Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 8/2019
Znaki handlowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
i PostScript® są znakami towarowymi rmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Opis produktu ............................................................................................................................................................................................ 1
Widoki urządzenia .................................................................................................................................................................... 2
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 2
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 3
Widok 2-wierszowego panelu sterowania (model M252n) .......................................................................... 4
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M252dw) .......................................................... 5
Układ ekranu głównego ................................................................................................................. 6
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 7
Parametry urządzenia ............................................................................................................................................................. 8
Wprowadzenie ...................................................................................................................................................... 8
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 8
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 9
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................................. 11
Wymiary urządzenia ......................................................................................................................................... 12
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 13
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 13
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania ........................................................................................................... 14
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) .......................................................................................... 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 16
Wkładanie papieru do otworu na pojedyncze arkusze ............................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 19
Załaduj papier do podajnika 2 .............................................................................................................................................. 20
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 20
Załaduj papier do podajnika 2 ......................................................................................................................... 20
Załaduj koperty do podajnika 2 ....................................................................................................................... 22
Orientacja papieru w podajniku 2 ................................................................................................................... 25
PLWWiii
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 27
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ............................................................. 28
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 28
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 29
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 30
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 30
Wyjmowanie i wymiana kaset tonera ............................................................................................................ 31
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 38
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 39
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 39
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 40
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 40
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 41
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 41
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 41
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 41
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 42
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 42
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 43
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 43
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................. 44
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 45
Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) .................................................... 50
Zmiana typu połączenia (Windows) .................................................................................................................................... 51
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz
Przybornika urządzeń HP (Windows) ................................................................................................................................. 52
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 55
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 55
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 55
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 58
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 58
ivPLWW
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 58
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 58
Zmiana nazwy urządzenia w sieci .................................................................................................................. 58
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 59
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................................. 61
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 61
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 61
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 62
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 62
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po ....................................................... 62
Ustaw opóźnienie wyłączenie i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 watt lub mniej mocy .... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 69
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 73
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 73
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 74
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ..................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 75
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 76
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 77
Usuwanie zaciętego papieru z otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) ........................................... 79
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2 ................................................................................................... 81
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza .................................................. 84
Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego ............................................................................. 86
Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego) ......................... 87
PLWWv
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 89
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 89
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 89
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 89
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 89
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 90
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 90
Wydrukowanie i interpretacja strony jakości druku ..................................................................................... 91
Czyszczenie urządzenia ................................................................................................................................... 91
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................. 91
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ...................................................................................................... 92
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................................................... 92
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ..................... 92
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy .................................................................................... 93
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 96
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ........................................................................................................... 97
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 97
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................... 97
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ....................................................................................... 97
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem .............................................................................. 97
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią .............. 98
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ................................................................ 98
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane ............................................................ 98
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................... 98
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ..................................................................................................... 99
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 99
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej ............................................................................. 99
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje .............................................. 100
Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................. 100
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do urządzenia bezprzewodowego .................... 101
Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ............................................ 101
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ............................................................................................ 101
Sieć bezprzewodowa nie działa .................................................................................................................... 101
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej .......................................................... 101
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ....................................................................................... 102
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Widoki urządzenia
8
9
5
1
7
6
3
2
4
●
Widok urządzenia z przodu
●
Widok produktu z tyłu
●
Widok 2-wierszowego panelu sterowania (model M252n)
●
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M252dw)
Widok urządzenia z przodu
12-wierszowy panel sterowania z podświetleniem (model M252n)
Panel sterowania z kolorowym ekranem (model M252dw na ilustracji powyżej)
2Pojemnik wyjściowy
3Aktywny port USB umożliwiający drukowanie bez użycia komputera (model M252dw)
4Wewnętrzna antena do komunikacji NFC
5Przedłużenie pojemnika wyjściowego
6Przednie drzwiczki (dostęp do kasety z tonerem)
7Przycisk wł./wył.
8Priorytetowy otwór na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
9Główny podajnik (podajnik 2)
2Rozdział 1 Opis produktuPLWW
Widok produktu z tyłu
2
1
5
4
3
6
1Tylne drzwiczki (umożliwiają usuwanie zacięć)
2Połączenie zasilania
3Port USB
4Port Ethernet
5Duplekser (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego)
6Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
PLWWWidoki urządzenia3
Widok 2-wierszowego panelu sterowania (model M252n)
1
2
43
5
6
1Wyświetlacz 2-wierszowego panelu
sterowania
2Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
3
Przycisk strzałki w lewo
4
Przycisk strzałki w prawo
5
Przycisk strzałki wstecz
6
Przycisk Anuluj
Na tym ekranie są wyświetlane menu oraz informacje o produkcie.
●Otworzyć menu panelu sterowania.
●Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●Wybrać pozycję menu.
●Usunąć niektóre błędy.
●Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu
sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby
kontynuować).
Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●Zamknąć menu panelu sterowania
●Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian
pozycji menu)
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu
sterowania.
4Rozdział 1 Opis produktuPLWW
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M252dw)
4
5
3
2
1
1
Przycisk przechodzenia wstecz
2
3
4Kolorowy ekran dotykowyEkran zapewnia dostęp do menu, animacji pomocniczych oraz informacji o produkcie.
5Wskaźnik ekranowy strony głównejInformacja o ekranie głównym wyświetlanym aktualnie w panelu sterowania.
UWAGA: Choć panel sterowania nie jest wyposażony w standardowy przycisk Cancel (Anuluj), podczas
przebiegu wielu procesów na ekranie dotykowym jest wyświetlany przycisk Cancel (Anuluj). Umożliwia on
użytkownikowi anulowanie procesu przed jego zakończeniem.
Przycisk Ekran główny
Przycisk Pomoc
Dotknięcie tego przycisku powoduje powrót do poprzedniego ekranu.
Dotknięcie tego przycisku powoduje przejście do ekranu głównego.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu pomocy panelu sterowania.
PLWWWidoki urządzenia5
Układ ekranu głównego
5
6
7473
12
7
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny stan urządzenia.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, należy nacisnąć przycisk Home (Ekran główny) na panelu
sterowania urządzeniem.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji urządzenia.
1Przycisk ResetPrzycisk ten służy do resetowania tymczasowych ustawień
2Przycisk Connection Information (Informacje o połączeniu)Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu
3Stan urządzeniaW obszarze stanu są wyświetlane informacje dotyczące
4
5
6
7
Przycisk USB
Przycisk Supplies (Materiały eksploatacyjne)
Apps
Przycisk Setup(Konguracja)
zadań do wartości domyślnych.
Connection Information (Informacje o połączeniu), które zawiera
informacje o sieci. W zależności od typu sieci, do której
podłączony jest produkt, przycisk ten ma postać ikony sieci
przewodowej lub ikony sieci bezprzewodowej.
ogólnego stanu urządzenia.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu USB Flash Drive (Napęd
USB Flash).
Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie informacji
o stanie materiałów eksploatacyjnych.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Apps (Aplikacje), które
umożliwia drukowanie bezpośrednio z poziomu wybranych
aplikacji sieci Web.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Setup(Konguracja).
6Rozdział 1 Opis produktuPLWW
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
CzynnośćOpisPrzykład
DotknięcieZa pomocą dotyku można wybrać pozycję
lub otworzyć menu. Podczas przewijania
menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje
przewijanie.
Przesunięcie palcemDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem
w poziomie, aby przesunąć zawartość
ekranu w bok.
PrzewijanieDotknij ekranu, a następnie, nie podnosząc
palca, przesuń nim w pionie, aby przesunąć
ekran.
Dotknij przycisku Setup(Konguracja),
aby otworzyć menu Setup(Konguracja).
Przesuń palcem po ekranie głównym, aby
wyświetlić przycisk Setup
(Konguracja).
Przewiń zawartość menu Setup
(Konguracja).
PLWWWidoki urządzenia7
Parametry urządzenia
Wprowadzenie
WAŻNE: Poniższa specykacja obowiązuje w chwili publikacji, jednak może ulec zmianie. Aktualne informacje
można znaleźć w sekcji www.hp.com/support/colorljM252.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary urządzenia
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modelu
Numer produktu
Obsługa papieruPriorytetowy otwór na pojedyncze arkusze
(podajnik 1)
Podajnik 2 (podajnik na 150 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronneNiedostępny
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci
LAN z udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0
Łatwo dostępny port USBNiedostępny
Serwer druku z obsługą łączności
bezprzewodowej
Moduł HP do komunikacji NFC
i bezpośredniego drukowania
bezprzewodowego z urządzeń mobilnych
Wyświetlacz panelu sterowania
i wprowadzania
Panel sterowania z kolorowym ekranem
2-wierszowy panel sterowania
z podświetleniem
dotykowym
M252n
B4A21A
Niedostępny
Niedostępny
Niedostępny
M252dw
B4A22A
Niedostępny
DrukowanieDrukuje 18 stron na minutę na papierze A4
oraz 19 stron na papierze w formacie Letter
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego
USB (bez komputera)
Niedostępny
8Rozdział 1 Opis produktuPLWW
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku dla systemów Windows PCL 6 i OS X danego produktu oraz
dołączonego nośnika CD z oprogramowaniem.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer
CD instaluje sterownik HP PCL.6 lub HP PCL 6 oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora,
oprogramowanie opcjonalne.
Komputery Macintosh oraz system OS X: To urządzenie obsługuje komputery Mac i urządzenia mobilne Apple.
Sterownik druku i narzędzie druku w systemie OS X można pobrać z witryny hp.com. Dostępne są one również
za pośrednictwem usługi Apple Software Update. Nośnik CD dołączony do urządzenia nie zawiera instalatora HP
dla systemu OS X. Aby pobrać instalator dla systemu OS X, wykonaj poniższe kroki:
1.Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
2.Wybierz kolejno Opcje wsparcia > Opcje pobierania > Sterowniki i oprogramowanie (w tym sprzętowe).
3.Kliknij wersję systemu operacyjnego, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
System operacyjnyZainstalowane sterownikiUwagi
32-bitowy system Windows® XP
z dodatkiem SP3 lub nowszym
32-bitowy system Windows Vista®Sterownik druku „HP PCL 6” przeznaczony
32-bitowy system Windows Server 2003
z dodatkiem SP2 lub nowszym
Sterownik druku „HP PCL 6” przeznaczony
dla danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
dla danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Sterownik druku „HP PCL 6” przeznaczony
dla danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Pełna instalacja oprogramowania jest
niedostępna dla tego systemu
operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy
skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r.
Firma HP będzie nadal zapewniać wsparcie
dla systemu Windows XP, którego produkcja
została zakończona.
Pełna instalacja oprogramowania jest
niedostępna dla tego systemu
operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy
skorzystać ze sterowników UPD.
Pełna instalacja oprogramowania jest
niedostępna dla tego systemu
operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy
skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Server 2003
w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się
starała zapewnić najlepsze możliwe
wsparcie dla systemu Server 2003, którego
produkcja już się zakończyła.
32- oraz 64-bitowy system Windows 7
z dodatkiem SP1 lub nowszym
Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pełnej
instalacji oprogramowania.
PLWWParametry urządzenia9
System operacyjnyZainstalowane sterownikiUwagi
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pełnej
instalacji oprogramowania.
Windows 8,1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pełnej
instalacji oprogramowania.
32-bitowy system Windows Server 2008
z dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows Server 2008
z dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows Server 2008 R2
z dodatkiem SP1
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Instalator oprogramowania nie obsługuje
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego
urządzenia został zainstalowany
w systemie w ramach pakietu
podstawowego oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego
urządzenia został zainstalowany
w systemie w ramach pakietu
podstawowego oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danego produktu jest instalowany
w systemie operacyjnym w ramach pełnej
instalacji oprogramowania.
systemu Windows Server 2012, jednak
obsługują go sterowniki druku HP PCL 6
i HP PCL-6 w wersji 4 przeznaczone dla
produktów.
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8,1 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Pobierz sterownik z witryny internetowej
rmy HP www.hp.com/support/colorljM252,
a następnie zainstaluj go za pomocą
narzędzia dodawania drukarek w systemie
Windows.
Windows Server 2012 R2, wersja 64-bitowa Instalator oprogramowania nie obsługuje
systemu Windows Server 2012, jednak
obsługują go sterowniki druku HP PCL 6
i HP PCL-6 w wersji 4 przeznaczone dla
produktów.
Systemy OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion oraz OS X 10.9 Mavericks
Sterownik druku i narzędzie druku
w systemie OS X można pobrać z witryny
hp.com. Dostępne są one również za
pośrednictwem usługi Apple Software
Update. Nośnik CD dołączony do urządzenia
nie zawiera instalatora HP dla systemu OS
X.
Pobierz sterownik z witryny internetowej
rmy HP www.hp.com/support/colorljM252,
a następnie zainstaluj go za pomocą
narzędzia dodawania drukarek w systemie
Windows.
W przypadku systemu OS X należy pobrać
pełną wersję instalatora z witryny
internetowej wsparcia produktu.
1.Przejdź do witryny www.hp.com/
support/colorljM252.
2.Wybierz kolejno Opcje wsparcia >
Opcje pobierania > Sterowniki
i oprogramowanie (w tym sprzętowe).
3.Kliknij wersję systemu operacyjnego,
a następnie kliknij przycisk Pobierz.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/colorljM252, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych klienta i serwera oraz obsługi sterowników
HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS dla tego urządzenia znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Przejdź na
wskazaną stronę i kliknij kartę Specykacje.
10Rozdział 1 Opis produktuPLWW
Rozwiązania do druku mobilnego
Produkt obsługuje następujące aplikacje do druku mobilnego:
●Oprogramowanie HP ePrint
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows Vista® (32-
i 64-bitowy); Windows 7 z dodatkiem SP 1 (32- i 64-bitowy); Windows 8 (32- i 64-bitowy); Windows 8.1
(32- i 64-bitowy) oraz OS X w wersjach 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
●HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji produktu za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
●Aplikacja HP ePrint (dostępna dla urządzeń z systemem Android i iOS oraz smartfonów Blackberry)
●Aplikacja ePrint Enterprise (obsługiwana przez wszystkie produkty z oprogramowaniem ePrint Enterprise
Server Software)
●Aplikacja HP All-in-One Remote dla urządzeń z systemem iOS i Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android Printing
PLWWParametry urządzenia11
Wymiary urządzenia
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Rysunek 1-1 Wymiary modeli M252n
1. Wysokość236,2 mm236,2 mm
2. Głębokość384 mm849 mm
3. Szerokość392 mm392 mm
Rodzina produktów zamkniętaRodzina produktów otwarta
Waga (z kasetami)13,4 mm
Rysunek 1-2 Wymiary modeli M252dw
Rodzina produktów zamkniętaRodzina produktów otwarta
1. Wysokość236,2 mm285 mm
2. Głębokość417 mm1002 mm
3. Szerokość392 mm392 mm
Waga (z kasetami)14,2 mm
12Rozdział 1 Opis produktuPLWW
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/colorljM252.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno
zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-1Specykacje dotyczące środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
TemperaturaOd 17° do 27°Cod 15° do 30°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnejod 10% do 80% wilgotności względnej
PLWWParametry urządzenia13
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljM252, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: Znajdź
następujące wsparcie:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14Rozdział 1 Opis produktuPLWW
2Podajniki papieru
●
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
●
Załaduj papier do podajnika 2
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW15
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
Wprowadzenie
Za pomocą priorytetowego otworu na pojedyncze arkusze można drukować dokumenty jednostronicowe,
dokumenty wymagające różnych typów papieru oraz koperty.
●
Wkładanie papieru do otworu na pojedyncze arkusze
●
Ładowanie koperty do priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy (podajnik 1)
●
Orientacja papieru w podajniku 1
Wkładanie papieru do otworu na pojedyncze arkusze
1.Przesuń papier w priorytetowym otworze na
pojedyncze arkusze z prowadnicami skierowanymi
na zewnątrz.
2.Umieść górną krawędź arkusza przy otworze
i wyrównaj prowadnice boczne w taki sposób, aby
delikatnie dotykały arkusza, nie wyginając go.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Włóż pojedynczy arkusz do otworu i przytrzymaj
go. Urządzenie częściowo pobierze arkusz.
Informacje na temat ustawiania orientacji papieru
znajdują się w części Orientacja papieru
w podajniku 1 na stronie 19.
UWAGA: W zależności od rozmiaru papieru
konieczne może być podtrzymanie arkusza
obiema rękami aż do jego wsunięcia do
urządzenia.
4.Na komputerze uruchom proces drukowania
z poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku
jest ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru
zgodny z arkuszem drukowanym za
pośrednictwem priorytetowego otworu
drukowania pojedynczych arkuszy.
Ładowanie koperty do priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy
(podajnik 1)
1.Przesuń papier w priorytetowym otworze na
pojedyncze arkusze z prowadnicami skierowanymi
na zewnątrz.
PLWWWłóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)17
2.Umieść prawą krawędź koperty przednią częścią
do góry przy otworze i wyrównaj prowadnice
boczne w taki sposób, aby delikatnie dotykały
koperty, nie wyginając jej.
3.Włóż kopertę do otworu i przytrzymaj ją.
Urządzenie częściowo pobierze kopertę.
UWAGA: W zależności od rozmiaru koperty
konieczne może być podtrzymanie jej obiema
rękami aż do jej wsunięcia do urządzenia.
4.Na komputerze uruchom proces drukowania
z poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku
jest ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru
zgodny z kopertą drukowaną za pośrednictwem
priorytetowego otworu drukowania pojedynczych
arkuszy.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Orientacja papieru w podajniku 1
123
123
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami
zawartymi w poniższej tabeli.
Rodzaj papieruPojemniki wyjścioweŁadowanie papieru
Letterhead lub PreprintedDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
Letterhead lub PreprintedDrukowanie dwustronneDrukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną w stronę przeciwną
do urządzenia
DziurkowanyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Otworami skierowanymi w lewą stronę
urządzenia
PLWWWłóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)19
Załaduj papier do podajnika 2
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 2.
●
Załaduj papier do podajnika 2
●
Załaduj koperty do podajnika 2
●
Orientacja papieru w podajniku 2
Załaduj papier do podajnika 2
1.Otwórz podajnik.
2.Wyrównaj prowadnice papieru, przesuwając je
zgodnie z rozmiarem używanego papieru.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.