Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Présentation de l’imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 2
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 2
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 3
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 4
Spécications de l'imprimante ................................................................................................................................................ 5
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................................................ 5
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................... 7
Dimensions de l'imprimante .............................................................................................................................. 8
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ....................................... 8
Plage d'environnement de fonctionnement .................................................................................................... 8
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel .................................................................................................... 9
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 11
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 15
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 17
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 17
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 18
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 18
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 18
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 19
Commande de consommables, accessoires et pièces ..................................................................................................... 20
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 20
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 20
Remplacer les cartouches de toner ..................................................................................................................................... 22
Imprimer manuellement des deux côtés (OS X) ........................................................................................... 31
Imprimer plusieurs pages par feuille (OS X) .................................................................................................. 31
Sélectionner le type de papier (OS X) ............................................................................................................. 32
Impression mobile .................................................................................................................................................................. 33
Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement) .................................................................................................. 33
Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct .............................................................................. 34
Modication du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante ................................................................... 35
HP ePrint via messagerie électronique .......................................................................................................... 36
Logiciel HP ePrint ............................................................................................................................................... 36
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 39
Modication du type de connexion de l'imprimante (Windows) ..................................................................................... 40
Conguration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) et HP Device Toolbox (Windows) ................................. 41
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................... 44
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 44
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 44
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 45
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP .................................................................................. 46
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 48
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 50
Conguration du paramètre Veille/Extinction automatique après une période d'inactivité ................. 50
Dénissez le délai d'arrêt après une période d'inactivité et congurez l'imprimante sur une
alimentation de 1 Watt maximum. ................................................................................................................. 51
Conguration du délai d'arrêt .......................................................................................................................... 52
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 54
Mettre le micrologiciel à jour ................................................................................................................................................ 55
Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du micrologiciel ................................... 55
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................... 57
Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande .................................................................................... 59
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................................................................ 61
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 62
Modication des paramètres « très bas » ...................................................................................................... 62
Consommables bas ........................................................................................................................................... 63
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ............................................................ 64
Le produit n'entraîne pas de papier ................................................................................................................ 64
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ........................................................................................... 64
Suppression de bourrages papier ....................................................................................................................................... 65
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante ............................................................................................... 74
Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................................... 74
Vérication du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ...................................................... 74
Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante ............................................................ 74
Vérier le paramètre de format de papier (Windows) ............................................................. 74
Vérier le paramètre de format de papier (OS X) ..................................................................... 74
Vérier l'état du toner ....................................................................................................................................... 75
Impression d'une page de nettoyage ............................................................................................................. 75
Inspection visuelle des cartouches de toner ................................................................................................. 76
Vérier le papier et l'environnement d'impression ....................................................................................... 76
Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécications HP ................................................. 76
Etape 3 : congurer l'alignement de chaque bac ..................................................................... 77
Essayer un autre pilote d'impression ............................................................................................................. 79
Vérier les paramètres EconoMode ................................................................................................................ 79
Réglage de la densité d'impression ................................................................................................................ 80
Etalonnage de l'imprimante pour aligner les couleurs ................................................................................ 82
Régler les paramètres de couleur (Windows) ............................................................................................... 83
Imprimer et interpréter la page Qualité d'impression ................................................................................. 83
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................................................... 85
Résoudre les problèmes de qualité d'impression ........................................................................................ 85
Résoudre des problèmes de réseau câblé ......................................................................................................................... 94
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ................................................... 95
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement conguré(e) ............................... 95
L'imprimante est désactivée ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................................... 95
Résoudre les problèmes de réseau sans l ....................................................................................................................... 96
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................... 97
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ................................. 98
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ........................................................................ 98
Le réseau sans l ne fonctionne pas .............................................................................................................. 98
Réaliser un test du réseau sans l .................................................................................................................. 98
Réduction des interférences sur un réseau sans l ..................................................................................... 99
Index ........................................................................................................................................................................................................... 101
viFRWW
1Présentation de l’imprimante
●
Vues de l'imprimante
●
Spécications de l'imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM153.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW1
Vues de l'imprimante
6
3
4
7
2
5
1
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
1Panneau de commande
2Bac de sortie
3Extension du bac de sortie
4Porte avant (accès aux cartouches de toner)
5Nom de modèle
6Bac 1
7Bouton Marche/Arrêt
2Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Vue arrière de l'imprimante
2
5
4
3
1
1Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2Branchement de l’alimentation
3Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
4Port d'interface USB
5Port Ethernet (modèles réseau uniquement)
FRWWVues de l'imprimante3
Vue du panneau de commande
5
6
4
2
3
1
1Voyants consommablesUn voyant des consommables clignote lorsqu'une erreur de consommable se produit. Il
reste allumé sans clignoter lorsque le niveau du consommable est très bas et que son
remplacement est nécessaire.
2
Bouton et voyant sans l
(modèles sans l uniquement)
3Voyant AttentionLe voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Si
4Voyant PrêtLe voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Il clignote lorsque
5
Touche Reprise
6
Bouton Annuler
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction sans l, ou pour congurer
une connexion Wi-Fi Direct.
Maintenez ce bouton enfoncé pour congurer une connexion WPS.
Si le voyant sans l est allumé, la connexion sans l est stable. S'il clignote, un processus
de conguration WPS ou Wi-Fi Direct est en cours. S'il clignote rapidement, un problème
aecte la connexion sans l.
le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
l'imprimante reçoit des données d'impression.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche d'impression.
Si l'imprimante est dans un état d'erreur, appuyez sur le bouton Reprendre pour eacer le
message d'erreur et reprendre l'impression.
En mode recto verso manuel, appuyez sur le bouton Reprendre pour imprimer le
deuxième côté de la page.
Appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression.
4Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT : Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ljM153.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d’exploitation pris en charge
●
Solutions d'impression mobile
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Plage d'environnement de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM153 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Les informations suivantes s'appliquent au pilote PCL 6 Windows et au pilote d'impression HP pour OS X
spéciques à l'imprimante et au programme d'installation.
Windows : le programme d'installation HP installe le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3
ou HP PCL-6 version 4 en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque
vous choisissez d'utiliser le programme d'installation. Téléchargez le pilote d'impression HP PCL.6 version 3,
HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 à partir du site Web d'assistance pour cette imprimante : www.hp.com/
support/ljM153.
OS X : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote
d'impression HP. Le logiciel HP Easy Start n'est pas inclus dans le programme d'installation HP.
1.Accédez à 123.hp.com/LaserJet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tableau
1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Windows® XP SP3 (32 bits)
Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Remarques
Microsoft a cessé le support standard de
Windows XP en avril 2009. HP continuera à
orir le meilleur support possible au
système d'exploitation XP arrêté. Certaines
fonctions du pilote d'impression ne sont pas
prises en charge.
FRWWSpécications de l'imprimante5
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Windows Vista® (32 bits)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 V4
Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Remarques
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Vista en avril 2012. HP continuera
à orir le meilleur support possible au
système d'exploitation Vista arrêté.
Certaines fonctions du pilote d'impression
ne sont pas prises en charge.
La prise en charge de Windows 8 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
La prise en charge de Windows 8.1 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 (32 bits)Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 SP2 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 R2 SP1 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows Server 2012 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows Server 2012 R2 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL-6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP
continuera à orir le meilleur support
possible au système d'exploitation
Server 2008 arrêté. Certaines fonctions du
pilote d'impression ne sont pas prises en
charge.
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP
continuera à orir le meilleur support
possible au système d'exploitation
Server 2008 arrêté.
6Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Serveur Windows 10 (Server 2016) 32 bits
et 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Le pilote d'impression HP PCL-6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Pour installer le pilote d'impression,
téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet. Suivez les étapes indiquées pour
installer le logiciel de l'imprimante et le
pilote d'impression.
Remarques
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/
support/ljM153 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
REMARQUE : Pour la prise en charge des pilotes UPD HP pour cette imprimante, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires, cliquez sur les liens.
Tableau 1-2Conguration minimale requise
WindowsOS X
●Lecteur CD-ROM, DVD ou connexion Internet
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●400 Mo d'espace disponible sur le disque dur
●1 Go de mémoire RAM (32 bits) ou 2 Go de mémoire RAM
(64 bits)
Solutions d'impression mobile
HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP à
partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la
liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les fonctions d'impression mobiles et
d'impression ePrint soient prises en charge.
●Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement)
●HP ePrint via messagerie électronique (les services Web HP doivent être activés et l'imprimante doit être
enregistrée sur HP Connected)
●Application HP ePrint (disponible sur Android, iOS et BlackBerry)
●Application HP All-in-One Remote pour périphériques iOS et Android
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM153 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Plage d'environnement de fonctionnement
Tableau
1-3 Plage d'environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température17 à 25 °C15 à 30 °C
Humidité relative30 à 70 % d'humidité relative (RH)10 à 80 % (RH)
8Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir les instructions de conguration de base, reportez-vous à la che d'installation et au guide de mise
en route fournis avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance
HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM153 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Trouvez
les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWWConguration de l'imprimante et installation du logiciel9
10Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
2Bacs à papier
●
Introduction
●
Chargement du bac 1
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM153.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW11
Introduction
ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marche pied.
Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
Chargement du bac 1
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1. Ce bac peut contenir jusqu'à
150 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier :
●N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac pendant l'impression.
●Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
●Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
●Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.
1.Ouvrez le bac d’alimentation.
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2
.
12Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
2.Réglez le guide du papier en appuyant sur le loquet
de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au
format du papier utilisé.
REMARQUE : Pour charger le papier au format
Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le
taquet bleu et en tirant l'avant du bac vers vous.
Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le
bac 1 s'étend d'environ 57,5 mm à l'avant de
l'imprimante.
3.Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier, reportezvous au Bac 1 : orientation du papier
à la page 15.
FRWWChargement du bac 113
4.Réglez les guides pour qu'ils touchent légèrement
la pile de papier sans la plier.
REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop
près de la pile de papier.
REMARQUE : pour éviter les bourrages, réglez les
guides papier au bon format et ne surchargez pas
le bac.
5.Fermez le bac.
14Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Bac 1 : orientation du papier
123
Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécique, chargez-le selon les informations
présentées dans le tableau suivant.
Type de papierOrientation de l'imageSortieFormat papierChargement du papier
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO),
carte postale n°10, carte postale
japonaise (carte postale (JIS)), carte
postale japonaise double retournée
(double carte postale (JIS))
Impression recto verso Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO),
carte postale n°10, carte postale
japonaise (carte postale (JIS)), carte
postale japonaise double retournée
(double carte postale (JIS))
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
PaysageImpression rectoA5Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
FRWWChargement du bac 115
Type de papierOrientation de l'imageSortieFormat papierChargement du papier
Impression recto verso A5Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
PerforéPortraitImpression recto ou
recto verso
PaysageImpression recto ou
recto verso
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO),
carte postale n°10, carte postale
japonaise (carte postale (JIS)), carte
postale japonaise double retournée
(double carte postale (JIS))
A5Face vers le haut
Face vers le haut
Perforations vers le côté gauche du
bac
Perforations vers l'avant du bac
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement et impression des enveloppes
Introduction
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à
5 enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour
sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac
après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante.
Impression d'enveloppes
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Pour accéder à ces fonctions à partir de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1,
sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante.
3.Cliquez ou appuyez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux enveloppes.
5.Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Enveloppe.
6.Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle.
7.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
8.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
Orientation des enveloppes
BacFormat des enveloppesChargement des enveloppes
Bac 1Enveloppe n° 10, Enveloppe Monarch,
Face vers le haut
Enveloppe B5, Enveloppe C5, Enveloppe DL
Extrémité courte à aranchir en premier
vers l'arrière du bac
FRWWChargement et impression des enveloppes17
Chargement et impression des étiquettes
Introduction
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les étiquettes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à
50 planches d'étiquettes.
Pour imprimer des étiquettes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour
sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les étiquettes dans le bac après
envoi de la tâche d'impression à l'imprimante. Lors de l'utilisation de l'alimentation manuelle, l'imprimante attend
de détecter l'ouverture du bac avant d'imprimer la tâche.
Alimentation manuelle des étiquettes
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton
Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Pour accéder à ces fonctions à partir de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1,
sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux planches
d'étiquettes.
5.Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Etiquettes.
6.Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle.
7.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
8.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
Orientation de l'étiquette
BacChargement des étiquettes
Bac 1Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
3Consommables, accessoires et pièces
●
Commande de consommables, accessoires et pièces
●
Remplacer les cartouches de toner
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM153.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW19
Commande de consommables, accessoires et pièces
Commandes
Commande de consommables et de papierwww.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HPwww.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
agréé HP.
Commande à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS)Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web
pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un
lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des
options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
Consommables et accessoires
ArticleDescriptionNuméro de la cartoucheRéférence
Consommables
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine, dans les pays/régions d'Asie-Pacique et au Japon
Cartouche de toner noir d'origine
LaserJet HP 204A
Cartouche de toner cyan d'origine
LaserJet HP 204A
Cartouche de toner jaune d'origine
LaserJet HP 204A
Cartouche de toner magenta d'origine
LaserJet HP 204A
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner noir d'origine
LaserJet HP 205A
Cartouche de toner cyan d'origine
LaserJet HP 205A
Cartouche de toner jaune d'origine
LaserJet HP 205A
Cartouche de toner magenta d'origine
LaserJet HP 205A
Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner magenta de remplacement
à capacité standard
Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner magenta de remplacement
à capacité standard
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Pièces d'autodépannage pour les clients
Les pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR) sont disponibles pour de nombreuses imprimantes HP LaserJet
an de minimiser les délais de réparation. Pour en savoir plus sur le programme CSR et ses avantages, rendezvous à l'adresse www.hp.com/ go/csr-support et www.hp.com/ go/csr-faq.
Vous pouvez commander des pièces de remplacement HP à l'adresse www.hp.com/ buy/parts ou auprès des
services de maintenance ou d'assistance agréés par HP. Lors de la commande, vous devrez vous munir de l'un
20Chapitre 3 Consommables, accessoires et piècesFRWW
des éléments suivants : numéro de référence, numéro de série (qui gure à l'arrière de l'imprimante), numéro ou
nom de l'imprimante.
●Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez
prendre en charge les frais de réparation eectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces,
l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie de
l'imprimante HP.
●Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement par le
personnel de maintenance HP pendant la période de garantie de l'imprimante.
Options de
remplacement par le
ArticleDescription
Bac d'alimentation de 150 feuillesCassette de remplacement pour le bac 1ObligatoireRM2-1684-000
clientRéférence
FRWWCommande de consommables, accessoires et pièces21
Remplacer les cartouches de toner
Introduction
Cette imprimante indique lorsque le niveau de cartouche de toner est bas. La durée de vie restante réelle d'une
cartouche de toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement an de pouvoir en
changer en temps voulu.
Pour acheter des cartouches ou vérier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez-vous sur
le site HP SureSupply à l'adresse www.hp.com/ go/suresupply. Faites déler la page vers le bas et vériez que
votre pays/région est correct.
L'imprimante utilise quatre couleurs et a une cartouche d'impression diérente pour chaque couleur : cyan (C),
magenta (M), jaune (J) et noire (N). Les cartouches de toner se trouvent à l'intérieur de la porte avant.
ElémentDescriptionNuméro de la
cartouche
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine, dans les pays/régions d'Asie-Pacique et au Japon
Cartouche de toner noir d'origine LaserJet
HP 204A
Cartouche de toner cyan d'origine LaserJet
HP 204A
Cartouche de toner jaune d'origine LaserJet
HP 204A
Cartouche de toner magenta d'origine
LaserJet HP 204A
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner noir d'origine LaserJet
HP 205A
Cartouche de toner cyan d'origine LaserJet
HP 205A
Cartouche de toner jaune d'origine LaserJet
HP 205A
Cartouche de toner magenta d'origine
LaserJet HP 205A
Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement
à capacité standard
Cartouche de toner magenta de
remplacement à capacité standard
Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à
capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement
à capacité standard
Cartouche de toner magenta de
remplacement à capacité standard
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Référence
Ne sortez la cartouche de toner de son emballage qu'au moment de l'installer.
ATTENTION : pour éviter d'endommager la cartouche de toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques
minutes. Si la cartouche de toner doit être retirée de l'imprimante pendant une longue période, placez la
cartouche dans l'emballage plastique d'origine ou recouvrez-la d'une protection légère et opaque.
L'image suivante montre les diérentes pièces du toner.
22Chapitre 3 Consommables, accessoires et piècesFRWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.