HP LaserJet M252 User's Guide [lv]

Lietošanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence
Informācija par preču zīmēm
Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus servisa nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 2, 3/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc. preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai. Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
UNIX® ir The Open Group reģistrēta preču zīme.
Saturs
1 Produkta pārskats .................................................................................................................................................................................... 1
Iekārtas skati ............................................................................................................................................................................. 2
Skats uz iekārtu no priekšpuses ........................................................................................................................ 2
Skats uz iekārtu no aizmugures ........................................................................................................................ 3
2 rindu vadības paneļa skats (modelis M252n) .............................................................................................. 4
Skārienekrāna vadības paneļa skats (modelis M252dw) .............................................................................. 5
Sākumekrāna izkārtojums ............................................................................................................. 5
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana ..................................................................................... 6
Produkta specikācijas ............................................................................................................................................................ 8
Ievads ..................................................................................................................................................................... 8
Tehniskās specikācijas ...................................................................................................................................... 8
Atbalstītās operētājsistēmas ............................................................................................................................. 9
Mobilās drukas risinājumi ................................................................................................................................. 10
Produkta izmēri ................................................................................................................................................. 11
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas ....................................................... 12
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 12
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ............................................................................... 13
2 Papīra paplātes ....................................................................................................................................................................................... 15
Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte) ...................................................................................................... 16
Ievads .................................................................................................................................................................. 16
Papīra ievietošana vienas loksnes prioritārās padeves ligzdā ................................................................... 16
Aploksnes ievietošana vienas loksnes prioritārās padeves ligzdā (1. paplāte) ....................................... 17
Papīra orientācija 1. paplātē ............................................................................................................................ 18
Papīra ievietošana 2. paplātē ............................................................................................................................................... 20
Ievads .................................................................................................................................................................. 20
Papīra ievietošana 2. paplātē .......................................................................................................................... 20
Aplokšņu ievietošana 2. paplātē ..................................................................................................................... 22
Papīra orientācija 2. paplātē ............................................................................................................................ 24
LVWW iii
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 27
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 28
Pasūtīšana .......................................................................................................................................................... 28
Materiāli un piederumi ...................................................................................................................................... 28
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam ............................................................................................. 28
Tonera kasetņu nomaiņa ...................................................................................................................................................... 30
Ievads .................................................................................................................................................................. 30
Tonera kasetņu izņemšana un nomaiņa ....................................................................................................... 31
4 Drukāšana ................................................................................................................................................................................................ 37
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 38
Drukāšanas pamati (Windows) ....................................................................................................................... 38
Automātiska abu pušu apdruka (Windows) .................................................................................................. 39
Manuāla abpusējā druka (Windows) ............................................................................................................... 39
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 40
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 40
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 41
Drukāšana (OS X) ............................................................................................................................................... 41
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ............................................................................... 41
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 41
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 41
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 42
Mobilā drukāšana ................................................................................................................................................................... 43
Ievads .................................................................................................................................................................. 43
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem) .......................................................................... 43
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 44
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 45
AirPrint ................................................................................................................................................................. 45
Android iegultā drukāšana ............................................................................................................................... 45
USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana (tikai skārienekrāna modeļiem) ............................................................ 47
5 Iekārtas pārvaldīšana ............................................................................................................................................................................ 49
HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammas (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ................................................... 50
Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 51
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ......................................... 52
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ..................................................................................................... 54
Atveriet HP Utility .............................................................................................................................................. 54
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................................. 54
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 56
Ievads .................................................................................................................................................................. 56
iv LVWW
Atruna par printera koplietošanu .................................................................................................................... 56
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 56
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................................... 56
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 57
Iekārtas drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 59
Ievads .................................................................................................................................................................. 59
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 59
Ekonomiskie iestatījumi ........................................................................................................................................................ 60
Ievads .................................................................................................................................................................. 60
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ................................................................................................. 60
Miega režīma vai sekojošās automātiskās izslēgšanās kongurācija ...................................................... 60
Iestata izslēgšanās laika aizkavi un kongurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai ............ 61
Izslēgšanās aizkaves kongurēšana .............................................................................................................. 61
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 63
Printera programmaparatūras atjaunināšana ................................................................................................................... 64
Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar vadības paneļa palīdzību. ....................................... 64
Otrā metode: programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas
utilītu. ................................................................................................................................................................... 65
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 67
Klientu atbalsts ....................................................................................................................................................................... 68
Vadības paneļa palīdzības sistēma (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ........................................................................ 69
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus ................................................................................................................ 70
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes tonera līmenis ir zems” vai „Kasetnes tonera līmenis ir
ļoti zems” ................................................................................................................................................................................. 71
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana ................................................................................................... 71
Materiālu pasūtīšana ......................................................................................................................................... 71
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve ..................................................................................... 73
Ievads .................................................................................................................................................................. 73
Iekārta neievelk papīru ..................................................................................................................................... 73
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus .................................................................................................... 73
Iestrēguša papīra izņemšana ............................................................................................................................................... 74
Ievads .................................................................................................................................................................. 74
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 74
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................... 75
Iesprūdušā papīra izņemšana no vienas loksnes ligzdas (1. paplāte) ...................................................... 77
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes ................................................................................................ 79
Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un kausētāja tuvumā .............................................. 82
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ................................................................................. 84
Iestrēgušā papīra izņemšana no divpusējās drukas ierīces (tikai divpusējās drukas modeļiem) ........ 85
Drukas kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................................................. 87
LVWW v
Ievads .................................................................................................................................................................. 87
Drukāšana no citas programmas .................................................................................................................... 87
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana ................................................................................. 87
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) ......................................................................... 87
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X) ................................................................................. 88
Tonera kasetnes statusa pārbaude ................................................................................................................ 88
Drukas kvalitātes lapas izdrukāšana un novērtēšana ................................................................................. 89
Iekārtas tīrīšana ................................................................................................................................................. 89
Tīrīšanas lapas drukāšana ........................................................................................................... 89
Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana ......................................................................................................... 90
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................... 90
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................... 90
Otrā darbība: vides pārbaudīšana .............................................................................................. 91
Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows) ................................................................................................. 91
Kalibrējiet iekārtu, lai pielāgotu krāsas. ......................................................................................................... 92
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................................................... 93
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. .......................................................................................................... 94
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ........................................................................................................................................ 95
Ievads .................................................................................................................................................................. 95
Slikts ziskais kanāls ......................................................................................................................................... 95
Dators izmanto nepareizu iekārtas IP adresi ................................................................................................ 95
Dators nespēj sazināties ar iekārtu ................................................................................................................ 95
Iekārta izmanto nepareizu saiti un divpusējos tīkla iestatījumus .............................................................. 96
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ................................................ 96
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ................................................................................ 96
Iekārta ir atspējota vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi .......................................................................... 96
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ................................................................................................................................. 97
Ievads .................................................................................................................................................................. 97
Bezvadu savienojamības kontrolsaraksts ..................................................................................................... 97
Iekārta nedrukā pēc bezvadu sakaru kongurācijas pabeigšanas ............................................................ 98
Iekārta nedrukā, un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris ............................................................. 98
Bezvadu savienojums nedarbojas pēc bezvadu maršrutētāja vai iekārtas pārvietošanas ................... 98
Nevar pievienot vairākus datorus bezvadu iekārtai ..................................................................................... 98
Izveidojot savienojumu ar VPN tīklu, bezvadu iekārtai zūd sakari ............................................................ 99
Tīkls netiek parādīts bezvadu tīklu sarakstā ................................................................................................ 99
Bezvadu tīkls nedarbojas ................................................................................................................................. 99
Bezvadu tīkla diagnostikas testa izpilde ........................................................................................................ 99
Traucējumu samazināšana bezvadu tīklā ..................................................................................................... 99
Alfabētiskais rādītājs ................................................................................................................................................................................ 101
vi LVWW

1 Produkta pārskats

Iekārtas skati
Produkta specikācijas
Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 1

Iekārtas skati

8
9
5
1
7
6
3
2
4

Skats uz iekārtu no priekšpuses

Skats uz iekārtu no aizmugures
2 rindu vadības paneļa skats (modelis M252n)
Skārienekrāna vadības paneļa skats (modelis M252dw)
Skats uz iekārtu no priekšpuses
1 2 rindu vadības panelis ar pretgaismu (modelis M252n)
Krāsu skārienekrāna vadības panelis (modelis M252dw; parādīts augstāk)
2 Izvades nodalījums
3 USB kodpiekļuves ports drukāšanai bez datora (tikai modelim M252dw)
4 Tuva darbības lauka sakaru (NFC) iekšējā antena
5 Izdruku uztvērēja pagarinājums
6 Priekšējais vāks (ļauj piekļūt tonera kasetnei)
7 Iesl./izsl. poga
8 Vienas loksnes prioritārā padeves ligzda (1. paplāte)
9 Galvenā padeves paplāte (2. paplāte)
2 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW

Skats uz iekārtu no aizmugures

2
1
5
4
3
6
1 Aizmugurējās durvis (nodrošina piekļuvi, lai varētu izņemt iestrēgušo papīru)
2 Strāvas padeve
3 USB interfeisa ports
4 Ethernet ports
5 Divpusējās drukas ierīce (tikai divpusējās drukas modeļiem)
6 Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
LVWW Iekārtas skati 3

2 rindu vadības paneļa skats (modelis M252n)

1
2
43
5
6
1 2 rindu vadības paneļa displejs Šajā ekrānā redzamas izvēlnes un iekārtas dati.
2 Poga OK Nospiediet pogu OK, lai veiktu šādas darbības:
Vadības paneļa izvēlņu atvēršana.
Vadības paneļa displejā redzamas apakšizvēlnes atvēršana.
Izvēlnes vienuma atlasīšana.
Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa ekrānā parādās ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK]), sāciet drukas darbu.
3
Pa kreisi vērstās bultiņas poga
4
Pa labi vērstās bultiņas poga
5
Atpakaļ vērstās bultiņas poga
6
Atcelšanas poga
Izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
Izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
Izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot izmaiņas izvēlnes vienumā).
Nospiediet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
4 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW

Skārienekrāna vadības paneļa skats (modelis M252dw)

4
5
3
2
1
1
Atgriešanās poga
2
Sākuma poga
3
Palīdzības poga
4 Krāsu skārienekrāns Šis displejs nodrošina piekļuvi izvēlnēm, animētajai palīdzībai un informācijai par iekārtu.
5 Sākumlapas ekrāna indikators Displejā tiek norādīts, kurš sākumekrāns ir redzams vadības panelī.
PIEZĪME. Kaut arī vadības panelī nav standarta pogas Atcelt, tomēr daudzu iekārtas procesu laikā poga Atcelt
parādās skārienekrānā. Tas ļauj lietotājiem atcelt darbību, kamēr iekārta vēl nav to pabeigusi.
Sākumekrāna izkārtojums
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi iekārtas funkcijām un norāda iekārtas pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai iekārtas vadības panelī.
PIEZĪME. Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no iekārtas kongurācijas.
Pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā.
Pieskarieties šai pogai, lai pārietu uz sākuma ekrānu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu vadības paneļa palīdzības sistēmu.
LVWW Iekārtas skati 5
5
6
7473
1 2
7
1 Poga Atiestatīt Pieskarieties šai pogai, lai atiestatītu visus pagaidu darba
iestatījumus uz iekārtas noklusējuma iestatījumiem.
2 Informācijas par savienojumu poga Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Savienojuma
informācija, kas sniedz informāciju par tīklu. Šī poga parādās vai
nu kā vadu tīkla ikona , vai kā bezvadu tīkla ikona atkarībā no tīkla, kuram pievienota iekārta.
3 Iekārtas statuss Šis ekrāna apgabals nodrošina informāciju par iekārtas vispārējo
statusu.
4
Poga USB
5
Poga Materiāli
6
Poga Lietojumprogrammas
7
Poga Iestatīšana
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu iekārtas skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
Darbība Apraksts Piemērs
Pieskaršanās Pieskarieties ekrānā redzamajam
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni USB zibatmiņas disks.
Pieskarieties šai pogai, lai apskatītu informāciju par materiālu statusu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Lietotnes un izdrukātu tieši no atlasītajām tīmekļa lietojumprogrammām.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
vienumam, lai atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni. Izvēlņu ritināšanas laikā īsi pieskarieties ekrānam, lai apturētu ritināšanu.
Pieskarieties pogai Iestatīšana , lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
6 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW
Darbība Apraksts Piemērs
Pavilkšana Pieskarieties ekrānam un pēc tam
pārvietojiet pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
Ritināšana Pieskarieties ekrānam un pēc tam,
nepaceļot pirkstu, pārvietojiet pirkstu vertikāli, lai pārvietotu ekrānu.
Novelciet pa sākumekrānu, lai piekļūtu pogai Iestatīšana .
Ritiniet izvēlni Iestatīšana.
LVWW Iekārtas skati 7
Produkta specikācijas

Ievads

SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM252
Tehniskās specikācijas
Atbalstītās operētājsistēmas
Mobilās drukas risinājumi
Produkta izmēri
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Papīra apstrāde Vienas loksnes prioritārā padeves atvere
(1. paplāte)
2. paplāte (ietilpība — 150 loksnes)
Automātiska abpusējā drukāšana Nav pieejams
Savienojamība 10/100/1000 Ethernet LAN savienojums ar
IPv4 un IPv6;
Ātrdarbīgs USB 2.0
Viegli pieejams USB ports Nav pieejams
Drukas serveris bezvadu tīkla
savienojumam
Integrēta HP tuva darbības lauka sakaru
(NFC) un Wi-Fi Direct funkcionalitāte drukāšanai no mobilajām ierīcēm
Vadības paneļa displejs un ievade 2 rindiņu vadības panelis ar pretgaismu Nav pieejams
Krāsu skārienekrāna vadības panelis Nav pieejams
Drukāšana Izdrukā 18 lappuses minūtē (lpp./min) uz
A4 formāta papīra un 19 lappuses minūtē uz Letter formāta papīra
M252n
B4A21A
Nav pieejams
Nav pieejams
M252dw
B4A22A
Viegli pieejama drukāšana, izmantojot USB
(dators nav nepieciešams)
Nav pieejams
8 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW

Atbalstītās operētājsistēmas

Šī informācija attiecas uz produktam speciskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un komplektācijā ietverto programmatūras instalēšanas kompaktdisku.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē HP PCL.6 vai HP PLC 6 draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu instalēšanas programmu.
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo iekārtu tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X. Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
1. Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
2. Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra.
3. Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
Operētājsistēma Draiveris instalēts Piezīmes
Windows® XP SP3 vai jaunāka versija, 32 bitu
Windows Vista®, 32 bitu Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Windows Server 2003 SP2 vai jaunāka versija, 32 bitu
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu operētājsistēmai Windows XP 2009. gada aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai Server 2003.
Windows 7 SP1 vai jaunāka operētājsistēma, 32 bitu un 64 bitu versija
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versija Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
LVWW Produkta specikācijas 9
Operētājsistēma Draiveris instalēts Piezīmes
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versija Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitu versija Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6 produktam specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitu versija Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6 produktam specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitu Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 produktam specisks drukas draiveris.
Windows Server 2012, 64 bitu versija Programmatūras instalēšanas programma
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to atbalsta produktam speciskie HP PCL 6 un HP PCL-6 4. versijas drukas draiveri.
Windows Server 2012 R2, 64 bitu Programmatūras instalēšanas programma
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to atbalsta produktam speciskie HP PCL 6 un HP PCL-6 4. versijas drukas draiveri.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion un OS X 10.9 Mavericks
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
Lejupielādējiet draiveri no HP vietnes
www.hp.com/support/colorljM252 un
izmantojiet Windows rīku Printera pievienošana, lai instalētu to.
Lejupielādējiet draiveri no HP vietnes
www.hp.com/support/colorljM252 un
izmantojiet Windows rīku Printera pievienošana, lai instalētu to.
Operētājsistēmai X lejupielādējiet pilnu instalēšanas programmu no šīs iekārtas atbalsta vietnes.
1. Atveriet www.hp.com/support/ colorljM252.
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājsistēmu sarakstu skatiet HP visaptverošajā palīdzības sadaļā www.hp.com/ support/colorljM252.
PIEZĪME. Lai skatītu informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD
PS draiveru atbalstu šim produktam, atveriet tīmekļa lapu www.hp.com/go/upd un noklikšķiniet uz cilnes Specications (Specikācijas).

Mobilās drukas risinājumi

Iekārta atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
HP ePrint programmatūra
2. Atlasiet Atbalsta opcijas un pēc tam
zem vienuma Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un programmaparatūra.
3. Noklikšķiniet uz operētājsistēmas
versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
10 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows Vista® (32 bitu un 64 bitu),
3
3
2
2
1
1
Windows 7 SP 1 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion un 10.9 Mavericks.
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un produkta reģistrēšana vietnē HP Connected)
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus produktus ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
HP universālā tālvadības lietojumprogramma iOS un Android ierīcēm
Google Cloud Print
AirPrint
Android drukāšana

Produkta izmēri

1-1. attēls. Modeļu M252n izmēri
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 236,2 mm 236,2 mm
2. Dziļums 384 mm 849 mm
3. Platums 392 mm 392 mm
Svars (ar kasetnēm) 13,4 kg
LVWW Produkta specikācijas 11
1-2. attēls. Modeļu M252dw izmēri
3
3
2
2
1
1
Pilnīgi aizvērta iekārta Pilnīgi atvērta iekārta
1. Augstums 236,2 mm 285 mm
2. Dziļums 417 mm 1002 mm
3. Platums 392 mm 392 mm
Svars (ar kasetnēm) 14,2 kg

Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas

Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljM252.
UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet
darba spriegumus. Tas sabojās iekārtu un anulēs iekārtas garantiju.

Darba vides diapazons

1
-1. tabula. Darba vides specikācijas
Vide Ieteicamā Pieļaujamā
Temperatūra no 17° līdz 25°C no 15° līdz 30 °C
Relatīvais mitrums no 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH) no 10% līdz 80% RH
12 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW

Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana

Norādījumus par vienkāršu iestatīšanu skatiet iekārtai pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252, lai saņemtu HP visaptverošo palīdzību jūsu iekārtai. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW Produkta aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana 13
14 1. nodaļa. Produkta pārskats LVWW

2 Papīra paplātes

Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte)
Papīra ievietošana 2. paplātē
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 15

Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte)

Ievads

Izmantojiet vienas loksnes prioritārās padeves ligzdu, lai izdrukātu uz vienas lapas esošus dokumentus, tādus dokumentus, kuriem nepieciešami vairāki papīra veidi, vai aploksnes.

Papīra ievietošana vienas loksnes prioritārās padeves ligzdā

Aploksnes ievietošana vienas loksnes prioritārās padeves ligzdā (1. paplāte)
Papīra orientācija 1. paplātē
Papīra ievietošana vienas loksnes prioritārās padeves ligzdā
1. Pārvietojiet vienas loksnes prioritārās padeves
ligzdas papīra platuma vadotnes uz ārpusi.
2. Novietojiet loksnes augšmalu pie atveres un pēc
tam noregulējiet sānu vadotnes tā, lai tās viegli pieskartos loksnei, bet to nesalocītu.
16 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Ievietojiet vienu loksni ligzdā un turiet to. Iekārta
daļēji ievelk loksni papīra ceļā. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
1. paplātē 18. lpp..
PIEZĪME. Atkarībā no papīra izmēra var būt
nepieciešams atbalstīt loksni ar abām rokām, līdz notiek loksnes ievilkšana iekārtā.
4. Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts atbilstoši pareizajam tā papīra tipam un izmēram, kas tiek padots no vienas loksnes prioritārās padeves ligzdas.

Aploksnes ievietošana vienas loksnes prioritārās padeves ligzdā (1. paplāte)

1. Pārvietojiet vienas loksnes prioritārās padeves
ligzdas papīra platuma vadotnes uz ārpusi.
LVWW Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte) 17
2. Novietojiet aploksnes labo malu pie atveres un pēc
tam noregulējiet sānu vadotnes tā, lai tās viegli pieskartos aploksnei, bet to nesalocītu.
3. Ievietojiet aploksni ligzdā un turiet to. Iekārta daļēji
ievelk aploksni papīra ceļā.
PIEZĪME. Atkarībā no aploksnes izmēra var būt
nepieciešams atbalstīt aploksni ar abām rokām, līdz notiek aploksnes ievilkšana iekārtā.
4. Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts atbilstoši pareizajam tās apdrukājamās aploksnes papīra tipam un izmēram, kas tiek padota no vienas loksnes prioritārās padeves ligzdas.

Papīra orientācija 1. paplātē

Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
18 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
Papīra tips Izvade Kā ievietot papīru
123
123
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs Vienpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta produktā
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs Abpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala virzienā prom no iekārtas
Perforēts papīrs Vienpusējā drukāšana vai abpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi atrodas produkta kreisās malas virzienā
LVWW Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte) 19

Papīra ievietošana 2. paplātē

Ievads

Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē.

Papīra ievietošana 2. paplātē

Aplokšņu ievietošana 2. paplātē
Papīra orientācija 2. paplātē
Papīra ievietošana 2. paplātē
1. Atveriet paplāti.
2. Noregulējiet papīra vadotnes, pabīdot vadotnes
atbilstoši izmantotā papīra izmēram.
20 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Lai ievietotu Legal formāta papīru, izvelciet
paplātes priekšpuses pagarinājumu, nospiežot zilo ksatoru un velkot paplātes priekšpusi.
PIEZĪME. Kad ievietots Legal formāta papīrs,
2. paplāte izvirzās no iekārtas priekšpuses par aptuveni 51 mm .
4. Ievietojiet papīru paplātē.
LVWW Papīra ievietošana 2. paplātē 21
5. Pārliecinieties, vai papīra kaudzīte ir līdzena visos
četros stūros. Bīdiet papīra garuma un platuma vadotnes tā, lai tās atdurtos pret papīra kaudzīti.
PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas,
nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
6. Pārliecinieties, vai papīra kaudzīte atrodas zemāk
par pilnas paplātes atzīmi, un aizveriet paplāti.

Aplokšņu ievietošana 2. paplātē

1. Atveriet paplāti.
22 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
2. Noregulējiet papīra vadotnes, pabīdot vadotnes
atbilstoši izmantoto aplokšņu izmēram.
3. Ievietojiet aploksnes paplātē.
LVWW Papīra ievietošana 2. paplātē 23
4. Pārliecinieties, vai aplokšņu kaudzīte ir līdzena
123
visos četros stūros. Bīdiet garuma un platuma vadotnes tā, lai tās atdurtos pret kaudzīti.
PIEZĪME. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas,
nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas paplātes atzīmes.
UZMANĪBU! Vairāk nekā piecu aplokšņu
ievietošana 2. paplātē var izraisīt iestrēgšanu.
5. Pārliecinieties, vai kaudzīte atrodas zemāk par
pilnas paplātes atzīmi, un aizveriet paplāti.

Papīra orientācija 2. paplātē

Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Papīra tips Izvade Kā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs Vienpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala iekārtas virzienā
24 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
Papīra tips Izvade Kā ievietot papīru
123
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrs Abpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala virzienā prom no iekārtas
Perforēts papīrs Vienpusējā drukāšana vai abpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi atrodas produkta kreisās malas virzienā
LVWW Papīra ievietošana 2. paplātē 25
26 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

3 Materiāli, piederumi un daļas

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Tonera kasetņu nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 27

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana

Pasūtīšana

Pasūtiet materiālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu un adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.

Materiāli un piederumi

Produkts Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
Materiāli
HP 201A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 201A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 201A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 201A LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
Aprīkojums
USB 2.0 printera kabelis Vienvirziena savienojuma kabelis (2 m,
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne 201X CF401X
Standarta ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
standarta)
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
C6518A

Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam

Pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros ir pieejamas daudzu HP LaserJet iekārtu rezerves daļas, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
28 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem: daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), iekārtas numurs vai iekārtas nosaukums.
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP produkta garantija nesniedz atbalstu uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
Detaļas, kas norādītas kā Izvēles patstāvīgi veiktai nomaiņai, HP servisa personāls var uzstādīt pēc jūsu pieprasījuma bez papildu samaksas produkta garantijas perioda laikā.
Produkts Apraksts
Papildaprīkojums patstāvīgi veiktam remontam Detaļas numurs
Vienas loksnes prioritārā padeves ligzdas paplāte Nomaiņas paplāte vienas loksnes prioritārās
padeves ligzdai (1. paplāte)
150 papīra lokšņu padeves paplāte 2. paplātes rezerves kasetne Obligāts RM2-5885-000
Obligāts RM2-5865-000
LVWW Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana 29

Tonera kasetņu nomaiņa

Ievads

Iekārta norāda, kad līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar iekārtu, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Iekārta izmanto četras krāsas, un tai ir atsevišķa tonera kasetne katrai tās krāsai: dzeltena (Y), fuksīna (M), ciāna (C) un melna (K). Tonera kasetnes atrodas aiz priekšējām durvīm.
Produkts Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
HP 201A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
HP 201A LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā ciāna tonera kasetne
HP 201A LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā dzeltenā tonera kasetne
HP 201A LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
HP 201X lielas ietilpības LaserJet oriģinālā fuksīna tonera kasetne
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības ciāna tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības dzeltenā tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības fuksīna tonera nomaiņas kasetne
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks nomainīt kasetni.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, ievietojiet kasetni oriģinālajā plastmasas iepakojumā vai pārklājiet kasetni ar vieglu, gaismas necaurlaidīgā materiālu.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
30 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
2
1
3
1 Rokturis
2 Attēlu apstrādes veltnis
3 Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apģērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apģērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.

Tonera kasetņu izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet priekšējo vāku.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 31
2. Satveriet tonera kasetnes atvilktnes zilo rokturi un
izvelciet atvilktni.
3. Satveriet tonera kasetnes rokturi un velciet uz āru,
līdz tā ir izņemta.
4. Izņemiet jaunās tonera kasetnes iepakojumu no
kastes un pēc tam pavelciet iepakojuma atvēršanai paredzēto mēlīti.
32 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
5. Izņemiet tonera kasetni no atvērtā iepakojuma.
6. Uzmanīgi pakratiet tonera kasetni, lai vienmērīgi
izkliedētu toneri kasetnes iekšpusē.
7. Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim, kas
atrodas tonera kasetnes apakšā. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas kvalitātes problēmas.
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 33
8. Ievietojiet jauno tonera kasetni atvilktnē.
Pārliecinieties, vai krāsainā mikroshēma uz kasetnes atbilst krāsainajai mikroshēmai uz atvilktnes.
9. Aizveriet tonera kasetnes atvilktni.
10. Aizveriet priekšējo vāku.
34 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
11. Ielieciet veco tonera kasetni jaunās kasetnes
http://www.hp.com/recycle
iepakojumā.
12. Izmantojiet uzlīmi ar adresi un norādi par pasta
izdevumu iepriekšējo apmaksu, lai nosūtītu veco kasetni atpakaļ HP tās otrreizējai pārstrādei (ja pieejama).
LVWW Tonera kasetņu nomaiņa 35
36 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

4 Drukāšana

Drukas darbi (Windows)
Drukas darbi (OS X)
Mobilā drukāšana
USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana (tikai skārienekrāna modeļiem)
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 37

Drukas darbi (Windows)

Drukāšanas pamati (Windows)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu printeru sarakstā. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram,
iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte.
4. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī
ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
38 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Automātiska abu pušu apdruka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru produktiem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (dupleksers) Ja iekārta ir bez automātiskā dupleksera vai jāizdrukā dupleksera neatbalstīti papīra veidi, varat izdrukāt uz abām pusēm manuāli.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Manuāla abpusējā druka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru iekārtām bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera neatbalstīta papīra.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba
pirmo pusi.
5. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWW Drukas darbi (Windows) 39

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5. Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Papīra veida atlasīšana (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra veids atlasiet to papīra veidu, kas vislabāk raksturo izmantoto papīru, un pēc
tam noklikšķiniet uz pogas Labi.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
40 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Drukas darbi (OS X)

Drukāšana (OS X)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā X.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu drukas iestatījumus.
4. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī informācija attiecas uz iekārtām ar automātisku abpusējo drukāšanu.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Izkārtojums.
4. Atlasiet iesiešanas opciju nolaižamajā sarakstā Divpusējs.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla abpusēja druka.
4. Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6. Atveriet iekārtu un izņemiet visu tukšo papīru no 1. paplātes.
7. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz
leju.
8. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWW Drukas darbi (OS X) 41
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X)
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Izkārtojums.
4. Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5. Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
6. Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Papīra veida atlasīšana (OS X)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas materiāli un kvalitāte vai izvēlnes
Papīrs/kvalitāte.
4. Atlasiet veidu nolaižamajā sarakstā Materiāla veids.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
42 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

Mobilā drukāšana

Ievads

HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt bezvadu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (tikai angļu valodā).

Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem)

HP ePrint drukāšana pa e-pastu
HP ePrint programmatūra
AirPrint
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem)
Wi-Fi Direct un NFC (tuva darbības lauka sakaru) drukāšana ļauj drukāt no bezvadu mobilās ierīces bez pieslēguma tīklam vai internetam.
NFC iespējas ļauj viegli izveidot mobilo ierīču tiešās drukas savienojumu ar vienas ierīces pieskārienu pie otras ierīces.
Izmantojiet HP Direct, lai, izmantojot bezvadu savienojumu, izdrukātu no šādām ierīcēm:
iPhone, iPad vai iPod touch, kas izmanto Apple AirPrint vai HP ePrint lietotni;
Android mobilās ierīces, kas izmanto HP ePrint lietotni vai Android iegulto drukas risinājumu;
datori un Mac operētājsistēmas ierīces, kas izmanto HP ePrint programmatūru.
Wi-Fi Direct iespējošana vai atspējošana
Vispirms iekārtas vadības panelī ir jāiespējo vai jāatspējo Wi-Fi Direct iespējas.
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Wi-Fi Direct
Settings (Iestatījumi)
Ieslēgts/izslēgts
3. Pieskarieties izvēlnes vienumam Ieslēgts. Pieskaršanās pogai Izslēgts atspējo Wi-Fi Direct drukāšanu.
Papildinformāciju par bezvadu drukāšanu skatiet vietnē www.hp.com/go/upd.
Papildinformāciju par drukāšanu, izmantojot Wi-Fi Direct, skatiet iekārtas atbalsta sākumlapā: www.hp.com/
support/colorljM252.
LVWW Mobilā drukāšana 43

HP ePrint drukāšana pa e-pastu

Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz iekārtas e-pasta adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
Lai izmantotu HP ePrint, iekārtai ir jāatbilst šādām prasībām:
iekārtai jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam;
Jābūt iespējotiem iekārtas HP tīmekļa pakalpojumiem un iekārtai jābūt reģistrētai vietnē HP Connected vai HP ePrint Center.
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
Rādīt IP adresi
3. Lai atvērtu HP iegulto tīmekļa serveri, ievadiet iekārtas IP adresi tīmekļa pārlūkprogrammas adreses
joslā.
4. Noklikšķiniet uz HP iegultā Web servera cilnes HP tīmekļa pakalpojumi un pēc tam noklikšķiniet uz
Iespējot. Šī iekārta iespējo tīmekļa pakalpojumus un pēc tam izdrukā informācijas lapu.
Informācijas lapā ir printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HP iekārtu vietnē HP Connected.
5. Atveriet vietni www.hpconnected.com vai www.hp.com/go/eprintcenter, lai izveidotu HP ePrint kontu
un pabeigtu iestatīt ePrint lietošanu, izmantojot e-pastu.
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
ePrint
Settings (Iestatījumi)
Iespējot tīmekļa pakalpojumus
3. Pieskarieties pogai Drukāt, lai izlasītu lietošanas līguma noteikumus. Pieskarieties pogai Labi, lai
pieņemtu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumu lietošanas noteikumus.
Šī iekārta iespējo tīmekļa pakalpojumus un pēc tam izdrukā informācijas lapu. Informācijas lapā ir printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HP iekārtu vietnē HP Connected vai HP ePrint Center.
4. Atveriet vietni www.hpconnected.com vai www.hp.com/go/eprintcenter, lai izveidotu HP ePrint kontu
un pabeigtu iestatīt ePrint lietošanu, izmantojot e-pastu.
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252, lai pārskatītu šīs iekārtas papildu atbalsta informāciju.
44 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

HP ePrint programmatūra

HP ePrint programmatūra nodrošina vieglu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora jebkurā iekārtā, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus produktus, kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai kongurētu drukas opcijas.
Mac: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN) printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem produktiem, kuri atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.

AirPrint

PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību tiek atbalstīta iOS 4.2 un jaunākās versijās un no datoriem ar Mac OS X 10.7 Lion vai jaunāku. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar iekārtu tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
Mail
Photos
Safari
iBooks
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam iekārtas un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu bezvadu tīklu. Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP produkti ir saderīgi ar AirPrint, atveriet šīs iekārtas atbalsta vietni.
www.hp.com/support/colorljM252
PIEZĪME. AirPrint neatbalsta USB savienojumus.

Android iegultā drukāšana

HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast un drukāšanai izmantot HP printerus, kuri ir vai nu bezvadu tīklā, vai tiešās bezvadu drukāšanas bezvadu diapazonā.
LVWW Mobilā drukāšana 45
Drukas risinājums ir iebūvēts atbalstītajās operētājsistēmās, tādēļ nav nepieciešama draiveru instalēšana vai programmatūras lejupielādēšana.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/support/colorljM252.
46 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana (tikai skārienekrāna modeļiem)

1. Ievietojiet USB zibatmiņas disku USB kodpiekļuves portā.
2. Izvēlne USB zibatmiņas disks atver tālāk norādītās opcijas.
Dokumentu drukāšana
Skatīt un drukāt fotoattēlus
3. Lai drukātu dokumentu, pieskarieties ekrānam Drukāt dokumentus un pēc tam pieskarieties USB diskā
ierakstītās mapes, kurā saglabāts dokuments, nosaukumam. Kad tiek atvērts kopsavilkuma ekrāns, varat tam pieskarties, lai pielāgotu iestatījumus. Pieskarieties pogai Drukāt, lai drukātu dokumentu.
4. Lai drukātu fotoattēlus, pieskarieties ekrānam Skatīt un drukāt fotoattēlus un pēc tam pieskarieties, lai
priekšskatītu katru izdrukājamo fotoattēlu. Pieskarieties pogai Gatavs. Kad tiek atvērts kopsavilkuma ekrāns, varat tam pieskarties, lai pielāgotu iestatījumus. Pieskarieties pogai Drukāt, lai izdrukātu fotoattēlus.
5. Izņemiet izdrukāto darbu no izdrukas paplātes un izņemiet USB zibatmiņas disku.
LVWW USB kodpiekļuves drukāšanas izmantošana (tikai skārienekrāna modeļiem) 47
48 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

5 Iekārtas pārvaldīšana

HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammas (tikai modeļiem ar skārienekrānu)
Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows)
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
Iekārtas drošības funkcijas
Ekonomiskie iestatījumi
HP Web Jetadmin
Printera programmaparatūras atjaunināšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 49

HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammas (tikai modeļiem ar skārienekrānu)

Šai iekārtai ir pieejamas vairākas inovatīvas lietojumprogrammas, kuras varat lejupielādēt tieši no interneta. Lai iegūtu papildinformāciju un lejupielādētu šīs lietojumprogrammas, atveriet HP Connected vietni
www.hpconnected.com.
Lai izmantotu šo funkciju, iekārtai jābūt savienotai ar datoru vai tīklu, kuram ir interneta savienojums. Iekārtā jābūt iespējoties HP tīmekļa pakalpojumiem.
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
ePrint
Settings (Iestatījumi)
3. Pieskarieties pogai Iespējot tīmekļa pakalpojumus.
Pēc lietojumprogrammas lejupielādes no HP Connected Web vietnes tā ir pieejama izvēlnē Lietotnes iekārtas vadības panelī. Šis process iespējo gan HP tīmekļa pakalpojumus, gan pogu Lietotnes .
50 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows)

Ja jau lietojat iekārtu un vēlaties mainīt savienojuma veidu, izmantojiet saīsni Pārkongurēt HP ierīci, lai mainītu savienojuma veidu. Piemēram, varat atkārtoti kongurēt iekārtu izmantot citu bezvadu adresi, lai izveidotu savienojumu ar vadu vai bezvadu tīklu, vai mainīt no tīkla savienojuma uz USB savienojumu. Varat mainīt kongurāciju, neievietojot iekārtas kompaktdisku. Pēc vēlamā savienojuma tipa atlasīšanas programma tiek pārvirzīta tieši uz to iekārtas iestatīšanas procedūras daļu, kas jāmaina.
LVWW Iekārtas savienojuma veida maiņa (Windows) 51
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)
Izmantojiet HP iegulto Web serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis iekārtas vadības paneļa.
Parādīt produkta stāvokļa informāciju.
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
Apskatīt un mainīt padevju kongurāciju.
Apskatīt un mainīt iekārtas vadības paneļa izvēlnes kongurāciju
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
Saņemt paziņojumu par iekārtas un materiālu notikumiem
Skatīt un mainīt tīkla kongurāciju.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad iekārta ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. HP iegultais tīmekļa serveris neatbalsta uz IPX balstītus iekārtu savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto tīmekļa serveri, nav nepieciešams interneta pieslēgums.
Kad iekārta ir savienota ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP Device Toolbox ir pieejama tikai tad, ja veikta pilna instalēšana iekārtas uzstādīšanas laikā.
Atkarībā no iekārtas savienojuma, dažas funkcijas var nebūt pieejamas.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no sākuma izvēlnes
1. Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
2. Noklikšķiniet uz savas HP iekārtu grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas
1. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un
pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu
ieslēgts , lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
un pēc tam pieskarieties pogai Tīklam pievienots vai pogai Tīkla Wi-Fi
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP produkta iegultajā tīmekļa serverī.
52 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Cilne vai sadaļa Apraksts
Cilne Sākums
Sniedz informāciju par iekārtu, statusu un kongurāciju.
Cilne Sistēma
ļauj kongurēt iekārtu no datora.
Iekārtas statuss: parāda iekārtas statusu un norāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku procentos.
Izejmateriālu statuss: parāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku procentos. Faktiskais izejmateriālu atlikušais kalpošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves izejmateriālus, lai tos uzstādītu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Piederums nav jāmaina, ja vien drukas kvalitāte ir pieņemama.
Iekārtas kongurācija: sniedz iekārtas kongurācijas lapā esošo informāciju.
Tīkla kopsavilkums: parāda iekārtas tīkla kongurācijas lapā esošo informāciju.
Atskaites: izdrukā iekārtas ģenerētās kongurācijas un izejmateriālu statusa lapas.
Notikumu žurnāls: parāda sarakstu ar visiem iekārtas notikumiem un kļūdām.
Iekārtas informācija: sniedz pamatinformāciju par iekārtu un uzņēmumu.
Papīra iestatīšana: maina iekārtas papīra apstrādes noklusējuma iestatījumus.
Drukas kvalitāte: maina iekārtas drukas kvalitātes noklusējuma iestatījumus.
EcoSMART Console: maina noklusējuma laiku, pēc kura paiešanas iekārta pārslēdzas miega režīmā vai automātiskās izslēgšanās režīmā. Kongurē notikumus, kuri izraisa iekārtas aktivizāciju.
Papīra veidi: kongurē iekārtas atbalstītajiem papīra veidiem atbilstošos drukas režīmus.
Sistēmas iestatīšana: maina iekārtas sistēmas noklusējuma iestatījumus.
Apkope: veic iekārtas tīrīšanas procedūru.
Saglabāt un atjaunot: saglabā izvēlētos iekārtas iestatījumus datora failā. Izmantojiet šo failu, lai ielādētu tos pašus iestatījumus citā iekārtā vai lai vēlāk atjaunotu šīs iekārtas iestatījumus.
Administrēšana: iestata vai maina iekārtas paroli; iespējo vai atspējo iekārtas funkcijas.
PIEZĪME. Cilni Sistēma var aizsargāt ar paroli. Ja iekārta atrodas tīklā, pirms šīs cilnes
iestatījumu maiņas konsultējieties ar administratoru.
Cilne Drukāt
Ļauj datorā mainīt noklusējuma drukas iestatījumus.
Cilne Tīklošana
(tikai tīklam pievienotām iekārtām)
Ļauj datorā mainīt tīkla iestatījumus.
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi Izmantojiet šo cilni, lai iestatītu un kopā ar iekārtu lietotu dažādus tīmekļa rīkus.
Drukāšana: Mainiet iekārtas noklusējuma drukas iestatījumus, piemēram, kopiju skaitu un papīra orientāciju. Šīs ir tās pašas opcijas, kas pieejamas vadības panelī.
PCL5c: Skatiet un mainiet PCL5c iestatījumus.
PostScript: izslēdziet vai ieslēdziet funkciju Print PS Errors (Drukāt PS kļūdas).
Tīkla administratori var izmantot šo cilni, lai uzraudzītu ar tīklu saistītos produkta iestatījumus, ja tā ir savienota ar tīklu uz IP bāzes. Tā arī ļauj tīkla administratoram iestatīt tiešo bezvadu funkcionalitāti. Šī cilne neparādās, ja iekārta ir tieši savienota ar datoru
LVWW Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) 53
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
Izmantojiet utilītu HP Utility, lai pārbaudītu iekārtas statusu vai datorā skatītu un/vai mainītu iekārtas iestatījumus.
Utilītu HP Utility ir iespējams lietot, ja iekārta ir savienota ar USB kabeli vai pievienota TCP/IP tīklam.

Atveriet HP Utility

1. Datorā atveriet izvēlni Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz Druka un fakss, Druka un
skenēšana
2. Atlasiet iekārtu sarakstā.
3. Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4. Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5. Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.

HP Utility funkcijas

HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
vai Printeri un skeneri.
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūkprogrammu un HP atbalsta vietni.
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply vietni.
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas vietni.
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas darbības, kuras var veikt ar utilītu HP Utility.
Izstrādājums Apraksts
Supplies Status (Izejmateriālu statuss) Parāda iekārtas materiālu statusu un nodrošina saites materiālu pasūtīšanai tiešsaistē.
Ierīces informācija Parāda informāciju par izvēlēto iekārtu, tostarp, iekārtas pakalpojuma ID (ja piešķirts),
programmaparatūras versiju (FW Version), sērijas numuru un IP adresi.
Komandas Pēc drukas darba nosūta uz iekārtu īpašas rakstzīmes vai drukas komandas.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt
papildu opcijas izvēles.
Krāsu izmantošana
(tikai krāsu drukas iekārtām)
Parāda informāciju par iekārtas veiktajiem krāsu drukas darbiem.
54 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Izstrādājums Apraksts
Datnes augšupielāde Pārsūta failus no datora uz ierīci. Iespējams augšupielādēt šādus failu tipus:
HP LaserJet printera komandu valoda (.PRN);
portatīvā dokumenta formāts (.PDF);
Postscript (.PS);
teksts (.TXT).
Barošanas pārvaldība Kongurē iekārtas ekonomiskā režīma iestatījumus.
Atjaunināt programmaparatūru Pārsūta uz iekārtu programmaparatūras atjaunināšanas failu.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt
papildu opcijas izvēles.
HP Connected Atveriet HP Connected vietni.
Fontu augšupielāde Augšupielādē iekārtā fontus no datora.
Ziņojumu centrs Parāda iekārtas kļūdas notikumus.
Dupleksa režīms Ieslēdz automātisko divpusējās drukas režīmu.
Tīkla iestatījumi
(tikai tīklam pievienotām iekārtām)
Izejmateriālu pārvaldība Kongurē, kā iekārtai jādarbojas, tuvojoties aprēķinātajam materiālu beigšanās laikam.
Padevju kongurācija Maina katras paplātes papīra izmēru un veidu.
Papildiestatījumi Atver iekārtas HP iegulto Web serveri.
Starpniekservera iestatījumi Kongurē iekārtas starpniekserveri.
Faksa pamatiestatījumi
(tikai MFP modeļiem)
Faksu pārsūtīšana
(tikai MFP modeļiem)
Faksa žurnāli
(tikai MFP modeļiem)
Faksa ātrā numuru izsaukšana
(tikai MFP modeļiem)
Nevēlamu faksu bloķēšana
Kongurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 iestatījumus, IPv6 iestatījumus, Bonjour iestatījumus un citus iestatījumus.
PIEZĪME. USB savienojumi nav atbalstīti.
Iestata faksa galvenes laukus un kongurē iekārtas darbību, atbildot uz ienākošajiem zvaniem.
: Iestata iekārtu ienākošo faksu nosūtīšanai uz citu numuru.
Parāda visu faksu žurnālus.
Pievieno faksa numurus ātrās numuru izsaukšanas sarakstam.
Saglabā bloķējamos faksa numurus.
(tikai MFP modeļiem)
Skenēt uz e-pastu
(tikai MFP iekārtām)
Skenēt uz tīkla mapi
(tikai MFP iekārtām)
Atver HP iegultā Web servera lapu, kurā var kongurēt iestatījumus skenēšanai uz e-pastu.
Atver HP iegultā Web servera lapu, kurā var kongurēt iestatījumus skenēšanai uz tīkla mapi.
LVWW Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X 55
IP tīkla iestatījumu kongurēšana

Ievads

Iekārtas tīkla iestatījumu kongurēšanai izmantojiet turpmākās sadaļas.

Atruna par printera koplietošanu

Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana

Iekārtas pārdēvēšana tīklā

IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Atruna par printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana
un pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu
Wi-Fi ieslēgts , lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP produkta iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Iekārtas pārdēvēšana tīklā
Ja vēlaties pārdēvēt iekārtu tīklā, lai to var unikāli identicēt, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
un pēc tam pieskarieties pogai Tīklam pievienots vai pogai Tīkla
56 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
a. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana
un pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu un pēc tam pieskarieties pogai Tīklam pievienots vai pogai Tīkla
Wi-Fi ieslēgts , lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP produkta iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma.
3. Lapā Ierīces informācija noklusējuma ierīces nosaukums ir redzams laukā Ierīces statuss. Varat mainīt šo
nosaukumu, lai unikāli identicētu šo iekārtu.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
4. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
TCP/IP kongurēšana
Manuāls
3. Ar bultiņu taustiņu un pogas Labi palīdzību ievadiet IP adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju un
pēc tam pieskarieties pogai Labi, lai saglabātu izmaiņas.
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
LVWW IP tīkla iestatījumu kongurēšana 57
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
TCP/IP kongurēšana
Manuāls
3. Ar skārienekrāna tastatūru ievadiet IP adresi un pieskarieties pogai OK. Lai apstiprinātu, pieskarieties pogai .
4. Ar skārienekrāna tastatūru ievadiet apakštīkla masku un pieskarieties pogai OK. Lai apstiprinātu,
pieskarieties pogai .
5. Ar skārienekrāna tastatūru ievadiet noklusējuma vārteju un pieskarieties pogai OK. Lai apstiprinātu,
pieskarieties pogai .
58 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Iekārtas drošības funkcijas

Ievads

Iekārtai ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi kongurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem, kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.

Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību

Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli, lai piekļūtu iekārtai un HP iegultajam tīmekļa serverim, un līdz ar to neautorizēti lietotāji nevarētu mainīt iekārtas iestatījumus.
1. Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi. Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana
un pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Informācija par savienojumu
Wi-Fi ieslēgts , lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas parādās uz iekārtas vadības paneļa. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
un pēc tam pieskarieties pogai Tīklam pievienots vai pogai Tīkla
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), netiks nodarīts kaitējums datoram, ja veiksiet navigāciju HP produkta iegultajā tīmekļa serverī.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Security (Drošība).
3. Atveriet izvēlni Vispārīgā drošība.
4. Apgabalā ar virsrakstu Vietējās administratora paroles iestatīšana ievadiet ar paroli saistīto vārdu laukā
Lietotājvārds
5. Ievadiet paroli laukā Jaunā parole un pēc tam vēlreiz to ievadiet laukā Pārbaudīt paroli.
PIEZĪME. Ja maināt esošo paroli, vispirms ierakstiet to laukā Vecā parole.
6. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.
LVWW Iekārtas drošības funkcijas 59

Ekonomiskie iestatījumi

Ievads

Iekārtai ir vairākas ekonomiskas funkcijas enerģijas un materiālu ietaupīšanai.

Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu

Miega režīma vai sekojošās automātiskās izslēgšanās kongurācija
Iestata izslēgšanās laika aizkavi un kongurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Izslēgšanās aizkaves kongurēšana
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
Šai iekārtai ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte.
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas kvalitāte sāk pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Ja šī opcija nav pieejama jūsu drukas draiverī, varat to iestatīt, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms.
Miega režīma vai sekojošās automātiskās izslēgšanās kongurācija
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
Miegs/automātiska izslēgšana pēc
3. Izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu miega režīma / automātiskās izslēgšanās aizkaves laiku un pēc
tam nospiediet pogu Labi.
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
60 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
Miegs/automātiska izslēgšana pēc
3. Atlasiet miega režīma / automātiskās izslēgšanās aizkaves laiku.
Iestata izslēgšanās laika aizkavi un kongurē iekārtu 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
PIEZĪME. Pēc iekārtas izslēgšanās jaudas patēriņš nav lielāks par 1 W.
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
Izslēgšanās aizkave
3. Atlasiet izslēgšanās aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 4 stundas.
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
Izslēgšanās aizkave
3. Atlasiet izslēgšanās aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 4 stundas.
Izslēgšanās aizkaves kongurēšana
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2. Atveriet šādas izvēlnes:
LVWW Ekonomiskie iestatījumi 61
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
Izslēgšanās aizkave
3. Atlasiet vienu no šīm aizkaves opcijām:
Bez aizkaves: iekārta izslēdzas pēc izslēgšanās laika iestatījumā norādītā neaktivitātes perioda.
Kad porti ir aktīvi: ja izvēlēta šī opcija, tad atlasītā iekārta izslēdzas tikai tad, ja visi porti ir neaktīvi. Aktīva tīkla saite vai faksa savienojums novērš iekārtas izslēgšanos.
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
Iekārtas vadības panelī pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
Izslēgšanās aizkave
3. Atlasiet vienu no šīm aizkaves opcijām:
Bez aizkaves: iekārta izslēdzas pēc izslēgšanās laika iestatījumā norādītā neaktivitātes perioda.
Kad porti ir aktīvi: ja izvēlēta šī opcija, tad atlasītā iekārta izslēdzas tikai tad, ja visi porti ir neaktīvi.
Aktīva tīkla saite novērš iekārtas izslēgšanos.
62 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp printeru, daudzfunkcionālo produktu un digitālo skeneru, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt, kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Apmeklējiet
www.hp.com/go/webjetadmin un noklikšķiniet uz saites Pašpalīdzība un dokumentācija, lai iegūtu plašāku
informāciju par atjauninājumiem.
LVWW HP Web Jetadmin 63

Printera programmaparatūras atjaunināšana

HP piedāvā periodiskus iekārtas atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu iekārtas programmaparatūru vienai atsevišķai iekārtai. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski atjauninātas.
Šīs iekārtas programmaparatūru var atjaunināt ar vienu no divām atbalstītajām metodēm. Iekārtas atjaunināšanai lietojiet tikai vienu no šīm metodēm.

Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar vadības paneļa palīdzību.

Veiciet šīs darbības, lai ielādētu programmaparatūru no vadības paneļa (tikai tīklam pievienotajām ierīcēm), un/vai iestatiet, lai iekārta automātiski ielādē visus nākamos programmaparatūras atjauninājumus. Ja iekārtas ir pievienotas ar USB palīdzību, lietojiet otro metodi.
1. Pārliecinieties, vai iekārta ir pievienota vadu (Ethernet) vai bezvadu tīklam ar aktīvu interneta savienojumu.
PIEZĪME. Lai atjauninātu programmaparatūru, izmantojot tīkla savienojumu, jābūt izveidotam iekārtas
savienojumam ar internetu.
2. Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Iestatīšana.
Ja lietojat skārienekrāna vadības paneli, pieskarieties pogai Iestatīšana .
Ja lietojat standarta vadības paneli, nospiediet pa kreisi vai pa labi vērstās bultiņas pogu.
3. Ritiniet un atveriet izvēlni Apkope un pēc tam atveriet izvēlni LaserJet atjaunināšana.
PIEZĪME. Ja opcija LaserJet atjaunināšana nav redzama, lietojiet otro metodi.
4. Pārbaudiet, vai nav atjauninājumu.
Ja lietojat skārienekrāna vadības paneli, pieskarieties opcijai Tūlīt pārbaudīt, vai nav atjauninājumu.
Ja lietojat standarta vadības paneli, pieskarieties opcijai Pārbaudīt, vai nav atjauninājumu.
PIEZĪME. Iekārta automātiski sāk pārbaudi, vai nav atjauninājumu, un, ja tiek atrasta jaunāka versija,
automātiski sāk atjaunināšanu.
5. Iestatiet, lai iekārta automātiski atjaunina programmaparatūru tad, kad kļūst pieejami atjauninājumi.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Iestatīšana.
Ja lietojat skārienekrāna vadības paneli, pieskarieties pogai Iestatīšana .
Ja lietojat standarta vadības paneli, nospiediet pa kreisi vai pa labi vērstās bultiņas pogu.
Ritiniet un atveriet izvēlni Apkope, atveriet izvēlni LaserJet atjaunināšana un pēc tam atlasiet izvēlni
Pārvaldīt atjauninājumus.
Iestatiet, lai iekārta automātiski atjaunina programmaparatūru.
Ja lietojat skārienekrāna vadības paneli, iestatiet opciju Atļaut atjauninājumus ar vērtību un pēc tam iestatiet opciju Pārbaudīt automātiski ar vērtību IESLĒGTS.
Ja lietojat standarta vadības paneli, iestatiet opciju Atļaut atjauninājumus ar vērtību JĀ un pēc tam iestatiet opciju Automātiska pārbaude ar vērtību IESLĒGTS.
64 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW

Otrā metode: programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu.

Veiciet šīs darbības, lai manuāli lejupielādētu un instalētu programmaparatūras atjaunināšanas utilītu no vietnes HP.com.
PIEZĪME. Šī metode ir programmaparatūras atjaunināšanas vienīgā iespēja iekārtām, kuras pievienotas
datoram ar USB kabeli. To var lietot arī iekārtām, kuras ir pievienotas tīklam.
1. Atveriet www.hp.com/go/support, noklikšķiniet uz saites Draiveri un programmatūra, ierakstiet iekārtas
nosaukumu meklēšanas laukā, nospiediet pogu sarakstā.
2. Atlasiet operētājsistēmu.
3. Sadaļā Programmaparatūra atrodiet opciju Programmaparatūras atjaunināšanas utilīta.
4. Noklikšķiniet uz Lejupielādēt, noklikšķiniet uz Palaist un pēc tam vēlreiz noklikšķiniet uz Palaist.
5. Pēc utilītas palaišanas atlasiet iekārtu no nolaižamā saraksta un pēc tam noklikšķiniet uz Sūtīt
programmaparatūru.
PIEZĪME. Lai pirms vai pēc atjaunināšanas procesa izdrukātu kongurācijas lapu instalētās
programmaparatūras versijas pārbaudīšanai, noklikšķiniet uz Drukas kong.
6. Lai pabeigtu instalēšanu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Iziet, lai
aizvērtu utilītu.
ENTER un pēc tam atlasiet iekārtu meklēšanas rezultātu
LVWW Printera programmaparatūras atjaunināšana 65
66 5. nodaļa. Iekārtas pārvaldīšana LVWW
6 Problēmu risinājumi
Klientu atbalsts
Vadības paneļa palīdzības sistēma (tikai modeļiem ar skārienekrānu)
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes tonera līmenis ir zems” vai „Kasetnes tonera līmenis ir ļoti zems”
Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
Iestrēguša papīra izņemšana
Drukas kvalitātes uzlabošana
Vadu tīkla problēmu atrisināšana
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana
Papildinformāciju skatiet:
Atveriet www.hp.com/support/colorljM252.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar jūsu iekārtu ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana

Problēmu risinājumi

Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 67

Klientu atbalsts

Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam
Sagatavojiet informāciju par iekārtas nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas aprakstu.
Saņemiet diennakts atbalstu internetā un lejupielādējiet programmatūras utilītas un draiverus
Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumus www.hp.com/go/carepack
Iekārtas reģistrēšana www.register.hp.com
Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir norādīti informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai vietnē
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM252
68 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Vadības paneļa palīdzības sistēma (tikai modeļiem ar skārienekrānu)

Iekārtai ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā lietot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības sistēmu, pieskarieties palīdzības pogai ekrāna augšējā labajā stūrī.
Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Varat pārlūkot izvēlnes struktūru, pieskaroties izvēlnes pogām.
Dažos palīdzības ekrānos iekļauta animācija, kas palīdz veikt procedūras, piemēram, izņemt iestrēgušu papīru.
Ekrāniem ar iestatījumiem atsevišķiem darbiem, palīdzības funkcija atver tematu, kas paskaidro šī ekrāna opcijas.
Ja iekārta parāda kļūdu vai brīdinājumu, pieskarieties palīdzības pogai , lai atvērtu ziņojumu, kurā aprakstīta problēma. Ziņojumā arī ietvertas instrukcijas problēmas novēršanai.
LVWW Vadības paneļa palīdzības sistēma (tikai modeļiem ar skārienekrānu) 69

Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus

Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iekārtas un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Tie neatiestatīs lappušu skaitu, paplātes izmēru vai valodu. Lai atjaunotu produkta rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, veiciet šādas darbības.
UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas.
1. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet izvēlni Apkope.
3. Atlasiet opciju Atjaunot noklusējuma iestatījumus un pēc tam nospiediet pogu OK vai pieskarieties šai pogai.
Iekārta automātiski restartējas.
70 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes tonera līmenis ir zems” vai „Kasetnes tonera līmenis ir ļoti zems”
Kasetnes tonera līmenis ir zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Kasetnes tonera līmenis ir ļoti zems: iekārta norāda, kad krāsas līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir beigusies.

Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana

Varat mainīt iekārtas reakcijas veidu, kad izejmateriālu līmenis sasniedz stāvokli "Ļoti zems". Šie iestatījumi nav jāizveido atkārtoti, ja uzstādāt jaunu tonera kasetni.
1. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Sistēmas iestatīšana
Izejmateriālu iestatījumi
Melnā tonera kasetne vai Krāsainās tonera kasetnes
Ļoti zema līmeņa iestatījums
3. Atlasiet vienu no šīm iespējām:
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu iekārtas brīdinājumu, kad līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems, bet turpinātu drukāšanu.
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu, ka iekārta aptur drukāšanu, līdz nomainīta tonera kasetne.
Atlasiet opciju Atgādināt, lai iestatītu, ka iekārta aptur drukāšanu un atgādina, ka jānomaina tonera kasetne. Jūs varat apstiprināt uzvedni un turpināt drukāšanu. Klienta kongurējama opcija šajā iekārtā ir "Atgādināt pēc 100 lappusēm, 200 lappusēm, 300 lappusēm, 400 lappusēm vai nekad". Šī opcija tiek nodrošināta lietotāja ērtībām un negarantē, ka šīm lappusēm būs pieņemama drukas kvalitāte.

Materiālu pasūtīšana

Pasūtiet izejmateriālus un papīru.
www.hp.com/go/suresupply
LVWW Iekārtas vadības panelī redzams ziņojums „Kasetnes tonera līmenis ir zems” vai „Kasetnes tonera līmenis ir
ļoti zems”
71
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai resursdatora nosaukumu. EWS ir saite uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
72 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve

Ievads

Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja iekārta nepaņem papīru no paplātes vai paņem vienlaikus vairākas loksnes papīra.

Iekārta neievelk papīru

Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus

Iekārta neievelk papīru
Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1. Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3. Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids.
4. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
5. Pārbaudiet iekārtas vadības paneli, lai noskaidrotu, vai iekārta gaida, līdz apstiprināsit manuālas papīra
padošanas uzvedni. Ievietojiet papīru un turpiniet.
6. Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet rullīšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu drāniņu.
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Ja iekārta vienlaikus no teknes ievelk vairākas lapas, izmēģiniet šos risinājumus.
1. Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāršķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2. Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specikācijām.
3. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
4. Pārbaudiet, vai tekne nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet to
un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
6. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.
LVWW Iekārta neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve 73

Iestrēguša papīra izņemšana

Ievads

Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu.

Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?

Papīra iestrēgšanas vietas
Iesprūdušā papīra izņemšana no vienas loksnes ligzdas (1. paplāte)
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes
Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un kausētāja tuvumā
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma
Iestrēgušā papīra izņemšana no divpusējās drukas ierīces (tikai divpusējās drukas modeļiem)
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
Veiciet šīs darbības, lai atrisinātu ar biežu papīra iestrēgšanu saistītās problēmas. Ja pirmās darbības veikšana neatrisina problēmu, veiciet nākamās darbības, līdz problēma ir atrisināta.
1. Ja iekārtā ir iestrēdzis papīrs, izņemiet šo papīru un izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu iekārtu.
2. Iekārtas vadības panelī pārbaudiet, vai paplāte ir kongurēta pareizajam papīra izmēram un veidam. Ja
nepieciešams, noregulējiet papīra iestatījumus.
a. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana
.
b. Atveriet izvēlni Sistēmas iestatīšana.
c. Atveriet izvēlni Papīra iestatīšana.
d. Atlasiet sarakstā paplāti.
e. Atlasiet opciju Papīra tips un pēc tam atlasiet paplātē ievietotā papīra tipu.
f. Atlasiet opciju Papīra izmērs un pēc tam atlasiet paplātē ievietotā papīra izmēru.
3. Izslēdziet iekārtu, pagaidiet 30 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet iekārtu.
4. Izdrukājiet tīrīšanas lapu, lai notīrītu lieko toneri, kas atrodas iekārtas iekšpusē.
a. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana
.
b. Atveriet izvēlni Apkope.
c. Atlasiet opciju Tīrīšanas lapa.
74 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
d. Ievietojiet parastu papīru jeb A4 papīru, ja parādās uzaicinājums.
5
1
2
3
4
e. Lai sāktu tīrīšanas procesu, pieskarieties pogai OK.
Iekārta apdrukā pirmo pusi un pēc tam tiek parādīts aicinājums izņemt lapu no izvades nodalījuma un vēlreiz ievietot 1. paplātē, saglabājot to pašu orientāciju. Gaidiet, kamēr process tiks pabeigts. Izmetiet izdrukāto lapu.
5. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu iekārtu.
a. 2 līniju vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
Skārienekrāna vadības paneļi: Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana
.
b. Atveriet izvēlni Pārskati.
c. Atlasiet opciju Kongurācijas pārskats.
Ja neviena no šīm darbībām neatrisina problēmu, var būt nepieciešama iekārtas apkope. Sazinieties ar HP klientu atbalsta centru.

Papīra iestrēgšanas vietas

1 Izvades nodalījums Skatiet Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma 84. lpp..
2 Vienas loksnes prioritārā
padeves ligzda (1. paplāte)
3 2. paplāte Skatiet Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes 79. lpp..
Skatiet Iesprūdušā papīra izņemšana no vienas loksnes ligzdas (1. paplāte) 77. lpp..
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 75
4 Aizmugurējais vāks un
termoksatora zona
Skatiet Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un kausētāja tuvumā 82. lpp..
5 Divpusējās drukas ierīce
(tikai divpusējās drukas modeļiem)
Skatiet Iestrēgušā papīra izņemšana no divpusējās drukas ierīces (tikai divpusējās drukas
modeļiem) 85. lpp..
76 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iesprūdušā papīra izņemšana no vienas loksnes ligzdas (1. paplāte)

Ja iestrēdzis papīrs, vadības paneļa displejā redzams kļūdas ziņojums (2 rindu vadības paneļos) vai animēts attēls (skārienekrāna vadības paneļos), kas palīdz izņemt iestrēgušo papīru.
1. Pilnīgi izvelciet 2. paplāti no iekārtas.
2. Piespiediet vienas loksnes prioritārās padeves
ligzdu un pēc tam izvelciet padeves ligzdas paplāti.
3. Uzmanīgi izvelciet iestrēgušo papīru no vienas
loksnes prioritārās padeves ligzdas.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 77
4. Iebīdiet vienas loksnes prioritārās padeves ligzdas
paplāti iekārtā.
5. Ievietojiet atpakaļ un aizveriet 2. paplāti.
78 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes

Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iesprūdis 2. paplātē. Ja iestrēdzis papīrs, vadības paneļa displejā redzams kļūdas ziņojums (2 rindu vadības paneļos) vai animēts attēls (skārienekrāna vadības paneļos), kas palīdz izņemt iestrēgušo papīru.
1. Pilnīgi izvelciet paplāti no iekārtas.
2. Izņemiet visas iestrēgušās vai bojātās papīra
loksnes.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 79
3. Ja nav redzams iestrēdzis papīrs vai ja iestrēgušais
papīrs atrodas tik dziļi 2. paplātes nodalījumā, ka to ir grūti izņemt, piespiediet uz leju vienas loksnes prioritārās padeves ligzdu un pēc tam izņemiet padeves ligzdas paplāti.
4. Izņemiet visas iestrēgušās vai bojātās papīra
loksnes.
80 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
5. Iebīdiet vienas loksnes prioritārās padeves ligzdas
paplāti iekārtā.
6. Ievietojiet atpakaļ un aizveriet 2. paplāti.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 81

Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un kausētāja tuvumā

Veiciet tālāk norādītās darbības, lai pārbaudītu, vai aizmugurējā vāka iekšpusē nav papīrs. Ja iestrēdzis papīrs, vadības paneļa displejā redzams kļūdas ziņojums (2 rindu vadības paneļos) vai animēts attēls (skārienekrāna vadības paneļos), kas palīdz izņemt iestrēgušo papīru.
UZMANĪBU! Kausētājs atrodas virs aizmugures durtiņām, un tas ir karsts. Nemēģiniet pieskarties apgabalam
virs aizmugures durtiņām, līdz kausētājs nav atdzisis.
1. Atveriet aizmugures durtiņas.
82 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
2. Uzmanīgi noņemiet iestrēgušo papīru no rullīšiem
aizmugurējā vāka zonā.
3. Aizveriet aizmugures durtiņas.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 83

Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma

Izmantojiet šo procedūru, lai izņemtu iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma. Ja iestrēdzis papīrs, vadības paneļa displejā redzams kļūdas ziņojums (2 rindu vadības paneļos) vai animēts attēls (skārienekrāna vadības paneļos), kas palīdz izņemt iestrēgušo papīru.
1. Ja papīrs ir redzams izvades nodalījumā, tad
satveriet tā augšējo malu un izņemiet papīru.
84 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iestrēgušā papīra izņemšana no divpusējās drukas ierīces (tikai divpusējās drukas modeļiem)

Veiciet tālāk norādītās darbības, lai pārbaudītu, vai divpusējās drukas ierīcē nav papīrs. Ja iestrēdzis papīrs, vadības paneļa displejā redzams kļūdas ziņojums (2 rindu vadības paneļos) vai animēts attēls (skārienekrāna vadības paneļos), kas palīdz izņemt iestrēgušo papīru.
1. Iekārtas aizmugurē atveriet divpusējās drukas
ierīci.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 85
2. Izņemiet visas iestrēgušās vai bojātās papīra
loksnes.
UZMANĪBU! Kausētājs atrodas virs aizmugures
durtiņām, un tas ir karsts. Nemēģiniet pieskarties apgabalam virs aizmugures durtiņām, līdz kausētājs nav atdzisis.
3. Aizveriet divpusējās drukas ierīci.
86 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Drukas kvalitātes uzlabošana

Ievads

Ja ir problēmas ar iekārtas drukas kvalitāti, mēģiniet to novērt, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos risinājumus.

Drukāšana no citas programmas

Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana

Tonera kasetnes statusa pārbaude
Drukas kvalitātes lapas izdrukāšana un novērtēšana
Iekārtas tīrīšana
Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana
Papīra un drukāšanas vides pārbaude
Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows)
Kalibrējiet iekārtu, lai pielāgotu krāsas.
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri.
Drukāšana no citas programmas
Mēģiniet drukāt no citas programmas. Ja lapa izdrukājas pareizi, problēmas rada iepriekšējā drukāšanai izmantotā programma.
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana
Pārbaudiet papīra tipa iestatījumus, ja izdrukājat no datorprogrammas un izdrukātās lapas ir ar smērējumiem, izplūdušu vai tumšu druku, sarullējušos papīru, izkaisītiem tonera punktiņiem, izbirušu toneri vai nelielām zonām bez tonera.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows)
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/Kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra tips noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5. Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6. Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7. Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
LVWW Drukas kvalitātes uzlabošana 87
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X)
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atlasiet produktu.
3. Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas materiāli un kvalitāte vai izvēlnes
Papīrs/kvalitāte.
4. Atlasiet tipu nolaižamajā sarakstā Drukas materiāla tips
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Tonera kasetnes statusa pārbaude

Veiciet tālāk norādītās darbības, lai pārbaudītu tonera kasetņu atlikušo izmantošanas laiku un, ja attiecināms, citu nomaināmo daļu statusu.
Pirmā darbība: Materiālu statusa lapas izdrukāšana (2 līniju vadības paneļi)
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu OK (Labi).
2. Ritiniet līdz izvēlnei Atskaites un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi).
3. Ritiniet līdz izvēlnei Materiālu statuss un pēc tam nospiediet pogu Labi.
4. Ritiniet līdz vienumam Drukas materiālu statusa lapa un pēc tam nospiediet pogu Labi. poga
Pirmā darbība: Materiālu statusa lapas izdrukāšana (skārienekrāna vadības paneļi)
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju līdz pogai Materiāli un pieskarieties tai.
2. Pieskarieties pogai Pārskats, lai izdrukātu materiālu statusa lapu.
3. Lai izdrukātu visu materiālu statusu, tostarp arī oriģinālo HP daļas numuru šī materiāla atkārtotai
pasūtīšanai, pieskarieties opcijai Materiālu pārvaldīšana un pēc tam atlasiet Izdrukāt materiālu statusu.
Otrā darbība: materiālu statusa pārbaudīšana
1. Apskatiet materiālu statusa pārskatu, lai pārbaudītu tonera kasetņu atlikušo izmantošanas laiku un, ja
attiecināms, citu nomaināmo daļu statusu.
Izmantojot gandrīz tukšu tonera kasetni, var rasties drukas kvalitātes problēmas. Materiālu statusa lapā tiek norādīts, kad materiālu līmenis ir ļoti zems. Ja HP materiāli ir sasnieguši ļoti zema līmeņa slieksni, tad vairs nav spēkā HP augstākās klases aizsardzības garantija.
Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Ja konstatējat, ka jānomaina tonera kasetne vai citas nomaināmās detaļas, materiālu statusa lapā ir norādīts saraksts ar oriģinālo HP rezerves daļu numuriem.
2. Pārbaudiet, vai izmantojat oriģinālo HP kasetni.
Uz oriģinālās HP tonera kasetnes ir uzraksts “HP” vai HP logotips. Lai iegūtu papildinformāciju par HP kasetņu identicēšanu, atveriet lapu www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
88 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Drukas kvalitātes lapas izdrukāšana un novērtēšana

1. 2 rindu vadības paneļi: Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu OK (Labi).
Skārienekrāna vadības paneļi: Sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Atveriet izvēlni Pārskati.
3. Atlasiet vienumu Drukas kvalitātes lapa.
Šajā lapā ir piecas krāsu joslas, kuras sadalītas četrās grupās, kā parādīts šajā attēlā. Pārbaudot katru no šīm grupām, varat noteikt konkrētas tonera kasetnes problēmu.
Sekcija Tonera kasetne
1 Dzeltena
2 Ciāna
3 Melns
4 Fuksīns
Ja punkti vai svītras parādās tikai vienā no grupām, nomainiet ar šo grupu saistīto tonera kasetni.
Ja punkti parādās vairāk nekā vienā grupā, izdrukājiet tīrīšanas lapu. Ja tas neatrisina problēmu, nosakiet, vai punkti vienmēr ir vienā un tajā pašā krāsā (piemēram, vai fuksīns neparādās visās piecās krāsu joslās). Ja visi punkti ir vienā krāsā, nomainiet tonera kasetni.
Ja svītras parādās vairākās krāsu joslās, sazinieties ar HP. Iespējams problēmu rada kāds cits komponents, nevis tonera kasetne.

Iekārtas tīrīšana

LVWW Drukas kvalitātes uzlabošana 89
Tīrīšanas lapas drukāšana
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Labi.
2. Atveriet izvēlni Apkope.
3. Ar bultiņu pogām atlasiet opciju Tīrīšanas režīms un nospiediet pogu OK.
Iekārta apdrukā pirmo pusi un pēc tam parādās aicinājums izņemt lapu no izvades paplātes un ievietojiet to vēlreiz 1. paplātē, saglabājot to pašu orientāciju. Gaidiet, kamēr process tiks pabeigts. Izmetiet izdrukāto lapu.
Skārienekrāna vadības paneļi
1.
Iekārtas vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Iestatīšana .
2. Pieskarieties izvēlnei Apkope.
3. Pieskarieties pogai Tīrīšanas lapa.
4. Ievietojiet parastu papīru jeb A4 papīru, ja parādās uzaicinājums.
5. Lai sāktu tīrīšanas procesu, pieskarieties pogai Labi.
Iekārta apdrukā pirmo pusi un pēc tam parādās aicinājums izņemt lapu no izvades paplātes un ievietojiet to vēlreiz 1. paplātē, saglabājot to pašu orientāciju. Gaidiet, kamēr process tiks pabeigts. Izmetiet izdrukāto lapu.

Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana

Veiciet tālāk norādītās darbības, lai pārbaudītu katru tonera kasetni.
1. Izņemiet tonera kasetni no iekārtas.
2. Pārbaudiet, vai atmiņas mikroshēma nav bojāta.
3. Pārbaudiet zaļā attēlu apstrādes veltņa virsmu.
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var
radīt drukas kvalitātes problēmas.
4. Ja uz attēlveidošanas veltņa ir redzami skrāpējumi, pirkstu nospiedumi vai citi bojājumi, nomainiet tonera
kasetni.
5. Ievietojiet atpakaļ tonera kasetni un izdrukājiet pāris lapas, lai pārbaudītu, vai problēma ir novērsta.

Papīra un drukāšanas vides pārbaude

Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana
Dažreiz drukas kvalitātes problēmas rodas tādēļ, ka netiek izmantots HP specikācijām atbilstošs papīrs.
Vienmēr izmantojiet tāda veida un svara papīru, ko atbalsta iekārta.
Pārliecinieties, vai papīram ir laba kvalitāte un tam nav iegriezumu, robu, ieplīsumu, traipu, vaļīgu daļiņu, putekļu, burzījumu, caurumu un sarullētu vai salocītu malu.
90 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Izmantojiet iepriekš neapdrukātu papīru.
Lietojiet papīru, kas nesatur metālisku materiālu, piemēram, spīgulīšus.
Izmantojiet lāzerprinteriem paredzētu papīru. Neizmantojiet papīru, kas paredzēts tikai strūklprinteriem.
Neizmantojiet pārāk raupju papīru. Gludāks papīrs parasti nodrošina labāku drukas kvalitāti.
Otrā darbība: vides pārbaudīšana
Vide var tieši ietekmēt drukas kvalitāti, un tas ir biežs iemesls drukas kvalitātes vai papīra padeves problēmām. Izmēģiniet tālāk minētos risinājumus.
Pārvietojiet iekārtu tālāk no vietām, kurās ir caurvējš, piemēram, atvērtiem logiem vai durvīm, vai ventilācijas atverēm.
Nodrošiniet, lai iekārta netiek pakļauta iekārtas specikācijai neatbilstošai temperatūrai vai mitrumam.
Nenovietojiet iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, skapī.
Novietojiet iekārtu uz līdzenas, stabilas virsmas.
Noņemiet visu, kas bloķē iekārtas ventilācijas atveres. Nepieciešama laba gaisa plūsma no iekārtas visām pusēm, tostarp arī no augšas.
Aizsargājiet iekārtu no gaisā esošiem sārņiem, putekļiem, tvaika, ziedēm vai citiem elementiem, kuri var atstāt nogulsnes iekārtā.

Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows)

Veiciet šīs darbības, ja izdrukātās lapas krāsas neatbilst krāsām datora ekrānā vai izdrukātās lapas krāsas nav apmierinošas.
Krāsu tēmas mainīšana
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet cilni Krāsa.
4. Atlasiet izvēlnes rūtiņu HP EasyColor, lai notīrītu to.
5. Atlasiet krāsu tēmu nolaižamajā sarakstā Krāsu tēmas.
Noklusējums (sRGB): Šī tēma iestata iekārtu drukāt RGB datus iekārtas jēldatu režīmā. Izmantojot šo tēmu, pārvaldiet krāsu lietojumprogrammā vai operētājsistēmā, lai to pareizi atveidotu.
Koša (sRGB): Iekārta palielina krāsas piesātinājumu pustoņos. Izmantojiet šo tēmu, drukājot lietišķo
graku.
Fotoattēls/sRGB: Iekārta interpretē RGB krāsu kā digitālā minilaboratorijā drukājamai fotogrājai. Iekārta atveido dziļākas, piesātinātākas krāsas, nekā Noklusējuma (sRBG) tēma. Izmantojiet šo tēmu fotogrāju drukai.
Fotoattēli (Adobe RGB 1998): Izmantojiet šo tēmu, drukājot digitālus fotoattēlus, kas izmanto AdobeRGB, nevis sRGB krāsu paleti. Izslēdziet krāsu pārvaldību lietojumprogrammā, izmantojot šo tēmu.
LVWW Drukas kvalitātes uzlabošana 91
6. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Mainiet krāsu opcijas
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet cilni Krāsa.
4. Atlasiet izvēlnes rūtiņu HP EasyColor, lai notīrītu to.
5. Noklikšķiniet uz iestatījuma Automātiski vai Manuāli.
Nav: Krāsu tēma netiek izmantota.
Pielāgots prols: atlasiet šo opciju, lai izmantotu pielāgotu ievades prolu precīzai krāsu izvades kontrolei (piemēram, konkrētas HP LaserJet krāsu iekārtas emulēšanai). Lejupielādējiet pielāgotos prolus vietnē www.hp.com.
Iestatījums Automātiski: Izvēlieties šo iestatījumu vairumam krāsu drukas darbu
Iestatījums Manuāli: Izvēlieties šo iestatījumu, lai pielāgotu krāsu iestatījumus neatkarīgi no citiem iestatījumiem. Noklikšķiniet uz pogas Iestatījumi, lai atvērtu manuālās krāsu pielāgošanas logu.
PIEZĪME. Manuāla krāsu iestatījumu maiņa var ietekmēt rezultātu. HP iesaka šo iestatījumu maiņu
veikt vienīgi krāsu grakas speciālistiem.
6. Noklikšķiniet uz opcijas Drukāt pelēktoņos, lai drukātu krāsainu dokumentu melnā krāsā un pelēkajos
toņos. Izmantojiet šo opciju, lai drukātu krāsu dokumentus fotokopēšanai vai faksa sūtīšanai. Šo opciju varat izmantot arī melnrakstu drukāšanai un krāsu tonera taupīšanai.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Kalibrējiet iekārtu, lai pielāgotu krāsas.

Kalibrēšana ir iekārtas funkcija, kas optimizē drukas kvalitāti.
Veiciet šīs darbības, lai atrisinātu ar drukas kvalitāti saistītas problēmas, piemēram, tādas kā nepareizs krāsu izvietojums, krāsainas ēnas, izplūduša graka un tamlīdzīgi.
2 līniju vadības paneļi
1. Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu OK (Labi).
2. Atveriet šādas izvēlnes:
Sistēmas iestatīšana
Drukas kvalitāte
Krāsu kalibrācija
Kalibrēt tagad
92 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Loading...