Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
OS X является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 3
Внешний вид панели управления ................................................................................................................. 4
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 5
Технические характеристики .......................................................................................................................... 5
Решения для мобильной печати .................................................................................................................... 7
Размеры принтера ............................................................................................................................................. 8
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ......................... 8
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................... 8
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................... 9
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 11
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 28
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 28
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 28
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 29
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 29
Задания печати (OS X) ......................................................................................................................................................... 31
Как выполнять печать (OS X) ........................................................................................................................ 31
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ......................................................................................... 31
Печать нескольких страниц на листе (OS X) .............................................................................................. 31
Выбор типа бумаги (OS X) .............................................................................................................................. 32
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели) .............................................................................................. 33
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct ............................................................. 34
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера ................................................................................ 35
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 37
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 37
Встроенное решение для печати в Android .............................................................................................. 38
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 41
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 42
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 43
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 50
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 56
Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы ..................... 57
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 59
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 60
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления .................................................................... 61
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 63
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ................................................................................. 64
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 64
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 65
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................................ 67
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 68
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 69
Устранение замятий бумаги в лотке 1 ......................................................................................................... 71
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ................................. 72
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................................ 74
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 76
Визуально проверьте тонер-картридж или картриджи ........................................................................ 79
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................................. 79
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........................... 79
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ............................................................................. 79
RUWWv
Шаг 3: Настройка лотка для бумаги ....................................................................................... 80
Попробуйте другой драйвер печати ........................................................................................................... 82
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................... 82
Регулировка плотности печати .................................................................................................................... 83
Калибровка принтера для выравнивания цвета ..................................................................................... 85
Регулировка настроек цвета (Windows) ..................................................................................................... 86
Печать и толкование страницы качества печати .................................................................................... 86
Устранение проблем качества печати ............................................................................................................................. 88
Устранение проблем качества печати ........................................................................................................ 88
Решение проблем проводной сети .................................................................................................................................. 97
Некачественное подключение на физическом уровне .......................................................................... 97
Компьютер не может связаться с принтером ............................................................................................ 97
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ...................................................................................................................................... 98
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. ...................... 98
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ............................................................. 98
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................... 98
Решение проблем беспроводной сети ........................................................................................................................... 99
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ....................................................... 99
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 100
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 100
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 100
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 101
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 101
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 101
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................................... 101
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................. 102
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 102
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM153.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Изображения принтера
6
3
4
7
2
5
1
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
1Панель управления
2Выходной лоток
3Удлинитель выходного лотка
4Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером)
5Название модели
6Лоток 1
7Кнопка питания
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Вид принтера сзади
2
5
4
3
1
1Задняя дверца (доступ для устранения замятий)
2Разъем питания
3Этикетка с серийным номером и кодом продукта
4Интерфейсный порт USB
5Порт Ethernet (только для сетевых моделей)
RUWWИзображения принтера3
Внешний вид панели управления
5
6
4
2
3
1
1Индикаторы расходных материаловИндикатор расходных материалов мигает, когда возникает ошибка, и светится, а не
мигает, при очень низком уровне расходных материалов и когда требуется замена.
2
Кнопка беспроводного
соединения и индикатор (только
беспроводные модели)
3Светодиодный индикатор
"Внимание"
4Светодиодный индикатор "Готов"Индикатор готовности горит, когда принтер готов к печати. Мигает, если принтер
5
Клавиша "Продолжить"
6
Кнопка отмены
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или отключить функцию беспроводного
соединения или настроить подключение Wi-Fi Direct.
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы настроить соединение WPS.
Если индикатор беспроводного соединения светится, есть устойчивое беспроводное
соединение. Если этот индикатор мигает, выполняется процедура настройки WPS или
Wi-Fi Direct. Если этот индикатор быстро мигает, возникли проблемы с беспроводным
соединением.
Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя. Если
горит индикатор "Внимание", принтер находится в состоянии ошибки.
принимает данные для печати.
Для начала задания копирования нажмите эту кнопку.
Если принтер находится в состоянии ошибки, нажмите кнопку возобновления, чтобы
очистить сообщение об ошибке и продолжить печать.
В режиме двусторонней печати вручную нажмите кнопку возобновления для печати
на второй стороне страницы.
Для отмены задания копирования нажмите эту кнопку.
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM153.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM153.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и HP для OS X для конкретных
принтеров и к установщику программного обеспечения.
Windows: Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер печати HP PCL.6 версии 3,
HP PCL 6 версии 3 или HP PCL-6 версии 4, в зависимости от операционной системы Windows, вместе с
дополнительным программным обеспечением при использовании установщика программного
обеспечения. Скачайте драйвер печати HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии 3 и HP PCL-6 версии 4 с вебсайта поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/ljM153.
OS X: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com/
LaserJet или со страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Easy Start установите
драйвер печати HP. HP Easy Start не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows® XP SP3, (32-разрядная)
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows XP в апреле 2009
г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
RUWWТехнические характеристики принтера5
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows Vista®, 32-разрядн.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows Vista в апреле
2012 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Vista. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008. Некоторые функции драйвера
печати не поддерживаются.
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL-6 для
Windows 10 Server (Server 2016), 32- и 64разрядные версии
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Easy Start с сайта
123.hp.com/LaserJet. Выполните
указанные действия, чтобы установить
ПО принтера и драйвер печати.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM153 можно
получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Техническую поддержку по драйверу HP UPD для данного принтера можно получить на
сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-2 Минимальные системные требования
WindowsOS X
●Дисковод для компакт-дисков или DVD-дисков или сетевое
подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●400 МБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64-
разрядной версии)
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●Интернет-подключение
●1 ГБ свободного места на жестком диске
●Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●ПО HP ePrint
●Виртуальный принтер Google
AirPrint
●
●Android Printing
RUWWТехнические характеристики принтера7
Размеры принтера
3
2
1
3
2
1
Рисунок 1-1 Размеры принтера
1. Высота244,2 мм244,2 мм
2. Глубина379,6 мм855 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
Вес (с картриджами)13,3 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM153.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица
1-3 Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуетсяДопустимо
Температура17° - 25°C15° - 30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10% - 80% отн. влажности
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM153 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка принтера и установка ПО9
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка лотка 1
●
Загрузка и печать конвертов
●
Загрузка и печать этикеток
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM153.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW11
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Загрузка лотка 1
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. Этот лоток вмещает до 150 листов бумаги
плотностью
ПРИМЕЧАНИЕ.Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
75 г/м2.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте этот лоток во
время использования.
12Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
2.Отрегулируйте направляющие бумаги: сожмите
регулировочные защелки и переместите
направляющие по формату используемой
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для загрузки бумаги формата
Legal выдвиньте лоток, нажав на синий
фиксатор и одновременно потянув переднюю
часть лотка наружу. После загрузки бумаги
формата Legal лоток 1 будет выступать из
принтера примерно на 57,5 мм .
3.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в
Лотке 1 на стр. 15.
RUWWЗагрузка лотка 113
4.Настройте направляющие бумаги, чтобы они
слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги.
5.Закройте лоток.
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация бумаги в Лотке 1
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Лоток 1 вмещает до 5 конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
ЛотокРазмер конвертаЗагрузка конвертов
Лоток 1Конверт №10, конверт Monarch,
Лицевой стороной вверх
конверт B5, конверт C5, конверт DL
Коротким краем с маркой к задней
стороне лотка
RUWWЗагрузка и печать конвертов17
Загрузка и печать этикеток
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток. Лоток 1 вмещает до 50 листов
этикеток.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия лотка.
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лоток 1Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM153.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW19
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Только для Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанском регионе/странах и Японии
Черный подлинный картридж с
тонером HP 204A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 204A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 204A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 204A LaserJet
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 205A LaserJet
Сменный пурпурный картридж стандартной
емкости
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж стандартной
емкости
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения
времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
20Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), код продукта или имя принтера.
●Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться пользователем
(персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату).
Гарантия на принтер HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
●Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода принтера.
Самостоятельная
ЭлементОписание
Входной лоток на 150 листовЗамена кассеты лотка 1ОбязательноRM2-1684-000
заменаНомер детали
RUWWЗаказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей21
Замена картриджа с тонером
Введение
В данном принтере есть индикация о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок
службы картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым,
приготовьте запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для принтера можно по ссылке на
HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион
выбраны правильно
В принтере используется четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
ПунктОписаниеНомер картриджаНомер детали
Только для Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанском регионе/странах и Японии
.
Черный подлинный картридж с тонером
HP 204A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 204A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 204A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером HP 204A LaserJet
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером HP 205A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж
стандартной емкости
204ACF510A
204ACF511A
204ACF512A
204ACF513A
205ACF530A
205ACF531A
205ACF532A
205ACF533A
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Если картридж с тонером должен быть извлечен из
принтера на длительное время, поместите его в оригинальную пластиковую упаковку или накройте его
чем-нибудь легким и непрозрачным.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
22Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.