Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak
tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen
samo zakonskom i pravno ovlaštenom
kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Sadržaj
1 Pregled proizvoda ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................................... 2
Pogled sprijeda ..................................................................................................................................................... 2
Prikaz pozadine proizvoda ................................................................................................................................. 3
Zaslon upravljačke ploče s prikazom u 2 retka (model M252n) ................................................................... 4
Pogled na upravljačku ploču na dodirnom zaslonu (model M252dw) ........................................................ 5
Izgled početnog zaslona ................................................................................................................ 6
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 7
Mobilna rješenja za ispis ................................................................................................................................... 10
Dimenzije proizvoda .......................................................................................................................................... 12
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 13
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera ......................................................................................................... 14
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 15
Umetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1) ................................................................................................................... 16
Umetnite papir u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova ........................................................ 16
Umetnite omotnicu u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1) ............................... 17
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 19
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 20
Umetnite papir u ladicu 2 ................................................................................................................................. 20
Umetnite omotnice u ladicu 2 ......................................................................................................................... 22
Usmjerenje papira u ladici 2 ............................................................................................................................. 25
HRWWiii
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 28
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 40
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 40
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 41
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 41
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 42
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 42
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele) ...................................................................................... 43
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 44
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 45
Upotreba aplikacija HP web usluge (samo za modele s dodirnim zaslonom) ............................................................. 50
Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) ............................................................................................................... 51
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X ....................................................................................... 55
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................................ 55
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 55
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 57
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................... 61
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje ..................................................... 61
Postavite odgodu za automatsko isključivanje i kongurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt
energije ili manje ................................................................................................................................................ 62
Kongurirajte postavku za odgodu isključivanja .......................................................................................... 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 67
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ................................................................................................................................................................ 71
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 71
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 72
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači .................................................................................................................... 73
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 87
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 87
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 87
Provjera postavke vrste papira (OS X) ....................................................................................... 88
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................................... 88
Ispis i tumačenje stranice za provjeru kvalitete ispisa ................................................................................. 89
Čišćenje proizvoda ............................................................................................................................................. 89
Ispisivanje stranice za čišćenje .................................................................................................... 89
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................................ 90
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 90
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 90
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 90
Prilagodba postavki boje (Windows) .............................................................................................................. 91
Kalibriranje uređaja za poravnavanje boja ..................................................................................................... 92
Provjera postavki za EconoMode .................................................................................................................... 93
Pokušajte promijeniti upravljački program .................................................................................................... 93
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ...................................................................................................................... 95
Loša zička veza ................................................................................................................................................ 95
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 95
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ......................................................................................... 95
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 96
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. ................................................ 96
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni .............................................................. 96
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 96
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ........................................................................................................................ 97
Provjera bežične veze ....................................................................................................................................... 97
Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije .......................................................................... 98
Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 98
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ............................................ 98
Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala ................................................................................. 98
Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 99
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ......................................................................................... 99
Bežična mreža ne radi ...................................................................................................................................... 99
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže .......................................................................................... 99
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................................ 99
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Dodatne informacije:
Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje softverskih ažuriranja
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Prikaz uređaja
8
9
5
1
7
6
3
2
4
●
Pogled sprijeda
●
Prikaz pozadine proizvoda
●
Zaslon upravljačke ploče s prikazom u 2 retka (model M252n)
●
Pogled na upravljačku ploču na dodirnom zaslonu (model M252dw)
Pogled sprijeda
1Upravljačka ploča s pozadinskim osvjetljenjem i 2 retka (model M252n)
Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji (model M252dw prikazan gore)
2Izlazni spremnik
3Lako dostupni USB priključak bez računala (model M252dw)
4Unutarnja antena za Near eld communication (NFC)
5Produžetak izlaznog spremnika
6Prednja vrata (omogućuju pristup spremnicima s tonerom)
7Gumb za uključivanje/isključivanje
8Prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1)
9Glavna ulazna ladica (ladica 2)
2Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Prikaz pozadine proizvoda
2
1
5
4
3
6
1Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2Utičnica za napajanje
3USB priključak sučelja
4Ethernet priključak
5Dodatak za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom)
6Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
HRWWPrikaz uređaja3
Zaslon upravljačke ploče s prikazom u 2 retka (model M252n)
1
2
43
5
6
1Zaslon upravljačke ploče s prikazom u
2 retka
2Gumb U reduGumb U redu pritisnite za sljedeće akcije:
3
Gumb s lijevom strelicom
4
Gumb s desnom strelicom
5
Gumb strelice za natrag
Ovaj zaslon prikazuje izbornike i informacije o uređaju.
●Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
●Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
●Odabir stavke s izbornika.
●Uklanjanje nekih pogrešaka.
●Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na
zaslonu upravljačke ploče pojavi poruka Za nastavak pritisnite [U redu]).
ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na
zaslonu.
ovaj gumb upotrijebite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na
zaslonu.
ovaj gumb koristite za sljedeće radnje:
●Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
●Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
●Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja
promjena na stavci izbornika).
6
Gumb Odustani
Pomoću ovog gumba možete poništiti zadatak ispisa ili izići iz izbornika upravljačke ploče.
4Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Pogled na upravljačku ploču na dodirnom zaslonu (model M252dw)
4
5
3
2
1
1
Gumb Natrag
2
Gumb Početna stranica
3
Gumb Pomoć
4Dodirni zaslon u bojiZaslon pruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i informacijama o uređaju.
5Indikator na zaslonu za početnu
stranicu
Dodirnite ovaj gumb za povratak na prethodni zaslon.
Dodirnite ovaj gumb za povratak na početni zaslon.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje sustava pomoći na upravljačkoj ploči.
Zaslon označava koji je početni zaslon trenutačno prikazan na upravljačkoj ploči.
NAPOMENA:Iako upravljačka ploča nema standardni gumb Odustani, gumb Odustani prikazuje se na zaslonu
osjetljivom na dodir prilikom različitih zadataka. To korisnicima omogućuje poništavanja zadatka prije nego što se
ispuni.
HRWWPrikaz uređaja5
Izgled početnog zaslona
5
6
7473
12
7
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji uređaja.
1Gumb Ponovno postavljanjeDodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju
2Gumb Informacije o veziDodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o
3Stanje uređajaOvo područje zaslona pruža informacije o cjelokupnom statusu
4
5
6
7
Gumb USB
Gumb Potrošni materijal
Gumb Aplikacije
Gumb Postavljanje
postavku privremenog zadatka na zadanu postavku uređaja.
vezi koji pruža informacije o mreži. Izgled gumba u obliku je
ikone za kabelsku mrežu ili bežičnu mrežu , ovisno o
vrsti mreže na koju je uređaj priključen.
uređaja.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika USB Flash Drive.
Dodirnite ovaj gumb za dobivanje informacija o statusu
potrošnog materijala.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Aplikacije za izravan
ispis s odabranih web-aplikacija.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranja izbornika Postavljanje.
6Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
Dodir.Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je
odabrali ili otvorili izbornik. Prilikom
pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite
ekran za prestanak pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno i pomičite zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa
zaslona pomičite prst okomito kako biste
pomicali zaslon.
Dodirnite gumb Postavljanje kako biste
otvorili izbornik Postavljanje.
Prolistajte početni zaslon i dodirnite gumb
Postavljanje.
Pomaknite zaslon do izbornika Postavljanje.
HRWWPrikaz uređaja7
Specikacije uređaja
Uvod
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM252.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije proizvoda
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papiromPrioritetni otvor za umetanje pojedinačnih
listova (ladica 1)
Ladica 2 (kapacitet 150 listova)
Automatski obostrani ispisNije dostupno
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB-priključakNije dostupno
Ispisni poslužitelj za bežičnu mrežnu
povezivost
HP Near eld communication (NFC) i bežični
izravni ispis s mobilnih uređaja
Zaslon upravljačke ploče i unosUpravljačka ploča s pozadinskim
osvjetljenjem i 2 retka
Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u
boji
IspisIspisuje 18 stranica u minuti (str./min) na
papiru veličine A4 i 19 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
M252n
B4A21A
Nije dostupno
Nije dostupno
Nije dostupno
M252dw
B4A22A
Nije dostupno
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Nije dostupno
8Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe za operacijski sustav OS X specične za vaš uređaj i koje se odnose na CD-ROM sa
softverskom instalacijom u ambalaži.
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP PCL.6
ili HP PCL 6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija.
Računala Mac i OS X: Ovaj uređaj podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici
hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji
mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X
nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za operacijski
sustav OS X:
1.Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
2.Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
Windows® XP SP3 ili novija verzija, 32-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom instalira
se samo upravljački program.
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom instalira
se samo upravljački program.
Windows Server 2003 SP2 ili novija verzija,
32-bitni
Windows 7 SP1 ili noviji, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specičan za
Upravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom instalira
se samo upravljački program.
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Puna softverska instalacija nije podržana za
ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana za
ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Puna softverska instalacija nije podržana za
ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2003 u srpnju 2010.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2003.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program HP PCL.6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program HP PCL.6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2012, 64-bitniOvaj program za instalaciju softvera ne
podržava Windows Server 2012, ali
podržavaju ga upravljački program HP PCL 6
i HP PCL-6 verzije 4 specični za vaš uređaj.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniOvaj program za instalaciju softvera ne
podržava Windows Server 2012, ali
podržavaju ga upravljački program HP PCL 6
i HP PCL-6 verzije 4 specični za vaš uređaj.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP www.hp.com/support/
colorljM252, a za instalaciju upotrijebite alat
Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu
Windows.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP www.hp.com/support/
colorljM252, a za instalaciju upotrijebite alat
Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu
Windows.
Mac OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion i OS X 10.9 Mavericks
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operativnih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM252 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj uređaj.
NAPOMENA:Za UPD PS podršku upravljačkog programa za ovaj uređaj te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6 i UPD PCL 5 posjetite www.hp.com/go/upd i pritisnite
karticu Specications(Specikacije).
Mobilna rješenja za ispis
Uređaj podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
Na stranici hp.com možete preuzeti
upravljačke programe za ispis za operacijski
sustav OS X i ispisne uslužne programe koji
mogu biti dostupni i putem ažuriranja
softvera tvrtke Apple. HP instalacijski
softver za operacijski sustav OS X nije
priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite s
web-mjesta za podršku za ovaj uređaj.
1.Posjetite www.hp.com/support/
colorljM252.
2.Odaberite Opcije podrške i potom pod
Opcije preuzimanja odaberite
Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog
sustava, a zatim na gumb
Preuzimanje.
●Softver HP ePrint
10Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
NAPOMENA:Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows Vista® (32-bitni i 64-
bitni); Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni);
i OS X verzije 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
●HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju uređaja na web-
mjestu HP Connected)
●Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim uređajima sa softverom ePrint Enterprise Server)
●
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
HRWWSpecikacije uređaja11
Dimenzije proizvoda
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Slika 1-1 Dimenzije za modele M252n
1. Visina236,2 mm236,2 mm
2. Dubina384 mm849 mm
3. Širina392 mm392 mm
Uređaj u potpunosti zatvorenUređaj u potpunosti otvoren
Masa (sa spremnicima)13,4 kg
Slika 1-2 Dimenzije za modele M252dw
Uređaj u potpunosti zatvorenUređaj u potpunosti otvoren
1. Visina236,2 mm285 mm
2. Dubina417 mm1002 mm
3. Širina392 mm392 mm
Masa (sa spremnicima)14,2 kg
12Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM252.
OPREZ:Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time
možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-1Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17 ° do 27 °C15° do 30°C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% relativne vlažnosti
HRWWSpecikacije uređaja13
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za uređaj potražite na www.hp.com/support/colorljM252. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje softverskih ažuriranja
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
14Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
2Ladice za papir
●
Umetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1)
●
Umetnite papir u ladicu 2
Dodatne informacije:
Posjetite www.hp.com/support/colorljM252.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje softverskih ažuriranja
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW15
Umetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1)
Uvod
Prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova upotrebljavajte za ispis dokumenata od jedne stranice,
dokumenata koji zahtijevaju više vrsta papira ili omotnice.
●
Umetnite papir u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova
●
Umetnite omotnicu u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1)
●
Položaj papira u ladici 1
Umetnite papir u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova
1.Vodilice za širinu papira u prioritetnom otvoru za
umetanje pojedinačnih listova pomaknite prema
van.
2.Gornji rub papira postavite na otvor i potom
podesite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
papir, a da se papir pritom ne savija.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Umetnite jedan list papira u otvor i držite ga. Uređaj
će djelomično povući list u put papira. Informacije o
načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj
papira u ladici 1 na stranici 19.
NAPOMENA:Ovisno o vrsti papira možda ćete
trebati držati list papira objema rukama dok ne uđe
u uređaj.
4.Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački
program podešen za ispravnu vrstu i veličinu
papira za ispis iz prioritetnog otvora za umetanje
pojedinačnih listova.
Umetnite omotnicu u prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1)
1.Vodilice za širinu papira u prioritetnom otvoru za
umetanje pojedinačnih listova pomaknite prema
van.
HRWWUmetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1)17
2.Gornji rub omotnice s prednjom stranom prema
gore postavite na otvor i potom podesite bočne
vodilice tako da lagano dodiruju omotnicu, a da se
omotnica pritom ne savija.
3.Umetnite omotnicu u otvor i držite je. Uređaj će
djelomično povući omotnicu u put papira.
NAPOMENA:Ovisno o vrsti omotnice možda ćete
je trebati držati objema rukama dok ne uđe u
uređaj.
4.Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački
program podešen za ispravnu vrstu i veličinu
papira za ispis omotnice iz prioritetnog otvora za
umetanje pojedinačnih listova.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Položaj papira u ladici 1
123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraIzlaznoKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub ulazi u proizvod
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papirIspis s obje straneLicem prema dolje
Gornji rub udaljen od uređaja
Unaprijed perforiranJednostrani ili dvostrani ispisLicem prema gore
Rupe okrenute prema lijevoj strani proizvoda
HRWWUmetnite papir u otvor za jedan list (ladica 1)19
Umetnite papir u ladicu 2
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2.
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Umetnite omotnice u ladicu 2
●
Usmjerenje papira u ladici 2
Umetnite papir u ladicu 2
1.Otvorite ladicu.
2.Prilagodite vodilice za papir tako da ih povučete do
veličine papira koji se upotrebljava.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.