LASERJET PRO 400
Ръководство за потребителя
M401
Принтер HP LaserJet Pro 400 M401
Series
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Търговски марки
®
, Acrobat® и PostScript® са
Adobe
търговски марки на Adobe Systems
Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски
марки на Apple Computer, Inc.,
регистрирани в САЩ и други страни/
региони. iPod е търговска марка на Apple
Computer, Inc. iPod се използва само с
юридическа цел или за копиране,
упълномощено от притежателя на правата.
Не крадете музика.
Bluetooth е търговска марка, притежавана
от своя собственик и използвана от Hewlett-
Packard Company с лиценз.
va™ е търговска марка на Sun
Ja
Microsystems, Inc. в САЩ
Edition 1, 9/2014
Част номер : CF270-91003
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистрирани в САЩ
търговски марки на Microsoft Corporation.
®
е регистрирана търговска марка на
UNIX
The Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ............................................................................................ 1
Изгледи на продукта ............................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред ....................................................................................... 2
Изглед на продукта отзад ......................................................................................... 3
Местоположение на серийния номер и номера на модела .......................................... 3
Подредба на контролния панел ................................................................................. 4
Контролен панел с LCD екран .................................................................... 4
Контролен панел със сензорен екран ......................................................... 5
Сензорен екран „ Начало“ ........................................................................................ 7
Печат на отчети за продукта .................................................................................................... 8
Печат на отчети за продукта от контролен панел с LCD екран .
Печат на отчети за продукта от контролен панел със сензорен екран ........................... 9
Отказ от поделяне на принтера ................................................................................................ 9
.................................... 9
2 Тава за хартия ............................................................................................................... 11
Поддържани размери на хартията .......................................................................................... 12
Поддържани типове хартия .................................................................................................... 14
Заредете входните тави .......................................................................................................... 15
Зареждане на Тава 1 ............................................................................................. 15
Зареждане на Тава 2 ............................................................................................. 16
Зареждане на допълнителна тава 3 ......................................................................... 18
3 Печат ............................................................................................................................. 21
Поддържани драйвери за принтер (Windows) ......................................................................... 22
Смяна на настройките за зада
Приоритет за промяна на настройките за задание за печат ........................................ 24
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори
софтуерната програма ............................................................................................ 24
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат ....................... 25
Промяна на настройките за конфигуриране на устройството ...................................... 25
Смяна на настройките за задание за печат (Mac OS X) ............................................................ 26
ние за печат (Windows) ............................................................. 24
BGWW iii
Приоритет за промяна на настройките за задание за печат ........................................ 26
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори
софтуерната програма ............................................................................................ 26
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат ....................... 26
Промяна на настройките за конфигуриране на устройството ...................................... 27
Задания за печат на Windows ................................................................................................ 28
Използване на пряк път за печат (Windows) ............................................................. 28
Създаване на пряк път за пе
Автоматичен двустранен печат с Windows ................................................................ 31
Ръчен двустранен печат с Windows ......................................................................... 32
Отпечатване: няколко страници на лист с Windows .................................................. 34
Избор на ориентация на страницата (Windows) ....................................................... 36
Избор на вида на хартията (Windows) ..................................................................... 37
Печатате първата или последната страница на различна хартия (Windows) ............... 38
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата (Windows) ............. 39
Създаване на брошура (Windows) .......................................................................... 40
Задания за печат за Ma
Използване на предварителни настройки за печат (Mac OS X) .................................. 43
Създаване на предварителни настройки за печат (Mac OS X) .................................... 43
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................... 43
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ......................................................................... 44
Печатане на много страници на един лист хартия (Mac OS X) .................................... 45
Избор на ориентация на страницата (Mac OS X) ...................................................... 45
Избор на вида хартия (Mac OS X) ........................................................................... 45
Отпечатване на титулна страница (Mac OS X) .......................................................... 46
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата (Mac OS X) ............ 46
Създаване на брошур
Допълнителни задания за печат (Windows) .............................................................................. 47
Отмяна на задание за печат (Windows) ................................................................... 47
Изберете размера на хартията (Windows) ............................................................... 47
Избор на потребителски размер на страницата (Windows) ....................................... 47
Отпечатване на водни знаци (Windows) ................................................................... 48
Допълнителни задания за печат (Mac OS X) ............................................................................. 49
Отмяна на задание за печат (Mac OS X) .................................................................. 49
Изберете размера на хартията (Mac OS X) .............................................................. 49
Избор на потребителски размер на хартията (Mac OS X) .......................................... 49
Отпечатване на воден знак (Mac OS X) .................................................................... 49
Създаване на печатни ко
Създаване на печатни копия с архивно качество (контролен панел с LCD екран) ......... 51
Създаване на печатни копия с архивно качество (контролен панел със сензорен
екран) ................................................................................................................... 51
c OS X ............................................................................................... 43
пия с качество за архив ..................................................................... 51
чат (Windows) ............................................................... 29
а (Mac OS X) ......................................................................... 46
iv BGWW
Използване на HP ePrint ........................................................................................................ 52
Настройване на HP ePrint (контролен панел с LCD екран) ......................................... 52
Настройване на HP ePrint (контролен панел със сензорен екран) ............................... 53
Използване на AirPrint ........................................................................................................... 54
Директен USB печат от портативни устройства ......................................................................... 55
4 Управление и поддръжка ............................................................................................ 57
Използвайте HP Reconfiguration Utility (Помощна програма на HP за повторно конфигуриране),
за да смените връзката на принтера ....................................................................................... 58
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) .................. 59
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) .......................................... 60
Използване на прил
панел с LCD екран) ................................................................................................ 60
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (контролен
панел със сензорен екран) ...................................................................................... 60
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ........................................................................... 61
Преглед или промяна на мрежови настройки ............................................................ 61
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ..................... 61
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP (контролен панел с
LCD екран) ............................................................................................. 61
Ръчно конфигуриране на пара
със сензорен екран) ................................................................................ 62
Промяна на името на принтера в мрежата ............................................................... 62
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс .............................................. 63
Настройки на скоростта на връзката и двустранния печат (контролен
панел с LCD екран) ................................................................................. 63
Настройки на скоростта на връзката и двустранния печат (контролен
панел със сензорен екран) ....................................................................... 63
HP Device Toolbox (Windows) ................................................................................................ 65
Помощна програма HP Utility за Mac OS X ............................................................................. 67
Отворете по
Функции на HP Utility .............................................................................................. 67
HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 68
Защитни функции на устройството ........................................................................................... 69
Заключване на принтера ........................................................................................ 69
Задаване или смяна на паролата на принтера ......................................................... 69
Настройки за икономична работа .......................................................................................... 71
Печат с EconoMode ............................................................................................... 71
Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване ..................................... 71
мощ
Задаване на времето за изчакване за влизане в режим на заспиване
(контролен панел с LCD екран) ................................................................. 71
оженията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (контролен
метрите на
ната програма HP Utility ................................................................. 67
IPv4 TCP/IP (контролен панел
BGWW v
Задаване на времето за изчакване за влизане в режим на заспиване
(контролен панел със сензорен екран ) ...................................................... 72
Задаване на забавяне на автоматичното изключване ................................................. 72
Задаване на забавяне на автоматичното изключване (контролен панел с
LCD екран) ............................................................................................. 72
Задаване на забавяне на автоматичното изключване (контролен панел със
сензорен екран) ...................................................................................... 73
Печат, когато тонер касетата наближи края на експлоатационния си ср
Активиране или деактивиране на настройките при много ниско ниво (контролен
панел с LCD екран) ................................................................................................ 74
Активиране или деактивиране на настройките при много ниско ниво (контролен
панел със сензорен екран) ...................................................................................... 75
Съхраняване и рециклиране на консумативи ........................................................................... 76
Рециклиране на консумативи ................................................................................... 76
Съхранение на тонер касети ................................................................................... 76
Инструкции за смяна ............................................................................................................. 77
Смяна на тонер касетата ........................................................................................ 77
Памет ................................................................................................................................... 80
Актуализиране на фърмуера ..
Ръчно актуализиране на фърмуера (контролен панел с LCD екран) ............................ 81
Ръчно актуализиране на фърмуера (контролен панел със сензорен екран) ................. 81
Настройване на принтера за автоматично актуализиране на фърмуера (контролен
панел с LCD екран) ................................................................................................ 81
Настройване на принтера за автоматично актуализиране на фърмуера (контролен
панел със сензорен екран) ...................................................................................... 82
............................................................................................ 81
....
............................. 74
ок ...
5 Разрешаване на проблеми ........................................................................................... 83
Контролен списък за решаване на проблеми ....................
Стъпка 1: Проверете дали устройството е настроено правилно .................................. 84
Стъпка 2: Проверка на кабелната или безжичната връзка ........................................ 84
Стъпка 3: Проверка на контролния панел за съобщения за грешки ............................ 85
Стъпка 4: Проверете хартията ................................................................................. 85
Стъпка 5: Проверете софтуера ................................................................................ 85
Стъпка 6: Проверка на функционалността за печат .................................................. 85
Стъпка 7: Проверка на тонер касетата .................................................................... 85
Стъпка 8: Опит за изпращане на задание за печат от компютър ................................ 86
Възста
новете фабричните стойности ........................................................................................ 87
Възстановете фабричните стойности (контролен панел с LCD екран) ........................... 87
Възстановете фабричните стойности (контролен панел със сензорен екран) ................. 87
Система за помощ от контролния панел .................................................................................. 88
Разтълкуване на съобщенията на контролния панел .................................................................. 89
Типове съобщения на контролния панел ................................................................... 89
vi BGWW
...................................................... 84
Съобщения на контролния панел ............................................................................. 89
10.x000 Грешка в консуматив .................................................................. 89
49 Error (Грешка 49) Изключете и включете пак ........................................ 89
50.x Грешка във фюзера Изключете и включете пак .................................. 90
51.XX Error (51.ХХ Грешка) Изключете и включете пак .............................. 90
54.XX Error (54.ХХ Грешка) Изключете и включете пак .............................. 90
55.X Error (55.Х Грешка) Изключете и включете пак .................................. 91
57 Fan error (57 Грешка на вентилатора) Изключете и включете пак .......... 91
59.X Error (59.Х Грешка) Изключете и включете пак ......................
79 Error (Грешка 79) Изключете и включете пак ........................................ 91
79 Service error (79 Грешка на услугата) Изключете и включете пак ........... 92
Invalid driver (Грешен драйвер ) Press OK (Натиснете [OK]) .......................... 92
Load tray 1 <TYPE>, <SIZE> (Заредете тава 1 с <ТИП > <РАЗМЕР >) ............ 92
Rear door open (Отворена задна вратичка ) ............................................... 92
Грешен печат Press OK ( Натиснете [OK]) ................................................... 93
Грешка в устройството Press OK ( Натиснете [OK]) ...................................... 93
Задръстване в < местоположение> ............................................................ 93
Заредете тава <X> Натиснете [OK] за наличен носител .............................. 93
Заредете тава <X> < ТИП> < РАЗМЕР> ...................................................... 94
Заредете тава 1 ОБИКНОВЕНА <SI
почистване) ............................................................................................. 94
Засядане в тавата <X> Clear jam and then ( Отстранете засядането и
после) Press OK ( Натиснете [OK]) ............................................................. 94
Изчерпване на консумативи ..................................................................... 94
Инсталирайте черна касета ..................................................................... 94
Инсталиран е оригинален консуматив на HP ............................................. 95
Много ниско ниво в черна касета ............................................................. 95
Неочакван размер на хартията в тава <X> Заредете <размер> Press OK
(Натиснете [OK]) ..................................................................................... 95
Неподдържана черна касета Press OK to continue (Натиснете [OK], за да
продължите) ............................................................................................ 95
Неуспешно печатане, натиснете OK. Ако грешката се повтори, изключете
и вк
Ниско ниво в черна касета ...................................................................... 96
Няма достатъчно памет Press OK (Натиснете [OK]) ..................................... 96
Отворена врата ...................................................................................... 96
Отстраняване на транспортния материал от тонер касетата ........................ 97
Поставена е употребявана черна касета Press OK to continue (Натиснете
[OK], за да продължите) .......................................................................... 97
почистване .............................................................................................. 97
Ръчно двустранно Заредете тава <X> Press OK (Натиснете [OK]) ................. 97
Ръчно подаване <SIZE>, <TYPE> Натиснете [OK] за наличен носител .......... 97
чете отново. .................................................................................. 96
лю
ZE> Cleaning mode (Режим
............ 91
BGWW vii
Сменете черната касета .......................................................................... 98
Хартията се подава неправилно или засяда ............................................................................. 99
Принтерът не поема хартия ..................................................................................... 99
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................... 99
Избягване на засяданията на хартия ........................................................................ 99
Почистване на заседнала хартия .......................................................................................... 100
Местоположение на засядането ............................................................................ 100
Почистване на засядане в Тава 1 ........................................................................... 100
Почистване на засядане в Тава 2 ........................................................................... 102
Почистване на засядане в допълнителна Тава 3 ...................................................... 104
Изчистване на засядания от изходната касета ..
Отстраняване на засядане в областта на дуплексното устройство ............................. 105
Изчистване на засядания от областта на фюзера .................................................... 106
Подобряване на качеството на печат .................................................................................... 108
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ....................................... 108
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................... 108
Проверка на състоянието на тонер касетата ........................................................... 109
Отпечатване на страница за състояние на консумативите (контролен панел
с LCD екран) ......................................................................................... 109
Отпечатване на страница за съ
със сензорен екран) .............................................................................. 109
Проверка на състоянието на консумативите ............................................. 109
Печат на почистваща страница ............................................................................. 110
Печат на почистваща страница (контролен панел с LCD екран) ................ 110
Печат на почистваща страница (контролен панел със сензорен екран) ...... 110
Визуален оглед на тонер касетата за повреда ........................................................ 110
Проверка на хартията и средата за печат .............................................................. 112
Използване на хартия, ко
Проверка на условията в помещението, където е принтерът ...................... 112
Проверка на настройките на заданията за печат ..................................................... 112
Проверка на EconoMode настройката .................................................... 112
Използване на най-добрия за нуждите ви драйвер за принтер .................................. 113
Принтерът не печата или печата бавно. ................................................................................ 115
Принтерът не печата. ............................................................................................ 115
Принтерът печата бавно ....................................................................................... 116
Отстраняване на проблеми с директен US
Менюто на USB устройството не се отваря, когато поставите USB устройството ......... 117
Файлът не се отпечатва от USB устройството с памет ............................................... 117
Файлът, който искате да отпечатате, не излиза в менюто на USB устройството ........... 118
Решаване на проблеми с директната връзка .......................................................................... 119
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ..................................................................... 120
ято отговаря на спецификациите на HP ............... 112
B печат от портативно устройство ............................. 117
....................................................... 105
стояние на консумативите (контролен панел
viii BGWW
Лоша физическа връзка ........................................................................................ 120
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................. 120
Компютърът не може да комуникира с устройството ................................................ 121
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............. 121
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ......... 121
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ............................ 121
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са не
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа .................................................................... 123
Контролен списък за безжично свързване ............................................................... 123
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .... 124
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг
производител ....................................................................................................... 124
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера ............................................................................................................. 124
Към безжичния принтер не мо
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ................................. 125
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ......................................... 125
Безжичната мрежа не работи ................................................................................ 125
Направете тест за диагностика на безжичната мрежа ............................................. 126
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ........................... 126
Решаване на софтуерни проблеми с устройството в Windows ................................................. 127
Драйвер на принтера за устройството не се ви
Съобщение за грешка се появява по време на инсталирането на софтуера ............... 127
Устройството е в режим на готовност, но нищо не се отпечатва ................................ 127
Решаване на софтуерни проблеми на принтера с устройството с Mac OS X ............................. 129
Драйверът на принтера не е посочен в списъка „Печат и факс“ или „Печат и
с
каниране“ .......................................................................................................... 129
Името на принтера не се появява в списъка с принтери в "Печат и факс" или „Печат
и сканиране“ ....................................................................................................... 129
Драйверът на принтера не задава автоматично избрания от вас принтер в списъка
"Печат и факс" или „Печат и сканиране“. .............................................................. 129
Заданието за печат не е изпратено до желаното устройство .................................... 130
Когато се св
факс“ или „ Печат и сканиране“, след като изберете драйвера. ............................... 130
Вие използвате драйвер за принтер с общо предназначение, когато използвате USB
връзка ................................................................................................................. 131
Премахване на софтуер (Windows) ...................................................................................... 132
Премахване на софтуер (Mac OS X) ..................................................................................... 133
ързвате чр
ез USB кабел, принтерът не се появява в списъка „Печат и
же да се св
ържат повече компютри ............................ 124
жда в папката Printer ( Принтер) .......... 127
правилни ........................ 122
6 Консумативи и аксесоари ........................................................................................... 135
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ................................................................ 136
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи кас
BGWW ix
ети ....................................................... 136
Уебсайт на HP срещу фалшификати ...................................................................................... 136
Азбучен указател ............................................................................................................ 139
x BGWW
1 Използване на устройството
Изгледи на продукта
●
Печат на отчети за продукта
●
Отказ от поделяне на принтера
●
BGWW 1
Изгледи на продукта
Изглед на продукта отпред
1 Изходна касета
2 Тава 1
3 Бутон за захранване:
4 Тава 2
5 Директен печат от USB устройство (само при Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn и Принтер HP LaserJet Pro
400 M401dw)
6 Палец на вратата на тонер касетата
7 Контролен панел с LCD екран или контролен панел с цветен сензорен екран (само за Принтер HP LaserJet Pro
400 M401dn и Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw)
2 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Изглед на продукта отзад
1 Високоскоростен USB 2.0 порт
2 Мрежов порт (всички модели освен принтер HP LaserJet Pro 400 M401a и принтер HP LaserJet Pro 400 M401d)
3 Свързване на захранването
4 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
5 Палец на вратата за достъп при засядане на хартията в задната част
Местоположение на серийния номер и номера на модела
Етикетът със серийния номер и номера на модела се намира на гърба на продукта .
BGWW
Изгледи на продукта
3
Подредба на контролния панел
Контролен панел с LCD екран
1 Дисплей на контролния панел: Дисплеят показва информация за принтера. Използвайте менютата, показвани на
дисплея, за да направите нужните настройки.
2 Индикатор „Внимание“ (кехлибарен): Индикаторът „Внимание“ мига, когато принтерът подканя потребителя за
внимание.
3 Индикатор „Готовност“ (зелен): Индикаторът „Готовност“ свети, когато принтерът е готов да печата. Индикаторът
мига, когато продуктът получава данни за печат или когато пр
4
Бутон стрелка назад
Излизане от менютата на контролния панел.
●
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента
●
на менюто ).
5
Бутон Отказ
да излезете от менютата на контролния панел.
6
Бутон стрелка наляво
на дисплея.
7 Бутон OK : Натиснете бутона OK за следните действия:
Отваряне на менютата на контролния панел.
●
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●
Избор на елемент от меню.
●
Изчистване на някои грешки.
●
Започване на задание за пе
●
контролния панел се показва съобщението Press OK to continue (Натиснете [OK], за да продължите ).
: Използвайте този бутон за следните действия:
: Натиснете този бутон, за да отмените задание за печат, когато мига индикаторът за внимание или за
: Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана
чат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея на
одуктът е в режим на заспиване.
4 Глава 1 Използване на устройството BGWW
8
Бутон стрелка надясно
показвана на дисплея.
9
Бутон Настройка
10 Светодиодна лампичка : Тази лампичка не функционира на този продукт .
: Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност ,
: Този бутон осигурява бърз достъп до менюто Настройка .
Контролен панел със сензорен екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Контролен панел със сензорен екран има на Принтер HP LaserJet Pro 400
M401dn и Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw.
1 Лампичка за безжична мрежа : сигнализира , че безжичната мрежа е активирана . Лампичката мига , докато устройството
установява връзка с безжичната мрежа (предлага се само при модел Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw).
2 Дисплей със сензорен екран
3 Индикатор „Внимание “: сигнализира възникването на проблем с устройството
4 Лампичка за готовност : сигнализира , че устройството е готово
5 Бутон за помощ и лампичка : дава достъп до си
6 Бутон за дясна стрелка и лампичка : премества курсора надясно или преминава на следващия екран на дисплея
ЗАБЕЛЕЖКА : Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази функция .
7 Бутон за отказ и лампичка : изчиства настройките , отменя текущото задание или излиза от текущия ек
ЗАБЕЛЕЖКА : Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази функция .
8 Бутон за връщане назад и лампичка : връща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА : Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази функция .
BGWW
стемата за помощ в контролния панел
ран
Изгледи на продукта
5
9 Бутон за стрелка наляво и лампичка : премества курсора наляво
ЗАБЕЛЕЖКА : Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази функция .
10 Бутон за начало и лампичка: дава достъп до екрана „Начало“
6 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Сензорен екран „ Начало“
ЗАБЕЛЕЖКА: Контролен панел със сензорен екран има на Принтер HP LaserJet Pro 400
M401dn и Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw.
Екранът "Начало" предлага достъп до функциите на устройството и показва неговото състояние.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите, които може да се използват от екрана "Начало", зависят от
конфигурацията на принтера . При някои езици те може да се разположени в обратен ред .
1
2
3
4
5
6
7 Бутон Приложения : осигурява достъп до менюто Приложения за директно отпечатване от уеб приложения ,
Бутон Уеб услуги
HP ePrint е инструмент за отпечатване на документи чрез устройство, поддържащо имейл, което ги изпраща до
имейл адреса на продукта.
Бутон Настройка
Бутон Безжична мрежа
информация за състоянието на безжичната мрежа (само при модел Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dw)
ЗАБЕЛЕЖКА : Когато сте свързани към безжична мрежа , тази икона се променя в индикатор за силата на
сигнала.
Бутон за мрежата
Принтер HP LaserJet Pro 400 M401n, Принтер HP LaserJet Pro 400 M401dn и Принтер HP LaserJet Pro 400
M401dw). От екрана за мрежови настройки можете да отпечатате страницата Network Summary
(Мрежово резюме ).
Бутон Информация
можете да отпечатате страницата Configuration Report ( Отчет за конфигурация).
Бутон Консумативи
на консумативите можете да отпечатате страницата Supplies Status ( Състояние на консумативите ).
които сте изтеглили от уебсайта на HP ePrintCenter на адрес
: осигурява бърз достъп до функциите на Уеб услуги на HP, включително HP ePrint
: дава достъп до основните менюта
: осигурява достъп до Wireless Menu (Меню "Безжична връзка") и
: осигурява достъп до настройките на мрежата и информация (само при моделите
: дава информация за състоянието на принтера . От екрана за обобщено състояние
: дава информация за състоянието на консумативите От екрана за обобщено състояние
www.hpeprintcenter.com
BGWW
8 Състояние на устройството
9 Бутон USB : дава достъп до менюто USB Flash Drive (USB устройство )
Изгледи на продукта
7
Печат на отчети за продукта
Отчетите за продукта се съхраняват в паметта на продукта. Тези страници помагат да
диагностицирате и решавате проблеми с продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА : Ако езикът на продукта не е зададен правилно по време на инсталиране , можете
да зададете езика ръчно, така че страниците с информация да се разпечатват в един от
поддържаните езици. Сменете езика с използване на менюто System Setup ( Системна
настройка ) на контролния панел или вградения уеб сървър .
От менюто Отчети можете да отпечатате няколко информативни страници за продукта.
Елемент от меню Описание
Demo Page (Пробна страница) Отпечатва страница , демонстрираща качеството на печат
Menu Structure (Структура на
менюто )
Configuration Report (Отчет за
конфигурация )
Supplies Status (Състояние на
консумативите )
Network Summary (Мрежово
резюме )
Usage Page (Страница за
използването )
PCL Font List (Списък на PCL
шрифтове )
Разпечатва карта на оформлението на менюто на контролния панел. Описват се
активните настройки за всяко меню.
Разпечатва списък на всички настройки на принтера. Включва информация за
мрежата, когато принтерът е свързан към мрежа.
Отпе
чатва състоянието на всяка тонер касета, включително следната
информация:
Приблизителна оценка в проценти на оставащия живот на касетата
●
Приблизителен брой оставащи страници
●
Номер на част за тонер касета на HP
●
Брой отпечатани страници
●
Информация за поръчка на нови тонер касети на HP и за рециклиране на
●
използвани тонер касети на HP
Раз
печатва списък на всички мрежови настройки на принтера (всички модели без
принтер HP LaserJet Pro 400 M401a и принтер HP LaserJet Pro 400 M401d)
Отпечатва страница, където са изброени PCL страниците, PCL 6 страниците, PS
страниците, страниците със засядане или които не са били поети от принтера,
едноцветните (чернобели) или цветни страници и съобщава броя страници
Отпечатва списък на всички инс
талирани PCL шрифтове.
PS Font List (Списък на PS
шрифтове)
PCL6 Font List (Списък на PCL6
шрифтове)
Service Page (Страница за
сервизно обслужване)
Отпечатва списък на всички инсталирани PostScript (PS) шрифтове.
Отпечатва списък на всички инсталирани PCL6 шрифтове.
Отпечатва сервизния отчет
8 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Печат на отчети за продукта от контролен панел с LCD екран
1. От контролния панел на устройството натиснете бутона OK , за да отворите менютата.
2. Отворете менюто Отчети .
3. Изберете отчета, който искате да отпечатате, а след това натиснете бутона OK, за да го
отпечатате.
Печат на отчети за продукта от контролен панел със сензорен
екран
1.
От екран „Начало“ на контролния панел на принтера докоснете бутона Настройка
2. Докоснете бутона Отчети .
3. Докоснете името на отчета, който искате да отпечатате.
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната
система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft
www.microsoft.com.
.
BGWW
Отказ от поделяне на принтера
9
10 Глава 1 Използване на устройството BGWW
2 Тава за хартия
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартия
●
Заредете входните тави
●
BGWW 11
Поддържани размери на хартията
Този принтер поддържа определен брой размери на хартията и се адаптира към различни видове
носители.
ЗАБЕЛЕЖКА : За да получите най -добри резултати при печат , преди да започнете да печатате ,
изберете подходящия размер и тип хартия в драйвера за принтера.
Таблица 2-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители
Размери хартия и техните големини Тава 1 Тава 2 Допълнителна
тава 3 за 500
листа
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
A4
210 x 297 мм
A5
148 x 210 мм
A6
105 x 148 мм
B5 (JIS)
182 x 257 мм
Устройство за
двустранен печат
(само при
дуплекс
моделите)
Executive
184 x 267 мм
Postcard (JIS)
100 x 148 мм
Double Postcard (JIS)
148 x 200 мм
16k
184 x 260 мм
16k
195 x 270 мм
16k
197 x 273 мм
12 Глава 2 Тава за хартия BGWW
Таблица 2-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители (продължение)
Размери хартия и техните големини Тава 1 Тава 2 Допълнителна
тава 3 за 500
листа
8,5 x 13
216 x 330 мм
Envelope Commercial #10
105 x 241 мм
Envelope B5 ISO
176 x 250 мм
Envelope C5 ISO
162 x 229 мм
Envelope DL ISO
110 x 220 мм
Envelope Monarch
98 x 191 мм
Устройство за
двустранен печат
(само при
дуплекс
моделите)
Потребителски :
76 x 127 мм до 216 x 356 мм
BGWW
Поддържани размери на хартията
13
Поддържани типове хартия
За пълен списък на конкретните типове хартии с марката на HP, поддържани от този принтер,
посетете
www.hp.com/support/ljm401series.
Тип хартия (контролен
панел)
PLAIN 75–95 G
(ОБИКНОВЕНА 75–95 Г )
HP EcoSMART Lite HP EcoSMART Lite
LIGHT 60-74 G (ЛЕКА 60-74Г)Light 60-74g (Лека 60-74 г)
MID-WEIGHT 96-110 G Mid-weight (Среднотежка )
HEAVY 111–130 G (ТЕЖКА
111–130 Г)
EXTRA HEAVY 131–175 G
(МНОГО ТЕЖКА 131–175 Г )
TRANSPARENCY
(ПРОЗРАЧНО ФОЛИО )
Тип хартия (драйвер за
принтера)
Plain (Обикновена )
Heavy 111–130g (Тежка
111–130 г)
Extra heavy 131–175g
(Много тежка 131–175 г )
Monochrome Laser
Transparency (Прозрачно
фолио за монохромни лазерни
принтери)
Тава 1 Тава 2 Допълнител
на тава 3 за
500 листа
Устройство
за
двустранен
печат (само
при
дуплекс
моделите)
LABELS (ЕТИКЕТИ ) Labels (Етикети )
LETTERHEAD (БЛАНКА ) Letterhead (Бланка )
PREPRINTED
(ПРЕДВАРИТЕЛНО
ОТПЕЧАТАНА)
PREPUNCHED
(ПЕРФОРИРАНА )
COLOR (ЦВЯТ ) Colored (Цветна )
ROUGH (ГРУБА ) Rough (Груба )
BOND (ДОКУМЕНТНА ) Bond (Документна )
RECYCLED (РЕЦИКЛИРАНА ) Recycled (Рециклирана )
ENVELOPE (ПЛИК ) Envelope (Плик)
Preprinted (Предварително
отпечатана)
Prepunched (Перфорирана )
14 Глава 2 Тава за хартия BGWW
Заредете входните тави
Зареждане на Тава 1
1. Отворете Тава 1 и извадете разширението на
тавата вън от продукта.
2. При дълга хартия изтеглете удължението, за
да сгънете по -лесно хартията в тавата .
BGWW
Заредете входните тави
15
3. Поставете единичен лист хартия в Тава 1 и
плъзнете водачите за хартия, така че да
опрат в листа.
4. Заредете тестето хартия в тавата , докъдето
стигне навътре.
Зареждане на Тава 2
1. Издърпайте тавата навън от принтера.
16 Глава 2 Тава за хартия BGWW
2. Плъзнете водачите за дължина и ширина на
хартията, като натиснете навън сините палци.
3. За да заредите хартия с размер Legal,
изтеглете тавата, като натиснете бутона за
освобождаване на тавата навътре и
издърпате задната част на тавата навън.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е заредена с хартия
с размер Legal, тя излиза от задната
повърхнина на уреда на приблизително с 70
мм .
4. Поставете хартията в тавата и се уверете , че
е влязла добре във всичките четири ъгъла.
Плъзнете водачите по дължина и ширина,
така че да подпрат тестето хартия.
BGWW
Заредете входните тави
17
5. Натиснете хартията , за да се уверите , че
тестето хартия е под ограничителните
пластинки от дясната страна и отзад на
тавата.
6. Плъзнете тавата в уреда .
Зареждане на допълнителна тава 3
1. Издърпайте тавата навън от принтера.
18 Глава 2 Тава за хартия BGWW