HP LaserJet M252 User's Guide [pl]

Podręcznik użytkownika
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 8/2019
Znaki handlowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
i PostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. iPod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Opis produktu ............................................................................................................................................................................................ 1
Widoki urządzenia .................................................................................................................................................................... 2
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 2
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 3
Widok 2-wierszowego panelu sterowania (model M252n) .......................................................................... 4
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M252dw) .......................................................... 5
Układ ekranu głównego ................................................................................................................. 6
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 7
Parametry urządzenia ............................................................................................................................................................. 8
Wprowadzenie ...................................................................................................................................................... 8
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 8
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 9
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................................. 11
Wymiary urządzenia ......................................................................................................................................... 12
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 13
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 13
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania ........................................................................................................... 14
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 15
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) .......................................................................................... 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 16
Wkładanie papieru do otworu na pojedyncze arkusze ............................................................................... 16
Ładowanie koperty do priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy (podajnik 1) ....... 17
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 19
Załaduj papier do podajnika 2 .............................................................................................................................................. 20
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 20
Załaduj papier do podajnika 2 ......................................................................................................................... 20
Załaduj koperty do podajnika 2 ....................................................................................................................... 22
Orientacja papieru w podajniku 2 ................................................................................................................... 25
PLWW iii
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 27
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ............................................................. 28
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 28
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 28
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 29
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 30
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 30
Wyjmowanie i wymiana kaset tonera ............................................................................................................ 31
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 37
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 38
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 38
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 39
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 39
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 40
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 40
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 41
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 41
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 41
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 41
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 42
Wybór rodzaju papieru (macOS) ..................................................................................................................... 42
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 43
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 43
Bezpośrednie drukowanie Wi-Fi (Wi-Fi Direct) Drukowanie NFC (tylko modele bezprzewodowe) ...... 43
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................. 44
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 45
AirPrint ................................................................................................................................................................. 45
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 46
Użyj drukowania z urządzenia USB (tylko modele z ekranem dotykowym) ................................................................ 47
5 Zarządzanie urządzeniem .................................................................................................................................................................... 49
Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) .................................................... 50
Zmiana typu połączenia (Windows) .................................................................................................................................... 51
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz
Przybornika urządzeń HP (Windows) ................................................................................................................................. 52
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 55
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 55
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 55
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 58
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 58
iv PLWW
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 58
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 58
Zmiana nazwy urządzenia w sieci .................................................................................................................. 58
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 59
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................................. 61
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 61
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 61
Ustawienia ekonomiczne ...................................................................................................................................................... 62
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 62
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 62
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po ....................................................... 62
Ustaw opóźnienie wyłączenie i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 watt lub mniej mocy .... 63
Konguracja ustawienia opóźnienia wyłączania .......................................................................................... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ..................................................................................................................... 66
Metoda 1: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przy użyciu panelu sterowania ....................... 66
Metoda 2: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przy użyciu Narzędzia aktualizacji
oprogramowania sprzętowego ....................................................................................................................... 67
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 69
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 70
System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego) ..................................................................... 71
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ............................................................................................................ 72
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 73
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 73
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 74
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ..................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 75
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 75
Usuwanie zacięć papieru ....................................................................................................................................................... 76
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 76
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 76
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 77
Usuwanie zaciętego papieru z otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) ........................................... 79
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2 ................................................................................................... 81
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza .................................................. 84
Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego ............................................................................. 86
Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego) ......................... 87
PLWW v
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 89
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 89
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 89
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 89
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 89
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 90
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 90
Wydrukowanie i interpretacja strony jakości druku ..................................................................................... 91
Czyszczenie urządzenia ................................................................................................................................... 91
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................. 91
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ...................................................................................................... 92
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................................................... 92
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP ..................... 92
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy .................................................................................... 93
Regulacja ustawień kolorów (Windows) ........................................................................................................ 93
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów ................................................................................ 94
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode .......................................................................................................... 95
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 96
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ........................................................................................................... 97
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 97
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................... 97
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ....................................................................................... 97
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem .............................................................................. 97
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią .............. 98
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ................................................................ 98
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane ............................................................ 98
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................... 98
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ..................................................................................................... 99
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 99
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej ............................................................................. 99
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje .............................................. 100
Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie
zapory ............................................................................................................................................................... 100
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................. 100
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do urządzenia bezprzewodowego .................... 101
Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ............................................ 101
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ............................................................................................ 101
Sieć bezprzewodowa nie działa .................................................................................................................... 101
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej .......................................................... 101
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ....................................................................................... 102
vi PLWW
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 103
PLWW vii
viii PLWW

1 Opis produktu

Widoki urządzenia
Parametry urządzenia
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 1

Widoki urządzenia

8
9
5
1
7
6
3
2
4

Widok urządzenia z przodu

Widok produktu z tyłu
Widok 2-wierszowego panelu sterowania (model M252n)
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M252dw)
Widok urządzenia z przodu
1 2-wierszowy panel sterowania z podświetleniem (model M252n)
Panel sterowania z kolorowym ekranem (model M252dw na ilustracji powyżej)
2 Pojemnik wyjściowy
3 Aktywny port USB umożliwiający drukowanie bez użycia komputera (model M252dw)
4 Wewnętrzna antena do komunikacji NFC
5 Przedłużenie pojemnika wyjściowego
6 Przednie drzwiczki (dostęp do kasety z tonerem)
7 Przycisk wł./wył.
8 Priorytetowy otwór na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
9 Główny podajnik (podajnik 2)
2 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Widok produktu z tyłu

2
1
5
4
3
6
1 Tylne drzwiczki (umożliwiają usuwanie zacięć)
2 Połączenie zasilania
3 Port USB
4 Port Ethernet
5 Duplekser (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego)
6 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
PLWW Widoki urządzenia 3

Widok 2-wierszowego panelu sterowania (model M252n)

1
2
43
5
6
1 Wyświetlacz 2-wierszowego panelu
sterowania
2 Przycisk OK Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
3
Przycisk strzałki w lewo
4
Przycisk strzałki w prawo
5
Przycisk strzałki wstecz
6
Przycisk Anuluj
Na tym ekranie są wyświetlane menu oraz informacje o produkcie.
Otworzyć menu panelu sterowania.
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
Wybrać pozycję menu.
Usunąć niektóre błędy.
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu
sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby kontynuować).
Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Zamknąć menu panelu sterowania
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian
pozycji menu)
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu sterowania.
4 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model M252dw)

4
5
3
2
1
1
Przycisk przechodzenia wstecz
2
3
4 Kolorowy ekran dotykowy Ekran zapewnia dostęp do menu, animacji pomocniczych oraz informacji o produkcie.
5 Wskaźnik ekranowy strony głównej Informacja o ekranie głównym wyświetlanym aktualnie w panelu sterowania.
UWAGA: Choć panel sterowania nie jest wyposażony w standardowy przycisk Cancel (Anuluj), podczas
przebiegu wielu procesów na ekranie dotykowym jest wyświetlany przycisk Cancel (Anuluj). Umożliwia on użytkownikowi anulowanie procesu przed jego zakończeniem.
Przycisk Ekran główny
Przycisk Pomoc
Dotknięcie tego przycisku powoduje powrót do poprzedniego ekranu.
Dotknięcie tego przycisku powoduje przejście do ekranu głównego.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu pomocy panelu sterowania.
PLWW Widoki urządzenia 5
Układ ekranu głównego
5
6
7473
1 2
7
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, należy nacisnąć przycisk Home (Ekran główny) na panelu sterowania urządzeniem.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji urządzenia.
1 Przycisk Reset Przycisk ten służy do resetowania tymczasowych ustawień
2 Przycisk Connection Information (Informacje o połączeniu) Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu
3 Stan urządzenia W obszarze stanu są wyświetlane informacje dotyczące
4
5
6
7
Przycisk USB
Przycisk Supplies (Materiały eksploatacyjne)
Apps
Przycisk Setup (Konguracja)
zadań do wartości domyślnych.
Connection Information (Informacje o połączeniu), które zawiera
informacje o sieci. W zależności od typu sieci, do której podłączony jest produkt, przycisk ten ma postać ikony sieci
przewodowej lub ikony sieci bezprzewodowej .
ogólnego stanu urządzenia.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu USB Flash Drive (Napęd USB Flash).
Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie informacji o stanie materiałów eksploatacyjnych.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Apps (Aplikacje), które umożliwia drukowanie bezpośrednio z poziomu wybranych aplikacji sieci Web.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Setup (Konguracja).
6 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
Czynność Opis Przykład
Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję
lub otworzyć menu. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przesunięcie palcem Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem
w poziomie, aby przesunąć zawartość ekranu w bok.
Przewijanie Dotknij ekranu, a następnie, nie podnosząc
palca, przesuń nim w pionie, aby przesunąć ekran.
Dotknij przycisku Setup (Konguracja), aby otworzyć menu Setup (Konguracja).
Przesuń palcem po ekranie głównym, aby wyświetlić przycisk Setup
(Konguracja).
Przewiń zawartość menu Setup
(Konguracja).
PLWW Widoki urządzenia 7

Parametry urządzenia

Wprowadzenie

WAŻNE: Poniższa specykacja obowiązuje w chwili publikacji, jednak może ulec zmianie. Aktualne informacje
można znaleźć w sekcji www.hp.com/support/colorljM252.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Rozwiązania do druku mobilnego
Wymiary urządzenia
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modelu
Numer produktu
Obsługa papieru Priorytetowy otwór na pojedyncze arkusze
(podajnik 1)
Podajnik 2 (podajnik na 150 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronne Niedostępny
Złącza Połączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci
LAN z udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0
Łatwo dostępny port USB Niedostępny
Serwer druku z obsługą łączności
bezprzewodowej
Moduł HP do komunikacji NFC
i bezpośredniego drukowania bezprzewodowego z urządzeń mobilnych
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania
Panel sterowania z kolorowym ekranem
2-wierszowy panel sterowania z podświetleniem
dotykowym
M252n
B4A21A
Niedostępny
Niedostępny
Niedostępny
M252dw
B4A22A
Niedostępny
Drukowanie Drukuje 18 stron na minutę na papierze A4
oraz 19 stron na papierze w formacie Letter
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego
USB (bez komputera)
Niedostępny
8 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Obsługiwane systemy operacyjne

Poniższe informacje dotyczą sterowników druku dla systemów Windows PCL 6 i OS X danego produktu oraz dołączonego nośnika CD z oprogramowaniem.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer CD instaluje sterownik HP PCL.6 lub HP PCL 6 oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora, oprogramowanie opcjonalne.
Komputery Macintosh oraz system OS X: To urządzenie obsługuje komputery Mac i urządzenia mobilne Apple. Sterownik druku i narzędzie druku w systemie OS X można pobrać z witryny hp.com. Dostępne są one również za pośrednictwem usługi Apple Software Update. Nośnik CD dołączony do urządzenia nie zawiera instalatora HP dla systemu OS X. Aby pobrać instalator dla systemu OS X, wykonaj poniższe kroki:
1. Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
2. Wybierz kolejno Opcje wsparcia > Opcje pobierania > Sterowniki i oprogramowanie (w tym sprzętowe).
3. Kliknij wersję systemu operacyjnego, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
System operacyjny Zainstalowane sterowniki Uwagi
32-bitowy system Windows® XP z dodatkiem SP3 lub nowszym
32-bitowy system Windows Vista® Sterownik druku „HP PCL 6” przeznaczony
32-bitowy system Windows Server 2003 z dodatkiem SP2 lub nowszym
Sterownik druku „HP PCL 6” przeznaczony dla danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach podstawowej instalacji oprogramowania. Instalator podstawowy instaluje sam sterownik.
dla danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach podstawowej instalacji oprogramowania. Instalator podstawowy instaluje sam sterownik.
Sterownik druku „HP PCL 6” przeznaczony dla danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach podstawowej instalacji oprogramowania. Instalator podstawowy instaluje sam sterownik.
Pełna instalacja oprogramowania jest niedostępna dla tego systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie nadal zapewniać wsparcie dla systemu Windows XP, którego produkcja została zakończona.
Pełna instalacja oprogramowania jest niedostępna dla tego systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze sterowników UPD.
Pełna instalacja oprogramowania jest niedostępna dla tego systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
32- oraz 64-bitowy system Windows 7 z dodatkiem SP1 lub nowszym
Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
PLWW Parametry urządzenia 9
System operacyjny Zainstalowane sterowniki Uwagi
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 8,1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
32-bitowy system Windows Server 2008 z dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows Server 2008 z dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Instalator oprogramowania nie obsługuje
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pakietu podstawowego oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pakietu podstawowego oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla danego produktu jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
systemu Windows Server 2012, jednak obsługują go sterowniki druku HP PCL 6 i HP PCL-6 w wersji 4 przeznaczone dla produktów.
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8,1 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Pobierz sterownik z witryny internetowej rmy HP www.hp.com/support/colorljM252, a następnie zainstaluj go za pomocą narzędzia dodawania drukarek w systemie Windows.
Windows Server 2012 R2, wersja 64-bitowa Instalator oprogramowania nie obsługuje
systemu Windows Server 2012, jednak obsługują go sterowniki druku HP PCL 6 i HP PCL-6 w wersji 4 przeznaczone dla produktów.
Systemy OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion oraz OS X 10.9 Mavericks
Sterownik druku i narzędzie druku w systemie OS X można pobrać z witryny hp.com. Dostępne są one również za pośrednictwem usługi Apple Software Update. Nośnik CD dołączony do urządzenia nie zawiera instalatora HP dla systemu OS X.
Pobierz sterownik z witryny internetowej rmy HP www.hp.com/support/colorljM252, a następnie zainstaluj go za pomocą narzędzia dodawania drukarek w systemie Windows.
W przypadku systemu OS X należy pobrać pełną wersję instalatora z witryny internetowej wsparcia produktu.
1. Przejdź do witryny www.hp.com/ support/colorljM252.
2. Wybierz kolejno Opcje wsparcia >
Opcje pobierania > Sterowniki i oprogramowanie (w tym sprzętowe).
3. Kliknij wersję systemu operacyjnego,
a następnie kliknij przycisk Pobierz.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/ support/colorljM252, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych klienta i serwera oraz obsługi sterowników
HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS dla tego urządzenia znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Przejdź na wskazaną stronę i kliknij kartę Specykacje.
10 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Rozwiązania do druku mobilnego

Produkt obsługuje następujące aplikacje do druku mobilnego:
Oprogramowanie HP ePrint
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows Vista® (32-
i 64-bitowy); Windows 7 z dodatkiem SP 1 (32- i 64-bitowy); Windows 8 (32- i 64-bitowy); Windows 8.1 (32- i 64-bitowy) oraz OS X w wersjach 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9 Mavericks.
HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji produktu za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
Aplikacja HP ePrint (dostępna dla urządzeń z systemem Android i iOS oraz smartfonów Blackberry)
Aplikacja ePrint Enterprise (obsługiwana przez wszystkie produkty z oprogramowaniem ePrint Enterprise
Server Software)
Aplikacja HP All-in-One Remote dla urządzeń z systemem iOS i Android
Google Cloud Print
AirPrint
Android Printing
PLWW Parametry urządzenia 11

Wymiary urządzenia

3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Rysunek 1-1 Wymiary modeli M252n
1. Wysokość 236,2 mm 236,2 mm
2. Głębokość 384 mm 849 mm
3. Szerokość 392 mm 392 mm
Rodzina produktów zamknięta Rodzina produktów otwarta
Waga (z kasetami) 13,4 mm
Rysunek 1-2 Wymiary modeli M252dw
Rodzina produktów zamknięta Rodzina produktów otwarta
1. Wysokość 236,2 mm 285 mm
2. Głębokość 417 mm 1002 mm
3. Szerokość 392 mm 392 mm
Waga (z kasetami) 14,2 mm
12 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/colorljM252.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno
zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.

Zakres środowiska pracy

Tabela 1-1 Specykacje dotyczące środowiska pracy
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura Od 17° do 27°C od 15° do 30°C
Wilgotność względna od 30 do 70% wilgotności względnej od 10% do 80% wilgotności względnej
PLWW Parametry urządzenia 13
Konguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljM252, aby uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

2 Podajniki papieru

Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
Załaduj papier do podajnika 2
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 15

Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)

Wprowadzenie

Za pomocą priorytetowego otworu na pojedyncze arkusze można drukować dokumenty jednostronicowe, dokumenty wymagające różnych typów papieru oraz koperty.

Wkładanie papieru do otworu na pojedyncze arkusze

Ładowanie koperty do priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy (podajnik 1)
Orientacja papieru w podajniku 1
Wkładanie papieru do otworu na pojedyncze arkusze
1. Przesuń papier w priorytetowym otworze na
pojedyncze arkusze z prowadnicami skierowanymi na zewnątrz.
2. Umieść górną krawędź arkusza przy otworze
i wyrównaj prowadnice boczne w taki sposób, aby delikatnie dotykały arkusza, nie wyginając go.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Włóż pojedynczy arkusz do otworu i przytrzymaj
go. Urządzenie częściowo pobierze arkusz. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Orientacja papieru
w podajniku 1 na stronie 19.
UWAGA: W zależności od rozmiaru papieru
konieczne może być podtrzymanie arkusza obiema rękami aż do jego wsunięcia do urządzenia.
4. Na komputerze uruchom proces drukowania
z poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku jest ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru zgodny z arkuszem drukowanym za pośrednictwem priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy.

Ładowanie koperty do priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy (podajnik 1)

1. Przesuń papier w priorytetowym otworze na
pojedyncze arkusze z prowadnicami skierowanymi na zewnątrz.
PLWW Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) 17
2. Umieść prawą krawędź koperty przednią częścią
do góry przy otworze i wyrównaj prowadnice boczne w taki sposób, aby delikatnie dotykały koperty, nie wyginając jej.
3. Włóż kopertę do otworu i przytrzymaj ją.
Urządzenie częściowo pobierze kopertę.
UWAGA: W zależności od rozmiaru koperty
konieczne może być podtrzymanie jej obiema rękami aż do jej wsunięcia do urządzenia.
4. Na komputerze uruchom proces drukowania
z poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku jest ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru zgodny z kopertą drukowaną za pośrednictwem priorytetowego otworu drukowania pojedynczych arkuszy.
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Orientacja papieru w podajniku 1

123
123
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami zawartymi w poniższej tabeli.
Rodzaj papieru Pojemniki wyjściowe Ładowanie papieru
Letterhead lub Preprinted Drukowanie jednostronne Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
Letterhead lub Preprinted Drukowanie dwustronne Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną w stronę przeciwną do urządzenia
Dziurkowany Druk jednostronny lub dwustronny Drukiem w górę
Otworami skierowanymi w lewą stronę urządzenia
PLWW Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) 19

Załaduj papier do podajnika 2

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 2.

Załaduj papier do podajnika 2

Załaduj koperty do podajnika 2
Orientacja papieru w podajniku 2
Załaduj papier do podajnika 2
1. Otwórz podajnik.
2. Wyrównaj prowadnice papieru, przesuwając je
zgodnie z rozmiarem używanego papieru.
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Aby załadować papier w formacie Legal, wysuń
przednią część podajnika, naciskając i przytrzymując niebieską klapkę, a następnie pociągając za przód podajnika.
UWAGA: Podajnik 2 załadowany papierem
w formacie Legal wystaje przed urządzenie na ok. 51 mm .
4. Włóż papier na tacę.
PLWW Załaduj papier do podajnika 2 21
5. Upewnij się, że stos papieru jest płaski we
wszystkich czterech narożnikach. Przesuń prowadnice długości i szerokości papieru w taki sposób, aby stykały się ze stosem papieru.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
6. Upewniwszy się, że stos papieru nie wystaje ponad
wskaźnik zapełnienia podajnika, zamknij podajnik.

Załaduj koperty do podajnika 2

1. Otwórz podajnik.
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
2. Wyrównaj prowadnice papieru, przesuwając je
zgodnie z rozmiarem używanej koperty.
3. Załaduj koperty do podajnika.
PLWW Załaduj papier do podajnika 2 23
4. Upewnij się, że stos kopert jest płaski we
wszystkich czterech narożnikach. Przesuń prowadnice długości i szerokości w taki sposób, aby stykały się ze stosem.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
OSTROŻNIE: Jeśli załadujesz do podajnika 2
więcej niż pięć kopert, może dojść do zacięcia.
5. Upewniwszy się, że stos nie wystaje ponad
wskaźnik zapełnienia podajnika, zamknij podajnik.
24 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Orientacja papieru w podajniku 2

123
123
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami zawartymi w poniższej tabeli.
Rodzaj papieru Pojemniki wyjściowe Ładowanie papieru
Letterhead lub Preprinted Drukowanie jednostronne Drukiem w górę
Górną krawędzią w stronę produktu
Letterhead lub Preprinted Drukowanie dwustronne Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną w stronę przeciwną do urządzenia
Dziurkowany Druk jednostronny lub dwustronny Drukiem w górę
Otworami skierowanymi w lewą stronę urządzenia
PLWW Załaduj papier do podajnika 2 25
26 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria
i podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
Wymiana kaset z tonerem
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 27

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HP www.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Element Opis Numer kasety Numer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta z czarnym tonerem HP 201A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym tonerem HP 201X LaserJet
Kaseta z turkusowym tonerem HP 201A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym turkusowym tonerem HP 201X LaserJet
Kaseta z żółtym tonerem HP 201A LaserJet
Wymienna czarna kaseta z tonerem o standardowej pojemności
Wymienna czarna kaseta z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z turkusowym tonerem o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z turkusowym tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o standardowej pojemności
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
201A CF402A
Kaseta z wysokowydajnym żółtym tonerem HP 201X LaserJet
Kaseta z purpurowym tonerem HP 201A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym purpurowym tonerem HP 201X LaserJet
Akcesoria
Kabel drukarki USB 2.0 Kabel typu A do B (standardowy, 2 m) C6518A
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym tonerem o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym tonerem o dużej pojemności
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
28 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Części do samodzielnej naprawy przez klienta

Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne dla wielu urządzeń HP LaserJet i skracają czas naprawy. Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania zamówienia jest wymagana jedna z poniższych informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki), numer produktu lub nazwa produktu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
Element Opis
Do samodzielnego montażu Numer katalogowy
Podajnik priorytetowego otworu na pojedyncze arkusze
Podajnik na 150 arkuszy Wymienna kaseta podajnika 2 Obowiązkowo RM2-5885-000
Zamienny podajnik priorytetowego otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
Obowiązkowo RM2-5865-000
PLWW Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych 29

Wymiana kaset z tonerem

Wprowadzenie

Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem www.hp.com/go/
suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). Wkłady z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
Pozycja Opis Numer kasety Numer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 201A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym tonerem HP 201X LaserJet
Kaseta z turkusowym tonerem HP 201A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym turkusowym tonerem HP 201X LaserJet
Kaseta z żółtym tonerem HP 201A LaserJet Wymienna kaseta z żółtym tonerem
Kaseta z wysokowydajnym żółtym tonerem HP 201X LaserJet
Kaseta z purpurowym tonerem HP 201A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym purpurowym tonerem HP 201X LaserJet
Wymienna czarna kaseta z tonerem o standardowej pojemności
Wymienna czarna kaseta z tonerem o wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z turkusowym tonerem o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z turkusowym tonerem o dużej pojemności
o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym tonerem o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym tonerem o dużej pojemności
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
Kasetę z tonerem należy wyjąć z opakowania dopiero przed montażem.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Jeśli kaseta musi zostać wyjęta z urządzenia na dłuższy czas, należy umieścić ją w oryginalnym opakowaniu lub przykryć lekkim i nieprzezroczystym przedmiotem.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
30 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
2
1
3
1 Obsługa
2 Bęben obrazowy
3 Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.

Wyjmowanie i wymiana kaset tonera

1. Otwórz przednie drzwiczki.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 31
2. Złap za niebieski uchwyt szuady kasety
z tonerem i wysuń szuadę.
3. Chwyć za uchwyt kasety z tonerem, a następnie
wyciągnij ją prosto do góry.
4. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania
i zdejmij zabezpieczenie.
32 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
5. Wyjmij kasetę z tonerem z opakowania.
6. Trzymając wkład za obydwa końce, łagodnie
potrząśnij nim z boku na bok pięć lub sześć razy, aby równomiernie rozprowadzić toner.
7. Nie należy dotykać bębna obrazowego
umieszczonego w dolnej części kasety z tonerem. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku.
PLWW Wymiana kaset z tonerem 33
8. Włóż nową kasetę z tonerem do szuady. Upewnij
się, że próbka koloru na kasecie jest zgodna z próbką na szuadzie.
9. Zamknij szuadę kasety z tonerem.
10. Zamknij przednie drzwiczki.
34 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
11. Umieść zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu,
http://www.hp.com/recycle
w którym dostarczono nową kasetę.
12. Korzystając z opłaconej i zaadresowanej etykiety,
odeślij zużytą kasetę do rmy HP w celu przekazania jej do recyklingu (jeśli usługa ta jest dostępna).
PLWW Wymiana kaset z tonerem 35
36 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

4 Drukowanie

Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania (macOS)
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Użyj drukowania z urządzenia USB (tylko modele z ekranem dotykowym)
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 37

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij lub dotknij przycisku Właściwości lub
Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru
można ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/Jakość.
4. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.
38 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, dla których są wyposażone w automatyczny duplekser. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny duplekser lub aby drukować na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, można ręczne drukować po obu stronach.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą
stronę zadania.
5. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
6. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 39

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z ekranu Start systemu Windows 8 lub 8.1, wybierz opcję
Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz rodzaj papieru, który najlepiej odpowiada używanemu papierowi,
a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
40 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Zadania drukowania (macOS)

Sposób drukowania (macOS)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
PLWW Zadania drukowania (macOS) 41
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (macOS)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Nośniki i jakość lub Papier/Jakość.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Wybierz opcję Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
UWAGA: Niniejsza lista zawiera główne dostępne opcje. Niektóre opcje nie są dostępne w przypadku
wszystkich drukarek.
Rodzaj nośnika: Wybierz rodzaj papieru dla zadania drukowania.
Jakość druku: Wybierz poziom rozdzielczości dla zadania drukowania.
Drukowanie od krawędzi do krawędzi: Wybierz tę opcję, aby drukować blisko krawędzi strony.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
42 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie dla urządzeń przenośnych

Wprowadzenie

Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych i za pośrednictwem aplikacji ePrint są obsługiwane.

Bezpośrednie drukowanie Wi-Fi (Wi-Fi Direct) Drukowanie NFC (tylko modele bezprzewodowe)

HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail
oprogramowanie HP ePrint
AirPrint
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Bezpośrednie drukowanie Wi-Fi (Wi-Fi Direct) Drukowanie NFC (tylko modele bezprzewodowe)
Funkcje Bezpośrednie drukowanie Wi-Fi i Drukowanie NFC (Near Field Communication) umożliwiają drukowanie z przenośnego urządzenia bezprzewodowego bez konieczności ustanawiania połączenia z siecią lub Internetem.
Możliwości, jakie oferuje NFC, pozwalają na łatwe ustanowienie połączenia w przypadku urządzeń przenośnych za pomocą ich zetknięcia.
Z funkcji Wi-Fi Direct można korzystać na następujących urządzeniach:
Urządzenia iPhone, iPad lub iPod Touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP ePrint
Urządzenia przenośne Android korzystające z aplikacji HP ePrint lub wbudowanego rozwiązania druku
w systemie Android
Komputery PC i Mac korzystające z oprogramowania HP ePrint
Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi Direct
Funkcję bezpośredniego drukowania Wi-Fi (Wi-Fi Direct) należy po raz pierwszy uruchomić z poziomu panelu sterowania urządzenia.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Wi-Fi Direct
Ustawienia
Wł./Wył.
3. Dotknij opcji menu Wł.. Dotknięcie przycisku Wył. powoduje wyłączenie funkcji druku Wi-Fi Direct.
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 43
Więcej informacji na temat drukowania bezprzewodowego znaleźć można na stronie www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Więcej informacji na tmeat sposobu drukowania z użyciem funkcji Wi-Fi Direct znajduje się na stronie głównej wsparcia urządzenia: www.hp.com/support/colorljM252.

HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Do korzystania z usługi HP ePrint urządzenie musi spełniać następujące wymagania:
Urządzenie musi być podłączone do sieci przewodowej lub bezprzewodowej i mieć dostęp do Internetu.
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być w urządzeniu włączona, a samo urządzenie musi być zarejestrowane
w witrynie HP Connected lub HP ePrint Center.
Panele sterowania 2-liniowe
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Konguracja sieci
Pokaż adres IP
3. Aby otworzyć okno wbudowanego serwera internetowego HP, wpisz adres IP urządzenia w wierszu
adresu przeglądarki internetowej komputera.
4. Kliknij kartę Usługi internetowe HP na wbudowanym serwerze internetowym HP, a następnie kliknij
przycisk Włącz. Urządzenie włącza Usługi sieci Web i drukuje stronę informacji.
Strona informacji zawiera kod drukarki używany do zarejestrowania urządzenia HP w HP Connected.
5. Przejdź do witryny www.hpconnected.com lub www.hp.com/go/eprintcenter, aby utworzyć konto HP
ePrint i zakończyć proces konguracji usługi ePrint drogą e-mailową.
Panele sterowania z ekranem dotykowym
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu
.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
ePrint
Ustawienia
Włącz usługi WWW
3. Dotknij przycisku Drukuj, aby przeczytać warunki umowy o użytkowanie. Dotknij przycisku OK, aby
zaakceptować warunki i włączyć Usługi sieciowe HP.
44 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Urządzenie włącza Usługi sieci Web i drukuje stronę informacji. Strona informacji zawiera kod drukarki używany do zarejestrowania urządzenia HP w HP Connected lub HP ePrint Center.
4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com lub www.hp.com/go/eprintcenter, aby utworzyć konto HP ePrint i zakończyć proces konguracji usługi ePrint drogą e-mailową.
Przejdź do www.hp.com/support/colorljM252, aby przejrzeć dodatkowe informacje dotyczące wsparcia dla tego urządzenia.

oprogramowanie HP ePrint

Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie drukarek zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowa drukarka HP może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy
zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skongurować opcje drukowania.
macOS: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz File (Plik), Print (Drukuj), a następnie wybierz strzałkę
obok pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.

AirPrint

Systemy Windows i macOS obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i macOS obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku oraz drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomości e-mail i chmury.
Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem www.hp.com/go/eprintsoftware.
UWAGA: W systemie Windows sterownik druku oprogramowania HP ePrint nosi nazwę HP ePrint +
JetAdvantage.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu macOS i w
zasadzie nie jest sterownikiem druku.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.
Drukowanie bezpośrednie za pomocą funkcji Apple AirPrint jest obsługiwane w przypadku systemów iOS oraz z komputerów macOS z systemem macOS 10.7 Lion lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS lub nowszych) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszych) w następujących aplikacjach mobilnych:
Poczta
Fotograe
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych rm
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 45
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci) co urządzenie Apple. Więcej informacji na temat korzystania z usługi AirPrint i drukarek rmy HP zgodnych z tą usługą można uzyskać w witrynie www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z usługi AirPrint przy użyciu kabla USB, sprawdź numer wersji. Wersje
AirPrint 1.3 i wcześniejsze nie obsługują połączeń USB.

Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android

Wbudowane rozwiązanie rmy HP dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym automatyczne znajdowanie i drukowanie z użyciem drukarek HP, które są połączone z siecią lub znajdują się w zasięgu bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct).
Rozwiązanie do drukowania jest wbudowane w wielu wersjach systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli opcja drukowania nie jest dostępna w urządzeniu, przejdź do Google Play > aplikacje Android
i zainstaluj rozszerzenie HP Print Service.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
46 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Użyj drukowania z urządzenia USB (tylko modele z ekranem dotykowym)

1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia.
2. Menu Dysk ash USB zawiera następujące opcje:
Drukuj dokumenty
Wyśw. i druk. zdjęcia
3. Aby wydrukować dokument, dotknij ekranu Drukuj dokumenty, a następnie dotknij nazwy folderu na dysku
USB, na którym jest zapisany dokument. Po wyświetleniu ekranu podsumowania można go dotknąć, aby dostosować ustawienia. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować dokument.
4. Dotknij ekranu Przeglądanie i drukowanie zdjęć, a następnie wybierz obraz podglądu dla każdego zdjęcia,
które chcesz wydrukować. Dotknij przycisku Gotowe. Po wyświetleniu ekranu podsumowania można go dotknąć, aby dostosować ustawienia. Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować zdjęcia.
5. Weź wydruk z podajnika i odłącz dysk USB.
PLWW Użyj drukowania z urządzenia USB (tylko modele z ekranem dotykowym) 47
48 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

5 Zarządzanie urządzeniem

Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym)
Zmiana typu połączenia (Windows)
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika urządzeń HP (Windows)
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające urządzenia
Ustawienia ekonomiczne
HP Web Jetadmin
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 49

Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym)

Dla urządzenia dostępnych jest kilka nowatorskich aplikacji, które można pobrać bezpośrednio z Internetu. Aby uzyskać dodatkowe informacje i pobrać te aplikacje, przejdź do witryny HP Connected pod adresem
www.hpconnected.com.
Aby można było skorzystać z tej funkcji, urządzenie musi być podłączone do komputera lub sieci z dostępem do Internetu. Usługi sieciowe HP muszą być włączone w urządzeniu.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
ePrint
Ustawienia
3. Dotknij przycisku Włącz usługi sieciowe.
Po pobraniu aplikacji z witryny HP Connected jest ona dostępna w menu Aplikacje na panelu sterowania urządzenia. Ten proces powoduje włączenie zarówno Usług sieci Web, jak i przycisku Aplikacje .
50 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Zmiana typu połączenia (Windows)

Jeśli produkt jest już używany i chcesz zmienić sposób jego połączenia, użyj skrótu Zrekonguruj swoje urządzenie HP na pulpicie komputera, aby zmienić połączenie. Można na przykład skongurować urządzenie do korzystania z innego adresu sieci bezprzewodowej, do połączenia z siecią przewodową lub bezprzewodową lub do zmiany połączenia sieciowego w przypadku połączenia USB. Można zmienić kongurację bez wkładania dysku CD. Po wybraniu rodzaju połączenia program przejdzie bezpośrednio do części procedury konguracji, która wymaga zmiany.
PLWW Zmiana typu połączenia (Windows) 51
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika urządzeń HP (Windows)
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konguracji menu panelu sterowania urządzenia
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Uruchomienie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP nie wymaga dostępu do Internetu.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA: Przybornik urządzeń HP jest dostępny tylko w przypadku pełnej instalacji oprogramowania
urządzenia. W zależności od sposobu podłączenia urządzenia niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP nie jest dostępny poza zaporą sieci.
Otwórz stronę wbudowanego serwera internetowego (EWS) za pomocą menu Start.
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2. Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
Otwórz stronę wbudowanego serwera internetowego (EWS) za pomocą przeglądarki internetowej.
1. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK. Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu , a następnie dotknij przycisku Sieć podłączona lub Wi-
Fi sieci WŁ.
w celu wyświetlenia adresu IP lub nazwy hosta.
52 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
2. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie, w jakiej
jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: Jeżeli w oknie przeglądarki internetowej pojawi się komunikat Wystąpił problem z certykatem
zabezpieczeń tej witryny sieci Web podczas próby otwarcia EWS, kliknij Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie opcji Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji po stronach EWS urządzenia HP.
Karta lub część Opis
Karta Strona główna
Zawiera informacje dotyczące urządzenia, jego stanu i konguracji.
Karta System
Umożliwia kongurację urządzenia z poziomu komputera użytkownika.
Status urządzenia: Pokazuje stan urządzenia oraz przybliżony czas żywotności materiałów
eksploatacyjnych HP.
Stan materiałów eksploatacyjnych: Przedstawia szacowany pozostały czas eksploatacji
materiałów eksploatacyjnych rmy HP. Rzeczywisty czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nowym materiałem eksploatacyjnym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być odpowiednia. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość wydruku jest niska.
Konguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji.
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie
konguracji sieci urządzenia.
Raporty: Drukowanie stron konguracji i stanu materiałów eksploatacyjnych, które są
generowane w urządzeniu.
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia.
Informacje o urządzeniu: Dostarcza podstawowych informacji o urządzeniu i rmie.
Kong. papieru: Zmiana ustawień domyślnych obsługiwanego papieru urządzenia.
Jakość druku: Zmiana ustawień domyślnych jakości druku dla urządzenia.
Konsola EcoSMART: Zmień czasy domyślne dla przejścia w tryb uśpienia lub tryb
automatycznego wyłączania. Skonguruj zdarzenia, które powodują wybudzenie urządzenia.
Rodzaje papieru: Konguracja trybów druku, dostosowanych do różnych rodzajów papieru
akceptowanych przez urządzenie.
Ustawienia systemu: Zmiana ustawień domyślnych urządzenia.
Obsługa: Przeprowadzanie procedury czyszczenia urządzenia.
Zapisz i przywróć: Umożliwia zapisanie aktualnych ustawień urządzenia do pliku na
komputerze. Plik można wykorzystać do załadowania ustawień dla innego urządzenia lub przywrócenia ustawień tego samego urządzenia w przyszłości.
Administracja: Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia. Włączenie lub wyłączenie funkcji
urządzenia.
UWAGA: Karta System może być chroniona hasłem. Jeżeli urządzenie zostało podłączone do
sieci, przed zmianą ustawień na tej karcie należy zawsze skontaktować się z administratorem.
PLWW Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika
urządzeń HP (Windows)
53
Karta lub część Opis
Karta Drukowanie
Umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukarki z komputera użytkownika.
Karta Praca w sieci
(tylko modele podłączane do sieci)
Umożliwia zmianę ustawień drukarki z poziomu komputera użytkownika.
Karta HP Web Services Na tej karcie można kongurować różne narzędzia internetowe i korzystać z nich na urządzeniu.
Drukowanie: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień druku, np. liczby kopii i orientacji
papieru. Są to opcje dostępne w panelu sterowania.
PCL5c: Wyświetlanie i zmiana ustawień sterowników PCL5c.
PostScript: Wyłączenie funkcji Drukuj błędy PS.
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe urządzenia podłączonego do sieci opartej na protokole IP. Umożliwia także kongurowanie przez administratora sieci funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego. Karta nie jest widoczna, jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera.
54 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera bądź sprawdzenia stanu urządzenia można użyć programu HP Utility.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility.

Otwieranie aplikacji HP Utility

1. Otwórz na komputerze menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka i faks, Drukuj i skanuj lub
Drukarki i skanery.
2. Wybierz produkt z listy.
3. Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4. Kliknij kartę Utility.
5. Kliknij przycisk Otwórz program Printer Utility.

Funkcje HP Utility

Pasek narzędzi HP Utility zawiera następujące elementy:
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility.
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównego widoku programu HP Utility.
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia
technicznego HP.
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W poniższej tabeli opisano czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
Pozycja Opis
Stan materiałów eksploatacyjnych. Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie
materiałów eksploatacyjnych online.
Informacje o urządzeniu Zawiera informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia, w tym identykatora
serwisowego urządzenia (jeśli jest przypisany), wersji oprogramowania sprzętowego (wersja FW), numeru seryjnego i adresu IP.
Polecenia Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po zakończeniu zadania
wydruku.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia
Wyświetl zaawansowane.
PLWW Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X 55
Pozycja Opis
Użycie koloru
(tylko urządzenia Color)
Przesyłanie plików Przesyła pliki z komputera do urządzenia. Można wysyłać następujące rodzaje plików:
Zarządzanie zasilaniem Konguruje ustawienia oszczędzania w urządzeniu.
Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia.
HP Connected Dostęp do strony internetowej HP Connected.
Przesyłanie czcionek Wysyła czcionki z komputera do urządzenia.
Centrum wiadomości Wyświetlanie zdarzeń zakończonych błędami, które wystąpiły w urządzeniu.
Tryb drukowania dwustronnego Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego.
Ustawienia sieciowe
(tylko urządzenia z dostępem do sieci)
Wyświetla informacje o zadaniach druku w kolorze, które urządzenie wykonało.
Język poleceń drukarki HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Tekst (.TXT)
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia
Wyświetl zaawansowane.
Konguracja ustawień sieciowych, takich jak ustawienia IPv4, IPv6, ustawienia Bonjour i inne ustawienia.
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi Umożliwia skongurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas
żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Konguracja podajników Pozwala zmienić format i rodzaj papieru dla poszczególnych podajników.
Ustawienia dodatkowe Otwarcie strony wbudowanego serwera internetowego (EWS) dla urządzenia.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
Ustawienia serwera proxy Konguracja serwera proxy dla urządzenia.
Podstawowe ustawienia faksu
(tylko modele wielofunkcyjne z faksem).
Przekazywanie faksów
(tylko modele wielofunkcyjne z faksem).
Dzienniki faksów
(tylko modele wielofunkcyjne z faksem).
Numery szybkiego wybierania faksu
(tylko modele wielofunkcyjne z faksem).
Blokada niechcianych faksów
(tylko modele wielofunkcyjne z faksem).
Konguracja pól w nagłówku faksu oraz sposobu, w jaki urządzenie odbiera połączenia przychodzące.
Konguracja wysyłania faksów przychodzących na inny numer.
Wyświetlanie dzienników wszystkich faksów.
Dodawanie numeru faksu do listy szybkiego wybierania.
Możliwość zapisania numerów faksów, które użytkownik chce zablokować.
56 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Pozycja Opis
Skanowanie do wiadomości e-mail
(tylko drukarki wielofunkcyjne)
Skanuj do folderu sieciowego
(tylko drukarki wielofunkcyjne)
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skongurować ustawienia skanowania do poczty e-mail.
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skongurować ustawienia skanowania do folderu sieciowego.
PLWW Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X 57
Kongurowanie ustawień sieci IP

Wprowadzenie

W następnych częściach znajduje się opis sposobu konguracji ustawień sieciowych urządzenia.

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy urządzenia w sieci

Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK. Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu
lub Wi-Fi sieci WŁ. w celu wyświetlenia adresu IP lub nazwy hosta.
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: Jeżeli w oknie przeglądarki internetowej pojawi się komunikat Wystąpił problem
z certykatem zabezpieczeń tej witryny sieci Web podczas próby otwarcia EWS, kliknij Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie opcji Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji po stronach EWS urządzenia HP.
2. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy urządzenia w sieci
Aby zmienić nazwę urządzenia w sieci, aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego HP.
, a następnie dotknij przycisku Sieć podłączona
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
58 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
a. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK. Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu , a następnie dotknij przycisku Sieć podłączona
lub Wi-Fi sieci WŁ. w celu wyświetlenia adresu IP lub nazwy hosta.
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: Jeżeli w oknie przeglądarki internetowej pojawi się komunikat Wystąpił problem
z certykatem zabezpieczeń tej witryny sieci Web podczas próby otwarcia EWS, kliknij Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie opcji Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji po stronach EWS urządzenia HP.
2. Otwórz kartę System.
3. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa urządzenia znajduje się w polu Stan urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
Panele sterowania 2-liniowe
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Konguracja sieci
Konguracja TCP/IP
Ręczna
3. Za pomocą klawiszy strzałek i przycisku OK wprowadź adres IP, maskę podsieci i domyślną bramkę,
a następnie dotknij przycisku OK, aby zapisać zmiany.
Panele sterowania z ekranem dotykowym
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 59
Konguracja sieci
Konguracja TCP/IP
Ręczna
3. Za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym wprowadź adres IP, a następnie dotknij przycisku OK. Dotknij
przycisku Tak, aby potwierdzić.
4. Za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym wprowadź maskę podsieci, a następnie dotknij przycisku OK.
Dotknij przycisku Tak, aby potwierdzić.
5. Za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym wprowadź bramę domyślną, a następnie dotknij przycisku OK. Dotknij przycisku Tak, aby potwierdzić.
60 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Funkcje zabezpieczające urządzenia

Wprowadzenie

Urządzenie wyposażone jest w kilka funkcji bezpieczeństwa w celu zawężenia grupy osób mających dostęp do ustawień konguracyjnych, zabezpieczania dancy i chronienia przed dostępem do ważnych elementów sprzętowych.

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do urządzenia i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK. Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Informacje o połączeniu
lub Wi-Fi sieci WŁ. w celu wyświetlenia adresu IP lub nazwy hosta.
, a następnie dotknij przycisku Sieć podłączona
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: Jeżeli w oknie przeglądarki internetowej pojawi się komunikat Wystąpił problem
z certykatem zabezpieczeń tej witryny sieci Web podczas próby otwarcia EWS, kliknij Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane).
Wybranie opcji Kontynuuj przeglądanie tej witryny sieci Web (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji po stronach EWS urządzenia HP.
2. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4. W obszarze Ustaw hasło lokalnego administratora i wpisz nazwę, aby powiązać ją z hasłem w polu Nazwa
użytkownika.
5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: Aby zmienić istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 61

Ustawienia ekonomiczne

Wprowadzenie

Urządzenie oferuje kilka ekonomicznych funkcji pozwalających zaoszczędzić energię i materiały eksploatacyjne.

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode

Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po
Ustaw opóźnienie wyłączenie i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 watt lub mniej mocy
Konguracja ustawienia opóźnienia wyłączania
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w stosowanym sterowniku druku, można ją ustawić, korzystając
z wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Kliknij pole wyboru EconoMode.
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po
Panele sterowania 2-liniowe
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Przełącz w stan uśpienia/wyłącz automatycznie po
3. Za pomocą przycisków strzałek wybierz czas opóźnienia trybu uśpienia/wyłączenia automatycznego
i naciśnij przycisk OK.
Panele sterowania z ekranem dotykowym
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
62 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Przełącz w stan uśpienia/wyłącz automatycznie po
3. Wybierz czas dla trybu uśpienia/automatycznego wyłączenia.
Ustaw opóźnienie wyłączenie i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 watt lub mniej mocy
UWAGA: Po wyłączeniu produktu zużycie prądu wynosi 1 watt lub mniej.
Panele sterowania 2-liniowe
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Wyłącz po
3. Wybierz czas dla opóźnienia wyłączenia po określonym czasie.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Panele sterowania z ekranem dotykowym
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Wyłącz po
3. Wybierz czas dla opóźnienia wyłączenia po określonym czasie.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Konguracja ustawienia opóźnienia wyłączania
Panele sterowania 2-liniowe
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Ustawienia ekonomiczne 63
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Opóźnienie wyłączania
3. Wybierz jedną z następujących opcji opóźnienia:
Bez opóźnienia: Produkt wyłączy się po okresie nieaktywności określonym w ustawieniu Wyłącz po.
Gdy porty są aktywne: Gdy zaznaczona zostanie ta opcja, produkt nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub faksem uniemożliwi wyłączenie produktu.
Panele sterowania z ekranem dotykowym
Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Konguracja .
1.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Opóźnienie wyłączania
3. Wybierz jedną z następujących opcji opóźnienia:
Bez opóźnienia: Produkt wyłączy się po okresie nieaktywności określonym w ustawieniu Wyłącz po.
Gdy porty są aktywne: Gdy zaznaczona zostanie ta opcja, produkt nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią uniemożliwi wyłączenie produktu.
64 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
PLWW HP Web Jetadmin 65

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Firma HP dostarcza okresowe aktualizacje urządzeń, nowe aplikacje usług sieciowych oraz nowe funkcje istniejących aplikacji usług sieciowych. Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe dla pojedynczego urządzenia, wykonaj poniższe czynności. Po aktualizacji oprogramowania sprzętowego aplikacje usług sieciowych zostaną zaktualizowane automatycznie.
W przypadku tego urządzenia istnieją dwie obsługiwane metody wykonania aktualizacji oprogramowania sprzętowego. W celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego należy użyć tylko jednej z poniższych metod.

Metoda 1: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przy użyciu panelu sterowania

Aby załadować oprogramowanie sprzętowe z panelu sterowania (tylko w przypadku urządzeń podłączonych do sieci) i/lub ustawić w urządzeniu automatyczne ładowanie przyszłych aktualizacji oprogramowania sprzętowego, wykonaj poniższe czynności. W przypadku urządzenia podłączonego za pośrednictwem złącza USB przejdź do drugiej metody.
1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do sieci przewodowej (Ethernet) lub bezprzewodowej
z aktywnym połączeniem internetowym.
UWAGA: Aby można było zaktualizować oprogramowanie sprzętowe za pośrednictwem połączenia
sieciowego, urządzenie musi być podłączone do Internetu.
2. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia otwórz menu Konguracja.
W przypadku paneli sterowania z ekranem dotykowym dotknij przycisku Konguracja .
W przypadku standardowych paneli sterowania naciśnij przycisk strzałki w lewo lub w prawo.
3. Przewiń ekran i otwórz menu Usługi, a następnie otwórz menu Aktualizacja LaserJet.
UWAGA: W przypadku braku opcji Aktualizacja LaserJet użyj drugiej metody.
4. Sprawdź aktualizacje.
W przypadku paneli sterowania z ekranem dotykowym dotknij przycisku Sprawdź aktualizacje teraz.
W przypadku standardowych paneli sterowania wybierz pozycję Sprawdź aktualizacje.
UWAGA: Urządzenie automatycznie wykrywa aktualizacje i jeśli wykryje nowszą wersję, automatycznie
rozpocznie proces aktualizacji.
5. Skonguruj urządzenie, aby automatycznie aktualizowało oprogramowanie sprzętowe, gdy będzie ono
dostępne.
Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia otwórz menu Konguracja.
W przypadku paneli sterowania z ekranem dotykowym dotknij przycisku Konguracja .
W przypadku standardowych paneli sterowania naciśnij przycisk strzałki w lewo lub w prawo.
Przewiń ekran i otwórz menu Usługi, otwórz menu Aktualizacja LaserJet, a następnie wybierz menu
Zarządzaj aktualizacjami.
Skonguruj urządzenie, aby automatycznie aktualizowało oprogramowanie sprzętowe.
66 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
W przypadku paneli sterowania z ekranem dotykowym ustaw dla opcji Umożliwiaj aktualizacje wartość TAK, a następnie ustaw dla opcji Sprawdzaj automatycznie wartość WŁĄCZ.
W przypadku standardowych paneli sterowania ustaw dla opcji Umożliwiaj aktualizacje wartość TAK, a następnie ustaw dla opcji Automatyczne sprawdzanie wartość WŁĄCZ.
Metoda 2: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przy użyciu Narzędzia aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Wykonaj poniższe czynności, aby ręcznie pobrać i zainstalować Narzędzie aktualizacji oprogramowania sprzętowego ze strony HP.com.
UWAGA: Ta metoda stanowi jedyną opcję aktualizacji oprogramowania sprzętowego dostępną dla urządzeń
podłączonych do komputera za pomocą kabla USB. Działa również w przypadku urządzeń podłączonych do sieci.
1. Przejdź do strony www.hp.com/go/support, kliknij łącze Sterowniki i oprogramowanie, wprowadź nazwę
urządzenia w polu wyszukiwania, naciśnij klawisz ENTER, a następnie wybierz urządzenie z listy wyników wyszukiwania.
2. Wybierz system operacyjny.
3. W sekcji Oprogramowanie sprzętowe zlokalizuj Narzędzie aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
4. Kliknij przycisk Pobierz, kliknij przycisk Uruchom, a następnie ponownie kliknij przycisk Uruchom.
5. Po uruchomieniu narzędzia wybierz urządzenie z listy rozwijanej, a następnie kliknij przycisk Wyślij
oprogramowanie sprzętowe.
UWAGA: Aby wydrukować stronę konguracji w celu sprawdzenia wersji zainstalowanego
oprogramowania sprzętowego przed lub po procesie aktualizacji, kliknij przycisk Wydrukuj kongurację.
6. Przeprowadź instalację zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie kliknij przycisk
Zakończ, aby zamknąć narzędzie.
PLWW Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 67
68 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

6 Rozwiązywanie problemów

Obsługa klienta
System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego)
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuwanie zacięć papieru
Poprawianie jakości druku
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM252.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 69

Obsługa klienta

Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Korzystaj z całodobowego wsparcia internetowego i pobieraj narzędzia programowe, sterownik oraz informacje elektroniczne.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Rejestrowanie urządzenia www.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM252
70 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego)

Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Na niektórych ekranach pomocy znajdują się animacje, które ułatwiają wykonywanie procedur, takich jak usuwanie zacięć.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań pomoc otwiera temat zawierający wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Pomocy , aby wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać problem.
PLWW System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego) 71

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych

Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Nie powoduje zresetowania wartości liczby stron, formatów ustawionych dla podajników ani języka. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne urządzenia, należy wykonać poniższe czynności.
OSTROŻNIE: Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich fabrycznych
wartości domyślnych oraz wyczyszczenie wszystkich stron zapisanych w pamięci.
1. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku
2. Otwórz menu Usługi.
3. Wybierz opcję Przywróć domyślne, a następnie naciśnij lub dotknij przycisku OK.
Urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
Konguracja .
72 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Korzystaj z wkładów do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner we wkładzie, wyjmij go z drukarki i delikatnie nim potrząśnij z boku na bok. Ponownie włóż wkład z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.
Bardzo niski poziom tuszu we wkładzie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru we wkładzie będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji wkładu z tonerem może się różnić od szacunkowego. Aby wydłużyć żywotność toneru, delikatnie potrząśnij wkładem kilkukrotnie z boku na bok. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.

Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”

Można zmienić sposób, w który urządzenie reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
1. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
PLWW Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
Konguracja .
niski poziom tuszu w kasecie”
73
Kaseta z czarnym tuszem lub Kasety z kolorowym tuszem
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o niskim poziomie toneru w kasecie, ale urządzenie ma kontynuować drukowanie, wybierz Kontynuuj.
Jeśli chcesz, aby urządzenie przerywało pracę do czasu wymiany kasety z tonerem, wybierz
Zatrzymaj.
Jeśli chcesz, aby urządzenie przerywało pracę i powodowało wyświetlenie monitu o wymianę kasety z tonerem, wybierz Pytaj. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie. Opcją kongurowalną dla użytkownika w tym urządzeniu jest „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never“ (Przypomnij mi za 100 stron, 200 stron, 300 stron, 400 stron lub nigdy). Ta opcja służy wygodzie użytkownika i nie jest wskazaniem, że te strony będą miały zadowalającą jakość.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
74 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.

Wprowadzenie

Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy urządzenie nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie.

Urządzenie nie pobiera papieru

Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru

Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5. Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się szmatki
nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2. Należy używać tylko papieru spełniającego specykacje rmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4. Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go,
a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
PLWW Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. 75

Usuwanie zacięć papieru

Wprowadzenie

Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z urządzenia.

Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?

Miejsca zacinania się papieru
Usuwanie zaciętego papieru z otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza
Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego
Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego)
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Wykonaj następujące czynności, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeśli pierwszy krok nie rozwiąże problemu, przejdź do następnego kroku dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
1. Jeśli papier zaciął się w urządzeniu, usuń zacięcie i wydrukuj stronę konguracji w celu przetestowania
urządzenia.
2. Sprawdź, czy podajnik jest skongurowany dla odpowiedniego formatu i rodzaju papieru na panelu
sterowania urządzenia. Dostosuj ustawienia papieru w razie potrzeby.
a. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku
b. Otwórz menu Ustawienia systemu.
c. Otwórz menu Ustawienia papieru.
d. Wybierz podajnik z listy.
e. Wybierz opcję Rodzaj papieru , a następnie rodzaju papieru, który znajduje się w podajniku
wejściowym.
f. Wybierz opcję Rozmiar papieru, a następnie wybierz rozmiar papieru załadowanego do podajnika
wejściowego.
3. Wyłącz urządzenie na 30 sekund, a następnie włącz go ponownie.
4. Wydrukuj stronę czyszczenia, aby usunąć nagromadzony toner z wnętrza urządzenia.
a. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku
Konguracja .
Konguracja .
b. Otwórz menu Usługi.
76 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
c. Wybierz opcję Strona czyszczenia.
5
1
2
3
4
d. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu załaduj zwykły papier formatu letter lub A4.
e. Dotknięcie przycisku OK spowoduje uruchomienie procesu czyszczenia.
Urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika 1, zachowując tę samą orientację. Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
5. Aby przetestować urządzenie, wydrukuj stronę konguracji.
a. Panele sterowania 2-liniowe: Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku
b. Otwórz menu Raporty.
c. Wybierz opcję Raport konguracji.
Jeśli żadna z tych czynności nie umożliwiła rozwiązania problemu, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z biurem obsługi klienta rmy HP.
Konguracja .

Miejsca zacinania się papieru

1 Pojemnik wyjściowy Patrz Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego na stronie 86.
2 Priorytetowy otwór na
pojedyncze arkusze (podajnik 1)
3 Podajnik 2 Patrz Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2 na stronie 81.
Patrz Usuwanie zaciętego papieru z otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) na stronie 79.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 77
4 Okolica prawych
drzwiczek i utrwalacza
Patrz Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza na stronie 84.
5 Duplekser (tylko modele
z funkcją drukowania dwustronnego)
Patrz Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego)
na stronie 87.
78 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Usuwanie zaciętego papieru z otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)

W przypadku zacięcia papieru na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie (2-wierszowe panele sterowania) lub animacja (panele sterowania z ekranem dotykowym) ułatwiająca usunięcie zacięcia.
1. Wyjmij podajnik 2 z urządzenia.
2. Naciśnij priorytetowy otwór na pojedyncze
arkusze, a następnie wyjmij podajnik.
3. Ostrożnie wyciągnij zacięty papier
z priorytetowego otworu na pojedyncze arkusze.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 79
4. Włóż podajnik do urządzenia.
5. Włóż i zamknij podajnik 2
80 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2

Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w podajniku 2 nie ma papieru W przypadku zacięcia papieru na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie (2-wierszowe panele sterowania) lub animacja (panele sterowania z ekranem dotykowym) ułatwiająca usunięcie zacięcia.
1. Wyjmij podajnik z urządzenia.
2. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze
papieru.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 81
3. Jeśli nie widać zaciętego papieru lub gdy zacięty
papier znajduje się na tyle głęboko, że trudno go usunąć, naciśnij priorytetowy otwór na pojedyncze arkusze, a następnie wyjmij podajnik.
4. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze
papieru.
82 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
5. Włóż podajnik do urządzenia.
6. Włóż i zamknij podajnik 2
PLWW Usuwanie zacięć papieru 83

Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza

Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w tylnych drzwiczkach nie ma papieru W przypadku zacięcia papieru na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie (2-wierszowe panele sterowania) lub animacja (panele sterowania z ekranem dotykowym) ułatwiająca usunięcie zacięcia.
OSTROŻNIE: Utrwalacz znajduje się nad tylnymi drzwiczkami i jest gorący. Nie należy próbować sięgać do
obszaru nad tylnymi drzwiczkami do momentu schłodzenia utrwalacza.
1. Otwórz tylne drzwiczki.
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
2. Ostrożnie wyciągnij zacięty papier z rolek
znajdujących się w obszarze tylnych drzwiczek.
3. Zamknij tylne drzwiczki.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 85

Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego

Aby usunąć zacięcia w pojemniku wyjściowym, zastosuj następującą procedurę: W przypadku zacięcia papieru na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie (2-wierszowe panele sterowania) lub animacja (panele sterowania z ekranem dotykowym) ułatwiająca usunięcie zacięcia.
1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku
wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego)

Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w duplekserze nie ma papieru. W przypadku zacięcia papieru na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie (2-wierszowe panele sterowania) lub animacja (panele sterowania z ekranem dotykowym) ułatwiająca usunięcie zacięcia.
1. Otwórz duplekser znajdujący się z tyłu urządzenia.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 87
2. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze
papieru.
OSTROŻNIE: Utrwalacz znajduje się nad tylnymi
drzwiczkami i jest gorący. Nie należy próbować sięgać do obszaru nad tylnymi drzwiczkami do momentu schłodzenia utrwalacza.
3. Zamknij duplekser.
88 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Poprawianie jakości druku

Wprowadzenie

Jeżeli występują problemy z jakością druku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby rozwiązać problem.

Drukowanie dokumentu z innego programu

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku

Sprawdzanie stanu kasety z tonerem
Wydrukowanie i interpretacja strony jakości druku
Czyszczenie urządzenia
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Regulacja ustawień kolorów (Windows)
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode
Używanie innego sterownika druku
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany jest z programem, z którego drukujesz.
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Jeśli wydruki z programu są rozmazane, niewyraźne lub ciemne, pojawiają się na nich rozproszone punkty toneru, niewielkie obszary braku toneru, jeśli toner nie jest utrwalony, ewentualnie dochodzi do zawijania papieru, sprawdź ustawienie rodzaju papieru.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5. Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWW Poprawianie jakości druku 89
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X)
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie.
3. Kliknij Pokaż szczegóły, a następnie menu Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Sprawdzanie stanu kasety z tonerem

Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych.
Krok 1: Drukowanie strony stanu materiałów eksploatacyjnych (panel sterowania 2-liniowy)
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK.
2. Przejdź do menu Raporty, a następnie wciśnij przycisk OK.
3. Przejdź do menu Stan materiałów eksploatacyjnych, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Przewiń do elementu Strona stanu materiałów eksploatacyjnych i naciśnij przycisk OK.
Krok 1: Drukowanie strony stanu materiałów eksploatacyjnych (panel sterowania z ekranem dotykowym)
1. Na ekranie głównym panelu sterowania znajdź i dotknij przycisku Materiały eksploatacyjne .
2. Dotknij przycisku Raport, aby wydrukować stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
3. Aby wydrukować raport stanu wszystkich materiałów eksploatacyjnych, w tym numery katalogowe
oryginalnych materiałów HP w celu ponownego zamówienia, wybierz opcję Zarządzaj materiałami
eksploatacyjnymi, a następnie opcję Stan materiałów eksploatacyjnych.
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych
1. Spójrz na raport stanu materiałów eksploatacyjnych, aby sprawdzić procent pozostałego czasu eksploatacji
kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych.
Po osiągnięciu przez kasetę z tonerem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić problemy z jakością druku. Na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych pojawi się informacja, gdy poziom materiału jest bardzo niski. Kiedy materiał eksploatacyjny HP ulegnie prawie całkowitemu wyczerpaniu, gwarancja HP Premium Protection na ten materiał wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna.
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...