Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu
ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali
izpuste v tem dokumentu.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih
državah/regijah.
OS X je blagovna znamka podjetja Apple Inc.,
zaščitena v ZDA in drugih državah/regijah.
AirPrint je blagovna znamka podjetja Apple Inc.,
zaščitena v ZDA in drugih državah/regijah.
iPad je blagovna znamka podjetja Apple Inc.,
zaščitena v ZDA in drugih državah/regijah.
iPod je blagovna znamka podjetja Apple Inc.,
zaščitena v ZDA in drugih državah/regijah.
iPhone je blagovna znamka podjetja Apple Inc.,
zaščitena v ZDA in drugih državah/regijah.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows
Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke
podjetja Microsoft Corporation.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja
Open Group.
Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 2
Pogled na tiskalnik od spredaj ........................................................................................................................... 2
Pogled na tiskalnik od zadaj ............................................................................................................................... 3
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................................ 4
Podprti operacijski sistemi .................................................................................................................................. 5
Tiskanje na ovojnice .......................................................................................................................................... 17
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 19
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 20
Tiskanje več strani na en list (OS X) ................................................................................................................ 31
Izbira vrste papirja (OS X) ................................................................................................................................. 32
Wi-Fi Direct (samo brezžični modeli) .............................................................................................................. 33
Omogočanje ali onemogočanje protokola Wi-Fi Direct .......................................................... 34
Spreminjanje imena tiskalnika za Wi-Fi Direct ......................................................................... 35
HP ePrint po e-pošti .......................................................................................................................................... 36
Programska oprema HP ePrint ....................................................................................................................... 36
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) .......................................................................................................... 40
Napredna konguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device
Varnostne funkcije tiskalnika ................................................................................................................................................ 47
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ................... 47
Nastavitve za varčevanje z energijo .................................................................................................................................... 49
Tiskanje v načinu EconoMode .......................................................................................................................... 49
Konguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti ................................................... 49
Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po nedejavnosti in kongurirajte tiskalnik tako, da
porablja 1 W energije ali manj ......................................................................................................................... 50
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 53
6 Odpravljanje težav .................................................................................................................................................................................. 55
Podpora za stranke ................................................................................................................................................................ 56
Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči ............................................................................................................................ 57
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno .................................................................................................. 62
Mesta zastoja papirja ........................................................................................................................................ 63
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? .......................................................................... 64
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 .................................................................................................... 66
Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote ............................................ 67
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu ...................................................................................... 69
Tiskanje iz drugega programa ......................................................................................................................... 72
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel .................................................................................. 72
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku ...................................................................... 72
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ....................................................................... 72
Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X) ............................................................................... 72
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ........................................................................................................... 73
Tiskanje čistilne strani ....................................................................................................................................... 73
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem ......................................................................................................... 74
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ......................................................................................................... 74
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam ........................................... 74
SLWWv
Drugi korak: Preverjanje okolja ................................................................................................... 74
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev ...................................................... 75
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ............................................................................................................ 76
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode .................................................................................................. 76
Tiskanje in razlaga strani za kakovost tiskanja ............................................................................................. 79
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja ........................................................................................................................... 81
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja ....................................................................................................... 81
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................................... 89
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom ........................................................................................... 89
Tiskalnik uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ............................................. 90
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ......................................................... 90
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena .............................................................. 90
Tiskalnik je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve .................................................. 90
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ....................................................................................................................... 91
Kontrolni seznam za brezžično povezavo ..................................................................................................... 91
Po končani konguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ................................................................. 92
Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ................................. 92
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne
deluje ................................................................................................................................................................... 92
Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov ...................................................................... 92
Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ..................................... 93
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ................................................................................ 93
Brezžično omrežje ne deluje ............................................................................................................................ 93
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika
Za več informacij:
Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM153.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Sodelovanje v forumih s podporo
●Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW1
Pogledi na tiskalnik
6
3
4
7
2
5
1
●
Pogled na tiskalnik od spredaj
●
Pogled na tiskalnik od zadaj
●
Pogled na nadzorno ploščo
Pogled na tiskalnik od spredaj
1Nadzorna plošča
2Izhodni predal
3Podaljšek izhodnega predala
4Sprednja vratca (za dostop do kartuš s tonerjem)
5Ime modela
6Pladenj 1
7Gumb Vklop/izklop
2Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Pogled na tiskalnik od zadaj
2
5
4
3
1
1Desna vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
2Vtičnica za napajanje
3Nalepka s serijsko številko in številko izdelka
4Vmesniška vrata USB
5Vrata za ethernet (samo omrežni modeli)
SLWWPogledi na tiskalnik3
Pogled na nadzorno ploščo
5
6
4
2
3
1
1Indikator LED za potrošni materialLučka za potrošni material utripa v primeru napake potrošnega materiala. Če lučka
neprekinjeno sveti, je raven potrošnega materiala zelo nizka in ga je treba zamenjati.
2Gumb in indikator LED Brezžična
povezava (samo brezžični
modeli)
3Opozorilni indikator LEDOpozorilna lučka utripa, ko je potrebno posredovanje uporabnika. Če opozorilna lučka
4Indikator LED pripravljenostiLučka V pripravljenosti sveti, ko je tiskalnik pripravljen za tiskanje, in utripa, ko tiskalnik
5
Gumb Nadaljuj
6
Gumb Prekliči
Pritisnite gumb, da vklopite ali izklopite funkcijo brezžične povezave, ali kongurirate
povezavo WiFi Direct.
Za konguracijo povezave WPS pridržite gumb.
Če lučka LED brezžične povezave sveti, je brezžična povezava stabilna. Če lučka utripa, se
izvaja postopek konguracije protokola WiFi Direct ali WPS. Hitro utripanje lučke označuje
težave z brezžično povezavo.
sveti, je prišlo do napake v tiskalniku.
prejema podatke o tiskanju.
Ta gumb pritisnite za začetek tiskalnega opravila.
Če v tiskalniku pride do napake, pritisnite gumb Nadaljuj, da počistite napako in nadaljujete
s tiskanjem.
V ročnem načinu za obojestransko tiskanje pritisnite gumb Nadaljuj za tiskanje na drugo
stran.
Ta gumb pritisnite, da prekličete tiskalno opravilo.
4Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Specikacije tiskalnika
POMEMBNO: Naslednje specikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Trenutne
informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM153.
●
Tehnične specikacije
●
Podprti operacijski sistemi
●
Rešitve mobilnega tiskanja
●
Dimenzije tiskalnika
●
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
●
Razpon delovnega okolja
Tehnične specikacije
Za najnovejše informacije si oglejte www.hp.com/support/ljM153.
Podprti operacijski sistemi
Spodnje informacije veljajo za posebne gonilnike tiskalnika za Windows PCL 6, HP-jeve gonilnike tiskalnika za
OS X in za program za namestitev programske opreme.
Windows: HP-jev program za namestitev programske opreme namesti gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" različice 3,
"HP PCL 6" različice 3 oz. "HP PCL-6" različice 4 glede na operacijski sistem Windows in ob namestitvi celotne
programske opreme tudi dodatno programsko opremo. Gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" različice 3, "HP PCL 6"
različice 3 oz. "HP PCL-6" različice 4 prenesite s spletnega mesta za podporo tega tiskalnika: www.hp.com/
support/ljM153.
OS X: Tiskalnik podpira računalnike Mac. Prenesite pripomoček HP Easy Start s spletne strani 123.hp.com/
LaserJet ali strani s podporo za tiskalnik in nato z njim namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. HP Easy Start ni
vključen v HP-jevem programu za namestitev programske opreme.
1.Obiščite 123.hp.com/LaserJet.
2.Programsko opremo tiskalnika prenesite po naslednjem postopku:
Linux: Za informacije in gonilnike tiskalnika za Linux obiščite www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije in gonilnike tiskalnika za sistem UNIX® obiščite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika
Operacijski sistemGonilnik tiskalnika nameščen (iz programske
opreme v spletu)
Windows® XP SP3, 32-bitna različica
Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
Opombe
Microsoft je redno podporo za Windows XP
prekinil aprila 2009. HP bo še naprej
poskušal zagotavljati najboljšo možno
podporo za ukinjeni operacijski sistem XP.
Nekatere funkcije gonilnika tiskalnika niso
podprte.
SLWWSpecikacije tiskalnika5
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje)
Operacijski sistemGonilnik tiskalnika nameščen (iz programske
opreme v spletu)
Windows Vista®, 32-bitna različica
Windows 7, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
Windows 8, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6"
Windows 10, 32- in 64‑bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6"
Windows Server 2008 SP2, 32-bitna
različica
Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
različice 4 se pri tem operacijskem sistemu
namesti kot del osnovne namestitve
programske opreme.
različice 4 se pri tem operacijskem sistemu
namesti kot del osnovne namestitve
programske opreme.
Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za
tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato
namestite z Microsoftovim orodjem za
dodajanje tiskalnikov.
Opombe
Microsoft je redno podporo za Windows
Vista prekinil aprila 2012. HP bo še naprej
poskušal zagotavljati najboljšo možno
podporo za ukinjeni operacijski sistem Vista.
Nekatere funkcije gonilnika tiskalnika niso
podprte.
Podpora za Windows 8 RT je na voljo prek
32-bitnega gonilnika Microsoft IN OS
različice 4.
Podpora za Windows 8.1 RT je na voljo prek
32-bitnega gonilnika Microsoft IN OS
različice 4.
Microsoft je redno podporo za Windows
Server 2008 prekinil januarja 2015. HP bo
še naprej poskušal zagotavljati najboljšo
možno podporo za ukinjeni operacijski
sistem Server 2008. Nekatere funkcije
gonilnika tiskalnika niso podprte.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitna
različica
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitna
različica
Windows Server 2012, 64-bitna različicaPosebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
Windows Server 2012 R2, 64-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6" se pri
Windows 10 (Server 2016), 32- in 64‑bitna
različica
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan
in OS X 10.12 Sierra
Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" lahko
prenesete s spletnega mesta s podporo za
tiskalnik. Gonilnik prenesite in ga nato
namestite z Microsoftovim orodjem za
dodajanje tiskalnikov.
Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
tem operacijskem sistemu namesti kot del
osnovne namestitve programske opreme.
tem operacijskem sistemu namesti kot del
namestitve programske opreme.
Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL-6" se pri
tem operacijskem sistemu namesti kot del
namestitve programske opreme.
Za namestitev gonilnika tiskalnika prenesite
pripomoček HP Easy Start s spletnega
mesta 123.hp.com/LaserJet. Po navedenem
postopku namestite programsko opremo in
gonilnik tiskalnika.
Microsoft je redno podporo za Windows
Server 2008 prekinil januarja 2015. HP bo
še naprej poskušal zagotavljati najboljšo
možno podporo za ukinjeni operacijski
sistem Server 2008.
6Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
OPOMBA: Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu www.hp.com/support/
ljM153, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita pomoč za tiskalnik.
OPOMBA: Za podporo za gonilnik HP UPD za ta tiskalnik obiščite www.hp.com/go/upd. V razdelku Dodatne
informacije kliknite povezave.
Tabela 1-2 Minimalne sistemske zahteve
WindowsOS X
●Pogon CD-ROM ali DVD oziroma internetna povezava
●Namenski priključek USB 1.1 ali 2.0 ali omrežna povezava
HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim
tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite
videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti
mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
●Wi-Fi Direct (samo brezžični modeli)
●HP ePrint prek e-pošte (omogočene morajo biti HP-jeve spletne storitve, tiskalnik pa mora biti registriran v
storitvi HP Connected)
●Aplikacija HP ePrint (na voljo za Android, iOS in Blackberry)
●Aplikacija HP All-in-One Remote za naprave iOS in Android
●Internetna povezava
●1 GB prostora na trdem disku
●Programska oprema HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Tiskanje prek Androida
SLWWSpecikacije tiskalnika7
Dimenzije tiskalnika
3
2
1
3
2
1
Slika 1-1 Dimenzije tiskalnika
1. Višina244,2 mm244,2 mm
2. Globina379,6 mm855 mm
3. Širina392 mm392 mm
Popolnoma zaprt tiskalnikPopolnoma odprt tiskalnik
Teža (s kartušami)13,3 kg
Poraba energije, električne specikacije in raven hrupa
Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljM153.
POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte
napajalnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.
Razpon delovnega okolja
Tabela
1-3 Razpon delovnega okolja
OkoljePriporočljivoDovoljeno
TemperaturaOd 17 do 25 °COd 15 do 30 °C
Relativna vlažnostOd 30 do 70 % relativne vlage (RH)Od 10 do 80 % (RH)
8Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika
Za osnovna navodila namestitve si oglejte namestitveni plakat in priročnik za začetek uporabe, ki sta priložen
tiskalniku. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Obiščite www.hp.com/support/ljM153 za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik. Poiščite naslednjo podporo:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●
Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Sodelovanje v forumih s podporo
●Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWWNamestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika9
10Poglavje 1 Pregled tiskalnikaSLWW
2Pladnji za papir
●
Uvod
●
Nalaganje pladnja 1
●
Nalaganje in tiskanje ovojnic
●
Nalaganje in tiskanje nalepk
Za več informacij:
Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM153.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Sodelovanje v forumih s podporo
●Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW11
Uvod
POZOR: Naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir.
Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico.
Pri zapiranju pladnjev za papir v te ne segajte z rokami.
Med premikanjem tiskalnika morajo biti zaprti vsi pladnji.
Nalaganje pladnja 1
Uvod
Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1. Na ta pladenj je mogoče naložiti 150 listov papirja s težo
2
75 g/m
OPOMBA: Preprečevanje zagozditev papirja:
●Med tiskanjem na pladenj nikoli ne dodajajte papirja in ga ne odstranjujte z njega.
●Preden pladenj naložite, odstranite ves papir z vhodnega pladnja in poravnajte sveženj.
●Pri nalaganju na pladenj papirja ne razpihujte.
.
●Uporabljajte papir, ki ni naguban, prepognjen ali poškodovan.
1.Odprite pladenj.
OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte.
12Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
2.Prilagodite vodila za papir tako, da stisnete
prilagoditvene zapahe in vodila potisnete na
velikost uporabljenega papirja.
OPOMBA: Če želite naložiti papir velikosti Legal,
podaljšajte sprednji del pladnja tako, da pritisnete
moder zapah in hkrati povlečete sprednji del
pladnja. Ko je na pladnju 1 naložen papir velikosti
Legal, sega pladenj približno 57,5 mm naprej od
sprednje strani tiskalnika.
3.Naložite papir na pladenj. Za informacije o
usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja
na pladnju 1 na strani 15.
SLWWNalaganje pladnja 113
4.Vodila nastavite tako, da se bodo rahlo dotikala
svežnja papirja, a ga ne bodo upognila.
OPOMBA: Vodil za papir ne prilagodite tesno ob
sveženj papirja.
OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili za papir
prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne
napolnite preveč.
5.Zaprite pladenj.
14Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Usmerjenost papirja na pladnju 1
123
Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
Vrsta papirjaUsmerjenost slikeIzhodVelikost papirjaNalaganje papirja
Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Na pladenj 1 lahko naložite do 5 ovojnic.
Za tiskanje ovojnic z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku
tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite ovojnice na pladenj.
Tiskanje na ovojnice
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete
gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali
8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik.
3.Kliknite ali tapnite zavihek Papir/kakovost.
4.Na spustnem seznamu Velikost papirja izberite ustrezno velikost za ovojnice.
5.Na spustnem seznamu Vrsta papirja izberite možnost Ovojnica.
6.Na spustnem seznamu Vir papirja izberite Ročno podajanje.
7.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
8.V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Usmerjenost ovojnic
PladenjVelikost ovojniceNalaganje ovojnic
Pladenj 1Ovojnica #10, ovojnica Monarch, ovojnica
Z licem navzgor
B5, ovojnica C5, ovojnica DL
S krajšim delom, ki je namenjen znamki,
proti zadnjemu delu pladnja
SLWWNalaganje in tiskanje ovojnic17
Nalaganje in tiskanje nalepk
Uvod
Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje nalepk. Na pladenj 1 lahko naložite do 50 listov z nalepkami.
Za tiskanje nalepk z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku
tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite nalepke na pladenj. Pri uporabi ročnega
podajanja tiskalnik počaka s tiskanjem posla, dokler ne zazna, da je bil pladenj odprt.
Ročno podajanje nalepk
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete
gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali
8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik.
3.Kliknite zavihek Papir in kakovost.
4.Na spustnem seznamu Velikost papirja izberite ustrezno velikost za pole z nalepkami.
5.Na spustnem seznamu Vrsta papirja izberite Nalepke.
6.Na spustnem seznamu Vir papirja izberite Ročno podajanje.
7.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
8.V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Usmerjenost nalepk
PladenjNalaganje nalepk
Pladenj 1Z licem navzgor
Zgornji rob proti zadnji strani pladnja
18Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
3Potrošni material, dodatna oprema in deli
●
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov
●
Menjava kartuš s tonerjem
Za več informacij:
Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM153.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Sodelovanje v forumih s podporo
●Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW19
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov
Naročanje
Naročanje potrošnega materiala in papirjawww.hp.com/go/suresupply
Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opremewww.hp.com/buy/parts
Naročanje pri ponudniku storitev ali podporeObrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika
podpore.
Naročanje prek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS)Za dostop v podprtem spletnem brskalniku v računalniku vnesite
naslov IP ali ime gostitelja tiskalnika v polje za naslov/URL. V HPjevem vgrajenem spletnem strežniku je povezava do spletnega
mesta HP SureSupply, kjer lahko kupite originalen HP-jev potrošni
material.
Potrebščine in dodatna oprema
ElementOpisŠtevilka kartušeŠtevilka dela
potrošni material
Samo za uporabo v Severni Ameriki, Latinski Ameriki, državah/regijah Tihomorske Azije in na Japonskem
Originalna kartuša s črnim tonerjem HP
204A LaserJet
Originalna kartuša s cijan tonerjem HP
204A LaserJet
Originalna kartuša z rumenim tonerjem
HP 204A LaserJet
Originalna kartuša z magenta tonerjem
HP 204A LaserJet
Samo za uporabo v Evropi, Rusiji, Skupnosti neodvisnih držav, na Bližnjem vzhodu in v Afriki
Originalna kartuša s črnim tonerjem HP
205A LaserJet
Originalna kartuša s cijan tonerjem HP
205A LaserJet
Originalna kartuša z rumenim tonerjem
HP 205A LaserJet
Originalna kartuša z magenta tonerjem
HP 205A LaserJet
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša s
črnim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša s
cijan tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z
rumenim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z
magenta tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša s
črnim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša s
cijan tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z
rumenim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z
magenta tonerjem
Deli, ki jih lahko stranka popravi sama
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Za številne tiskalnike HP LaserJet so na voljo deli, ki jih lahko stranka popravi sama (CSR), kar omogoča hitrejše
popravilo. Več informacij o programu CSR-jev in prednostih si lahko ogledate na spletnih straneh
www.hp.com/go/csr-support in www.hp.com/go/csr-faq.
20Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
Originalne HP-jeve nadomestne dele lahko naročite na spletni strani www.hp.com/buy/parts ali tako, da se
obrnete na HP-jev pooblaščeni servis ali ponudnika podpore. Pri naročanju potrebujete naslednji podatek:
številko dela, serijsko številko (na hrbtni strani tiskalnika), številko izdelka ali ime tiskalnika.
●Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot obvezno, morajo stranke namestiti same, razen če so za
popravilo pripravljene plačati HP-jevemu serviserju. V okviru HP-jeve garancije za tiskalnike za te dele nista
na voljo podpora na mestu in podpora z vračilom v skladišče.
●Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot izbirno, lahko HP-jevo servisno osebje v garancijskem
obdobju tiskalnika namesti brezplačno.
Možnosti
ElementOpis
Vhodni pladenj za 150 listov papirjaNadomestna kaseta za pladenj 1ObveznoRM2-1684-000
samopopravilaŠtevilka dela
SLWWNaročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov21
Menjava kartuš s tonerjem
Uvod
Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s
tonerjem je lahko drugačna. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko kakovost
tiskanja ne bo več zadovoljiva.
Na spletni strani HP SureSupply na www.hp.com/go/suresupply lahko kupite kartuše in preverite združljivost
kartuš s tiskalnikom. Pomaknite se na dno strani in preverite, ali je država/regija pravilna.
Tiskalnik uporablja štiri barve in ima za vsako drugo kartušo s tonerjem: rumena (Y), škrlatna (M), cijan (C) in črna
(K). Kartuše s tonerjem so znotraj sprednjih vratc.
ElementOpisŠtevilka kartušeŠtevilka dela
Samo za uporabo v Severni Ameriki, Latinski Ameriki, državah/regijah Tihomorske Azije in na Japonskem
Originalna kartuša s črnim tonerjem HP
204A LaserJet
Originalna kartuša s cijan tonerjem HP 204A
LaserJet
Originalna kartuša z rumenim tonerjem HP
204A LaserJet
Originalna kartuša z magenta tonerjem HP
204A LaserJet
Samo za uporabo v Evropi, Rusiji, Skupnosti neodvisnih držav, na Bližnjem vzhodu in v Afriki
Originalna kartuša s črnim tonerjem HP
205A LaserJet
Originalna kartuša s cijan tonerjem HP 205A
LaserJet
Originalna kartuša z rumenim tonerjem HP
205A LaserJet
Originalna kartuša z magenta tonerjem HP
205A LaserJet
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
s črnim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
s cijan tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
z rumenim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
z magenta tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
s črnim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
s cijan tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
z rumenim tonerjem
Standardno zmogljiva nadomestna kartuša
z magenta tonerjem
Kartuše s tonerjem ne odstranjujte iz embalaže do uporabe.
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
POZOR: Kartuše s tonerjem ne izpostavljajte svetlobi več kot nekaj minut, saj se lahko poškoduje. Če morate
kartušo s tonerjem za več časa odstraniti iz tiskalnika, jo pospravite v originalno plastično embalažo ali jo pokrijte
z lahkim, neprozornim predmetom.
Na naslednji sliki so prikazani sestavni deli kartuše s tonerjem.
22Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
2
1
3
1Ročica
2Slikovni boben
3Pomnilniško vezje
POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner
utrdi v blago.
OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše.
SLWWMenjava kartuš s tonerjem23
Odstranite in zamenjajte kartuše s tonerjem
1.Odprite sprednja vratca.
2.Primite modri ročaj na predalu za kartušo s
tonerjem in predal izvlecite.
3.Kartušo odstranite tako, da primete ročico kartuše
s tonerjem in jo izvlečete ven.
24Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
4.Iz škatle vzemite nov paket kartuš s tonerjem in
povlecite jeziček za sprostitev na embalaži.
5.Iz odprte embalaže vzemite kartušo s tonerjem.
Embalažo shranite za recikliranje rabljene kartuše s
tonerjem.
OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega
bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko
povzročijo napake pri tiskanju.
6.Kartušo s tonerjem držite za obe strani in jo nežno
pretresite od enega konca do drugega, da
enakomerno porazdelite toner po notranjosti
kartuše.
SLWWMenjava kartuš s tonerjem25
7.Namestite novo kartušo s tonerjem. Prepričajte se,
da se barvna oznaka na kartuši ujema z barvno
oznako na predalu.
OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega
bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko
povzročijo napake pri tiskanju.
8.Zaprite predal za kartuše s tonerjem.
9.Zaprite sprednja vratca.
26Poglavje 3 Potrošni material, dodatna oprema in deliSLWW
4Tiskanje
●
Tiskalniški posli (Windows)
●
Tiskalniški posli (OS X)
●
Mobilno tiskanje
Za več informacij:
Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM153.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Sodelovanje v forumih s podporo
●Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW27
Tiskalniški posli (Windows)
Tiskanje (Windows)
Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite Lastnosti ali Nastavitve, da
odprete gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z
drugačnimi funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati
na začetnem zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
Za gonilnik HP PCL-6 različice 4 aplikacija HP Smart prenese dodatne funkcije gonilnika, če izberete Več
nastavitev.
OPOMBA: Če želite več informacij, kliknite gumb Pomoč (?) v gonilniku tiskalnika.
3.Kliknite zavihke v gonilniku tiskalnika, da kongurirate razpoložljive možnosti. Na primer, nastavite
usmerjenost papirja na zavihku Zaključna obdelava in nastavite vir, vrsto, velikost papirja in nastavitve
kakovosti na zavihku Papir/kakovost.
4.Kliknite gumb V redu, da se vrnete na pogovorno okno Natisni. Izberite število kopij, ki jih želite natisniti s
tega zaslona.
5.Kliknite gumb Natisni, da natisnete opravilo.
Ročno obojestransko tiskanje (Windows)
Ta postopek uporabite pri tiskalnikih, v katerih ni nameščena enota za samodejno obojestransko tiskanje, ali za
tiskanje na papir, ki ga enota ne podpira.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z
drugačnimi funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati
na začetnem zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
Za gonilnik HP PCL-6 različice 4 aplikacija HP Smart prenese dodatne funkcije gonilnika, če izberete Več
nastavitev.
28Poglavje 4 TiskanjeSLWW
3.Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4.Izberite Natisni obojestransko (ročno) in nato kliknite OK, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
5.V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete prvo stran opravila.
6.Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala in ga položite na pladenj 1.
7.Če ste pozvani, za nadaljevanje izberite ustrezen gumb na nadzorni plošči.
Tiskanje več strani na en list (Windows)
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik
tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z
drugačnimi funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati
na začetnem zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
Za gonilnik HP PCL-6 različice 4 aplikacija HP AiO Printer Remote prenese dodatne funkcije gonilnika, če
izberete Več nastavitev.
3.Kliknite zavihek Zaključna obdelava.
4.Na spustnem seznamu Strani na list izberite število strani na list.
5.Izberite pravilne možnosti Natisni robove strani, Vrstni red strani in Usmerjenost. Kliknite V redu, da zaprete
pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
6.V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete opravilo.
Izbira vrste papirja (Windows)
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete
gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno.
OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.1 in 8 imajo te aplikacije drugačno postavitev z
drugačnimi funkcijami, kot je opisano spodaj za namizne aplikacije. Če želite do funkcije tiskanja dostopati
na začetnem zaslonu aplikacije, izvedite naslednji postopek:
●Windows 10: Izberite možnost Natisni in nato tiskalnik.
●Windows 8.1 in 8: Izberite Naprave, možnost Natisni in nato tiskalnik.
Za gonilnik HP PCL-6 različice 4 aplikacija HP Smart prenese dodatne funkcije gonilnika, če izberete Več
nastavitev.
SLWWTiskalniški posli (Windows)29
3.Kliknite zavihek Papir in kakovost.
4.Izberite možnost vrste papirja, ki ga uporabljate, in nato kliknite OK.
5.Kliknite OK, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
6.V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete opravilo.
30Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Tiskalniški posli (OS X)
Tiskanje (OS X)
Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja.
OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Ročno obojestransko tiskanje (OS X)
OPOMBA: Ta funkcija je na voljo, če namestite HP-jev gonilnik tiskalnika. Morda ni na voljo, če uporabljate
AirPrint.
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Ročno obojestransko tiskanje.
OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Kliknite polje Manual Duplex (Ročno obojestransko) in izberite možnost vezave.
5.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
6.Pojdite do tiskalnika in odstranite prazen papir s pladnja 1.
7.Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega pladnja in ga položite v vhodni pladenj z natisnjeno stranjo navzdol.
8.Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete.
Tiskanje več strani na en list (OS X)
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev.
OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak
list.
5.Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu.
6.V meniju Borders (Robovi) izberite vrsto roba, ki ga želite natisniti okoli vsake strani na listu.
7.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
SLWWTiskalniški posli (OS X)31
Izbira vrste papirja (OS X)
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
2.Izberite tiskalnik.
3.Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Mediji in kakovost ali Papir/kakovost.
OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno.
4.Izberite možnosti v meniju Mediji in kakovost ali v meniju Papir/kakovost.
OPOMBA: Ta seznam vsebuje vse možnosti, ki so na voljo. Nekatere možnosti niso na voljo pri vseh
tiskalnikih.
●Vrsta medijev: Izberite vrsto papirja za ta tiskalniški posel.
●Kakovost tiskanja: Izberite stopnjo ločljivosti za ta tiskalniški posel.
●Tiskanje od roba do roba: To možnost izberite za tiskanje skoraj do robov papirja.
●EconoMode: Izberite to možnost, če želite zmanjšati porabo tonerja pri tiskanju osnutkov
dokumentov.
5.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
32Poglavje 4 TiskanjeSLWW
Mobilno tiskanje
Uvod
HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim
tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite
videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti
mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
●
Wi-Fi Direct (samo brezžični modeli)
●
HP ePrint po e-pošti
●
Programska oprema HP ePrint
●
AirPrint
●
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android
Wi-Fi Direct (samo brezžični modeli)
Wi-Fi Direct omogoča tiskanje iz brezžične mobilne naprave, ne da bi to morali priključiti v omrežje ali internet.
Wi-Fi Direct ne podpira vseh mobilnih operacijskih sistemov. Če mobilna naprava ne podpira protokola Wi-Fi
Direct, morate pred tiskanjem spremeniti brezžično omrežno povezavo naprave na povezavo Wi-Fi Direct
tiskalnika.
OPOMBA: Pri mobilnih napravah, ki ne podpirajo protokola Wi-Fi Direct, omogoča povezava Wi-Fi Direct samo
tiskanje. Po uporabi povezave Wi-Fi Direct za tiskanje morate za dostop do interneta ponovno vzpostaviti
povezavo z lokalnim omrežjem.
Za dostop do povezave Wi-Fi Direct tiskalnika sledite naslednjim korakom:
1.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
a.
Spustite gumb Nadaljuj .
b.
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na
konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni
strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni
varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo
računalniku.
3.Na zavihku Omrežje kliknite povezavo Wi-Fi Direct Setup (Nastavitev protokola Wi-Fi Direct) v levem
podoknu za krmarjenje.
4.Izberite enega od naslednjih načinov povezave:
SLWWMobilno tiskanje33
●Ročno
●Samodejno
5.Odprite meni Wi-Fi ali Wi-Fi Direct v mobilni napravi.
6.Na seznamu razpoložljivih omrežij izberite ime tiskalnika.
OPOMBA: Če ime tiskalnika ni prikazano, ste morda zunaj območja signala povezave Wi-Fi Direct. Napravo
približajte tiskalniku.
7.Ob pozivu vnesite geslo za povezavo Wi-Fi Direct.
OPOMBA: Če je pri napravah Android, ki podpirajo protokol Wi-Fi Direct, način povezave nastavljen na
Samodejno, se povezava vzpostavi samodejno, brez poziva za vnos gesla. Če je način povezave nastavljen
na Ročno, boste morali pritisniti gumb OK, ali vnesti osebno identikacijsko številko (PIN), ki je kot geslo za
mobilno napravo prikazana na nadzorni plošči tiskalnika PIN.
OPOMBA: Za ogled gesla za Wi-Fi Direct odprite zavihek Omrežje v vgrajenem spletnem strežniku in
kliknite povezavo Wi-Fi Direct Setup (Nastavitev protokola Wi-Fi Direct).
8.Odprite dokument in izberite možnost Natisni.
OPOMBA: Če prenosna naprava ne podpira tiskanja, namestite mobilno aplikacijo HP ePrint.
9.Na seznamu razpoložljivih tiskalnikov najprej izberite tiskalnik in nato možnost Natisni.
10. Po končanem opravilu tiskanja je treba nekatere mobilne naprave znova povezati v lokalno omrežje.
Naprave in operacijski sistemi računalnika, ki podpirajo protokol Wi-Fi Direct, so:
●Android 4.0 in novejše različice tabličnih računalnikov in telefonov z nameščeno HP-jevo storitvijo za
tiskanje ali mobilno aplikacijo Mopria
●Večina računalnikov z operacijskim sistemom Windows 8.1, tabličnih in prenosnih računalnikov z
nameščenim HP-jevim gonilnikom tiskalnika
Naprave in operacijski sistemi računalnika, ki ne podpirajo protokola Wi-Fi Direct, vendar omogočajo tiskanje prek
tiskalnika, ki protokol podpira:
●Apple iPhone in iPad
●Računalniki Mac z operacijskim sistemom OS X
Za več informacij o tiskanju prek protokola Wi-Fi Direct obiščite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Zmožnosti protokola Wi-Fi Direct omogočite ali onemogočite v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku.
Omogočanje ali onemogočanje protokola Wi-Fi Direct
Zmožnosti povezave Wi-Fi Direct morate najprej omogočiti v HP-jevem vgrajenem spletnem strežniku.
Prvi korak: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika
1.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
34Poglavje 4 TiskanjeSLWW
a.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
b.Spustite gumb Nadaljuj .
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na
konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni
strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni
varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo
računalniku.
Drugi korak: Omogočanje ali onemogočanje protokola Wi-Fi Direct
1.Na zavihku Omrežje kliknite povezavo Wi-Fi Direct Setup (Nastavitev protokola Wi-Fi Direct) v levem
podoknu za krmarjenje.
2.Izberite možnost Vklop in kliknite Uporabi. Z izbiro možnosti Izklop onemogočite tiskanje prek protokola Wi-
Fi Direct.
OPOMBA: V okoljih, kjer je nameščenih več modelov istega tiskalnika, je priročno vsakemu dodeliti enolično ime
za Wi-Fi Direct za lažje prepoznavanje tiskalnikov pri tiskanju prek protokola Wi-Fi Direct.
Spreminjanje imena tiskalnika za Wi-Fi Direct
S tem postopkom spremenite ime tiskalnika za Wi-Fi Direct s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom (EWS):
Prvi korak: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika
1.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
a.
Spustite gumb Nadaljuj .
b.
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na
konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni
strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni
varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo
računalniku.
Drugi korak: Spreminjanje imena za Wi-Fi Direct
1.Na zavihku Omrežje kliknite povezavo Wi-Fi Direct Setup (Nastavitev protokola Wi-Fi Direct) v levem
podoknu za krmarjenje.
2.V polje Ime za Wi-Fi Direct vnesite novo ime.
3.Kliknite Uporabi.
SLWWMobilno tiskanje35
HP ePrint po e-pošti
S storitvijo HP ePrint lahko dokumente tiskate tako, da jih pošljete kot e-poštno prilogo na e-poštni naslov
tiskalnika iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto.
Za uporabo storitve HP ePrint mora tiskalnik izpolnjevati te zahteve:
●Tiskalnik mora imeti vzpostavljeno povezavo z žičnim ali brezžičnim omrežjem in imeti dostop do interneta.
●V tiskalniku morajo biti omogočene HP-jeve spletne storitve in tiskalnik mora biti registriran v storitvi
HP Connected.
Za omogočanje HP-jevih spletnih storitev in registracijo v storitvi HP Connected sledite temu postopku:
Prvi korak: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika
1.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
a.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
b.Spustite gumb Nadaljuj .
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni
strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
Drugi korak: Omogočanje HP‑jevih spletnih storitev
1.Kliknite zavihek HP-jeve spletne storitve in nato še Enable (Omogoči). Tiskalnik omogoči spletne storitve in
nato natisne stran z informacijami.
Na strani z informacijami je koda tiskalnika, ki jo potrebujete za registracijo HP-jevega tiskalnika v storitvi
HP Connected.
2.Obiščite www.hpconnected.com in ustvarite račun za HP ePrint ter izvedite postopek nastavitve.
Programska oprema HP ePrint
S programsko opremo HP ePrint lahko iz namiznega ali prenosnega računalnika s sistemom Windows ali Mac
enostavno tiskate z vsemi tiskalniki s podporo za HP ePrint. S to programsko opremo boste lahko preprosto našli
tiskalnike s podporo za HP ePrint, ki so registrirani v računu za storitev HP Connected. Ciljni HP-jev tiskalnik je
lahko v pisarni ali kjer koli na planetu.
●Windows: Po namestitvi programske opreme v programu odprite možnost Natisni, nato pa na seznamu
nameščenih tiskalnikov izberite HP ePrint. Kliknite gumb Lastnosti za konguriranje možnosti tiskanja.
●OS X: Po namestitvi programske opreme izberite File (Datoteka), Print (Natisni) in nato izberite puščico
poleg možnosti PDF (spodaj levo na zaslonu gonilnika). Izberite HP ePrint.
V sistemu Windows programska oprema HP ePrint podpira tiskanje prek TCP/IP lokalnih omrežnih tiskalnikov v
omrežju (LAN ali WAN) z izdelki, ki podpirajo UPD PostScript®.
36Poglavje 4 TiskanjeSLWW
AirPrint
Windows in OS X podpirata tiskanje prek IPP z izdelki v omrežju LAN ali WAN, ki podpirajo ePCL.
Windows in OS X podpirata tudi tiskanje dokumentov PDF na javnih lokacijah tiskanja in tiskanje s programsko
opremo HP ePrint po e-pošti prek oblaka.
Gonilnike in dodatne informacije lahko poiščete na www.hp.com/go/eprintsoftware.
OPOMBA: V operacijskem sistemu Windows se gonilnik tiskalnika programske opreme HP ePrint imenuje HP
ePrint + JetAdvantage.
OPOMBA: Programska oprema HP ePrint je pripomoček za potek dela s PDF-ji za računalnike s sistemom OS X
in ni dejanski gonilnik tiskalnika.
OPOMBA: Programska oprema HP ePrint ne podpira tiskanja prek USB-ja.
Neposredno tiskanje z Applovo funkcijo AirPrint je podprto v operacijskem sistemu iOS in v računalnikih Mac z
operacijskim sistemom OS X 10.7 Lion ali novejšim. S funkcijo AirPrint lahko s tem tiskalnikom tiskate
neposredno iz naprav iPad, iPhone (3GS in novejših različic) in iPod touch (tretje generacije in novejših) z uporabo
naslednjih mobilnih aplikacij:
●Pošta
●Fotograje
●Safari
●iBooks
●Izbrane aplikacije drugih proizvajalcev
Če želite uporabljati funkcijo AirPrint, mora biti tiskalnik povezan v isto omrežje (podomrežje) kot Applova
naprava. Za več informacij o uporabi funkcije AirPrint in o tem, kateri HP-jevi tiskalniki so združljivi s to funkcijo,
obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
OPOMBA: Pred uporabo funkcije AirPrint s povezavo USB, preverite številko različice. AirPrint različice 1.3 in
starejše ne podpirajo povezav USB.
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android
HP-jeva vgrajena rešitev tiskanja iz naprav Android in Kindle omogoča, da mobilne naprave samodejno najdejo
HP-jeve tiskalnike, ki so v omrežju ali dosegu brezžične povezave za tiskanje Wi-Fi Direct, in tiskajo vanje.
Veliko različic operacijskega sistema ima vgrajeno rešitev za tiskanje.
OPOMBA: Če naprava nima možnosti tiskanja, obiščite spletno mesto na Google Play > Android aplikacije in
namestite vtičnik HP-jeve storitve za tiskanje.
Za več informacij o uporabi funkcije tiskanja, vdelane v napravah Android, in o tem, katere naprave Android so
podprte, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
SLWWMobilno tiskanje37
38Poglavje 4 TiskanjeSLWW
5Upravljanje tiskalnika
●
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows)
●
Napredna konguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device
Toolbox (Windows)
●
Konguriranje nastavitev omrežja IP
●
Varnostne funkcije tiskalnika
●
Nastavitve za varčevanje z energijo
●
HP Web Jetadmin
●
Posodobitev vdelane programske opreme
Za več informacij:
Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM153.
HP-jeva celovita podpora za tiskalnik vključuje te informacije:
●Namestitev in konguracija
●Spoznavanje in uporaba
●Odpravljanje težav
●Prenos posodobitev programske in vdelane programske opreme
●Sodelovanje v forumih s podporo
●Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW39
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows)
Če tiskalnik že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z možnostjo Nastavitev
naprave in programska oprema. Novi tiskalnik lahko na primer povežete z računalnikom prek povezave USB ali
omrežne povezave ali pa povezavo USB zamenjate z brezžično povezavo.
Če želite odpreti možnost Nastavitev naprave in programska oprema, sledite naslednjim korakom:
1.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami
kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite možnost Vsi
programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
2.V navigacijski vrstici programa HP Printer Assistant izberite možnost Orodja in nato Nastavitev naprave in
programska oprema.
40Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
Napredna konguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in
programsko opremo HP Device Toolbox (Windows)
Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vgrajeni spletni strežnik v
računalniku.
●Ogled informacij o stanju tiskalnika
●Ugotavljanje življenjske dobe potrošnega materiala in naročanje novega
●
Ogled in sprememba konguracij pladnjev
●Ogled in spreminjanje konguracije menija nadzorne plošče tiskalnika
●Ogled in tiskanje notranjih strani
●Prejemanje obvestil o dogodkih tiskalnika in potrošnega materiala
●Ogled in sprememba omrežne konguracije
HP-jev vgrajeni spletni strežnik deluje, ko je tiskalnik povezan v omrežje IP. HP-jev vgrajeni spletni strežnik ne
podpira povezav tiskalnika na osnovi protokola IPX. Za odpiranje in uporabo HP-jevega vgrajenega spletnega
strežnika ne potrebujete interneta.
Ko je tiskalnik povezan v omrežje, je HP-jev vgrajeni spletni strežnik samodejno na voljo.
OPOMBA: HP Device Toolbox je programska oprema za vzpostavljanje povezave s HP-jevim vdelanim spletnim
strežnikom, ko je tiskalnik povezan z računalnikom prek USB-ja. Na voljo je samo, če ste ob namestitvi tiskalnika
v računalnik izvedli polno namestitev. Odvisno od načina povezave tiskalnika nekatere funkcije morda ne bodo
na voljo.
OPOMBA: Do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ni mogoče dostopiti prek omrežnega požarnega zida.
Prvi način: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika s programsko opremo
1.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami
kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite možnost Vsi
programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
2.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Drugi način: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika v spletnem brskalniku
1.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
a.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
b.Spustite gumb Nadaljuj .
SLWWNapredna konguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox
(Windows)
41
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je
prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni
varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo
računalniku.
Zavihek ali razdelekOpis
Zavihek Home (Domov)
Vsebuje informacije o tiskalniku,
stanju in konguraciji.
●Stanje naprave: Prikaže stanje tiskalnika in približen odstotek preostale življenjske dobe HP-
jevega potrošnega materiala.
●Supplies Status (Stanje potrošnega materiala): prikaže približen odstotek preostale
življenjske dobe HP-jevega potrošnega materiala. Dejanska preostala življenjska doba
potrošnega materiala se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten potrošni material za
takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Potrošnega materiala ni treba takoj
zamenjati, razen če kakovost tiskanja ni več zadovoljiva.
●Konguracija naprave: Prikaže informacije, ki so prikazane na konguracijski strani
tiskalnika.
●Povzetek omrežja: Prikaže informacije, ki so prikazane na strani z omrežno konguracijo
tiskalnika.
●Poročila: Tiskanje strani s konguracijo in strani s stanjem potrošnega materiala, ki ju ustvari
tiskalnik.
●Dnevnik uporabe barve: Prikaže povzetek barvnih opravil, ki jih je tiskalnik opravil.
●Dnevnik dogodkov: Prikaže seznam vseh dogodkov in napak tiskalnika.
●Odprtokodne licence: Prikaže povzetek licenc za odprtokodno programsko opremo, ki jo
lahko uporabljate s tiskalnikom.
42Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
Zavihek ali razdelekOpis
Zavihek System (Sistem)
Omogoča konguracijo tiskalnika iz
računalnika.
●Informacije o napravi: Vsebuje osnovne informacije o tiskalniku in podjetju.
●Nastavitev papirja: Spreminjanje privzetih nastavitev tiskalnika za ravnanje s papirjem.
●Print Quality (Kakovost tiskanja): Spreminjanje privzetih nastavitev kakovosti tiskanja za
tiskalnik.
●Nastavitve porabe energije: Spreminjanje privzetega časa za preklop v način mirovanja/
●Nastavitve potrošnega materiala: Spreminjanje nastavitev za opozorila Raven kartuše je
nizka in druge informacije o potrošnem materialu.
●Storitve: Izvajanje čiščenja tiskalnika.
●Shrani in obnovi: Shranjevanje trenutnih nastavitev izdelka v datoteko v računalniku. To
datoteko uporabite za nalaganje istih nastavitev v drug tiskalnik ali kasnejšo obnovitev teh
nastavitev v tem tiskalniku.
●Skrbništvo: Nastavitev ali spreminjanje gesla tiskalnika. Omogočanje ali onemogočanje
funkcij tiskalnika.
OPOMBA: Zavihek Sistem je mogoče zaščititi z geslom. Če je tiskalnik v omrežju, se pred
spreminjanjem nastavitev na tem zavihku obvezno posvetujte s skrbnikom sistema.
Zavihek Print (Tiskanje)
Omogoča spreminjanje privzetih
nastavitev iz računalnika.
Zavihek Networking (Omrežje)
(samo tiskalniki, ki so povezani v
omrežje)
Omogoča spreminjanje omrežnih
nastavitev iz računalnika.
Zavihek HP Web Services (HP-jeve
spletne storitve)
●Tiskanje: Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja tiskalnika, kot sta število kopij in
usmerjenost papirja. To so iste možnosti, kot so na voljo na nadzorni plošči.
●PCL5: Ogled in spreminjanje nastavitev PCL5.
●PostScript: izklop ali vklop funkcije Print PS Errors (Natisni napake PS).
Skrbniki omrežja lahko uporabljajo ta zavihek za nadzor z omrežjem povezanih nastavitev za
tiskalnik, ko je ta povezan v omrežje na osnovi naslovov IP. Prav tako omogoča skrbniku omrežja,
da nastavi neposredno brezžično funkcijo. Zavihek se ne prikaže, če je tiskalnik neposredno
povezan z računalnikom.
Na tem zavihku lahko nastavite in uporabite različna spletna orodja za tiskalnik.
SLWWNapredna konguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox
(Windows)
43
Konguriranje nastavitev omrežja IP
●
Uvod
●
Omejitve skupne rabe tiskalnika
●
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev
●
Preimenovanje tiskalnika v omrežju
●
Ročno konguriranje parametrov IPv4 TCP/IP
Uvod
Če želite kongurirati omrežne nastavitve tiskalnika, preberite te razdelke.
Omejitve skupne rabe tiskalnika
HP ne podpira omrežja med enakovrednimi napravami, saj je to funkcija Microsoftovih operacijskih sistemov in ne
HP-jevih gonilnikov tiskalnika. Obiščite Microsoft na www.microsoft.com.
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev
Nastavitve konguracije naslova IP lahko prikažete ali spremenite s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom.
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
44Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Omrežje, da pridobite informacije o omrežju. Nastavitve po potrebi spremenite.
Preimenovanje tiskalnika v omrežju
Če želite tiskalnik v omrežju preimenovati tako, da ga bo mogoče enolično prepoznati, uporabite HP‑jev vdelani
spletni strežnik.
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
i.
Spustite gumb Nadaljuj .
ii.
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Odprite zavihek Sistem.
SLWWKonguriranje nastavitev omrežja IP45
3.Na strani Informacije o napravi je v polju Opis naprave privzeto ime tiskalnika. Ime lahko spremenite tako,
da bo mogoče tiskalnik enolično prepoznati.
OPOMBA: Ostala polja na strani so izbirna.
4.Kliknite gumb Uporabi, da shranite spremembe.
Ročno konguriranje parametrov IPv4 TCP/IP
S pomočjo vgrajenega spletnega strežnika ročno nastavite naslov IPv4, masko podomrežja in privzeti prehod.
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
i.
Spustite gumb Nadaljuj .
ii.
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Na zavihku Omrežje kliknite Način konguracije IPV4 v levem podoknu za krmarjenje.
3.V spustnem meniju Prednostni način naslova IP izberite možnost Ročno in prilagodite nastavitve
konguracije IPv4.
4.Kliknite gumb Uporabi.
46Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
Varnostne funkcije tiskalnika
Uvod
Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konguracije in zaščitenih
podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
●
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom
Dodelite skrbniško geslo za dostop do tiskalnika in HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika, tako da
nepooblaščeni uporabniki ne bodo mogli spreminjati nastavitev tiskalnika.
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik.
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
i.
Spustite gumb Nadaljuj .
ii.
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Na zavihku Sistem kliknite povezavo Skrbništvo v levem podoknu za krmarjenje.
3.Na območju Varnost izdelka vnesite geslo v polje Geslo.
4.Znova vnesite geslo v polje Potrditev gesla.
SLWWVarnostne funkcije tiskalnika47
5.Kliknite gumb Uporabi.
OPOMBA: Zabeležite si geslo in ga shranite na varno mesto.
6.Kliknite gumb Uporabi.
OPOMBA: Zabeležite si geslo in ga shranite na varno mesto.
48Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
Nastavitve za varčevanje z energijo
●
Uvod
●
Tiskanje v načinu EconoMode
●
Konguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti
●
Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po nedejavnosti in kongurirajte tiskalnik tako, da porablja 1 W
energije ali manj
●
Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa
Uvod
Tiskalnik vsebuje več funkcij za varčevanje z energijo in potrošnim materialom.
Tiskanje v načinu EconoMode
Osnutke dokumentov lahko pri tem tiskalniku tiskate z možnostjo EconoMode. Če uporabite možnost
EconoMode, lahko porabite manj tonerja. Z uporabo možnosti EconoMode pa se lahko tudi zniža kakovost
tiskanja.
HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode. Če jo uporabljate neprekinjeno, lahko življenjska doba
tonerja preseže življenjsko dobo mehanskih delov v kartuši s tonerjem. Če se kakovost tiskanja slabša in ni več
sprejemljiva, zamenjajte kartušo s tonerjem.
OPOMBA: Če ta možnost v vašem tiskalniku ni na voljo, jo lahko nastavite tako, da uporabite HP‑jev vdelani
spletni strežnik.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik in kliknite gumb Lastnosti ali Nastavitve.
3.Kliknite zavihek Papir/kakovost.
4.Potrdite polje EconoMode.
Konguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti
Časovno obdobje, po katerem tiskalnik preklopi v način mirovanja, nastavite z vgrajenim spletnim strežnikom.
Če želite spremeniti nastavitev Mirovanje/samodejni izklop po, naredite to:
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
SLWWNastavitve za varčevanje z energijo49
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Sistem in izberite Nastavitve porabe energije.
3.Na spustnem seznamu Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti izberite čas zakasnitve.
4.Kliknite gumb Uporabi.
Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po nedejavnosti in kongurirajte tiskalnik tako, da
porablja 1 W energije ali manj
Časovno obdobje, po katerem se tiskalnik izklopi, nastavite z vgrajenim spletnim strežnikom.
OPOMBA: Ko se tiskalnik izklopi, je poraba energije 1 W ali manj.
Če želite spremeniti nastavitev Izklop po, naredite to:
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
50Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Sistem in izberite Nastavitve porabe energije.
3.Na spustnem seznamu Izklop po nedejavnosti izberite čas zakasnitve.
OPOMBA: Privzeta vrednost je 4 ure.
4.Kliknite gumb Uporabi.
Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa
Če želite izbrati, ali naj tiskalnik počaka z izklopom po pritisku gumba za izklop, uporabite vgrajeni spletni
strežnik.
Če želite spremeniti nastavitev Zakasnitev izklopa, naredite to:
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
SLWWNastavitve za varčevanje z energijo51
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Sistem in izberite Nastavitve porabe energije.
3.Izberite ali počistite možnost Zakasnitev, ko so vrata aktivna.
OPOMBA: Ko je izbrana ta možnost, se tiskalnik ne bo izklopil, če niso vsa vrata neaktivna. Če je aktivna
omrežna povezava ali povezava s faksom, se tiskalnik ne bo izklopil.
52Poglavje 5 Upravljanje tiskalnikaSLWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste HP-jevih omrežnih naprav,
vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi tiskalniki in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča
oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje
težav v povezavi s tem – bistveno povečate poslovno storilnost tako, da prihranite čas, omejite stroške in
zaščitite svoje naložbe.
Redno so vam na voljo nadgradnje programske opreme HP Web Jetadmin, ki zagotavljajo podporo za nekatere
funkcije izdelka. Za več informacij obiščite spletno stran www.hp.com/go/webjetadmin.
SLWWHP Web Jetadmin53
Posodobitev vdelane programske opreme
HP zagotavlja redne posodobitve tiskalnikov, nove aplikacije spletnih storitev in nove funkcije obstoječih aplikacij
spletnih storitev. Sledite tem korakom za posodobitev vdelane programske opreme enega tiskalnika. Ko
posodobite vdelano programsko opremo, se samodejno posodobijo aplikacije spletnih storitev.
Posodobitev vgrajene programske opreme s pripomočkom Firmware Update Utility
S temi koraki ročno prenesite in namestite Update Utility s spletnega mesta HP.com.
OPOMBA: Ta način je edina možnost posodobitve vdelane programske opreme za tiskalnike, ki so z
računalnikom povezani prek kabla USB. Deluje tudi za tiskalnike, ki so povezani v omrežje.
OPOMBA: Za uporabo te metode morate imeti nameščen gonilnik tiskalnika.
1.Obiščite www.hp.com/go/support, izberite svojo državo/regijo ali jezik in kliknite povezavo Get software
and drivers (Pridobi gonilnike in programsko opremo).
2.V polje za iskanje vnesite ime tiskalnika, pritisnite gumb ENTER in izberite tiskalnik na seznamu rezultatov
Vhodni pladenj je prazen.Na pladenj naložite medije.
Vratca so odprta.Preverite, ali so vratca kartuše s tonerjem popolnoma
Tiskalnik ni vzel lista papirja za obdelavo
opravila tiskanja.
V tiskalniku se je zagozdil papir.Preverite, ali se je v vhodnem pladnju, izhodnem
Kartuša s tonerjem ni nameščena ali ni
nameščena pravilno.
Kartuša s tonerjem je skoraj prazna.Zamenjajte kartušo z tonerjem.
Večine potrošnega materiala je začelo
primanjkovati.
Kartuša s tonerjem ni združljiva s
tiskalnikom, verjetno zaradi manjkajočega
ali poškodovanega pomnilniškega vezja.
Naložite liste na vhodni pladenj, da natisnete druge
strani. Če želite nadaljevati, pritisnite gumb Nadaljuj
.
zaprta.
Prepričajte se, da je papir pravilno naložen, in nato
pritisnite gumb Nadaljuj za nadaljevanje.
predalu in na območju kartuše s tonerjem zagozdil
papir. Odpravite zastoj. Če želite nadaljevati, pritisnite
gumb Nadaljuj .
Preverite, ali je ves potrošni material na svojem
mestu in pravilno nameščen.
Zamenjajte potrošni material.
Zamenjajte kartušo z tonerjem.
Več potrošnega materiala ni združljivega s
tiskalnikom, verjetno zaradi manjkajočega
ali poškodovanega pomnilniškega vezja.
Kartuša s tonerjem je zaščitena na drugem
tiskalniku.
Več potrošnega materiala je zaščitenega
na drugem tiskalniku.
Zamenjajte potrošni material.
Zamenjajte kartušo z tonerjem.
Zamenjajte potrošni material.
SLWWRazlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči57
Tabela 6-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje)
Stanje lučkeStanje tiskalnikaUkrep
Tiskalnik je zaznal neodobreno kartušo s
tonerjem.
Tiskalnik je zaznal več neodobrenega
potrošnega materiala.
Senzor kartuše je v okvari.Zamenjajte kartušo z tonerjem.
Naložen papir ni velikosti, ki je določena za
opravilo tiskanja.
V tiskalniku je prišlo do splošne okvare
mehanizma.
Naložena je neustrezna vdelana
programska oprema.
V tiskalniku je prišlo do nepravilnega
podpisa kode.
V tiskalniku je prišlo do okvare kabla
mehanizma.
Zamenjajte kartušo z tonerjem.
Zamenjajte potrošni material.
Zamenjajte papir ali pritisnite gumb Nadaljuj ,
če želite nadaljevati s trenutno naloženo velikostjo.
Če želite nadaljevati, pritisnite gumb Nadaljuj .
Če se napaka ponovi, izklopite tiskalnik. Počakajte 30
sekund in vklopite tiskalnik.
Pritisnite gumb Nadaljuj , če želite nadaljevati.
Naložite ustrezno vdelano programsko opremo.
Pritisnite gumb Nadaljuj , da podpis sprejmete.
Če želite nadaljevati, pritisnite gumb Nadaljuj .
Če napake ne uspete odpraviti, se obrnite na HP-jevo
podporo za stranke.
Opozorilna lučka in lučka
pripravljenosti svetita.
V tiskalniku je prišlo do okvare kabla
nadzorne plošče.
V tiskalniku je prišlo do usodne napake, ki
je izdelek ne more odpraviti.
Če želite nadaljevati, pritisnite gumb Nadaljuj .
Če napake ne uspete odpraviti, se obrnite na HP-jevo
podporo za stranke.
1.Izklopite tiskalnik ali iz njega izklopite napajalni
kabel.
2.Počakajte 30 sekund in nato vklopite tiskalnik ali
pa nanj znova priklopite napajalni kabel.
3.Počakajte, da se tiskalnik zažene.
Če napake ne uspete odpraviti, se obrnite na HP-jevo
podporo za stranke.
58Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve tiskalnika in omrežja na privzete vrednosti.
Število strani, velikost pladnja in jezik se ne bodo ponastavili. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve tiskalnika,
sledite tem korakom.
POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse
morebitne strani, shranjene v pomnilniku.
1.Odprite HP-jev vdelani spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
i.
Spustite gumb Nadaljuj .
ii.
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Na zavihku Sistem kliknite povezavo Shrani in obnovi v levem podoknu za krmarjenje.
3.Na območju Obnovi privzete nastavitve kliknite gumb Obnovi privzete nastavitve.
Tiskalnik se samodejno zažene ponovno.
SLWWObnovitev tovarniških privzetih nastavitev59
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je
nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka".
Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše nizka. Dejanska preostala življenjska doba
kartuše se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomestni del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več
zadovoljiva. Kartuše ni treba takoj zamenjati.
Nadaljujte tiskanje s trenutno kartušo, dokler s porazdeljevanjem tonerja ne boste več dosegli več zadovoljive
kakovosti tiskanja. Toner porazdelite tako, da iz tiskalnika odstranite kartušo s tonerjem in jo nežno stresate
naprej in nazaj ter od enega konca do drugega. Kartušo s tonerjem vstavite nazaj v tiskalnik in zaprite pokrov.
Raven kartuše je zelo nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše zelo nizka. Dejanska preostala življenjska
doba kartuše se lahko razlikuje. Če želite podaljšati življenjsko dobo tonerja, nežno stresite kartuše naprej in
nazaj ter od enega konca do drugega. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo uporabite, ko
kakovost tiskanja ne bo več ustrezna. Kartušo zamenjajte takoj le, če kakovost tiskanja ni več ustrezna.
HP-jeva garancija za zaščito poteče, ko se na strani s stanjem potrošnega materiala v vgrajenem spletnem
strežniku prikaže sporočilo, da je prenehala veljati HP-jeva garancija za zaščito za ta potrošni material.
Spreminjanje nastavitev zelo nizke ravni
Spremenite lahko, kako se tiskalnik odzove, ko potrošni material doseže zelo nizko raven. Po namestitvi nove
kartuše teh nastavitev ni treba znova določati.
1.Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
60Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Izberite zavihek Sistem in nato možnosti Nastavitve potrošnega materiala.
3.Izberite eno od naslednjih možnosti na spustnem seznamu Nastavitev zelo nizke ravni (črna kartuša): ali
Nastavitev zelo nizke ravni (barvne kartuše):.
●Izberite možnost Ustavi, da tiskalnik neha tiskati, dokler ne zamenjate kartuše ali slikovnega bobna.
●Izberite možnost Poziv, da tiskalnik neha tiskati in vas pozove, da zamenjate kartušo. Poziv lahko
potrdite in nadaljujete s tiskanjem.
●Izberite možnost Nadaljuj, da vas tiskalnik opozori, ko je raven kartuše ali slikovnega bobna zelo
nizka, vendar nadaljuje s tiskanjem.
Naročanje potrošnega materiala
Naročanje potrošnega materiala in papirjawww.hp.com/go/suresupply
Naročanje pri ponudniku storitev ali podporeObrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika
Naročanje prek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS)Za dostop v podprtem spletnem brskalniku v računalniku vnesite
podpore.
naslov IP ali ime gostitelja tiskalnika v polje za naslov/URL. V HPjevem vgrajenem spletnem strežniku je povezava do spletnega
mesta HP SureSupply, kjer lahko kupite originalen HP-jev potrošni
material.
SLWWNa nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka".61
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno
Uvod
S temi rešitvami lahko odpravite težave, če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja
naenkrat. Oboje lahko povzroči zastoj papirja.
●
Izdelek ne pobira papirja
●
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat
Izdelek ne pobira papirja
Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami.
1.Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili.
2.Na pladenj naložite velikost papirja, ki ustreza opravilu.
3.Poskrbite, da sta na nadzorni plošči izdelka velikost in vrsta papirja nastavljena pravilno.
4.Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Poravnajte
vodili z ustreznima utoroma na pladnju.
5.Na nadzorni plošči izdelka preverite, ali izdelek čaka, da potrdite poziv za ročno podajanje papirja. Naložite
papir in nadaljujte.
6.Valji nad pladnjem so morda umazani. Očistite jih s krpo, ki ne pušča vlaken, navlaženo s toplo vodo.
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat
Če naprava s pladnja pobere več listov papirja, poskusite naslednje rešitve.
1.S pladnja odstranite sveženj papirja in ga upognite, zavrtite za 180 stopinj in ga obrnite. Papirja ne
razpihujte. Sveženj papirja znova položite na pladenj.
2.Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specikacijam za ta izdelek.
3.Uporabljajte papir, ki ni naguban, prepognjen ali poškodovan. Po potrebi uporabite papir iz drugega paketa.
4.Poskrbite, da pladenj ni prenapolnjen. Če je, z njega odstranite cel sveženj papirja, tega poravnajte in nato
nekaj papirja naložite nazaj na pladenj.
5.Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Poravnajte
vodili z ustreznima utoroma na pladnju.
6.Poskrbite, da so pogoji okolja za tiskanje znotraj priporočenih vrednosti.
62Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Odstranjevanje zagozdenega papirja
1
2
3
Uvod
Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zagozdenega papirja iz tiskalnika.
●
Mesta zastoja papirja
●
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja?
●
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1
●
Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote
●
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu
Mesta zastoja papirja
1Izhodni predal
2Pladenj 1
3Območje zadnjih vratc in razvijalne enote
SLWWOdstranjevanje zagozdenega papirja63
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja?
Sledite tem korakom, da boste odpravili težave s pogostimi zastoji papirja. Če prvi korak ne odpravi težave,
nadaljujte z naslednjim, dokler ne odpravite težave.
1.Če se je v tiskalniku zagozdil papir, odpravite zastoj in natisnite konguracijsko stran, da testirate tiskalnik.
2.Prepričajte se, da je pladenj konguriran za pravilno velikost in vrsto papirja. Po potrebi prilagodite
nastavitve papirja.
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
c.Kliknite zavihek Sistem in nato kliknite stran Nastavitev papirja.
d.Izberite vrsto papirja, ki je na pladnju.
e.Izberite velikost papirja, ki je na pladnju.
3.Izklopite tiskalnik, počakajte 30 sekund in ga nato znova vklopite.
4.Natisnite čistilno stran, da odstranite odvečni toner iz notranjosti tiskalnika.
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
c.Na zavihku Sistem kliknite Storitve.
d.Na območju Način čiščenja kliknite Začni za začetek čiščenja.
5.Natisnite konguracijsko stran, da preizkusite tiskalnik.
64Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
a.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
b.Spustite gumb Nadaljuj .
Če z nobenim od teh korakov ne uspete odpraviti težave, je morda treba tiskalnik servisirati. Stopite v stik s HPjevo podporo za stranke.
SLWWOdstranjevanje zagozdenega papirja65
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1
Zastoje na pladnju 1 odpravite po naslednjem postopku. Če pride do zastoja, začne utripati opozorilna lučka LED
.
1.Pladenj popolnoma izvlecite iz tiskalnika.
2.Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane
liste papirja.
3.Znova vstavite pladenj 1 in ga zaprite.
66Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote
Zastoje na območju zadnjih vratc in razvijalne enote odpravite po naslednjem postopku. Če pride do zastoja,
začne utripati opozorilna lučka LED .
OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi.
1.Odprite zadnja vratca.
SLWWOdstranjevanje zagozdenega papirja67
2.Previdno izvlecite zagozdeni papir med valji na
območju zadnjih vratc.
OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko
razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno
enoto, počakajte, da se ohladi.
3.Zaprite zadnja vratca.
68Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu
Po naslednjem postopku lahko na vseh možnih mestih v izhodnem predalu preverite, ali se je zagozdil papir. Če
pride do zastoja, začne utripati opozorilni indikator LED .
OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi.
1.Odprite zadnja vratca.
2.Če v izhodnem predalu vidite papir, ga primite za
vodilni rob in odstranite.
SLWWOdstranjevanje zagozdenega papirja69
3.Previdno izvlecite zagozdeni papir med valji na
območju zadnjih vratc.
OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko
razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno
enoto, počakajte, da se ohladi.
4.Zaprite zadnja vratca.
70Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Izboljšanje kakovosti tiskanja
●
Uvod
●
Posodobitev vdelane programske opreme tiskalnika
●
Tiskanje iz drugega programa
●
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel
●
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem
●
Tiskanje čistilne strani
●
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem
●
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje
●
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika
●
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode
●
Prilagoditev gostote tiskanja
●
Umerjanje tiskalnika z namenom poravnave barv
●
Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows)
Uvod
●
Tiskanje in razlaga strani za kakovost tiskanja
Sledijo koraki za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja, vključno z naslednjimi težavami:
●Madeži
●Nejasen natis
●Temen natis
●Svetel natis
●Proge
●Toner manjka
●Razpršene pike tonerja
●Slab oprijem tonerja
●Poševne slike
Za odpravo teh in drugih težav s kakovostjo tiskanja preskusite naslednje rešitve v navedenem vrstnem redu.
Za informacije o odpravljanju posameznih napak slike si oglejte razdelek Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja
v tem uporabniškem priročniku.
SLWWIzboljšanje kakovosti tiskanja71
Posodobitev vdelane programske opreme tiskalnika
Poskusite s posodobitvijo vdelane programske opreme tiskalnika. Za več informacij si oglejte razdelek
Posodobitev vdelane programske opreme v tem uporabniškem priročniku.
Tiskanje iz drugega programa
Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste
tiskali.
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel
Preverite nastavitve vrste papirja, če tiskate iz programa, če so na natisnjenih straneh madeži, če so natisi nejasni
ali temni, če je papir zguban, če so na njem razpršene pike tonerja, če se je toner slabo prijel ali če so na njem
področja z manjkajočim tonerjem.
Preverjanje nastavitve vrste papirja v tiskalniku
1.Odprite pladenj.
2.Prepričajte se, da je na pladnju naložena ustrezna vrsta papirja.
3.Zaprite pladenj.
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows)
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik in kliknite gumb Lastnosti ali Nastavitve.
3.Kliknite zavihek Papir in kakovost.
4.Na spustnem seznamu Vrsta papirja kliknite možnost Več ....
5.Razširite seznam možnosti Vrsta je:. možnosti.
6.Razširite kategorijo vrst papirja, ki se najbolj ujema z vašim papirjem.
7.Izberite možnost za vrsto papirja, ki ga uporabljate, in kliknite gumb V redu.
8.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni
kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X)
1.Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje).
3.Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev
in kliknite meni Finishing (Zaključna obdelava).
4.Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto.
5.Kliknite gumb Print (Tiskanje).
72Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem
Sledite tem korakom, da preverite predvideno preostalo življenjsko dobo kartuš s tonerjem in, če je to mogoče,
stanje drugih delov, ki jih lahko zamenja uporabnik.
Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala
Tiskalnik skupaj s konguracijsko stranjo natisne tudi stran s povzetkom o potrošnem materialu.
1.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
2.Spustite gumb Nadaljuj .
Drugi korak: Preverjanje stanja potrošnega materiala
1.Oglejte si poročilo o stanju potrošnega materiala in preverite predviden odstotek preostale življenjske dobe
kartuš s tonerjem in, če je to mogoče, stanje drugih delov, ki jih lahko zamenja uporabnik.
Pri uporabi kartuše, ki se ji je iztekla predvidena življenjska doba, lahko pride do težav s kakovostjo tiskanja.
Stran s stanjem potrošnega materiala vas opozori, ko je potrošnega materiala zelo malo.
HP-jeva garancija za zaščito poteče, ko se na strani s stanjem potrošnega materiala v vgrajenem spletnem
strežniku prikaže sporočilo, da je prenehala veljati HP-jeva garancija za zaščito za ta potrošni material.
Kartuše s tonerjem ni treba takoj zamenjati, razen če kakovost tiskanja ni več zadovoljiva. Imejte pripravljen
nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva.
Če ugotovite, da morate zamenjati kartušo s tonerjem ali drug del, ki ga lahko zamenja uporabnik, so na
strani s stanjem potrošnega materiala prikazane pristne HP-jeve številke delov.
2.Preverite, ali uporabljate pristne HP-jeve kartuše.
Na originalni HP-jevi kartuši s tonerjem je napis "HP" ali HP-jev logotip. Za več informacij o prepoznavanju
HP-jevih kartuš obiščite spletno stran www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tiskanje čistilne strani
Med tiskanjem se lahko v tiskalniku naberejo papir, toner in prah, kar lahko povzroči težave s kakovostjo tiskanja,
kot so madeži ali packe tonerja, proge, črte ali ponavljajoči se madeži.
Čistilno stran natisnete po naslednjem postopku.
1.Odpiranje programa HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje na začetnem zaslonu, v vrstici z aplikacijami
kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite možnost Vsi
programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
2.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
SLWWIzboljšanje kakovosti tiskanja73
3.Na zavihku Sistem kliknite Storitve.
4.V območju Način čiščenja kliknite Začni za začetek čiščenja.
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem
Upoštevajte tem korakom za pregled posamezne kartuše s tonerjem.
1.Odstranite kartuše s tonerjem iz tiskalnika in se prepričajte, da je bil odstranjen tesnilni trak.
2.Preverite, ali je pomnilniški čip poškodovan.
3.Preglejte površino zelenega slikovnega bobna.
POZOR: Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo težave s
kakovostjo tiskanja.
4.Če na slikovnem bobnu vidite praske, prstne odtise ali druge poškodbe, zamenjajte kartušo s tonerjem.
5.Znova namestite kartušo s tonerjem in natisnite nekaj strani, da preverite, ali ste odpravili težavo.
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam
Do nekaterih težav s kakovostjo tiskanja pride zaradi uporabe papirja, ki ne ustreza HP-jevim specikacijam.
●Vedno uporabite vrsto in težo papirja, ki ju podpira tiskalnik.
●Uporabljajte papir, ki je kakovosten, brez vrezov, zarez, raztrganin, madežev, odpadajočih delcev, prahu,
gub, lukenj, sponk in zvitih ali upognjenih robov.
●Uporabljajte papir, na katerega se še ni tiskalo.
●Uporabljajte papir, ki ne vsebuje kovinskega materiala, kot so bleščice.
●Uporabljajte papir za laserske tiskalnike. Ne uporabljajte papirja, ki je zasnovan samo za brizgalne
tiskalnike.
●Uporabljajte papir, ki ni pregrob. Kakovost tiskanja je običajno boljša pri uporabi bolj gladkega papirja.
Drugi korak: Preverjanje okolja
Okolje lahko neposredno vpliva na kakovost tiskanja in je pogost vzrok za težave s kakovostjo tiskanja ali
podajanje papirja. Preizkusite te rešitve:
●Tiskalnik odmaknite od mest s prepihom, na primer odprtih oken ali vrat ali klimatskih naprav.
●Zagotovite, da tiskalnik ni izpostavljen temperaturam ali vlažnosti izven tistih, ki so navedene v
specikacijah tiskalnika.
●Tiskalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je omara.
●Tiskalnik postavite na stabilno in ravno površino.
74Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
●Odstranite vse, kar blokira prezračevalne odprtine tiskalnika. Tiskalnik zahteva dober pretok zraka na obeh
straneh, tudi na vrhu.
●Tiskalnik zaščitite pred odpadki, prahom, paro, maščobo in drugimi elementi, ki lahko v njem pustijo
umazanijo.
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev
Če pri tiskanju z določenih pladnjev besedilo ali slike na natisnjeni strani niso poravnane na sredino ali niso
poravnane pravilno, upoštevajte ta navodila.
1.Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
i.
Spustite gumb Nadaljuj .
ii.
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Sistem in izberite stran Storitev.
3.Na območju Prilagoditev poravnave izberite pladenj, ki ga želite prilagoditi.
4.Prilagodite nastavitve poravnave in kliknite Uporabi
5.Kliknite Natisni preizkusno stran, da natisnete preizkusno stran in tako potrdite nove nastavitve poravnave.
SLWWIzboljšanje kakovosti tiskanja75
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika
Z drugim gonilnikom tiskalnika poskusite, če tiskate iz programa in so na natisnjenih straneh nepričakovane črte
na slikah, če manjka besedilo, če oblikovanje ni pravilno ali če so uporabljane nepravilne pisave.
S HP-jevega spletnega mesta prenesite enega od teh gonilnikov: www.hp.com/support/ljM153.
Gonilnik HP PCL.6Ta posebni gonilnik tiskalnika (če je na voljo), podpira starejše operacijske sisteme, kot sta
Gonilnik HP PCL 6Ta posebni gonilnik tiskalnika podpira Windows 7 in novejše operacijske sisteme, ki
Gonilnik HP PCL-6Ta posebni gonilnik tiskalnika podpira Windows 8 in novejše operacijske sisteme, ki
Windows® XP in Windows Vista®. Za seznam podprtih operacijskih sistemov obiščite spletno
stran www.hp.com/go/support.
podpirajo gonilnike različice 3. Za seznam podprtih operacijskih sistemov obiščite spletno
stran www.hp.com/go/support.
podpirajo gonilnike različice 4. Za seznam podprtih operacijskih sistemov obiščite spletno
stran www.hp.com/go/support.
Gonilnik HP UPD PS
HP UPD PCL 6●Priporočen za tiskanje v vseh okoljih Windows
●Priporočen za tiskanje s programsko opremo Adobe® ali drugimi programi, ki so
gračno zelo zahtevni
●Omogoča podporo za tiskanje iz emulacije Postscript ali za podporo hitrim pisavam
Postscript
●Omogoča najboljšo hitrost, kakovost tiskanja in podporo za funkcije tiskalnika za
večino uporabnikov
●Zasnovan za delovanje z vmesnikom Windows Graphic Device Interface (GDI) za
najboljšo hitrost v okoljih Windows
●Morda ne bo povsem združljiv s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri, ki
temeljijo na PCL 5
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode
HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode. Če jo uporabljate neprekinjeno, lahko življenjska doba
tonerja preseže življenjsko dobo mehanskih delov v kartuši s tonerjem. Če se kakovost tiskanja slabša in ni več
sprejemljiva, zamenjajte kartušo s tonerjem.
OPOMBA: Ta funkcija je na voljo pri gonilniku tiskalnika PCL 6 za sisteme Windows. Če ne uporabljate tega
gonilnika, lahko funkcijo omogočite s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom.
Če je cela stran pretemna ali presvetla, sledite naslednjim korakom.
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik in kliknite gumb Lastnosti ali Nastavitve.
3.Kliknite zavihek Papir/Kakovost in poiščite območje Kakovost tiskanja.
4.Če je cela stran pretemna, uporabite naslednje nastavitve:
●Izberite možnost 600 dpi, če je na voljo.
●Izberite potrditveno polje EconoMode, da omogočite možnost.
Če je cela stran presvetla, uporabite naslednje nastavitve:
76Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
●Izberite možnost FastRes 1200, če je na voljo.
●Počistite potrditveno polje EconoMode, da onemogočite možnost.
5.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni
kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Prilagoditev gostote tiskanja
Za prilagoditev gostote tiskanja sledite naslednjim korakom.
1.Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati.
i.
Spustite gumb Nadaljuj .
ii.
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Sistem in nato izberite stran Gostota tiskanja.
3.Izberite ustrezne nastavitve gostote.
4.Kliknite Uporabi, da shranite spremembe.
SLWWIzboljšanje kakovosti tiskanja77
Umerjanje tiskalnika z namenom poravnave barv
Umerjanje je funkcija tiskalnika, ki optimizira kakovost tiskanja.
Sledite tem korakom, da odpravite težave s kakovostjo tiskanja, kot so neporavnana barva, barvne sence,
zamegljene grake in druge težave s kakovostjo tiskanja.
1.Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik:
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
2.Kliknite zavihek Sistem in nato izberite stran Kakovost tiskanja.
3.Izberite Umeri zdaj: in nato kliknite Uporabi, da zaženete postopek umerjanja.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
1.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler ne začne utripati lučka za pripravljenost .
a.
Spustite gumb Nadaljuj .
b.
2.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na
konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni
strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni
varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo
računalniku.
3.Kliknite zavihek Sistem in nato izberite stran Kakovost tiskanja.
4.Izberite Umeri zdaj: in nato kliknite Uporabi, da zaženete postopek umerjanja.
78Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows)
Kadar tiskate iz programske opreme, sledite tem korakom, če se barve na natisnjeni strani ne ujemajo z barvami
na računalniškem zaslonu ali če barve na natisnjeni strani niso zadovoljive.
Spreminjanje možnosti barv
1.V programski opremi izberite možnost Natisni.
2.Izberite tiskalnik in kliknite gumb Lastnosti ali Nastavitve.
3.Kliknite zavihek Barve.
4.Če želite barvne dokumente natisni v črni barvi in odtenkih sive, kliknite Tiskanje v sivinah. To možnost
uporabite za tiskanje barvnih dokumentov za fotokopiranje ali faksiranje. To možnost lahko uporabite tudi
za tiskanje kopij osnutkov ali če želite varčevati z barvnim tonerjem.
5.Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni
kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Tiskanje in razlaga strani za kakovost tiskanja
1.Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik.
Neposredno povezani tiskalniki
a.Odprite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: V meniju Start kliknite možnost Vsi programi, kliknite HP in nato izberite ime
tiskalnika.
●Windows 8.1: Kliknite puščico za dol v levem kotu začetnega zaslona in izberite ime tiskalnika.
●Windows 8: Z desno tipko miške kliknite prazno območje začetnem zaslonu, v vrstici z
aplikacijami kliknite Vse aplikacije in nato izberite ime tiskalnika.
●Windows 7, Windows Vista in Windows XP: Na namizju računalnika kliknite Start, izberite
možnost Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo tiskalnika in nato izberite ime tiskalnika.
b.V programu HP Printer Assistant izberite možnost Natisni in nato HP Device Toolbox.
Tiskalniki, ki so povezani v omrežje
a.Natisnite konguracijsko stran, da boste poznali naslov IP ali ime gostitelja.
i.Pritisnite in držite gumb Nadaljuj , dokler ne začne utripati lučka za pripravljenost .
ii.Spustite gumb Nadaljuj .
SLWWIzboljšanje kakovosti tiskanja79
b.Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano
na konguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni
spletni strežnik.
OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda
ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo
škodilo računalniku.
2.Kliknite zavihek Domov in nato izberite stran Poročila.
3.Na seznamu poročil poiščite Stran za kakovost tiskanja in nato kliknite Natisni.
Na tej strani je pet barvnih pasov, ki so razdeljeni v štiri skupine, kot je prikazano na naslednji sliki. S pregledom
vsake skupine lahko ugotovite, v kateri kartuši s tonerjem je prišlo do težave.
Slika 6-1 Stran za kakovost tiskanja
RazdelekKartuša s tonerjem
1Rumeno
2Modro
3Črno
4Škrlatno
●Če se pike ali proge pojavijo samo v eni skupini, zamenjajte kartušo s tonerjem, ki ustreza tej skupini.
●Če se pike pojavijo v več kot eni skupini, natisnite čistilno stran. Če težave ne uspete odpraviti, preverite, ali
so vse pike iste barve (ali so na primer v vseh petih barvnih pasovih škrlatne pike). Če so vse pike iste barve,
zamenjajte ustrezno kartušo s tonerjem.
●Če se proge pojavijo v več barvnih pasovih, se obrnite na HP. Težave verjetno ne povzroča kartuša s
tonerjem, temveč neka druga komponenta.
80Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja
●
Uvod
●
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja
Uvod
Sledijo koraki za odpravljanje napak slik, vključno z naslednjimi napakami:
●Svetel natis
●Sivo ozadje ali temen natis
●Prazne strani
●Črne strani
●Temni ali svetli pasovi
●Temne ali svetle proge
●Toner manjka
●Poševne slike
●Neporavnane barve
●Zguban papir
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja
Tabela
6-3 Hitra pomoč za tabelo napak slike
NapakaNapakaNapaka
Tabela 6-4 Svetel natis na strani 83Tabela 6-5 Sivo ozadje ali temen natis
na strani 84
Tabela 6-6 Prazna stran – ni natisnjena
na strani 84
SLWWOdpravljanje težav s kakovostjo tiskanja81
Tabela 6-3 Hitra pomoč za tabelo napak slike (Se nadaljuje)
NapakaNapakaNapaka
Tabela 6-7 Črna stran na strani 85Tabela 6-8 Pasovi na strani 85Tabela 6-9 Proge na strani 86
Tabela 6-10 Napake utrjevanja/razvijalne enote
na strani 87
Tabela 6-13 Napake izhoda na strani 88
Tabela 6-11 Napake postavitve slike
na strani 87
Tabela 6-12 Napake zaznave barvnih ravnin
(samo barvni modeli) na strani 88
Napake slike je ne glede na vzrok pogosto možno odpraviti po istem postopku. Napake slike najprej poskusite
odpraviti po naslednjem postopku.
82Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
1.Znova natisnite dokument. Napake kakovosti tiskanja se lahko ponavljajo in lahko pri neprekinjenem
tiskanju izginejo.
2.Preverite stanje kartuš. Če je raven kartuše Zelo nizka (presegla je predvideno življenjsko dobo), jo
zamenjajte.
3.Prepričajte se, da se nastavitve gonilnika in načina tiskanja za pladenj ujemajo z mediji, ki so naloženi na
pladnju. Poskusite z uporabo drugega svežnja medijev ali drugega pladnja. Poskusite z uporabo drugega
načina tiskanja.
4.Prepričajte se, da je tiskalnik znotraj podprtega območja delovne temperature in vlage.
5.Prepričajte se, da tiskalnik podpira vrsto, velikost in težo papirja. Oglejte si seznam podprtih velikosti in vrst
papirja za tiskalnik na strani s podporo za tiskalnik na naslovu support.hp.com.
OPOMBA: Izraz "oprijem" označuje del postopka tiskanja, ko je toner nanesen na papir.
V naslednjih primerih je prikazan papir velikosti Letter, ki je bil skozi tiskalnik potoval s krajšim robom naprej.
Tabela 6-4 Svetel natis
OpisVzorecMožne rešitve
Svetel natis:
Natisnjena vsebina je na celi strani svetla ali
bleda.
1.Znova natisnite dokument.
2.Odstranite kartušo in jo pretresite, da
porazdelite toner. Znova vstavite
kartuše s tonerjem v tiskalnik in
zaprite pokrov. Za gračni prikaz tega
postopka glejte Zamenjava kartuš s
tonerjem.
3.Samo črno-beli modeli: Prepričajte se,
da je onemogočena nastavitev
Economode, tako na nadzorni plošči
tiskalnika kot v gonilniku tiskalnika.
4.Prepričajte se, da je kartuša pravilno
nameščena.
5.Natisnite stran s stanjem potrošnega
materiala in preverite življenjsko dobo
in porabo kartuše.
6.Zamenjajte kartušo.
7.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
SLWWOdpravljanje težav s kakovostjo tiskanja83
Tabela 6-5 Sivo ozadje ali temen natis
OpisVzorecMožne rešitve
Sivo ozadje ali temen natis:
Slika ali besedilo je temnejše, kot je bilo
pričakovano.
1.Prepričajte se, da papir na pladnjih še
ni potoval skozi tiskalnik.
2.Uporabite drugo vrsto papirja.
3.Znova natisnite dokument.
4.Samo črno-beli modeli: Na začetnem
zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika
odprite meni Prilagodi gostoto tonerja
in nato nastavite gostoto tonerja na
nižjo raven.
5.Prepričajte se, da je tiskalnik znotraj
podprtega območja delovne
temperature in vlage.
6.Zamenjajte kartušo.
7.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
Tabela 6-6 Prazna stran – ni natisnjena
OpisVzorecMožne rešitve
Prazna stran – ni natisnjena:
Stran je popolnoma prazna, na njej ni nič
natisnjenega.
1.Prepričajte se, da je kartuša originalna
HP-jeva.
2.Prepričajte se, da je kartuša pravilno
nameščena.
3.Tiskajte z drugo kartušo.
4.Preverite vrsto papirja na pladnju za
papir in skladno s tem prilagodite
nastavitve tiskalnika. Po potrebi
izberite lažjo vrsto papirja.
5.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
84Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Tabela 6-7 Črna stran
OpisVzorecMožne rešitve
Črna stran:
Cela natisnjena stran je črna.
1.Vizualno preverite, ali je kartuša
poškodovana.
2.Prepričajte se, da je kartuša pravilno
nameščena.
3.Zamenjajte kartušo.
4.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
Tabela 6-8 Pasovi
OpisVzorecMožne rešitve
Ponavljajoči se, široko razmaknjeni pasovi in
impulzni pasovi:
Temne ali svetle črte, ponovljene po dolžini
strani. Lahko so ostre ali mehke. Napaka je
vidna samo na zapolnjenih območjih, ne pa
na besedilu oz. predelih, kjer ni natisnjene
vsebine.
1.Znova natisnite dokument.
2.Poskusite s tiskanjem z drugega
pladnja.
3.Zamenjajte kartušo.
4.Uporabite drugo vrsto papirja.
5.Samo modeli Enterprise: Na začetnem
zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika
odprite meni Prilagodi vrste papirja in
nato izberite način tiskanja, ki je
namenjen malce težjim medijem, kot
jih uporabljate. S tem upočasnite
tiskanje in lahko izboljšate kakovost
tiskanja.
6.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
SLWWOdpravljanje težav s kakovostjo tiskanja85
Tabela 6-9 Proge
OpisVzorecMožne rešitve
Svetle navpične proge:
Svetle proge, ki običajno potekajo po dolžini
strani. Napaka je vidna samo na zapolnjenih
območjih, ne pa na besedilu oz. predelih,
kjer ni natisnjene vsebine.
Temne navpične proge in proge od čiščenja
traku za prenos slike (samo barvni modeli):
Temne črte po dolžini strani. Napaka se
lahko pojavi kjer koli na strani, na
zapolnjenih območjih ali na predelih, kjer ni
natisnjene vsebine.
1.Znova natisnite dokument.
2.Odstranite kartušo in jo pretresite, da
porazdelite toner.
3.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
OPOMBA: Tako svetle kot temne navpične
proge se lahko pojavijo pri okolju tiskanja, ki
je zunaj navedenega območja temperature
ali vlage. V okoljskih specikacijah tiskalnika
preverite dovoljene ravni temperature in
vlage.
1.Znova natisnite dokument.
2.Odstranite kartušo in jo pretresite, da
porazdelite toner.
3.Natisnite čistilno stran.
4.Preverite raven tonerja v kartuši.
5.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
86Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Tabela 6-10 Napake utrjevanja/razvijalne enote
OpisVzorecMožne rešitve
Zamik razvijalne enote zaradi vročine
(senca):
Rahle sence ali zamiki slike, ponovljeni po
dolžini strani. Ponavljajoča se slika je lahko
vsakič bolj bleda.
Nezadosten oprijem:
Toner se zdrgne vzdolž robov strani. Ta
napaka je pogostejša ob robovih opravil z
veliko pokritostjo in pri lahkih vrstah
medijev, lahko pa se pojavi kjer koli na
strani.
1.Znova natisnite dokument.
2.Preverite vrsto papirja na pladnju za
papir in skladno s tem prilagodite
nastavitve tiskalnika. Po potrebi
izberite lažjo vrsto papirja.
3.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
1.Znova natisnite dokument.
2.Preverite vrsto papirja na pladnju za
papir in skladno s tem prilagodite
nastavitve tiskalnika. Po potrebi
izberite težjo vrsto papirja.
3.Samo modeli Enterprise: Na nadzorni
plošči tiskalnika odprite meni Od roba
do roba in nato izberite Normalno.
Znova natisnite dokument.
4.Samo modeli Enterprise: Na nadzorni
plošči tiskalnika izberite Samodejno
vključi robove in nato znova natisnite
dokument.
5.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
Tabela 6-11 Napake postavitve slike
OpisVzorecMožne rešitve
Robovi in poševnost:
Slika ni na sredini ali je poševno na strani.
Napaka se pojavi, če papir ni pravilno
položen, ko je podan s pladnja in se pomika
po poti papirja.
1.Znova natisnite dokument.
2.Odstranite papir s pladnja in ga nato
znova naložite. Prepričajte se, da so vsi
robovi papirja poravnani na vseh
straneh.
3.Prepričajte se, da je vrh svežnja papirja
pod oznako za poln pladenj. Pladnja
ne napolnite prekomerno.
4.Prepričajte se, da so vodila za papir
prilagojena na ustrezno velikost
papirja. Vodil za papir ne prilagodite
tesno ob sveženj papirja. Prilagodite
jih na zareze ali oznake na pladnju.
5.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
5.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
Tabela 6-13 Napake izhoda
OpisVzorecMožne rešitve
Zvit natis:
Robovi natisnjenega papirja so zviti. Papir je
lahko zvit po krajšem ali daljšem robu.
Možni sta dve vrsti zvijanja:
●Pozitivno zvijanje: Papir se zvije proti
natisnjeni strani. Do napake pride v
suhih okoljih ali pri tiskanju strani z
veliko pokritostjo.
●Negativno zvijanje: Papir se zvije stran
od natisnjene strani. Do napake pride v
zelo vlažnih okoljih ali pri tiskanju
strani z majhno pokritostjo.
1.Znova natisnite dokument.
2.Pozitivno zvijanje: Na nadzorni plošči
tiskalnika izberite težjo vrsto papirja.
Pri težji vrsti papirja je temperatura
tiskanja višja.
Negativno zvijanje: Na nadzorni plošči
tiskalnika izberite lažjo vrsto papirja.
Pri lažji vrsti papirja je temperatura
tiskanja nižja. Poskusite s
shranjevanjem papirja v suhem okolju
ali z uporabo pravkar odprtega papirja.
3.Tiskajte v obojestranskem načinu.
4.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
Zlaganje natisov:
Papir se ne zlaga pravilno na izhodnem
pladnju. Sveženj morda ni raven, je poševen
ali pa liste potiska s pladnja na tla. To
napako lahko povzroči karkoli od
naslednjega:
●Močno zvit papir
●Papir na pladnju je zguban ali
deformiran.
●Papir je nestandardne vrste, kot so
ovojnice.
●Izhodni predal je prepoln.
1.Znova natisnite dokument.
2.Izvlecite podaljšek izhodnega predala.
3.Če napako povzroča močno zvit papir,
izvedite korake za opravljanje težav za
zvit natis.
4.Uporabite drugo vrsto papirja.
5.Uporabite pravkar odprt papir.
6.Odstranite papir z izhodnega pladnja,
preden se ta preveč napolni.
7.Če težave ne uspete odpraviti, obiščite
support.hp.com.
88Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem
Uvod
Določene vrste težav lahko pomenijo težavo z omrežno komunikacijo. Te težave so naslednje:
●Občasna izguba sposobnosti komunikacije s tiskalnikom
●Med nameščenjem gonilnika ni mogoče najti tiskalnika
●
Občasna nezmožnost tiskanja
OPOMBA: Če prihaja do občasnih prekinitev delovanja pri uporabi omrežja, najprej posodobite vdelano
programsko opremo tiskalnika. Za navodila o posodabljanju vdelane programske opreme obiščite
http://support.hp.com, poiščite tiskalnik in nato izvedite iskanje z nizom "update the rmware".
Z naslednjimi točkami preverite, ali tiskalnik komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče
tiskalnika natisnite konguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP tiskalnika.
●
Slaba zična povezava
●
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom
●
Tiskalnik uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje
●
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo
●
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena
●
Tiskalnik je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve
OPOMBA: HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov
Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP. Več informacij je na voljo na spletnem naslovu www.microsoft.com.
Slaba zična povezava
1.Preverite, ali je izdelek priključen na pravilna omrežna vrata z ustrezno dolgim kablom.
2.Preverite, ali so kabli ustrezno pritrjeni.
3.Oglejte si povezavo z omrežnimi vrati na hrbtni strani tiskalnika in se prepričajte, da utripa rumenorjava
lučka aktivnosti, ki označuje omrežni promet, in da neprekinjeno sveti zelena lučka stanja povezave, ki
označuje omrežno povezavo.
4.Če težave ne uspete odpraviti, poskusite z uporabo drugega kabla ali vrat v zvezdišču.
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom
1.Testirajte omrežno komunikacijo tako, da preverite dosegljivost omrežja.
a.Odprite ukazno vrstico v računalniku.
SLWWOdpravljanje težav z žičnim omrežjem89
●V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter.
●V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki)
in odprite Terminal.
b.Vnesite ping in takoj nato naslov IP tiskalnika.
c.Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje.
2.Če ukaz ping ni uspel, preverite, ali so omrežna zvezdišča vklopljena, nato pa preverite, ali so omrežne
nastavitve, tiskalnik in računalnik kongurirani za isto omrežje (znano tudi kot podomrežje).
3.Odprite nastavitev lastnosti tiskalnika in kliknite zavihek Vrata. Preverite, ali je izbran trenutni naslov IP
tiskalnika. Naslov IP tiskalnika je naveden na konguracijski strani.
4.Če ste tiskalnik namestili prek HP-jevih standardnih vrat TCP/IP, izberite polje Vedno natisni s tem
tiskalnikom, tudi če se naslov IP spremeni.
5.Če ste tiskalnik namestili prek Microsoftovih standardnih vrat TCP/IP, namesto naslova IP uporabite ime
gostitelja tiskalnika.
6.Če je naslov IP pravilen, izbrišite tiskalnik in ga nato znova dodajte.
Tiskalnik uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje
HP priporoča, da te nastavitve pustite v samodejnem načinu (privzeta nastavitev). Če te nastavitve spremenite,
jih morate spremeniti tudi za omrežje.
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo
Preverite, ali so novi programi pravilno nameščeni in ali uporabljajo ustrezen gonilnik tiskalnika.
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena
1.Preverite omrežne gonilnike, gonilnike tiskalnika in nastavitve preusmeritve omrežja.
2.Preverite, ali je operacijski sistem pravilno konguriran.
Tiskalnik je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve
1.Preglejte strani tiskalnika s podatki o konguraciji/omrežju, da preverite stanje omrežnih nastavitev in
protokolov.
2.Po potrebi znova kongurirajte omrežne nastavitve.
90Poglavje 6 Odpravljanje težavSLWW
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem
●
Uvod
●
Kontrolni seznam za brezžično povezavo
●
Po končani konguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska
●
Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca
●
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje
●
Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov
●
Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija
●
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij