Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda võivate
tehniliste või toimetuslike vigade või puuduste
eest.
Edition 2, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja
PostScript
®
on ettevõttele Adobe Systems
Incorporated kuuluvad kaubamärgid.
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple
Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s
ja teistes riikides/regioonides. iPod on ettevõtte
Apple Computer, Inc. kaubamärk. iPod on
mõeldud vaid juriidiliseks või õigusi omava
üksuse volitusega kopeerimiseks. Ärge
varastage muusikat.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja Windows
Vista® on Microsoft Corporation'i USA-s
registreeritud kaubamärgid.
UNIX® on ettevõtte The Open Group
registreeritud kaubamärk.
Puuteekraaniga juhtpaneel kasutamine ..................................................................................... 6
Toote andmed ........................................................................................................................................................................... 8
Tehnilised andmed ............................................................................................................................................... 8
Toote mõõtmed ................................................................................................................................................. 11
Elektritarbimine, elektriandmed ja müratase ............................................................................................... 12
Toote riistvara seadistamine ja tarkvara installimine ....................................................................................................... 13
3 Tarvikud, lisaseadmed ja osad ............................................................................................................................................................. 27
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine ........................................................................................................................ 28
Tarvikud ja lisaseadmed ................................................................................................................................... 28
Kliendi parandatavad osad .............................................................................................................................. 28
Wi-Fi Direct ja NFC-printimine (ainult juhtmevabad mudelid) .................................................................... 43
HP ePrint e-posti kaudu ................................................................................................................................... 44
HP ePrint tarkvara ............................................................................................................................................. 45
Täiustatud konguratsioon koos HP utiliidiga OS X jaoks ............................................................................................... 54
HP Utility avamine ............................................................................................................................................. 54
HP Utility funktsioonid ...................................................................................................................................... 54
IP võrgusätete kongureerimine ......................................................................................................................................... 56
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Esimene meetod: Uuendage püsivara juhtpaneeli kasutades ................................................................... 64
Teine meetod: Uuendage püsivara, kasutades püsivara uuendamise utiliiti ........................................... 65
6 Probleemide lahendamine .................................................................................................................................................................... 67
Tehase vaikeseadete taastamine ........................................................................................................................................ 70
Teateid „Kassett tühjeneb” või „Kassett peaaegu tühi” kuvatakse toote juhtpaneelil ................................................ 71
Muutke väärtuse „Very Low” (Väga madal) seadeid .................................................................................... 71
Toode ei võta paberit sisse või söödab valesti .................................................................................................................. 72
Toode ei võta paberit sisse .............................................................................................................................. 72
Toode võtab korraga sisse mitu paberilehte ................................................................................................. 72
Sagedased või korduvad paberiummistused? .............................................................................................. 73
Paberiummistuse asukoht ............................................................................................................................... 74
Vaadake toonerikassett üle ............................................................................................................................. 88
Paberi ja printimiskeskkonna kontrollimine .................................................................................................. 88
Esimene samm: HP nõuetele vastava paberi kasutamine ..................................................... 88
Teine samm: keskkonna kontrollimine ...................................................................................... 88
Režiimi EconoMode seadete kontrollimine ................................................................................................... 91
Proovige erinevat prindidraiverit ..................................................................................................................... 91
Traadiga võrgu probleemide lahendamine ........................................................................................................................ 93
Kehv füüsiline ühendus .................................................................................................................................... 93
Arvuti kasutab tootel vale IP-aadressi ........................................................................................................... 93
Arvuti ei saa tootega suhelda .......................................................................................................................... 93
Toode kasutab võrgu jaoks vale linki ja võrguseadeid ................................................................................. 94
Uued tarkvaraprogrammid võivad tekitada probleeme ühilduvusega ..................................................... 94
Teie arvuti või tööjaam võib olla valesti seadistatud ................................................................................... 94
Toode on keelatud või on teised võrguseaded valed ................................................................................... 94
Traadita võrgu probleemide lahendamine ......................................................................................................................... 95
Prindiserver juhtmevaba ühenduse jaoksEi ole saadaval
HP lähiväljaside (NFC) ja Wi-Fi Directi
funktsioon mobiilseadmest printimiseks
Juhtpaneeli kuva ja sisestus2-realine taustavalgusega juhtpaneelEi ole saadaval
Värvilise puuteekraaniga juhtpaneelEi ole saadaval
PrintiminePrindib 18 lehte minutis (lk/min) A4-
formaadis paberile ja 19 lk/min Letterformaadis paberile
Hõlpsa juurdepääsuga USB-printimine
(arvuti ei ole vajalik)
M252n
B4A21A
Ei ole saadaval
Ei ole saadaval
M252dw
B4A22A
Toetatud operatsioonisüsteemid
Alljärgnev teave kehtib tootespetsiiliste Windows PCL 6 ja OS X prindidraiverite ja komplekti kuuluva
tarkvarainstallija CD kohta.
8Peatükk 1 Toote ülevaadeETWW
Windows: HP tarkvarainstallija CD installib tarkvara täisinstalleri kasutamisel olenevalt Windowsi
operatsioonisüsteemist HP PCL.6 või HP PLC 6 draiveri koos valikulise tarkvaraga.
Maci arvutid ja OS X: seade toetab Maci arvuteid ja Apple’i mobiiliseadmeid. OS X prindidraiverit ja -utiliiti saab alla
laadida aadressilt hp.com, samuti on neid võimalik saada Apple’i tarkvarauuenduse kaudu. Komplekti kuuluv CD
ei sisalda HP installitarkvara OS X jaoks. OS X installitarkvara allalaadimiseks järgige alltoodud samme.
2.Valige Support Options (Tugiteenuse valikud), seejärel Download Options (Allalaadimise valikud) ning siis
Drivers, Software & Firmware (Draiverid, tarkvara ja püsivara).
3.Klõpsake operatsioonisüsteemi versioonil ja seejärel klõpsake nuppu (Allalaadimine).
OperatsioonisüsteemInstallitud draiverMärkused
32-bitine Windows® XP SP3 või uuemTarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
Baasinstallija installib ainult draiveri.
32-bitine Windows Vista®Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
Baasinstallija installib ainult draiveri.
Windows Server 2003 SP2 või uuem, 32bitine
Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
Baasinstallija installib ainult draiveri.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täielikku installimist.
Kasutage 64-bitistele
operatsioonisüsteemidele mõeldud UPDdraivereid.
Microsoft peatas Windows XP põhivoolu toe
aprillis 2009. HP jätkab võimaluste piires
tootmisest kõrvaldatud XP
operatsioonisüsteemi toetamist.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täielikku installimist.
Kasutage 64-bitistele
operatsioonisüsteemidele mõeldud UPDdraivereid.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täielikku installimist.
Kasutage 64-bitistele
operatsioonisüsteemidele mõeldud UPDdraivereid.
Microsoft peatas Windows Server 2003
põhivoolu toe juulis 2010. HP jätkab
võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2003 operatsioonisüsteemi
toetamist.
Windows 7 SP1 või uuem (32-bitine ja 64bitine)
32-bitine või 64-bitine Windows 8Tarkvara täisinstalli käigus installitakse
32-bitine või 64-bitine Windows 8.1Tarkvara täisinstalli käigus installitakse
32-bitine Windows Server 2008 SP2Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
Tarkvara täisinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL.6.
Windows 8 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
Windows 8.1 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
ETWWToote andmed9
OperatsioonisüsteemInstallitud draiverMärkused
64-bitine Windows Server 2008 SP2Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL.6.
64-bitine Windows Server 2008 R2, SP 1Tarkvara täisinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
tootespetsiiline prindidraiver HP PCL 6.
64-bitine Windows Server 2012Tarkvarainstallijal puudub Windows Server
2012 tugi, kuid seda toetavad
tootespetsiilised prindidraiverid HP PCL 6
ja HP PCL-6 versioon 4.
64-bitine Windows Server 2012 R2Tarkvarainstallijal puudub Windows Server
2012 tugi, kuid seda toetavad
tootespetsiilised prindidraiverid HP PCL 6
ja HP PCL-6 versioon 4.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion ja
OS X 10.9 Mavericks
OS X prindidraiverit ja -utiliiti saab alla
laadida aadressilt hp.com, samuti on neid
võimalik saada Apple’i tarkvarauuenduse
kaudu. Komplekti kuuluv CD ei sisalda HP
installitarkvara OS X jaoks.
Laadige draiver HP veebisaidilt
www.hp.com/support/colorljM252 alla ja
kasutage selle installimiseks tööriista
Windows Add Printer (Windowsi printeri
lisamine).
Laadige draiver HP veebisaidilt
www.hp.com/support/colorljM252 alla ja
kasutage selle installimiseks tööriista
Windows Add Printer (Windowsi printeri
lisamine).
OS X täisinstalleri saate alla laadida selle
seadme tugilehelt.
valikud), seejärel Download Options
(Allalaadimise valikud) ning siis
Drivers, Software & Firmware
(Draiverid, tarkvara ja püsivara).
MÄRKUS. Toetatud operatsioonisüsteemide kehtiva nimekirja saamiseks minge aadressile www.hp.com/
support/colorljM252, kust leiate seadme kohta kõikvõimalikke HP abimaterjale.
MÄRKUS. Kliendi- ja serveripõhiste operatsioonisüsteemide kohta teabe saamiseks ning selle toote HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 ja UPD PS draiverite tugiteenuste jaoks külastage veebisaiti www.hp.com/go/upd ja klõpsake
vahekaardil Specications (Tehnilised andmed).
Mobiilsed printimislahendused
Toode toetab järgmist mobiilse printimise tarkvara:
●
HP ePrint tarkvara
MÄRKUS. HP ePrint tarkvara toetab järgmisi operatsioonisüsteeme: Windows Vista® (32- ja 64-bitine);
Windows 7 SP 1 (32- ja 64-bitine); Windows 8 (32- ja 64-bitine); Windows 8.1 (32- ja 64-bitine) ning OS X
versioonid 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion ja 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint e-posti teel (selleks tuleb lubada HP veebiteenused ning registreerida toode süsteemis HP
Connected)
3.Klõpsake operatsioonisüsteemi
versioonil ja seejärel klõpsake nuppu
(Allalaadimine).
●
Rakendus HP ePrint (saadaval Androidile, iOS-ile ja Blackberryle)
10Peatükk 1 Toote ülevaadeETWW
●
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Rakendus ePrint Enterprise (seda toetavad kõik tooted, milles on tarkvara ePrint Enterprise Server)
●
HP kõik-ühes kaugrakendus iOS- ja Android-seadmetele
1.Nihutage ühelehelise eelissöötmispilu paberi laiuse
juhikuid väljapoole.
2.Asetage lehe ülemine serv avasse ja reguleerige
külgmisi juhikuid nii, et need puudutaks lehte, kuid
ei painutaks seda.
16Peatükk 2 PaberisalvedETWW
3.Sisestage üks leht pilusse ja hoidke seda paigal.
Toode tõmbab lehe osaliselt paberiteesse. Paberi
õige paigutuse kohta vt Paberi paigutus 1. salves
lk 18.
MÄRKUS. Olenevalt paberi formaadist peate
võib-olla lehte kahe käega toetama, kuni leht
tootesse edastatakse.
4.Käivitage arvutis printimise alustamiseks
tarkvararakendus. Veenduge, et draiver on
seadistatud õigele paberi tüübile ja formaadile
olenevalt ühelehelisest eelissöötmispilust
prinditavast paberist.
pealmine pool on üleval, ja seejärel reguleerige
külgmisi juhikuid nii, et need puudutaks ümbrikku,
kuid ei painutaks seda.
3.Sisestage ümbrik pilusse ja hoidke seda paigal.
Toode tõmbab ümbriku osaliselt paberiteesse.
MÄRKUS. Olenevalt ümbriku formaadist peate
võib-olla lehte kahe käega toetama, kuni ümbrik
tootesse edastatakse.
4.Käivitage arvutis printimise alustamiseks
tarkvararakendus. Veenduge, et draiver on
seadistatud õigele paberi tüübile ja formaadile
olenevalt ühelehelisest eelissöötmispilust
prinditavast ümbrikust.
Paberi paigutus 1. salves
Kindlat paigutust nõudva paberi kasutamisel asetage see seadmesse alljärgnevas tabelis esitatud teabe
kohaselt.
18Peatükk 2 PaberisalvedETWW
PaberitüüpVäljastusPaberi laadimine
123
123
Kirjapea või eelprinditudÜhepoolne printimineEsikülg üleval
Ülaserv toote pool
Kirjapea või eelprinditudKahepoolne printimineEsikülg all
Ülaserv tootest eemal
EelaugustatudÜhepoolne printimine või kahepoolne printimineEsikülg üleval