Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre el producto ................................................................................................................................................. 1
Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal del producto ................................................................................................................................... 2
Vista posterior del producto ............................................................................................................................... 3
Vista del panel de control de 2 líneas (modelo M252n) ................................................................................ 4
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M252dw) ................................................................. 5
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 6
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones del producto ................................................................................................................................................ 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 10
Dimensiones del producto ............................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software del producto ........................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1) ............................................................................................... 16
Carga de papel en la ranura de alimentación principal de una sola hoja ................................................. 16
Carga de un sobre en la ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1) ...................... 17
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 19
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 20
Carga de papel en la bandeja 2 ....................................................................................................................... 20
Carga de los sobres en la bandeja 2 ............................................................................................................... 22
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 25
ESWWiii
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 28
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 28
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 28
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 30
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 43
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 45
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 46
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) ...................................................................... 47
5 Gestión del producto .............................................................................................................................................................................. 49
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ............. 50
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ..................................................................................................... 51
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 52
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 55
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 55
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 55
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 58
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 58
Visualización o cambio de la conguración de red ....................................................................................... 58
Cambio del nombre del producto en una red ............................................................................................... 58
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 59
Características de seguridad del producto ......................................................................................................................... 61
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 61
Conguraciones de ahorro .................................................................................................................................................... 62
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 62
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática ..................................................................... 62
Establezca el retraso del apagado y congure el producto para consuma de 1 vatio de energía
como máximo. ................................................................................................................................................... 63
Conguración de Retraso del apagado .......................................................................................................... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 66
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................. 66
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 67
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 69
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 70
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ......................................................... 71
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 72
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ..................... 73
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 73
El producto no recoge papel ............................................................................................................................ 75
El producto recoge varias hojas de papel ...................................................................................................... 75
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 76
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 76
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 77
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1) ........................................... 78
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 80
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ................................................ 83
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 85
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) ......................................... 86
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 88
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 88
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 88
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 88
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 89
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 89
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión ............................................................. 90
Limpieza del producto ...................................................................................................................................... 90
Impresión de una página de limpieza ........................................................................................ 90
Inspección visual del cartucho de tóner ........................................................................................................ 91
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 91
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. .......................................... 91
Paso dos: Comprobación del entorno ....................................................................................... 92
Ajuste de la conguración del color (Windows) ............................................................................................ 92
Calibración del producto para alinear los colores ......................................................................................... 93
Comprobación de la conguración de EconoMode ...................................................................................... 94
Uso de un controlador de impresión diferente ............................................................................................. 95
Solución de problemas de red cableada ............................................................................................................................. 96
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto ....................................................................... 96
El equipo no puede comunicarse con el producto ....................................................................................... 96
El producto utiliza un enlace y una conguración dúplex incorrectos para la red .................................. 97
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .................. 97
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados .......................................................... 97
El producto está desactivado o alguna otra conguración de red es incorrecta ..................................... 97
Solución de problemas de red inalámbrica ........................................................................................................................ 98
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................... 98
El producto no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ................................................ 99
El producto no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado. ........................................... 99
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto inalámbrico ... 99
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico .................................................................. 99
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN .................................. 100
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 100
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 100
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 100
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 100
Conguración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
Visite www.hp.com/support/colorljM252.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas del producto
8
9
5
1
7
6
3
2
4
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Vista del panel de control de 2 líneas (modelo M252n)
●
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M252dw)
Vista frontal del producto
1Panel de control retroiluminado con 2 líneas (modelo M252n)
Panel de control con pantalla táctil a color (modelo M252dw, mostrado anteriormente)
2Bandeja de salida
3Puerto USB para impresión directa sin ordenador (modelo M252dw)
4Antena interna de comunicación de campo cercano (NFC)
5Extensión de bandeja de salida
6Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de tóner)
7Botón de encendido/apagado
8Ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
9Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
2Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Vista posterior del producto
2
1
5
4
3
6
1Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2Conexión de alimentación
3Puerto de interfaz USB
4Puerto Ethernet
5Unidad dúplex (solo en modelos dúplex)
6Etiqueta del número de serie y número de producto
ESWWVistas del producto3
Vista del panel de control de 2 líneas (modelo M252n)
1
2
43
5
6
1Pantalla del panel de control de
2 líneas
2Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
3
Botón de echa izquierda
4
Botón de echa derecha
5
Botón echa hacia atrás
Esta pantalla muestra menús e información del producto.
●Abrir los menús del panel de control.
●Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●Seleccionar una opción de un menú.
●Eliminar algunos errores.
●Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●Salir de los menús del panel de control.
●Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
6
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
4Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelo M252dw)
4
5
3
2
1
1
Botón de retroceso
2
Botón de inicio
3
Botón de ayuda
4Pantalla táctil a colorLa pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información del
5Indicador de la pantalla de la página
de ayuda
Toque este botón para volver a la pantalla anterior.
Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio.
Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control.
producto.
El indicador especica qué pantalla de ayuda se está mostrando en el panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos del
producto aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que el producto lo complete.
ESWWVistas del producto5
Disposición de la pantalla de inicio
5
6
7473
12
7
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel
de control del producto.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la conguración del producto.
1Botón RestablecerToque este botón para restablecer los ajustes de cualquier
2Botón de información de la conexiónToque este botón para abrir el menú Información de la conexión,
3Estado del productoEsta zona de la pantalla proporciona información sobre el
4
5
6
7
Botón USB
Botón Consumibles
Botón Aplicaciones
Botón Conguración
trabajo temporal a la conguración predeterminada del
producto.
que proporciona información sobre la red. El botón aparece con
forma de un icono de red con cable o un icono de red
inalámbrica , en función del tipo de red a la que esté
conectado el producto.
estado general del producto.
Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los
consumibles.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir
directamente desde aplicaciones web seleccionadas.
Toque este botón para abrir el menú Conguración.
6Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto.
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para moverse
por los laterales de las páginas.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, mueva
el dedo verticalmente sin levantarlo para así
mover la pantalla.
Toque el botón Conguración para abrir
el menú Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para
acceder al botón Conguración.
Desplácese por el menú Conguración.
ESWWVistas del producto7
Especicaciones del producto
Introducción
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM252.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones del producto
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelRanura de alimentación principal de una
sola hoja (bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidad para 150 hojas)
Impresión dúplex automáticaNo disponible
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil accesoNo disponible
Servidor de impresión para la conexión a
una red inalámbrica
Impresión Wi-Fi directa y NFC (comunicación
de campo cercano) HP para imprimir desde
dispositivos móviles
Pantalla del panel de control y entradaPanel de control retroiluminado con 2 líneasNo disponible
Panel de control con pantalla táctil a colorNo disponible
ImpresiónSe imprimen 18 páginas por minuto (ppm)
en papel de tamaño A4 y 19 ppm en papel
de tamaño carta
M252n
B4A21A
No disponible
No disponible
M252dw
B4A22A
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
No disponible
8Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Sistemas operativos compatibles
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de
producto, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6 o HP PCL 6, en función del sistema
operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: este producto es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com,
así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de
la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1.Vaya a www.hp.com/support/colorljM252.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione
Controladores, software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows® XP SP3 o posterior, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2003 SP2 o posterior,
32 bits
El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
ESWWEspecicaciones del producto9
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco del producto se instala para este
sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco del producto se instala para este
sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco del producto se instala para este
sistema operativo dentro de la instalación
de software completa.
Windows Server 2012, 64 bitsEl programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero los controladores de impresión HP PCL
6 y HP PCL-6 versión 4 especícos del
producto sí lo son.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero los controladores de impresión HP PCL
6 y HP PCL-6 versión 4 especícos del
producto sí lo son.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Descargue el controlador del sitio web de
HP www.hp.com/support/colorljM252 e
instálelo mediante el asistente para agregar
impresoras de Windows.
Descargue el controlador del sitio web de
HP www.hp.com/support/colorljM252 e
instálelo mediante el asistente para agregar
impresoras de Windows.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion y
OS X 10.9 Mavericks
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/support/
colorljM252 y obtenga ayuda detallada de HP para el producto.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor, y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL 6, UPD PCL 5 y UPD PS con este producto, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.
Soluciones de impresión móvil
Este producto es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
El controlador de impresión y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
Para OS X, descargue el programa de
instalación completa del sitio web de
asistencia de este producto.
1.Vaya a www.hp.com/support/
colorljM252.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a
continuación, debajo de Opciones de
descarga, seleccione Controladores,
software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
●Software HP ePrint
10Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bits y
64 bits); Windows 7 SP 1 (32 bits y 64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y
las versiones 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y 10.9 Mavericks de OS X.
●HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que el
producto esté registrado en HP Connected)
●Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todos los productos que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
ESWWEspecicaciones del producto11
Dimensiones del producto
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M252n
1. Altura236,2 mm236,2 mm
2. Profundidad384 mm849 mm
3. Anchura392 mm392 mm
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
Peso (con cartuchos)13,4 kg
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos M252dw
Producto completamente cerradoProducto completamente abierto
1. Altura236,2 mm285 mm
2. Profundidad417 mm1002 mm
3. Anchura392 mm392 mm
Peso (con cartuchos)14,2 kg
12Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM252 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del
producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1Especicaciones del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17 a 27 °CDe 15° a 30 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWWEspecicaciones del producto13
Conguración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de conguración del hardware suministrada
con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM252 si desea obtener ayuda detallada de HP para el producto. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14Capítulo 1 Información general sobre el productoESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)
●
Carga de papel en la bandeja 2
Para obtener más información:
Visite www.hp.com/support/colorljM252.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW15
Carga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)
Introducción
Use la ranura de alimentación principal de una sola hoja para imprimir documentos de una sola página,
documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.
●
Carga de papel en la ranura de alimentación principal de una sola hoja
●
Carga de un sobre en la ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
●
Orientación del papel de la bandeja 1
Carga de papel en la ranura de alimentación principal de una sola hoja
1.Deslice hacia afuera las guías de anchura del papel
de la ranura de alimentación principal de una sola
hoja.
2.Coloque el margen superior de la hoja en la
apertura y ajuste las guías laterales de forma que
toquen ligeramente la hoja, pero sin doblarla.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. El
producto introducirá parcialmente la hoja en la ruta
del papel. Para obtener información acerca de
cómo orientar el papel, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 19.
NOTA: En función del tamaño del papel, es
posible que necesite sostener la hoja con las dos
manos hasta que vaya avanzando por el producto.
4.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la ranura de alimentación
principal de una sola hoja.
Carga de un sobre en la ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
1.Deslice hacia afuera las guías de anchura del papel
de la ranura de alimentación principal de una sola
hoja.
ESWWCarga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)17
2.Coloque el borde derecho del sobre en la apertura,
mirando hacia arriba, y ajuste las guías laterales de
forma que toquen ligeramente el sobre, pero sin
doblarlo.
3.Introduzca el sobre en la ranura y sosténgalo. El
producto tirará parcialmente del sobre hacia la ruta
del papel.
NOTA: En función del tamaño del sobre, es
posible que necesite sostenerlo con las dos manos
hasta que vaya avanzando por el producto.
4.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de sobre apropiados según el que se vaya
a imprimir desde la ranura de alimentación
principal de una sola hoja.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Orientación del papel de la bandeja 1
123
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia el producto
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia fuera del producto
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Perforaciones hacia el costado izquierdo del
producto
ESWWCarga de papel en la ranura de una soja hoja (bandeja 1)19
Carga de papel en la bandeja 2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2.
●
Carga de papel en la bandeja 2
●
Carga de los sobres en la bandeja 2
●
Orientación del papel en la bandeja 2
Carga de papel en la bandeja 2
1.Abra la bandeja.
2.Ajuste las guías de papel deslizándolas por el
lateral del papel que se vaya a utilizar.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la
bandeja pulsando el seguro azul y tirando de la
parte frontal de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño
Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm desde
la parte frontal del producto.
4.Ponga papel en la bandeja.
ESWWCarga de papel en la bandeja 221
5.Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en
las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y
longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de
papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
6.Tras asegurarse de que la pila de papel está por
debajo del indicador de bandeja llena, cierre la
bandeja.
Carga de los sobres en la bandeja 2
1.Abra la bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
2.Deslice las guías de papel para ajustarlas al
tamaño del sobre que se vaya a utilizar.
3.Cargue sobres en la bandeja.
ESWWCarga de papel en la bandeja 223
4.Asegúrese de que la pila de sobres esté alineada
en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y
longitud hasta que se ajusten a la pila de sobres.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
PRECAUCIÓN: La carga de más de cinco sobres en
la bandeja 2 puede causar atascos.
5.Tras asegurarse de que la altura de la pila de
sobres está por debajo del indicador de bandeja
llena, cierre la bandeja.
24Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Orientación del papel en la bandeja 2
123
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia el producto
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia fuera del producto
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Perforaciones hacia el costado izquierdo del
producto
ESWWCarga de papel en la bandeja 225
26Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Consumibles, accesorios y piezas
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Sustituir los cartuchos de tóner
Para obtener más información:
Visite www.hp.com/support/colorljM252.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HPwww.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de
dirección/URL. El servidor Web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original
HP 201A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner cian original HP 201A
LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original
HP 201A LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 201A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 201X LaserJet
Accesorios
Cable de impresora USB 2.0Cable de tipo A a B (estándar de 2 metros)C6518A
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchos productos HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
28Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre del producto.
●Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía del producto HP.
●Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de garantía
del producto.
ElementoDescripción
Opciones de
sustitución por el
usuarioNúmero de pieza
Bandeja de la ranura de alimentación principal de
una sola hoja
Bandeja de entrada de 150 hojasCasete de sustitución para la bandeja 2ObligatorioRM2-5885-000
Bandeja de sustitución para la ranura de
alimentación principal de una sola hoja
(bandeja 1)
ObligatorioRM2-5865-000
ESWWPedido de consumibles, accesorios y piezas29
Sustituir los cartuchos de tóner
Introducción
Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con el producto, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/la región sea correcta.
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
ArtículoDescripciónNúmero de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro original HP 201A
LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner cian original HP 201A
LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 201A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta
capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 201A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta
capacidad HP 201X LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de instalarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Si es necesario extraer el cartucho de tóner del producto durante un periodo prolongado, coloque dicho cartucho
en el embalaje de plástico original o cúbralo con un artículo ligero y opaco.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
30Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
2
1
3
1Asa
2Tambor de imágenes
3Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner
1.Abra la puerta delantera.
ESWWSustituir los cartuchos de tóner31
2.Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y,
a continuación, tire del cajón.
3.Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él
hacia afuera para extraerlo.
4.Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la
caja y suelte la pestaña del embalaje.
32Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
5.Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner.
6.Sujete ambos lados del cartucho de tóner y agítelo
suavemente de lado a lado para distribuir el tóner
de manera uniforme en el interior del cartucho.
7.No toque el tambor de formación de imágenes
situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Si
se mancha con huellas de dedos, podrían surgir
problemas de calidad de impresión.
ESWWSustituir los cartuchos de tóner33
8.Inserte el nuevo cartucho de tóner en el cajón.
Asegúrese de que la marca de color del cartucho
coincide con la marca de color del cajón.
9.Cierre el cajón del cartucho de tóner.
10. Cierre la puerta delantera.
34Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
11. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje
http://www.hp.com/recycle
del nuevo cartucho.
12. Utilice la etiqueta de envío con franqueo pagado
para devolver el cartucho usado a HP para su
reciclaje (en caso de que esté disponible).
ESWWSustituir los cartuchos de tóner35
36Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
4Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (macOS)
●
Impresión móvil
●
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil)
Para obtener más información:
Visite www.hp.com/support/colorljM252.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW37
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
38Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara
instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea
imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas
caras de forma manual.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para los productos que no tienen un accesorio de impresión a doble cara automática
instalado o para imprimir en papel que la unidad de impresión a doble cara no admite.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
ESWWTareas de impresión (Windows)39
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que mejor se ajuste al papel que está
utilizando y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
40Capítulo 4 ImpresiónESWW
Tareas de impresión (macOS)
Cómo imprimir (macOS)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (macOS)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (macOS)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
6.Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
ESWWTareas de impresión (macOS)41
7.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5.En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (macOS)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
●Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
●Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
●Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
42Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos)
●
HP ePrint a través del correo electrónico
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impresión incorporada en Android
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos)
Las funciones Wi-Fi directo y NFC (comunicación de campo cercano) permiten imprimir desde un dispositivo
móvil inalámbrico sin necesidad de establecer una conexión a una red o a Internet.
Con NFC se puede establecer con facilidad una conexión de impresión "de uno a uno" en los dispositivos móviles
con tan solo un toque entre los dispositivos.
Utilice Wi-Fi directo para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
●iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
●Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada de
Android
●Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Activar o desactivar Wi-Fi directo
Para poder utilizar Wi-Fi directo, es necesario activarlo desde el panel de control del producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón .
2.Abra los siguientes menús:
●Wi-Fi directo
●Conguración
●Encendido/apagado
3.Toque el elemento del menú Activación. Toque el botón de desactivación para desactivar la impresión con
Wi-Fi directo.
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
ESWWImpresión móvil43
Para obtener más información sobre cómo imprimir con Wi-Fi directo, acceda a la página de inicio de soporte del
producto: www.hp.com/support/colorljM252.
HP ePrint a través del correo electrónico
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de
correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
●El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●Los servicios web de HP deberán estar activados en el producto y este deberá estar registrado en
HP Connected o HP ePrint Center.
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
○Conguración de red
○Mostrar dirección IP
3.Para abrir el servidor web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador web del equipo.
4.Haga clic en la pestaña Servicios web de HP de servidor Web incorporado de HP y, a continuación,
haga clic en Activar. El producto activa los servicios web y luego imprime una página de información.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar el producto
de HP en HP Connected.
5.Visite www.hpconnected.com o www.hp.com/go/eprintcenter para crear una cuenta HP ePrint y nalizar con la conguración del correo electrónico.
Paneles de control con pantalla táctil
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón .
2.Abra los siguientes menús:
○ePrint
○Conguración
○Activar servicios web
3.Toque el botón Imprimir para leer el acuerdo con las condiciones de uso. Toque el botón Aceptar para
aceptar todas las condiciones de uso y activar los servicios web de HP.
El producto activa los servicios web y luego imprime una página de información. La página de
información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar el producto de HP en
HP Connected o HP ePrint Center.
4.Visite www.hpconnected.com o www.hp.com/go/eprintcenter para crear una cuenta HP ePrint y nalizar con la conguración del correo electrónico.
44Capítulo 4 ImpresiónESWW
Visite www.hp.com/support/colorljM252 para consultar información de soporte adicional para el producto.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
●Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
●macOS: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como macOS admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y macOS también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
AirPrint
NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para macOS y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con macOS 10.7 Lion y
posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o
iPod touch (tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
●Mail
●Fotografías
●Safari
●iBooks
●Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
ESWWImpresión móvil45
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.
NOTA: Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
46Capítulo 4 ImpresiónESWW
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla
táctil)
1.Inserte la unidad ash USB en el puerto USB directo del producto.
2.El menú Unidad ash USB se abre y muestra las siguientes opciones:
●Imp. documentos
●Ver e imprimir fotos
3.Para imprimir un documento, toque la pantalla Imp. documentos y después toque el nombre de la carpeta
de la unidad USB donde está almacenado el documento. Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá
tocarla para ajustar los valores. Toque el botón Imprimir para imprimir el documento.
4.Para imprimir fotografías, toque la pantalla Ver e imprimir fotos y, a continuación, toque la imagen de vista
previa para seleccionar cada fotografía que desee imprimir. Toque el botón Terminado. Cuando se abra la
pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores. Toque el botón Imprimir para imprimir las
fotografías.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
ESWWUso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil)47
48Capítulo 4 ImpresiónESWW
5Gestión del producto
●
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil)
●
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)
●
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
●
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
●
Conguración de la IP de la red
●
Características de seguridad del producto
●
Conguraciones de ahorro
●
HP Web Jetadmin
●
Actualización del rmware
Para obtener más información:
Visite www.hp.com/support/colorljM252.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW49
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con
panel de control con pantalla táctil)
Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de
Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP Connected en
www.hpconnected.com.
Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a Internet.
Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón .
2.Abra los siguientes menús:
●ePrint
●Conguración
3.Toque el botón Activar servicios Web de HP.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP Connected, estará disponible en el menú
Aplicaciones del panel de control del producto. Este proceso activa tanto los servicios web de HP como el
botón Aplicaciones.
50Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Recongurar su dispositivo
HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, recongurar el producto para que
utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de
conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la conguración sin necesidad de insertar el CD del producto.
Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la parte del procedimiento
de conguración del producto que sea necesario cambiar.
ESWWCambio del tipo de conexión del producto (Windows)51
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP
(EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde el equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control del producto.
●Ver información del estado del producto
●Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
●
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
●Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control del producto.
●Consultar e imprimir páginas internas
●Recibir noticación de eventos del producto y de consumibles
●Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener
acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Cuando el producto está conectado a la red, el servidor Web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: HP Device Toolbox solo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el producto.
Dependiendo de la conexión del producto, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el menú Inicio
1.Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2.Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el
botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el
botón
Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
52Capítulo 5 Gestión del productoESWW
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se
abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
Ficha o secciónDescripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre el
producto, su estado y conguración.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de congurar el
producto desde el equipo.
●Estado del dispositivo: Muestra el estado del producto y el porcentaje de vida útil restante
aproximado de los consumibles HP.
●Estado de consumibles: Muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida
restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible
para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene
que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
●Cong. dispositivo: Muestra la información de la página de conguración del producto.
●Resumen de red: Muestra la información de la página de conguración de red del producto.
●Informes: Imprimir las páginas de conguración y estado de los consumibles que genera el
producto.
●Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
●Info. del dispositivo: Ofrece información básica acerca del producto e información acerca de
la empresa.
●Congur. papel: Cambiar la conguración de manejo de papel predeterminada del producto.
●Calidad de impresión: Cambiar la conguración de calidad de impresión predeterminada del
producto.
●Consola EcoSMART: Cambiar las horas predeterminadas de entrada en modo de reposo y
modo de apagado automático. Congure los eventos que hacen que el producto se
encienda.
●Tipos de papel: Congurar modos de impresión que correspondan con los tipos de papel
que acepta el producto.
●Congurar sistema: Cambiar los valores predeterminados de sistema del producto.
●Servicio: Realizar la limpieza del producto.
●Guardar y restaurar: Guarda en el equipo un archivo con la conguración actual del
producto. Utilice este archivo para cargar la misma conguración en otro producto o para
restaurar la conguración de este mismo producto posteriormente.
●Administración: Congurar o cambiar la contraseña del producto. Active o desactive las
características del producto.
NOTA: La cha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se encuentra en una
red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la conguración de
esta cha.
ESWWConguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)53
Ficha o secciónDescripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Ficha Redes
(solo productos conectados a la red)
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de red desde su equipo.
Ficha Servicios Web de HPUtilice esta cha para congurar y utilizar varias herramientas Web con el producto.
●Impresión: Permite cambiar la conguración de impresión predeterminada del producto,
como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
●PCL5c: Permite visualizar y cambiar la conguración PCL5c.
●PostScript: Permite activar o desactivar de la función Imprimir errores PS.
Los administradores de red pueden utilizar esta cha para controlar la conguración de red del
producto cuando está conectado a una red basada en IP. También permite al administrador de la
red congurar la funcionalidad Wireless Direct. Esta cha no aparece si el producto esta
conectado directamente a un equipo.
54Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para vericar el estado del producto o para ver o cambiar conguración del producto desde el
ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1.En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar,
Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres.
2.Seleccione el producto de la lista.
3.Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4.Haga clic en la cha Utilidad.
5.Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
●Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility.
●Todas las conguraciones: haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
●Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de HP.
●Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
●Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
●Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las conguraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
ArtículoDescripción
Estado de consumiblesMuestra el estado de los consumibles del producto y proporciona los enlaces para realizar
pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivoMuestra información sobre el producto seleccionado actualmente, incluido el ID de servicio
del producto (si se asigna), la versión de rmware (versión de FW), el número de serie y la
dirección IP.
ComandosEnvían caracteres especiales o comandos de impresión al producto después del trabajo de
impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
Uso del color
Muestra información sobre los trabajos en color que ha impreso el producto.
(solo productos de color)
ESWWConguración avanzada con HP Utility para OS X55
ArtículoDescripción
Cargar archivoPermite transferir los archivos desde el equipo al producto. Puede cargar los siguientes
tipos de archivos:
○HP LaserJet printer command language (.PRN)
○Portable document format (.PDF)
○PostScript (.PS)
○Texto (.TXT)
Administración de energíaCongura los ajustes de ahorro del producto.
Actualizar rmwareTransere un archivo de actualización del rmware al producto.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
HP ConnectedPermite acceder al sitio web de HP Connected.
Cargar fuentesPermite cargar fuentes desde el equipo al producto.
Centro de mensajesPermite visualizar los eventos de error que se han producido en el producto.
Modo de impresión dúplexActiva el modo de impresión automática a doble cara.
Conguración de red
(solo productos conectados a la red)
Gestión de consumiblesPermite congurar el comportamiento del producto cuando los consumibles se acerquen al
Conguración de bandejasPermite congurar el tipo y el tamaño del papel para cada bandeja.
Conguración adicionalPermite abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) del producto.
Conguración del servidor proxyCongura un servidor proxy para el producto.
Conguración básica de fax
(solo modelos MFP con fax)
Reenvío de fax
(solo modelos MFP con fax)
Registros de fax
(solo modelos MFP con fax)
Marcados rápidos de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite congurar los ajustes de red, como la conguración de IPv4, IPv6, Bonjour y otras
conguraciones.
nal de su vida útil estimada.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Permite congurar los campos de la cabecera de fax y congurar cómo el producto
responde a las llamadas entrantes.
Permite congurar el producto para enviar los faxes entrantes a un número diferente.
Permite ver los registros de todos los faxes.
Permite agregar números de fax a la lista de marcado rápido.
Bloqueo de faxes no deseados
(solo modelos MFP con fax)
Permite guardar los números de fax que desee bloquear.
56Capítulo 5 Gestión del productoESWW
ArtículoDescripción
Escanear a correo electrónico
(solo productos MFP)
Escanear a carpeta de red
(solo productos MFP)
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
ESWWConguración avanzada con HP Utility para OS X57
Conguración de la IP de la red
Introducción
Consulte las siguientes secciones para congurar la de red del producto.
●
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
●
Visualización o cambio de la conguración de red
●
Cambio del nombre del producto en una red
●
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de información de conexión
o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre del producto en una red
Si quiere cambiar el nombre del producto en una red para poder identicarlo de forma única, utilice el servidor
Web incorporado de HP.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
y, a continuación, toque el botón Red conectada
58Capítulo 5 Gestión del productoESWW
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada
o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Abra la cha Sistema.
3.En la página Información del dispositivo, el nombre del producto predeterminado se encuentra en el campo
Estado del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar el producto de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y
una puerta de enlace predeterminada.
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●Conguración de red
●Conguración TCP/IP
●Manual
3.Utilice los botones de echa y pulse el botón Aceptar para introducir la dirección IP, la máscara de subred y
la puerta de enlace predeterminada. A continuación, toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
Paneles de control con pantalla táctil
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
ESWWConguración de la IP de la red59
●Conguración de red
●Conguración TCP/IP
●Manual
3.Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Toque el botón Sí para conrmar.
4.Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón Sí para conrmar.
5.Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la puerta de enlace predeterminada y, a continuación,
toque el botón Aceptar. Toque el botón Sí para conrmar.
60Capítulo 5 Gestión del productoESWW
Características de seguridad del producto
Introducción
El producto incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
●
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor web incorporado de HP, de modo
que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración del producto.
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón de información de conexión
o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
y, a continuación, toque el botón Red conectada
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el ordenador no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS del producto HP.
2.Haga clic en la cha Seguridad.
3.Abra el menú Seguridad general.
4.En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5.Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verique la contraseña.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6.Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
ESWWCaracterísticas de seguridad del producto61
Conguraciones de ahorro
Introducción
El producto incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
●
Impresión con EconoMode
●
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática
●
Establezca el retraso del apagado y congure el producto para consuma de 1 vatio de energía como
máximo.
●
Conguración de Retraso del apagado
Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic en la casilla de vericación EconoMode.
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Reposo/Desact auto tras
3.Utilice los botones de echa para seleccionar el tiempo para el retraso de Reposo/Desactivación
automática y, a continuación, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
62Capítulo 5 Gestión del productoESWW
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Reposo/Desact auto tras
3.Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación automática.
Establezca el retraso del apagado y congure el producto para consuma de 1 vatio de
energía como máximo.
NOTA: Una vez apagado el producto, el consumo de energía es de 1 vatio o inferior.
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Apagar tras
3.Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas.
Paneles de control con pantalla táctil
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conguración.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Apagar tras
3.Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas.
Conguración de Retraso del apagado
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
ESWWConguraciones de ahorro63
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Retraso del apagado
3.Selecciones una de las siguientes opciones de retraso:
●Sin retraso: El producto se apaga tras un período de inactividad que viene determinado por la
conguración de Apagar tras.
●Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, el producto no se apagará a menos que todos los
puertos estén inactivos. Un enlace de red o una conexión de fax activos evitarán que el producto se
apague.
Paneles de control con pantalla táctil
En el panel de control del producto, toque el botón Conguración.
1.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Retraso del apagado
3.Selecciones una de las siguientes opciones de retraso:
●Sin retraso: El producto se apaga tras un período de inactividad que viene determinado por la
conguración de Apagar tras.
●Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, el producto no se apagará a menos que todos los
puertos estén inactivos. Un enlace de red activo evitará que el producto se apague.
64Capítulo 5 Gestión del productoESWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Diríjase a
Autoayuda y documentación para obtener más información sobre las actualizaciones.
www.hp.com/go/webjetadmin y haga clic en el enlace
ESWWHP Web Jetadmin65
Actualización del rmware
HP ofrece periódicamente actualizaciones del producto, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas
para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el rmware del producto para un
único producto. Cuando actualice el rmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán
automáticamente.
Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del rmware de este producto. Siga solo uno de los
siguientes métodos para actualizar el rmware del producto.
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control
Utilice estos pasos para cargar el rmware del panel de control (solo para productos conectados a la red) o para
congurar el producto de forma que cargue automáticamente futuras actualizaciones de rmware. Para
productos conectados mediante USB, pase al método dos:
1.Compruebe que el producto está conectado a una red cableada (Ethernet) o inalámbrica con una conexión
a Internet activa.
NOTA: El producto debe estar conectado a Internet para actualizar el rmware a través de una conexión
de red.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, abra el menú Conguración.
●Para paneles de control de pantalla táctil, toque el botón Conguración .
●Para paneles de control estándar, pulse la echa izquierda o derecha.
3.Desplácese al menú Servicio y ábralo, y, a continuación, abra el menú Actualización de LaserJet.
NOTA: Si la opción Actualización de LaserJet no aparece, siga el método dos.
4.Compruebe si hay actualizaciones.
●Para paneles de control de pantalla táctil, toque Comprobar actualizaciones ahora.
●Para paneles de control estándar, seleccione Comprobar actualizaciones.
NOTA: El producto comprueba automáticamente si hay una actualización y, en caso de detectar una
versión más nueva, el proceso de actualización se inicia automáticamente.
5.Ajuste el producto para que actualice automáticamente el rmware cuando existan actualizaciones.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, abra el menú Conguración.
●Para paneles de control de pantalla táctil, toque el botón Conguración .
●Para paneles de control estándar, pulse la echa izquierda o derecha.
Desplácese hasta el menú Servicio y ábralo, abra el menú Actualización de LaserJet, y, a continuación,
seleccione el menú Gestionar actualizaciones.
Ajuste el producto para que actualice automáticamente el rmware.
66Capítulo 5 Gestión del productoESWW
●Para paneles de control de pantalla táctil, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a
continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO.
●Para paneles de control estándar, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación,
ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO.
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware.
Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de rmware de HP.com.
NOTA: Este método es la única opción de actualización de rmware disponible para aquellos productos
conectados al ordenador a través de un cable USB. También funciona para productos conectados a una red.
1.Acceda a www.hp.com/go/support, haga clic en el enlace Controladores y software, escriba el nombre del
producto en el campo de búsqueda, pulse el botón INTRO, y, a continuación, seleccione el producto de la
lista de resultados de la búsqueda.
2.Seleccione el sistema operativo.
3.Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
4.Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
5.Cuando se ejecute la utilidad, seleccione el producto de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en
Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada antes o
después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
6.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en
el botón Salir para cerrar la utilidad.
ESWWActualización del rmware67
68Capítulo 5 Gestión del productoESWW
6Solución de problemas
●
Asistencia al cliente
●
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)
●
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
●
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".
●
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación
●
Eliminación de atascos de papel
●
Mejora de la calidad de impresión
●
Solución de problemas de red cableada
●
Solución de problemas de red inalámbrica
Para obtener más información:
Visite www.hp.com/support/colorljM252.
La ayuda detallada de HP para el producto incluye la información siguiente:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descarga de las actualizaciones de software
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW69
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra del producto, además de una descripción del problema.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionaleswww.hp.com/go/carepack
Registrar el productowww.register.hp.com
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja del producto o en
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM252
70Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con
pantalla táctil)
El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema
de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de
atascos.
En las pantallas que contienen opciones de conguración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa el
problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWWSistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)71
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el
idioma. Para restablecer la conguración de fábrica del producto, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la conguración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el
botón
Conguración .
2.Abra el menú Servicio.
3.Seleccione la opción Restaurar conguración predeterminada y, a continuación, pulse o toque el botón
Aceptar/OK.
El producto se reiniciará automáticamente.
72Capítulo 6 Solución de problemasESWW
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho
bajo" o "Cartucho muy bajo".
Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás de lado a lado. Coloque nuevamente el cartucho de tóner en la impresora y cierre la
cubierta.
Nivel del cartucho muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Para prolongar la vida útil del tóner, agite suavemente el cartucho de lado a lado.
Tenga disponible un recambio para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El cartucho
de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, naliza la garantía de protección Premium de HP de
ese cartucho.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es necesario
recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el
Conguración .
botón
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de suministros
ESWWEn el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".73
●Cartucho negro o Cartuchos de color
●Conguración en nivel muy bajo
3.Seleccione una de las opciones siguientes:
●Seleccione la opción Continuar para congurar el producto de modo que le avise de que el nivel del
●Seleccione la opción Detener para congurar el producto de modo que detenga la impresión hasta
●Seleccione la opción Solicitar para congurar el producto de modo que detenga la impresión y le
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
que sustituya el cartucho de tóner.
solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede conrmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una
opción congurable por el cliente en este producto es "Mensaje recordatorio cada 100 páginas,
200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para
el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de impresión
aceptable.
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
74Capítulo 6 Solución de problemasESWW
El producto no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si el producto no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo.
●
El producto no recoge papel
●
El producto recoge varias hojas de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2.Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3.Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control del
producto.
4.Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5.Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6.Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
2.Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para este producto.
3.Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4.Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5.Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6.Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
ESWWEl producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación75
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.
●
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
●
Ubicaciones de los atascos de papel
●
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
●
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
●
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex)
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el
problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
1.Si el papel se ha atascado en el producto, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
conguración para probar el producto.
2.Compruebe que la bandeja está congurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control del producto. Ajuste la conguración del papel si es necesario.
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón
b.Abra el menú Conguración del sistema.
c.Abra el menú Conguración de papel.
d.Seleccione la bandeja de la lista.
e.Seleccione Tipo de papel y, a continuación, seleccione el tipo de papel que hay en la bandeja de
entrada.
f.Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, seleccione el tamaño de papel que hay en la bandeja.
3.Apague el producto, espere 30 segundos y vuelva a encenderlo.
4.Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior del producto.
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón
Conguración .
Conguración .
b.Abra el menú Servicio.
c.Seleccione Página de limpieza.
76Capítulo 6 Solución de problemasESWW
d.Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
5
1
2
3
4
e.Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de
salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
5.Imprima una página de conguración para probar el producto.
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque
el botón
Conguración .
b.Abra el menú Informes.
c.Seleccione Informe de conguración.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que el producto necesite servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
Ubicaciones de los atascos de papel
1Bandeja de salidaConsulte Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida en la página 85.
2Ranura de alimentación
principal de una sola hoja
(bandeja 1)
3Bandeja 2Consulte Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 en la página 80.
4Puerta posterior y área
del fusor
5Unidad dúplex (solo en
modelos dúplex)
Consulte Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
en la página 78.
Consulte Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
en la página 83.
Consulte Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex)
en la página 86.
ESWWEliminación de atascos de papel77
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o
una animación (paneles de control con pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco.
1.Extraiga completamente la bandeja 2 del producto.
2.Presione la ranura de alimentación principal de una
sola hoja y, a continuación, extraiga la bandeja de
la ranura de alimentación.
3.Tire con cuidado del panel atascado para extraerlo
de la ranura de alimentación principal de una sola
hoja.
78Capítulo 6 Solución de problemasESWW
4.Introduzca en el producto la bandeja de la ranura
de alimentación principal de una sola hoja.
5.Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
ESWWEliminación de atascos de papel79
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
Siga este procedimiento para ver si hay atascos de papel en la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, el panel
de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de control con
pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco.
1.Extraiga completamente la bandeja del producto.
2.Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas.
80Capítulo 6 Solución de problemasESWW
3.Si no hay ningún papel atascado visible o si el
papel atascado está demasiado profundo en el
interior del hueco de la bandeja 2 y resulta difícil
extraerlo, presione la ranura de alimentación
principal de una sola hoja y, a continuación,
extraiga la bandeja de la ranura de alimentación.
4.Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas.
ESWWEliminación de atascos de papel81
5.Introduzca en el producto la bandeja de la ranura
de alimentación principal de una sola hoja.
6.Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
82Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta trasera. Cuando se produce un atasco, el
panel de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de
control con pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco.
PRECAUCIÓN: El fusor está situado encima de la puerta trasera, y está caliente. No intente llegar a la zona
situada sobre la puerta trasera hasta que el fusor esté frío.
1.Abra la puerta trasera.
ESWWEliminación de atascos de papel83
2.Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos
del área de la puerta trasera.
3.Cierre la puerta trasera.
84Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el
panel de control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de
control con pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco.
1.Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo.
ESWWEliminación de atascos de papel85
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex)
Siga este procedimiento para ver si hay papel en la unidad dúplex. Cuando se produce un atasco, el panel de
control muestra un mensaje de error (paneles de control de 2 líneas) o una animación (paneles de control con
pantalla táctil) para ayudarle a eliminar el atasco.
1.En la parte posterior del producto, abra la unidad
dúplex.
86Capítulo 6 Solución de problemasESWW
2.Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas.
PRECAUCIÓN: El fusor está situado encima de la
puerta trasera, y está caliente. No intente llegar a
la zona situada sobre la puerta trasera hasta que
el fusor esté frío.
3.Cierre la unidad dúplex.
ESWWEliminación de atascos de papel87
Mejora de la calidad de impresión
Introducción
Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden
en que se presentan— para resolver la incidencia.
●
Impresión desde un programa de software diferente
●
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
●
Comprobación del estado del cartucho de tóner
●
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión
●
Limpieza del producto
●
Inspección visual del cartucho de tóner
●
Comprobación del papel y el entorno de impresión
●
Ajuste de la conguración del color (Windows)
●
Calibración del producto para alinear los colores
●
Comprobación de la conguración de EconoMode
●
Uso de un controlador de impresión diferente
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas impresas
presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o
pequeñas áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5.Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6.Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
88Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione el producto.
3.Haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad o en el menú Papel/
Calidad.
4.Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Paso 1. Para imprimir una página de estado de consumibles (paneles de control de 2 líneas)
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Desplácese hasta el menú Informes y pulse el botón OK.
3.Desplácese hasta el menú Estado de consumibles y pulse el botón OK.
4.Desplácese hasta Imprimir página de estado de consumibles y, a continuación, pulse OK. botón
Paso 1. Imprimir la página de estado de consumibles (paneles de control con pantalla táctil)
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo.
2.Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
3.Para imprimir un informe del estado de todos los consumibles, incluido el número de referencia de HP
original para volver a pedir el consumible, seleccione Gestionar consumibles y, a continuación, Imprimir
estado de consumibles.
Paso dos: Comprobar el estado de los consumibles
1.Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a
los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el nal
de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es
muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, naliza la garantía de
protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
ESWWMejora de la calidad de impresión89
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.
2.Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye las palabras “HP”, o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener
más información acerca de cómo identicar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio, toque el botón Conguración.
2.Abra el menú Informes.
3.Seleccione Imprimir página de calidad.
Esta página contiene cinco bandas de color que se dividen en cuatro grupos, tal como se indica en la ilustración
siguiente. Si examina cada grupo, puede identicar el cartucho de tóner que causa el problema.
SecciónCartucho del tóner
1Amarillo
2Cian
3Negro
4Magenta
●Si aparecen puntos o rayas en uno de los grupos solamente, sustituya el cartucho de tóner que se
corresponde con ese grupo.
●Si aparecen puntos en más de un grupo, imprima una página de limpieza. Si esto no soluciona el problema,
averigüe si los puntos siempre son del mismo color; por ejemplo, si los puntos en color magenta aparecen
en las cinco bandas de color. Si los puntos son del mismo color, sustituya ese cartucho de tóner.
●Si aparecen rayas en varias bandas de color, póngase en contacto con HP. Probablemente haya un
componente que esté causando el problema y que no sea el cartucho de tóner.
Limpieza del producto
90Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Impresión de una página de limpieza
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control del producto, pulse el botón OK.
2.Abra el menú Servicio.
3.Utilice los botones de echa para seleccionar la opción Modo de limpieza y, a continuación, pulse el botón
OK.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida
y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso.
Deseche la página que imprima.
Paneles de control con pantalla táctil
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conguración.
1.
2.Toque el menú Servicio.
3.Toque el botón Página de limpieza.
4.Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
5.Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida
y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso.
Deseche la página que imprima.
Inspección visual del cartucho de tóner
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
1.Extraiga el cartucho de tóner del producto.
2.Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3.Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4.Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5.Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especicaciones de HP.
ESWWMejora de la calidad de impresión91
●Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto.
●Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
●Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
●Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
●Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
●Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
●No exponga el producto a corrientes de aire, como las producidas por puertas y ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
●Asegúrese de que el producto no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especicaciones del producto.
●No coloque el producto en un espacio cerrado, como un armario.
●Coloque el producto en una supercie resistente y plana.
●Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación del producto. El producto requiere una
adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
●Proteja el producto de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior del producto.
Ajuste de la conguración del color (Windows)
Siga estos pasos si los colores de la página impresa no coinciden con los de la pantalla del equipo o no son
satisfactorios.
Cambio del tema de color
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la cha Color.
4.Desactive la casilla de vericación HP EasyColor.
5.Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color.
●Predeterminado (sRGB): este tema congura el producto para imprimir los datos RGB en modo de
dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de software o
en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
●Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este tema
cuando imprima grácos comerciales.
92Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.