Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
kizárólagos garanciák az adott termékhez és
szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 3, 9/2019
Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és
a PostScript
®
az Adobe Systems Incorporated
védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple, Inc.
Egyesült Államokban és más országokban/
térségekben bejegyzett védjegye.
Az OS X az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az AirPrint az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az iPod az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
Tartalomjegyzék
1 A nyomtató áttekintése ........................................................................................................................................................................... 1
A nyomtató elölnézete ........................................................................................................................................ 2
A nyomtató hátulnézete ..................................................................................................................................... 3
A kezelőpanel nézete .......................................................................................................................................... 4
A nyomtató műszaki adatai .................................................................................................................................................... 5
Műszaki adatok .................................................................................................................................................... 5
Támogatott operációs rendszerek .................................................................................................................... 5
Nyomtatóhardver-beállítás és szoftvertelepítés ................................................................................................................ 9
A boríték tájolása ............................................................................................................................................... 17
Címkék betöltése és nyomtatása ........................................................................................................................................ 18
Kellékek és tartozékok ...................................................................................................................................... 20
Vásárló által cserélhető alkatrészek .............................................................................................................. 20
A festékkazetták cseréje ....................................................................................................................................................... 22
Mobil nyomtatás ..................................................................................................................................................................... 33
Wi-Fi Direct (csak vezeték nélküli típusok esetében) .................................................................................. 33
Wi-Fi Direct engedélyezése vagy tiltása ................................................................................... 34
A nyomtató Wi-Fi Direct nevének módosítása ......................................................................... 35
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 37
HP ePrint szoftver ............................................................................................................................................. 37
A nyomtató biztonsági funkciói ........................................................................................................................................... 50
Az Alvás/Automatikus kikapcsolás inaktivitás esetén beállítás kongurálása ........................................ 52
A Kikapcsolás inaktivitás esetén késleltetés beállítása és a nyomtató 1 watt vagy annál
kevesebb energiafogyasztásának beállítása ................................................................................................ 53
A Kikapcsolás késleltetése beállítás elvégzése ............................................................................................ 54
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 56
A rmware frissítése .............................................................................................................................................................. 57
Firmware frissítése a rmware-frissítő segédprogrammal ........................................................................ 57
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése ....................................................................................................................... 61
A gyári alapértelmezések visszaállítása ............................................................................................................................ 63
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje
nagyon alacsony” üzenet ..................................................................................................................................................... 64
A „Nagyon alacsony” beállítások módosítása .............................................................................................. 64
A készülék nem húz be papírt ......................................................................................................................... 66
A készülék egyszerre több lapot húz be ........................................................................................................ 66
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ......................................................... 97
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ............................... 97
A nyomtató le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ........................................ 97
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása ............................................................................................................... 98
A vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzőlistája ................................................................................................. 98
A nyomtató nem nyomtat a vezeték nélküli kapcsolat beállításának befejeződése után .................... 99
A nyomtató nem nyomtat, és a számítógéphez külső tűzfal van telepítve ............................................ 99
A vezeték nélküli kapcsolat nem működik a vezeték nélküli útválasztó vagy nyomtató
áthelyezése után ............................................................................................................................................... 99
Nem lehet több számítógépet csatlakoztatni a vezeték nélküli nyomtatóhoz .................................... 100
Ha a vezeték nélküli nyomtató virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, megszakad a
kapcsolat .......................................................................................................................................................... 100
A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában ........................................................ 100
A vezeték nélküli hálózat nem működik ..................................................................................................... 100
Vezeték nélküli hálózat diagnosztikai tesztjének végrehajtása .............................................................. 101
Az interferencia csökkentése vezeték nélküli hálózatban ....................................................................... 101
1Kellékek LED-jeiA Kellékek fényjelzés villog, ha kellékhiba történt, és világít, ha kevés kellékanyag maradt,
és kellék cseréje szükséges.
2
Vezeték nélküli gomb és LED
(csak vezeték nélküli típusok
esetében)
3Figyelmeztető LEDA gyelmeztető jelzőfény villog, ha a nyomtató felhasználói beavatkozást igényel. Ha a
4Üzemkész LEDAz üzemkész jelzőfény világít, ha a készülék készen áll a nyomtatásra. Villog, ha a
5
Folytatás gomb
6
Mégse gomb
A gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a vezeték nélküli funkciót, illetve
beállíthatja a WiFi Direct kapcsolatot.
A gomb nyomva tartásával beállíthatja a WPS-kapcsolatot.
Ha a vezeték nélküli LED világít, a vezeték nélküli kapcsolat stabil. Ha villog, WPS vagy WiFi
Direct kapcsolat beállítása van folyamatban. Ha gyorsan villog, probléma van a vezeték
nélküli kapcsolattal.
gyelmeztető jelzőfény világít, a nyomtató hibaállapotot észlelt.
készülék nyomtatási adatokat fogad.
A gomb megnyomásával nyomtatási feladatot indíthat.
Ha a nyomtató hibaállapotot észlel, nyomja le a Folytatás gombot a hiba törléséhez és a
nyomtatás folytatásához.
Kézi kétoldalas üzemmódban a Folytatás gomb megnyomásával nyomtathatja ki a lap
második oldalát.
A gomb megnyomásával visszavonhatja a nyomtatási feladatot.
41. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
A nyomtató műszaki adatai
FONTOS: Az alábbi jellemzők a közzététel idején helyesek voltak, de azok módosulhatnak. A naprakész
információkat lásd: www.hp.com/support/ljM153.
●
Műszaki adatok
●
Támogatott operációs rendszerek
●
Mobilnyomtatási megoldások
●
Nyomtatóméretek
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Működtetési környezet hőmérséklet-tartománya
Műszaki adatok
Az aktuális információkat lásd: www.hp.com/support/ljM153.
Támogatott operációs rendszerek
Az alábbi információk a nyomtató-specikus Windows PCL 6 és OS X rendszerhez való HP nyomtatóillesztőprogramokra, valamint a szoftvertelepítőre vonatkoznak.
Windows: A szoftvertelepítő alkalmazás használata esetén a HP szoftvertelepítő – Windows operációs
rendszertől függően – a „HP PCL.6” 3. verziójú nyomtató-illesztőprogramot, a „HP PCL 6” 3. verziójú nyomtatóillesztőprogramot, vagy pedig a „HP PCL-6” 4. verziójú nyomtató-illesztőprogramot telepíti az opcionális
szoftverekkel együtt. A „HP PCL.6” 3. verziójú nyomtató-illesztőprogram, a „HP PCL 6” 3. verziójú nyomtatóillesztőprogram és a „HP PCL-6” 4. verziójú nyomtató-illesztőprogram a nyomtatótámogatás weboldaláról
tölthető le ehhez a nyomtatóhoz: www.hp.com/support/ljM153.
OS X: A nyomtató Mac gépekkel is használható. Töltse le a HP Easy Start programot az 123.hp.com/LaserJet
vagy a Nyomtatótámogatás oldalról, majd a HP Easy Start segítségével telepítse a HP nyomtatóillesztőprogramot. A HP Easy Start nem része a HP szoftvertelepítőnek.
1.Látogasson el az 123.hp.com/LaserJet webhelyre.
2.Kövesse a nyomtatószoftver letöltésére szolgáló lépéseket.
Linux: A Linux operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat: www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: A UNIX® operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat: www.hp.com/go/unixmodelscripts.
-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
1
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve (a
webes szoftverről)
Windows® XP SP3, 32 bites
Ehhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Megjegyzések
A Microsoft 2009 áprilisában visszavonta a
Windows XP rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett XP operációs rendszerhez. A
nyomtató-illesztőprogram bizonyos funkciói
nem támogatottak.
HUWWA nyomtató műszaki adatai5
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás)
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve (a
webes szoftverről)
Windows Vista®, 32 bites
Windows 7, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
Windows 8, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
Windows 8.1, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
Windows 10, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
Ehhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
„HP PCL 6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
„HP PCL-6” V4 nyomtató-specikus
nyomtató-illesztőprogram a
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre.
„HP PCL-6” V4 nyomtató-specikus
nyomtató-illesztőprogram a
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre.
Megjegyzések
A Microsoft 2012 áprilisában visszavonta a
Windows Vista rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Vista operációs rendszerhez.
A nyomtató-illesztőprogram bizonyos
funkciói nem támogatottak.
A Windows 8 RT támogatását a Microsoft IN
OS 4-es verziójú, 32 bites illesztőprogram
biztosítja.
A Windows 8.1 RT támogatását a Microsoft
IN OS 4-es verziójú, 32 bites illesztőprogram
biztosítja.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitesA „HP PCL.6” nyomtatóspecikus nyomtató-
illesztőprogram a nyomtatótámogatás
weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a
Microsoft Nyomtató hozzáadása
eszközével.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitesA „HP PCL 6” nyomtatóspecikus nyomtató-
illesztőprogram a nyomtatótámogatás
weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a
Microsoft Nyomtató hozzáadása
eszközével.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
„HP PCL 6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Windows Server 2012, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Windows Server 2012 R2, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
„HP PCL-6” nyomtatóspecikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
A Microsoft 2015 januárjában visszavonta a
Windows Server 2008 rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Windows Server 2008
operációs rendszerhez. A nyomtatóillesztőprogram bizonyos funkciói nem
támogatottak.
A Microsoft 2015 januárjában visszavonta a
Windows Server 2008 rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Windows Server 2008
operációs rendszerhez.
61. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás)
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve (a
webes szoftverről)
Windows 10 Server (Server 2016), 32 bites
és 64 bites
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Ehhez az operációs rendszerhez a
„HP PCL-6” nyomtatóspecikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
A nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez
töltse le a HP Easy Start alkalmazást az
123.hp.com/LaserJet oldalról. Kövesse a
nyomtatószoftver és nyomtatóillesztőprogram telepítésére szolgáló
lépéseket.
Megjegyzések
MEGJEGYZÉS: A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez látogasson el a
www.hp.com/support/ljM153 címre, ahol a HP teljes körű támogatást nyújt nyomtatójához.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató HP UPD illesztőprogram-támogatásával kapcsolatban tekintse meg a
www.hp.com/go/upd oldalt. A További információk alatt kattintson a hivatkozásokra.
1-2. táblázat: Minimális rendszerkövetelmények
WindowsOS X
●CD-ROM-meghajtó, DVD-meghajtó, vagy internetkapcsolat
●Internetkapcsolat
●Külön USB 1.1 vagy 2.0 csatlakozás vagy hálózati kapcsolat
●400 MB szabad merevlemez-terület
●1 GB RAM (32 bites) vagy 2 GB RAM (64 bites)
Mobilnyomtatási megoldások
A HP számos mobil és ePrint megoldást kínál a laptopról, táblagépről, okostelefonról, illetve más mobileszközről
HP-nyomtatóra történő egyszerű nyomtatás lehetővé tételére. A teljes lista megtekintéséhez és a legjobb
megoldás kiválasztásához lásd: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MEGJEGYZÉS: Frissítse a nyomtató rmware-ét az összes mobilnyomtatási és ePrint funkció támogatásának
biztosításához.
●Wi-Fi Direct (csak vezeték nélküli típusok esetében)
●HP ePrint e-mailen keresztül (engedélyezni kell hozzá a HP webes szolgáltatásokat, valamint a nyomtatót
regisztrálni kell a HP Connected szolgáltatásra)
●HP ePrint alkalmazás (Android, iOS és Blackberry esetében elérhető)
●HP All-in-One Remote alkalmazás iOS és Android készülékekhez
●HP ePrint szoftver
●1 GB szabad merevlemez-terület
●Google Cloud Print
HUWWA nyomtató műszaki adatai7
●AirPrint
3
2
1
3
2
1
●Android nyomtatás
Nyomtatóméretek
1-1. ábra: Nyomtatóméretek
1. Hosszúság244,2 mm244,2 mm
A nyomtató teljesen becsukott állapotbanA nyomtató teljesen kinyitott állapotban
2. Mélység379,6 mm855 mm
3. Szélesség392 mm392 mm
Súly (kazettákkal együtt)13,3 kg
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/support/ljM153.
VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg,
ahol a nyomtató forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árt a nyomtatónak, és
érvényteleníti a nyomtatóra vonatkozó garanciát.
Az alapvető üzembe helyezési utasításokért olvassa el a beállítási útmutatót és az Első lépések című útmutatót,
amelyet a nyomtatóhoz kapott. Látogasson el a HP támogatás weboldalára további információkért.
A www.hp.com/support/ljM153 webhelyen a HP teljes körű segítséget nyújt nyomtatójához. Terméktámogatás
itt:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
HUWWNyomtatóhardver-beállítás és szoftvertelepítés9
101. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
2Papírtálcák
●
Bevezetés
●
Az 1. tálca feltöltése
●
Borítékok betöltése és nyomtatása
●
Címkék betöltése és nyomtatása
További tudnivalók:
Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/
support/ljM153.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
HUWW11
Bevezetés
VIGYÁZAT! Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre.
Ne használja a papírtálcát lépcsőként.
Ne tartsa a kezeit a papírtálcákban, amikor azok záródnak.
A nyomtató mozgatásakor minden tálcának zárva kell lennie.
Az 1. tálca feltöltése
Bevezetés
A következő információk bemutatják a papír 1. tálcára való betöltését. Ebbe a tálcába max. 150 lap 75 g/m
súlyú papír tölthető.
MEGJEGYZÉS: A papírelakadások megelőzése:
●Nyomtatás közben soha ne töltsön papírt a tálcába, valamint ne vegyen ki papírt onnan.
●A tálca feltöltése előtt vegye ki az összes papírt az adagolótálcából, és igazítsa egyenesre a papírköteget.
●A tálca betöltése során ne pörgesse át a papírköteget.
●Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt.
1.Nyissa ki a tálcát.
MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki ezt a tálcát, amikor
használatban van.
2
122. fejezet PapírtálcákHUWW
2.Állítsa be a papírvezetőket a beállítóreteszek
megszorításával és a vezetőknek a használt papír
méretének megfelelő helyre húzásával.
MEGJEGYZÉS: Legal méretű papír betöltéséhez
húzza ki a tálca elejét a kék zár lenyomásával,
miközben a tálca elejét maga felé húzza. Ha
betöltötte a Legal méretű papírt, az 1. tálca
körülbelül 57,5 mm-re kiemelkedik a nyomtató
elejéből.
3.Töltse be a papírt a tálcába. A papír tájolásának
módjával kapcsolatos további tudnivalókat lásd:
1. tálca papírtájolása 15. oldal.
HUWWAz 1. tálca feltöltése13
4.A vezetőket úgy állítsa be, hogy azok éppen
hozzáérjenek a papírköteghez, de ne hajlítsák meg
azt.
MEGJEGYZÉS: A beállításkor gyeljen arra, hogy a
papírvezetők ne legyenek túl szorosan a
papírköteghez nyomva.
MEGJEGYZÉS: Az elakadások megakadályozása
érdekében igazítsa a papírvezetőket a megfelelő
méretre és ne töltse túl a tálcát.
5.Csukja vissza a tálcát.
142. fejezet PapírtálcákHUWW
1. tálca papírtájolása
123
Speciális tájolást igénylő papír használatakor az alábbi táblázatban szereplő információk alapján végezze el a
betöltést.
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), 10. levelezőlap, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap elforgatva
(dupla levelezőlap (JIS))
A5Nyomtatási oldallal felfelé
Nyomtatási oldallal felfelé
A lyukakkal a tálca bal oldala felé
Lyukak a tálca eleje felé
162. fejezet PapírtálcákHUWW
Borítékok betöltése és nyomtatása
Bevezetés
A következő információk bemutatják a borítékok betöltését és nyomtatását. Az 1. tálca legfeljebb 5 borítékot
képes befogadni.
Ha kézi adagolással szeretne borítékokat nyomtatni, az alábbi lépéseket követve válassza ki a megfelelő
beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban, majd a nyomtatási feladat nyomtatóra történő elküldése után
töltse be a borítékokat a tálcába.
Borítékok nyomtatása
1.A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget.
2.A nyomtatók listájáról válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra,
vagy érintse meg azokat a nyomtató-illesztőprogram megnyitásához.
MEGJEGYZÉS: A gomb neve a különböző szoftveres programokban eltérő lehet.
MEGJEGYZÉS: A funkciók Windows 8 vagy 8.1 kezdőképernyőről való eléréséhez válassza ki az Eszközök,
majd a Nyomtatás lehetőséget, végül pedig a nyomtatót.
3.Kattintson a Papír/Minőség fülre vagy érintse meg azt.
4.A Papírméret legördülő listáról válassza ki a megfelelő méretet a borítékok számára.
5.A Papírtípus legördülő listáról válassza ki a Boríték elemet.
6.A Papírforrás legördülő listáról válassza ki a Kézi adagolás lehetőséget.
7.Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt.
8.A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához.
A rövidebb, felbélyegzett vége néz a tálca
hátulja felé
HUWWBorítékok betöltése és nyomtatása17
Címkék betöltése és nyomtatása
Bevezetés
A következő információk a címkék betöltésének és nyomtatásának módját mutatják be. Az 1. tálca legfeljebb 50
címkeívet képes befogadni.
Ha kézi adagolással szeretne címkéket nyomtatni, az alábbi lépéseket követve válassza ki a megfelelő
beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban, majd a nyomtatási feladat nyomtatóra történő elküldése után
töltse be a címkéket a tálcába. Kézi adagolás esetén a nyomtató addig vár a feladat indításával, amíg nem
érzékeli a tálca kinyitását.
Kézi adagolású címkék
1.A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget.
2.A nyomtatók listájáról válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra,
vagy érintse meg azokat a nyomtató-illesztőprogram megnyitásához.
MEGJEGYZÉS: A gomb neve a különböző szoftveres programokban eltérő lehet.
MEGJEGYZÉS: A funkciók Windows 8 vagy 8.1 kezdőképernyőről való eléréséhez válassza ki az Eszközök,
majd a Nyomtatás lehetőséget, végül pedig a nyomtatót.
3.Kattintson a Papír/minőség lapra.
4.A Papírméret legördülő listáról válassza ki a megfelelő méretet a címkeívek számára.
5.A Papírtípus legördülő listáról válassza ki a Címkék elemet.
6.A Papírforrás legördülő listáról válassza ki a Kézi adagolás lehetőséget.
7.Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt.
8.A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához.
Címketájolás
TálcaA címkék behelyezésének módja
1. tálcaNyomtatási oldallal felfelé
Felső éllel a tálca hátulja felé
182. fejezet PapírtálcákHUWW
3Kellékek, tartozékok és alkatrészek
●
Kellékek, tartozékok és alkatrészek rendelése
●
A festékkazetták cseréje
További tudnivalók:
Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/
support/ljM153.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
HUWW19
Kellékek, tartozékok és alkatrészek rendelése
Megrendelés
Kellékek és papírok rendelésewww.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelésewww.hp.com/buy/parts
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztülForduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés a HP beágyazott webkiszolgáló (EWS) használatávalA hozzáféréshez adja meg a nyomtató IP-címét vagy a gazdagép
nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába
(URL-mezőjébe). Az EWS-en egy, a HP SureSupply webhelyre
mutató hivatkozás is található. A webhelyen eredeti HP kellékeket
vásárolhat.
Kellékek és tartozékok
TételLeírásPatron számaTermékszám
Kellékek
Észak-Amerikában, Latin-Amerikában, Ázsia és a csendes-óceáni országokban/térségekben, valamint Japánban való használatra
HP 204A fekete, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 204A cián, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 204A sárga, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 204A bíbor, eredeti LaserJet
tonerkazetta
Csak Európában, Oroszországban, FÁK-ban, Közel-Keleten és Afrikában való használatra
HP 205A fekete, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 205A cián, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 205A sárga, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 205A bíbor, eredeti LaserJet
tonerkazetta
Normál kapacitású, fekete csere tonerkazetta204ACF510A
Számos HP LaserJet nyomtatóhoz elérhetők vásárló általi javításhoz (CSR) szükséges alkatrészek a javítási idő
csökkentése érdekében. A CSR-programmal kapcsolatos további információ, valamint a program nyújtotta
előnyök a www.hp.com/go/csr-support és a www.hp.com/go/csr-faq weboldalon olvashatók.
Eredeti HP cserealkatrészek a www.hp.com/buy/parts weboldalról, illetve a HP által felhatalmazott szervizből
vagy szolgáltatótól rendelhetők. Rendeléskor az alábbi adatok egyikére lesz szüksége: cikkszám, sorozatszám
(a nyomtató hátoldalán található), termékszám vagy terméknév.
203. fejezet Kellékek, tartozékok és alkatrészekHUWW
●A Kötelező megjelölésű, vásárló által cserélhető alkatrészeket a vásárlónak kell telepítenie, hacsak a
megfelelő díjszabás ellenében nem bízza meg a HP szakemberét a művelet elvégzésével. A
HP nyomtatógarancia nem terjed ki ezen alkatrészek helyszínen vagy a vásárlás helyén történő
terméktámogatására.
●Az Opcionális jelzővel ellátott, vásárló által cserélhető alkatrészeket kérésre a HP szakembere külön
költség felszámítása nélkül is telepítheti a nyomtatóra vonatkozó garancia érvényességi ideje alatt.
A vásárló általi csere
TételLeírás
150 lapos papíradagoló tálcaCserekazetta az 1. tálcáhozKötelezőRM2-1684-000
lehetőségeiTermékszám
HUWWKellékek, tartozékok és alkatrészek rendelése21
A festékkazetták cseréje
Bevezetés
A nyomtató jelzi, ha egy tonerkazettában kevés a festék. A tonerkazetták tényleges hátralévő élettartama
változó. Célszerű lehet kéznél tartani egy cserekazettát arra az esetre, ha a nyomtatási minőség már nem
elfogadható.
Kazetták vásárlásához vagy a kazetta és a nyomtató kompatibilitásának ellenőrzéséhez látogasson el a
HP SureSupply oldalra a www.hp.com/go/suresupply címen. Az oldal aljára görgetve ellenőrizze, hogy a
megfelelő ország/térség van-e beállítva.
A nyomtató négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön tonerkazettát használ: sárga (Y), bíbor (M), cián (C)
és fekete (K). A tonerkazetták az elülső ajtó belsejében vannak.
ElemLeírásPatron számaTermékszám
Észak-Amerikában, Latin-Amerikában, Ázsia és a csendes-óceáni országokban/térségekben, valamint Japánban való használatra
HP 204A fekete, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 204A cián, eredeti LaserJet tonerkazetta Normál kapacitású, cián csere tonerkazetta204ACF511A
HP 204A sárga, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 204A bíbor, eredeti LaserJet
tonerkazetta
Csak Európában, Oroszországban, FÁK-ban, Közel-Keleten és Afrikában való használatra
HP 205A fekete, eredeti LaserJet
tonerkazetta
HP 205A cián, eredeti LaserJet tonerkazetta Normál kapacitású cián csere festékkazetta205ACF531A
Ne vegye ki a festékkazettát a csomagolásából addig, amíg nem akarja telepíteni.
VIGYÁZAT! A tonerkazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb
ideig fénynek. Ha a tonerkazettát hosszabb időre el kell távolítani a nyomtatóból, tegye vissza az eredeti
műanyag csomagolásba vagy takarja le egy könnyű, fényt nem áteresztő tárggyal.
A következő ábrán láthatók a festékkazetta alkatrészei.
223. fejezet Kellékek, tartozékok és alkatrészekHUWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.