HP LaserJet M252 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1
Vistas do produto ..................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 2
Vista posterior do produto ................................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n) ............................................................................. 4
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw) .............................................. 5
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações do produto ...................................................................................................................................................... 8
Introdução ............................................................................................................................................................. 8
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 8
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 9
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões do produto ..................................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Intervalo operacional-do ambiente ................................................................................................................ 13
Conguração do hardware e instalação do software do produto .................................................................................. 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) .................................................................................................. 16
Introdução ........................................................................................................................................................... 16
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha ........................................................ 16
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1) .......................... 17
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregue papel na Bandeja 2. .............................................................................................................................................. 20
Introdução ........................................................................................................................................................... 20
Carregue papel na Bandeja 2. ......................................................................................................................... 20
Colocação de envelopes na bandeja 2 ........................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 25
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 28
Pedidos ................................................................................................................................................................ 28
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 28
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 30
Introdução ........................................................................................................................................................... 30
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 31
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 37
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 41
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 41
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 41
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 42
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 42
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 43
Introdução ........................................................................................................................................................... 43
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 43
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 45
AirPrint ................................................................................................................................................................. 45
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 46
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) .................................... 47
5 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 49
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 50
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 51
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 52
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 55
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 55
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 55
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 58
Introdução ........................................................................................................................................................... 58
iv PTWW
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 58
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 58
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 58
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 59
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 61
Introdução ........................................................................................................................................................... 61
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 61
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 62
Introdução ........................................................................................................................................................... 62
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 62
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de .................................................... 62
Dena o período de desligamento automático e congure o produto para que utilize 1 watt ou
menos de potência. ........................................................................................................................................... 63
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 66
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 66
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 67
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 69
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 70
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ......................................... 71
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 72
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle do produto .......................................................................................................................................................... 73
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 73
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 74
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta .............................................................................. 75
Introdução ........................................................................................................................................................... 75
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 75
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 75
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 76
Introdução ........................................................................................................................................................... 76
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 76
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 77
Limpar congestionamentos de papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ....................................... 78
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 80
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 83
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 85
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) .......................................... 86
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 88
PTWW v
Introdução ........................................................................................................................................................... 88
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 88
Vericar a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................. 88
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 88
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 89
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 89
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão ...................................................................... 90
Limpar o produto ............................................................................................................................................... 90
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 90
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .............................................................................................. 91
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 91
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................... 91
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 92
Ajustar congurações de cor (Windows) ........................................................................................................ 92
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................................ 93
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 94
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 95
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................... 96
Introdução ........................................................................................................................................................... 96
Conexão física incorreta ................................................................................................................................... 96
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ........................................................ 96
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ................................................. 96
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................... 97
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ....................... 97
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente ............................. 97
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ....................................... 97
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................... 98
Introdução ........................................................................................................................................................... 98
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................... 98
O produto não imprime depois da conclusão da conguração sem o ................................................... 99
O produto não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ................................... 99
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou o produto foi movido ................... 99
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem o ............................................................ 99
O produto sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .............................................. 100
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 100
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 100
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 100
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 100
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 103
vi PTWW

1 Visão geral do produto

Vistas do produto
Especicações do produto
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas do produto

8
9
5
1
7
6
3
2
4

Vista frontal do produto

Vista posterior do produto
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n)
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw)
Vista frontal do produto
1 Painel de controle de 2 linhas retroiluminado (modelo M252n)
Painel de controle com tela sensível ao toque colorido (modelo M252dw, mostrado acima)
2 Compartimento de saída
3 Porta USB de acesso fácil para impressão sem um computador (modelo M252dw)
4 Antena interna de comunicação de curto alcance (NFC)
5 Extensão do compartimento de saída
6 Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
7 Botão Liga/Desliga
8 Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1)
9 Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
2 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

Vista posterior do produto

2
1
5
4
3
6
1 Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
2 Conexão da alimentação
3 Porta de interface USB
4 Porta Ethernet
5 Unidade dúplex (somente modelos dúplex)
6 Etiqueta com número de série e número do produto
PTWW Vistas do produto 3

Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n)

1
2
43
5
6
1 Visor do painel de controle de 2 linhas Esta tela exibe menus e informações do produto.
2 Botão OK pressione o botão OK para as seguintes ações:
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
3
Botão seta à esquerda
4
Botão seta à direita
5
Botão Seta para trás
6
Botão Cancelar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Saia dos menus do painel de controle.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item
do menu).
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle
4 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw)

4
5
3
2
1
1
Botão Voltar
2
3
4 Tela colorida sensível ao toque Esta tela dá acesso a menus, animações de ajuda e informações do produto.
5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos do produto um
botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de o produto concluí-lo.
Botão Home
Botão Ajuda
Toque neste botão para retornar ao menu anterior.
Toque neste botão para ir até a tela inicial.
Toque nesse botão abrir o painel de ajuda do sistema.
PTWW Vistas do produto 5
Layout da tela inicial
5
6
7473
1 2
7
A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle de produto.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração do produto.
1 Botão Redenir Toque neste botão para redenir as congurações temporárias
2 Botão Informações de conexão Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão,
3 Status do produto Esta área da tela oferece informações sobre o status geral do
4
5
6
7
Botão USB
Botão Suprimentos
Botão Aplicativos
Botão Conguração
do trabalho para as congurações padrão.
que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão
sem o , dependendo do tipo de rede em que o produto está conectado.
produto.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
6 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo
ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela, e então, sem levantar seu
dedo, mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no botão Conguração para abrir o menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o botão Conguração.
Role pelo menu Conguração.
PTWW Vistas do produto 7
Especicações do produto

Introdução

IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
mudanças. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM252.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões do produto
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Slot de entrada prioritária de uma única
folha (bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidade para 150 folhas)
Impressão dúplex automática Não disponível
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de fácil acesso Não disponível
Servidor da impressora para conectividade
de rede sem o
Acessórios de comunicação próxima ao
campo (NFC) e Wi-Fi Direct HP para impressão de dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de controle Painel de controle de 2 linhas
retroiluminado
Painel de controle da tela de toque colorida Não disponível
Impressão Imprime 18 páginas por minuto (ppm) em
papel A4 e 19 ppm em papel de tamanho Carta
M252n
B4A21A
Não disponível
Não disponível
M252dw
B4A22A
Não disponível
Impressão USB de fácil acesso (não é
necessário um computador)
Não disponível
8 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos ao produto Windows PCL 6 e OS X, e ao CD de instalação de software incluído na embalagem.
Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6 ou HP PCL 6, dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software.
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados neste produto. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS X:
1. Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
2. Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacional Driver instalado Observações
Windows® XP SP3 ou posterior, 32 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Vista® de 32 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits
O driver de impressão “HP PCL 6” especíco ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
O instalador completo do software não é suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64 bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 especíco
O driver de impressão HP PCL 6 especíco ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
PTWW Especicações do produto 9
Sistema operacional Driver instalado Observações
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits O driver de impressão HP PCL.6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits O driver de impressão HP PCL.6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Windows Server 2012 (64 bits) O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, versão 4, especícos ao produto.
Windows Server 2012 R2 de 64 bits O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, versão 4, especícos ao produto.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Baixe o driver do website da HP
www.hp.com/support/colorljM252, e use a
ferramenta Windows Add Printer para instalá-lo.
Baixe o driver do website da HP
www.hp.com/support/colorljM252, e use a
ferramenta Windows Add Printer para instalá-lo.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ colorljM252 e acesse a ajuda integral da HP para o produto.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para esse produto, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Specications (Especicações).

Soluções de impressão móvel

O produto suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
Software HP ePrint
O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software.
Para OS X, baixe o instalador completo do site de suporte para esse produto.
1. Acesse o endereço www.hp.com/ support/colorljM252.
2. Selecione Opções de suporte e, em
Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3. Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão Download.
10 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64
bits); Windows 7 SP 1 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS X versões 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que o produto esteja
registrado no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todos os produtos com software de servidor ePrint Enterprise)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
PTWW Especicações do produto 11

Dimensões do produto

3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Figura 1-1 Dimensões para modelos M252n
1. Altura 236,2 mm 236,2 mm
2. Profundidade 384 mm 849 mm
3. Largura 392 mm 392 mm
Produto completamente fechado Produto completamente aberto
Peso (com os cartuchos de impressão)
Figura 1-2 Dimensões para modelos M252dw
Produto completamente fechado Produto completamente aberto
1. Altura 236,2 mm 285 mm
2. Profundidade 417 mm 1002 mm
13,4 kg
3. Largura 392 mm 392 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
12 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW
14,2 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM252 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as
tensões de operação. Isso pode danicar o produto e invalidar sua garantia.

Intervalo operacional-do ambiente

Tabela 1-1 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 27°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
PTWW Especicações do produto 13
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM252 para obter ajuda completa da HP para o seu produto: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
14 Capítulo 1 Visão geral do produto PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
Carregue papel na Bandeja 2.
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 15

Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)

Introdução

Use o slot de entrada prioritária de uma única folha para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou envelopes.

Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha

Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
Orientação do papel da Bandeja 1
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
1. Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha para fora.
2. Coloque a borda superior da folha na abertura,
depois ajuste as guias laterais para que toquem levemente a folha, mas sem dobrá-la.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Insira a folha única no slot e prenda-a. O produto
puxará a folha parcialmente no caminho do papel. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode
ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até que a folha avance para dentro do produto.
4. No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir do slot de entrada prioritária de uma única folha.

Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)

1. Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha para fora.
PTWW Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) 17
2. Coloque o lado direito do envelope na entrada com
a face voltada para cima, depois ajuste as guias laterais para que toquem levemente o envelope, mas sem dobrá-lo.
3. Insira o envelope no slot e prenda-o. O produto
puxará o envelope parcialmente no caminho do papel.
NOTA: Dependendo do tamanho do envelope,
pode ser preciso apoiá-lo com as duas mãos até que o envelope avance para dentro do produto.
4. No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado para o tipo e tamanho corretos do envelope que será impresso a partir do slot de entrada prioritária de uma única folha.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do papel da Bandeja 1

123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Saída Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão de 1 lado Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo
Borda superior para fora do produto
Pré-perfurado Impressão em face única ou frente e verso Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
PTWW Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) 19

Carregue papel na Bandeja 2.

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.

Carregue papel na Bandeja 2.

Colocação de envelopes na bandeja 2
Orientação do papel da Bandeja 2
Carregue papel na Bandeja 2.
1. Abra a bandeja.
2. Ajuste as guias de papel, deslizando-as para o lado
do papel que está sendo usado.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a
parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja.
NOTA: Quando estiver carregada com papel
ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 51 mm para fora do produto.
4. Carregue papel na bandeja.
PTWW Carregue papel na Bandeja 2. 21
5. Os quatro cantos da pilha de papel não podem
estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel de modo a ajustá-las contra a pilha de papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6. Após certicar-se de que a pilha de papéis está
abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.

Colocação de envelopes na bandeja 2

1. Abra a bandeja.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 84 hidden pages