HP LaserJet M153, LaserJet M154 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
www.hp.com/support/ljM153
Color LaserJet Pro M153-M154
Color LaserJet Pro M153-M154
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
iPad és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
iPod és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
iPhone és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 5
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 5
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 5
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................... 7
Dimensions de la impressora ............................................................................................................................. 8
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques ...................................................... 8
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................... 8
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ..................................................................... 9
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 11
Introducció ............................................................................................................................................................................... 12
Càrrega de la safata 1 ........................................................................................................................................................... 12
Introducció .......................................................................................................................................................... 12
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 15
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 17
Introducció .......................................................................................................................................................... 17
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 17
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 17
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 18
Introducció .......................................................................................................................................................... 18
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 18
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 18
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 19
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 20
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 20
CAWW iii
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 20
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 20
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 22
Introducció .......................................................................................................................................................... 22
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................................. 24
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 27
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 28
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 28
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 28
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 29
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 29
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................................... 31
Procediment d'impressió (OS X) ...................................................................................................................... 31
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 31
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 31
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 32
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 33
Introducció .......................................................................................................................................................... 33
Wi-Fi Direct (només per a models sense l) ................................................................................................. 33
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct ............................................................................................... 34
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 35
HP ePrint a través del correu ........................................................................................................................... 36
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 36
AirPrint ................................................................................................................................................................. 37
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 37
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 39
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 40
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 41
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 44
Introducció .......................................................................................................................................................... 44
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 44
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 44
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 45
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP ...................................................................................... 46
Funcions de seguretat de la impressora ............................................................................................................................ 48
Introducció .......................................................................................................................................................... 48
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............... 48
Paràmetres d'estalvi d'energia ............................................................................................................................................. 50
iv CAWW
Introducció .......................................................................................................................................................... 50
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 50
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ................. 50
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per
utilitzar 1 watt o menys de potència .............................................................................................................. 51
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 52
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 54
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 55
Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari .............................. 55
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 57
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 58
Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control ............................................................... 59
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................................... 61
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 62
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 62
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................................... 63
La impressora no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................ 64
Introducció .......................................................................................................................................................... 64
El producte no agafa paper .............................................................................................................................. 64
El producte agafa més d'un full de paper alhora ......................................................................................... 64
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 65
Introducció .......................................................................................................................................................... 65
Ubicacions d'embussos de paper .................................................................................................................... 65
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 66
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 .............................................................................................. 68
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ................................................. 69
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida .............................................................................. 71
Millora de la qualitat d'impressió ......................................................................................................................................... 73
Introducció .......................................................................................................................................................... 73
Actualització del microprogramari de la impressora ................................................................................... 74
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................................. 74
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................................................... 74
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ............................................ 74
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................... 74
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) .................................................... 74
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ................................................................................................. 75
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................... 75
Inspecció visual dels cartutxos de tòner ........................................................................................................ 76
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió .......................................................................................... 76
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP .......................................... 76
CAWW v
Segon pas: Comprovació de l'entorn ......................................................................................... 76
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................... 77
Proveu amb un altre controlador d'impressió .............................................................................................. 79
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................... 79
Ajustament de la densitat d'impressió ........................................................................................................... 80
Calibratge de la impressora per alinear els colors ....................................................................................... 81
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ........................................................................................ 82
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ................................................................... 82
Resoldre problemes de qualitat d'impressió ..................................................................................................................... 84
Introducció .......................................................................................................................................................... 84
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ............................................................................................. 84
Solució de problemes de la xarxa cablejada ...................................................................................................................... 93
Introducció .......................................................................................................................................................... 93
Mala connexió física .......................................................................................................................................... 93
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora ...................................................................... 93
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa ...................................................................................................................................... 94
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ..................................................... 94
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament .......................... 94
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes .............................. 94
Solució de problemes de xarxa sense l ............................................................................................................................ 95
Introducció .......................................................................................................................................................... 95
Llista de comprovació de connectivitat sense l .......................................................................................... 95
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ......................................... 96
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor .................. 96
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ....................................................................................................................................................... 96
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ........................................ 97
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN .......................... 97
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ................................................................................ 97
La xarxa sense cables no funciona ................................................................................................................. 97
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ............................................................................ 97
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables .................................................................................... 98
Índex ............................................................................................................................................................................................................. 99
vi CAWW

1 Informació general de la impressora

Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM153.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes de la impressora

6
3
4
7
2
5
1

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Tauler de control
2 Caixa de sortida
3 Extensió de safata de sortida
4 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
5 Nom del model
6 Safata 1
7 Botó d'alimentació
2 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Vista posterior de la impressora

2
5
4
3
1
1 Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2 Connexió elèctrica
3 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
4 Port de la interfície USB
5 Port Ethernet (només models de xarxa)
CAWW Vistes de la impressora 3

Vista del tauler de control

5
6
4
2
3
1
1 LEDs Consumibles Un indicador lluminós Consumibles parpelleja quan es produeix un error de
subministrament i s'encén sense parpellejar quan el subministrament és molt baix i s'ha de canviar el consumible.
2
Botó i LED de funció sense l (només per als models sense l)
3 LED d'atenció El llum Atenció parpelleja quan hi ha un cartutx d'impressió buit o quan la impressora
4 LED A punt El llum Llest s'encén quan la impressora està preparada per imprimir. Parpelleja quan la
5
Botó Reprèn
6
Botó Cancel·la
Premeu aquest botó per activar o desactivar la funció sense l, o per congurar una connexió Wi-Fi Direct.
Mantingueu premut aquest botó per congurar una connexió WPS.
Si l'indicador lluminós LED de funció sense l està encès, hi ha una connexió sense l estable. Si parpelleja, hi ha un procés de conguració WPS o Wi-Fi Direct en curs. Si parpelleja ràpidament, hi ha un problema amb la connexió sense l.
necessita l'atenció de l'usuari. Si el llum Atenció està encès, la impressora es troba en un estat d'error.
impressora rep dades d'impressió.
Premeu aquest botó per iniciar una tasca d'impressió.
Si la impressora es troba en un estat d'error, premeu el botó Reprèn per eliminar l'error i reprendre la impressió.
Al mode d'impressió dúplex manual, premeu el botó Reprèn per imprimir la segona cara de la pàgina.
Premeu aquest botó per cancel·lar una tasca d'impressió.
4 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM153.
Especicacions tècniques

Sistemes operatius admesos

Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Per consultar la informació més actual, vegeu www.hp.com/support/ljM153.
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per al Windows i HP per a l'OS X especícs de la impressora i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: L'instal·lador del programari d'HP instal·la el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6" versió 3 o "HP PCL-6" versió 4, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació del programari. Podeu descarregar-vos el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6" versió 3 i "HP PCL-6" versió 4 des del lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/
support/ljM153.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Taula
1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows XP a l'abril del 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
CAWW Especicacions de la impressora 5
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
6 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows 10 Server (Server 2016) de 32 bits i 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Per instal·lar el controlador d'impressió, descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet. Seguiu els passos indicats per
instal·lar el programari de la impressora i el controlador d’impressió.
Notes
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM153, on podreu
consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre la compatibilitat dels controladors UPD d’HP amb aquesta impressora,
aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
Windows OS X
Unitat de CD-ROM, unitat de DVD o connexió a Internet
connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
400 MB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Programari HP ePrint
1 GB d'espai lliure al disc dur
Google Cloud Print
CAWW Especicacions de la impressora 7
AirPrint
3
2
1
3
2
1
Impressió Android

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions de la impressora
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 244,2 mm 244,2 mm
2. Profunditat 379,6 mm 855 mm
3. Amplada 392 mm 392 mm
Pes (amb els cartutxos) 13,3 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM153 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula
1-3 Interval de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25 °C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % (humitat relativa)
8 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM153 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari 9
10 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Introducció
Càrrega de la safata 1
Càrrega i impressió de sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM153.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 11

Introducció

ATENCIÓ: No obriu més d'una safata de paper a la vegada.
No utilitzeu la safata de paper com a suport.
No poseu les mans a les safates de paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.

Càrrega de la safata 1

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 150 fulls de paper de
2
75 g/m
NOTA: Per tal d'evitar embussos de paper:
No afegiu ni traieu mai paper de la safata durant la impressió.
Abans de carregar la safata, traieu tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la pila.
Quan carregueu la safata, no ventileu el paper.
.
Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1. Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
12 Capítol 2 Safates de paper CAWW
2. Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les
guies del paper i desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
NOTA: Per carregar paper de mida Legal, esteneu
la safata prement el pestell blau mentre estireu la part de davant de la safata. Quan es carrega amb paper de mida Legal, la safata 1 s'estén aproximadament 57,5 mm des de la part davantera de la impressora.
3. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 15.
CAWW Càrrega de la safata 1 13
4. Ajusteu les guies de manera que toquin
lleugerament la pila de paper però sense corbar-la.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata.
5. Tanqueu la safata.
14 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Orientació del paper a la safata 1

123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès
Vertical Impressió a una cara Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal núm. 10, postal japonesa (postal [JIS]), doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Impressió a dues cares Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal núm. 10, postal japonesa (postal [JIS]), doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior de la safata
Cara avall
Marge superior cap a la part posterior de la safata
Horitzontal Impressió a una cara A5 Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior de la safata
CAWW Càrrega de la safata 1 15
Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper
Impressió a dues cares A5 Cara avall
Marge superior cap a la part posterior de la safata
Perforat Vertical Impressió a 1 o 2 cares Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal núm. 10, postal japonesa (postal [JIS]), doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Horitzontal Impressió a 1 o 2 cares A5 Cara amunt
Cara amunt
Forats cap al costat esquerre de la safata
Forats cap a la part frontal de la safata
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega i impressió de sobres

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. La safata 1 admet ns a 5 sobres.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.

Impressió de sobres

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.

Orientació del sobre

Safata Mida de sobre Com carregar sobres
Safata 1 Sobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
Cara amunt
sobre C5, sobre DL
Marge superior curt cap a la part posterior de la safata
CAWW Càrrega i impressió de sobres 17

Càrrega i impressió d'etiquetes

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar etiquetes. La safata 1 admet ns a 50 fulls d'etiquetes.
Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora. Quan s'utilitza l'alimentació manual, la impressora no imprimeix la tasca ns que no detecta que la safata s'ha obert.

Alimentació manual d'etiquetes

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.

Orientació de la pàgina

Safata Com carregar etiquetes
Safata 1 Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior de la safata
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i components

Comanda de components, accessoris i subministraments
Substitució dels cartutxos de tòner
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM153.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 19

Comanda de components, accessoris i subministraments

Encàrrecs

Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible de l'ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.

Subministraments i accessoris

Article Descripció Número de cartutx Número de referència
Subministraments
Només es pot utilitzar a Amèrica del Nord, Amèrica Llatina, els països/regions d'Àsia Pacíc i al Japó
Cartutx de tòner negre original LaserJet HP 204A
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 204A
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 204A
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 204A
Només es pot utilitzar a Europa, Rússia, la CEI, l'Orient Mitjà i Àfrica
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 204A CF512A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
204A CF510A
204A CF511A
204A CF513A
205A CF530A
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 205A CF532A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
205A CF531A
205A CF533A

Peces d'autoreparació per part del client

Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, consulteu www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels
20 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d’instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d’HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Opcions
Article Descripció
Safata d'entrada de paper de 150 fulls Recanvi de l'estoig de la safata 1 Obligatòria RM2-1684-000
d'autoreparació Número de referència
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 21

Substitució dels cartutxos de tòner

Introducció

Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
La impressora utilitza quatre colors i té un cartutx de tòner diferent per a cada color: groc (Y), magenta (M), cian (C) i negre (K). Els cartutxos de tòner es troben a l'interior de la porta frontal.
Element Descripció Número de cartutx Número de
Només es pot utilitzar a Amèrica del Nord, Amèrica Llatina, els països/regions d'Àsia Pacíc i al Japó
referència
Cartutx de tòner negre original LaserJet HP 204A
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 204A
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 204A
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 204A
Només es pot utilitzar a Europa, Rússia, la CEI, l'Orient Mitjà i Àfrica
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 205A
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment d'instal·lar-lo.
ATENCIÓ: Per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Si el cartutx de tòner ha de passar un període de temps prolongat fora de la impressora, col·loqueu-lo a l'embalatge de plàstic original o tapeu el cartutx amb un objecte lleuger i opac.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
22 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
2
1
3
1 Maneta
2 Tambor d'imatges
3 Xip de memòria
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats.
CAWW Substitució dels cartutxos de tòner 23

Extracció i substitució dels cartutxos de tòner

1. Obriu la porta frontal.
2. Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta
blava i estireu-lo cap a fora per treure'l.
3. Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap
amunt per a treure'l.
24 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
4. Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la
caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
5. Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert.
Deseu tot el material d'embalatge per reciclar el cartutx de tòner usat.
NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament
d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
6. Manteniu el cartutx de tòner agafat per tots dos
extrems i sacsegeu-lo amb suavitat per distribuir­hi el tòner uniformement.
CAWW Substitució dels cartutxos de tòner 25
7. Instal·leu el cartutx de tòner nou. Assegureu-vos
que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del calaix.
NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament
d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
8. Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
9. Tanqueu la porta frontal.
26 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

4 Impressió

Tasques d'impressió (Windows)
Tasques d'impressió (OS X)
Impressió mòbil
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM153.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 27

Tasques d'impressió (Windows)

Com imprimir (Windows)

El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
NOTA: Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5. Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.

Impressió manual a les dues cares (Windows)

Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
28 Capítol 4 Impressió CAWW
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s'expliquen a continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla inicial, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (Windows)

1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Selecció del tipus de paper (Windows)

1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 29
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s’expliquen a sota per a les aplicacions d’escriptori. Per accedir a la funció d’impressió des d’una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
5. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
30 Capítol 4 Impressió CAWW

Tasques d'impressió (OS X)

Procediment d'impressió (OS X)

El procediment següent descriu els passos bàsics d'impressió per a l'OS X.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Impressió manual a les dues cares (OS X)

NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6. Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (OS X)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
CAWW Tasques d'impressió (OS X) 31
6. Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Selecció del tipus de paper (OS X)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
32 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió mòbil

Introducció

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
HP ePrint a través del correu
Programari HP ePrint
AirPrint
Impressió incorporada per a Android
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni Internet.
Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils. Si el dispositiu mòbil no és compatible amb Wi-Fi Direct, haureu de canviar la connexió de xarxa sense cables del dispositiu a la connexió Wi-Fi Direct de la impressora abans d'imprimir.
NOTA: En els dispositius mòbils que no disposen de tecnologia Wi-Fi Direct, la connexió Wi-Fi Direct només
permet imprimir. Després d'utilitzar Wi-Fi Direct per imprimir, cal que us torneu a connectar a una xarxa local per accedir a Internet.
Per accedir a la connexió Wi-Fi Direct de la impressora, seguiu els passos següents:
1. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
a.
Deixeu anar el botó Reprèn .
b.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3. A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct a la subnestra de navegació
esquerra.
4. Seleccioneu un dels mètodes de connexió següents:
CAWW Impressió mòbil 33
Manual
Automàtica
5. Al dispositiu mòbil, obriu el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
6. Des de la llista de xarxes disponibles, seleccioneu el nom de la impressora.
NOTA: Si el nom de la impressora no apareix, és possible que no arribi la senyal de Wi-Fi Direct. Col·loqueu
el dispositiu a prop de la impressora.
7. Si se us demana, introduïu la contrasenya de Wi-Fi Direct.
NOTA: En els dispositius Android compatibles amb Wi-Fi Direct, si el mètode de connexió està congurat
com a Automàtic, la connexió s'establirà de forma automàtica, sense que es sol·liciti una contrasenya. Si s'estableix el mètode de connexió Manual, haureu de prémer el botó D’acord o introduir un número d’identicació personal (PIN) — que es mostra al tauler de control — com una contrasenya al dispositiu mòbil.
NOTA: Per accedir a la contrasenya de Wi-Fi Direct, al EWS obriu la pestanya Treball xarxa i, a continuació,
feu clic a Conguració de Wi-Fi Direct.
8. Obriu el document i seleccioneu l’opció Imprimeix.
NOTA: Si el dispositiu mòbil no és compatible amb la impressió, instal·leu l'aplicació mòbil HP ePrint.
9. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores disponibles i, a continuació, seleccioneu Imprimeix.
10. Un cop nalitzada la tasca d'impressió, alguns mòbils s’hauran de tornar a connectar a la xarxa local.
Els següents dispositius i sistemes operatius d’ordinadors son compatibles amb Wi-Fi Direct:
Mòbils i tauletes amb el sistema operatiu Android 4.0 o posterior que tenen instal·lats els complement
d’impressió mòbil HP Print Service o Mopria Mobile
La majoria d’ordinadors, portàtils i tauletes amb el sistema operatiu Windows 8.1 que tenen instal·lat el
controlador d’impressió d’HP
Els següents dispositius i sistemes operatius d’ordinador no són compatibles amb Wi-Fi Direct, però poden imprimir mitjançant impressores que ho són:
iPhone i iPad d’Apple
Ordinadors Mac que utilitzen el sistema operatiu OS X
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
L'opció Wi-Fi Direct pot activar-se o desactivar-se des del servidor web incrustat d'HP (EWS).
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
L'opció Wi-Fi Direct s'ha d'activar primerament al tauler de control del servidor web incrustat (EWS) de la impressora.
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
34 Capítol 4 Impressió CAWW
a. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b. Deixeu anar el botó Reprèn .
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
1. A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct a la subnestra de navegació
esquerra.
2. Seleccioneu l'opció Activat i, a continuació, feu clic a Aplica. Si seleccioneu l'opció Desactivat, s'inhabilitarà la
impressió Wi-Fi Direct.
NOTA: Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar
un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct.
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Direct Wi-Fi la impressora mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
a.
Deixeu anar el botó Reprèn .
b.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
1. A la pestanya Treball xarxa, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct a la subnestra de navegació
esquerra.
2. Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou.
3. Feu clic a Aplica.
CAWW Impressió mòbil 35

HP ePrint a través del correu

Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic de la impressora mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
a. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
b. Deixeu anar el botó Reprèn .
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual que apareix a la pàgina de conguració. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Activació dels serveis web d'HP
1. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP i després a Habilita. La impressora habilitarà els serveis web i
després imprimirà una pàgina d'informació.
La pàgina d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora HP a l'HP Connected.
2. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.

Programari HP ePrint

El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows o Mac en qualsevol impressora compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment les impressores habilitades per a l'HP ePrint que estiguin registrades al vostre compte d' HP Connected. La impressora HP en qüestió pot estar a l'ocina o en qualsevol lloc del món.
Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu
HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per congurar les opcions d'impressió.
OS X: Després d'instal·lar el programari, seleccioneu File (Fitxer), Print (Imprimeix) i, seguidament,
seleccioneu la etxa del costat de PDF (cantonada inferior esquerra de la pantalla del controlador). Seleccioneu HP ePrint.
36 Capítol 4 Impressió CAWW

AirPrint

En el cas del Windows, el programari HP ePrint també admet la impressió TCP/IP en impressores de xarxes locals (LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®.
Windows i OS X admeten la impressió IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb ePCL.
Windows i OS X també admeten la impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la impressió amb l'HP ePrint a través del correu mitjançant el núvol.
Aneu a www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.
NOTA: Per al Windows, el nom del controlador d'impressió del programari HP ePrint és HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El programari HP ePrint és una utilitat de ux de treball PDF per al OS X i no es considera un controlador
d'impressió com a tal.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius OS X 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
Correu
Fotos
Safari
iBooks
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.

Impressió incorporada per a Android

La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
CAWW Impressió mòbil 37
38 Capítol 4 Impressió CAWW

5 Gestió de la impressora

Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
Funcions de seguretat de la impressora
Paràmetres d'estalvi d'energia
HP Web Jetadmin
Actualització del microprogramari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM153.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 39

Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)

Si ja utilitzeu la impressora i voleu modicar-ne la connexió, utilitzeu Programari i conguració del dispositiu per canviar la connexió. Per exemple, connecteu la nova impressora a l'ordinador mitjançant una connexió USB o de xarxa, o canvieu la connexió des d'una connexió USB a una sense l.
Per obrir Programari i conguració del dispositiu, completeu el següent procediment:
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Eines a la barra de navegació i, a continuació, seleccioneu Programari i
conguració del dispositiu.
40 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des del vostre ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
Veure la informació d'estat de la impressora
Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
Veure i canviar les conguracions de la safata
Veure i canviar la conguració del menú del tauler de control de la impressora
Veure i imprimir les pàgines internes
Rebre la noticació d'incidències de la impressora i dels subministraments
Veure i canviar la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per obrir i utilitzar el servidor web incrustat HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA: HP Device Toolbox és un programari que s'utilitza per connectar-se al servidor web incrustat d'HP quan
la impressora està connectada a un ordinador mitjançant USB. Està disponible només si s'ha efectuat una instal·lació completa en instal·lar la impressora a l'ordinador. En funció de la connexió de la impressora, és possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del dispositiu HP.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
1. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
41
a. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b. Deixeu anar el botó Reprèn .
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pestanya o apartat Descripció
Fitxa Inici
Mostra informació de la impressora, de l'estat i de la conguració.
Estat del dispositiu: Mostra l'estat de la impressora i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles d'HP. La
vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de disposar d'un recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
Conguració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de conguració de la
impressora.
Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de conguració de xarxa de la
impressora.
Informes: Permet imprimir les pàgines de conguració i d'estat dels consumibles que
genera la impressora.
Registre d'ús del color: Mostra un resum de les tasques de color que ha produït la
impressora.
Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències de la
impressora.
Llicències de codi obert: Mostra un resum de les llicències de programes de programari de
codi obert que es poden utilitzar amb la impressora.
42 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Pestanya o apartat Descripció
Fitxa Sistema
Permet congurar la impressora des de l'ordinador.
Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i l'empresa.
Cong. paper: Permet canviar la conguració per defecte de tractament del paper per a la
impressora.
Qualitat d'impressió: Permet canviar la conguració per defecte de la qualitat d'impressió
per a la impressora.
Paràmetres d'energia: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica.
Densitat de la impressió: Permet canviar la densitat d'impressió dels contrasts, destacats,
mitjos tons i ombres.
Tipus de paper: Permet congurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta la impressora.
Conguració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per a la
impressora.
Paràmetres de subministraments: Permet canviar els paràmetres per a les alertes El cartutx
està baix i informació sobre altres consumibles.
Servei: Permet fer la neteja de la impressora.
Desa i restaura: Desa les opcions actuals de la impressora en un txer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest txer per carregar les mateixes opcions en una altra impressora o restaurar-les a la mateixa impressora més tard.
Administració: Permet establir o canviar la contrasenya de la impressora. Activa o desactiva
les funcions de la impressora.
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si la impressora forma part
d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres d'aquesta pestanya.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres d'impressió per defecte des de l'ordinador.
Fitxa Xarxa
(Només impressores connectades a la xarxa)
Permet canviar la conguració de la xarxa des de l'ordinador.
Fitxa Serveis web d'HP Utilitzeu aquesta pestanya per congurar i utilitzar diverses eines web amb la impressora.
Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte de la impressora, com ara
el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que les disponibles al tauler de control.
PCL5: Permet veure i canviar els paràmetres PCL5.
PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres relacionats amb la xarxa de la impressora quan està connectada a una xarxa basada en IP. També permet a l'administrador de xarxa congurar la funció d'impressió directa sense l. Aquesta pestanya no apareix si la impressora està connectada directament a un ordinador.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
43
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP

Introducció

Negació de l'ús compartit de la impressora

Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa

Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP
Introducció
Seguiu aquestes seccions per congurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar els paràmetres de conguració IP.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
44 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració segons
convingui.

Canvi de nom de la impressora en una xarxa

Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir el servidor web incrustat d'HP.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
CAWW Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP 45
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Sistema.
3. A la pàgina Informació del dispositiu, el nom de la impressora per defecte apareix al camp Descripció del
dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identicar de manera única la impressora.
NOTA: La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals.
4. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP
Utilitzeu el servidor web incrustat per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
46 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pestanya Treball xarxa, feu clic a Mètode de conguració IPv4 a la subnestra de navegació esquerra.
3. De la llista desplegable Mètode de direcció d’IP preferit, seleccioneu Manual i, a continuació, editeu la
conguració d’IPv4.
4. Feu clic al botó Aplica.
CAWW Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP 47

Funcions de seguretat de la impressora

Introducció

La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de conguració, protegir dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.

Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP

Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Assigneu una contrasenya d'administrador per a l'accés a la impressora i al servidor web incrustat d'HP, de manera que cap usuari no autoritzat pugui canviar els paràmetres de la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
48 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pestanya Sistema, feu clic a l'enllaç Administració a la subnestra de navegació esquerra.
3. A la secció anomenada Seguretat del producte, introduïu la contrasenya al camp Contrasenya.
4. Torneu a introduir la contrasenya al camp Conrmeu contrasenya.
5. Feu clic al botó Aplica.
NOTA: Anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur.
6. Feu clic al botó Aplica.
NOTA: Anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur.
CAWW Funcions de seguretat de la impressora 49

Paràmetres d'estalvi d'energia

Introducció

Impressió amb EconoMode

Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència
Establiment de la funció de desconnexió amb retard
Introducció
La impressora inclou diverses funcions d'estalvi per conservar l'energia i els subministraments.
Impressió amb EconoMode
Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de documents. Amb el mode EconoMode es fa servir menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot també reduir la qualitat d'impressió.
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA: Si aquesta opció no està disponible al vostre controlador d'impressió, podeu congurar-la mitjançant el
servidor web incrustat d'HP.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Quality (Usuaris/Grups).
4. Feu clic al quadre de vericació Economode.
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat
Utilitzeu l’EWS per denir el temps d'inactivitat després del qual la impressora entrarà en mode d'hibernació.
Completeu el següent procediment per canviar els paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica:
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
50 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu Paràmetres d'energia.
3. Des de la llista desplegable Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat, seleccioneu el temps
del retard.
4. Feu clic al botó Aplica.
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència
Utilitzeu l’EWS per denir el temps després del qual la impressora s'apagarà.
NOTA: Desprès d'apagar la impressora, el consum d'energia és d'1 watt o menys.
Seguiu el procediment següent per canviar el paràmetre Apaga després.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
CAWW Paràmetres d'estalvi d'energia 51
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu Paràmetres d'energia.
3. Des de la llista desplegable Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat, seleccioneu el temps
del retard.
NOTA: El valor per defecte és de 4 hores.
4. Feu clic al botó Aplica.

Establiment de la funció de desconnexió amb retard

Utilitzeu l’EWS per seleccionar si la impressora té un retard abans d'apagar-se després de prémer el botó d'alimentació.
Seguiu el procediment següent per canviar la conguració de Desconnexió amb retard:
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
52 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu Paràmetres d'energia.
3. Marqueu o desmarqueu l'opció Retard quan els ports estan actius.
NOTA: Si seleccioneu aquesta opció, la impressora no s'apagarà si no estan inactius tots els ports. Un
enllaç de xarxa actiu o una connexió de fax evitarà que la impressora s'apagui.
CAWW Paràmetres d'estalvi d'energia 53

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar ecaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes i protegir el vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet augmentar la productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a determinades funcions del producte. Aneu a www.hp.com/go/webjetadmin per obtenir més informació.
54 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW

Actualització del microprogramari

HP ofereix actualitzacions periòdiques de les impressores, noves aplicacions de serveis web i funcions noves per a les aplicacions de serveis web existents. Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari de la impressora per a una sola impressora. Quan actualitzeu el microprogramari, s'actualitzaran de forma automàtica les aplicacions del servei web.

Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari

Seguiu aquests passos per descarregar i instal·lar manualment la utilitat d'actualització del microprogramari d'HP.com.
NOTA: Aquest mètode és l'única opció d'actualització de microprogramari disponible per a les impressores
connectades a l'ordinador mitjançant un cable USB. També funciona amb les impressores connectades a una xarxa.
NOTA: Per poder utilitzar aquest mètode, cal tenir un controlador d'impressió instal·lat.
1. Aneu a www.hp.com/go/support, seleccioneu el vostre país/regió o l'idioma i, a continuació, feu clic a
l'enllaç Obtenir programari i controladors.
2. Escriviu el nom de la impressora al camp de cerca, premeu el botó INTRO i seleccioneu la impressora de la
llista de resultats de la cerca.
3. Seleccioneu el sistema operatiu.
4. Sota l'apartat Microprogramari, cerqueu la Utilitat d'actualització de microprogramari.
5. Feu clic a Baixa, feu clic a Executa i torneu a fer clic a Executa.
6. Quan la utilitat s'iniciï, seleccioneu la impressora de la llista desplegable i feu clic a Envia microprogramari.
NOTA: Per imprimir una pàgina de conguració que us permeti comprovar la versió de microprogramari
instal·lada abans o després del procés d'actualització, feu clic a Imprimeix conguració.
7. Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la instal·lació i, seguidament, feu clic al botó Surt per
tancar la utilitat.
CAWW Actualització del microprogramari 55
56 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW

6 Resolució de problemes

Assistència al client
Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
Eliminació d'embussos de paper
Millora de la qualitat d'impressió
Resoldre problemes de qualitat d'impressió
Solució de problemes de la xarxa cablejada
Solució de problemes de xarxa sense l
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM153.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 57

Assistència al client

Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/la vostra regió
Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema
Obteniu suport per Internet les 24 hores i descarregueu utilitats de programari i controladors
Feu comandes de serveis addicionals o de contractes de manteniment d'HP.
Registre de la impressora www.register.hp.com
Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la capsa de la impressora o a support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM153
www.hp.com/go/carepack
58 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control

Si la impressora requereix manteniment, apareixerà un codi d'error a la pantalla del tauler de control.
Taula 6-1 Llegenda dels llums d'estat
Símbol per a "llum apagat"
Símbol per a "llum encès"
Símbol per a "llum intermitent"
Taula 6-2 Patrons de llum del tauler de control
Estat del llum Estat de la impressora Acció
L'indicador lluminós Atenció parpelleja.
La impressora està en mode d'alimentació manual.
La impressora està processant un treball dúplex manual.
La safata d'entrada és buida. Carregueu la safata.
Hi ha una porta oberta. Assegureu-vos que la porta dels cartutxos de tòner
La impressora no ha pogut agafar un full de paper per processar una tasca d'impressió.
Hi ha paper embussat a la impressora. Comproveu si hi ha embussos a la safata d'entrada, a
Falta el cartutx de tòner o no s'ha instal·lat correctament.
El nivell del cartutx de tòner és molt baix. Substituïu el cartutx de tòner de color.
Carregueu el tipus i la mida de paper correctes a la
safata d'entrada. Premeu el botó Reprèn per
continuar.
Carregueu els fulls a la safata d'entrada per imprimir
les segones cares. Premeu el botó Reprèn per
continuar.
està completament tancada.
Comproveu que el paper estigui carregat correctament i, a continuació, premeu el botó Reprèn
per continuar.
la safata de sortida i a la zona del cartutx de tòner.
Solucioneu l'embús. Premeu el botó Reprèn
per continuar.
Comproveu que tots els subministraments es troben al seu lloc i s'han instal·lat correctament.
El nivell de diversos subministraments és molt baix.
El cartutx de tòner no es compatible amb la impressora, possiblement, a causa que s’ha perdut o s’ha danyat el xip de memòria.
Diversos subministraments no són compatibles amb la impressora, possiblement perquè s'ha perdut o s'ha danyat el xip de memòria.
Substituïu els subministraments.
Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu els subministraments.
CAWW Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control 59
Taula 6-2 Patrons de llum del tauler de control (continuació)
Estat del llum Estat de la impressora Acció
El cartutx de tòner està protegit en una altra impressora.
Diversos subministraments estan protegits en una altra impressora.
La impressora ha detectat un cartutx de tòner no autoritzat.
La impressora ha detectat diversos subministraments no autoritzats.
S'ha produït un error al sensor del cartutx. Substituïu el cartutx de tòner de color.
El paper carregat no coincideix amb la mida necessària per a la tasca d'impressió.
S'ha produït un error general al motor de la impressora.
S'ha carregat un microprogramari incorrecte.
S'ha produït una signatura de codi incorrecta a la impressora.
Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu els subministraments.
Substituïu el cartutx de tòner de color.
Substituïu els subministraments.
Substituïu el paper o premeu el botó Reprèn
per continuar amb la mida carregada actualment.
Premeu el botó Reprèn per continuar.
Si l'error es repeteix, apagueu la impressora. Espereu 30 segons i torneu a encendre la impressora.
Premeu el botó Reprèn per continuar i
carregueu el microprogramari correcte.
Premeu el botó Reprèn per acceptar la
signatura.
Els indicadors lluminosos Atenció i A punt estan encesos.
S'ha produït un error al cable del motor de la impressora.
S'ha produït un error al cable del tauler de control de la impressora.
S'ha produït un error greu a la impressora que no es pot solucionar de forma automàtica.
Premeu el botó Reprèn per continuar.
Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client d'HP.
Premeu el botó Reprèn per continuar.
Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client d'HP.
1. Apagueu la impressora o desconnecteu el cable
d'alimentació de la impressora.
2. Espereu 30 segons i, a continuació, engegueu la
impressora o torneu a connectar el cable d'alimentació a la impressora.
3. Espereu ns que la impressora s'inicialitzi.
Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client d'HP.
60 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica

En restaurar els paràmetres de fàbrica, tots els paràmetres de la impressora i de xarxa tornen als valors per defecte originals. No es restabliran el comptador de pàgines, la mida de la safata ni l'idioma. Per restablir la conguració predeterminada de fàbrica de la impressora, seguiu aquests passos.
ATENCIÓ: En restaurar els paràmetres de fàbrica, es restableixen tots els valors originals i s'esborren totes les
pàgines emmagatzemades a la memòria.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. A la pestanya Sistema, feu clic a Desa i restaura a la subnestra de navegació esquerra.
3. A la secció Restableix per defecte, feu clic al botó Restableix per defecte.
La impressora es reiniciarà automàticament.
CAWW Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica 61
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"
El cartutx està baix: La impressora indica quan un cartutx arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx en aquest moment.
Continueu imprimint amb el cartutx actual ns que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió acceptable. Per redistribuir el tòner, traieu el cartutx de tòner de la impressora i sacsegeu-lo suaument cap endavant i cap endarrere. Torneu a inserir el cartutx de tòner a la impressora i tanqueu la coberta.
El cartutx està molt baix: La impressora indica quan un cartutx arriba a un nivell molt baix. La vida útil restant real del cartutx pot variar. Per allargar la vida del tòner, sacsegeu els cartutxos suaument cap endavant i cap endarrere. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx en aquest moment tret que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
La garantia de protecció Premium d’HP caduca quan a la pàgina d’estat dels subministraments o a l’EWS s’hi mostra un missatge indicant que ha nalitzat la garantia de protecció Premium d’HP per aquest subministrament.

Canvi dels paràmetres "Molt baix"

Podeu canviar la reacció de la impressora quan els subministraments arriben al nivell Molt baix. No cal tornar a congurar aquests paràmetres quan s'instal·la un cartutx nou.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
62 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Seleccioneu la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu Paràmetres de subministraments.
3. Seleccioneu una de les següents opcions de la llista desplegable: Paràmetre de nivell molt baix (cartutx
negre): o Paràmetre de nivell molt baix (cartutxos de color): desplegable:
Seleccioneu l'opció Atura per establir que la impressora deixi d'imprimir ns que substituïu el cartutx o
el tambor d'imatges.
Seleccioneu l'opció Avisa per establir que la impressora deixi d'imprimir i us demani que substituïu el
cartutx. Podeu conrmar el missatge i seguir imprimint.
Seleccioneu l'opció Continua per establir que la impressora us avisi quan el nivell del cartutx o del
tambor d'imatges sigui molt baix sense deixar d'imprimir.

Encàrrec de subministraments

Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)
autoritzat d'HP.
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.
CAWW Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" 63

La impressora no agafa paper o el paper entra malament

Introducció

Les solucions següents poden ajudar a resoldre problemes si la impressora no agafa el paper de la safata o si n'agafa més d'un full alhora. Qualsevol de les situacions següents poden produir embussos de paper.

El producte no agafa paper

El producte agafa més d'un full de paper alhora

El producte no agafa paper
Si el producte no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit.
1. Obriu el producte i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat.
2. Carregueu la safata amb paper de la mida adient per a la tasca.
3. Assegureu-vos que la mida i el tipus de paper estiguin ben congurats al tauler de control del producte.
4. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies a la safata amb el sagnat adequat.
5. Vegeu al tauler de control si el producte espera que conrmeu el missatge d'alimentació manual de paper.
Carregueu el paper i continueu.
6. És possible que els rodets sobre la safata estiguin bruts. Netegeu els rodets amb un drap sense borrissol
humitejat amb aigua tèbia.
El producte agafa més d'un full de paper alhora
Si el producte agafa diversos fulls de paper de la safata al mateix temps, proveu les solucions que es descriuen tot seguit.
1. Traieu la pila de papers de la safata i exioneu-la, gireu-la 180 graus i doneu-li la volta. No ventileu el
paper. Torneu a col·locar la pila de papers a la safata.
2. Utilitzeu només paper que compleixi les especicacions d'HP per a aquest producte.
3. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Si cal, utilitzeu paper d'un altre paquet.
4. Assegureu-vos que la safata no estigui massa plena. Si ho està, traieu tota la pila de papers de la safata,
redreceu-la i deixeu a la safata una quantitat de paper reduïda.
5. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu
les guies a la safata amb el sagnat adequat.
6. Assegureu-vos que l'entorn d'impressió compleixi les especicacions recomanades.
64 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Eliminació d'embussos de paper

1
2
3

Introducció

La informació següent inclou instruccions sobre la neteja d'embussos de paper de la impressora.

Ubicacions d'embussos de paper

Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics?
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida
Ubicacions d'embussos de paper
1 Caixa de sortida
2 Safata 1
3 Porta posterior i àrea del fusor
CAWW Eliminació d'embussos de paper 65

Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics?

Seguiu aquests passos per resoldre els problemes freqüents d'embussos del paper. Si amb el primer pas no resoleu el problema, continueu amb el següent pas ns a resoldre'l.
1. Si el paper s'ha encallat a la impressora, elimineu l'embús i, a continuació, imprimiu una pàgina de
conguració per comprovar la impressora.
2. Comproveu que la safata estigui congurada per a la mida i el tipus de paper adequats. Ajusteu els
paràmetres del paper, si és necessari.
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
c. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, feu clic a la pàgina Conguració de paper.
d. Seleccioneu el tipus de paper que s’ha carregat a la safata.
e. Seleccioneu la mida de paper que s'ha carregat a la safata.
3. Apagueu la impressora, espereu 30 segons, i torneu-la a engegar.
4. Imprimiu una pàgina de neteja per eliminar l'excés de tòner de l'interior de la impressora.
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
66 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
c. A la pestanya Sistema, feu clic a Servei.
d. A la secció Mode de neteja, feu clic a Inicia per començar el procés de neteja.
5. Imprimiu una pàgina de conguració per comprovar que la impressora funciona correctament.
a. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
b. Deixeu anar el botó Reprèn .
Si cap d'aquests resolen el problema, és possible que la impressora s'hagi de reparar. Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client d'HP.
CAWW Eliminació d'embussos de paper 67

Eliminació d'embussos de paper a la safata 1

Seguiu aquest procediment per eliminar els embussos a la safata 1. Quan es produeix un embús, el LED d'atenció parpelleja.
1. Traieu la safata completament de la impressora.
2. Traieu tots els fulls de paper embussats o
malmesos.
3. Torneu a inserir i tanqueu la safata 1.
68 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor

Seguiu aquest procediment per eliminar embussos a la porta posterior i a l'àrea del fusor. Quan es produeix un embús, el LED d'atenció parpelleja.
PRECAUCIÓ:: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo.
1. Obriu la porta posterior.
CAWW Eliminació d'embussos de paper 69
2. Tireu del paper encallat amb cura per treure'l dels
rodets de la zona de la porta posterior.
PRECAUCIÓ:: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo.
3. Tanqueu la porta posterior.
70 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida

Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat a la safata de sortida. Quan es produeix un embús, el LED d'atenció parpelleja.
PRECAUCIÓ:: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo.
1. Obriu la porta posterior.
2. Si veieu paper a la safata de sortida, agafeu-ne
l'extrem capdavanter i traieu-lo.
CAWW Eliminació d'embussos de paper 71
3. Tireu del paper encallat amb cura per treure'l dels
rodets de la zona de la porta posterior.
PRECAUCIÓ:: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo.
4. Tanqueu la porta posterior.
72 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Millora de la qualitat d'impressió

Introducció

Actualització del microprogramari de la impressora
Impressió des d'un altre programa
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner
Impressió d'una pàgina de neteja
Inspecció visual dels cartutxos de tòner
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió
Proveu amb un altre controlador d'impressió
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode
Ajustament de la densitat d'impressió
Calibratge de la impressora per alinear els colors
Ajustament dels paràmetres de color (Windows)
Introducció
A continuació s’explica com solucionar els problemes de qualitat d’impressió, inclosos els següents:
Taques
Impressió borrosa
Impressió fosca
Impressió clara
Ratlles
Falta de tòner
Punts de tòner dispersos
Tòner solt
Imatges tortes
Per resoldre aquests o altres problemes de qualitat d'impressió, proveu les solucions següents en ordre.
Per obtenir informació sobre com resoldre defectes d’imatge especícs, vegeu la secció Resoldre problemes de qualitat d’impressió d’aquesta Guia de l’usuari.
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 73

Actualització del microprogramari de la impressora

Intenteu actualitzar el microprogramari de la impressora. Per obtenir més informació, vegeu la secció Actualització del microprogramari d’aquesta guia de l’usuari.

Impressió des d'un altre programa

Intenteu imprimir des d'un programa diferent. Si la pàgina s'imprimeix correctament, el problema és del programa que utilitzeu per imprimir.

Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió

Comproveu el paràmetre de tipus de paper quan imprimiu des d'un programari i les pàgines impreses tenen taques, la impressió és poc clara o fosca, el paper està ondulat, hi ha punts dispersos o falta tòner en algunes àrees.
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora
1. Obriu la safata.
2. Veriqueu que a la safata hi hagi carregat el tipus de paper correcte.
3. Tanqueu la safata.
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows)
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Tipus de paper, feu clic a l'opció Més...
5. Amplieu la llista de Tipus: opcions.
6. Amplieu la categoria de tipus de paper que s'apropi més al vostre paper.
7. Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
8. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X)
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora al menú Impressora.
3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista
desplegable de menús i feu clic al menú Finishing (Acabat).
4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de material.
5. Feu clic al botó Imprimeix.
74 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Comprovació de l'estat del cartutx de tòner

Seguiu aquests passos per comprovar la vida útil restant dels cartutxos de tòner i, si és aplicable, l'estat d'altres parts de manteniment que es poden substituir.
Pas 1: Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments
La impressora imprimeix la pàgina de resum dels subministraments quan imprimeix la pàgina de conguració.
1. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
2. Deixeu anar el botó Reprèn .
Segon pas: Comprovació de l'estat dels subministraments
1. Mireu l'informe d'estat dels subministraments per comprovar el percentatge de vida útil restant dels
cartutxos de tòner i, si és aplicable, l'estat del tòner d'altres peces de manteniment que es poden substituir.
Si s'utilitza un cartutx de tòner que ha arribat al nal de la seva durada prevista, poden produir-se problemes de qualitat d'impressió. La pàgina d'estat de subministraments indica quan un subministrament arriba a un nivell molt baix.
La garantia de protecció Premium d’HP caduca quan a la pàgina d’estat dels subministraments o a l’EWS s’hi mostra un missatge indicant que ha nalitzat la garantia de protecció Premium d’HP per aquest subministrament.
No cal substituir el cartutx de tòner en aquest moment tret que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Si determineu que heu de substituir un cartutx de tòner o altres parts de manteniment que es poden substituir, la pàgina d'estat de subministraments mostra els números de referència d'HP originals.
2. Comproveu si esteu fent servir un cartutx HP original.
Un cartutx de tòner d'HP original inclou la paraula "HP" o el logotip d'HP. Per obtenir informació sobre com identicar cartutxos d'HP visiteu www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Impressió d'una pàgina de neteja

Durant el procés d'impressió es pot acumular paper, tòner i partícules de pols dins la impressora que poden provocar problemes de qualitat de la impressió, com ara taques, franges o línies de tòner o marques repetides.
Seguiu el procediment que s'indica tot seguit per imprimir una pàgina de neteja.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 75
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d'aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l'HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d'eines del dispositiu HP.
3. A la pestanya Sistema, feu clic a Servei.
4. A la secció Mode de neteja, feu clic a Inicia per començar el procés de neteja.

Inspecció visual dels cartutxos de tòner

Seguiu aquests passos per inspeccionar el cartutx de tòner.
1. Retireu els cartutxos de tòner de la impressora i comproveu que s'ha tret la cinta de segellat.
2. Comproveu si s'ha malmès el xip de memòria.
3. Examineu la superfície del tambor d'imatges verd.
ATENCIÓ: No toqueu el tambor de tractament d'imatges. Les ditades al tambor fotogràc poden provocar
problemes de qualitat d'impressió.
4. Si veieu ratllades, ditades o altres danys al tambor d'imatgeria, substituïu el cartutx de tòner.
5. Torneu a instal·lar el cartutx de tòner i imprimiu unes quantes pàgines per veure si s'ha solucionat el
problema.

Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió

Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP
Alguns problemes de qualitat d'impressió es donen per l'ús de paper que no compleix amb les especicacions d'HP.
Utilitzeu sempre un paper de tipus i pes compatibles amb aquesta impressora.
Utilitzeu paper de bona qualitat i que no presenti talls, incisions, esquinços, taques, partícules soltes, pols,
arrugues, buits, grapes ni puntes ondulades o doblegades.
Utilitzeu paper que no s'hagi imprès.
Utilitzeu paper que no contingui material metàl·lic, com ara purpurina.
Utilitzeu paper dissenyat per a impressores làser. No utilitzeu paper dissenyat només per a impressores
d'injecció de tinta.
Utilitzeu paper que no sigui massa aspre. En general, amb un paper més suau pot millorar la qualitat de la
impressió.
Segon pas: Comprovació de l'entorn
L'entorn pot afectar directament la qualitat d'impressió i és una de les principals causes de problemes de qualitat d'impressió o d'alimentació de paper. Proveu les solucions següents:
76 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Aparteu la impressora de llocs amb corrents d'aire, com ara sortides d'aire condicionat o nestres i portes
obertes.
Assegureu-vos que la impressora no s'exposi a temperatures ni humitats per fora dels intervals de les
especicacions de la impressora.
No col·loqueu la impressora en espais tancats, com ara un armari.
Col·loqueu la impressora en una superfície plana i sòlida.
Retireu qualsevol cosa que pugui obstruir les reixetes de ventilació de la impressora. La impressora
necessita un bon ux d'aire per tots els costats, incloent-hi la part superior.
Protegiu la impressora de residus en suspensió a l'aire, pols, vapor, greix i altres elements que puguin
embrutar l'interior de la impressora.
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual
Seguiu els passos següents quan el text o les imatges no estan centrats o no estan correctament alineats a la pàgina impresa, quan imprimiu des de safates especíques.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 77
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Servei.
3. A la secció Ajustament de l'alineació, seleccioneu la safata que voleu ajustar.
4. Ajusteu els paràmetres d'alineació i, a continuació, feu clic a Aplica.
5. Feu clic a Impr. pàg. de prova per imprimir una pàgina de prova per conrmar els paràmetres d'alineació
nous.
78 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Proveu amb un altre controlador d'impressió

Proveu un altre controlador d'impressió si imprimiu des d'un programa i les pàgines impreses presenten línies als gràcs, si hi falta text, si hi falten gràcs, si tenen un format incorrecte o si s'hi han substituït tipus de lletra.
Descarregueu-vos qualsevol dels controladors següents des del lloc web d'HP: www.hp.com/support/ljM153.
Controlador HP PCL.6 Si està disponible, aquest controlador d’impressió especíc de la impressora admet
sistemes operatius anteriors, com ara el Windows® XP i el Windows Vista®. Per veure una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/go/support.
Controlador HP PCL 6 Aquest controlador d’impressió especíc de la impressora admet el Windows 7 i els
sistemes operatius més recents que admeten controladors de la versió 3. Per veure una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/go/support.
Controlador HP PCL-6 Aquest controlador d’impressió especíc del producte admet el Windows 8 i els sistemes
operatius més recents que admeten controladors de la versió 4. Per veure una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/go/support.
Controlador HP UPD PS
HP UPD PCL 6 Recomanat per a imprimir en tots els entorns de Windows
Recomanat per a la impressió amb programari Adobe® o amb altres programaris de
gràcs de gran intensitat.
Ofereix compatibilitat per a les necessitats d'impressió amb l'emulació PostScript o
per a fonts PostScript ash
Proporciona la millor velocitat, qualitat d'impressió i compatibilitat amb
característiques de la impressora per a la major part d'usuaris
Desenvolupat per a alinear amb la interfície de dispositiu gràc (GDI) del Windows per
a obtenir la millor velocitat en entorns Windows
És possible que no sigui totalment compatible amb programaris de tercers o
personalitzats basats en PCL 5

Comprovació dels paràmetres d'EconoMode

HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA: Aquesta funció està disponible amb el controlador d'impressió PCL 6 per al Windows. Si no feu servir
aquest controlador, podeu habilitar la funció utilitzant el servidor web incrustat d'HP.
Seguiu aquests passos si tota la pàgina apareix massa fosca o massa clara.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat i cerqueu l'opció Qualitat d'impressió.
4. Si tota la pàgina és massa fosca, utilitzeu els paràmetres següents:
Seleccioneu l'opció 600 ppp, si està disponible.
Seleccioneu la casella de selecció EconoMode per activar aquesta funció.
Si tota la pàgina és massa clara, utilitzeu els paràmetres següents:
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 79
Seleccioneu l'opció FastRes 1200, si està disponible.
Seleccioneu la casella de selecció EconoMode per desactivar aquesta funció.
5. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al diàleg Imprimeix, feu clic
al botó D'acord per imprimir la tasca.

Ajustament de la densitat d'impressió

Completeu els passos següents per ajustar la densitat de la impressió.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l’amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
i.
parpellejar.
Deixeu anar el botó Reprèn .
ii.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Densitat de la impressió.
3. Seleccioneu els paràmetres de densitat adequats.
4. Feu clic a Aplica per desar els canvis.
80 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW

Calibratge de la impressora per alinear els colors

El calibratge és una funció de la impressora que permet optimitzar la qualitat d'impressió.
Seguiu aquests passos per resoldre problemes de qualitat d'impressió (color mal alineat, ombres de color, gràcs difuminats o altres problemes de qualitat d'impressió).
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
2. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Qualitat d'impressió.
3. Seleccioneu Calibra ara: i, a continuació, feu clic a Aplica per iniciar el procés de calibratge.
Impressores connectades a la xarxa
1. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a parpellejar.
a.
Deixeu anar el botó Reprèn .
b.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3. Feu clic a la pestanya Sistema i, a continuació, seleccioneu la pàgina Qualitat d'impressió.
4. Seleccioneu Calibra ara: i, a continuació, feu clic a Aplica per iniciar el procés de calibratge.
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 81

Ajustament dels paràmetres de color (Windows)

Si imprimiu des d'un programa, seguiu aquests passos si els colors de la pàgina impresa no coincideixen amb els colors de la pantalla de l'ordinador o si els colors de la pàgina impresa no us satisfan.
Canvi de les opcions de color
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la pestanya Colors.
4. Feu clic a l'opció Print in Grayscale (Imprimir en tonalitats de gris) per imprimir un document en color en
negre i tonalitats de gris. Utilitzeu aquesta opció per imprimir documents en color per fer fotocòpies o enviar faxos. També podeu fer servir aquesta opció per imprimir esborranys o estalviar tòner de color.
5. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.

Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió

1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS).
Impressores de connexió directa
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Impressores connectades a la xarxa
a. Imprimiu una pàgina de conguració per determinar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
i. Mantingueu premut el botó Reprèn· ns que l’indicador lluminós A punt comenci a
parpellejar.
ii. Deixeu anar el botó Reprèn .
82 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix a la pàgina de conguració de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Inici i, a continuació, seleccioneu la pàgina Informes.
3. Cerqueu la pàgina Qualitat d'impressió a la llista d'informes i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Aquesta pàgina conté cinc bandes de color dividides en quatre grups, tal com s'indica a la següent il·lustració. Si examineu cadascun dels grups podreu atribuir el problema a un cartutx de tòner en concret.
Figura 6-1 Pàgina de qualitat d'impressió
Secció Cartutx de tòner
1 Groc
2 Turquesa
3 Negre
4 Magenta
Si apareixen punts o ratlles només a un dels grups, substituïu el cartutx de tòner relacionat amb el grup.
Si apareixen punts a més d'un grup, imprimiu una pàgina de neteja. Si el problema no se soluciona,
comproveu si els punts són sempre del mateix color; per exemple, si apareixen punts magenta a les cinc bandes de color. Si tots els punts són del mateix color, substituïu aquest cartutx de tòner.
Si apareixen ratlles a més d'una banda de color, poseu-vos en contacte amb HP. És probable que un
component diferent del cartutx de tòner estigui provocant el problema.
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 83

Resoldre problemes de qualitat d'impressió

Introducció

Solucionar problemes de qualitat d'impressió

Introducció
A continuació s’explica com solucionar els problemes de defectes d’imatge, incloent-hi els següents:
Impressió clara
Fons gris o impressió fosca
Pàgines en blanc
Pàgines en negre
Bandes clares o fosques
Ratlles clares o fosques
Falta de tòner
Imatges tortes
Colors mal alineats
Paper arrugat
Solucionar problemes de qualitat d'impressió
Taula
6-3 Referència ràpida de la taula de defectes d'imatge
Defecte Defecte Defecte
Taula 6-4 Impressió clara a la pàgina 86 Taula 6-5 Fons gris o impressió fosca
a la pàgina 87
Taula 6-6 Pàgina en blanc (no hi ha impressió) a la pàgina 87
84 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Taula 6-3 Referència ràpida de la taula de defectes d'imatge (continuació)
Defecte Defecte Defecte
Taula 6-7 Pàgina en negre a la pàgina 88 Taula 6-8 Defectes de bandes a la pàgina 88 Taula 6-9 Defectes de ratlles a la pàgina 89
Taula 6-10 Defectes de xació/fusor a la pàgina 90
Taula 6-13 Defectes de sortida a la pàgina 92
Taula 6-11 Defectes del posicionament de la imatge a la pàgina 91
Taula 6-12 Defectes de registres de planxa de color (només per als models en color) a la pàgina 91
CAWW Resoldre problemes de qualitat d'impressió 85
Els defectes d'imatge, independentment de quina en sigui la causa, normalment es poden solucionar utilitzant els mateixos passos. Seguiu aquests passos com a punt de partida per solucionar els problemes de defectes d'imatge.
1. Torneu a imprimir el document. Els defectes de qualitat d'impressió poden ser de caràcter intermitent o
poden desaparèixer completament amb la impressió continuada.
2. Comproveu l'estat del cartutx o cartutxos. Si el cartutx ha arribat a un nivell molt baix (ja s'ha esgotat),
substituïu-lo.
3. Assegureu-vos que la conguració del mode d'impressió del controlador i la safata coincideix amb el suport
que s'ha carregat a la safata. Intenteu utilitzar una raima de suport diferent o una altra safata. Intenteu utilitzar un altre mode d'impressió.
4. Assegureu-vos que la impressora es troba dins de l'interval de temperatura/humitat de funcionament
compatibles.
5. Assegureu-vos que la impressora admet el tipus, la mida i el pes del paper. Consulteu la pàgina de suport
tècnic de la impressora a support.hp.com per obtenir una llista de les mides i tipus de paper compatibles.
NOTA: El terme "fusor" fa referència a la part del procés d'impressió en què el tòner està xat al paper.
Als exemples següents es mostra el paper de mida de carta que ha passat pel marge curt de la impressora primer.
Taula
6-4 Impressió clara
Descripció Mostra Solucions possibles
Impressió clara:
El contingut imprès a tota la pàgina és clar o està descolorit.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Traieu el cartutx i, a continuació,
sacsegeu-lo per redistribuir el tòner. Torneu a inserir els cartutxos de tòner a la impressora i tanqueu la coberta. Per consultar una representació gràca d'aquest procediment, vegeu Substitució dels cartutxos de tòner.
3. Només per als models
monocromàtics: Comproveu que la conguració del mode econòmic està inhabilitada al tauler de control i al controlador de la impressora.
4. Assegureu-vos que el cartutx s'ha
instal·lat correctament.
5. Imprimiu una pàgina d'estat del
subministrament i comproveu la vida útil i l'ús del cartutx.
6. Substituïu el cartutx.
7. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
86 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Taula 6-5 Fons gris o impressió fosca
Descripció Mostra Solucions possibles
Fons gris o impressió fosca:
La imatge o el text és massa fosc.
1. Assegureu-vos que el paper de les
safates no hagi passat dins la impressora.
2. Utilitzeu un altre tipus de paper.
3. Torneu a imprimir el document.
4. Només per als models
monocromàtics: A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, aneu al menú Ajusta la densitat del
tòner i, a continuació, ajusteu la
densitat del tòner a un nivell més baix.
5. Assegureu-vos que la impressora es
troba dins de l'interval de temperatura i humitat de funcionament compatibles.
6. Substituïu el cartutx.
7. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
Taula 6-6 Pàgina en blanc (no hi ha impressió)
Descripció Mostra Solucions possibles
Pàgina en blanc (no hi ha impressió):
La pàgina està totalment en blanc i no conté cap contingut imprès.
1. Assegureu-vos que el cartutx és
original d'HP.
2. Assegureu-vos que el cartutx s'ha
instal·lat correctament.
3. Imprimiu amb un altre cartutx.
4. Comproveu el tipus de paper de la
safata i mireu que la conguració de la impressora coincideixi. Si fos necessari, seleccioneu un tipus de paper més lleuger.
5. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
CAWW Resoldre problemes de qualitat d'impressió 87
Taula 6-7 Pàgina en negre
Descripció Mostra Solucions possibles
Pàgina en negre:
Tota la pàgina s'ha imprès en negre.
1. Inspeccioneu visualment el cartutx per
comprovar si està malmès.
2. Assegureu-vos que el cartutx s'ha
instal·lat correctament.
3. Substituïu el cartutx.
4. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
Taula 6-8 Defectes de bandes
Descripció Mostra Solucions possibles
Bandes de punt ample repetides i bandes d'impuls:
Línies fosques o clares que es repeteixen al llarg de la pàgina. Poden ser nítides o difuminades. El defecte només apareix a les àrees d'emplenament, no al text o les seccions on no hi ha contingut imprès.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Intenteu imprimir des d'una altra
safata.
3. Substituïu el cartutx.
4. Utilitzeu un altre tipus de paper.
5. Només per als models Enterprise: A la
pantalla principal del tauler de control de la impressora, aneu al menú Ajusta
els tipus de Paper i, a continuació,
seleccioneu un mode d'impressió dissenyat per a un material lleugerament més gruixut que el que esteu utilitzant. Això redueix la velocitat d'impressió i és possible que en millori la qualitat.
6. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
88 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Taula 6-9 Defectes de ratlles
Descripció Mostra Solucions possibles
Ratlles verticals clares:
Ratlles verticals clares que normalment s'estenen al llarg de la pàgina. El defecte només apareix a les àrees d'emplenament, no al text o les seccions on no hi ha contingut imprès.
Ratlles verticals fosques i ratlles de neteja del CTI (només per als models en color):
Línies fosques que apareixen al llarg de la pàgina. El defecte pot aparèixer a qualsevol part de la pàgina, a les àrees d'emplenament o a les seccions on no hi ha contingut imprès.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Traieu el cartutx i, a continuació,
sacsegeu-lo per redistribuir el tòner.
3. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
NOTA: Les ratlles verticals clares i fosques
poden aparèixer quan les condicions d'impressió es troben fora de l'interval de temperatura o humitat especicat. Consulteu les especicacions mediambientals de la impressora per conèixer els nivells de temperatura i humitat admissibles.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Traieu el cartutx i, a continuació,
sacsegeu-lo per redistribuir el tòner.
3. Imprimiu una pàgina de neteja.
4. Comproveu el nivell de tòner del
cartutx.
5. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
CAWW Resoldre problemes de qualitat d'impressió 89
Taula 6-10 Defectes de xació/fusor
Descripció Mostra Solucions possibles
Desalineació del fusor calent (ombra):
Ombres clares o desalineacions de la imatge que es repeteixen al llarg de la pàgina. És possible que la imatge repetida perdi color cada vegada que reapareix.
Mala fusió:
El tòner s'esborra a qualsevol dels marges de la pàgina. Aquest defecte se sol produir als marges de les tasques d'alta cobertura i als tipus de material lleugers, però pot donar-se a qualsevol lloc de la pàgina.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Comproveu el tipus de paper de la
safata i mireu que la conguració de la impressora coincideixi. Si fos necessari, seleccioneu un tipus de paper més lleuger.
3. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Comproveu el tipus de paper de la
safata i mireu que la conguració de la impressora coincideixi. Si fos necessari, seleccioneu un tipus de paper més gruixut.
3. Només per als models Enterprise: Des
del tauler de control de la impressora, aneu al menú Marge a marge i, a continuació, seleccioneu Normal. Torneu a imprimir el document.
4. Només per als models Enterprise: Des
del tauler de control de la impressora, seleccioneu Inclou marges
automàticament i, a continuació,
torneu a imprimir el document.
5. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
90 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Taula 6-11 Defectes del posicionament de la imatge
Descripció Mostra Solucions possibles
Marges i inclinació:
La imatge no queda centrada o apareix inclinada a la pàgina. El defecte es produeix quan el paper no es troba a la posició correcta en treure's de la safata i passar pel recorregut del paper.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Traieu el paper i, a continuació, torneu
a carregar la safata. Assegureu-vos que els marges del paper són els mateixos a tots els costats.
3. Assegureu-vos que la part superior de
la pila de paper es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata. No sobrecarregueu la safata.
4. Comproveu que les guies del paper
queden ben ajustades a la mida correcta del paper. Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata.
5. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
Taula 6-12 Defectes de registres de planxa de color (només per als models en color)
Descripció Mostra Solucions possibles
Registres de planxa de color:
1. Torneu a imprimir el document.
Un o diversos colors de les planxes no està alineat amb la resta de planxes de colors. Normalment, l'error principal es produirà amb el groc.
2. Al tauler de control de la impressora,
calibreu-la.
3. Si un cartutx ha arribat a un nivell molt
baix o el producte imprès està molt descolorit, substituïu el cartutx.
4. Al tauler de control de la impressora,
utilitzeu la funció de Restaura el
calibratge per restablir la conguració
de calibratge de la impressora als valors per defecte de fàbrica.
5. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
CAWW Resoldre problemes de qualitat d'impressió 91
Taula 6-13 Defectes de sortida
Descripció Mostra Solucions possibles
Ris de sortida:
El paper imprès té els marges ondulats. El ris pot produir-se a qualsevol dels marges del paper. Hi ha dos tipus de ris possibles:
Ris positiu: El paper s'ondula cap a la
cara impresa. El defecte es produeix en entorns secs o en imprimir pàgines d'alta cobertura.
Ris negatiu: El paper s'ondula cap a
fora de la cara impresa. El defecte es produeix en entorns amb molta humitat o en imprimir pàgines de baixa cobertura.
Apilament de sortida:
El paper no s'apila correctament a la safata de sortida. La pila pot ser irregular, estar inclinada, o és possible que les pàgines surtin de la safata i caiguin a terra. Aquest defecte es pot produir en qualsevol de les situacions següents:
Ris extrem del paper
El paper de la safata està arrugat o
deformat
1. Torneu a imprimir el document.
2. Ris positiu: Al tauler de control de la
impressora, seleccioneu un tipus de paper més gruixut. Amb el tipus de paper més gruixut, la temperatura d'impressió és més alta.
Ris negatiu: Al tauler de control de la impressora, seleccioneu un tipus de paper més lleuger. Amb el tipus de paper més lleuger, la temperatura d'impressió és més baixa. Proveu d'emmagatzemar el paper en un entorn sec o d'utilitzar paper que s'acaba d'obrir.
3. Imprimiu en mode dúplex.
4. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
1. Torneu a imprimir el document.
2. Desplegueu l'extensió de la safata de
sortida.
3. Si la causa del defecte és un ris extrem
del paper, completeu els passos de resolució de problemes del ris de sortida.
4. Utilitzeu un altre tipus de paper.
5. Utilitzeu paper que s'acaba d'obrir.
El paper no és un tipus de paper
estàndard, com ara els sobres
La safata de sortida està massa plena
6. Traieu el paper de la safata de sortida
abans que estigui massa plena.
7. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
92 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Loading...