HP LaserJet M252 User's Guide [lt]

Vartotojo vadovas
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
Prekės ženklų informacija
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 2, 3/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir „PostScript
®
“ yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“ prekės ženklas.
Turinys
1 Gaminio apžvalga ...................................................................................................................................................................................... 1
Gaminio išvaizda ....................................................................................................................................................................... 2
Gaminio vaizdas iš priekio .................................................................................................................................. 2
Gaminio vaizdas iš galo ....................................................................................................................................... 3
2 eilučių valdymo skydo vaizdas (M252n modelis) ........................................................................................ 4
Jutiklinio ekrano valdymo skydo vaizdas (M252dw modelis) ....................................................................... 5
Pagrindinio ekrano išdėstymas ..................................................................................................... 5
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu .......................................................................... 6
Gaminio specikacija ................................................................................................................................................................ 8
Įžanga .................................................................................................................................................................... 8
Techninės specikacijos ...................................................................................................................................... 8
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 8
Mobilūs spausdinimo sprendimai ................................................................................................................... 10
Produkto matmenys ......................................................................................................................................... 11
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas ........................................................... 12
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 12
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ...................................................................... 13
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 15
Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas) ................................................................................................................. 16
Įžanga .................................................................................................................................................................. 16
Įdėkite popieriaus į vieno lapo pirmumo tiekimo angą ............................................................................... 16
Įdėkite voką į vieno lapo pirmumo tiekimo angą (1 dėklas) ....................................................................... 17
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 18
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 20
Įžanga .................................................................................................................................................................. 20
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus .............................................................................................................................. 20
Į 2 dėklą įdėkite vokų ........................................................................................................................................ 22
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 24
LTWW iii
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 27
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 28
Užsakymas ......................................................................................................................................................... 28
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 28
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 28
dažų kasečių keitimas ........................................................................................................................................................... 30
Įžanga .................................................................................................................................................................. 30
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas ............................................................................................................ 31
4 Spausdinimas .......................................................................................................................................................................................... 37
Spausdinimo užduotys („Windows“) ................................................................................................................................... 38
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 38
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 39
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 39
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 40
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 40
Spausdinimo užduotys (OS X) .............................................................................................................................................. 41
Kaip spausdinti („OS X“) .................................................................................................................................... 41
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“) ................................................................................... 41
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“) ............................................................................... 41
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“) .................................................................................... 42
Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“) ............................................................................................................. 42
Mobilusis spausdinimas ........................................................................................................................................................ 43
Įžanga .................................................................................................................................................................. 43
„Wi-Fi Direct“ ir NFC spausdinimas (tik belaidžiai modeliai) ....................................................................... 43
„HP ePrint“ el. paštu .......................................................................................................................................... 44
„HP ePrint“ programinė įranga ........................................................................................................................ 45
„AirPrint“ ............................................................................................................................................................. 45
„Android“ integruotas spausdinimas .............................................................................................................. 46
Naudokite tiesioginį USB spausdinimą (tik jutiklinio ekrano modeliuose) .................................................................... 47
5 Gaminio tvarkymas ................................................................................................................................................................................ 49
„HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems
modeliams) ............................................................................................................................................................................. 50
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ....................................................................................................................... 51
Išplėstinė kongūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP prietaiso
priemonių rinkiniu („HP Device Toolbox“) („Windows“). ................................................................................................... 52
Sudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X .............................................................................................. 55
Atidarykite „HP Utility“ ...................................................................................................................................... 55
„HP Utility“ funkcijos .......................................................................................................................................... 55
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 58
iv LTWW
Įžanga .................................................................................................................................................................. 58
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas .................................................................. 58
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 58
Gaminio pervadinimas tinkle ........................................................................................................................... 58
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų kongūravimas valdymo skyde ............................................................. 59
Gaminio saugos savybės ...................................................................................................................................................... 61
Įžanga .................................................................................................................................................................. 61
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 61
Ekonomijos nustatymai ........................................................................................................................................................ 62
Įžanga .................................................................................................................................................................. 62
Spausdinimas „EconoMode“ režimu ............................................................................................................... 62
Po nustatymo sukongūruokite „Sleep / Auto O After“ (Miego / automatinio išjungimo) būseną .... 62
Nustatykite „Shut Down After“ (Išjungti po) delsą ir kongūruokite gaminį, kad naudotų 1 vatą
arba mažiau energijos ...................................................................................................................................... 63
Išjungimo atidėjimo kongūracijos nustatymas ........................................................................................... 63
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 65
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą .............................................................................................................................. 66
Pirmas metodas: Atnaujinkite aparatinę įrangą naudodamiesi valdymo skydu. .................................... 66
Antras metodas: Atnaujinkite aparatinę įrangą naudodami aparatinės įrangos atnaujinimo
priemonę („Firmaware Update Utlity“). .......................................................................................................... 67
6 Spręskite problemas .............................................................................................................................................................................. 69
Techninė priežiūra .................................................................................................................................................................. 70
Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) ...................................................................... 71
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ................................................................................................................... 72
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba
„Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). ............................................................................... 73
Pakeiskite nustatymus „Very Low“ (Labai žemas) ....................................................................................... 73
„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas) ............................................................................ 73
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas ........................................................................................................ 75
Įžanga .................................................................................................................................................................. 75
Gaminys nepaima popieriaus .......................................................................................................................... 75
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ........................................................................................................... 75
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 76
Įžanga .................................................................................................................................................................. 76
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................................. 76
Popieriaus strigties vietos ................................................................................................................................ 77
Išvalykite popieriaus strigtis vieno lapo angoje (1 dėklas) .......................................................................... 78
Popieriaus strigčių šalinimas iš 2 dėklo ......................................................................................................... 80
Popieriaus strigčių pašalinimas galinėse durelėse ir kaitintuve ................................................................ 83
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje ............................................................................................ 85
LTWW v
Popieriaus šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik dvipusiuose modeliuose) ........................... 86
Spausdinimo kokybės gerinimas ......................................................................................................................................... 88
Įžanga .................................................................................................................................................................. 88
Spausdinimas iš skirtingų programų .............................................................................................................. 88
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ............................................................ 88
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“) ................................................................. 88
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“) ......................................................................... 89
Patikrinkite dažų kasetės būseną ................................................................................................................... 89
Atspausdinkite ir įvertinkite spausdinimo kokybės lapą ............................................................................. 90
Gaminio valymas ............................................................................................................................................... 90
Valymo puslapio spausdinimas .................................................................................................. 90
Apžiūrėkite dažų kasetę ................................................................................................................................... 91
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ............................................................................................. 91
Pirmasis veiksmas: Naudokite HP specikacijas atitinkantį popierių ................................... 91
Antrasis veiksmas: Patikrinkite aplinką ..................................................................................... 91
Spalvų nustatymų reguliavimas („Windows“) ............................................................................................... 92
Sukalibruokite gaminį, kad spalvos sutaptų ................................................................................................. 93
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus .......................................................................................................... 94
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ........................................................................................................... 94
Laidinio tinklo problemų sprendimas .................................................................................................................................. 96
Įžanga .................................................................................................................................................................. 96
Prasta zinė jungtis ........................................................................................................................................... 96
Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą ..................................................................................... 96
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio ........................................................................................ 96
Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas .................................. 97
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų ................................ 97
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai ......................................................................... 97
Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos ................................................................. 97
Belaidžio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 98
Įžanga .................................................................................................................................................................. 98
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas .................................................................................................................... 98
Gaminys nespausdina baigus kongūruoti belaidį ryšį ............................................................................... 99
Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ........................................... 99
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį ..................... 99
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių .................................................. 99
Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta. ............................................................ 100
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ................................................................................................. 100
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ..................................................................................................................... 100
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ...................................................................................... 100
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas ........................................................................................................ 100
vi LTWW
Rodyklė ...................................................................................................................................................................................................... 103
LTWW vii
viii LTWW

1 Gaminio apžvalga

Gaminio išvaizda
Gaminio specikacija
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/colorljM252.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 1

Gaminio išvaizda

8
9
5
1
7
6
3
2
4

Gaminio vaizdas iš priekio

Gaminio vaizdas iš galo
2 eilučių valdymo skydo vaizdas (M252n modelis)
Jutiklinio ekrano valdymo skydo vaizdas (M252dw modelis)
Gaminio vaizdas iš priekio
1. 2 eilučių apšviestas valdymo skydas (M252n modelis)
Spalvotas jutiklinis valdymo skydelis (M252dw modelis, rodomas aukščiau)
2. Išvesties skyrius
3. Tiesioginis USB prievadas yra skirtas spausdinti be kompiuterio (M252dw modeliuose)
4 Artimo lauko ryšio (NFC) vidinė antena
5. Išvesties skyriaus plėtinys
6. Priekinės durelės (prieiga prie dažų kasetės)
7. Įjungimo / išjungimo mygtukas
8. Vieno lapo pirmumo tiekimo anga (1 dėklas)
9. Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas)
2 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW

Gaminio vaizdas iš galo

2
1
5
4
3
6
1. Galinės durelės (suteikia prieigą strigčių šalinimui)
2. Maitinimo jungtis
3. USB sąsajos prievadas
4 Eterneto lizdas
5. Dvipusio spausdinimo sritis (tik dvipusiuose modeliuose)
6. Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
LTWW Gaminio išvaizda 3

2 eilučių valdymo skydo vaizdas (M252n modelis)

1
2
43
5
6
1. 2 eilučių valdymo skydo ekranas Šiame ekrane rodomi meniu ir produkto informacija.
2. Mygtukas „OK“ Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad atliktumėte šiuo veiksmus:
atidarytumėte valdymo skydo meniu;
atidarytumėte papildomą meniu, rodomą valdymo skydo ekrane;
pasirinktumėte meniu elementą;
pašalintumėte kai kurias klaidas;
pradėtumėte spausdinti užduotį atsakydami į valdymo skydo raginimą (pvz., kai valdymo skydo ekrane parodomas pranešimas „Press OK to continue“ (Spauskite Gerai, jei norite tęsti).
3.
Rodyklės į kairę mygtukas
4
Rodyklės į dešinę mygtukas
5.
Rodyklės atgal mygtukas
6.
Atšaukimo mygtukas
šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba sumažinti ekrane rodomą reikšmę.
šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba didinti ekrane rodomą reikšmę.
naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus:
uždarytumėte valdymo skydo meniu;
grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše;
grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše (neišsaugant meniu elemento pakeitimų).
Paspauskite šį mygtuką, norėdami atšaukti spausdinimo užduotį arba uždaryti valdymo skydo meniu.
4 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW

Jutiklinio ekrano valdymo skydo vaizdas (M252dw modelis)

4
5
3
2
1
1.
„Back“ (Atgal) mygtukas
2.
Pradžios mygtukas
3.
Pagalbos mygtukas
4 Spalvotas jutiklinis ekranas Ekranas leidžia atidaryti meniu, žinyno animacijas ir produkto informaciją.
5. Pagrindinio puslapio ekrano indikatorius
PASTABA: Kadangi valdymo skyde nėra standartinio mygtuko Atšaukti, daugumos produkto veiksmų metu
mygtukas Atšaukti bus rodomas jutikliniame ekrane. Taip naudotojas gali atšaukti užduotį prieš produktui ją baigiant.
Pagrindinio ekrano išdėstymas
Pradžios ekrane galima naudotis gaminio funkcijomis bei matyti esamą gaminio būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu produkto valdymo skydelyje palietę pradžios mygtuką.
PASTABA: Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo gaminio kongūracijos.
Palieskite šį mygtuką, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną.
Palieskite šį mygtuką, kad pereitumėte į pradžios ekraną.
Palieskite šį mygtuką, kad atidarytumėte valdymo skydelio pagalbos sistemą.
Ekrane nurodoma, kuris pagrindinis ekranas šiuo metu rodomas valdymo skyde.
LTWW Gaminio išvaizda 5
5
6
7473
1 2
7
1. Mygtukas „Reset“ (Atstatyti) Palieskite šį mygtuką, norėdami atstatyti bet kuriuos laikinus užduočių nustatymus į numatytuosius produkto nustatymus.
2. Prisijungimo informacijos mygtukas Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Connection
Information“ (Prisijungimo informacija) , kuriame pateikiama
tinklo informacija. Mygtukas bus rodomas kaip laidinio ryšio piktograma arba belaidžio ryšio piktograma , priklausomai nuo tinklo, prie kurio prijungtas produktas.
3. Gaminio būsena Šioje ekrano srityje pateikiama informacija apie bendrą produkto būseną.
4
USB mygtukas
5.
Eksploatacinių medžiagų mygtukas
6.
Apps (Programos) mygtukas
7.
Sąrankos mygtukas
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Naudokite šiuos veiksmus, norėdami naudotis produkto jutiklinio ekrano valdymo skydu.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „USB Flash
Drive“ (USB atmintinė).
Palieskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti informaciją apie eksploatacinių medžiagų būseną.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Apps“
(Programos), kad galėtumėte spausdinti tiesiai iš pasirinktų
interneto programų.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Setup“
(Sąranka).
6 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW
Veiksmas Aprašas Pavyzdys
Lietimas Ekrane palieskite elementą, norėdami
pasirinkti elementą arba atidaryti meniu. Be to, slinkdami per meniu, trumpai bakstelėkite ekraną, norėdami sustabdyti slinkimą.
Perbraukimas Palietę ekraną, slinkite pirštą horizontaliai,
kad perkeltumėte ekraną į šonus.
Slinkimas Palietę ekraną, nepakeldami piršto, judinkite
pirštą vertikaliai, kad judintumėte ekraną.
Palieskite mygtuką Sąranka , norėdami atidaryti meniu Sąranka.
Perbraukite pagrindinį ekraną, norėdami atidaryti mygtuką Sąranka .
Slinkite per meniu „Setup“ (Sąranka).
LTWW Gaminio išvaizda 7
Gaminio specikacija

Įžanga

SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM252.
Techninės specikacijos

Palaikomos operacinės sistemos

Mobilūs spausdinimo sprendimai
Produkto matmenys
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specikacijos
Modelio pavadinimas
Gaminio numeris
Popieriaus tvarkymas Vieno lapo pirmumo tiekimo anga (1 dėklas)
2 dėklas (150 lapų talpos)
Automatinis dvipusis spausdinimas Nėra
Jungiamumas 10 / 100 / 1000 eterneto LAN jungtis su
„IPv4“ ir „IPv6“
„Hi-Speed“ USB 2.0
Lengvos prieigos USB prievadas Nėra
Spausdinimo serveris, skirtas belaidžio
ryšio tinklui
HP artimojo lauko ryšio (NFC) ir „Wi-Fi
Direct“ funkcijos spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
Valdymo skydelio ekranas ir įvestis 2 eilučių apšviestas valdymo skydas Nėra
Spalvotas jutiklinio ekrano valdymo skydo Nėra
Spausdinimas Spausdina 18 puslapius per minutę (ppm)
naudojant A4 ir 19 ppm naudojant laiško formato popierių
M252n
B4A21A
Nėra
Nėra
M252dw
B4A22A
Lengvai naudojamas spausdinimas per USB
(nereikia kompiuterio)
Nėra
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus gaminio „Windows PCL 6“ ir OS X spausdinimo tvarkyklėms ir dėžutėje esančiam programinės įrangos diegimo CD.
8 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo CD įdiegia „HP PCL.6“ arba „HP PCL 6“ tvarkyklę, priklausomai nuo „Windows“ operacinės sistemos, bei pasirenkamą programinę įrangą, jei diegiama visa programinė įranga.
„Mac“ kompiuteriai ir OS X: „Mac“ kompiuteriai ir „Apple“ mobilieji įrenginiai yra palaikomi šiame gaminyje. OS X spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo programas galima atsisiųsti iš hp.com arba „Apple“ programinės įrangos naujinimo puslapio. HP diegimo programinė įranga OS X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD. Norėdami atsisiųsti OS X diegimo programinę įrangą, atlikite šiuos veiksmus:
1. Eikite į www.hp.com/support/colorljM252.
2. Pasirinkite „Support Options“ (Palaikymo parinktys) ir prie „Download Options“ (Atsisiuntimo parinktys)
pasirinkite „Drivers, Software & Firmware“ (Tvarkyklės, programinė ir aparatinė įranga).
3. Spustelėkite operacinės sistemos versiją ir tada spustelėkite mygtuką „Download“ (Atsisiųsti).
Operacinė sistema Tvarkyklė įdiegta Pastabos
„Windows® XP SP3“ arba naujesnė versija, 32 bitų
„Windows Vista®“, 32 bitų „HP PCL 6“ specialiam produktui skirta
„Windows Server 2003 SP2“ arba naujesnė versija, 32 bitų
„HP PCL 6“ specialiam produktui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„HP PCL 6“ specialiam produktui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso programinės įrangos diegimo.
Naudokite UPD tvarkykles 64 bitų operacinėms sistemoms.
Microsoft nuo 2009 m. balandžio mėn. nebeteikia tiesioginės pagalbos Windows XP. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai XP operacinei sistemai.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso programinės įrangos diegimo.
Naudokite UPD tvarkykles 64 bitų operacinėms sistemoms.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso programinės įrangos diegimo.
Naudokite UPD tvarkykles 64 bitų operacinėms sistemoms.
2010 m. liepos mėn. „Microsoft“ nutraukė bendrąjį „Windows Server 2003“ palaikymą. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server 2003“ operacinei sistemai.
„Windows 7 SP1“ arba naujesnė versija, 32 bitų ir 64 bitų
„Windows 8“ 32 bitų ir 64 bitų „HP PCL 6“ specialiam produktui skirta
„Windows 8.1“ 32 bitų ir 64 bitų „HP PCL 6“ specialiam produktui skirta
„HP PCL 6“ specialiam produktui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
LTWW Gaminio specikacija 9
Operacinė sistema Tvarkyklė įdiegta Pastabos
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų „HP PCL.6“ specialiam produktui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės programinės įrangos.
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų „HP PCL.6“ specialiam produktui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės programinės įrangos.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų „HP PCL 6“ specialiam produktui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
„Windows Server 2012“, 64 bitų Programinės įrangos diegimo vedlys
nepalaiko „Windows Server 2012“, tačiau „HP PCL 6“ ir „HP PCL-6“ 4 versijos specialiam produktui skirtos spausdinimo tvarkyklės palaiko.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų Programinės įrangos diegimo vedlys
nepalaiko „Windows Server 2012“, tačiau „HP PCL 6“ ir „HP PCL-6“ 4 versijos specialiam produktui skirtos spausdinimo tvarkyklės palaiko.
OS X 10.7 „Lion“, OS X 10.8 „Mountain Lion“ ir OS X 10.9 „Mavericks“
OS X spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo programas galima atsisiųsti iš hp.com arba „Apple“ programinės įrangos naujinimo puslapio. HP diegimo programinė įranga OS X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio
www.hp.com/support/colorljM252 ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankį įdiekite ją.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio
www.hp.com/support/colorljM252 ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankį įdiekite ją.
OS X atsisiųskite visą diegimo vedlį iš šio gaminio palaikymo tinklalapio.
1. Eikite į www.hp.com/support/ colorljM252.
PASTABA: Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/colorljM252 pasirinkę
visiškai integruotą HP produkto pagalbos vadovą.
PASTABA: Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD PCL6, UPD PCL 5 ir UPD PS tvarkyklių
pagalbą šiam produktui rasite svetainėje www.hp.com/go/upd paspaudę Specikacijos skirtuką.

Mobilūs spausdinimo sprendimai

Gaminys palaiko šias mobilaus spausdinimo programines įrangas:
„HP ePrint“ programinė įranga
2. Pasirinkite „Support Options“
(Palaikymo parinktys) ir prie „Download Options“ (Atsisiuntimo parinktys) pasirinkite „Drivers, Software & Firmware“ (Tvarkyklės, programinė ir aparatinė įranga).
3. Spustelėkite operacinės sistemos
versiją ir tada spustelėkite mygtuką „Download“ (Atsisiųsti).
10 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW
PASTABA: „HP ePrint“ programinė įranga palaiko šias operacines sistema: „Windows Vista®“ (32 ir 64
3
3
2
2
1
1
bitų); „Windows 7 SP 1“ (32 ir 64 bitų); „Windows 8“ (32 ir 64 bitų); „Windows 8.1“ (32 ir 64 bitų); ir OS X
10.6 „Snow Leopard“, 10.7 „Lion“, 10.8 „Mountain Lion“ bei 10.9 „Mavericks“ versijas.
„HP ePrint“ per el. paštą (būtinos įjungtos HP tinklo paslaugos ir gaminio registravimas „HP Connected“)
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
„ePrint Enterprise“ programa (palaikoma visuose gaminiuose su „ePrint Enterprise Server“ programine įranga)
„HP All-in-One Remote“ programa, skirta iOS ir Android įrenginiams
„Google Cloud Print“
„AirPrint“
„Android“ spausdinimas

Produkto matmenys

1-1 iliustracija M252n modelių matmenys
Gaminys visiškai uždarytas Produktas visiškai atidarytas
1. Aukštis 236,2 mm 236,2 mm
2. Gylis 384 mm 849 mm
3. Plotis 392 mm 392 mm
Svoris (su kasetėmis) 13,4 kg
LTWW Gaminio specikacija 11
1-2 iliustracija M252dw modelių matmenys
3
3
2
2
1
1
Gaminys visiškai uždarytas Produktas visiškai atidarytas
1. Aukštis 236,2 mm 285 mm
2. Gylis 417 mm 1002 mm
3. Plotis 392 mm 392 mm
Svoris (su kasetėmis) 14,2 kg
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas
Naujausios informacijos rasite www.hp.com/support/colorljM252.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite gaminį ir gaminio garantija nustos galioti.

Veikimo aplinkos sąlygos

1
-1 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
Aplinka Rekomenduojama Leistina
Temperatūra 17–25 °C 15–30 °C
Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) Nuo 10 iki 80 % RH
12 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW

Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas

Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl gaminio, apsilankykite www.hp.com/support/colorljM252. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas 13
14 1 skyrius Gaminio apžvalga LTWW

2 Popieriaus dėklai

Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas)
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
Daugiau informacijos rasite:
Eikite į www.hp.com/support/colorljM252.
HP visa apimantis gaminio pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 15

Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas)

Įžanga

Naudokite vieno lapo pirmumo tiekimo angą vieno lapo dokumentams, kelių popieriaus lapų dokumentams bei vokams spausdinti.

Įdėkite popieriaus į vieno lapo pirmumo tiekimo angą

Įdėkite voką į vieno lapo pirmumo tiekimo angą (1 dėklas)
1 dėklo popieriaus kryptis
Įdėkite popieriaus į vieno lapo pirmumo tiekimo angą
1. Perkelkite popieriaus pločio kreiptuvus vieno lapo
pirmumo angoje į išorę.
2. Lapo viršutinį kraštą nustatykite ties anga ir tada
reguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie vos liestų lapą, tačiau jo nelenktų.
16 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3. Į angą įdėkite vieną lapą ir laikykite jį. Produktas
trauks popieriaus lapą dalinai į popieriaus kelią. Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite 1
dėklo popieriaus kryptis 18 puslapyje.
PASTABA: Atsižvelgiant į popieriaus formatą, gali
reikėti palaikyti lapą dviem rankomis, kol lapas pateks į produktą.
4. Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite
spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra nustatytas toks pats popieriaus tipas ir dydis, koks įdėtas į vieno lapo pirmumo angą.

Įdėkite voką į vieno lapo pirmumo tiekimo angą (1 dėklas)

1. Perkelkite popieriaus pločio kreiptuvus vieno lapo
pirmumo angoje į išorę.
LTWW Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas) 17
2. Voko dešinį kraštą priekine puse nustatykite ties
anga ir tada reguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie vos liestų lapą, tačiau jo nelenktų.
3. Į angą įdėkite voką ir laikykite jį. Spausdintuvas
trauks voką dalinai į popieriaus kelią.
PASTABA: Atsižvelgiant į voko formatą, gali reikėti
palaikyti jį dviem rankomis, kol vokas pateks į spausdintuvą.
4. Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite
spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra nustatytas toks pats popieriaus tipas ir dydis, koks įdėtas į vieno lapo pirmumo angą.

1 dėklo popieriaus kryptis

Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Popieriaus tipas Išvestis Kaip dėti popierių
123
123
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintas Vienpusis spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintas Dvipusis spausdinimas Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas nuo produkto
„Prepunched“ (perforuotas) 1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn
Skylės gaminio kairėje pusėje
LTWW Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas) 19

Į 2 dėklą įdėkite popieriaus

Įžanga

Toliau pateikiama informacija, kaip į 2 dėklą įdėti popierių.

Į 2 dėklą įdėkite popieriaus

Į 2 dėklą įdėkite vokų
2 dėklo popieriaus kryptis
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
1. Atidarykite dėklą.
2. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, paslinkdami
kreiptuvus iki naudojamo popieriaus dydžio.
20 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Loading...
+ 86 hidden pages