Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Computer,
Inc., зарегистрированными в США и других
странах/регионах. iPod являются товарным
знаком компании Apple Computer, Inc.
Устройства iPod предназначены только для
легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства ......................................................................................................................................................... 1
Изображения устройства ...................................................................................................................................................... 2
Вид устройства спереди ................................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................................ 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n) .............................................................................. 4
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw) ............................................................................. 5
Внешний вид главного экрана ................................................................................................... 6
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 7
Технические характеристики устройства ......................................................................................................................... 8
Технические характеристики .......................................................................................................................... 8
Решения для мобильной печати ................................................................................................................. 11
Габариты устройства ...................................................................................................................................... 12
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 13
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 13
Аппаратная настройка и установка ПО ........................................................................................................................... 14
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 15
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 38
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 39
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 39
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 40
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 40
Задания на печать (macOS) ................................................................................................................................................ 41
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 41
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 42
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 42
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей) .......................................................... 43
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 44
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 45
Встроенное решение для печати в Android .............................................................................................. 46
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном) ......................................... 47
5 Управление устройством .................................................................................................................................................................... 49
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) .............. 50
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................................ 51
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 52
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X ........................................................................................................ 55
Откройте утилиту HP Utility ........................................................................................................................... 55
Функции HP Utility ............................................................................................................................................ 55
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 58
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 58
Изменение сетевого имени устройства ...................................................................................................... 58
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 59
Функции безопасности устройства .................................................................................................................................. 61
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 69
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 70
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ..................................... 71
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 72
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ................................................................................. 73
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 73
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 74
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ....................................................................................... 75
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 76
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 77
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) ............................................. 79
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ......................................................................................................... 81
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ................................. 84
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................................ 86
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом) ...... 87
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 89
Печать из другой программы ........................................................................................................................ 89
Проверка параметра типа бумаги для задания печати .......................................................................... 89
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ....................................................................... 89
Проверка параметра типа бумаги (OS X) ............................................................................... 90
Проверка статуса картриджа с тонером .................................................................................................... 90
Печать и толкование страницы качества печати .................................................................................... 91
Очистка устройства ......................................................................................................................................... 91
Визуальный осмотр картриджа с тонером ................................................................................................ 92
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................................. 92
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........................... 92
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ............................................................................. 93
Регулировка настроек цвета (Windows) ..................................................................................................... 93
Калибровка устройства для выравнивания цвета .................................................................................. 94
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................... 95
Попробуйте другой драйвер печати ........................................................................................................... 96
Решение проблем проводной сети .................................................................................................................................. 98
Некачественное подключение на физическом уровне .......................................................................... 98
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ................................................................ 98
Компьютер не может связаться с устройством ......................................................................................... 98
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ...................................................................................................................................... 99
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. ...................... 99
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ............................................................. 99
Устройство отключено или настройки сети неверны ............................................................................. 99
Решение проблем беспроводной сети ......................................................................................................................... 100
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ............................................................................................................... 101
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 102
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 102
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 102
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................................... 102
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................. 103
viRUWW
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 103
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Изображения устройства
8
9
5
1
7
6
3
2
4
●
Вид устройства спереди
●
Вид устройства сзади
●
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n)
●
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw)
Вид устройства спереди
12-строчная панель управления с подсветкой экрана (модель M252n)
Панель управления с цветным сенсорным экраном (модель M252dw, показана выше)
2Выходной лоток
3USB-порт для непосредственной печати с устройства без компьютера (модель M252dw)
4Внутренняя антенна бесконтактной связи ближнего радиуса действия (NFC)
5Удлинитель выходного лотка
6Передняя дверца (обеспечивает доступ к тонер-картриджу)
7Кнопка вкл./выкл. питания
8Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
9Основной подающий лоток (Лоток 2)
2Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Вид устройства сзади
2
1
5
4
3
6
1Задняя дверца (обеспечивает доступ для устранения замятий)
2Разъем питания
3Интерфейсный порт USB
4Порт Ethernet
5Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
6Наклейка серийного номера и номера изделия
RUWWИзображения устройства3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n)
1
2
43
5
6
12-строчный дисплей панели
управления
2Кнопка OKКнопка OK используется для следующих действий:
3
Кнопка стрелки влево
4
Кнопка стрелки вправо
5
Кнопка стрелки назад
Этот экран отображает меню и информацию об устройстве.
●Открытие меню панели управления.
●Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
●Выбор пункта меню.
●Сброс ошибок.
●Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления (например, при
появлении на панели управления сообщения Для продолжения нажмите [OK]).
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения,
отображаемого на экране.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения,
отображаемого на экране.
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
●Выход из меню панели управления.
●Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения
изменений в элементе меню).
6
Кнопка отмены
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню панели
управления.
4Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw)
4
5
3
2
1
1
Кнопка возврата
2
Кнопка главного экрана
3
Кнопка справки
4Цветной сенсорный экранДисплей обеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации о
5Индикатор экрана домашней
страницы
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справку панели управления.
продукте.
Дисплей показывает, какой главный экран отображается на панели управления в
текущий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить процесс
до его завершения.
RUWWИзображения устройства5
Внешний вид главного экрана
5
6
7473
12
7
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
1Кнопка СбросКоснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные
2Кнопка информации о соединенияхКоснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации о
3Состояние устройстваЭта область экрана содержит информацию об общем
4
5
6
7
Кнопка USB
Кнопка расходных материалов
Кнопка Приложения
Кнопка Настройка
параметры до базовых настроек устройства.
соединениях и просмотреть информацию о сети. Кнопка
отображается как значок проводной сети или значок
беспроводной сети в зависимости от типа сети, к которой
подключено устройство.
состоянии устройства.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-
накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о
состоянии расходных материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для
печати напрямую из выбранных веб-приложений.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
6Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
ДействиеОписаниеПример
НажатиеКоснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть меню.
Также, при прокрутке меню быстро
коснитесь экрана, чтобы остановить
прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки, чтобы
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки.
Прокрутка меню Настроек.
RUWWИзображения устройства7
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО! Следующие технические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljM252.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Габариты устройства
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Название модели
Код продукта
Работа с бумагойВходной лоток для приоритетной
полистовой подачи (Лоток 1)
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
Автоматическая двусторонняя печатьНедоступно
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
IPv4 и IPv6
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-порт для непосредственной печатиНедоступно
Сервер печати для подключения к
беспроводной сети
Устройство HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой беспроводной печати через Wi-Fi
с мобильных устройств
Органы ввода и дисплей панели
управления
Цветная сенсорная панель управленияНедоступно
2-строчная панель управления с
подсветкой экрана
M252n
B4A21A
Недоступно
Недоступно
M252dw
B4A22A
Недоступно
ПечатьСкорость печати: до 18 стр./мин на бумаге
формата A4 и 19 стр./мин на бумаге
формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Недоступно
8Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к конкретному программному продукту для печати Windows PCL 6 и OS
X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows: Установщик программного обеспечения на компакт-диске HP устанавливает драйвер HP PCL.6
или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программное
обеспечение, при использовании полной установки программного обеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устройство поддерживает компьютеры Mac и мобильные устройства
Apple. Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО
отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить программу
установки для OS X:
1.Посетите www.hp.com/support/colorljM252.
2.Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
3.Выберите версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X
Windows® XP SP3 или более поздней
версии, 32-разрядная
Windows Vista®, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows Server 2003 SP2 или более
поздней версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
Базовый установщик устанавливает
только драйвер.
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
Базовый установщик устанавливает
только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
Базовый установщик устанавливает
только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows XP в
апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2003.
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1)
или более поздней версии, 32- и 64разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы в качестве части
базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы в качестве части
базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
продукта установлен для этой
операционной системы как часть базовой
установки программного обеспечения.
В программе установки нет поддержки ОС
Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и
OS X 10.9 Mavericks
В программе установки нет поддержки ОС
Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Драйвер и утилита печати для ОС OS X
доступны для загрузки с сайта hp.com и
могут быть также доступны с помощью
обновления ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компактдиске.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Для OS X загрузите полный установщик с
веб-сайта поддержки для данного
устройства.
1.Посетите www.hp.com/support/
colorljM252.
2.Выберите варианты поддержки,
затем в области вариантов загрузки
выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
3.Выберите версию операционной
системы, а затем нажмите кнопку
Загрузка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/colorljM252
можно получить исчерпывающую информацию по устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD PCL 5
и UPD PS для данного устройства см. на сайте www.hp.com/go/upd вкладкаSpecications (Технические
характеристики).
10Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Решения для мобильной печати
Устройство поддерживает следующее программное обеспечение для мобильной печати:
●ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows
Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и
64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) и версии OS X 10.6 Snow Leopard,
10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
●HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации продукта с
помощью HP Connected)
●Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
●Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
●AirPrint
●Android Printing
RUWWТехнические характеристики устройства11
Габариты устройства
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
Рисунок 1-1 Размеры для моделей M252n
1. Высота236,2 мм236,2 мм
2. Глубина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
Вес (с картриджами)13,4 кг
Рисунок 1-2 Размеры для моделей M252dw
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
1. Высота236,2 мм285 мм
2. Глубина417 мм1002 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)14,2 кг
12Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM252.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура17° – 27°C15–30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10–80% ОВ
RUWWТехнические характеристики устройства13
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/colorljM252 для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
2Лотки для бумаги
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
Введение
Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.
●
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
●
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
●
Ориентация бумаги в Лотке 1
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
1.Выдвиньте наружу направляющие ширины
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а
затем отрегулируйте боковые направляющие
так, чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Вставьте один лист в лоток и удерживайте его.
Устройство частично затянет лист на тракт
прохождения бумаги. Подробнее об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в Лотке 1
на стр. 19.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера
бумаги может потребоваться удерживать лист
двумя руками, пока он будет затягиваться в
устройство.
4.Начните процесс печати на компьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
документа через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
1.Выдвиньте наружу направляющие ширины
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)17
2.Поместите правый край конверта в отверстие
лицевой стороной вверх, а затем отрегулируйте
боковые направляющие так, чтобы они слегка
касались листа, но не сгибали его.
3.Вставьте конверт в лоток и удерживайте его.
Устройство частично затянет конверт на тракт
прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера
конверта может потребоваться удерживать его
двумя руками, пока он будет затягиваться в
устройство.
4.Начните процесс печати на компьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати на
конверте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация бумаги в Лотке 1
123
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
2-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)19
Загрузка бумаги в Лоток 2
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в Лоток 2.
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
●
Загрузка конвертов в Лоток 2
●
Ориентация бумаги в Лотке 2
Загрузка бумаги в Лоток 2
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие ширины по
размеру используемой бумаги.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Для загрузки бумаги формата Legal выдвиньте
лоток, нажав на синий фиксатор и
одновременно потянув переднюю часть лотка
наружу.
ПРИМЕЧАНИЕ. После загрузки бумаги формата
Legal Лоток 2 будет выступать из устройства
примерно на 51 мм .
4.Загрузите бумагу в лоток.
RUWWЗагрузка бумаги в Лоток 221
5.Убедитесь, что стопка бумаги выровнена со всех
четырех углов. Придвиньте направляющие
ширины и длины вплотную к стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
6.Убедившись в том, что стопка бумаги находится
ниже индикатора заполнения лотка, закройте
лоток.
Загрузка конвертов в Лоток 2
1.Откройте лоток.
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
2.Отрегулируйте направляющие ширины по
размеру используемых конвертов.
3.Загрузите конверты в лоток.
RUWWЗагрузка бумаги в Лоток 223
4.Убедитесь, что стопка конвертов выровнена со
всех четырех углов. Придвиньте направляющие
ширины и длины вплотную к стопке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Загрузка более пяти
конвертов в Лоток 2 может привести к замятиям.
5.Убедившись в том, что стопка находится ниже
индикатора заполнения лотка, закройте лоток.
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация бумаги в Лотке 2
123
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
2-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWWЗагрузка бумаги в Лоток 225
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW27
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 201A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Дополнительные принадлежности
Кабель принтера USB 2.0Кабель типа A-B (стандартный, 2 метра)C6518A
Сменный голубой картридж высокой емкости 201XCF401X
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой емкости201XCF402X
Сменный пурпурный картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
201ACF402A
201ACF403A
201XCF403X
28Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих устройств HP LaserJet для сокращения
времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), номер устройства или имя
устройства.
●Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную
плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на
склад.
●Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ЭлементОписание
Самостоятельная
заменаНомер детали
Входной лоток для приоритетной полистовой
подачи
Входной лоток на 150 листовЗамена кассеты Лотка 2ОбязательноRM2-5885-000
Замена входного лотка для приоритетной
полистовой подачи (Лоток 1)
ОбязательноRM2-5865-000
RUWWЗаказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей29
Замена картриджа с тонером
Введение
Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы
картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте
запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для устройства можно по ссылке на
HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион
выбраны правильно
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
ПунктОписаниеНомер картриджаНомер детали
.
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный голубой картридж высокой
емкости
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой
емкости
Сменный пурпурный картридж
стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Если картридж с тонером должен быть извлечен из
устройства на длительное время, поместите его в оригинальную пластиковую упаковку или накройте его
чем-нибудь легким и непрозрачным.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
30Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
2
1
3
1Ручка
2Барабан передачи изображения
3Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджей с тонером
1.Откройте переднюю дверцу.
RUWWЗамена картриджа с тонером31
2.Возьмитесь за синюю ручку отсека картриджа с
тонером и выдвиньте его.
3.Для извлечения картриджа с тонером возьмите
его за ручку и потяните.
4.Извлеките упаковку нового картриджа с
тонером из коробки, а затем потяните за
защелку на упаковке.
32Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
5.Извлеките картридж с тонером из открытой
оболочки упаковки.
6.Удерживая картридж с тонером за оба конца,
слегка потрясите его из стороны в сторону,
чтобы добиться равномерного распределения
тонера внутри картриджа.
7.Не прикасайтесь к фотобарабану в нижней
части картриджа с тонером. Отпечатки пальцев
на фотобарабане могут вызвать ухудшение
качества печати.
RUWWЗамена картриджа с тонером33
8.Вставьте новый картридж с тонером в отсек
устройства. Убедитесь, что цветной чип на
картридже совпадает с цветным чипом на
отсеке.
9.Закройте отсек картриджа с тонером.
10. Закройте переднюю дверцу.
34Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
11. Положите использованный картридж в коробку
http://www.hp.com/recycle
из-под нового картриджа.
12. Используйте наклейку с обратным адресом,
чтобы вернуть использованные картриджи HP
для вторичной переработки (при наличии).
RUWWЗамена картриджа с тонером35
36Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания на печать (macOS)
●
Мобильная печать
●
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW37
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство в списке принтеров. Чтобы изменить настройки, щелкните или коснитесь
кнопки Свойства или Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции. К примеру,
установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги,
тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество
печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
38Глава 4 ПечатьRUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не
печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих
сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Установите флажок Печать на обеих сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно
Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической двусторонней печати
не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Установите флажок Двусторонняя печать (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую сторону
задания печати.
5.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
RUWWЗадания печати (Windows)39
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамок страницы, Порядок страниц и Ориентация. Нажмите
кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите тип бумаги, который больше всего соответствует
используемой бумаге, затем нажмите кнопку OK.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
40Глава 4 ПечатьRUWW
Задания на печать (macOS)
Как выполнять печать (macOS)
Ниже приведено описание процесса печати для macOS.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы
настроить параметры печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Двусторонняя печать
в ручном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 принтера все чистые листы бумаги.
RUWWЗадания на печать (macOS)41
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во
входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печатать несколько страниц на листе (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите меню Носители и качество
или Бумага/качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите из вариантов Носители и качество или Бумага/Качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом списке представлены основные доступные параметры. Некоторые параметры
доступны не для всех принтеров.
●Тип носителя: Выберите используемый тип бумаги для задания печати.
●Качество печати: Выберите уровень разрешения для задания печати.
●Печать "От края до края": Выберите этот параметр для печати близко к краям бумаги.
5.Нажмите кнопку Печать.
42Глава 4 ПечатьRUWW
Мобильная печать
Введение
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей)
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
●
Встроенное решение для печати в Android
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей)
Wi-Fi Direct и NFC (Near Field Communication - бесконтактная связь ближнего радиуса действия) позволяют
производить печать с беспроводного мобильного устройства без подключения к сети или Интернету.
Возможности NFC позволяют устанавливать подключение для печати с мобильных устройств простым
касанием.
Функция Wi-Fi Direct позволяет выполнять беспроводную печатать со следующих устройств:
●iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
●Мобильные устройства Android с установленными приложениями HP ePrint или из программы печати,
встроенной в ОС Android
●Устройства для ПК и Mac с установленным ПО HP ePrint
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct
Функцию Wi-Fi Direct необходимо сначала включить с панели управления устройства.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
.
2.Откройте следующие меню:
●Wi-Fi Direct
●Параметры
●Вкл./Выкл.
3.Выберите пункт меню Вкл. При нажатии кнопки Выкл. печать с помощью Wi-Fi Direct отключается.
Подробнее о беспроводной печати см. на сайте www.hp.com/go/wirelessprinting.
RUWWМобильная печать43
Для получения дополнительной информации о печати с помощью функции Wi-Fi Direct, перейдите на
страницу службы поддержки изделия: www.hp.com/support/colorljM252.
HP ePrint по электронной почте
Используйте HP ePrint, чтобы распечатать документы, отправив их с любого устройства,
поддерживающего работу почтовых сервисов, в качестве вложения в письмо электронной почты на почту
устройства.
Для использования HP ePrint устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●На устройстве необходимо включить веб-службы HP и зарегистрировать устройство в HP Connected
или HP ePrint Center.
2-строчные панели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
○Сетевая установка
○Показ. IP-адр.
3.Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, введите IP-адрес устройства в адресной строке веббраузера.
4.Нажмите вкладку Веб-службы HP в окне встроенного веб-сервера HP, а затем выберите
Включить. Устройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу.
На информационной странице содержится код принтера HP, который используется для
регистрации устройства в системе HP Connected.
5.Перейдите к www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, чтобы создать учетную
запись HP ePrint и завершить процесс установки ePrint с помощью настройки электронной
почты.
Сенсорная панель управления
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
.
2.Откройте следующие меню:
○ePrint
○Параметры
○Включить веб-службы
3.Нажмите кнопку Печать, чтобы ознакомиться с условиями соглашения об использовании.
Нажмите кнопку OK, чтобы принять условия использования и включить веб-службы HP
44Глава 4 ПечатьRUWW
Перейдите к www.hp.com/support/colorljM252, чтобы просмотреть дополнительную информацию о
поддержке данного продукта.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного компьютера или ноутбука Windows или Mac на любом
принтере с поддержкой HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение принтеров, поддерживающих
HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть
расположен в вашем офисе или в любой точке земного шара.
●Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint
●macOS: После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с пунктом PDF (в
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP на
принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
Устройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу. На
информационной странице содержится код принтера HP, который используется для регистрации
устройства HP в системе HP Connected или HP ePrint Center.
4.Перейдите к www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, чтобы создать учетную
запись HP ePrint и завершить процесс установки ePrint с помощью настройки электронной
почты.
из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки параметров печати.
нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
AirPrint
В ОС Windows и macOS есть поддержка печати по протоколу IPP на устройствах с подключением к сети LAN
или WAN и поддержкой ePCL.
В ОС Windows и macOS есть также поддержка печати документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печати с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ОС Windows имя драйвер печати ПО HP ePrint – HP ePrint + JetAdvantage.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для macOS является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживает печать через USB.
Непосредственная печать с помощью функции AirPrint Apple поддерживается для iOS и компьютеров Mac
под управлением macOS 10.7 Lion или более поздней версии. AirPrint позволяет выполнять печать на
принтере напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего
поколения) в следующих мобильных приложениях:
●Электронная почта
●Фотографии
●Safari
●iBooks
●В некоторых сторонних приложениях
RUWWМобильная печать45
Для использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же беспроводной сети, что и устройство
Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список принтеров HP, совместимых с AirPrint,
см. на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как использовать AirPrint с USB-соединением, проверьте номер версии. USB-
соединение не поддерживается AirPrint версии 1.3 и более ранних версий.
Встроенное решение для печати в Android
Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически
находить и печатать на принтерах
печати Wireless Direct.
Решение печати встроено во многие версии ОС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать на вашем устройстве невозможна, зайдите на сайт Google Play > Приложения
Android и установите плагин HP Print Service.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а также о
поддерживаемых устройствах Android см. на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HP в сети или находящихся в зоне покрытия беспроводной связи для
46Глава 4 ПечатьRUWW
Использование функции печати с USB (только для моделей с
сенсорным экраном)
1.Вставьте USB-накопитель в USB-порт устройства.
2.Меню USB-накопителя предоставляет доступ к следующим функциям:
●Печать документов
●Просм. и печ. фото
3.Чтобы распечатать документ, нажмите на экран Печать документов, а затем на название папки на
USB-устройстве, в которой находится этот документ. Когда открывается экран статистики, можно
нажать на него, чтобы изменить настройки. Нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать документ.
4.Чтобы распечатать фотографии, коснитесь экрана Просм. и печ. фото, затем кнопки
предварительного просмотра, чтобы выбрать фотографии для печати. Нажмите кнопку Готово. Когда
открывается экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить настройки. Чтобы распечатать
фотографии, нажмите кнопку Печать.
5.Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.
RUWWИспользование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)47
48Глава 4 ПечатьRUWW
5Управление устройством
●
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)
●
Изменение типа подключения устройства (Windows)
●
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
●
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности устройства
●
Настройки экономичных режимов
●
HP Web Jetadmin
●
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW49
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с
сенсорной панелью управления)
Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно скачать прямо
из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения можно на веб-сайте
HP Connected www.hpconnected.com.
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети с выходом
в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
.
2.Откройте следующие меню:
●ePrint
●Параметры
3.Нажмите кнопку Включить веб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню Приложения
на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут активированы веб-службы HP
и кнопка Приложения.
50Глава 5 Управление устройствомRUWW
Изменение типа подключения устройства (Windows)
Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык
Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить
конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для
подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB.
Можно изменить конфигурацию без использования компакт-диска устройства. После выбора требуемого
типа подключения, программа откроет соответствующее окно, в котором необходимо произвести
изменения
.
RUWWИзменение типа подключения устройства (Windows)51
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP
(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●Просмотр информации о состоянии устройства
●Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●Просмотр и печать внутренних страниц.
●Получение уведомлений о событиях устройства и расходных материалов.
●Просмотр и изменение настройки сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не поддерживает
соединения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования встроенного веб-сервера HP доступ
в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP Device Toolbox доступен только в том случае, если была выполнена полная установка
устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как подключено
устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из меню Пуск.
1.Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из веб-браузера
1.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK. Откройте
меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку
сведений о подключении , затем нажмите кнопку Network Connected (Подключенная сеть)
или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-адреса или имени хоста.
52Глава 5 Управление устройствомRUWW
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с сертификатом
безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не
рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при
работе с EWS для устройства HP.
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его
состоянии и конфигурации
Вкладка Система
Настройка устройства с компьютера
●Состояние устройства. Отображение состояния устройства и приблизительный остаток
материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может
изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам
потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество печати
приемлемо.
●Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации
устройства.
●Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
●Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных
материалов, сформированных устройством.
●Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок устройства.
●Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об устройстве и
компании.
●Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по
умолчанию.
●Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
●Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в режим
ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите, при каких
событиях устройство должно включаться.
●Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих типам бумаги, на работу с
которыми рассчитано устройство.
●Установка системы: Изменение системных параметров устройства по умолчанию.
●Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
●Сохранение и Восстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл на
компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки параметров на другое
устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в будущем.
●Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или
отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное устройство
подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо
проконсультироваться с системным администратором.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)53
Вкладка или разделОписание
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность
изменения параметров принтера по
умолчанию с компьютера.
Вкладка Сеть
(только для подключенных к сети
изделий)
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Веб-службыВ этом меню можно настроить и использовать различные веб-средства с устройством.
●Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и
ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления принтера.
●PCL5c: Просмотр и изменение параметров PCL5c.
●PostScript: Включение или выключение функции Печать ошибок PS.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые
параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме того, на этой вкладке сетевые
администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую
подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
54Глава 5 Управление устройствомRUWW
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
Используйте HP Utility для проверки состояния устройства, просмотра или изменения параметров
устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к
сети TCP/IP.
Откройте утилиту HP Utility
1.На компьютере откройте меню Настройки системы, затем нажмите Печать и факс, Печать и
сканирование или Принтеры и сканеры.
2.Выберите устройство из списка.
3.Нажмите кнопку Параметры и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility включает в себя следующие элементы:
●Устройства: Нажмите на эту кнопку, чтобы показать или скрыть устройства Mac, найденные HP Utility.
●Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться в главный раздел HP Utility.
●Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейти на веб-сайт поддержки HP.
●Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
●Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
●Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners Recycling
Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В
следующей таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
ПунктОписание
Состояние расходных материаловПозволяет просмотреть состояние расходных материалов устройства и перейти по
ссылке для их заказа через Интернет.
Информация об устройствеПоказать информацию об устройстве, выбранном в настоящий момент, в том числе
идентификатор обслуживания продукта (если назначен), версию микропрограммного
обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
КомандыПередача устройству специальных символов или команд печати после выполнения
задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в случае открытия меню Просмотр
и выбора пункта Показать дополнительные.
Задания цветной печати
(Только для цветных устройств)
Показать информацию о заданиях цветной печати, которые выполнило устройство.
RUWWДополнительные настройки с HP Utility для OS X55
ПунктОписание
Загрузка файлаПередача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы
файлов:
○Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
○Portable document format (.PDF)
○Postscript (.PS)
○Текст (.TXT)
Управление энергопотреблениемНастройка энергосберегающих параметров устройства.
Обновить микропрограммуПередача файла обновления микропрограммы в память устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в случае открытия меню Просмотр
и выбора пункта Показать дополнительные.
HP ConnectedДоступ к веб-сайту HP Connected.
Выгрузка шрифтовЗагрузка шрифтов с компьютера на устройство.
Центр сообщенийОтображение ошибок в устройстве.
Режим двусторонней печатиВключение автоматического режима двусторонней печати.
Сетевые настройки
(только для подключенных к сети
изделий)
Управление расходными материаламиНастройка порядка функционирования устройства в случае приближения даты
Конфигурация лотковНастройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Дополнительные настройкиОткройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
Параметры прокси-сервераНастройка прокси-сервера для устройства.
Основные параметры факса
(только для моделей МФП с факсом)
Переадресация факса
(только для моделей МФП с факсом)
Журналы факса
(только для моделей МФП с факсом)
Быстрый набор номеров факса
(только для моделей МФП с факсом)
Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6, параметров Bonjour и
других параметров.
завершения предполагаемого срока службы расходных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Настройка полей в заголовке и настройка способа ответа на входящие вызовы.
: настройка устройства на отправку входящих факсов на другой номер.
Просмотр журналов всех факсов.
Добавление номеров факсов в список быстрого набора.
Блокировка факсимильного спама
(только для моделей МФП с факсом)
Хранение номеров факсов для блокировки.
56Глава 5 Управление устройствомRUWW
ПунктОписание
Передача сканированного сообщения по
электронной почте
(только МФП).
Сканировать в сетевую папку
(только МФП).
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров
сканирования в электронную почту.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров
сканирования в сетевую папку.
RUWWДополнительные настройки с HP Utility для OS X57
Настройка параметров IP-сети
Введение
Используйте следующие разделы для настройки сетевых параметров устройства.
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени устройства
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных
систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или
имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку сведений о подключении
(Подключенная сеть) или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-адреса
или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру
при работе с EWS для устройства HP.
2.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
Изменение сетевого имени устройства
Если необходимо изменить сетевое имя устройства для его идентификации, используйте встроенный вебсервер HP.
, затем нажмите кнопку Network Connected
58Глава 5 Управление устройствомRUWW
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или
имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку сведений о подключении , затем нажмите кнопку Network Connected
(Подключенная сеть) или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-адреса
или имени хоста
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру
при работе с EWS для устройства HP.
2.Перейдите на вкладку Система.
.
3.На странице Сведения об устройстве имя устройство по умолчанию находится в поле Состояние
устройства. Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
4.Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
2-строчные панели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●Сетевая установка
●Конфигурация TCP/IP
●Вручную
3.Клавишами со стрелками с подтверждением кнопкой OK введите IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию, затем нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
Сенсорная панель управления
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка.
2.Откройте следующие меню:
RUWWНастройка параметров IP-сети59
●Сетевая установка
●Конфигурация TCP/IP
●Вручную
3.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК. Коснитесь
кнопки Да для подтверждения.
4.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите маску подсети, затем коснитесь кнопки ОК.
Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
5.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите шлюз по умолчанию, затем коснитесь кнопки
ОК. Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
60Глава 5 Управление устройствомRUWW
Функции безопасности устройства
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения
доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, устройство содержит ряд
функций безопасности.
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Назначение пароля администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP для предотвращения
изменения настроек неавторизованными пользователями.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или
имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку сведений о подключении
(Подключенная сеть) или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-адреса
или имени хоста.
, затем нажмите кнопку Network Connected
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру
при работе с EWS для устройства HP.
2.Выберите вкладку Безопасность.
3.Откройте меню Общая безопасность.
4.В области Установить локальный пароль администратора в поле Имя пользователя введите имя
пользователя, соответствующее паролю.
5.Введите пароль в поле Новый пароль, затем введите его снова в поле Проверка пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае замены существующего пароля сначала введите существующий пароль в
поле Старый пароль.
6.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
RUWWФункции безопасности устройства61
Настройки экономичных режимов
Введение
В устройстве есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов.
●
Печать в экономичном режиме EconoMode
●
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки
●
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более
●
Настройка задержки выключения
Печать в экономичном режиме EconoMode
В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме EconoMode
расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того,
как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените
картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага и качество печати.
4.Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после
установки
2-строчные панели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Автоматическое выключение/режим ожидания через
3.Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени задержки для параметра "Режим
ожидания/Автоотключение через", затем нажмите кнопку OK.
62Глава 5 Управление устройствомRUWW
Сенсорная панель управления
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Автоматическое выключение/режим ожидания через
3.Выберите значение времени задержки для параметра "Режим ожидания/Автоотключение через".
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не
более
ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения устройства энергопотребление не превышает 1 Вт.
2-строчные панели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Выключение после
3.Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Сенсорная панель управления
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Выключение после
3.Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Настройка задержки выключения
2-строчные панели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
RUWWНастройки экономичных режимов63
●Настройка системы
●Настройки энергопотребления
●Задержка выключения
3.Выберите один из следующих вариантов задержки:
●Без задержки: Устройство выключается после простоя, продолжительность которого
определяется параметров "Выключение после".
●При наличии активных портов: При выборе этого параметра устройство не будет выключено,
пока активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение или соединения факса будут
препятствовать выключению устройства.
Сенсорная панель управления
На панели управления устройства коснитесь кнопки настройки.
1.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Настройки энергопотребления
●Задержка выключения
3.Выберите один из следующих вариантов задержки:
●Без задержки: Устройство выключается после простоя, продолжительность которого
определяется параметров "Выключение после".
●При наличии активных портов: При выборе этого параметра устройство не будет выключено,
пока активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение будет препятствовать
выключению устройства.
64Глава 5 Управление устройствомRUWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно
управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные
принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной
установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в
среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает
производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять
расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб-странице www.hp.com/go/
webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные ресурсы и документация).
RUWWHP Web Jetadmin65
Обновление микропрограммы
HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые функции
к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного устройства
следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются автоматически.
Существует да поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для
обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов.
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления
С помощью данных действий загрузите микропрограммы с панели управления (только для устройств с
подключением к сети) и/или настройте устройство на автоматическую загрузку будущих обновлений
микропрограммы. Для устройства, подключенного по интерфейсу USB, перейдите к Способу 2.
1.Убедитесь, что устройство подключено к проводной (Ethernet) или беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к Интернету для обновления микропрограммы
через сетевое подключение.
2.На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки .
●Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
3.Прокрутите и откройте меню Обслуживание, а затем откройте меню Обновление LaserJet.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке нет варианта Обновление LaserJet, используйте второй способ.
4.Проверка наличия обновлений.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь Проверить наличие обновления.
●Для стандартных панелей управления выберите Проверить наличие обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изделие автоматически проверяет наличие обновлений, и при обнаружении более
новой версии автоматически запускает процесс обновления.
5.Настройте изделие на автоматическое обновление микропрограммы при наличии обновлений.
На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки .
●Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
Прокрутите и откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите
Настойка обновлений.
Настройка автоматического обновления микропрограммы устройства
●Для панелей управления с сенсорным экраном настройте параметр Разрешить обновление на
ДА, и настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
●Для стандартных панелей управления настройте параметр Разрешить обновление на ДА, и
настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
66Глава 5 Управление устройствомRUWW
Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления
микропрограммы
С помощью данных действий вручную загрузите и установите утилиту обновления микропрограммы с
сайта HP.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственным доступным вариантом обновления
микропрограммы для устройств, подключенных к компьютеру через кабель USB. Кроме того, он работает
для устройств, подключенных к сети.
1.Перейдите на сайт www.hp.com/go/support, щелкните ссылку Драйверы и программное обеспечение,
введите в поле поиска имя изделия и нажмите клавишу ввода, а затем выберите изделие из списка
результатов поиска.
4.Щелкните Загрузить, щелкните Запустить, а затем снова щелкните Запустить.
5.После запуска утилиты выберите изделие из выпадающего списка и щелкните Отправить
микропрограмму.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу конфигурации и проверить версию установленной
микропрограммы перед процессом обновления или после него, щелкните Печать стр. конфигурации.
6.Следуйте указаниям на экране для завершения установки, а затем щелкните кнопку Выход, чтобы
закрыть утилиту.
RUWWОбновление микропрограммы67
68Глава 5 Управление устройствомRUWW
6Решение проблем
●
Поддержка клиентов
●
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
●
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Улучшение качества печати
●
Решение проблем проводной сети
●
Решение проблем беспроводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW69
Поддержка клиентов
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрация изделияwww.register.hp.com
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/colorljM252
70Глава 6 Решение проблемRUWW
Справочная система панели управления (только для моделей с
сенсорным экраном)
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку в правой верхней части экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия
кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых
операций, таких как устранение замятий.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для
данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку
"Справка" , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также содержатся
инструкции по разрешению данной проблемы
.
RUWWСправочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)71
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс
счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства
по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
1.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку
Настройка.
2.Откройте меню Обслуживание.
3.Установите флажок Восстановить настройки по умолчанию, затем коснитесь или нажмите кнопку OK.
Устройство автоматически перезапустится.
72Глава 6 Решение проблемRUWW
На панели управления устройства отображается сообщение об
ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы
для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять прямо сейчас.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати
картридж с тонером из принтера и слегка потрясите его из стороны в сторону. Вставьте картридж с
тонером обратно в принтер и закройте крышку.
Картридж на исходе: Устройство сообщает об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический
остаточный ресурс картриджа может быть различным. Чтобы продлить срок службы картриджа с тонером,
слегка потрясите его из стороны в сторону. Подготовьте новые расходные материалы для замены, когда
качество печати станет неприемлемым. Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет
быть приемлемым.
. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
При очень низком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с тонером.
1.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку
Настройка.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры расходных материалов
RUWWНа панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
73
●Черный картридж или Цветные картриджи
●Параметры "при очень низком уровне"
3.Выберите одно из следующих действий.
●Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень
низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
●Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остановку печати до замены
картриджа с тонером.
●Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о
замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать. Этот
параметр можно настроить таким образом, что напоминание отобразится через 100, 200, 300
или 400 страниц либо больше не будет отображаться. Параметр служит только для удобства
пользователя и не означает, что у оставшихся страниц будет приемлемое качество печати.
Заказ расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP.
74Глава 6 Решение проблемRUWW
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой устройство не захватывает бумагу
из лотка или захватывает несколько листов бумаги сразу.
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в состоянии
ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте
работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
RUWWУстройство не захватывает или пропускает захват бумаги75
Устранение замятий бумаги
Введение
Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.
●
Замятие бумаги случается часто или периодически?
●
Места замятия бумаги
●
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
●
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
●
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
●
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
●
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом)
Замятие бумаги случается часто или периодически?
Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если
первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока
проблема не будет устранена.
1.Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для
проверки устройства.
2.Убедитесь, что на панели управления устройства лоток настроен под выбранный тип и размер
бумаги. При необходимости отрегулируйте параметры бумаги.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку
б.Откройте меню Настройка системы.
в.Откройте меню Настройка бумаги.
г.Выберите лоток из списка.
д.Выберите Тип бумаги, затем – тип бумаги во входном лотке.
е.Выберите Формат бумаги, затем – формат бумаги во входном лотке.
3.Выключите устройство, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4.Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тонера внутри устройства.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Настройка.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку
б.Откройте меню Обслуживание.
в.Выберите Страница очистки.
76Глава 6 Решение проблемRUWW
Настройка.
г.После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или А4.
5
1
2
3
4
д.Коснитесь кнопки ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного
лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения
процесса. Извлеките напечатанную страницу.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку
б.Откройте меню Отчеты.
в.Выберите Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется обслуживание
устройства в ремонтном центре. Обратитесь в службу технической поддержки HP.
Места замятия бумаги
Настройка.
1Выходной лотокСм. раздел Устранение замятий бумаги в выходном лотке на стр. 86.
2Входной лоток для
приоритетной
полистовой подачи
(Лоток 1)
3Лоток 2См. раздел Устранение замятий бумаги в Лотке 2 на стр. 81.
См. раздел Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) на стр. 79.
RUWWУстранение замятий бумаги77
4Область задней дверцы
и термоэлемента
См. раздел Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
на стр. 84.
5Устройство
двусторонней печати
(только в моделях с
дуплексом)
См. раздел Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с
дуплексом) на стр. 87.
78Глава 6 Решение проблемRUWW
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных
панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые
подсказывают пути устранения замятия.
1.Полностью выдвиньте Лоток 2 из устройства.
2.Надавите на входной лоток для приоритетной
полистовой подачи, а затем вытяните лоток
подачи.
RUWWУстранение замятий бумаги79
3.Аккуратно вытяните замятую бумагу из входного
лотка для приоритетной полистовой подачи.
4.Вставьте входной лоток для приоритетной
полистовой подачи в устройство.
5.Установите на место и закройте лоток 2.
80Глава 6 Решение проблемRUWW
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
Чтобы проверить Лоток 2 на наличие замятий бумаги, выполните следующие действия. При
возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей
управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают
пути устранения замятия.
1.Полностью выдвиньте лоток из устройства.
2.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
RUWWУстранение замятий бумаги81
3.Если замятая бумага не видна или если она
находится достаточно глубоко внутри Лотка 2, и
ее трудно удалить, прижмите входной лоток для
приоритетной полистовой подачи вниз, а затем
извлеките лоток подачи.
4.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
82Глава 6 Решение проблемRUWW
5.Вставьте входной лоток для приоритетной
полистовой подачи в устройство.
6.Установите на место и закройте лоток 2.
RUWWУстранение замятий бумаги83
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
Чтобы проверить бумагу за задней дверцей выполните следующие действия. При возникновении замятия
на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или
анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения
замятия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент расположен над задней дверцей, он может быть горячим. Не
пытайтесь проникать в область над задней дверцей до остывания термоэлемента.
1.Откройте заднюю дверцу.
84Глава 6 Решение проблемRUWW
2.Осторожно вытяните замятую бумагу из роликов
в области задней дверцы.
3.Закройте заднюю дверцу.
RUWWУстранение замятий бумаги85
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
Для устранения замятий в выходном лотке выполните следующую процедуру. При возникновении замятия
на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или
анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения
замятия.
1.Если бумага видна в выходном приемнике,
возьмитесь за передний край и извлеките ее.
86Глава 6 Решение проблемRUWW
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с
дуплексом)
Чтобы проверить бумагу в устройстве двусторонней печати, выполните следующие действия. При
возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей
управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают
пути устранения замятия.
1.Откройте модуль двусторонней печати с задней
стороны устройства.
RUWWУстранение замятий бумаги87
2.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент
расположен над задней дверцей, он может быть
горячим. Не пытайтесь проникать в область над
задней дверцей до остывания термоэлемента.
3.Закройте модуль двусторонней печати.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Улучшение качества печати
Введение
Если на устройстве возникают проблемы с качеством печати, воспользуйтесь следующими решениями в
представленном порядке, чтобы устранить неполадку.
●
Печать из другой программы
●
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
●
Проверка статуса картриджа с тонером
●
Печать и толкование страницы качества печати
●
Очистка устройства
●
Визуальный осмотр картриджа с тонером
●
Проверка бумаги и условий печати
●
Регулировка настроек цвета (Windows)
●
Калибровка устройства для выравнивания цвета
●
Проверка параметров режима EconoMode
●
Попробуйте другой драйвер печати
Печать из другой программы
Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной
возникновения неполадки является программа, с помощью которой выполняется печать.
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
Проверьте параметры типа бумаги при печати из программы и наличие на отпечатках пятен,
расплывчатых или слишком темных участков, деформированной бумаги, разбросанных точек тонера,
незакрепленного тонера или областей, где тонер отсутствует.
Проверка параметра типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип.
7.Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWWУлучшение качества печати89
Проверка параметра типа бумаги (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите устройство.
3.Нажмите Показать подробнее, а затем выберите меню Носители и качество или Бумага/качество.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Проверка статуса картриджа с тонером
Чтобы проверить оставшийся ресурс картриджа с тонером и, если применимо, других обслуживаемых
элементов, выполните следующие действия.
Шаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов (2-строчные панели управления)
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Перейдите к меню Отчеты, затем нажмите кнопку ОК.
3.Перейдите к меню Состояние расходных материалов, затем нажмите кнопку ОК.
4.Перейдите к Печать страницы состояния расходных материалов и затем нажмите кнопку OK.
Шаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов (сенсорные панели управления)
1.На главном экране панели управления устройства найдите и нажмите кнопку расходных материалов
.
2.Коснитесь кнопки Отчет, чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов.
3.Чтобы напечатать отчет о состоянии всех расходных компонентов, а также подлинные номера
деталей HP для повторного заказа, выберите Управление расходными материалами и затем Печать
состояния расходных материалов.
Этап 2. Проверка состояния расходных материалов
1.Просмотрите отчет о состоянии расходных материалов, чтобы проверить оставшийся ресурс
картриджа с тонером и, если применимо, состояние других обслуживаемых элементов.
Использование картриджа с предположительно истекшим сроком службы может привести к
возникновению проблем с качеством печати. На странице состояния расходных материалов
указывается, когда уровень расходного материала очень низкий. Когда остаток расходного материала
HP достигает слишком низкого значения, действие гарантии HP Premium Protection Warranty для этого
расходного материала прекращается.
Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет быть приемлемым. Подготовьте
расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым.
Если вы определите, что необходимо заменить картридж с тонером или другие обслуживаемые
элементы, страница статуса расходных материалов содержит соответствующие номера деталей HP.
2.Убедитесь, что используете оригинальный картридж HP.
На подлинном картридже с тонером HP есть слово «HP» или логотип HP. Дополнительные сведения
об определении картриджей HP см. на сайте www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
90Глава 6 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.