A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se
somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral do produto ............................................................................................................................................................................. 1
Vistas do produto ..................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal do produto ...................................................................................................................................... 2
Vista posterior do produto ................................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n) ............................................................................. 4
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw) .............................................. 5
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações do produto ...................................................................................................................................................... 8
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões do produto ..................................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Conguração do hardware e instalação do software do produto .................................................................................. 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) .................................................................................................. 16
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha ........................................................ 16
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1) .......................... 17
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregue papel na Bandeja 2. .............................................................................................................................................. 20
Carregue papel na Bandeja 2. ......................................................................................................................... 20
Colocação de envelopes na bandeja 2 ........................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 25
PTWWiii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 28
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 28
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 41
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 41
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 41
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 42
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 42
Impressão Wi-Fi Direct e NFC (somente modelos wireless) ....................................................................... 43
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 44
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 45
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 46
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) .................................... 47
5 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................... 49
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 50
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................................. 51
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 52
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 55
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 55
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 55
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 58
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 58
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 58
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................................ 58
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 59
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................... 61
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 61
Congurações de economia ................................................................................................................................................. 62
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 62
Dena a conguração de Desativar inatividade/automático depois de .................................................... 62
Dena o período de desligamento automático e congure o produto para que utilize 1 watt ou
menos de potência. ........................................................................................................................................... 63
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 66
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 66
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 67
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 69
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 70
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ......................................... 71
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 72
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle do produto .......................................................................................................................................................... 73
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 73
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 75
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 75
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 76
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 76
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 77
Limpar congestionamentos de papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ....................................... 78
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 80
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 83
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 85
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) .......................................... 86
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 88
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 88
Vericar a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................. 88
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 88
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 89
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 89
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão ...................................................................... 90
Limpar o produto ............................................................................................................................................... 90
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 90
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .............................................................................................. 91
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 91
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................... 91
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 92
Ajustar congurações de cor (Windows) ........................................................................................................ 92
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................................ 93
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 94
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 95
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................... 96
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ........................................................ 96
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ................................................. 96
O produto está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ................................... 97
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ....................... 97
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente ............................. 97
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ....................................... 97
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................... 98
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas do produto
8
9
5
1
7
6
3
2
4
●
Vista frontal do produto
●
Vista posterior do produto
●
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n)
●
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw)
Vista frontal do produto
1Painel de controle de 2 linhas retroiluminado (modelo M252n)
Painel de controle com tela sensível ao toque colorido (modelo M252dw, mostrado acima)
2Compartimento de saída
3Porta USB de acesso fácil para impressão sem um computador (modelo M252dw)
4Antena interna de comunicação de curto alcance (NFC)
5Extensão do compartimento de saída
6Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
7Botão Liga/Desliga
8Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1)
9Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
2Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Vista posterior do produto
2
1
5
4
3
6
1Porta traseira (acesso para eliminação de congestionamentos)
2Conexão da alimentação
3Porta de interface USB
4Porta Ethernet
5Unidade dúplex (somente modelos dúplex)
6Etiqueta com número de série e número do produto
PTWWVistas do produto3
Visão do painel de controle de 2 linhas (modelo M252n)
1
2
43
5
6
1Visor do painel de controle de 2 linhas Esta tela exibe menus e informações do produto.
2Botão OKpressione o botão OK para as seguintes ações:
●Abra os menus do painel de controle.
●Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●Selecione um item de menu.
●Limpe alguns erros.
●Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer
no visor do painel de controle).
3
Botão seta à esquerda
4
Botão seta à direita
5
Botão Seta para trás
6
Botão Cancelar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●Saia dos menus do painel de controle.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item
do menu).
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel
de controle
4Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Visão do painel de controle com tela sensível ao toque (modelo M252dw)
4
5
3
2
1
1
Botão Voltar
2
3
4Tela colorida sensível ao toqueEsta tela dá acesso a menus, animações de ajuda e informações do produto.
5Indicador da tela da página inicialO visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos do produto um
botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de o produto
concluí-lo.
Botão Home
Botão Ajuda
Toque neste botão para retornar ao menu anterior.
Toque neste botão para ir até a tela inicial.
Toque nesse botão abrir o painel de ajuda do sistema.
PTWWVistas do produto5
Layout da tela inicial
5
6
7473
12
7
A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle de
produto.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração do produto.
1Botão RedenirToque neste botão para redenir as congurações temporárias
2Botão Informações de conexãoToque neste botão para abrir o menu Informações de conexão,
3Status do produtoEsta área da tela oferece informações sobre o status geral do
4
5
6
7
Botão USB
Botão Suprimentos
Botão Aplicativos
Botão Conguração
do trabalho para as congurações padrão.
que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um
ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão
sem o, dependendo do tipo de rede em que o produto
está conectado.
produto.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos
suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para
imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
6Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo
ou abrir o menu do item selecionado. Além
disso, quando estiver passando pelos
menus, toque rapidamente na tela, parando
assim a sua rolagem.
DeslizarToque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os
lados.
RolagemToque na tela, e então, sem levantar seu
dedo, mexa-o verticalmente para mover a
tela.
Toque no botão Conguração para abrir
o menu de Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o
botão Conguração.
Role pelo menu Conguração.
PTWWVistas do produto7
Especicações do produto
Introdução
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
mudanças. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM252.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões do produto
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional-do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelSlot de entrada prioritária de uma única
folha (bandeja 1)
Bandeja 2 (capacidade para 150 folhas)
Impressão dúplex automáticaNão disponível
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de fácil acessoNão disponível
Servidor da impressora para conectividade
de rede sem o
Acessórios de comunicação próxima ao
campo (NFC) e Wi-Fi Direct HP para
impressão de dispositivos móveis
Visor e entrada do painel de controlePainel de controle de 2 linhas
retroiluminado
Painel de controle da tela de toque coloridaNão disponível
ImpressãoImprime 18 páginas por minuto (ppm) em
papel A4 e 19 ppm em papel de tamanho
Carta
M252n
B4A21A
Não disponível
Não disponível
M252dw
B4A22A
Não disponível
Impressão USB de fácil acesso (não é
necessário um computador)
Não disponível
8Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos ao produto Windows PCL 6 e OS X, e ao
CD de instalação de software incluído na embalagem.
Windows: O CD de instalação de software HP instala o driver HP PCL.6 ou HP PCL 6, dependendo do sistema
operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software.
Computadores Mac e OS X: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados neste
produto. O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download do site
hp.com e também podem estar disponíveis via Apple Software Update. O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do software. Siga estas etapas para baixar o software de instalação do OS
X:
1.Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
2.Selecione Opções de suporte e, em Opções de download, selecione Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows® XP SP3 ou posterior, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Vista® de 32 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de
32 bits
O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software. O instalador básico instala
apenas o driver.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas
operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas
operacionais de 64 bits.
O instalador completo do software não é
suportado neste sistema operacional.
Use os drivers UPD para sistemas
operacionais de 64 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64
bits
Windows 8 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco
O driver de impressão HP PCL 6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
PTWWEspecicações do produto9
Sistema operacionalDriver instaladoObservações
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bitsO driver de impressão HP PCL.6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software.
Windows Server 2008 SP2 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL.6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação básica
do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 especíco
ao produto foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação
completa do software.
Windows Server 2012 (64 bits)O instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, versão 4,
especícos ao produto.
Windows Server 2012 R2 de 64 bitsO instalador do software não suporta
Windows Server 2012, mas os drivers de
impressão HP PCL 6 e HP PCL-6, versão 4,
especícos ao produto.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Baixe o driver do website da HP
www.hp.com/support/colorljM252, e use a
ferramenta Windows Add Printer para
instalá-lo.
Baixe o driver do website da HP
www.hp.com/support/colorljM252, e use a
ferramenta Windows Add Printer para
instalá-lo.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e
OS X 10.9 Mavericks
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljM252 e acesse a ajuda integral da HP para o produto.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para esse produto, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Specications(Especicações).
Soluções de impressão móvel
O produto suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
●Software HP ePrint
O driver de impressão do OS X e o utilitário
de impressão estão disponíveis para
download do site hp.com e também podem
estar disponíveis via Apple Software Update.
O software de instalação para OS X da HP
não está incluso no CD na embalagem do
software.
Para OS X, baixe o instalador completo do
site de suporte para esse produto.
1.Acesse o endereço www.hp.com/
support/colorljM252.
2.Selecione Opções de suporte e, em
Opções de download, selecione
Drivers, Software e Firmware.
3.Clique na versão do sistema
operacional e então clique no botão
Download.
10Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
NOTA: O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64
bits); Windows 7 SP 1 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e OS
X versões 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços da Web HP estejam habilitados e que o produto esteja
registrado no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●Aplicativo ePrint Enterprise (Suportado em todos os produtos com software de servidor ePrint Enterprise)
●
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
PTWWEspecicações do produto11
Dimensões do produto
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Figura 1-1 Dimensões para modelos M252n
1. Altura236,2 mm236,2 mm
2. Profundidade384 mm849 mm
3. Largura392 mm392 mm
Produto completamente fechadoProduto completamente aberto
Peso (com os cartuchos de
impressão)
Figura 1-2 Dimensões para modelos M252dw
Produto completamente fechadoProduto completamente aberto
1. Altura236,2 mm285 mm
2. Profundidade417 mm1002 mm
13,4 kg
3. Largura392 mm392 mm
Peso (com os cartuchos de
impressão)
12Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
14,2 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM252 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as
tensões de operação. Isso pode danicar o produto e invalidar sua garantia.
Intervalo operacional-do ambiente
Tabela 1-1Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
PTWWEspecicações do produto13
Conguração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o
produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM252 para obter ajuda completa da HP para o seu produto: Localize o
seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
14Capítulo 1 Visão geral do produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
●
Carregue papel na Bandeja 2.
Para obter mais informações:
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM252.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Download de atualizações de software
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
Introdução
Use o slot de entrada prioritária de uma única folha para imprimir documentos de página única, documentos que
exigem vários tipos de papel ou envelopes.
●
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
●
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Carregue o papel no slot de entrada prioritária de uma única folha
1.Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha
para fora.
2.Coloque a borda superior da folha na abertura,
depois ajuste as guias laterais para que toquem
levemente a folha, mas sem dobrá-la.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Insira a folha única no slot e prenda-a. O produto
puxará a folha parcialmente no caminho do papel.
Para obter informações sobre como orientar o
papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode
ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até
que a folha avance para dentro do produto.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do papel que será
impresso a partir do slot de entrada prioritária de
uma única folha.
Carregar um envelope no slot de entrada prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
1.Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha
para fora.
PTWWCarregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)17
2.Coloque o lado direito do envelope na entrada com
a face voltada para cima, depois ajuste as guias
laterais para que toquem levemente o envelope,
mas sem dobrá-lo.
3.Insira o envelope no slot e prenda-o. O produto
puxará o envelope parcialmente no caminho do
papel.
NOTA: Dependendo do tamanho do envelope,
pode ser preciso apoiá-lo com as duas mãos até
que o envelope avance para dentro do produto.
4.No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado
para o tipo e tamanho corretos do envelope que
será impresso a partir do slot de entrada prioritária
de uma única folha.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão de 1 ladoFace para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora do produto
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e versoFace para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do
produto
PTWWCarregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)19
Carregue papel na Bandeja 2.
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
●
Carregue papel na Bandeja 2.
●
Colocação de envelopes na bandeja 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Carregue papel na Bandeja 2.
1.Abra a bandeja.
2.Ajuste as guias de papel, deslizando-as para o lado
do papel que está sendo usado.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a
parte frontal da bandeja pressionando a trava azul,
ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a
parte frontal da bandeja.
NOTA: Quando estiver carregada com papel
ofício, a Bandeja 2 será estendida
aproximadamente 51 mm para fora do produto.
4.Carregue papel na bandeja.
PTWWCarregue papel na Bandeja 2.21
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem
estar curvados. Deslize as guias de altura e largura
do papel de modo a ajustá-las contra a pilha de
papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está
abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a
bandeja.
Colocação de envelopes na bandeja 2
1.Abra a bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.