Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda võivate
tehniliste või toimetuslike vigade või puuduste
eest.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja
PostScript
®
on ettevõttele Adobe Systems
Incorporated kuuluvad kaubamärgid.
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
macOS on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
OS X on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
AirPrint on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
iPad on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
iPod on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
iPhone on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja Windows
Vista® on Microsoft Corporation'i USA-s
registreeritud kaubamärgid.
UNIX® on ettevõtte The Open Group
registreeritud kaubamärk.
Puuteekraaniga juhtpaneel kasutamine ..................................................................................... 8
Printeri tehnilised andmed ................................................................................................................................................... 10
Tehnilised andmed ............................................................................................................................................ 10
Printeri mõõtmed .............................................................................................................................................. 12
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus ................................................................... 13
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine .................................................................................................... 14
3 Tarvikud, lisaseadmed ja osad ............................................................................................................................................................. 27
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine ........................................................................................................................ 28
Tarvikud ja lisaseadmed ................................................................................................................................... 28
Kliendi parandatavad osad .............................................................................................................................. 28
HP toonerkasseti kaitsetarvikute seadete kongureerimine ......................................................................................... 30
Toonerikasseti andmed .................................................................................................................................... 35
Toonerikasseti eemaldamine ja vahetamine ................................................................................................ 36
Wi-Fi Direct (ainult traadita side ühendusega mudelid) .............................................................................. 53
Wi-Fi Directi lubamine või keelamine ......................................................................................... 55
Printeri Wi-Fi Directi nime muutmine ........................................................................................ 55
HP ePrint e-posti kaudu ................................................................................................................................... 56
HP ePrinti tarkvara ............................................................................................................................................ 57
Skannimine tarkvara HP Scan abil (Windows) ................................................................................................................... 68
Skannimine tarkvara HP Easy Scan abil (OS X) .................................................................................................................. 69
E-kirja manusesse skannimise funktsiooni seadistamine (ainult puuteekraaniga mudelitel) .................................. 70
Enne alustamist ................................................................................................................................................. 70
Esimene meetod: e-kirja manusesse skannimise seadistusviisardi kasutamine (Windows) ............... 70
Teine meetod. e-postile skannimise funktsiooni seadistamine HP sisseehitatud veebiserveri
kaudu (Windows) ............................................................................................................................................... 72
Esimene samm: HP sisseehitatud veebiserveri (Embedded Web Server, EWS)
Enne alustamist ................................................................................................................................................. 79
Esimene meetod: skanni võrgukausta seadistusviisardi kasutamine (Windows) ................................... 79
Teine meetod: võrgukausta skannimise funktsiooni seadistamine HP sisseehitatud veebiserveri
kaudu (Windows) ............................................................................................................................................... 81
Esimene samm: HP sisseehitatud veebiserveri (Embedded Web Server, EWS)
Fakside saatmise ja vastuvõtmise seadistamine .............................................................................................................. 92
Enne alustamist ................................................................................................................................................. 92
Täiustatud konguratsioon koos HP utiliidiga OS X jaoks ............................................................................................. 112
HP Utility avamine ........................................................................................................................................... 112
HP Utility funktsioonid .................................................................................................................................... 112
IP võrgusätete kongureerimine ....................................................................................................................................... 114
IPv4 TCP/IP parameetrite käsitsi kongureerimine juhtpaneeli kaudu .................................................. 116
Liini kiiruse ja dupleksi seaded ...................................................................................................................... 117
Funktsiooni Sleep/Auto O After (Unerežiimi / automaatse väljalülitamise viivitus) seadistamine .. 123
Määrake väljalülitamise viivituse aeg ja kongureerige printeri energiakuluks maksimaalselt 1
Esimene meetod. Värskendage püsivara, kasutades juhtpaneeli ........................................................... 127
Teine meetod: Uuendage püsivara, kasutades püsivara uuendamise utiliiti ........................................ 128
9 Probleemide lahendamine ................................................................................................................................................................. 131
Tehase vaikeseadete taastamine ...................................................................................................................................... 134
Printeri juhtpaneelil kuvatakse teadet „Cartridge is low” (Kassett tühjeneb) või „Cartridge is very low”
(Kassett peaaegu tühi) ........................................................................................................................................................ 135
Muutke väärtuse „Very Low” (Väga madal) seadeid .................................................................................. 135
Printer ei võta paberit sisse või söödab valesti ............................................................................................................... 137
Printer ei võta paberit sisse ........................................................................................................................... 137
Printer võtab korraga sisse mitu paberilehte ............................................................................................. 138
Dokumendisöötur ummistub, võtab lehti viltu või siis korraga mitu lehte ............................................ 139
Ummistuse asukoht ........................................................................................................................................ 140
Sagedased või korduvad paberiummistused? ........................................................................................... 141
Veenduge, et skanneri klaasil ei ole mustust ega plekke .................................................... 165
Kontrollige visuaalselt toonerikasseti ja kujutistrumli kahjustusi ........................................................... 165
Paberi ja printimiskeskkonna kontrollimine ................................................................................................ 165
Esimene samm: HP nõuetele vastava paberi kasutamine .................................................. 165
Teine samm: Keskkonna kontrollimine ................................................................................... 166
Kolmas samm: individuaalse salve joonduse seadistamine ............................................... 166
Proovige erinevat prindidraiverit .................................................................................................................. 167
Režiimi EconoMode sätete kontrollimine .................................................................................................... 168
Dokumendisööturi paberivõturullide ja eralduspadja puhastamine ...................................................... 177
Teisele faksimasinale saatmine .................................................................................................................... 178
Kehv füüsiline ühendus .................................................................................................................................. 180
Arvuti kasutab printeri jaoks valet IP-aadressi ........................................................................................... 180
Arvuti ei saa printeriga ühendust ................................................................................................................. 180
Printer kasutab võrgu jaoks vale linkimiskiirust ja võrguseadeid ............................................................ 181
Uued tarkvaraprogrammid võivad tekitada probleeme ühilduvusega ................................................... 181
Teie arvuti või tööjaam võib olla valesti seadistatud ................................................................................. 181
Printer on keelatud või on teised võrguseaded valed ............................................................................... 181
Traadita võrgu probleemide lahendamine ...................................................................................................................... 182
Kasutage seda nuppu menüüdes navigeerimiseks või kuvatava väärtuse suurendamiseks.
Vajutage seda nuppu prinditöö tühistamiseks või juhtpaneeli menüüst väljumiseks.
Kopeerimise alustamiseks vajutage seda nuppu.
Kasutage seda nuppu tehtavate koopiate arvu seadistamiseks.
Kasutage seda nuppu praeguse kopeerimistöö tumeduse reguleerimiseks.
Kasutage seda nuppu menüü Copy (Kopeerimine) avamiseks.
Kasutage seda nuppu eelmise faksitöö puhul kasutatud numbri valimiseks.
Kasutage seda nuppu faksimise alustamiseks.
Kasutage seda nuppu menüü Setup (Häälestus) avamiseks.
Kasutage seda nuppu avatud menüüs Wireless (Traadita) ja traadita side oleku andmetes liikumiseks.
15
Tagasinoole nupp
16Valmisoleku LED-tuliValmisoleku tuli põleb, kuid ei vilgu, kui printer on valmis printima. Tuli vilgub, kui printer võtab vastu
17Tähelepanu LED-
märgutuli
Kasutage seda nuppu järgmisteks toiminguteks.
●Juhtpaneeli menüüdest väljumine.
●Alammenüü loendis tagasi eelmisse menüüsse kerimine.
●Alammenüü loendis (menüüelemendis muudatusi salvestamata) tagasi eelmise
menüüelemendini kerimine.
printimisandmeid või katkestab prinditöö.
Märgutuli vilgub, kui printer vajab kasutaja tähelepanu, näiteks kui printeri paber on otsas või
toonerikassett vajab vahetamist. Kui märgutuli põleb, kuid ei vilgu, esineb printeri töös viga.
3Nupp Help (Spikker)Annab juurdepääsu juhtpaneeli spikrisüsteemile.
4Värviline puuteekraanAnnab juurdepääsu menüüdele, spikri animatsioonidele ja
printeri teabele.
5Kodulehe ekraanitähisKuva annab märku, millist avakuva juhtpaneelil praegu
esitatakse.
MÄRKUS.Kui juhtpaneelil ei ole standardset nuppu Cancel (Tühista), kuvatakse mitmete printeri toimingute ajal
puuteekraanil nuppu Cancel (Tühista). See võimaldab kasutajal tühistada toimingu enne, kui printer toimingu
lõpetab.
ETWWPrinteri vaated7
Avakuva paigutus
2
3
456
1
8
9
710
2
1Reset (Lähtesta) nuppPuudutage seda nuppu, et ajutised tööseaded printeri vaikeseadetele lähtestada.
2Ühendusteabe nuppPuudutage seda nuppu, et avada menüü Connection Information (Ühendusteave), mis annab teavet
võrgu kohta. Nupp kuvatakse kas ksvõrgu ikoonina või traadita võrgu ikoonina olenevalt
võrgu tüübist, millesse printer on ühendatud.
3Printeri olekKuvaala annab teavet printeri üldise oleku kohta
4
Copy (Kopeerimine)
5
Scan (Skannimine)
6
Fax (Faks)
7
USB
8
Supplies (Tarvikud)
9
Apps (Rakendused)
10Setup (Seadistamine)Puudutage seda nuppu, et avada menüü Setup (Seadistus).
Puuteekraaniga juhtpaneel kasutamine
Puudutage seda nuppu, et avada kopeerimise menüü.
Puudutage seda nuppu, et avada skannimise menüüd.
●Skannimine USB-draivile
●Skannimine võrgukausta
●Skannimine e-posti
Puudutage seda nuppu, et avada faksimise menüüd.
Puudutage seda nuppu USB-välkmälu menüü avamiseks.
Puudutage seda nuppu, et näha teavet tarvikute oleku kohta.
Puudutage seda nuppu menüü Apps (Rakendused) avamiseks, et printida otse valitud
veebirakendustest.
Printeri puuteekraani juhtpaneeli kasutamiseks toimige järgmiselt.
8Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
TegevusKirjeldusNäide
PuudutagePuudutage elementi ekraanil, et valida vastav
element või avada vastav menüü. Läbi menüüde
kerimisel puudutage kerimise lõpetamiseks
korraks ekraani.
SirviminePuudutage ekraani ja seejärel liigutage kuva
küljele libistamiseks sõrme horisontaalselt.
KeriminePuudutage ekraani ja seejärel liigutage sõrme
vertikaalselt sõrme ekraanilt tõstmata.
Puudutage valikut Setup (Seadistamine), et
avada menüü Setup (Seadistamine).
Nipsake avakuval, et näha valikut Setup
(Seadistamine).
Kerige läbi menüü Setup (Seadistamine).
ETWWPrinteri vaated9
Printeri tehnilised andmed
NB!Avaldamise ajal on õiged järgmised andmed, mis võivad siiski muutuda. Kehtiva teabega tutvumiseks vt
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
●
Tehnilised andmed
●
Toetatud operatsioonisüsteemid
●
Mobiilsed printimislahendused
●
Printeri mõõtmed
●
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
Järgmine teave kehtib printeripõhiste Windows PCL 6 ja HP OS X-i printeridraiverite ning komplekti kuuluva
tarkvara installimise kohta.
Windows: HP tarkvara installer installib tarkvara täisinstalleri kasutamisel Windowsi operatsioonisüsteemist
olenevalt kas prindidraiveri „HP PCL.6”, „HP PCL 6” või „HP PCL-6” koos valikulise tarkvaraga. Laadige selle
printeri tugisaidilt alla prindidraiverid „HP PCL.6”, „HP PCL 6” ja „HP PCL-6”: www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP
Maci arvutid ja OS X. printer toetab Maci arvuteid. Laadige rakendus HP Easy Start alla veebisaidilt 123.hp.com
või tugisaidilt ja seejärel kasutage rakendust HP Easy Start HP prindidraiveri installimiseks.
1.Minge veebisaidile 123.hp.com.
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud juhiseid.
Linux. Lugege teavet Linuxi ja selle prindidraiverite kohta veebisaidilt hplipopensource.com/hplip-web/index.html
UNIX. Lugege teavet UNIX®-i ja selle prindidraiverite kohta veebisaidilt www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabel
1-1 Toetatud operatsioonisüsteemid ja prindidraiverid
Tarkvara installimise käigus installitakse
operatsioonisüsteemi jaoks printeripõhine
printeridraiver „HP PCL.6”.
Tarkvara installimise käigus installitakse
operatsioonisüsteemi jaoks printeripõhine
printeridraiver „HP PCL.6”.
Microsoft peatas Windows XP tavatoe
aprillis 2009. HP jätkab võimaluste piires
tootmisest kõrvaldatud XP
operatsioonisüsteemi toetamist. Mõni
printeridraiveri funktsioon ei ole toetatud.
Microsoft peatas Windows Vista põhivoolu
toe aprillis 2012. HP jätkab võimaluste piires
tootmisest kõrvaldatud Vista
operatsioonisüsteemi toetamist. Mõni
printeridraiveri funktsioon ei ole toetatud.
10Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Tabel 1-1 Toetatud operatsioonisüsteemid ja prindidraiverid (järg)
Windows 7, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL 6”.
Windows 8, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL 6”.
Windows 8.1, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL-6” V4.
Windows 10, 32-bitine ja 64-bitineTarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL-6” V4.
32-bitine Windows Server 2008 SP2„HP PCL.6” printeripõhine printeridraiver on
saadaval alla laadimiseks printeritoe
veebisaidil. Laadige draiver alla ja kasutage
seejärel installimiseks Microsofti tööriista
Printeri lisamine.
64-bitine Windows Server 2008 SP2„HP PCL 6” printeripõhine printeridraiver on
saadaval alla laadimiseks printeritoe
veebisaidil. Laadige draiver alla ja kasutage
seejärel installimiseks Microsofti tööriista
Printeri lisamine.
64-bitine Windows Server 2008 R2, SP 1Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL 6”.
Windows 8 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
Windows 8.1 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
Microsoft peatas Windows Server 2008
tavatoe 2015. aasta jaanuaris. HP jätkab
võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2008 operatsioonisüsteemi
toetamist. Mõni printeridraiveri funktsioon ei
ole toetatud.
Microsoft peatas Windows Server 2008
tavatoe 2015. aasta jaanuaris. HP jätkab
võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2008 operatsioonisüsteemi
toetamist.
64-bitine Windows Server 2012Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL 6”.
64-bitine Windows Server 2012 R2Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL-6”.
Windows 10 server (Server 2016), 32-bitine
ja 64-bitine
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
Tarkvara installimise käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine printeridraiver „HP PCL-6”.
Printeridraiveri installimiseks laadi alla HP
Easy Start aadressilt 123.hp.com/LaserJet.
Printeri tarkvara ja draiveri installimiseks
järgige esitatud juhiseid.
MÄRKUS.Toetatud operatsioonisüsteemide kehtiva nimekirja saamiseks külastage veebilehte www.hp.com/
support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP, kust leiate printeri kohta kõikvõimalikke HP abimaterjale.
MÄRKUS.Kliendi- ja serveripõhiste operatsioonisüsteemide kohta teabe saamiseks ning selle printeri HP UPD
PCL6 ja UPD PS-i draiverite tugiteenuste jaoks külastage veebisaiti www.hp.com/go/upd ja klõpsake vahekaarti Specications (Tehnilised andmed).
ETWWPrinteri tehnilised andmed11
Mobiilsed printimislahendused
O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
HP pakub mitmeid mobiilse printimise ja ePrinti lahendusi, et võimaldada hõlpsat printimist HP printeriga kas
sülearvutist, tahvelarvutist, nutitelefonist või teistest mobiilsetest seadmetest. Lahenduste koguloendiga
tutvumiseks ja parima valiku tegemiseks minge aadressile www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MÄRKUS.Veendumaks, et kõik mobiilse printimise ja ePrinti funktsioonid on toetatud, värskendage printeri
püsivara.
●Wi-Fi Direct (ainult traadita side ühendusega mudelid)
●HP ePrint e-posti teel (selleks tuleb lubada HP veebiteenused ja registreerida printer süsteemis HP
Connected)
●Rakendus HP ePrint (saadaval Androidile, iOS-ile ja Blackberryle)
●HP kõik ühes kaugrakendus iOS- ja Android-seadmetele
●HP ePrint tarkvara
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Androidiga printimine
Printeri mõõtmed
Joonis 1-1 Printeri mõõtmed
1. Kõrgus311,5 mm419,9 mm
2. Laius415,1 mm415,1 mm
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
3. Sügavus407,4 mm624,4mm
Kaal (koos kassetiga)9,9 kg
12Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Joonis 1-2 Printeri mõõtmed – mudel M227d
1
2
3
1
2
3
O
K
MõõdeTäielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1. Kõrgus263,1 mm (10,4 tolli)419,9 mm (16,5 tolli)
2. Laius403 mm (15,8 tolli)403 mm
3. Sügavus407,4 mm (16 tolli)624,4 mm
Kaal (koos kassetiga)9,1 kg (20,1 naela)
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
ETTEVAATUST.Toitenõuded olenevad riigist/piirkonnast, kus toode osteti. Tööpinget ei tohi muuta. See
kahjustab printerit ja tühistab printeri garantii.
Töökeskkonna vahemik
Tabel
1-2 Töökeskkonna vahemik
KeskkondSoovituslikLubatud
Temperatuur17 kuni 25 °C15 kuni 30 °C
Suhteline niiskus30 kuni 70% suhteline õhuniiskus (RH)10–80% suhteline õhuniiskus
Kõrgus merepinnastEi kehti0 kuni 3048 m
ETWWPrinteri tehnilised andmed13
Printeri riistvara seadistamine ja tarkvara installimine
Peamised seadistusjuhised leiate printeriga kaasas olnud lehelt Seadistamine ja lühikasutusjuhendist.
Täiendavate juhiste saamiseks külastage HP tuge veebis.
Lehelt www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP leiate HP printeri kohta põhjalikku
abi. Leiate abi järgmiste teemade kohta.
●Installimine ja kongureerimine
●Õppimine ja kasutamine
●Probleemide lahendamine
●Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●Tugifoorumites osalemine
●Garantii- ja normatiivse teabe saamine
14Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
2Paberisalved
●
Laadige paber eelistatud sisendsalve
●
Peamisesse sisendsalve laadimine
●
Ümbrikute laadimine ja printimine
●
Etikettide laadimine ja printimine
Lisateave
Allolev teave kehtib dokumendi avaldamise ajal. Kehtiva teabega tutvumiseks vt www.hp.com/support/
ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HP põhjalik tooteabi sisaldab teavet järgmiste teemade kohta.
●Installimine ja kongureerimine
●Õppimine ja kasutamine
●Probleemide lahendamine
●Tarkvara ja püsivara uuenduste allalaadimine
●Tugifoorumites osalemine
●Garantii- ja normatiivse teabe saamine
ETWW15
Laadige paber eelistatud sisendsalve
Sissejuhatus
Allpool kirjeldatakse paberi laadimist eelistatud sisendsalve. See salv mahutab kuni 10 lehte 75 g/m2 paberit.
MÄRKUS.Paberiummistuste vältimiseks toimige järgmiselt.
●Ärge kunagi lisage printimise ajal paberit eelistatud sisendsalve ega eemaldage paberit nimetatud salvest.
●Enne salve laadimist eemaldage kogu paber sisendsalvest ja koputage paberipakk ühtlaseks.
●Salve laadides ärge lehvitage paberitega.
●Kasutage paberit, mis ei ole kortsus, voltidega ega kahjustatud.
1.Avage peamise sisendsalve luuk vastavast
käepidemest haarates ja seda alla tõmmates.
2.Reguleerige paberi laiuse juhikud õigele kaugusele.
16Peatükk 2 PaberisalvedETWW
3.Asetage paberi ülaserv eelistatud sisendsalve
avasse. Paberi õige paigutuse kohta vt Paberi
suund eelistatud sisendsalves lk 17.
4.Reguleerige paberijuhikuid, et need puudutaks
kergelt paberivirna, kuid ei painutaks seda.
MÄRKUS.Ärge reguleerige paberijuhikuid tihedalt
vastu paberipakki.
MÄRKUS.Ummistuste vältimiseks reguleerige
paberijuhikuid paberi formaadi kohaselt ja ärge
pange salve liiga täis.
Esikülg üleval
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Jaapani
postkaart (postkaart (JIS)),
kahepoolne pööratav Jaapani
postkaart (kahepoolne
postkaart (JIS))
Ülaserv printeri pool
ETWWLaadige paber eelistatud sisendsalve17
Paberi tüüpKujutise suundKahepoolse printimise
123
123
režiim
Paberi formaatPaberi laadimine
2-poolne printimineLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, Jaapani
postkaart (postkaart (JIS)),
kahepoolne pööratav Jaapani
postkaart (kahepoolne
postkaart (JIS))
2-poolne printimineLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4
formaadis
Esikülg üleval
Ülaserv printeri pool
Esikülg üleval
Augud printeri vasakul poolel
Esikülg üleval
Augud printeri vasakul poolel
18Peatükk 2 PaberisalvedETWW
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.