Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med
unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og
-tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer
som følger med slike produkter og tjenester.
Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple
Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
OS X er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
AirPrint er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
iPad er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
iPod er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
iPhone er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
Skriveren sett forfra ............................................................................................................................................ 2
Skriveren sett bakfra ........................................................................................................................................... 3
Operativsystemer som støttes .......................................................................................................................... 5
Skriverens mål ...................................................................................................................................................... 7
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp ................................................................................. 8
Område for driftsmiljø ......................................................................................................................................... 8
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering .............................................................................................. 9
Papirretning for sku 1 ..................................................................................................................................... 15
Legg i og skriv ut konvolutter ............................................................................................................................................... 17
Skrive ut konvolutter ......................................................................................................................................... 17
Legg i og skriv ut etiketter .................................................................................................................................................... 18
3 Rekvisita, tilbehør og deler ................................................................................................................................................................... 19
Bestill rekvisita, tilbehør og deler ........................................................................................................................................ 20
Rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................................... 20
Skifte ut tonerkassettene ..................................................................................................................................................... 22
Fjerne og erstatte tonerkassetter ................................................................................................................... 24
4 Skrive ut ................................................................................................................................................................................................... 27
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 28
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 28
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 29
Slik skriver du ut (OS X) ..................................................................................................................................... 31
Skrive ut på begge sider manuelt (OS X) ....................................................................................................... 31
Skrive ut ere sider per ark (OS X) .................................................................................................................. 31
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller) ............................................................................................................. 33
Aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct ......................................................................................... 34
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct .......................................................................................... 35
HP ePrint via e-post .......................................................................................................................................... 36
HP ePrint-programvare .................................................................................................................................... 36
Ansvarsfraskrivelse ved skriverdeling ............................................................................................................ 44
Vise eller endre nettverksinnstillinger ............................................................................................................ 44
Gi skriveren nytt navn i nettverket .................................................................................................................. 45
Tilordne eller endre systempassordet ved hjelp av HPs innebygde webserver ...................................... 47
Innstillinger for strømsparing .............................................................................................................................................. 49
Skrive ut med EconoMode ............................................................................................................................... 49
Kongurere innstillingen for hvilemodus / automatisk av etter inaktivitet ............................................. 49
Angi forsinkelsen for Slå av etter forsinkelse, og kongurer skriveren til å bruke 1 watt eller
mindre ................................................................................................................................................................. 50
Kongurere innstillingen for forsinkelse for avslåing .................................................................................. 51
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 53
Tolke lampemønstre på kontrollpanelet ............................................................................................................................ 57
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ............................................................................................................... 59
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på skriverens kontrollpanel ......................................................... 60
Endre innstillingene for lite igjen. .................................................................................................................... 60
Skrive ut fra et annet program ........................................................................................................................ 72
Kontrollere papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben ................................................................................ 72
Skrive ut et renseark ......................................................................................................................................... 73
Se etter skader på tonerkassetten(e) ............................................................................................................. 74
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet ........................................................................................................... 74
Trinn 1: Bruke papir som oppfyller HPs spesikasjoner ......................................................... 74
Prøve en annen skriverdriver ........................................................................................................................... 76
Feilsøke problemer med utskriftskvaliteten ................................................................................................. 81
Løse problemer med det kablede nettverket .................................................................................................................... 89
Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren ................................................................................ 89
Skriveren bruker feil nettverksinnstillinger for kobling og tosidig utskrift ............................................... 90
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ............................................................................... 90
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig kongurert .................................................. 90
Skriveren er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil .............................................................. 90
Løse problemer med det trådløse nettverket ................................................................................................................... 91
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM153.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW1
Inndelt oversikt
6
3
4
7
2
5
1
●
Skriveren sett forfra
●
Skriveren sett bakfra
●
Kontrollpanelvisning
Skriveren sett forfra
1Kontrollpanel
2Utsku
3Utskuorlenger
4Frontdeksel (tilgang til tonerkassettene)
5Modellnavn
6Sku 1
7Av/på-knapp
2Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Skriveren sett bakfra
2
5
4
3
1
1Bakre deksel (gir tilgang til fastkjørt papir)
2Strømtilkobling
3Etikett med serienummer og produktnummer
4Port for USB-grensesnitt
5Ethernet-port (bare nettverksmodeller)
NOWWInndelt oversikt3
Kontrollpanelvisning
5
6
4
2
3
1
1Rekvisita-lamperRekvisita-lamper blinker når det oppstår en feil med rekvisita, og den lyser uten å blinke
når det er svært lite igjen og det må byttes.
2
Trådløs-knapp og -LED (bare
trådløse modeller)
3Obs!-lampeObs!-lampen blinker når skriveren krever ettersyn. Hvis Obs!-lampen lyser, er skriveren i en
4Klar-lampeKlar-lampen lyser når skriveren er klar til å skrive ut. Den blinker når skriveren mottar
5
Fortsett-knappen
6
Avbryt-knapp
Trykk på denne knappen for å aktivere eller deaktivere trådløsfunksjonen eller for å
kongurere en WiFi Direct-tilkobling.
Trykk på og hold nede denne knappen for å kongurere en WPS-tilkobling.
Hvis trådløs-lampen lyser, er den trådløse tilkoblingen stabil. Hvis den blinker, pågår det en
WPS- eller WiFi Direct-kongurasjonsprosess. Hvis den blinker raskt, nnes det et problem
med den trådløse tilkoblingen.
feiltilstand.
utskriftsdata.
Trykk på denne knappen for å starte en utskriftsjobb.
Hvis skriveren er i en feiltilstand, trykker du på Fortsett-knappen for å fjerne feilen og
fortsette utskriften.
I modusen for manuell tosidig utskrift klikker du på Fortsett-knappen for å skrive ut den
andre siden av jobben.
Trykk på denne knappen for å avbryte en utskriftsjobb.
4Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Skriverspesikasjoner
VIKTIG:Følgende spesikasjoner er korrekte på utgivelsestidspunktet, men de kan endres over tid. Hvis du vil
ha oppdatert informasjon, kan du se www.hp.com/support/ljM153.
●
Tekniske spesikasjoner
●
Operativsystemer som støttes
●
Mobilutskriftsløsninger
●
Skriverens mål
●
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
●
Område for driftsmiljø
Tekniske spesikasjoner
Du nner aktuell informasjon på www.hp.com/support/ljM153.
Operativsystemer som støttes
Følgende informasjon gjelder for den skriverspesikke Windows PCL 6-driveren og HP-skriverdrivere for OS X og
for installasjonsprogrammet.
Windows: Installasjonsprogrammet for HP-programvare installerer skriverdriveren HP PCL 6 versjon 3, HP PCL 6
versjon 3 eller HP PCL 6 versjon 4, avhengig av hvilken versjon av Windows du har, i tillegg til valgfri programvare
hvis du bruker installasjonsprogramvaren. Last ned skriverdriveren HP PCL 6 versjon 3, HP PCL 6 versjon 3 og
HP PCL 6 versjon 4 fra webområdet for skriverstøtte for denne skriveren: www.hp.com/support/ljM153.
OS X: Mac-datamaskiner støttes med denne skriveren. Last ned HP Easy Start, enten fra 123.hp.com/LaserJet
eller fra støttesiden for utskrift. Bruk deretter HP Easy Start for å installere HP-skriverdriveren. HP Easy Start
følger ikke med installasjonsprogrammet for HP-programvare.
1.Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2.Følg den angitte fremgangsmåten for å laste ned skriverprogramvaren.
Linux: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for Linux, kan du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for UNIX®, kan du gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabell
1-1 Støttede operativsystemer og skriverdrivere
OperativsystemSkriverdriveren er installert (fra
programvaren på Internett)
Windows® XP SP3, 32-biters
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Merknader
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows XP i april 2009. HP fortsetter etter
beste evne å tilby støtte for det avviklede
operativsystemet XP. Enkelte funksjoner på
skriverdriveren støttes ikke.
Windows Vista®, 32-biters
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Vista i april 2012. HP fortsetter
etter beste evne å tilby støtte for det
avviklede operativsystemet Vista. Enkelte
funksjoner på skriverdriveren støttes ikke.
NOWWSkriverspesikasjoner5
Tabell 1-1 Støttede operativsystemer og skriverdrivere (forts.)
OperativsystemSkriverdriveren er installert (fra
programvaren på Internett)
Windows 7, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows 8, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows 8.1, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL-6
V4 installeres for dette operativsystemet
som en del av programvareinstallasjonen.
Windows 10, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL-6
V4 installeres for dette operativsystemet
som en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL.6 er
tilgjengelig for nedlasting fra webområdet
for skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk
Microsoft Veiviser for skriver til å installere
den.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL 6 er
tilgjengelig for nedlasting fra webområdet
for skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk
Microsoft Veiviser for skriver til å installere
den.
Merknader
Støtte for Windows 8 RT er tilgjengelig via
Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
Støtte for Windows 8.1 RT er tilgjengelig via
Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Server 2008 i januar 2015. HP
fortsetter etter beste evne å tilby støtte for
det avviklede operativsystemet Server
2008. Enkelte funksjoner på skriverdriveren
støttes ikke.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Server 2008 i januar 2015. HP
fortsetter etter beste evne å tilby støtte for
det avviklede operativsystemet Server
2008.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2012, 64-biterSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2012 R2, 64-bitersSkriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows 10-server (Server 2016) 32-biters
og 64-biters
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan
og OS X 10.12 Sierra
Skriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
For å installere skriverdriveren, laster du ned
HP Easy Start fra 123.hp.com/LaserJet. Følg
den angitte fremgangsmåten for å installere
skriverprogramvaren og skriverdriveren.
MERK:Hvis du vil ha en oppdatert liste over støttede operativsystemer, kan du gå til www.hp.com/support/
ljM153 for HPs omfattende hjelp for skriveren.
MERK:Du nner HP UPD-driverstøtte for denne skriveren på www.hp.com/go/upd. Under Mer informasjon
klikker du på koblingene.
6Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Tabell 1-2 Systemkrav
3
2
1
3
2
1
WindowsOS X
●CD-ROM-stasjon, DVD-stasjon eller en Internett-tilkobling
●Egen USB 1.1- eller 2.0-kontakt eller en nettverkstilkobling
●400 MB ledig plass på harddisken
●1 GB RAM (32-biters) eller 2 GB RAM (64-biters)
Mobilutskriftsløsninger
HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett,
smarttelefon eller andre mobilenheter. Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK:Oppdater fastvaren for skriveren for å sikre at alle mobilutskrifts- og ePrint-funksjoner støttes.
●Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
●HP ePrint via e-post (krever at HPs webtjenester er aktivert og at skriveren er registrert hos HP Connected)
●HP ePrint-appen (tilgjengelig for Android, iOS og Blackberry)
●HP All-in-One Remote-appen for iOS- og Android-enheter
●HP ePrint-programvare
●Internett-tilkobling
●1 GB ledig plass på harddisken
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android-utskrift
Skriverens mål
Figur 1-1 Mål for skriveren
NOWWSkriverspesikasjoner7
Skriveren når alt er lukketSkriveren når alt er åpent
1. Høyde244,2 mm244,2 mm
2. Dybde379,6 mm855 mm
3. Bredde392 mm392 mm
Vekt (med kassetter)13,3 kg
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
Se www.hp.com/support/ljM153 for gjeldende informasjon.
FORSIKTIG:Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren selges. Ikke gjør om driftsspenningene.
Dette vil skade skriveren og gjøre skrivergarantien ugyldig.
Område for driftsmiljø
Tabell 1-3 Område for driftsmiljø
MiljøAnbefaltTillatt
Temperatur17 til 25 °C15–30 °C
Relativ luftfuktighet30–70 % relativ luftfuktighet (RH)10 til 80 % (RH)
8Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Du nner grunnleggende instruksjoner for oppsettet i oppsettplakaten og Kom i gang-håndboken som fulgte
med skriveren. For mer informasjon kan du gå til HP support på nettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM153 for HPs omfattende hjelp for skriveren. Finn følgende støtte:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●
Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWWOppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering9
10Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
2Papirskuer
●
Innføring
●
Legg i sku 1
●
Legg i og skriv ut konvolutter
●
Legg i og skriv ut etiketter
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM153.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW11
Innføring
FORSIKTIG:Du må ikke utvide med mer enn én papirsku om gangen.
Ikke bruk papirskuen som trappetrinn.
Hold hender unna papirskuene når de lukkes.
Alle skuer må være lukket når skriveren skal yttes.
Legg i sku 1
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i sku 1. Denne skuen kan ta opptil 150 ark med
papir på 75 g/m
MERK:Slik unngår du papirstopp:
●Ikke legg i eller fjern papir fra skuen mens utskrift pågår.
●Før du legger i papir, bør du ta ut alt av papir fra innskuen og rette opp papirbunken.
●Ikke luft papiret når du legger det i skuen.
●Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet.
1.Åpne skuen.
MERK:Ikke åpne skuen mens den er i bruk.
2
.
12Kapittel 2 PapirskuerNOWW
2.Juster papirskinnene ved å klemme på
justeringslåsene og justere skinnene til størrelsen
på papiret som brukes.
MERK:Når du skal legge inn papir i Legal-
størrelse, trekker du ut skuen ved å trykke på og
holde inne den blå låsen samtidig som du drar
forsiden av skuen fremover. Når det ligger papir i
Legal-størrelse i skuen, er sku 1 trukket ca.
57,5 mm ut fra forsiden av skriveren.
3.Legg papiret i skuen. Hvis du vil ha informasjon
om hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for sku 1 på side 15.
NOWWLegg i sku 113
4.Juster skinnene slik at de så vidt berører
papirbunken, men uten å bøye papiret.
MERK:Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken.
MERK:Juster papirskinnene til riktig størrelse og
ikke legg for mye papir i skuen for å hindre
fastkjørt papir.
5.Lukk skuen.
14Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Papirretning for sku 1
123
Tabellen nedenfor viser hvordan du legger i papir når du har papir som må ligge i en bestemt retning.
PapirtypeBilderetningUtskuerPapirstørrelseSlik legger du i papir
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i konvolutter. Sku 1 tar opptil 5 konvolutter
Hvis du vil skrive ut konvolutter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten
for å velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger konvoluttene i skuen etter at utskriftsjobben er
sendt til skriveren.
Skrive ut konvolutter
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren.
3.Velg kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg riktig størrelse for konvoluttene på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5.På rullegardinmenyen Papirtype velger du Konvolutt.
6.På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Konvoluttretning
SkuKonvoluttstørrelseSlik legger du i konvolutter
Sku 1Konvolutt #10, Monarch-konvolutt, B5-
Forsiden opp
konvolutt, C5-konvolutt, DL-konvolutt
Den korte frankeringssiden mot baksiden av
skuen
NOWWLegg i og skriv ut konvolutter17
Legg i og skriv ut etiketter
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i etiketter. Sku 1 tar opptil 50 ark med
etiketter.
Hvis du vil skrive ut etiketter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten for å
velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger etikettene i skuen etter at utskriftsjobben er sendt til
skriveren. Når du bruker manuell mating, venter skriveren med å skrive ut jobben til den registrerer at skuen
har blitt åpnet.
Manuell mating av etiketter
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg riktig størrelse for arkene med etiketter på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5.På rullegardinmenyen Papirtype velger du Etiketter.
6.På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
Etikettretning
SkuSlik legger du i etiketter
Sku 1Forsiden opp
Øverste del av arket mot baksiden av skuen
18Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3Rekvisita, tilbehør og deler
●
Bestill rekvisita, tilbehør og deler
●
Skifte ut tonerkassettene
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM153.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW19
Bestill rekvisita, tilbehør og deler
Bestilling
Bestille rekvisita og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyrwww.hp.com/buy/parts
Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtteKontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte.
Bestille ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS)Skriv inn skriverens IP-adresse eller vertsnavn i feltet for adresse/
URL-adresse i en støttet nettleser på datamaskinen for å få tilgang.
HPs innebygde webserver har en kobling til webområdet
HP SureSupply, som gir deg muligheten til å kjøpe originale HPrekvisita.
Rekvisita og tilbehør
ArtikkelBeskrivelseKassettnummerDelenummer
Rekvisita
Kan bare brukes i Nord-Amerika, Latin-Amerika, land og regioner langs den asiatiske stillehavskysten og Japan
HP 204A svart original LaserJettonerkassett
HP 204A cyan original LaserJettonerkassett
HP 204A gul original LaserJettonerkassett
HP 204A magenta original LaserJettonerkassett
Kan bare brukes i Europa, Russland, SUS, Midtøsten og Afrika
HP 205A svart original LaserJettonerkassett
HP 205A cyan original LaserJettonerkassett
HP 205A gul original LaserJettonerkassett
HP 205A magenta original LaserJettonerkassett
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Gul erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Egenreparasjonsdeler
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Deler for CSR (Customer Self-Repair) er tilgjengelige for mange HP LaserJet-skrivere for å redusere
reparasjonstid. Hvis du vil ha mer informasjon om CSR-programmet og fordelene med det, kan du se
www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale erstatningsdeler fra HP kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved å kontakte en tjeneste- eller
støtteleverandør som er godkjent av HP. Ett av følgende er nødvendig når du bestiller noe: delenummer,
serienummer (står på baksiden av skriveren), produktnummer eller skrivernavn.
20Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
●Deler som er merket Obligatorisk under alternativer for egenreparasjon, skal installeres av kunder, med
mindre du er villig til å betale for at en servicerepresentant fra HP utfører reparasjonen. HPs skrivergaranti
dekker ikke kundestøtte på stedet eller retur til lager for disse delene.
●Deler som er merket Valgfri egenreparasjon, kan på anmodning installeres av en servicerepresentant fra
HP uten ekstra kostnader i løpet av skriverens garantiperiode.
Alternativer for
ArtikkelBeskrivelse
150-arks innskuErstatningskassett for sku 1ObligatoriskRM2-1684-000
egenreparasjonDelenummer
NOWWBestill rekvisita, tilbehør og deler21
Skifte ut tonerkassettene
Innføring
Denne skriveren viser når det er lite igjen i en tonerkassett. Den faktiske gjenværende levetiden til
tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når
utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Hvis du vil kjøpe tonerkassetter eller kontrollere hvilke tonerkassetter som er kompatible med skriveren, kan du
gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/
område er riktig.
Skriveren bruker re farger og har én tonerkassett for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K).
Tonerkassettene er på innsiden av frontdekselet.
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
Kan bare brukes i Nord-Amerika, Latin-Amerika, land og regioner langs den asiatiske stillehavskysten og Japan
HP 204A svart original LaserJettonerkassett
HP 204A cyan original LaserJettonerkassett
HP 204A gul original LaserJet-tonerkassettGul erstatningstonerkassett med standard
HP 204A magenta original LaserJettonerkassett
Kan bare brukes i Europa, Russland, SUS, Midtøsten og Afrika
HP 205A svart original LaserJettonerkassett
HP 205A cyan original LaserJettonerkassett
HP 205A gul original LaserJet-tonerkassettGul erstatningstonerkassett med standard
HP 205A magenta original LaserJettonerkassett
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med
standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
Cyan erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
kapasitet
Magenta erstatningstonerkassett med
standard kapasitet
Ikke ta tonerkassetten ut av innpakningen før du skal sette den i skriveren.
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
FORSIKTIG:Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis
tonerkassetten må tas ut av skriveren i en lengre periode, bør du pakke den inn i den originale plastemballasjen
eller dekke kassetten med noe lett og ugjennomsiktig.
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
22Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.