HP LaserJet M252 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 3, 8/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 2
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................................ 2
Pohled na produkt zezadu ................................................................................................................................. 3
Náhled 2řádkového ovládacího panelu (model M252n) ................................................................................ 4
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M252dw) ......................................................... 5
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 6
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 7
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................................... 8
Úvod ....................................................................................................................................................................... 8
Technické údaje .................................................................................................................................................... 8
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 9
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 10
Rozměry produktu ............................................................................................................................................ 12
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 13
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 13
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru ........................................................................................................ 14
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 15
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) .................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru ..................................................... 16
Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ........................... 17
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 19
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 20
Úvod ..................................................................................................................................................................... 20
Vložení papíru do zásobníku 2 ........................................................................................................................ 20
Vložení obálek do zásobníku 2 ........................................................................................................................ 22
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 25
CSWW iii
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 27
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 28
Objednávání ........................................................................................................................................................ 28
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 28
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 28
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 30
Úvod ..................................................................................................................................................................... 30
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět ....................................................................................................... 31
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 37
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 38
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 38
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 39
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 39
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 40
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 40
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 41
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 41
Automatický oboustranný tisk (macOS) ........................................................................................................ 41
Ruční oboustranný tisk (macOS) ..................................................................................................................... 41
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 42
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 42
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely) .................................................... 43
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 45
AirPrint ................................................................................................................................................................. 45
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 46
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ....................................................... 47
5 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 49
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ......................................................... 50
Změna typu připojení produktu (Windows) ....................................................................................................................... 51
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 52
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 55
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 55
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 55
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 57
Úvod ..................................................................................................................................................................... 57
iv CSWW
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 57
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 57
Přejmenování produktu v síti ........................................................................................................................... 57
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 58
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................................. 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 60
Úsporné nastavení ................................................................................................................................................................. 61
Úvod ..................................................................................................................................................................... 61
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 61
Kongurace nastavení Režim spánku / automatické vypnutí po ............................................................... 61
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte produkt pro spotřebu energie do
1 wattu ................................................................................................................................................................ 62
Kongurace nastavení zpožděného vypnutí ................................................................................................. 62
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 65
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 65
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 66
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 67
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 68
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ................................................... 69
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 70
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ................... 71
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 71
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 72
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................................ 73
Úvod ..................................................................................................................................................................... 73
Produkt nepodává papír ................................................................................................................................... 73
Produkt podává více listů papíru. .................................................................................................................... 73
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 74
Úvod ..................................................................................................................................................................... 74
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 74
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 75
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ....................... 77
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 79
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky .............................................. 82
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 84
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou) ............ 85
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 87
Úvod ..................................................................................................................................................................... 87
CSWW v
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 87
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 87
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 87
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ....................................................................................... 88
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 88
Tisk a interpretace stránky kvality tisku ........................................................................................................ 89
Čištění zařízení ................................................................................................................................................... 89
Tisk čisticí stránky ......................................................................................................................... 89
Vizuální kontrola tonerové kazety .................................................................................................................. 90
Kontrola papíru a tiskového prostředí ............................................................................................................ 90
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ...................................... 90
Krok 2: Kontrola prostředí ........................................................................................................... 91
Úprava nastavení barev (Windows) ................................................................................................................ 91
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev ........................................................................................................ 92
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................................................... 93
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................................. 94
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................... 95
Úvod ..................................................................................................................................................................... 95
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................... 95
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ......................................................................................... 95
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................................... 95
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .................................................................... 96
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou ............................................. 96
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ............................................................. 96
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .............................................................. 96
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ........................................................................................................................................... 97
Úvod ..................................................................................................................................................................... 97
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity ..................................................................................................... 97
Produkt po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................... 98
Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany ............................................. 98
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje ..................... 98
K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů ............................................................................... 98
Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat .......................................................... 99
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí ............................................................................................ 99
Bezdrátová síť nefunguje ................................................................................................................................. 99
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ......................................................................................... 99
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................... 99
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 101
vi CSWW

1 Přehled produktu

Zobrazení produktu
Technické údaje o produktu
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM252.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Zobrazení produktu

8
9
5
1
7
6
3
2
4

Pohled na produkt zepředu

Pohled na produkt zezadu
Náhled 2řádkového ovládacího panelu (model M252n)
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M252dw)
Pohled na produkt zepředu
1 2řádkový ovládací panel s podsvícením (model M252n)
Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (model M252dw na obrázku výše)
2 Výstupní přihrádka
3 USB port pro tisk bez použití počítače (model M252dw)
4 Vnitřní anténa technologie Near eld communication (NFC)
5 Nástavec výstupní přihrádky
6 Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
7 Tlačítko zapnout/vypnout
8 Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
9 Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
2 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Pohled na produkt zezadu

2
1
5
4
3
6
1 Zadní dvířka (zajišťují přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2 Přípojka pro napájení
3 Port rozhraní USB
4 Port sítě Ethernet
5 Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
6 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
CSWW Zobrazení produktu 3

Náhled 2řádkového ovládacího panelu (model M252n)

1
2
43
5
6
1 Displej 2řádkového ovládacího panelu Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o produktu.
2 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
Spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se
na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
3
Tlačítko šipka vlevo
4
Tlačítko šipka vpravo
5
Tlačítko šipka zpět
6
Tlačítko Storno
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn
položky nabídky).
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
4 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M252dw)

4
5
3
2
1
1
Tlačítko Zpět
2
3
4 Barevný dotykový displej Displej umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím o produktu.
5 Indikátor hlavní obrazovky Displej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu aktuálně zobrazena.
POZNÁMKA: Ačkoli ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých operací je na
dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazeno. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve, než ji tiskárna dokončí.
Tlačítko Domů
Tlačítko Nápověda
Klepnutím na toto tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete systém nápovědy ovládacího panelu.
CSWW Zobrazení produktu 5
Rozložení hlavní obrazovky
5
6
7473
1 2
7
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit klepnutím na tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konguraci produktu.
1 Tlačítko Resetovat Klepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli
2 Tlačítko Informace o připojení Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace
3 Stav produktu Tato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu
4
5
6
7
Tlačítko USB
Tlačítko Spotřební materiál
Tlačítko Aplikace
Tlačítko Nastavení
operace obnovit na výchozí hodnoty.
o připojení, která obsahuje informace o síti. Tlačítko má podobu
ikony kabelového připojení nebo ikony bezdrátového
připojení v závislosti na tom, k jakému typu sítě je produkt připojen.
produktu.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových aplikací.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
6 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně prstem.
Posouvání Přiložte a podržte prst na displeji a poté jím
pro posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Klepnutím na tlačítko Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení potáhněte prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
CSWW Zobrazení produktu 7

Technické údaje o produktu

Úvod

DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
viz www.hp.com/support/colorljM252.

Technické údaje

Podporované operační systémy
Řešení mobilního tisku
Rozměry produktu
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru
(zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita 150 listů)
Automatický oboustranný tisk Není dostupné
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Přímý tisk z portu USB Není dostupné
Tiskový server pro bezdrátové připojení
k síti
Technologie HP NFC (Near Field
Communication) a přímý bezdrátový přístup (Wi-Fi Direct) pro tisk z mobilních zařízení
Displej a zadávání na ovládacím panelu 2řádkový ovládací panel s podsvícením Není dostupné
Barevný dotykový ovládací panel Není dostupné
Tisk Tisk až 18 stránek za minutu (str./min) na
papír formátu A4 a 19 str./min na papír formátu Letter
M252n
B4A21A
Není dostupné
Není dostupné
M252dw
B4A22A
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
Není dostupné
8 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Podporované operační systémy

Následující informace platí pro specické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro instalační disk CD, který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším, volitelným softwarem.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u tohoto produktu podporovány. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1. Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM252.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky
Windows® XP SP3 nebo novější, 32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ daného
Windows Server 2003 SP2 a vyšší, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
CSWW Technické údaje o produktu 9
Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu
je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu
je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 daného produktu
je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze Instalační program softwaru nepodporuje
Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Instalační program softwaru nepodporuje
Systémy OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných produktů jej podporují.
systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných produktů jej podporují.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP www.hp.com/support/
colorljM252 a pro jeho instalaci použijte
nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP www.hp.com/support/
colorljM252 a pro jeho instalaci použijte
nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Pro použití v systému OS X stáhněte z webu podpory instalační program plné verze softwaru pro tento produkt.
1. Přejděte na web www.hp.com/ support/colorljM252.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ colorljM252, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k produktu.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specications
(Specikace).

Řešení mobilního tisku

Produkt podporuje následující software pro mobilní tisk:
Software HP ePrint
2. Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3. Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
10 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows Vista® (32bitový
a 64bitový), Windows 7 SP 1 (32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci produktu ve
službě HP Connected)
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech produktů se softwarem ePrint Enterprise Server)
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
Tisk Google Cloud
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
CSWW Technické údaje o produktu 11

Rozměry produktu

3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Obrázek 1-1 Rozměry modelů M252n
1. Výška 236,2 mm 236,2 mm
2. Hloubka 384 mm 849 mm
3. Šířka 392 mm 392 mm
Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt
Hmotnost (včetně kazet) 13,4 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelů M252dw
Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt
1. Výška 236,2 mm 285 mm
2. Hloubka 417 mm 1002 mm
3. Šířka 392 mm 392 mm
Hmotnost (včetně kazet) 14,2 kg
12 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljM252.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní napětí.
Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-1 Specikace provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 17 až 27 °C 15 až 30 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % 10% až 80% relativní vlhkost
CSWW Technické údaje o produktu 13

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljM252. Vyhledejte podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
14 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

2 Zásobníky papíru

Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
Vložení papíru do zásobníku 2
Další informace:
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM252.
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 15

Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)

Úvod

Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru se používá pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek.

Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru

Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
Zásobník 1 – orientace papíru
Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
1. Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem ven.
2. Umístěte horní hranu papíru k okraji otvoru a poté
upravte polohu vodítek tak, aby se papíru lehce dotýkaly, ale neohýbaly jej.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte list papíru do otvoru a přidržte jej. Tiskárna
list papíru částečně vtáhne do dráhy papíru. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 19.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu papíru může
být nutné, abyste jej přidržovali oběma rukama, dokud není vtažen do tiskárny.
4. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru vybrán správný formát papíru.

Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)

1. Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem ven.
CSWW Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) 17
2. Obálku umístěte k okraji otvoru pravou hranou
napřed a lícem vzhůru a poté upravte polohu vodítek tak, aby se obálky lehce dotýkaly, ale neohýbaly ji.
3. Vložte obálku do otvoru a přidržte ji. Tiskárna
obálku částečně vtáhne do dráhy papíru.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu obálky může
být nutné, abyste ji přidržovali oběma rukama, dokud není vtažena do tiskárny.
4. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru vybrán správný formát obálky.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Zásobník 1 – orientace papíru

123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru
Otvory na levou stranu produktu
CSWW Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) 19

Vložení papíru do zásobníku 2

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.

Vložení papíru do zásobníku 2

Vložení obálek do zásobníku 2
Zásobník 2 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 2
1. Otevřete zásobník.
2. Upravte polohu vodítek papíru tak, aby odpovídala
formátu použitého papíru.
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte
zásobník stisknutím modré západky a vytažením přední části zásobníku směrem dopředu.
POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal,
vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi o 51 mm.
4. Vložte papír do zásobníku.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 21
5. Ujistěte se, že je stoh papíru ve všech čtyřech
rozích rovný. Nastavte vodítka délky a šířky papíru tak, aby těsně přiléhala ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
6. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu papíru pod
indikátorem plného zásobníku a zásobník zavřete.

Vložení obálek do zásobníku 2

1. Otevřete zásobník.
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Loading...
+ 82 hidden pages