Toolbox (Windows)
HP Device Toolbox za OS Windows koristite kako biste na svom računalu pregledali ili promijenili
postavke uređaja. Ovaj alat otvara HP ugrađeni web-poslužitelj za uređaj.
NAPOMENA: Ovaj alat je dostupan samo ako ste pri instalaciji uređaja napravili potpunu
instalaciju.
1.Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programs (Programi).
2.Pritisnite grupu HP proizvoda, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox.
Kartica ili odjeljakOpis
Kartica Početna stranica
Sadrži informacije o uređaju,
statusu i konfiguraciji
Kartica Sustav
Omogućuje konfiguriranje uređaja
s računala.
Stanje uređaja: Prikazuje status uređaja i procijenjeni preostali vijek trajanja HP-
●
ova potrošnog materijala.
Supplies Status (Status potrošnog materijala): Prikazuje predviđeni preostali vijek
●
trajanja HP-ovog potrošnog materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog
materijala može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta
ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne treba zamijeniti osim ako
kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Device Configuration (Konfiguracija uređaja): Prikazuje informacije koje se
●
nalaze na stranici s konfiguracijom uređaja.
Network Summary (Sažetak mreže): Prikazuje informacije koje se nalaze na
●
stranici mrežne konfiguracije uređaja.
Izvješća: Omogućuje ispis stranica konfiguracije i statusa potrošnog materijala
●
koje uređaj generira.
Event Log (Dnevnik događaja): Prikazuje popis svih događaja i pogrešaka
●
uređaja.
Device Information (Informacije o uređaju): Daje osnovne informacije o
●
proizvodu i tvrtki.
Postavljanje papira: Omogućuje promjenu zadanih postavki rukovanja papirom
●
za uređaj.
Print Quality (Kvaliteta ispisa): Omogućuje promjenu zadanih postavki kvalitete
●
ispisa za uređaj, uključujući i postavke baždarenja.
HRWW
Vrste papira: Omogućuje konfiguriranje način
●
papira koje uređaj prihvaća.
System Setup (Postavljanje sustava): Omogućuje promjenu zadanih postavki
●
sustava za uređaj.
Service (Servis): Omogućuje pokretanje postupka čišćenja na uređaju.
●
Sigurnost proizvoda: Omogućuje postavljanje i promjenu lozinke uređaja.
●
Spremi i vrati: Omogućuje spremanje trenutnih postavki uređaja u datoteku na
●
računalu. Na taj način možete učitati iste postavke na drugi uređaj ili naknadno
vratiti uređaj na te postavke.
NAPOMENA: Kartica Sustav može se zaštititi lozinkom. Ako se uređaj nalazi u
mreži, prije promjena postavki na ovoj kartici se posavjetujte s administratorom sustava.
a i
spisa koji odgovaraju vrstama
HP Device Toolbox (Windows)
65
Kartica ili odjeljakOpis
Kartica Ispis
Omogućuje promjenu zadanih
postavki ispisa putem računala.
Kartica Umrežavanje
Omogućuje promjenu mrežnih
postavki s računala.
Kartica HP Web ServicesPomoću ovog izbornika s proizvodom možete postaviti i koristiti različite internetske
Printing (Ispis): Omogućuje promjenu zadanih postavki uređaja, kao što su broj
●
kopija i orijentacija papira. To su iste opcije kao i one dostupne na upravljačkoj
ploči.
PCL5c: Prikaz i promjena PCL5c postavki.
●
PostScript: Isključite ili uključite značajku Ispis PS pogreški.
●
Administratori mreže mogu koristiti ovu karticu za kontroliranje postavki vezanih uz
mrežu kada je uređaj priključen na IP mrežu. Isto tako omogućuje mrežnom
administratoru postavljanje funkcionalnosti bežične izravne veze. Ova se kartica ne
pokazuje ako je uređaj izravno povezan s računalom.
alate.
66Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
HP Utility za Mac OS X
Upotrijebite HP Utility za Mac OS X za prikaz ili promjenu postavki na računalu. Ovaj alat otvara HP
ugrađeni web-poslužitelj za uređaj.
Možete koristiti HP Utility kada je uređaj spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvaranje programa HP Utility
Na radnoj površini pritisnite HP Utility.
▲
ILI
U Applications (Aplikacije) pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility.
Značajke programa HP Utility
Softver HP Utility koristite za izvođenje sljedećih zadataka:
Dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
●
Dobivanje informacija o uređaju, kao što su verzija programskih datoteka i serijski broj.
●
Ispis konfiguracijske stranice.
●
Konfiguriranje vrste i veličine papira za ladicu.
●
Prijenos datoteka i fontova s računala na uređaj.
●
Ažuriranje programskih datoteka uređaja.
●
Promijenite naziv Bonjour za proizvod na mreži Bonjour.
●
HRWW
HP Utility za Mac OS X
67
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog
izbora umreženih HP-ovih uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja.
Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i
zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna
produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
HP Web Jetadmin ažuriranja obavljaju se periodično kako bi se pružila podrška za specifične
značajke proizvoda. Posjetite
dokumentacija da biste saznali više o ažuriranjima.
NAPOMENA: Programske dodatke za uređaj možete instalirati u HP Web Jetadmin radi dobivanja
podrške za posebne značajke uređaja.
NAPOMENA: Preglednici moraju podržavati Javu. Web Jetadmin nije podržan na sustavu Mac OS
X.
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknite vezu Samopomoć i
68Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Sigurnosne značajke uređaja
Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju
sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja
uređaja.
Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite
www.hp.com/go/secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često
postavljanim pitanjima o sigurnosnim značajkama.
Zaključavanje uređaja
1.Sigurnosni kabel pričvrstite u utor na stražnjoj
strani uređaja.
Postavljanje ili promjena lozinke uređaja
Koristite HP ugrađeni web-poslužitelj kako biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku
uređaja na mreži.
1.LED upravljačka ploča: Ispišite stranicu konfiguracije iz izbornika Reports (Izvješća) u
upravljačkoj ploči.
HRWW
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja
dodirnite gumb Mreža
2.Za otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu u redak za adresu u web-
pregledniku.
NAPOMENA:HP ugrađenom web-poslužitelju možete pristupiti iz programa HP Device
Toolbox za OS Windows ili programa HP Utility za Mac OS X.
3.Pritisnite karticu Postavke, a zatim vezu Security (Sigurnost).
NAPOMENA:Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati.
Upišite lozinku i pritisnite gumb Apply (Primijeni).
kako biste pronašli IP adresu uređaja.
Sigurnosne značajke uređaja
69
4.Unesite novu lozinku u okvire Verify password (Provjera lozinke) i New Password
(Nova lozinka).
5.Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
70Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Ekonomične postavke
Ispis uz EconoMode
Ovaj proizvod je opremljen opcijom EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata.
EconoMode (Ekonomični način rada) može koristiti manje tonera i smanjiti cijenu koštanja stranice.
Ipak, EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa.
HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se način rada
EconoMode (Ekonomični način rada) upotrebljava neprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti
vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika s tonerom. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više
nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika s tonerom.
NAPOMENA: Ako ova opcija nije dostupna u upravljačkom programu za ispis, možete je postaviti
pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite potvrdni okvir EconoMode (Ekonomični način rada).
Postavljanje odgode stanja mirovanja
Značajka odgode mirovanja određuje koliko dugo pisač može biti neaktivan prije prelaska u stanje
mirovanja radi smanjenja potrošnje energije.
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Energetske postavke
●
Automatsko isključenje
●
Odgoda automatskog isključenja
●
3.Odaberite vremenski period za odgodu isključenja.
NAPOMENA:Zadana postavka je 30 minuta.
4.Uređaj automatski izlazi iz načina rada automatskog isključenja kad dobije zadatak ili kad
pritisnete gumb na upravljačkoj ploči. Možete promijeniti događaje nakon se uređaj pokreće.
Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Energetske postavke
●
Automatsko isključenje
●
Događaji pokretanja
●
Za isključivanje događaja koji pokreću uređaj odaberite događaj, a zatim opciju No (Ne).
72Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Postavljanje odgode Automatskog isključenja (upravljačka ploča dodirnog
zaslona)
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Energetske postavke
●
Automatsko isključenje
●
Odgoda automatskog isključenja
●
3.Odaberite vremenski period za odgodu isključenja.
NAPOMENA:Zadana postavka je 30 minuta.
4.Uređaj automatski izlazi iz načina rada automatskog isključenja kad dobije zadatak ili kad
pritisnete gumb na upravljačkoj ploči. Možete promijeniti događaje nakon se uređaj pokreće.
Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Energetske postavke
●
Automatsko isključenje
●
.
Događaji pokretanja
●
Za isključivanje događaja koji pokreću uređaj odaberite događaj, a zatim opciju No (Ne).
HRWW
Ekonomične postavke
73
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja
predviđenog vijeka trajanja
Niska razina crne: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna
iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu
spremnika kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah
zamijeniti.
Razina crne vrlo niska: Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarna
iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu
spremnika kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne treba zamijeniti spremnik s tonerom
osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kad HP-ov spremnik s tonerom bude "pri kraju", HP-ovo Premium Protection jamstvo za taj spremnik za
ispis istječe.
Možete promijeniti način na koji uređaj reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo nisku
razinu. Ove postavke ne morate ponovno potvrđivati nakon postavljanja novog spremnika s tonerom.
Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska (LCD
upravljačka ploča)
Zadanu značajku možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne morate je ponovno
omogućavati prilikom stavljanja novog spremnika s tintom.
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Postavke potrošnog materijala
●
Spremnik s crnom bojom
●
Postavke za gotovo praznu tintu
●
3.Odaberite jednu od sljedećih opcija.
Odaberite opciju Nastavi kako biste postavili uređaj tako da vas upozori kad je spremnik s
●
tintom pri kraju, ali da nastavi s ispisom.
Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis dok ne zamijenite
●
spremnik s tintom.
Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis i upozori vas da
●
zamijenite spremnik s tonerom. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik
može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300, 400
stranica ili nikad". Ova opcija dodana je kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih
stranica biti prihvatljive kvalitete.
74Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo nisko, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za
spremnik s tonerom više ne vrijedi.
Omogućavanje i onemogućavanje postavke Vrlo niska
(upravljačka ploča dodirnog zaslona)
Zadane značajke možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne trebate ih ponovo
omogućavati prilikom umetanja novog spremnika s tintom.
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje sustava
●
Postavke potrošnog materijala
●
Spremnik s crnom bojom
●
Postavke za gotovo praznu tintu
●
3.Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Odaberite opciju Nastavi kako biste postavili uređaj tako da vas upozori kad je spremnik s
●
tintom pri kraju, ali da nastavi s ispisom.
Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis dok ne zamijenite
●
spremnik s tintom.
Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili uređaj da zaustavi ispis i upozori vas da
●
zamijenite spremnik s tonerom. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik
može konfigurirati na uređaju je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300, 400
stranica ili nikad". Ova opcija dodana je kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih
stranica biti prihvatljive kvalitete.
.
HRWW
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo nisko, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za
spremnik s tonerom više ne vrijedi. Svi nedostaci pri ispisu ili u spremniku do kojih dolazi u slučaju
upotrebe HP-ovog spremnika s tonerom Nastavi u načinu rada s niskom razinom tonera neće se
smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis.
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja
75
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala
Recikliranje potrošnog materijala
Da biste reciklirali originalni HP-ov spremnik s tintom, stavite potrošeni spremnik u kutiju u kojoj je
dopremljen novi spremnik. Kako biste HP-u poslali potrošeni materijal na recikliranje, upotrijebite
priloženu naljepnicu za povratak. Potpune informacije potražite u vodiču za recikliranje koji se
isporučuje sa svakom novom stavkom HP-ovog potrošnog materijala.
Pohrana spremnika s tintom
Ne uklanjajte spremnik s tintom iz ambalaže ako ga ne mislite upotrijebiti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tintom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od par
minuta.
76Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Upute o zamjeni
Promjena spremnika s tintom
Kada se spremnik s tintom gotovo potroši, ponudit će vam se naručivanje zamjenskog spremnika.
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik s tintom sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude
mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa.
1.Otvorite vratašca za spremnika s tintom, a
zatim uklonite spremnik s tintom.
2.Izvadite novi spremnik s tonerom iz vrećice.
Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u vrećicu
za recikliranje.
HRWW
Upute o zamjeni
77
3.Uhvatite obje strane spremnika s tonerom i
rasporedite toner lagano tresući spremnik.
OPREZ: Ne dirajte poklopac ili površinu
valjka.
4.Savinite i oslobodite jezičac na lijevoj strani
spremnika s tintom. Povucite jezičac sve dok
ne izvadite čitavu vrpcu iz spremnika. Jezičac
i vrpcu stavite u kutiju uloška za ispis za
recikliranje.
5.Poravnajte spremnik s tonerom unutar uređaja,
umetnite spremnik s tonerom dok čvrsto ne
sjedne na mjesto, a zatim zatvorite vratašca
spremnika s tonerom.
6.Instalacija je dovršena. Stavite iskorišteni
spremnik s tonerom u kutiju u kojoj ste dobili
novi. Upute za recikliranje potražite u
priloženom vodiču za recikliranje.
78Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Memorija
Proizvod uključuje memorijsku ploču koja će prihvatiti font treće strane i crtični kôd memorijskih
modula. Hewlett-Packard ne prodaje te proizvode.
BarDIMM Pro, Jetmobile
●
MicrDIMM Pro, Jetmobile
●
TypeHaus Fonts and Barcodes Solutions, TypeHaus, Inc.
●
Asian Fonts, JITCO, Ltd.
●
BarDIMM® Box, Jetmobile
●
BarSIMM 1,9, Jetmobile
●
EIO Hard-Disk for LaserJet Series, Oberon Service SRL
●
Ethernet to Token Ring Router (ETRR), Ringdale
●
EuroForm Barcode 100, EuroForm A/S
●
HRWW
Memorija
79
Ažuriranje firmvera
HP nudi redovite nadogradnje za firmver uređaja. Ažuriranja firmvera možete učitati ručno ili možete
postaviti da uređaj automatski učitava ažuriranja firmvera.
Ručno ažuriranje firmvera (LCD upravljačka ploča)
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Service (Servis)
●
LaserJet Update
●
Provjeri za ažuriranja sada
●
3.Odaberite opciju Yes (Da), a zatim pritisnite gumb U redu za traženje proizvoda da potraži
ažuriranja firmvera. Ako uređaj otkrije nadogradnju, započet će postupak ažuriranja.
Ručno ažuriranje firmvera (upravljačka ploča dodirnog zaslona)
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Service (Servis)
●
LaserJet Update
●
Provjeri za ažuriranja sada
●
3.Dodirnite gumb Yes (Da) za traženje proizvoda da potraži ažuriranja firmvera. Ako uređaj
otkrije nadogradnju, započet će postupak ažuriranja.
.
Postavite uređaj da automatski ažurira firmver (LCD upravljačka
ploča)
NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401a.
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Service (Servis)
●
LaserJet Update
●
Upravljanje ažuriranjima
●
Pitaj prije instalacije
●
3.Odaberite mogućnost Instaliraj automatski, a zatim pritisnite gumb U redu.
80Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
Postavite uređaj da automatski ažurira firmver (upravljačka ploča
dodirnog zaslona)
NAPOMENA: Ovaj se odjeljak odnosi samo na model Pisač HP LaserJet Pro 400 M401d.
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Service (Servis)
●
LaserJet Update
●
Upravljanje ažuriranjima
●
Pitaj prije instalacije
●
3.Dodirnite opciju Instaliraj automatski.
.
HRWW
Ažuriranje firmvera
81
82Poglavlje 4 Upravljanje i održavanjeHRWW
5Rješavanje problema
Popis za provjeru za rješavanje problema
●
Vraćanje tvornički zadanih postavki
●
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
●
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči
●
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje
●
Uklanjanje zaglavljenog papira
●
Poboljšajte kvalitetu ispisa
●
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo
●
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka
●
Rješavanje poteškoća s izravnim povezivanjem
●
Rješavanje problema s kabelskom mrežom
●
Rješavanje problema s bežičnom mrežom
●
Rješavanje problema sa softverom za proizvod u sustavu Windows
●
Rješavanje problema sa softverom uređaja sa sustavom Mac OS X
●
Uklanjanje softvera (Windows)
●
Uklanjanje softvera (Mac OS X)
●
HRWW83
Popis za provjeru za rješavanje problema
Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake.
Korak 1: Provjerite je li proizvod ispravno postavljen
●
Korak 2: Provjerite kabelsku ili bežičnu vezu.
●
Korak 3: Na upravljačkoj ploči potražite poruke o pogrešci
●
Korak 4: Provjerite papir
●
Korak 5: Provjerite softver
●
Korak 6: Testirajte funkciju ispisa
●
Korak 7: Provjerite spremnik s tonerom
●
Korak 8: Pokušajte poslati zadatak ispisa s računala
●
Korak 1: Provjerite je li proizvod ispravno postavljen
1.Pritisnite gumb za napajanje da biste uključili proizvod ili deaktivirali način automatskog
isključivanja.
2.Provjerite povezanost kabela napajanja.
3.Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja. (zahtjevi za napajanjem
navedeni su na naljepnici sa stražnje strane uređaja). Ako koristite razdjelnik čiji napon ne
odgovara specifikacijama uređaja, priključite uređaj izravno na naponsku utičnicu. Ako je uređaj
već priključen izravno, pokušajte s drugom utičnicom.
4.Ako nijedna od ovih mjera ne aktivira napajanje, obratite se HP-ovoj službi podrške korisnicima.
Korak 2: Provjerite kabelsku ili bežičnu vezu.
1.Provjerite kabelsku vezu između proizvoda i računala. Provjerite je li veza sigurna.
2.Uvjerite se da je kabel ispravan. To možete učiniti npr. testirajući vezu uz upotrebu drugog
kabela.
3.Ako je uređaj priključen na mrežu, provjerite sljedeće stavke:
Provjerite lampicu pokraj mrežne veze na proizvodu. Ako je mreža aktivna, lampica svijetli
●
zeleno.
Za priključivanje na mrežu morate koristiti mrežni kabel, a ne telefonski kabel.
●
Provjerite jesu li mrežni usmjerivač, čvorište ili preklopnik uključeni te rade li ispravno.
●
Ako su računalo ili uređaj povezani s bežičnom mrežom, slaba kvaliteta signala ili
●
interferencija mogu uzrokovati kašnjenja zadataka ispisa.
4.Ako na računalu koristite osobni vatrozid, on možda blokira komunikaciju s uređajem. Pokušajte
privremeno onesposobiti vatrozid kako biste provjerili je li on uzrok problema.
84Poglavlje 5 Rješavanje problemaHRWW
Korak 3: Na upravljačkoj ploči potražite poruke o pogrešci
Upravljačka ploča proizvoda trebala bi prikazivati status spremnosti za rad. Pojavi li se poruka o
pogrešci, otklonite pogrešku.
Korak 4: Provjerite papir
1.Provjerite da papir koji koristite odgovara specifikacijama.
2.Provjerite je li papir ispravno uložen u ulaznu ladicu.
Korak 5: Provjerite softver
1.Provjerite je li softver proizvoda ispravno instaliran.
2.Provjerite jeste li instalirali odgovarajući pogonski program za ispis. Provjerite program kako biste
bili sigurni da koristite pogonski program pisača za uređaj.
Korak 6: Testirajte funkciju ispisa
1.Ispišite konfiguracijsku stranicu.
2.Ako se stranica ne ispisuje, provjerite ima li papira u ulaznoj ladici.
3.Ako se stranica zaglavi u uređaju, odstranite zaglavljeni medij.
Korak 7: Provjerite spremnik s tonerom
Ispišite stranicu statusa potrošnog materijala i provjerite preostali vijek trajanja spremnika s tonerom.
Korak 8: Pokušajte poslati zadatak ispisa s računala
1.Pokušajte ispisivati s drugog računala na kojem je instaliran softver za uređaj.
2.Provjerite kabelsku USB ili mrežnu vezu. Povežite proizvod s ispravnom priključnicom ili ponovo
instalirajte softver i odaberite vrstu veze koju koristite.
3.Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, provjerite jesu li postavke ispisa ispravne za medij koji
koristite.
HRWW
Popis za provjeru za rješavanje problema
85
Vraćanje tvornički zadanih postavki
Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke uređaja i mreže vraćaju na tvornički zadane
postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica, veličina ladice ili jezik. Za vraćanje uređaja na
zadane tvorničke postavke slijedite ove korake.
OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke
i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. Postupak zatim automatski ponovno pokreće uređaj.
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb U redu za otvaranje izbornika.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
Service (Servis)
●
Restore Defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti)
●
Uređaj će se automatski ponovno pokrenuti.
Vraćanje tvornički zadanih postavki (upravljačka ploča dodirnog
zaslona)
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Postavljanje
2.Pomaknite se do izbornika Service (Servis) i dodirnite ga.
3.Prijeđite do gumba Restore Defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti) i dodirnite ga, a
zatim dodirnite gumb U redu.
Uređaj će se automatski ponovno pokrenuti.
.
86Poglavlje 5 Rješavanje problemaHRWW
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Modeli Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dn i Pisač HP LaserJet Pro 400 M401dw imaju ugrađeni sustav
pomoći koji objašnjava način upotrebe svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite
gumb Pomoć
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene
teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje vas navode kroz postupke, poput otklanjanja zaglavljenja.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava
opcije tog zaslona.
u gornjem desnom kutu zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pomoć
poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
kako biste otvorili
HRWW
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
87
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči
Vrste poruka upravljačke ploče
Poruke na upravljačkoj ploči ukazuju na trenutni status uređaja ili situacije koje bi mogle zahtijevati
akciju.
Ponekad se pojavljuju poruke upozorenja koje bi mogle zahtijevati od korisnika da potvrdi poruku
pritiskom na gumb U redu za nastavak ili pritiskom na gumb Odustani
određena upozorenja zadatak možda neće biti izvršen ili će kvaliteta ispisa biti lošija. Ako se poruka
upozorenja tiče ispisa, a uključena je značajka za automatsko nastavljanje, uređaj će nakon 10
sekundi pokušati nastaviti zadatak ispisa bez upozorenja.
Poruke o kritičnim pogreškama mogu ukazivati na neku vrstu kvara. Problem biste mogli riješiti
isključivanjem i ponovnim uključivanjem napajanja. Ako se kritična pogreška nastavi pojavljivati,
uređaju će možda biti potrebno servisiranje.
Poruke na upravljačkoj ploči
10.x000 pogreška potrošnog materijala
Opis
za poništavanje zadatka. Uz
Memorijski čip spremnika s tonerom ne može s očitati ili ga nema.
10.0000 = pogreška u memorijskom čipu
◦
10.1000 = nedostaje memorijski čip
◦
Preporučena radnja
Ponovo umetnite spremnik s tonerom.
Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite.
Ako ponovo dođe do pogreške, zamijenite spremnik s tonerom.
49 Pogreška Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite)
Opis
Došlo je do interne pogreške uređaja.
Preporučena radnja
Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se
inicijalizira.
Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci.
88Poglavlje 5 Rješavanje problemaHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.