Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili
prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim
pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPad je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPod je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPhone je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The
Open Group.
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 10
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 12
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 15
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 17
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje ........................................................................................................ 18
Položaj papira u ležištu za prioritetno ubacivanje ........................................................................................ 19
Umetanje papira u glavno ulazno ležište ........................................................................................................................... 21
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 26
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 27
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 28
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 29
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 30
Informacije o kertridžu sa tonerom ................................................................................................................ 37
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom .................................................................................................... 38
Zamenite bubanj za obradu slike ........................................................................................................................................ 42
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 50
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 50
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 51
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 52
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 53
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 53
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 53
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 55
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) .......................................................................................................... 55
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct ......................................................... 57
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ..................................................................................... 57
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 58
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 60
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 72
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 73
SRWWv
Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) (samo na modelima sa ekranom osetljivim na
Pre početka ......................................................................................................................................................... 74
Prvi način: Korišćenje čarobnjaka Scan to Email Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu)
Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) pomoću ugrađenog HP
Web servera (Windows) .................................................................................................................................... 76
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 76
Drugi korak: Kongurisanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) ....................... 76
Treći korak: Dodavanje kontakata u e-adresar ........................................................................ 78
Četvrti korak: Podešavanje podrazumevanih opcija e-pošte ................................................ 78
Podešavanje funkcije Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu) na Mac računaru ....................................... 79
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 79
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web
Pre početka ......................................................................................................................................................... 83
Prvi način: Pomoću čarobnjaka Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za podešavanje
skeniranja u mrežnu fasciklu) (Windows) ...................................................................................................... 83
Drugi način: Podešavanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
pomoću ugrađenog HP Web servera (Windows) .......................................................................................... 85
Prvi korak: Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ............. 85
Drugi korak: Kongurisanje funkcije Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu
Podešavanje slanja i primanja faksova ............................................................................................................................... 96
Pre nego što počnete ........................................................................................................................................ 96
1. korak: Utvrdite vrstu telefonskog priključka ............................................................................................. 96
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) ....................................... 110
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ......................................................................................................................... 111
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) .... 112
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ................................................................................... 117
Pokretanje programa HP Utility .................................................................................................................... 117
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................................ 117
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................ 120
Pregled i promena mrežnih postavki ........................................................................................................... 120
Promena imena štampača na mreži ............................................................................................................ 121
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ....................................................................... 122
Brzina veze i postavke dupleksa ................................................................................................................... 123
Bezbednosne funkcije štampača ...................................................................................................................................... 125
Podešavanja štednje energije ............................................................................................................................................ 129
9 Rešavanje problema ............................................................................................................................................................................ 137
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) .................................................. 139
Vraćanje fabričkih vrednosti ............................................................................................................................................... 140
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................................... 141
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ........................................................................... 141
Za štampače sa funkcijom faksa .............................................................................................. 142
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................ 142
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................. 143
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................. 143
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................ 144
Papir se zaglavljuje ili iskošava u ulagaču dokumenata, ili se uvlači više listova papira
istovremeno ..................................................................................................................................................... 145
Položaj zaglavljenog papira ........................................................................................................................... 147
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? ........................................................ 148
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata ........................................................................... 149
Uklanjanje zaglavljenog papira iz glavnog ulaznog ležišta ...................................................................... 151
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža sa tonerom .......................................................... 156
viiiSRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe za papir ......................................................................... 160
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za dvostrano štampanje ............................................... 163
Čišćenje sklopa sa zamenljivom folijom automatskog mehanizma za ubacivanje dokumenata (ADF) ................ 168
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika ....................................................................................................... 179
Optimizacija teksta ili slika ............................................................................................................................. 180
Kopiranje od ivice do ivice .............................................................................................................................. 181
Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ................................................... 182
Provera da li je staklo skenera zaprljano ili zamrljano .............................................................................. 183
Provera postavki za slanje faksa .................................................................................................................. 184
Proverite postavke za ispravljanje grešaka ................................................................................................. 185
Provera postavke za uklapanje u stranicu .................................................................................................. 186
Čišćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ................................................... 187
Slanje na drugu faks mašinu ......................................................................................................................... 188
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 189
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 189
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 189
SRWWix
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 189
Štampač koristi netačne postavke brzine veze i dvostranog štampanja za mrežu ............................. 190
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 190
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 190
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 190
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 191
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 191
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 192
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 192
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 192
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 192
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 193
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 193
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 193
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu ............................................................................................... 193
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 194
Rešavanje problema sa faksom ........................................................................................................................................ 195
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW1
Prikazi štampača
O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Priključci interfejsa
●
Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda (modeli M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)
●
Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda (modeli M148fdw, M227fdn)
●
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (modeli M227fdw, M230fdw)
Prednja strana štampača
1Izlazna korpa
2Vratanca za pristup kertridžu sa tonerom
3Produžetak izlazne korpe
4Dugme za napajanje
5Ležište za prioritetno ubacivanje
6Glavno ulazno ležište
7Vratanca za pristup glavnom ulaznom ležištu
8Ime modela
9Port za USB usputno štampanje (za štampanje i skeniranje bez računara)
10Kontrolna tabla
11Skener
12Ulagač dokumenata
13Ulazno ležište ulagača dokumenata
(Samo na modelima s ekranom osetljivim na dodir)
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Zadnja strana štampača
4
2
1
3
5
1
2
3
4
1Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
2Priključci interfejsa
3Priključak za napajanje
4Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
5Otvor za bravicu za sigurnosnu sajlu (na zadnjem poklopcu štampača)
Priključci interfejsa
1USB priključak
2Ethernet priključak
SRWWPrikazi štampača3
3Faks priključak za ulaznu liniju (za povezivanje telefonske linije za faks na uređaj)
14
1
5
6
2
3
4
7
891011
13
12
(samo modeli sa faksom)
4Telefonski „line out“ priključak (za povezivanje telefona lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja)
(samo modeli sa faksom)
Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda (modeli M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)
1Ekran kontrolne tableNa ovom ekranu se prikazuju meniji i informacije o štampaču.
2
Dugme sa strelicom nalevo
3Dugme OK (U redu)Pritisnite dugme OK (U redu) za sledeće radnje:
4
Dugme sa strelicom nadesno
5
Dugme za bežičnu mrežu (samo
za bežični model)
6
Dugme Cancel (Otkaži)
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na
displeju.
●Otvorite menije kontrolne table.
●Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
●Izaberite stavku menija.
●Obrišite neke greške.
●Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se
poruka Press [OK] to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na
displeju kontrolne table).
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na
displeju.
Ovo dugme služi za otvaranje i kretanje kroz meni Wireless (Bežična mreža) i informacije o
stanju bežične mreže.
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija
kontrolne table.
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
7Dugme Start Copy (Pokreni kopiranje) Koristite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
8Dugme Copy Menu (Meni za kopiranje) Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Copy (Kopiranje).
9Dugme Copy lighten/darken
(Posvetljivanje/potamnjivanje kopije)
10Dugme Number of copies (Broj kopija) Koristite ovo dugme da biste podesili broj kopija koje treba odštampati.
11
Dugme Setup (Podešavanje)
12
Dugme sa strelicom unazad
13Lampica spremnosti (zelena)Lampica spremnosti svetli kada je štampač spreman za štampanje. Treperi kada štampač
14Lampica Pažnja (žuto)Lampica za skretanje pažnje treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju. Ako svetli
Koristite ovo dugme da biste posvetlili ili potamnili otisak na kopijama.
Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Setup (Podešavanje).
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
●Izađite iz menija kontrolne table.
●Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
●Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke
menija).
prima podatke za štampanje, otkazuje zadatak za štampanje ili je u režimu mirovanja.
lampica za skretanje pažnje, u štampaču je došlo do greške.
SRWWPrikazi štampača5
Prikaz LCD kontrolne table sa dva reda (modeli M148fdw, M227fdn)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
12
15
17
16
13
14
1Ekran kontrolne table sa 2
reda
2Dugme sa strelicom nalevo Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na displeju.
3Dugme OK (U redu)Dugme OK (U redu) služi za sledeće radnje:
4Dugme sa strelicom
nadesno
5
Dugme Cancel (Otkaži)
6Dugme Start Copy (Pokreni
kopiranje)
7Dugme Number of Copies
(Broj kopija)
8Dugme Lighter/Darker
(Svetlije/tamnije)
Na ovom ekranu se prikazuju meniji i informacije o štampaču.
●Otvorite menije kontrolne table.
●Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
●Izaberite stavku menija.
●Obrišite neke greške.
●Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se poruka Press OK
to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na displeju kontrolne table).
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na displeju.
Koristite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija kontrolne table.
Koristite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
Koristite ovo dugme da biste podesili broj kopija koje treba odštampati.
Koristite ovo dugme da biste podesili postavku zatamnjenosti za trenutni zadatak kopiranja.
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
9Dugme Copy Menu (Meni za
45
1
2
3
kopiranje)
10Alfanumerička tastaturaPomoću tastature se unosi broj faksa.
Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Copy (Kopiranje).
11Dugme za ponovno biranje
faksa
12Dugme Start Fax (Pokreni
faks)
13Dugme Setup
(Podešavanje)
14Dugme za bežičnu mrežu
(samo za bežični
model)
15Dugme sa strelicom
unazad
16LED lampica spremnosti Lampica spremnosti neprekidno svetli kada je štampač spreman za štampanje. Treperi kada štampač
17LED lampica za skretanje
pažnje
Koristite ovo dugme da biste izabrali broj faksa koji je korišćen za prethodni zadatak faksa.
Koristite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak faksa.
Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Setup (Podešavanje).
Ovo dugme služi za otvaranje i kretanje kroz meni Wireless (Bežična mreža) i informacije o stanju
bežične mreže.
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
●Izađite iz menija kontrolne table.
●Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
●Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke menija).
prima podatke za štampanje ili kada otkazuje zadatak za štampanje.
Lampica za skretanje pažnje treperi kada štampač zahteva korisnikovu pažnju, kao što je slučaj kada
u štampaču ponestane papira ili kada kertridž sa tonerom treba zameniti. Ako lampica svetli ali ne
treperi, u štampaču je došlo do greške.
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (modeli M227fdw, M230fdw)
1Dugme NazadVraćanje na prethodni ekran
2Dugme Home (Glavni ekran)Omogućava pristup glavnom ekranu
SRWWPrikazi štampača7
3Dugme Help (Pomoć)Omogućava pristup sistemu pomoći na kontrolnoj tabli
2
3
456
1
8
9
710
4Ekran u boji osetljiv na dodirOmogućava pristup menijima, pomoćnim animacijama i
5Indikator ekrana početne straniceNa ekranu se prikazuje koji početni ekran se trenutno prikazuje
NAPOMENA:Dok na kontrolnoj tabli nema standardnog dugmeta Cancel (Otkazivanje), tokom mnogih procesa
štampanja pojavljuje se dugme Cancel (Otkazivanje)na ekranu osetljivom na dodir. Ovo omogućava korisnicima
da otkažu proces pre nego što ga štampač završi.
Raspored na glavnom ekranu
informacijama o štampaču
na kontrolnoj tabli
1Dugme ResetujDodirnite ovo dugme da biste resetovali sve privremene postavke zadataka na podrazumevane
postavke štampača.
2Dugme Informacije o veziDodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Informacije o vezi koji pruža podatke o mreži. Dugme se
pojavljuje kao ikona mreže koja koristi kablove ili kao ikona bežične mreže , u zavisnosti od
tipa mreže na koju je štampač povezan.
3Status štampačaStatusna linija daje informacije o trenutnom statusu štampača.
4
Copy (Kopiranje)
5
6
7
Scan (Skeniranje)
Fax (Faks)
USB
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni kopiranja.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili menije skeniranja:
●Scan to USB Drive (Skeniraj na USB disk)
●Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu fasciklu)
●Scan to E-mail (Skeniranje u e-poštu)
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili menije faksa.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni USB memorija .
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
8Supplies (Potrošni
2
materijal)
Dodirnite ovo dugme da biste prikazali informacije o stanju potrošnog materijala.
9
Apps (Aplikacije)
10Setup (Podešavanje) Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Podešavanje.
Omogućava pristup meniju Aplikacije za direktno štampanje iz određenih Web aplikacija.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
AkcijaOpisPrimer
DodirDodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
PrevlačenjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) da biste
otvorili meni Setup (Podešavanje).
Prevucite glavni ekran da biste pristupili ikoni
Setup (Podešavanje) .
PomeranjeDodirnite ekran, a zatim bez podizanja prsta
pomerite prst vertikalno da biste pomerali ekran.
Krećite se kroz meni Setup (Podešavanje) .
SRWWPrikazi štampača9
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnih uslova – okruženja
Tehničke specikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije se odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X,
kao i na alat za instalaciju softvera.
Windows: Program za instalaciju HP softvera instalira upravljačke programe „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ ili
„HP PCL-6“, u zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, kao i opcioni softver kada se koristi kompletna
instalacija. Preuzmite upravljačke programe za štampanje „HP PCL.6“, „HP PCL 6“ ili „HP PCL-6“ sa Web lokacije
za podršku za ovaj štampač: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Mac računari i OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili sa
Web lokacije za podršku, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač.
1.Posetite adresu 123.hp.com.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Za informacije i upravljačke programe štampača za Linux, posetite hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabela
1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Upravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti
da obezbeđuje najbolju moguću podršku za
obustavljeni operativni sistem XP. Neke
funkcije upravljačkog programa nisu
podržane.
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows Vista®, (32-bitni)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
Upravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
operativni sistem Windows Vista u aprilu
2012. HP će nastaviti da obezbeđuje
najbolju moguću podršku za obustavljeni
operativni sistem Vista. Neke funkcije
upravljačkog programa nisu podržane.
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena
kroz 32-bitni upravljački program za
Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena
kroz 32-bitni upravljački program za
Microsoft IN OS, verzije 4.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa
Web lokacije za podršku za štampač.
Preuzmite upravljački program, a zatim ga
instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za određeni
model štampača je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2008 u januaru 2015. HP
će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2008. Neke funkcije upravljačkog
programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2008 u januaru 2015. HP
će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2008.
SRWWSpecikacije štampača11
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera
Windows 10 server (Server 2016), 32-bitni i
64-bitni
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA: Za detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku za upravljačke
programe HP UPD PCL6 i UPD PS za ovaj štampač, idite na www.hp.com/go/upd i kliknite na karticu
Specications(Specikacije).
Mobilna rešenja za štampanje
Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju
jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog
uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
na mreži)
Upravljački program „HP PCL-6“ za određeni
model štampača je instaliran za ovaj
operativni sistem kao deo instalacije
softvera.
Da biste instalirali upravljački program
štampača, preuzmite HP Easy Start sa
lokacije 123.hp.com/LaserJet. Pratite
prikazana uputstva da biste instalirali
softver za štampač i upravljački program
štampača.
Napomene
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
●Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
●HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
●HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
●Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
●HP ePrint softver
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android štampanje
12Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Dimenzije štampača
O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
O
K
Slika 1-1 Dimenzije štampača
1. Visina311,5 mm419,9 mm
2. Širina415,1 mm415,1 mm
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
3. Dubina407,4 mm624,4 mm
Težina (sa kertridžima)9,9 kg
Slika 1-2 Dimenzije štampača – model M227d
Tip merenjaPotpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
1. Height263,1 mm (10,4 inča)419,9 mm (16,5 inča)
2. Width403 mm (15,8 inča)403 mm
3. Depth407,4 mm (16 inča)624,4 mm
Težina (sa kertridžima)9,1 kg (20,1 funta)
SRWWSpecikacije štampača13
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/
ljM227MFP .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
Opsezi radnih uslova – okruženja
Tabela 1-2 Opsezi radnih uslova – okruženja
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperaturaod 17° do 25°Cod 15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
VisinaNije primenljivo0 do 3048 m
od 10% do 80% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
14Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili
uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP za sveobuhvatnu HP pomoć za
štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWWPodešavanje hardvera štampača i instalacija softvera15
16Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje
●
Umetanje papira u glavno ulazno ležište
●
Umetanje i štampanje koverti
●
Umetanje i štampanje nalepnica
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW17
Umetanje papira u ležište za prioritetno ubacivanje
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište za prioritetno ubacivanje. U ovo ležište može da se smesti do 10
listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Da ne bi došlo do zaglavljivanja papira:
●Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta za prioritetno ubacivanje za vreme štampanja.
●Pre nego što umetnete papir u ležište, uklonite sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte naslagani papir.
●Kada stavljate papir u ležište, nemojte ga razlistavati.
●Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
1.Otvorite vratanca glavnog ulaznog ležišta tako što
ćete uhvatiti ručicu i povući ih nadole.
2.Raširite vođice širine papira na odgovarajuću
veličinu.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.