HP LaserJet M153, LaserJet M154 User's Guide [fr]

Guide de l'utilisateur
www.hp.com/support/ljM153
Color LaserJet Pro M153-M154
Color LaserJet Pro M153-M154
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux Etats­Unis et dans d'autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Sommaire
1 Présentation de l’imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 2
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 2
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 3
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 4
Spécications de l'imprimante ................................................................................................................................................ 5
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................... 5
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................................................ 5
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................... 7
Dimensions de l'imprimante .............................................................................................................................. 8
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ....................................... 8
Plage d'environnement de fonctionnement .................................................................................................... 8
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel .................................................................................................... 9
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 11
Introduction ............................................................................................................................................................................. 12
Chargement du bac 1 ............................................................................................................................................................ 12
Introduction ........................................................................................................................................................ 12
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 15
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 17
Introduction ........................................................................................................................................................ 17
Impression d'enveloppes .................................................................................................................................. 17
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 17
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 18
Introduction ........................................................................................................................................................ 18
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 18
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 18
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 19
Commande de consommables, accessoires et pièces ..................................................................................................... 20
Commandes ....................................................................................................................................................... 20
FRWW iii
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 20
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 20
Remplacer les cartouches de toner ..................................................................................................................................... 22
Introduction ........................................................................................................................................................ 22
Retrait et remplacement des cartouches de toner ...................................................................................... 24
4 Imprimer .................................................................................................................................................................................................. 27
Imprimer des tâches (Windows) .......................................................................................................................................... 28
Comment imprimer (Windows) ....................................................................................................................... 28
Imprimer en manuel des deux côtés (Windows) .......................................................................................... 28
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) .......................................................................................... 29
Sélectionner le type de papier (Windows) ..................................................................................................... 29
Impression de tâches (OS X) ................................................................................................................................................. 31
Comment imprimer (OS X) ............................................................................................................................... 31
Imprimer manuellement des deux côtés (OS X) ........................................................................................... 31
Imprimer plusieurs pages par feuille (OS X) .................................................................................................. 31
Sélectionner le type de papier (OS X) ............................................................................................................. 32
Impression mobile .................................................................................................................................................................. 33
Introduction ........................................................................................................................................................ 33
Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement) .................................................................................................. 33
Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct .............................................................................. 34
Modication du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante ................................................................... 35
HP ePrint via messagerie électronique .......................................................................................................... 36
Logiciel HP ePrint ............................................................................................................................................... 36
AirPrint ................................................................................................................................................................. 37
Impression intégrée Android ........................................................................................................................... 37
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 39
Modication du type de connexion de l'imprimante (Windows) ..................................................................................... 40
Conguration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) et HP Device Toolbox (Windows) ................................. 41
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................... 44
Introduction ........................................................................................................................................................ 44
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 44
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 44
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 45
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP .................................................................................. 46
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 48
Introduction ........................................................................................................................................................ 48
Attribution ou modication du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré HP ............ 48
Paramètres d'économie d'énergie ....................................................................................................................................... 50
Introduction ........................................................................................................................................................ 50
iv FRWW
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 50
Conguration du paramètre Veille/Extinction automatique après une période d'inactivité ................. 50
Dénissez le délai d'arrêt après une période d'inactivité et congurez l'imprimante sur une
alimentation de 1 Watt maximum. ................................................................................................................. 51
Conguration du délai d'arrêt .......................................................................................................................... 52
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 54
Mettre le micrologiciel à jour ................................................................................................................................................ 55
Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du micrologiciel ................................... 55
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................... 57
Assistance clientèle ................................................................................................................................................................ 58
Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande .................................................................................... 59
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................................................................ 61
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 62
Modication des paramètres « très bas » ...................................................................................................... 62
Consommables bas ........................................................................................................................................... 63
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ............................................................ 64
Introduction ........................................................................................................................................................ 64
Le produit n'entraîne pas de papier ................................................................................................................ 64
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ........................................................................................... 64
Suppression de bourrages papier ....................................................................................................................................... 65
Introduction ........................................................................................................................................................ 65
Emplacements des bourrages papier ............................................................................................................ 65
Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? ............................................................................ 66
Elimination des bourrages papier dans le bac 1 ........................................................................................... 68
Elimination des bourrages papier au niveau de la porte arrière et de l'unité de fusion ......................... 69
Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie ............................................................................. 71
Améliorer la qualité d'impression ........................................................................................................................................ 73
Introduction ........................................................................................................................................................ 73
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante ............................................................................................... 74
Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................................... 74
Vérication du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ...................................................... 74
Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante ............................................................ 74
Vérier le paramètre de format de papier (Windows) ............................................................. 74
Vérier le paramètre de format de papier (OS X) ..................................................................... 74
Vérier l'état du toner ....................................................................................................................................... 75
Impression d'une page de nettoyage ............................................................................................................. 75
Inspection visuelle des cartouches de toner ................................................................................................. 76
Vérier le papier et l'environnement d'impression ....................................................................................... 76
Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécications HP ................................................. 76
FRWW v
Étape 2 : Vérier l'environnement .............................................................................................. 76
Etape 3 : congurer l'alignement de chaque bac ..................................................................... 77
Essayer un autre pilote d'impression ............................................................................................................. 79
Vérier les paramètres EconoMode ................................................................................................................ 79
Réglage de la densité d'impression ................................................................................................................ 80
Etalonnage de l'imprimante pour aligner les couleurs ................................................................................ 82
Régler les paramètres de couleur (Windows) ............................................................................................... 83
Imprimer et interpréter la page Qualité d'impression ................................................................................. 83
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................................................... 85
Introduction ........................................................................................................................................................ 85
Résoudre les problèmes de qualité d'impression ........................................................................................ 85
Résoudre des problèmes de réseau câblé ......................................................................................................................... 94
Introduction ........................................................................................................................................................ 94
Connexion physique faible ............................................................................................................................... 94
L'ordinateur est incapable de communiquer avec l'imprimante ................................................................. 94
L'imprimante utilise des paramètres de liaison et d'impression recto verso incorrects pour le
réseau .................................................................................................................................................................. 95
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ................................................... 95
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement conguré(e) ............................... 95
L'imprimante est désactivée ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................................... 95
Résoudre les problèmes de réseau sans l ....................................................................................................................... 96
Introduction ........................................................................................................................................................ 96
Liste de contrôle de la connectivité sans l ................................................................................................... 96
L'imprimante n'imprime pas une fois la conguration sans l terminée .................................................. 97
L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ......................................... 97
La connexion sans l ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans l ou de
l'imprimante ....................................................................................................................................................... 97
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................... 97
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ................................. 98
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ........................................................................ 98
Le réseau sans l ne fonctionne pas .............................................................................................................. 98
Réaliser un test du réseau sans l .................................................................................................................. 98
Réduction des interférences sur un réseau sans l ..................................................................................... 99
Index ........................................................................................................................................................................................................... 101
vi FRWW

1 Présentation de l’imprimante

Vues de l'imprimante
Spécications de l'imprimante
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM153.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW 1

Vues de l'imprimante

6
3
4
7
2
5
1

Vue avant de l'imprimante

Vue arrière de l'imprimante
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
1 Panneau de commande
2 Bac de sortie
3 Extension du bac de sortie
4 Porte avant (accès aux cartouches de toner)
5 Nom de modèle
6 Bac 1
7 Bouton Marche/Arrêt
2 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW

Vue arrière de l'imprimante

2
5
4
3
1
1 Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2 Branchement de l’alimentation
3 Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
4 Port d'interface USB
5 Port Ethernet (modèles réseau uniquement)
FRWW Vues de l'imprimante 3

Vue du panneau de commande

5
6
4
2
3
1
1 Voyants consommables Un voyant des consommables clignote lorsqu'une erreur de consommable se produit. Il
reste allumé sans clignoter lorsque le niveau du consommable est très bas et que son remplacement est nécessaire.
2
Bouton et voyant sans l (modèles sans l uniquement)
3 Voyant Attention Le voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Si
4 Voyant Prêt Le voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Il clignote lorsque
5
Touche Reprise
6
Bouton Annuler
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction sans l, ou pour congurer une connexion Wi-Fi Direct.
Maintenez ce bouton enfoncé pour congurer une connexion WPS.
Si le voyant sans l est allumé, la connexion sans l est stable. S'il clignote, un processus de conguration WPS ou Wi-Fi Direct est en cours. S'il clignote rapidement, un problème aecte la connexion sans l.
le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
l'imprimante reçoit des données d'impression.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une tâche d'impression.
Si l'imprimante est dans un état d'erreur, appuyez sur le bouton Reprendre pour eacer le message d'erreur et reprendre l'impression.
En mode recto verso manuel, appuyez sur le bouton Reprendre pour imprimer le deuxième côté de la page.
Appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression.
4 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT : Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ljM153.

Caractéristiques techniques

Systèmes d’exploitation pris en charge

Solutions d'impression mobile
Dimensions de l'imprimante
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Plage d'environnement de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM153 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Les informations suivantes s'appliquent au pilote PCL 6 Windows et au pilote d'impression HP pour OS X spéciques à l'imprimante et au programme d'installation.
Windows : le programme d'installation HP installe le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous choisissez d'utiliser le programme d'installation. Téléchargez le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 à partir du site Web d'assistance pour cette imprimante : www.hp.com/
support/ljM153.
OS X : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote
d'impression HP. Le logiciel HP Easy Start n'est pas inclus dans le programme d'installation HP.
1. Accédez à 123.hp.com/LaserJet.
2. Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tableau
1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitation Pilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Windows® XP SP3 (32 bits)
Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Remarques
Microsoft a cessé le support standard de Windows XP en avril 2009. HP continuera à orir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté. Certaines fonctions du pilote d'impression ne sont pas prises en charge.
FRWW Spécications de l'imprimante 5
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitation Pilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Windows Vista® (32 bits)
Windows 7, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
Windows 8, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
Windows 8.1, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCL-6 V4
Windows 10, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCL-6 V4
Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Remarques
Microsoft a cessé le support standard de Windows Vista en avril 2012. HP continuera à orir le meilleur support possible au système d'exploitation Vista arrêté. Certaines fonctions du pilote d'impression ne sont pas prises en charge.
La prise en charge de Windows 8 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
La prise en charge de Windows 8.1 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
Windows Server 2008 SP2 (32 bits) Le pilote d'impression HP PCL.6 spécique à
l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 SP2 (64 bits) Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 R2 SP1 (64 bits) Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Windows Server 2012 (64 bits) Le pilote d'impression HP PCL 6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Windows Server 2012 R2 (64 bits) Le pilote d'impression HP PCL-6 spécique à
l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Microsoft a cessé le support standard de Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP continuera à orir le meilleur support possible au système d'exploitation Server 2008 arrêté. Certaines fonctions du pilote d'impression ne sont pas prises en charge.
Microsoft a cessé le support standard de Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP continuera à orir le meilleur support possible au système d'exploitation Server 2008 arrêté.
6 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitation Pilote d'impression installé (à partir du
logiciel disponible sur Internet)
Serveur Windows 10 (Server 2016) 32 bits et 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Le pilote d'impression HP PCL-6 spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation du logiciel.
Pour installer le pilote d'impression, téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet. Suivez les étapes indiquées pour
installer le logiciel de l'imprimante et le pilote d'impression.
Remarques
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/ support/ljM153 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
REMARQUE : Pour la prise en charge des pilotes UPD HP pour cette imprimante, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires, cliquez sur les liens.
Tableau 1-2 Conguration minimale requise
Windows OS X
Lecteur CD-ROM, DVD ou connexion Internet
Connexion Internet
Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
400 Mo d'espace disponible sur le disque dur
1 Go de mémoire RAM (32 bits) ou 2 Go de mémoire RAM
(64 bits)

Solutions d'impression mobile

HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les fonctions d'impression mobiles et
d'impression ePrint soient prises en charge.
Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement)
HP ePrint via messagerie électronique (les services Web HP doivent être activés et l'imprimante doit être
enregistrée sur HP Connected)
Application HP ePrint (disponible sur Android, iOS et BlackBerry)
Application HP All-in-One Remote pour périphériques iOS et Android
1 Go d'espace disque disponible
Logiciel HP ePrint
Google Cloud Print
FRWW Spécications de l'imprimante 7
AirPrint
3
2
1
3
2
1
Imprimante Android

Dimensions de l'imprimante

Figure 1-1 Dimensions de l'imprimante
Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte
1. Hauteur 244,2 mm 244,2 mm
2. Profondeur 379,6 mm 855 mm
3. Largeur 392 mm 392 mm
Poids (avec les cartouches) 13,3 kg
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM153 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.

Plage d'environnement de fonctionnement

Tableau
1-3 Plage d'environnement de fonctionnement
Environnement Recommandé Autorisé
Température 17 à 25 °C 15 à 30 °C
Humidité relative 30 à 70 % d'humidité relative (RH) 10 à 80 % (RH)
8 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir les instructions de conguration de base, reportez-vous à la che d'installation et au guide de mise en route fournis avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM153 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Trouvez les options d'assistance suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW Conguration de l'imprimante et installation du logiciel 9
10 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW

2 Bacs à papier

Introduction
Chargement du bac 1
Chargement et impression des enveloppes
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM153.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW 11

Introduction

ATTENTION : Ne pas utiliser plus d'un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marche pied.
Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.

Chargement du bac 1

Introduction

Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1. Ce bac peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier de 75 g/m
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier :
N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac pendant l'impression.
Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.
1. Ouvrez le bac d’alimentation.
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
2
.
12 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW
2. Réglez le guide du papier en appuyant sur le loquet
de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
REMARQUE : Pour charger le papier au format
Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le taquet bleu et en tirant l'avant du bac vers vous. Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le bac 1 s'étend d'environ 57,5 mm à l'avant de l'imprimante.
3. Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des
informations sur l'orientation du papier, reportez­vous au Bac 1 : orientation du papier
à la page 15.
FRWW Chargement du bac 1 13
4. Réglez les guides pour qu'ils touchent légèrement
la pile de papier sans la plier.
REMARQUE : Ne réglez pas les guides papier trop
près de la pile de papier.
REMARQUE : pour éviter les bourrages, réglez les
guides papier au bon format et ne surchargez pas le bac.
5. Fermez le bac.
14 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

Bac 1 : orientation du papier

123
Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
Type de papier Orientation de l'image Sortie Format papier Chargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé
Portrait Impression recto Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), carte postale n°10, carte postale japonaise (carte postale (JIS)), carte postale japonaise double retournée (double carte postale (JIS))
Impression recto verso Lettre, Légal, Exécutif, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), carte postale n°10, carte postale japonaise (carte postale (JIS)), carte postale japonaise double retournée (double carte postale (JIS))
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Paysage Impression recto A5 Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
FRWW Chargement du bac 1 15
Type de papier Orientation de l'image Sortie Format papier Chargement du papier
Impression recto verso A5 Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Perforé Portrait Impression recto ou
recto verso
Paysage Impression recto ou
recto verso
Lettre, Légal, Exécutif, Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), carte postale n°10, carte postale japonaise (carte postale (JIS)), carte postale japonaise double retournée (double carte postale (JIS))
A5 Face vers le haut
Face vers le haut
Perforations vers le côté gauche du bac
Perforations vers l'avant du bac
16 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

Chargement et impression des enveloppes

Introduction

Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 5 enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante.

Impression d'enveloppes

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Pour accéder à ces fonctions à partir de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1,
sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante.
3. Cliquez ou appuyez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux enveloppes.
5. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Enveloppe.
6. Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle.
7. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
8. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.

Orientation des enveloppes

Bac Format des enveloppes Chargement des enveloppes
Bac 1 Enveloppe n° 10, Enveloppe Monarch,
Face vers le haut
Enveloppe B5, Enveloppe C5, Enveloppe DL
Extrémité courte à aranchir en premier vers l'arrière du bac
FRWW Chargement et impression des enveloppes 17

Chargement et impression des étiquettes

Introduction

Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les étiquettes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 planches d'étiquettes.
Pour imprimer des étiquettes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les étiquettes dans le bac après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante. Lors de l'utilisation de l'alimentation manuelle, l'imprimante attend de détecter l'ouverture du bac avant d'imprimer la tâche.

Alimentation manuelle des étiquettes

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton
Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Pour accéder à ces fonctions à partir de l'écran de démarrage de Windows 8 ou 8.1,
sélectionnez Périphériques, puis Imprimer et choisissez l'imprimante.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux planches
d'étiquettes.
5. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Etiquettes.
6. Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle.
7. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
8. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.

Orientation de l'étiquette

Bac Chargement des étiquettes
Bac 1 Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
18 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

3 Consommables, accessoires et pièces

Commande de consommables, accessoires et pièces
Remplacer les cartouches de toner
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM153.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW 19

Commande de consommables, accessoires et pièces

Commandes

Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
agréé HP.
Commande à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS) Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.

Consommables et accessoires

Article Description Numéro de la cartouche Référence
Consommables
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine, dans les pays/régions d'Asie-Pacique et au Japon
Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP 204A
Cartouche de toner cyan d'origine LaserJet HP 204A
Cartouche de toner jaune d'origine LaserJet HP 204A
Cartouche de toner magenta d'origine LaserJet HP 204A
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner cyan d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner jaune d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner magenta d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner magenta de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner magenta de remplacement à capacité standard
204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A

Pièces d'autodépannage pour les clients

Les pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR) sont disponibles pour de nombreuses imprimantes HP LaserJet an de minimiser les délais de réparation. Pour en savoir plus sur le programme CSR et ses avantages, rendez­vous à l'adresse www.hp.com/ go/csr-support et www.hp.com/ go/csr-faq.
Vous pouvez commander des pièces de remplacement HP à l'adresse www.hp.com/ buy/parts ou auprès des services de maintenance ou d'assistance agréés par HP. Lors de la commande, vous devrez vous munir de l'un
20 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW
des éléments suivants : numéro de référence, numéro de série (qui gure à l'arrière de l'imprimante), numéro ou nom de l'imprimante.
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez
prendre en charge les frais de réparation eectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie de l'imprimante HP.
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement par le
personnel de maintenance HP pendant la période de garantie de l'imprimante.
Options de remplacement par le
Article Description
Bac d'alimentation de 150 feuilles Cassette de remplacement pour le bac 1 Obligatoire RM2-1684-000
client Référence
FRWW Commande de consommables, accessoires et pièces 21

Remplacer les cartouches de toner

Introduction

Cette imprimante indique lorsque le niveau de cartouche de toner est bas. La durée de vie restante réelle d'une cartouche de toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement an de pouvoir en changer en temps voulu.
Pour acheter des cartouches ou vérier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez-vous sur le site HP SureSupply à l'adresse www.hp.com/ go/suresupply. Faites déler la page vers le bas et vériez que votre pays/région est correct.
L'imprimante utilise quatre couleurs et a une cartouche d'impression diérente pour chaque couleur : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noire (N). Les cartouches de toner se trouvent à l'intérieur de la porte avant.
Elément Description Numéro de la
cartouche
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine, dans les pays/régions d'Asie-Pacique et au Japon
Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP 204A
Cartouche de toner cyan d'origine LaserJet HP 204A
Cartouche de toner jaune d'origine LaserJet HP 204A
Cartouche de toner magenta d'origine LaserJet HP 204A
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner noir d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner cyan d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner jaune d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner magenta d'origine LaserJet HP 205A
Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner magenta de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner cyan de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner jaune de remplacement à capacité standard
Cartouche de toner magenta de remplacement à capacité standard
204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A
Référence
Ne sortez la cartouche de toner de son emballage qu'au moment de l'installer.
ATTENTION : pour éviter d'endommager la cartouche de toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques
minutes. Si la cartouche de toner doit être retirée de l'imprimante pendant une longue période, placez la cartouche dans l'emballage plastique d'origine ou recouvrez-la d'une protection légère et opaque.
L'image suivante montre les diérentes pièces du toner.
22 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW
Loading...
+ 82 hidden pages